1 00:00:35,102 --> 00:00:36,937 (宇野佐和子) あなたたちのお父さんに➡ 2 00:00:36,937 --> 00:00:40,007 なってもらうことにします。 3 00:00:40,007 --> 00:00:41,675 全部うそです。 (光一)ただいま~。➡ 4 00:00:41,675 --> 00:00:43,360 俺は署名してあるんで よろしく。 5 00:00:43,360 --> 00:00:46,947 (星男)今日から 俺がお父さんになろうと思うんだ。 6 00:00:46,947 --> 00:00:50,017 おめぇら 何見てんだよ! (節)同じ顔なのに 嫌な感じ。 7 00:00:50,017 --> 00:00:53,437 おとぎ話には 現実に戻るっていう 終わりがあるもんね。 8 00:00:53,437 --> 00:00:56,373 星男!やだよ!そんなの ねえ! 9 00:00:56,373 --> 00:00:58,141 (重田)宇宙から来た王子様だ。 10 00:00:58,141 --> 00:01:02,045 星男って名前は 正解だったね。 出会ったのが佐和で良かった。 11 00:01:02,045 --> 00:01:03,947 (古女房)私を捨てて 帰りたいとか思ってたんでしょ? 12 00:01:03,947 --> 00:01:08,101 ここよ~。 (重田)私は帰りたくない! 13 00:01:08,101 --> 00:01:10,938 星男はさ 帰るの? 14 00:01:10,938 --> 00:01:14,538 わからないんだ。 どうすればいいのか。 15 00:01:21,548 --> 00:01:24,268 よろしくお願いします 先輩。 16 00:01:24,268 --> 00:01:26,370 ここは…。 17 00:01:26,370 --> 00:01:30,524 あっ 何でも どうぞ。 あの 何でも召し上がってください。 18 00:01:30,524 --> 00:01:34,778 あっ そう? いや 悪いわねぇ。 19 00:01:34,778 --> 00:01:39,578 いや それ先に言ってよ~。 あはははっ。 20 00:01:41,235 --> 00:01:45,939 あはははっ… すいません 先輩。 21 00:01:45,939 --> 00:01:53,280 あの 違う… から来た重田さんと➡ 22 00:01:53,280 --> 00:01:58,268 長年にわたって 夫婦生活をですね 送ってらっしゃる奥様に➡ 23 00:01:58,268 --> 00:02:01,368 是非 いろいろと…。 24 00:02:04,174 --> 00:02:07,110 ピンポーン ピン ピンポーン 25 00:02:07,110 --> 00:02:08,779 ≫ピンポーン はい ご注文をお伺いします。 26 00:02:08,779 --> 00:02:11,848 (古女房)あのね 溶岩定食と。 はい。 27 00:02:11,848 --> 00:02:15,802 ラーメン。 はい 溶岩定食とラーメンで。➡ 28 00:02:15,802 --> 00:02:18,322 少々お待ちください。 (古女房)あっ ちょっと。 29 00:02:18,322 --> 00:02:21,608 はい。 (古女房)ねえ えぇ~ みそ田楽。 30 00:02:21,608 --> 00:02:26,280 え~っと みそ田楽をお1つで。 少々お待ちください。 31 00:02:26,280 --> 00:02:28,580 はい 溶岩定食 ラーメン みそ田楽! 32 00:02:30,284 --> 00:02:32,584 (目で会話をする2人) 33 00:02:35,222 --> 00:02:37,107 (節)もしも~し。 ねえ➡ 34 00:02:37,107 --> 00:02:40,777 そういう会話 ここでは やめてもらっていいかな? 35 00:02:40,777 --> 00:02:45,449 (節)おっ… あの 何かさ やっぱり その~➡ 36 00:02:45,449 --> 00:02:50,454 そういう男同士の会話 怪しいし 誤解されるっていうかさ。 37 00:02:50,454 --> 00:02:55,375 どう誤解されるんですか? どうって…➡ 38 00:02:55,375 --> 00:03:00,975 いないの? そういう人は おたくの田舎に。 39 00:03:05,402 --> 00:03:07,204 (節)だから やめろっつうの! 40 00:03:07,204 --> 00:03:08,989 おっ!➡ 41 00:03:08,989 --> 00:03:11,208 ここはスナックなの スナック。 ねぇ? 42 00:03:11,208 --> 00:03:14,111 酒飲んで 明るく楽しく しゃべる場所なわけ。➡ 43 00:03:14,111 --> 00:03:15,962 わかるかなぁ? 何か そういう➡ 44 00:03:15,962 --> 00:03:18,315 黙って 見つめ合って 目と目で会話みたいなのは➡ 45 00:03:18,315 --> 00:03:22,102 スナックじゃなくて バーでやってよ バーで。 46 00:03:22,102 --> 00:03:26,106 すまん。 申し訳ありません。 47 00:03:26,106 --> 00:03:28,206 バーでやります。 48 00:03:31,128 --> 00:03:33,780 うん。 もうちょっと離れて。 49 00:03:33,780 --> 00:03:44,691 ♬~ 50 00:03:44,691 --> 00:03:46,360 あぁ… あっ こうしなよ。➡ 51 00:03:46,360 --> 00:03:48,945 あの 2人は 同じ田舎ってことにして➡ 52 00:03:48,945 --> 00:03:52,282 何がいいかな どこがいっか… 島がいっか。 53 00:03:52,282 --> 00:03:54,434 星を島として➡ 54 00:03:54,434 --> 00:03:57,671 宇宙を海に置き換えて しゃべれば 大丈夫なんじゃない?➡ 55 00:03:57,671 --> 00:04:02,609 ねっ もしも あるんだったら 宇宙船は船で。 56 00:04:02,609 --> 00:04:08,782 本当か? 海 船…。 57 00:04:08,782 --> 00:04:12,282 (節)いいから やってみて。 はい! 58 00:04:13,920 --> 00:04:17,320 鳥を…。 (節)島 島。 59 00:04:19,109 --> 00:04:22,863 島を出て何年ですか? 60 00:04:22,863 --> 00:04:27,451 40年だ。 あぁ… 長いですね。 61 00:04:27,451 --> 00:04:29,553 長い。 62 00:04:29,553 --> 00:04:34,574 海で迷ったんですか? やっぱり。 ああ。 63 00:04:34,574 --> 00:04:39,713 船が壊れて ここに たどりついたというわけだ。 64 00:04:39,713 --> 00:04:42,182 (平岡・佐竹・富山)へぇ~。 (重田)君もか? 65 00:04:42,182 --> 00:04:47,182 はい。 鳥を出たとき…。 (節)島 島。 66 00:04:48,955 --> 00:04:53,977 島を出たときは 何の問題もなかったんですが➡ 67 00:04:53,977 --> 00:04:59,282 海で 船がコントロール できなくなりました。 68 00:04:59,282 --> 00:05:02,602 そうか…。 69 00:05:02,602 --> 00:05:05,956 (星男・節・重田)おぉ~~。 70 00:05:05,956 --> 00:05:07,974 (拍手) 71 00:05:07,974 --> 00:05:09,574 はい。 72 00:05:11,311 --> 00:05:16,716 重田さんは 島に帰るつもりはないんですか? 73 00:05:16,716 --> 00:05:20,770 (重田)ああ 私は 島には帰らない。 74 00:05:20,770 --> 00:05:23,440 家族を持った責任がある。 75 00:05:23,440 --> 00:05:29,840 はぁ… そうですか。 (重田)君は? 島には? 76 00:05:33,450 --> 00:05:39,272 中途半端なことをして 悲しい思いをさせるなよ。 77 00:05:39,272 --> 00:05:42,025 はい。 78 00:05:42,025 --> 00:05:46,513 (重田)ところで 船は どうした? 79 00:05:46,513 --> 00:05:48,713 湖の底に。 80 00:05:51,201 --> 00:05:56,806 でも もう…。 (重田)はぁ~ そうか。 81 00:05:56,806 --> 00:05:58,406 (佐竹) 重機で引き上げましょうか? 82 00:06:00,160 --> 00:06:03,880 あの よく知らない国の人と 国際結婚したって。 83 00:06:03,880 --> 00:06:07,080 国際結婚? うん そう思やいいのよ。 84 00:06:09,436 --> 00:06:15,609 うん。 それで全然問題なし。 はあ。 85 00:06:15,609 --> 00:06:19,362 だってさぁ 同じもの食べるし➡ 86 00:06:19,362 --> 00:06:24,062 うちの宇宙人なんてね 納豆さえありゃいいのよ~。 87 00:06:25,769 --> 00:06:29,539 違うことって言えばねぇ…➡ 88 00:06:29,539 --> 00:06:35,946 う~ん 体がね 自在に こう 動くとかね。➡ 89 00:06:35,946 --> 00:06:39,883 走ることが速かったり ジャンプ力がすんごかったりね。 90 00:06:39,883 --> 00:06:42,469 あぁ~ なるほど。 91 00:06:42,469 --> 00:06:46,439 でもねぇ それもね➡ 92 00:06:46,439 --> 00:06:50,427 年と共に衰えてくんのよ~。 えっ? 93 00:06:50,427 --> 00:06:55,282 だから うちのおやじなんて 今 もう 全然だめ。 94 00:06:55,282 --> 00:06:57,282 はぁ…。 95 00:07:01,271 --> 00:07:06,109 大丈夫。 ちゃ~んと この星で➡ 96 00:07:06,109 --> 00:07:10,614 一緒に2人で幸せに生きてける。➡ 97 00:07:10,614 --> 00:07:15,602 私が証拠よ ねっ。 98 00:07:15,602 --> 00:07:17,270 はい。 99 00:07:17,270 --> 00:07:20,740 ありがとうございます。 デザート食べていい? 100 00:07:20,740 --> 00:07:24,444 (重田)この町は いい町だ。➡ 101 00:07:24,444 --> 00:07:27,514 食い物も うまいし。 102 00:07:27,514 --> 00:07:31,534 ちなみに私は 納豆が好きだ。 103 00:07:31,534 --> 00:07:34,337 あの ねばねばが たまらん。 104 00:07:34,337 --> 00:07:38,008 あぁ~。 (重田)うん。➡ 105 00:07:38,008 --> 00:07:43,196 あれはいい。 我々の体質に合う。 106 00:07:43,196 --> 00:07:45,782 なるほど。 107 00:07:45,782 --> 00:07:49,669 何でだろう? わかる気がします。 108 00:07:49,669 --> 00:07:54,174 (節)とろろは? オクラは? めかぶは? 109 00:07:54,174 --> 00:07:56,776 (重田)身体能力のコントロールを 忘れるな。 110 00:07:56,776 --> 00:08:01,448 我々… あの島の人間は➡ 111 00:08:01,448 --> 00:08:06,503 この町の人間に比べて 身体能力が高い。 わかるな? 112 00:08:06,503 --> 00:08:08,103 はい。 113 00:08:10,106 --> 00:08:14,277 1つ 注意することがある。 114 00:08:14,277 --> 00:08:15,977 何でしょうか? 115 00:08:17,714 --> 00:08:19,714 またかよ。 116 00:08:22,168 --> 00:08:24,137 それがさ。 117 00:08:24,137 --> 00:08:27,574 んっ? つがいの いのししでさぁ。 118 00:08:27,574 --> 00:08:30,960 へぇ~ へへへっ それ大変。 もう もう少しでさ➡ 119 00:08:30,960 --> 00:08:34,414 うまい ぼたん鍋…。 120 00:08:34,414 --> 00:08:38,914 あっ…。 あっ 何すか? 先輩。 121 00:08:40,620 --> 00:08:43,273 えっ? えっ? 122 00:08:43,273 --> 00:08:45,373 あっ ちょっ ちょっと… えっ? 123 00:08:47,110 --> 00:08:51,798 1つだけ 教えておいたほうが いいことがあったわ。 124 00:08:51,798 --> 00:08:55,769 あの人たちのことで。 あぁ…。 125 00:08:55,769 --> 00:08:58,772 ♬「STARMANN」 126 00:08:58,772 --> 00:09:05,679 ♬~ 127 00:09:05,679 --> 00:09:07,447 (祥子)んっ? 128 00:09:07,447 --> 00:09:16,039 ♬~ 129 00:09:16,039 --> 00:09:35,291 ♬~ 130 00:09:35,291 --> 00:09:45,869 ♬~ 131 00:09:45,869 --> 00:09:49,522 (俊)左手… 赤。 132 00:09:49,522 --> 00:09:51,674 あぁ…。 ふふっ。 133 00:09:51,674 --> 00:09:53,743 (秀)俊 次は? 134 00:09:53,743 --> 00:09:57,030 (俊)左足… 赤。 135 00:09:57,030 --> 00:09:58,732 (秀)えぇ~? 赤。 136 00:09:58,732 --> 00:10:00,366 (秀)あぁ~ 赤➡ 137 00:10:00,366 --> 00:10:02,335 あぁ~ だめだ~! はははっ。 138 00:10:02,335 --> 00:10:06,172 (秀)あぁ~ くそ~。 ははっ。 139 00:10:06,172 --> 00:10:08,074 (俊)僕もやる。 (秀)あははっ。 140 00:10:08,074 --> 00:10:09,674 (溝上)熱い。 141 00:10:13,496 --> 00:10:18,952 もう だめなんですよ 私は。 142 00:10:18,952 --> 00:10:22,372 引退かなぁ? 143 00:10:22,372 --> 00:10:24,040 (柏原美代)何 言ってんの。 144 00:10:24,040 --> 00:10:27,360 しっかりしなさい! えっ? 145 00:10:27,360 --> 00:10:33,049 あなたは 私の主治医でしょ? 溝上先生。 146 00:10:33,049 --> 00:10:37,237 私は どうするんですか? あなたが辞めたら。 147 00:10:37,237 --> 00:10:39,322 美代さん。 148 00:10:39,322 --> 00:10:45,378 私よりも年下の男の子のくせに 何言ってんのよ。 149 00:10:45,378 --> 00:10:52,078 あなたは 私が他の医者に かかっても 平気なんですか? 150 00:10:53,970 --> 00:11:00,643 えぇ… 嫌だ。 美代さんの主治医は私だ。 151 00:11:00,643 --> 00:11:05,665 だったら そんな弱気なことは言わないの。 152 00:11:05,665 --> 00:11:09,169 引退したりしたら 出入り禁止にするわよ。 153 00:11:09,169 --> 00:11:15,758 もうデートもしません。 (溝上)あぁ… それは困ります。 154 00:11:15,758 --> 00:11:21,281 わかりました。 この間のことは忘れます。 155 00:11:21,281 --> 00:11:26,436 よろしい。 じゃ 下がりなさい。 156 00:11:26,436 --> 00:11:28,204 はい。 157 00:11:28,204 --> 00:11:38,982 ♬~ 158 00:11:38,982 --> 00:11:41,417 あぁ… おやすみ~! 159 00:11:41,417 --> 00:11:44,003 (溝上)あはははっ…。 160 00:11:44,003 --> 00:11:50,577 ♬~ 161 00:11:50,577 --> 00:11:54,147 ごめんね ばあちゃん ありがと。 162 00:11:54,147 --> 00:11:55,882 ありがとうございます。 163 00:11:55,882 --> 00:12:00,553 いいのよ。 男って簡単ね。 164 00:12:00,553 --> 00:12:06,676 えっ? あっ… はははっ デートしてたんだ? 165 00:12:06,676 --> 00:12:11,180 あっ まあ 何人かのうちの1人ね。 166 00:12:11,180 --> 00:12:17,353 そうね 4番目ぐらいかしら。 ははっ。 167 00:12:17,353 --> 00:12:19,839 あっ! あっ…。 168 00:12:19,839 --> 00:12:21,439 あら。 169 00:12:23,443 --> 00:12:29,649 (溝上)良かった~。 8番目くらいだと思ってたから。➡ 170 00:12:29,649 --> 00:12:33,336 ふっふっ ふふふっ…。➡ 171 00:12:33,336 --> 00:12:36,789 ふっふっ ふふふっ。➡ 172 00:12:36,789 --> 00:12:42,189 下がります。 下がります。 ふふふっ…。 173 00:12:43,863 --> 00:12:45,515 マジ? 174 00:12:45,515 --> 00:12:49,402 (大)女性不信になりそう ここにいると。 175 00:12:49,402 --> 00:12:51,002 えっ? 176 00:12:54,057 --> 00:12:59,979 あっ どうだった? 重田さんと2人での県人会。 177 00:12:59,979 --> 00:13:04,567 同じ地元の。 楽しかった。 178 00:13:04,567 --> 00:13:09,589 そう。 良かった。 うん。 179 00:13:09,589 --> 00:13:14,627 佐和は? 重田さんの奥さんと。 180 00:13:14,627 --> 00:13:19,582 面白かったよ。 すっごくいい人。 181 00:13:19,582 --> 00:13:25,705 そっか 良かった。 うん。 182 00:13:25,705 --> 00:13:30,727 でもさ 良かったよね 先輩がいて お互いに。 183 00:13:30,727 --> 00:13:36,427 うん 心強い。 そうだね~。 184 00:13:38,284 --> 00:13:43,423 あんなふうにさ…。 うん? 185 00:13:43,423 --> 00:13:48,044 重田さんところみたいにさ… なれるのかな➡ 186 00:13:48,044 --> 00:13:53,616 これから ずっと一緒にいたら なんて 思っちゃった。 187 00:13:53,616 --> 00:13:57,420 うん。 ねっ。 188 00:13:57,420 --> 00:13:59,020 うん。 189 00:14:01,674 --> 00:14:04,510 子供も増えちゃったりなんか してね。 190 00:14:04,510 --> 00:14:09,449 3人も4人も変わんないしね。 えっ? 191 00:14:09,449 --> 00:14:13,449 あっ… 何でもな~い。 192 00:14:15,772 --> 00:14:19,972 そう… だね。 193 00:14:22,095 --> 00:14:25,782 無理してない? 星男。 194 00:14:25,782 --> 00:14:30,903 してないよ 幸せだもん。 195 00:14:30,903 --> 00:14:35,008 無理してるように見える? 196 00:14:35,008 --> 00:14:38,361 女はさ 無理してない? って聞いて➡ 197 00:14:38,361 --> 00:14:42,648 笑って してないよ って答えられるのが好きなの。 198 00:14:42,648 --> 00:14:45,068 そうなんだ。 199 00:14:45,068 --> 00:14:49,706 まあ 無理してるって答える男は いないんだけどね。 200 00:14:49,706 --> 00:14:55,528 へぇ~ 勉強になる。 201 00:14:55,528 --> 00:14:57,697 でも うれしい。 202 00:14:57,697 --> 00:15:03,436 ♬~ 203 00:15:03,436 --> 00:15:09,258 無理しないでね お願いだから。 204 00:15:09,258 --> 00:15:11,858 だめになる前に言って。 205 00:15:14,313 --> 00:15:18,401 そこで言う男も いないんだけどね。 206 00:15:18,401 --> 00:15:26,209 わかった 言うよ 必ず。 だめになる前に。 207 00:15:26,209 --> 00:15:30,613 そう ありがとう。 208 00:15:30,613 --> 00:15:33,883 ふふっ 普通は うそでも だめになんてならないよ➡ 209 00:15:33,883 --> 00:15:37,703 って答えるとこだけどね。 210 00:15:37,703 --> 00:15:43,810 でも うれしい。 ごめん 勉強になる。 211 00:15:43,810 --> 00:15:45,495 ふふっ。 212 00:15:45,495 --> 00:15:56,172 ♬~ 213 00:15:56,172 --> 00:15:59,892 何か いいね こういうの。 214 00:15:59,892 --> 00:16:03,179 そう? うん。 215 00:16:03,179 --> 00:16:08,301 何か いい。 うん。 216 00:16:08,301 --> 00:16:12,572 おやすみ 星男。 おやすみ 佐和。 217 00:16:12,572 --> 00:16:19,946 ♬~ 218 00:16:19,946 --> 00:16:24,546 あっ 星男。 219 00:16:32,441 --> 00:16:34,041 星男。 220 00:16:36,279 --> 00:16:43,179 221 00:16:45,271 --> 00:16:58,071 222 00:18:00,279 --> 00:18:02,748 223 00:18:02,748 --> 00:18:05,935 おぉ~。 は~い どうぞ~。 224 00:18:05,935 --> 00:18:07,535 あっ。 225 00:18:09,272 --> 00:18:13,872 えっ? 違うの? ごめん。 226 00:18:15,761 --> 00:18:17,361 ううん…。 227 00:18:21,234 --> 00:18:22,934 ちょ…。 228 00:18:26,572 --> 00:18:29,425 (一同)おぉ~!➡ 229 00:18:29,425 --> 00:18:31,444 おぉ~! (古女房)はい。 230 00:18:31,444 --> 00:18:33,879 まだだ。 はいはい。➡ 231 00:18:33,879 --> 00:18:38,634 すみませんでした 納豆星人様。 (重田)お前な➡ 232 00:18:38,634 --> 00:18:43,005 ねばねば星人とか ネバーエンディングストーリー星人とか➡ 233 00:18:43,005 --> 00:18:45,141 もう少し センスよくだな…。 234 00:18:45,141 --> 00:18:48,344 (古女房) アイム ソーリー 安倍ソーリー。 235 00:18:48,344 --> 00:18:52,381 (一同)はははっ…。 236 00:18:52,381 --> 00:18:55,768 (古女房)ははははっ! (重田)何だ? 237 00:18:55,768 --> 00:19:01,207 私 何か大きな間違いを 犯してる気がする。 238 00:19:01,207 --> 00:19:04,210 (重田)だから言ってるだろう 私は宇宙人など…。 239 00:19:04,210 --> 00:19:06,010 そこではない! 240 00:19:15,621 --> 00:19:17,957 (心の声) ≪ふふっ 幸せで すいません。≫ 241 00:19:17,957 --> 00:19:19,675 (重田)≪うん うん。≫ 242 00:19:19,675 --> 00:19:21,877 (祥子)≪う~ん。≫ 243 00:19:21,877 --> 00:19:23,977 (安藤)≪ど~ん。≫ 244 00:19:25,681 --> 00:19:29,652 (前川)はぁ~あ➡ 245 00:19:29,652 --> 00:19:36,258 いいんです。 私のことは 気にしないでください。➡ 246 00:19:36,258 --> 00:19:38,944 ちょっと待っ… 気にしないで くださいっていうのは➡ 247 00:19:38,944 --> 00:19:41,330 気にしてくださいっていう 意味でしょ 普通。 248 00:19:41,330 --> 00:19:44,450 めんどくさいやつだな 本当に。 (祥子)あの。 249 00:19:44,450 --> 00:19:47,503 (前川)えっ 俺? 俺? 250 00:19:47,503 --> 00:19:50,940 整理してみたんです 私。 えっ? 251 00:19:50,940 --> 00:19:55,011 (祥子)私は子供の頃から ここは私のいる場所ではない➡ 252 00:19:55,011 --> 00:19:57,179 いつか誰かが 宇宙から迎えにきてくれると➡ 253 00:19:57,179 --> 00:20:02,301 信じていたわけです。 でも ちっとも現れてくれなかった。➡ 254 00:20:02,301 --> 00:20:05,488 だから 悪い人じゃないけど➡ 255 00:20:05,488 --> 00:20:07,990 悪い人じゃない以外に 何の魅力も見いだせない人と➡ 256 00:20:07,990 --> 00:20:10,190 つきあったりもしました。 257 00:20:12,395 --> 00:20:16,649 (祥子)そしたら来たんです。 来たと思ったんです。 258 00:20:16,649 --> 00:20:20,749 宇宙から 光の使者が私を迎えに。 5月22日の夜。 259 00:20:22,438 --> 00:20:25,374 (祥子)でも その人は 私を迎えにきたはずが➡ 260 00:20:25,374 --> 00:20:28,611 他の女性のところへ 行ってしまった。➡ 261 00:20:28,611 --> 00:20:33,115 それで 40年前に この星に来ていた人と出会った。 262 00:20:33,115 --> 00:20:36,102 それが重田さんです。 (前川)えっ? 263 00:20:36,102 --> 00:20:38,554 (重田) いやいや いやいや。 はははっ…。 264 00:20:38,554 --> 00:20:41,006 でも その人は もうだめです。 265 00:20:41,006 --> 00:20:44,310 すっかり ただの地球人に 成り下がってしまっていた。 266 00:20:44,310 --> 00:20:45,978 ははははっ。 267 00:20:45,978 --> 00:20:47,813 (祥子) そもそも おかしいですよね。➡ 268 00:20:47,813 --> 00:20:49,648 そのときは ずっと先に地球に来て➡ 269 00:20:49,648 --> 00:20:52,868 私のことを待ってくれていたのかと 思いましたけど➡ 270 00:20:52,868 --> 00:20:56,572 やっぱり変ですよね それって。 271 00:20:56,572 --> 00:21:00,009 佐和子さん! えっ? 272 00:21:00,009 --> 00:21:02,595 [スピーカ] ピンポンパーン! 273 00:21:02,595 --> 00:21:05,214 [スピーカ](店内アナウンス) 間もなく10時のオープンです。 274 00:21:05,214 --> 00:21:07,783 [スピーカ] 間もなく10時のオープンです。 275 00:21:07,783 --> 00:21:09,452 (前川)はいはい はい。 [スピーカ] 今日も1日➡ 276 00:21:09,452 --> 00:21:13,005 よろしくお願いします。 (前川)今日も1日…。 277 00:21:13,005 --> 00:21:15,405 (一同)真心で。 278 00:21:18,077 --> 00:21:23,032 (節)♬ リ~リ リ~リ~ リリリリリリ~ 279 00:21:23,032 --> 00:21:25,935 ♬ リ~リリ~リ ≫(ドアの開閉音) 280 00:21:25,935 --> 00:21:27,636 ♬ リ はいはい。 281 00:21:27,636 --> 00:21:30,940 はい お荷物で~す。 282 00:21:30,940 --> 00:21:34,059 (節)はいはい はい。➡ 283 00:21:34,059 --> 00:21:36,078 あっ! 284 00:21:36,078 --> 00:21:38,531 ≪ガラガラ ガシャン! 285 00:21:38,531 --> 00:21:43,631 (節)くっ… いった…。 286 00:21:46,088 --> 00:21:48,874 うっ…。 いった…。 287 00:21:48,874 --> 00:21:50,559 おぉ! 288 00:21:50,559 --> 00:21:52,261 くっ…。 違う。 289 00:21:52,261 --> 00:21:57,149 おっ おっ… あっ くっ…。 290 00:21:57,149 --> 00:22:00,035 あぁ 付いた。 おぉ~。 291 00:22:00,035 --> 00:22:03,139 (節)どこ? どこ? えっ? ここ? おぉ おぉ…。 292 00:22:03,139 --> 00:22:05,441 おっと! あっ 違う違う 違う。➡ 293 00:22:05,441 --> 00:22:08,711 こっち。 はぁ はぁ。 うんうん うん。➡ 294 00:22:08,711 --> 00:22:12,381 うわぁ~… はぁ はぁ。 295 00:22:12,381 --> 00:22:14,450 よし 置いて。 296 00:22:14,450 --> 00:22:18,003 あっ くっ とっとっ…。 わぁ~。 297 00:22:18,003 --> 00:22:23,592 はぁはぁ はぁ…。➡ 298 00:22:23,592 --> 00:22:25,792 ありがとうございました。 299 00:22:27,480 --> 00:22:29,148 何じゃこりゃ。 300 00:22:29,148 --> 00:22:31,851 う~ん!あぁ~。 301 00:22:31,851 --> 00:22:34,503 ≫(祥子)続き いいですか? 302 00:22:34,503 --> 00:22:41,844 あっ あぁ はい。 ありがとうございます。 303 00:22:41,844 --> 00:22:45,598 あぁ… あっ あのさ➡ 304 00:22:45,598 --> 00:22:50,069 祥子ちゃんはさ 何で そんなに こう 宇宙っていうか➡ 305 00:22:50,069 --> 00:22:53,239 宇宙人に こだわるの? 306 00:22:53,239 --> 00:22:59,161 う~ん… 何ででしょう。 自分でも よくわからないです。 307 00:22:59,161 --> 00:23:04,116 そうなんだ? 変わってるよね。 308 00:23:04,116 --> 00:23:06,318 ここが つまんないから 誰かに救い出してほしい➡ 309 00:23:06,318 --> 00:23:08,804 っていうのは わからなくはないけどさ➡ 310 00:23:08,804 --> 00:23:12,808 でも だからって 宇宙人って思わないでしょ 普通。 311 00:23:12,808 --> 00:23:15,544 そう思ってしまうんです どうしても。 312 00:23:15,544 --> 00:23:21,050 あぁ~ あれだね 少し 何か こう 始めてみたら? 313 00:23:21,050 --> 00:23:25,754 スポーツとか 山登りとか 滝に打たれるとか 乾布摩擦とか。 314 00:23:25,754 --> 00:23:27,406 ははっ 気が紛れるっていうかさ。 315 00:23:27,406 --> 00:23:32,578 星男さん そうなんですよね? 違う星から来たんですよね? 316 00:23:32,578 --> 00:23:37,433 はぁ? 何言ってんの。 そんなわけ…。 317 00:23:37,433 --> 00:23:43,339 いえ そうだと思います。 間違ったんじゃないですか? 318 00:23:43,339 --> 00:23:46,175 ほんとは 私を迎えにきたんじゃ ないんですか? 彼は。 319 00:23:46,175 --> 00:23:47,843 何で? 320 00:23:47,843 --> 00:23:50,279 だって 光の使者を待っていたのは 私だし➡ 321 00:23:50,279 --> 00:23:53,349 それに どう見ても 年齢的にも私だし。 322 00:23:53,349 --> 00:23:55,301 何 それ。 323 00:23:55,301 --> 00:23:58,871 星男はね 私のことが好きなの。 いや➡ 324 00:23:58,871 --> 00:24:03,208 好きとかの問題じゃないんですよ。 どういう意味? 325 00:24:03,208 --> 00:24:05,778 ほら 動物とかが 生まれて初めて見た相手を➡ 326 00:24:05,778 --> 00:24:10,082 母親だとか思うとかあるじゃ ないですか。 あれと同じです。➡ 327 00:24:10,082 --> 00:24:13,319 恐らく 彼が最初に見たのが 佐和子さんなんです。➡ 328 00:24:13,319 --> 00:24:15,419 だから 懐いてるだけです。 329 00:24:19,975 --> 00:24:22,344 ていうか 星男は宇宙人なんかじゃないし。 330 00:24:22,344 --> 00:24:24,413 私のことを好きでいてくれてるの。 331 00:24:24,413 --> 00:24:28,117 私と一緒にいて楽しいって 思ってくれてるの。 332 00:24:28,117 --> 00:24:30,986 そう思いたいのは わかりますけどね。 333 00:24:30,986 --> 00:24:36,909 まあ 佐和子さんには 最後のチャンスなんだろうし。 334 00:24:36,909 --> 00:24:41,680 はい? あんた 今 すごいこと言ったね。 335 00:24:41,680 --> 00:24:45,601 とにかく 彼は 私を迎えにきたんです。 336 00:24:45,601 --> 00:24:48,003 だから 彼と一緒に 星に 私は行くんです。 337 00:24:48,003 --> 00:24:51,040 何回言ったらわかんだ この小娘は。 あのね! 338 00:24:51,040 --> 00:24:53,840 ぶわぁっくしょん!あぁ…。 339 00:24:57,179 --> 00:24:58,847 ブーン! 340 00:24:58,847 --> 00:25:01,050 (節)おぉ~! 341 00:25:01,050 --> 00:25:05,004 ははっ。 こんなんでね~。 342 00:25:05,004 --> 00:25:06,672 ≪(ドアの開閉音) 343 00:25:06,672 --> 00:25:08,272 えっ! 344 00:25:10,859 --> 00:25:13,112 (富山)今日も仕事は3時まで。 345 00:25:13,112 --> 00:25:15,497 (平岡)でも日の出から 働いてるからな~。 346 00:25:15,497 --> 00:25:17,483 (佐竹)せっちゃん。 はぁ~。 347 00:25:17,483 --> 00:25:20,619 (平岡)あれ? 今 何か 期待を裏切ったような…。 348 00:25:20,619 --> 00:25:22,421 (佐竹)誰か待ってた? せっちゃん。 349 00:25:22,421 --> 00:25:24,206 俺だろ? 350 00:25:24,206 --> 00:25:27,042 待ってました。 私の運命の人。 351 00:25:27,042 --> 00:25:30,242 えっ! (節)無理か。 352 00:25:34,717 --> 00:25:40,906 (佐竹)せっちゃん。 それは 俺だと思うよ。 353 00:25:40,906 --> 00:25:44,910 せっちゃんには まだ 見えてないかもしれないけど。 354 00:25:44,910 --> 00:25:48,013 せっちゃんから俺への一本道は➡ 355 00:25:48,013 --> 00:25:52,901 まっすぐ続いてるんだよ~。 356 00:25:52,901 --> 00:25:54,937 何かの歌詞? それ。 えっ? 357 00:25:54,937 --> 00:25:56,605 俺もそう思った~。 (富山)あはははっ。 358 00:25:56,605 --> 00:25:58,590 (平岡)あっ ごめん。 (節)悪くないよ 幸平。 359 00:25:58,590 --> 00:26:01,076 でも 何か違う。 私が求めてるのはね…。 360 00:26:01,076 --> 00:26:02,811 (富山)何? そのマシン。 ≪(ドアの開閉音) 361 00:26:02,811 --> 00:26:05,197 えっ? 362 00:26:05,197 --> 00:26:07,816 いいかい? 何か 吸い寄せられるみたいに➡ 363 00:26:07,816 --> 00:26:09,768 来ちゃったよ。 おぉ~!➡ 364 00:26:09,768 --> 00:26:12,905 美人のママがいるような気が したんだよな~ あはははっ。 365 00:26:12,905 --> 00:26:14,840 そうだろ~! すごいっす! 366 00:26:14,840 --> 00:26:20,045 ははははっ ははははっ どうも。 どうぞ。➡ 367 00:26:20,045 --> 00:26:23,065 どうぞ。 どうぞ。 368 00:26:23,065 --> 00:26:25,017 どうぞ。 ≪かわいいね~。 369 00:26:25,017 --> 00:26:26,668 ≫あぁ~ いいね~。 370 00:26:26,668 --> 00:26:30,305 えっ。 おぉ~ みんな やっとるな~。 371 00:26:30,305 --> 00:26:32,775 あっ… どうぞ~。 372 00:26:32,775 --> 00:26:36,528 ブーン ブーン! 373 00:26:36,528 --> 00:26:38,914 違うよね。 374 00:26:38,914 --> 00:26:41,617 まさかね。 375 00:26:41,617 --> 00:26:45,204 (富山)おう!ええ ええ。 えっ? 376 00:26:45,204 --> 00:26:46,872 えぇ~!! 377 00:26:46,872 --> 00:26:48,557 (平岡)あります あります…。 (節)あぁ ちょっと どうぞ どうぞ➡ 378 00:26:48,557 --> 00:26:51,057 こっち! 手伝って 手伝って 早く! 379 00:26:52,745 --> 00:26:55,297 (節)どうぞ どうぞ こちらどうぞ。 (富山)奇跡だ!➡ 380 00:26:55,297 --> 00:26:57,649 この店の奇跡だ!あははっ。 (節)どうぞ どうぞ。 381 00:26:57,649 --> 00:27:00,849 (富山)あはははっ。 (節)少々 お待ちくださいね~。 382 00:27:02,604 --> 00:27:04,804 (祥子)ぶわっくしょん ぶっ! 383 00:27:10,429 --> 00:27:13,749 ≫(祥子)ぶわっくしょん ぶっ! 384 00:27:13,749 --> 00:27:16,049 かわいいな~ くしゃみも。 385 00:27:33,368 --> 00:27:34,968 ニャ~ 386 00:27:47,182 --> 00:27:49,084 ニャ~ 387 00:27:49,084 --> 00:27:51,884 かわいそうにね~。 388 00:27:55,424 --> 00:27:58,624 (回想 重田) ⦅1つ 注意することがある。⦆ 389 00:28:04,750 --> 00:28:10,472 痛いね。 今 薬付けてあげるからね~。 390 00:28:10,472 --> 00:28:13,809 貸してください。 えっ? 391 00:28:13,809 --> 00:28:33,295 ♬~ 392 00:28:33,295 --> 00:28:41,837 ♬~ 393 00:28:41,837 --> 00:28:43,837 まあ! 394 00:28:47,509 --> 00:28:49,177 ニャ~ 395 00:28:49,177 --> 00:28:59,571 ♬~ 396 00:28:59,571 --> 00:29:04,660 治したの? あなたが。 そんなことできんの? 397 00:29:04,660 --> 00:29:06,478 できるみたいです。 398 00:29:06,478 --> 00:29:12,467 そう… 何だか 少し怖いわね。 399 00:29:12,467 --> 00:29:17,489 えっ? あぁ… そうですよね。 400 00:29:17,489 --> 00:29:24,980 ははっ でも良かった。 猫に成り代わって ありがと。 401 00:29:24,980 --> 00:29:30,380 ♬~ 402 00:31:03,278 --> 00:31:04,946 403 00:31:04,946 --> 00:31:07,546 はぁ~ 頭痛っ。 404 00:31:10,102 --> 00:31:12,971 はぁ…。 405 00:31:12,971 --> 00:31:14,771 (俊)ママ~! 406 00:31:17,993 --> 00:31:22,114 俊。 今日もいっぱい遊んだか? うん! 407 00:31:22,114 --> 00:31:26,814 うん!よしっ じゃあ 帰ろっか。 はい! 408 00:31:31,206 --> 00:31:37,045 あぁ ごめん 俊。 お部屋。 着替えてきて~。 409 00:31:37,045 --> 00:31:38,947 ただいま~。 410 00:31:38,947 --> 00:31:40,949 おかえり。 (大)おかえりなさい。 411 00:31:40,949 --> 00:31:44,102 (秀)おかえりなさ~い。 おかえり。 ううっ。 412 00:31:44,102 --> 00:31:45,702 あぁ…。 413 00:31:47,572 --> 00:31:51,660 あっ どうしたの? ばあちゃん。 ううっ… うん。 414 00:31:51,660 --> 00:31:56,164 テレビ見て感動しちゃってね。 ううっ。 415 00:31:56,164 --> 00:32:01,069 あっ そうなんだ。 何? いい話? 416 00:32:01,069 --> 00:32:02,669 ううっ。 417 00:32:04,439 --> 00:32:07,008 佐和 どうした? 418 00:32:07,008 --> 00:32:10,378 えっ あぁ… ちょっと頭痛くて。 419 00:32:10,378 --> 00:32:12,047 あっ 大丈夫 大丈夫➡ 420 00:32:12,047 --> 00:32:14,516 いつものやつだから。 あら また? 421 00:32:14,516 --> 00:32:18,487 大丈夫 大丈夫。 それより 何? どういう感動したの? 422 00:32:18,487 --> 00:32:21,106 知りたい 知りたい。 うん… あのね➡ 423 00:32:21,106 --> 00:32:28,280 あの 動物の話なんだけどね それがね… ううっ。 424 00:32:28,280 --> 00:32:34,719 何~? 大!お願い 話して。 425 00:32:34,719 --> 00:32:36,919 (大)えっ? 俺? 426 00:32:40,609 --> 00:32:43,745 猿の赤ちゃんがさ…。 427 00:32:43,745 --> 00:32:46,331 うん。 428 00:32:46,331 --> 00:32:50,469 (大)生まれてすぐに お母さんが死んじゃうんだ。 429 00:32:50,469 --> 00:32:52,771 ふふっ。 430 00:32:52,771 --> 00:32:56,842 (大) で 代わりに育てたのが犬でさ。 431 00:32:56,842 --> 00:33:01,146 へぇ~ マジで~。 (大)猿の赤ちゃんはさ➡ 432 00:33:01,146 --> 00:33:04,916 初めて見たのが犬だから 犬のお母さんを➡ 433 00:33:04,916 --> 00:33:08,420 本当のお母さんだと思ってんの。 猿なのに。 434 00:33:08,420 --> 00:33:10,720 そうなの。 435 00:33:12,808 --> 00:33:15,393 (祥子)⦅ほら 動物とかが 生まれて初めて見た相手を➡ 436 00:33:15,393 --> 00:33:19,793 母親だとか思うとかあるじゃ ないですか。 あれと同じです。⦆ 437 00:33:21,883 --> 00:33:25,470 (大)猿は…。 あぁ 大 ごめん。 ごめん。 438 00:33:25,470 --> 00:33:28,006 それって もしかして 悲しい感じ? 439 00:33:28,006 --> 00:33:30,942 やがて 巣立っていって お別れみたいな。 440 00:33:30,942 --> 00:33:33,445 あっ まあ いろいある… でもね。 441 00:33:33,445 --> 00:33:35,180 あぁ だったらいいや。 442 00:33:35,180 --> 00:33:38,049 今はちょっと そういう話はいい。 443 00:33:38,049 --> 00:33:39,734 ずっと一緒に 猿と犬が暮らしました➡ 444 00:33:39,734 --> 00:33:41,920 っていう話じゃないんだったら いい。 445 00:33:41,920 --> 00:33:45,006 あぁ~ そんなこと言ったって。 446 00:33:45,006 --> 00:33:47,442 (大)そんなん無理だよ。 なっ? 447 00:33:47,442 --> 00:33:52,514 た た… 多分。 だから もう だったら いい! 448 00:33:52,514 --> 00:33:54,114 はぁ~。 449 00:34:03,558 --> 00:34:08,096 ん… ごめん ちょっと頭痛くて。 450 00:34:08,096 --> 00:34:10,649 何か ひどくなってきて。 451 00:34:10,649 --> 00:34:13,802 ねっ 少し横になったら? 452 00:34:13,802 --> 00:34:16,271 うん。 (大)はい。 453 00:34:16,271 --> 00:34:20,275 おう。 ありがと。 (大)早く飲みなよ➡ 454 00:34:20,275 --> 00:34:23,812 頭痛い 死ぬ死ぬって うるさいから。 455 00:34:23,812 --> 00:34:26,681 ふふっ わかりました~。 456 00:34:26,681 --> 00:34:32,103 ♬~ 457 00:34:32,103 --> 00:34:35,340 (秀)お母さん 大丈夫かな~。 458 00:34:35,340 --> 00:34:37,642 (俊)これで治る~? 459 00:34:37,642 --> 00:34:40,579 (大)まあ 科学的ではないけどな。 460 00:34:40,579 --> 00:34:44,516 (秀) でも お母さん いつも次の朝➡ 461 00:34:44,516 --> 00:34:48,186 もう治った 治る治る坊主のおかげだね➡ 462 00:34:48,186 --> 00:34:51,840 ありがとうって言ってくれる。 463 00:34:51,840 --> 00:34:55,040 まあ 科学的ではないけどな。 464 00:35:00,248 --> 00:35:03,468 時々あんのよ あの子。 465 00:35:03,468 --> 00:35:05,220 頭? 466 00:35:05,220 --> 00:35:08,940 ええ。 偏頭痛ってのかしら➡ 467 00:35:08,940 --> 00:35:12,227 けっこう つらいみたい。 468 00:35:12,227 --> 00:35:13,927 そうなんだ。 469 00:35:15,614 --> 00:35:17,214 470 00:36:49,274 --> 00:36:53,178 どうしたの? 今日は先生。 471 00:36:53,178 --> 00:36:57,015 (溝上) 飲みたくなるときも あるんだよ。 472 00:36:57,015 --> 00:36:59,784 だよね。 ブーン ブーン! 473 00:36:59,784 --> 00:37:02,103 あっ。 ブーン ブーン! 474 00:37:02,103 --> 00:37:04,005 つけっぱなしだ。➡ 475 00:37:04,005 --> 00:37:05,605 えっと あっ。 476 00:37:08,343 --> 00:37:10,343 あっ!マックス! 477 00:37:12,113 --> 00:37:20,605 あっ!えっ… はぁ~。 478 00:37:20,605 --> 00:37:24,576 ぶわぁっくしょん!あぁ~。 479 00:37:24,576 --> 00:37:26,244 あっ。 480 00:37:26,244 --> 00:37:29,848 ブーン ブーン! 481 00:37:29,848 --> 00:37:32,967 何だかね~。 ん? 482 00:37:32,967 --> 00:37:36,054 ううん。 483 00:37:36,054 --> 00:37:38,506 ≫(ドアの開閉音) 484 00:37:38,506 --> 00:37:40,492 (節)いらっしゃ~い。➡ 485 00:37:40,492 --> 00:37:44,279 あっ えっと… 祥子ちゃんだっけ?➡ 486 00:37:44,279 --> 00:37:46,147 佐和子と一緒に働いてる。 487 00:37:46,147 --> 00:37:49,147 臼井祥子です どうも。 (節)いや。 488 00:37:51,870 --> 00:37:53,470 (祥子)あっ! 489 00:37:55,774 --> 00:37:58,009 私のより でかい! 490 00:37:58,009 --> 00:38:02,180 周波数も違う。 えっ 持ってるの? 491 00:38:02,180 --> 00:38:05,133 はい!➡ 492 00:38:05,133 --> 00:38:10,305 もしかして つけてました? (節)えっ? 493 00:38:10,305 --> 00:38:14,242 (溝上)臼井祥子ちゃんって➡ 494 00:38:14,242 --> 00:38:18,630 渡辺寅蔵んちの隣の臼井さんの お嬢さんか。 495 00:38:18,630 --> 00:38:23,067 はい。 大きくなったねぇ~。 496 00:38:23,067 --> 00:38:27,005 元気なのか。 ええ。 497 00:38:27,005 --> 00:38:31,142 あっ… そうか。 498 00:38:31,142 --> 00:38:33,142 そうだよな。 499 00:38:34,979 --> 00:38:41,903 (溝上)あるんだよなぁ~ 医学では 説明できない不思議なことって。 500 00:38:41,903 --> 00:38:44,656 何のことですか? 501 00:38:44,656 --> 00:38:50,812 覚えてないか。 君はな 子供んときに➡ 502 00:38:50,812 --> 00:38:54,482 15年ぐらい前になるかな? 503 00:38:54,482 --> 00:38:58,069 死にかけたんだよ。 504 00:38:58,069 --> 00:39:02,474 というか 死んだんだ 医学的には。 505 00:39:02,474 --> 00:39:05,109 えぇ? 私が? 506 00:39:05,109 --> 00:39:10,582 ≪⦅わぁ~!⦆ ≫⦅ううっ…。⦆ 507 00:39:10,582 --> 00:39:15,620 (溝上)私が往診に行ったんだ。 間違いない。 508 00:39:15,620 --> 00:39:21,809 ♬~ 509 00:39:21,809 --> 00:39:26,347 (溝上)突然 まるで 命が新しく宿ったように➡ 510 00:39:26,347 --> 00:39:30,368 目を覚ましたんだ。 511 00:39:30,368 --> 00:39:32,070 ⦅お… お父さん。⦆ 512 00:39:32,070 --> 00:39:35,340 ⦅おい!おい!⦆ ⦅あっ…。⦆ 513 00:39:35,340 --> 00:39:42,947 ♬~ 514 00:39:42,947 --> 00:39:48,947 (溝上)あれは驚いたなぁ~。 へぇ~。 515 00:39:53,691 --> 00:39:57,091 (祥子)はっ… 失礼します。 516 00:39:59,314 --> 00:40:00,982 速っ! 517 00:40:00,982 --> 00:40:17,782 ♬~ 518 00:40:17,782 --> 00:40:19,434 あった! 519 00:40:19,434 --> 00:40:28,409 ♬~ 520 00:40:28,409 --> 00:40:30,211 私? 521 00:40:30,211 --> 00:40:35,233 う~ん。➡ 522 00:40:35,233 --> 00:40:38,636 もう うちへ帰ったのかね 祥子ちゃんは。 523 00:40:38,636 --> 00:40:44,836 (重田)あぁ~ 全くな 変な子だ。 524 00:40:46,694 --> 00:40:50,994 (タケシ)ううっ…。 525 00:40:55,937 --> 00:40:58,923 手 切ったのか? 526 00:40:58,923 --> 00:41:02,723 よし 見せてみろ。 527 00:41:04,445 --> 00:41:08,383 あっ ちょ ちょっと あんた! (重田)これくらいは大丈夫だ。➡ 528 00:41:08,383 --> 00:41:13,021 かわいい孫のためなら 自分の体なんて犠牲にするさ。 529 00:41:13,021 --> 00:41:15,621 そういうもんだろ。 530 00:41:18,142 --> 00:41:23,942 痛いの 痛いの… 飛んでけ~。 531 00:41:26,768 --> 00:41:31,589 ありがとう おじい様。 532 00:41:31,589 --> 00:41:51,275 ♬~ 533 00:41:51,275 --> 00:42:11,279 ♬~ 534 00:42:11,279 --> 00:42:31,282 ♬~ 535 00:42:31,282 --> 00:42:51,269 ♬~ 536 00:42:51,269 --> 00:43:01,212 ♬~ 537 00:43:01,212 --> 00:43:03,815 (古女房)⦅あの人たち 傷ついた生き物を➡ 538 00:43:03,815 --> 00:43:07,235 治すことのできる能力を 持ってんのよ。⦆ 539 00:43:07,235 --> 00:43:10,838 ⦅ほんとなの。 治しちゃうのよ。⦆ 540 00:43:10,838 --> 00:43:14,108 ⦅人間のけがや病気もね。⦆ 541 00:43:14,108 --> 00:43:20,948 ⦅でもね そうするとね すごく ダメージ受けるみたいなの。⦆ 542 00:43:20,948 --> 00:43:27,004 ⦅相手が大きい生き物だと その分。 人間なんかだと特にね。⦆ 543 00:43:27,004 --> 00:43:30,575 ⦅寿命が縮まるぐらいの ダメージを受けるみたい。⦆ 544 00:43:30,575 --> 00:43:33,077 ⦅一度 私の病気を治したときなんか➡ 545 00:43:33,077 --> 00:43:37,248 死んじゃうんじゃないか と思うくらい ダメージ受けてたの。⦆ 546 00:43:37,248 --> 00:43:40,885 ⦅だからね…。⦆ 547 00:43:40,885 --> 00:43:43,354 ⦅止めなきゃだめ。⦆ 548 00:43:43,354 --> 00:43:45,356 ⦅わかる?⦆ 549 00:43:45,356 --> 00:43:50,378 ⦅どんなに苦しくても止めんのよ。⦆ 550 00:43:50,378 --> 00:43:52,078 ⦅あぁ…。⦆ 551 00:43:58,536 --> 00:44:02,573 星男? ねえ 星男? 552 00:44:02,573 --> 00:44:04,573 あっ…。 553 00:44:06,978 --> 00:44:11,682 どう? 佐和。 554 00:44:11,682 --> 00:44:15,303 治してくれたんでしょ。 555 00:44:15,303 --> 00:44:17,603 そうなんでしょ。 556 00:44:19,674 --> 00:44:24,745 きっと それの力じゃない? 557 00:44:24,745 --> 00:44:27,515 そういう意味なんでしょ? 558 00:44:27,515 --> 00:44:30,351 はぁ…。 559 00:44:30,351 --> 00:44:33,187 しんどいんでしょ。 560 00:44:33,187 --> 00:44:36,587 ねえ 何で…。 561 00:44:38,743 --> 00:44:44,643 僕 佐和の役に立ちたいし。 562 00:44:47,518 --> 00:44:50,872 何 それ。 563 00:44:50,872 --> 00:44:53,674 やだよ そんなの。 564 00:44:53,674 --> 00:44:58,045 もう絶対しないで。 565 00:44:58,045 --> 00:45:04,745 だって ずっと一緒にいたいからさ。 566 00:45:16,013 --> 00:45:19,813 だめ。 もう なし。 567 00:45:22,303 --> 00:45:24,103 星男。 568 00:45:28,192 --> 00:45:31,412 私のこと 好き? 569 00:45:31,412 --> 00:45:33,912 うん。 570 00:45:36,083 --> 00:45:41,439 最初に出会ったのが たまたま私だったから? 571 00:45:41,439 --> 00:45:44,759 犬のお母さんみたいなもの? 572 00:45:44,759 --> 00:45:46,859 えっ? 573 00:45:49,764 --> 00:45:53,701 そんなこと考えてたの? 574 00:45:53,701 --> 00:45:57,238 だって…。 575 00:45:57,238 --> 00:46:00,138 犬のお母さんじゃないよ 佐和は。 576 00:46:02,810 --> 00:46:07,810 僕も 佐和とずっと一緒にいたい。 577 00:46:15,856 --> 00:46:17,656 離れたくない。 578 00:46:19,310 --> 00:46:21,810 嫌だなぁ~。 579 00:46:24,115 --> 00:46:26,815 何か 怖いな。 580 00:46:29,971 --> 00:46:33,107 ドラマとか映画でさ➡ 581 00:46:33,107 --> 00:46:37,411 ずっと一緒にいたい 離れたくないって言うと➡ 582 00:46:37,411 --> 00:46:41,515 必ず悲しい方向にいくんだよね。 583 00:46:41,515 --> 00:46:51,315 ♬~ 584 00:47:00,267 --> 00:47:02,867 だからか。 585 00:47:05,072 --> 00:47:09,672 あぁ~~! 586 00:47:29,363 --> 00:47:34,719 あぁ~ 何か やだねぇ~ 私。 587 00:47:34,719 --> 00:47:36,637 うじうじ うじうじ うじうじ うじうじ! 588 00:47:36,637 --> 00:47:38,572 いて 一緒にいたい 一緒にいたい➡ 589 00:47:38,572 --> 00:47:40,541 いなくならないでって そればっかり。 590 00:47:40,541 --> 00:47:45,379 あぁ~ やだ。 最悪。 みっともない! 591 00:47:45,379 --> 00:47:49,383 あぁ~ やだやだ やだやだ やだやだ やだやだ。 592 00:47:49,383 --> 00:47:52,303 私はね そんなんじゃないんだよ 私は。 593 00:47:52,303 --> 00:47:54,739 わかってる? 星男のせいだよ。 594 00:47:54,739 --> 00:47:57,074 えっ? あっ➡ 595 00:47:57,074 --> 00:47:58,893 ごめんなさい。 596 00:47:58,893 --> 00:48:03,047 いや 星男は悪くないんだけどさ。 597 00:48:03,047 --> 00:48:06,250 ていうか 私なんだけどさ。 598 00:48:06,250 --> 00:48:08,169 あぁ~。 599 00:48:08,169 --> 00:48:14,269 最後の恋に しがみついてる って感じが すごくやだ。 600 00:48:16,477 --> 00:48:19,477 や~めた こういうの。 601 00:48:22,016 --> 00:48:24,816 はぁ…。 602 00:48:28,606 --> 00:48:31,225 ねっ!楽しもう。 603 00:48:31,225 --> 00:48:34,378 せっかく出会ったんだからさ とにかく楽しもう。 604 00:48:34,378 --> 00:48:37,581 これから先 どうなるかなんて 考えるのは よそう。 605 00:48:37,581 --> 00:48:40,981 楽しもう! 何があったって楽しもう~! 606 00:48:43,387 --> 00:48:48,409 そもそもさ とんでもないことに なってるわけだから 今! 607 00:48:48,409 --> 00:48:53,964 これから先 どうなるかなんて 考えたって想像が付かないわけで。 608 00:48:53,964 --> 00:48:55,916 ねっ。 609 00:48:55,916 --> 00:49:01,672 ♬~ 610 00:49:01,672 --> 00:49:06,644 てか うじうじしてんのは私か~。 611 00:49:06,644 --> 00:49:10,748 あっ…。 ふふっ。 612 00:49:10,748 --> 00:49:14,819 面白いね この星の恋は。 613 00:49:14,819 --> 00:49:16,670 そう? 614 00:49:16,670 --> 00:49:18,405 ♬「STARMANN」 615 00:49:18,405 --> 00:49:22,710 そうだよね。 面白いよね。 616 00:49:22,710 --> 00:49:26,464 楽しいもんなんだよね 恋は。 617 00:49:26,464 --> 00:49:28,115 ねぇ~。 618 00:49:28,115 --> 00:49:46,750 ♬~ 619 00:49:46,750 --> 00:49:51,755 あっ。 あのさ 佐和➡ 620 00:49:51,755 --> 00:49:56,355 考えてることが あるんだけど。 621 00:49:58,212 --> 00:50:01,682 何? 何でも言って。 何でも平気だから。 622 00:50:01,682 --> 00:50:04,668 帰ることにしたって 言われても 平気だから。 623 00:50:04,668 --> 00:50:08,239 うん 泣くけど。 平気だから。 624 00:50:08,239 --> 00:50:10,474 何? 何? 625 00:50:10,474 --> 00:50:17,174 ♬~ 626 00:51:49,273 --> 00:51:51,542 (大)保険証とか 住民票とか 税金だって払わなきゃ➡ 627 00:51:51,542 --> 00:51:53,210 この星で暮らしていけないんだよ。 628 00:51:53,210 --> 00:51:54,895 だめな父親だよね。 629 00:51:54,895 --> 00:51:57,295 いない? 大が? (節)家出? 630 00:51:59,283 --> 00:52:12,083 631 00:52:14,281 --> 00:52:17,935 僕は佐和を幸せになんて できないんじゃないかな。 632 00:52:17,935 --> 00:52:20,304 (秀)こんなときに すまみせん 秀です。➡ 633 00:52:20,304 --> 00:52:23,824 オフィシャルガイドブックを 抽選で30名様にプレゼント。➡ 634 00:52:23,824 --> 00:52:26,224 詳しくは 番組ホームページまで。