1 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 ( 二階堂 ) このたび 警視庁に 囮型擬装捜査検証室が➡ 2 00:00:05,000 --> 00:00:09,000 創設されることになりました 。 皆さんは そのメンバーです 。 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 あらためまして 室長の二階堂です 。 4 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 捜査の戦略を立てる際は ぜひ お知恵を お貸しください 。 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 演劇部で培った 大道具の力を➡ 6 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 ぜひ このチームでも発揮してください 。 7 00:00:20,000 --> 00:00:23,000 衣装やメークが必要なときは ぜひ 協力してください 。 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 このチームには 関口さんの忍耐力が➡ 9 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 必要です 。 ( 関口 ) うわ~ !? 10 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 何で 俺を おとり捜査に呼んだ? 乾さんは➡ 11 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 デコイでも 絶対に 自分にパスが来ると信じて➡ 12 00:00:33,000 --> 00:00:35,000 トライを決めてやると思って 走ってる 。 13 00:00:35,000 --> 00:00:38,000 その才能が チームに必要だと思ったので➡ 14 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 スカウトしました 。 15 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 ようこそ スティンガースへ 。 16 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 乾さんのケガ 完治して 本当に よかったです 。 17 00:00:52,000 --> 00:00:54,000 いや まだ 痛えよ 。 18 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 ( 関口 ) 乾さんの 命を懸けた仕事ぶりに➡ 19 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 関口は いつも 感服しております 。 20 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 別に 俺は そのつもり ねえから 。 21 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 あんまり 大きな声じゃ 言えないですけど➡ 22 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 やっぱり この仕事は 危険と隣り合わせですからね 。 23 00:01:05,000 --> 00:01:08,000 そうですね… 。 相手の懐に入り込むんで➡ 24 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 どうしても 距離感が近くなりますし 。 25 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 室長は 海外で 専門的な訓練を 受けられたんですよね? 26 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 うん 。 向こうで 何度か 危ない目に遭ったよ 。 27 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 へ~ 。 その話 詳しく聞きたいっす 。 28 00:01:23,000 --> 00:01:28,000 ニューヨークで 臓器売買が 疑われている 病院があって➡ 29 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 そこに ナースとして入ったんだけど…➡ 30 00:01:30,000 --> 00:01:35,000 気付いたら 手足を縛られた状態で 手術台の上に いて➡ 31 00:01:35,000 --> 00:01:41,000 メスが ゆ~っくりと 私の喉元に近づいてきて…➡ 32 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 次の瞬間! 33 00:01:43,000 --> 00:01:46,000 ( 村本 ) こちら お会計ですね 。 34 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 じゃあ 続きは また今度 。 ( 関口 ) 気になる! 35 00:01:49,000 --> 00:01:54,000 えっと… 127 万 6,000 円って いや これ おかしくないですか? 36 00:01:54,000 --> 00:01:56,000 あっ? ( 小山内 ) いやいや➡ 37 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 最初に 飲み放題 3,000 円って 言ってましたよね? 38 00:01:58,000 --> 00:02:02,000 席料 サービス料 深夜料金 週末手数料 。 39 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 いつも うちは これで やってるんで 。 40 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 常習ってことですか? 払えないですって! 41 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 だったら ATMまで ついてってやるよ 。 42 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 逃げたら お前ら 皆殺し 。 一瞬で消してやるからな 。 43 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 ああ !? 44 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 はい 。 それ アウトです 。 45 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 証拠も確保しました 。 はい アウト 。 46 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 ( 小山内 ・ 水上 ・ 関口 ・ 乾 ) アウト 。 47 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 はっ !? なっ 何だ お前ら! 48 00:02:29,000 --> 00:02:33,000 ぼったくり防止条例違反で 逮捕します! 49 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 ( 森園 )「 一瞬で消してやる 」 って すごい脅しでしたね 。 50 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 ホントだよ 。 やれるもんなら やってみろってんだ 。 51 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 一瞬で消せるわけないっすよね 。 52 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 早撃ちのシェンロウって 知ってます? 53 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 シェンロウ? ( 関口 ) いや 聞いたことない 。 54 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 金さえ積めば 相手が やくざだろうと 警察だろうと➡ 55 00:02:51,000 --> 00:02:56,000 一瞬で消してしまうという いわゆる 殺し屋です 。 ➡ 56 00:02:56,000 --> 00:02:59,000 そのことを 言ってたんじゃないですかね 。 57 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 えっ ホントに いるんですか? 58 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 チャイニーズマフィアの系譜で 歌舞伎町かいわいに 根城を持つ➡ 59 00:03:04,000 --> 00:03:07,000 っていう まことしやかな噂もあって➡ 60 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 一応 公安でも 追ってはいるんですが➡ 61 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 正体は まだ つかめてないです 。 62 00:03:11,000 --> 00:03:13,000 くだらない… 。 都市伝説だろ 。 63 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 室長も ご存じで? うん 。 64 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 シェンロウって 蜃気楼って意味でしょ 。 65 00:03:18,000 --> 00:03:20,000 はい お疲れちゃ~ん 。 66 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 ( 一同 ) お疲れさまです 。 67 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 ( 西条 ) へ~ こんな所なんだね 。 68 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 これは また どうして 西条審議官が? 69 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 私が お呼びしました 。 70 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 俺から補足説明しておいた方が いいかなと思って 。 71 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 また 難しい事件なんですね 。 72 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 ( 西条 ) 次の相手は…➡ 73 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 ドゥン! 投資詐欺グループだ 。 ➡ 74 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 立て 。 ➡ 75 00:03:41,000 --> 00:03:45,000 あの手この手で 顧客をだまし 被害が拡大している 。 76 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 ( 水上 ) それに おとり捜査で対抗するんですね 。 77 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 君たちには 何としても➡ 78 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 この だまし合いに 勝ってもらいたい 。 79 00:03:57,000 --> 00:04:07,000 ♬~ 80 00:04:11,366 --> 00:04:13,366 {\an8}代表の 仁井谷 駿介 率いる➡ 81 00:04:13,366 --> 00:04:15,366 {\an8}この詐欺グループは➡ 82 00:04:15,366 --> 00:04:17,366 富裕層に 架空の投資話を 持ち掛けて➡ 83 00:04:17,366 --> 00:04:19,366 多額の金を集めては 蒸発し➡ 84 00:04:19,366 --> 00:04:22,366 名前を変えて 同様の詐欺を 繰り返しています 。 85 00:04:22,366 --> 00:04:24,366 投資の対象としましては➡ 86 00:04:24,366 --> 00:04:27,366 {\an8}石油の採掘権 リゾート 会員権 絵画➡ 87 00:04:27,366 --> 00:04:29,366 {\an8}火星の土地なんてのも あって➡ 88 00:04:29,366 --> 00:04:31,366 {\an8}多岐にわたっています 。 こんだけ➡ 89 00:04:31,366 --> 00:04:33,366 被害が出て 誰が やったか 分かってんのに➡ 90 00:04:33,366 --> 00:04:35,366 何で 逮捕できねえんだよ 。 91 00:04:35,366 --> 00:04:38,366 ( 西条 ) 投資詐欺の難しいところは そこなんだよ 。 ➡ 92 00:04:38,366 --> 00:04:40,366 本当に 相手をだます意図があったのか➡ 93 00:04:40,366 --> 00:04:42,366 立証するのが難しい 。 94 00:04:42,366 --> 00:04:44,366 ( 森園 ) 被害者が訴えても 駄目なんですか? 95 00:04:44,366 --> 00:04:47,366 ( 西条 ) 投資には もともと リスクが付き物だろ?➡ 96 00:04:47,366 --> 00:04:50,366 たまたま 運用に失敗したとか 言われたら➡ 97 00:04:50,366 --> 00:04:52,366 それ以上は追及できない 。 98 00:04:52,366 --> 00:04:55,366 確かに むずそうっすね 。 ( 西条 ) だが➡ 99 00:04:55,366 --> 00:04:59,366 相手の懐に入り込む おとり捜査なら➡ 100 00:04:59,366 --> 00:05:01,366 核心に迫れるかもしれない 。 101 00:05:01,366 --> 00:05:03,366 仁井谷グループは 今 富裕層を集めて➡ 102 00:05:03,366 --> 00:05:06,366 ビンテージワインの 投資セミナーを 開いています 。 103 00:05:06,366 --> 00:05:08,366 そこに おとりとして 参加するわけですね 。 104 00:05:08,366 --> 00:05:11,366 そういうこと 。 まずは 私と関口さん 。 105 00:05:11,366 --> 00:05:13,366 えっ そうなの? この中だと➡ 106 00:05:13,366 --> 00:05:16,366 一番 富裕層に見えるんで 。 ( 乾 ・ 小山内 ) おい! 107 00:05:16,366 --> 00:05:18,366 何か うれしいね 。 108 00:05:18,366 --> 00:05:20,366 あと 森園さん 。 はい 。 109 00:05:20,366 --> 00:05:22,366 関口さんの秘書として サポートお願いします 。 110 00:05:22,366 --> 00:05:24,366 は~い 分かりました 。 111 00:05:24,366 --> 00:05:28,366 では 手始めに… だまされてきます 。 112 00:05:28,366 --> 00:05:45,366 ♬~ 113 00:05:45,366 --> 00:05:47,366 ( 手をたたく音 ) 114 00:05:47,366 --> 00:05:51,366 ( 仁井谷 ) 本日は ビンテージワイン の特別投資 セミナー に➡ 115 00:05:51,366 --> 00:05:53,366 お越しいただき ありがとうございます 。 116 00:05:53,366 --> 00:05:56,366 今 皆さまに 飲んでいただいているのは➡ 117 00:05:56,366 --> 00:05:59,366 1982 年ボトルの… 。 118 00:05:59,366 --> 00:06:01,366 シャトー ・ ソレア 。 119 00:06:01,366 --> 00:06:03,366 シャトー ・ ソレアでございます 。 120 00:06:03,366 --> 00:06:05,366 確かに ソレア 。 ( 仁井谷 ) 本日は➡ 121 00:06:05,366 --> 00:06:07,366 この会場の皆さまだけに➡ 122 00:06:07,366 --> 00:06:12,366 世界でも希少なビンテージワイン クリムスキー ・ プラメンを➡ 123 00:06:12,366 --> 00:06:15,366 ご紹介させていただきます 。 きた 。 124 00:06:15,366 --> 00:06:17,366 ( 仁井谷 ) この クリムスキー ・ プラメンは➡ 125 00:06:17,366 --> 00:06:21,366 1966 年 中国文化大革命が始まった年に➡ 126 00:06:21,366 --> 00:06:25,366 旧ソ連時代のクリミアで わずか 28 本のみ 生産された➡ 127 00:06:25,366 --> 00:06:28,366 希少価値の高いワインです 。 128 00:06:28,366 --> 00:06:30,366 中国富裕層の方々は➡ 129 00:06:30,366 --> 00:06:35,366 来年 迎える 60 年目の春節に 当時の思い出を重ね➡ 130 00:06:35,366 --> 00:06:39,366 このワインを 手に入れるべく 激しい争奪戦を行うことが➡ 131 00:06:39,366 --> 00:06:42,366 予想されます 。 ( ざわめき ) 132 00:06:42,366 --> 00:06:46,366 こちらが 鑑定報告書です 。 133 00:06:50,366 --> 00:06:53,366 ワインって 普通 フランスとかじゃねえの? 134 00:06:53,366 --> 00:06:55,366 旧ソ連ってさ 。 135 00:06:55,366 --> 00:06:59,366 いや クリミアに マサンドラって 有名なワイナリーも あります 。 136 00:06:59,366 --> 00:07:01,366 60 年目っていうのも リアルですね 。 137 00:07:01,366 --> 00:07:04,366 中国人にとって 還暦は 大事な節目なんで➡ 138 00:07:04,366 --> 00:07:09,366 このワインが郷愁を誘う可能性は 十分です 。 139 00:07:09,366 --> 00:07:11,366 幹部は 全員 いんのか? 140 00:07:14,366 --> 00:07:17,366 壇上で話しているのが 代表の 仁井谷 駿介 。 141 00:07:17,366 --> 00:07:22,366 ( 仁井谷 ) どうですか? 皆さん 。 どうぞ お近くで ご覧ください 。 142 00:07:22,366 --> 00:07:24,366 資金管理の阿南➡ 143 00:07:24,366 --> 00:07:27,366 戦略担当の磯部 。 144 00:07:27,366 --> 00:07:29,366 ここで サプライズゲストです 。 145 00:07:29,366 --> 00:07:32,366 マスターソムリエの ピエール ・ マルソー氏と➡ 146 00:07:32,366 --> 00:07:35,366 中継が つながっております 。 ( ざわめき ) 147 00:07:35,366 --> 00:07:38,366 ( 仁井谷 ) こちらは 通訳の ミスター フィリップ 。 148 00:07:38,366 --> 00:07:40,366 ( 拍手 ) 149 00:07:40,366 --> 00:07:43,366 (スピーカー) ( フランス語 ) 150 00:07:43,366 --> 00:07:46,366 皆さん こんにちは 。 ピエール ・ マルソーです 。 151 00:07:46,366 --> 00:07:48,366 本日は よろしくお願いいたします 。 152 00:07:48,366 --> 00:07:50,366 ( 通訳のフランス語 ) 153 00:07:50,366 --> 00:07:53,366 (スピーカー) ( フランス語 ) ( 通訳 ) よろしくお願いします 。 154 00:07:53,366 --> 00:07:57,366 まずは この 世界でも希少な ビンテージワイン➡ 155 00:07:57,366 --> 00:08:00,366 クリムスキー ・ プラメンの評価を お教えいただけますか? 156 00:08:00,366 --> 00:08:04,366 ( フランス語 ) 157 00:08:04,366 --> 00:08:07,366 こいつ ホントにソムリエか? 158 00:08:07,366 --> 00:08:11,366 これが ネットに出ている ピエール ・ マルソー 。 159 00:08:11,366 --> 00:08:13,366 うん 。 ( 水上 ) そして 今➡ 160 00:08:13,366 --> 00:08:17,366 会場に映っている ピエール ・ マルソー 。 161 00:08:17,366 --> 00:08:19,366 一緒だな 。 162 00:08:19,366 --> 00:08:21,366 本物っすね 。 うん 。 163 00:08:21,366 --> 00:08:26,366 ( 仁井谷 ) 今日は 何と 特別に 限定 28 本のうちの一本を➡ 164 00:08:26,366 --> 00:08:29,366 皆さまに試飲していただきたいと 思います 。 ➡ 165 00:08:29,366 --> 00:08:31,366 どうぞ 。 166 00:08:31,366 --> 00:08:51,366 ♬~ 167 00:08:51,366 --> 00:08:58,366 ♬~ 168 00:08:58,366 --> 00:09:01,366 まろやか 。 ( 男性 ) まろやかだね 。 169 00:09:01,366 --> 00:09:03,366 ( 仁井谷 ) クリミアを感じる 。 170 00:09:05,366 --> 00:09:07,366 奇跡のワイン どうですか? 171 00:09:09,366 --> 00:09:11,366 あっ はい 。 あの とても すっきりとして… 。 172 00:09:11,366 --> 00:09:13,366 ( 磯部 ) すっきり? 173 00:09:13,366 --> 00:09:15,366 あっ… 。 素晴らしいです 。 174 00:09:15,366 --> 00:09:19,366 60 年の時を閉じ込めた 深く 芳醇な 香り➡ 175 00:09:19,366 --> 00:09:21,366 シルクのように滑らかな タンニンと ほのかな酸味が➡ 176 00:09:21,366 --> 00:09:25,366 荘厳な歴史を感じさせてくれます 。 177 00:09:25,366 --> 00:09:29,366 よかったです 。 では ごゆっくり 。 178 00:09:32,366 --> 00:09:34,366 ちゃんとしなよ 。 179 00:09:37,366 --> 00:09:39,366 ( 関口 ) すっきりとして おいしかったです 。 180 00:09:39,366 --> 00:09:43,366 それ レモンサワーの感想じゃん 。 181 00:09:43,366 --> 00:09:46,366 ( 関口 ) 無糖 プリン体ゼロ… 。 182 00:09:46,366 --> 00:09:50,366 ( 仁井谷 ) さて 本日は この 世界限定 28 本➡ 183 00:09:50,366 --> 00:09:53,366 いや 今や 27 本となった➡ 184 00:09:53,366 --> 00:09:55,366 クリムスキー ・ プラメンに 投資していただける➡ 185 00:09:55,366 --> 00:09:57,366 最後のチャンスと なっております 。 ➡ 186 00:09:57,366 --> 00:10:02,366 現在 約 3,500 万円の値が 付いておりますが➡ 187 00:10:02,366 --> 00:10:05,366 来年の春節前には その価値が 5億円を超えると➡ 188 00:10:05,366 --> 00:10:07,366 予想されております 。 189 00:10:07,366 --> 00:10:10,366 それまで 弊社が 厳重に管理し➡ 190 00:10:10,366 --> 00:10:13,366 春節直前に 市場へ開放いたします 。 ➡ 191 00:10:13,366 --> 00:10:17,366 日本に いながら 歴史ある このワインが➡ 192 00:10:17,366 --> 00:10:21,366 高く評価され 大きく成長する 喜びを➡ 193 00:10:21,366 --> 00:10:23,366 共に味わってみませんか? 194 00:10:23,366 --> 00:10:27,366 さあ 一口 100 万円からです! 195 00:10:27,366 --> 00:10:29,366 1口 。 ( 女性 ) 私は2口 。 196 00:10:29,366 --> 00:10:31,366 私も1口 。 ( 女性 ) 2口 。 197 00:10:31,366 --> 00:10:33,366 ( 男性 ) こちらは2口! 198 00:10:33,366 --> 00:10:36,366 こんなのに 俺は だまされないぞ 。 199 00:10:36,366 --> 00:10:40,366 ( 仁井谷 ) さあ 残り 少なくなってまいりました! 200 00:10:42,366 --> 00:10:44,366 5口 。 201 00:10:44,366 --> 00:10:46,366 ( 関口 ・ 森園 ) えっ !? 202 00:10:51,366 --> 00:10:55,366 D A P L 。 203 00:10:55,366 --> 00:10:59,366 ディテール オーソライズ プライド リミット。 204 00:10:59,366 --> 00:11:02,366 これが 彼らの使った だましのテクニック➡ 205 00:11:02,366 --> 00:11:04,366 DAPLです 。 DAPL? 206 00:11:04,366 --> 00:11:07,366 あんまり だまされた感覚 なかったですけど… 。 207 00:11:07,366 --> 00:11:12,366 まずは DAPL D ディテール 詳細な設定です 。 208 00:11:12,366 --> 00:11:18,366 1966 年の文化大革命 旧ソ連のクリミア 限定 28 本 。 209 00:11:18,366 --> 00:11:21,366 こういった情報が リアリティーを高めています 。 210 00:11:21,366 --> 00:11:24,366 ( 森園 ) 確かに… 。 ( 水上 )60 年目の春節に➡ 211 00:11:24,366 --> 00:11:27,366 人気爆発っていうのも 説得力ありますよね 。 212 00:11:27,366 --> 00:11:30,366 でも 会場で示された鑑定書を 拡大すると…➡ 213 00:11:30,366 --> 00:11:32,366 ロシア語のスペルが 間違っていて➡ 214 00:11:32,366 --> 00:11:35,366 偽物でした 。 ( 関口 ) あら 。 215 00:11:35,366 --> 00:11:38,366 これは 会場で気付かないですよね 。 216 00:11:38,366 --> 00:11:42,366 次に オーソライズ 権威付けです 。 217 00:11:42,366 --> 00:11:44,366 いかに このワインが すごいか 印象付けるために➡ 218 00:11:44,366 --> 00:11:47,366 ソムリエのピエール ・ マルソー氏が 出てきました 。 219 00:11:47,366 --> 00:11:49,366 あいつは 何か うさんくさいと思ったんだが➡ 220 00:11:49,366 --> 00:11:51,366 やっぱり 偽者か! ( 水上 ) いや➡ 221 00:11:51,366 --> 00:11:53,366 あれは本物です 。 ( 関口 ) あら! 222 00:11:53,366 --> 00:11:57,366 しかし 会場で流されていた動画は 2年前にパリで開かれた➡ 223 00:11:57,366 --> 00:12:00,366 欧州ワインコンクールでの インタビュー動画でした 。 224 00:12:00,366 --> 00:12:04,366 あれ? えっ でも 仁井谷と会話してませんでした? 225 00:12:04,366 --> 00:12:06,366 いい質問ですね 。 226 00:12:08,366 --> 00:12:10,366 (スピーカー) ( 通訳の英語 ) 227 00:12:10,366 --> 00:12:13,366 本日は よろしくお願いいたします 。 228 00:12:13,366 --> 00:12:16,366 (スピーカー) ( 通訳のフランス語 ) 229 00:12:16,366 --> 00:12:18,366 (スピーカー) ( 通訳の英語 ) 230 00:12:18,366 --> 00:12:21,366 まずは この 世界的に希少なワインの➡ 231 00:12:21,366 --> 00:12:24,366 クリムスキー・プラメン の評価について 教えていただけますか? 232 00:12:30,366 --> 00:12:32,366 ( タイピング音 ) こんな感じで➡ 233 00:12:32,366 --> 00:12:35,366 練習したんだと思います 。 ( 関口 ) なるほど… 。 234 00:12:35,366 --> 00:12:37,366 続いて プライド 。 235 00:12:37,366 --> 00:12:39,366 貴重なワインを 試飲させることで➡ 236 00:12:39,366 --> 00:12:41,366 ワインの価値が分かる自分だから 選ばれた➡ 237 00:12:41,366 --> 00:12:43,366 という自尊心を くすぐっていました 。 238 00:12:43,366 --> 00:12:46,366 確かに みんな くすぐられてましたよね 。 239 00:12:48,366 --> 00:12:52,366 でも おいしかったですよ 。 スモーキーな香りと渋味で➡ 240 00:12:52,366 --> 00:12:55,366 いいビンテージワインって 思いましたけど 。 241 00:12:55,366 --> 00:12:57,366 ( 小山内 ・ 水上 ・ 乾 ) ビンテージワイン 。 242 00:12:57,366 --> 00:12:59,366 成分分析の結果➡ 243 00:12:59,366 --> 00:13:05,366 スモーキーの香りの正体は フ ェ ノール化合物によるもので…➡ 244 00:13:05,366 --> 00:13:10,366 独特の渋味は コーヒーによるものでした 。 245 00:13:12,366 --> 00:13:14,366 ( 注ぐ音 ) 246 00:13:17,366 --> 00:13:19,366 どうぞ 。 247 00:13:25,366 --> 00:13:29,366 あっ… こんな味だ! 248 00:13:29,366 --> 00:13:33,366 うわ 悔し~! 249 00:13:33,366 --> 00:13:36,366 そして 最後に リミット 。 250 00:13:36,366 --> 00:13:39,366 期限が迫る中で みんなが どんどん 手を挙げていく 。 251 00:13:39,366 --> 00:13:41,366 自分も急がなきゃ! という心理になっていく 。 252 00:13:41,366 --> 00:13:45,366 なった 。 ( 森園 ) 確かに 焦りますよね 。 253 00:13:45,366 --> 00:13:48,366 でも あの人たちはサクラでした 。 254 00:13:52,366 --> 00:13:57,366 以上 仁井谷グループ だましのテクニックでした~ 。 255 00:13:57,366 --> 00:14:00,366 こんだけ証拠があんなら 逮捕できんだろ 。 256 00:14:00,366 --> 00:14:03,366 いいえ 。 自分たちも 仲介業者に だまされた➡ 257 00:14:03,366 --> 00:14:06,366 被害者だと 言い張る可能性があります 。 258 00:14:06,366 --> 00:14:09,366 じゃあ どうすれば? 仁井谷たちの会話から➡ 259 00:14:09,366 --> 00:14:12,366 明確に だまそうという意図を 押さえる必要があります 。 260 00:14:12,366 --> 00:14:17,366 やつらの会話を押さえるって どうやって? 261 00:14:17,366 --> 00:14:19,366 ちょっと 仕掛けてきます 。 262 00:14:24,366 --> 00:14:26,366 ( 阿南 ) お待ちしておりました 。 ➡ 263 00:14:26,366 --> 00:14:28,366 どうぞ こちらへ 。 264 00:14:34,366 --> 00:14:36,366 こちらで お待ちください 。 265 00:14:38,366 --> 00:14:40,366 ( ノック ) (スピーカー) ( 電子音 ) 266 00:14:40,366 --> 00:14:42,366 ( 解錠音 ) ( ドアの開く音 ) 267 00:14:44,366 --> 00:14:46,366 ( ドアの閉まる音 ) ( 施錠音 ) 268 00:14:46,366 --> 00:14:48,366 ( 水上 ) 《奥の右手が 代表室です》 269 00:14:48,366 --> 00:14:50,366 《幹部3人だけで 聞かれたくない話を➡ 270 00:14:50,366 --> 00:14:52,366 するとしたら そこだね》 271 00:14:52,366 --> 00:14:55,366 《なので ここに 仕掛けたいところですけど➡ 272 00:14:55,366 --> 00:14:58,366 セキュリティーは 厳重そうですね》 273 00:15:00,366 --> 00:15:02,366 ( ドアの開く音 ) 274 00:15:05,366 --> 00:15:07,366 ( ドアの閉まる音 ) ( 施錠音 ) 275 00:15:10,366 --> 00:15:12,366 お待ちしておりました 。 276 00:15:12,366 --> 00:15:15,366 どうも 。 277 00:15:15,366 --> 00:15:18,366 ( 仁井谷 ) 5口も ご契約いただき ありがとうございます 。 278 00:15:18,366 --> 00:15:20,366 さすが お目が高い 。 279 00:15:20,366 --> 00:15:23,366 今から 来年の春節が楽しみです 。 280 00:15:23,366 --> 00:15:26,366 投資には リスクもありまして➡ 281 00:15:26,366 --> 00:15:30,366 こちらに記載してありますので 目を通しておいてください 。 282 00:15:32,366 --> 00:15:34,366 分かりました 。 283 00:15:34,366 --> 00:15:37,366 あっ 。 あっ 。 284 00:15:37,366 --> 00:15:39,366 あっ… 。 285 00:15:39,366 --> 00:15:41,366 あっ 。 ( 仁井谷 ) うわ 。 286 00:15:41,366 --> 00:15:43,366 ごめんなさい! 287 00:15:45,366 --> 00:15:47,366 ( 仁井谷 ) どうぞ 。 すみません 。 288 00:15:47,366 --> 00:15:49,366 ありがとうございます 。 289 00:15:49,366 --> 00:15:53,366 代表 ちょっと ご確認いただきたいことが 。 290 00:15:53,366 --> 00:15:56,366 あっ すみません 。 フフ… 。 291 00:16:07,366 --> 00:16:09,366 ( 宅配業者 ) お届けに上がりました 。 292 00:16:17,366 --> 00:16:19,366 ( 仁井谷 ) どうされました? 293 00:16:27,366 --> 00:16:30,366 カードが落ちていました 。 294 00:16:34,366 --> 00:16:37,366 ありがとうございます 。 こちらへ 。 295 00:16:37,366 --> 00:16:39,366 中へ 。 296 00:16:39,366 --> 00:16:41,366 ( 宅配業者 ) 失礼します 。 297 00:16:51,366 --> 00:16:55,366 ( 仁井谷 ) あっ !? クレームとか いちいち 相手にすんなよ 。 ➡ 298 00:16:55,366 --> 00:16:59,366 訴訟なんか できるわけねえ 。 何の証拠もねえんだから 。 ➡ 299 00:16:59,366 --> 00:17:03,366 あんま しつこいのは あれ… あれ ちらつかせとけよ 。 300 00:17:03,366 --> 00:17:07,366 そう 。 早撃ちのシェンロウだっけ? 301 00:17:07,366 --> 00:17:09,366 うん 。 302 00:17:09,366 --> 00:17:13,366 ていうか これ 送ってきたの お前? 303 00:17:13,366 --> 00:17:15,366 俺が 本田 翼 好きなの 知ってた? 304 00:17:15,366 --> 00:17:17,366 これ 『 北くんシェア 』 のバッサーだよな 。 305 00:17:17,366 --> 00:17:19,366 俺 毎週 見てんのよ 。 306 00:17:21,366 --> 00:17:25,366 あっ? お前じゃねえの? じゃあ 誰だよ! 307 00:17:25,366 --> 00:17:43,366 ♬~ 308 00:17:43,366 --> 00:17:45,366 ( 一同 ) おいおい おいおい… 。 ➡ 309 00:17:45,366 --> 00:17:47,366 あ~! 310 00:17:47,366 --> 00:17:50,366 あ~! 気付かれた! 311 00:17:50,366 --> 00:17:53,366 意外に早かったっすね… 。 何だよ 。 312 00:17:53,366 --> 00:17:56,366 駄目だったか… 。 花束には仕込んでねえの? 313 00:17:56,366 --> 00:17:58,366 いや 花は いずれ 捨てられるかと 。 314 00:17:58,366 --> 00:18:00,366 いや 悔しいね… 悔しいよ! 315 00:18:03,366 --> 00:18:06,366 ( 仁井谷 ) あ~! ふざけやがって! 316 00:18:06,366 --> 00:18:10,366 ( 解錠音 ) ( 阿南 ) えっ !? どうしたんですか !? 317 00:18:10,366 --> 00:18:12,366 ここを引き揚げる! ( 阿南 ) えっ? まだ 午後から➡ 318 00:18:12,366 --> 00:18:14,366 たくさん 契約に来ますよ 。 ( 仁井谷 ) いいから 今すぐ➡ 319 00:18:14,366 --> 00:18:16,366 荷物 まとめろ! 320 00:18:16,366 --> 00:18:18,366 すみません… 。 321 00:18:18,366 --> 00:18:22,366 ( 西条 ) やはり 詐欺罪で 引 っ 張るのは 難しい っ てことか… 。 322 00:18:22,366 --> 00:18:26,366 狙いを切り替えますか? ああ… 。 323 00:18:26,366 --> 00:18:29,366 ( 指を鳴らす音 ) ( 西条 ) 君たち スティンガースが➡ 324 00:18:29,366 --> 00:18:32,366 投資詐欺を仕掛けるっていうのは どうだ? 325 00:18:32,366 --> 00:18:35,366 私たちが 仁井谷グループを 引っ掛けるってことですか? 326 00:18:35,366 --> 00:18:37,366 ああ 。 そこで あいつらが➡ 327 00:18:37,366 --> 00:18:39,366 投資家から集めた金を 使い込んで➡ 328 00:18:39,366 --> 00:18:42,366 運用する気がなかったと 証明できれば➡ 329 00:18:42,366 --> 00:18:45,366 金融商品取引法違反で 引っ張れる 。 330 00:18:45,366 --> 00:18:48,366 だましちゃって いいんですか? 331 00:18:48,366 --> 00:18:50,366 当たり前の正義だけじゃ➡ 332 00:18:50,366 --> 00:18:53,366 巨悪は討てな~い 。 333 00:18:53,366 --> 00:18:57,366 ここで食い止めなければ 被害者は 増える一方なんだ 。 334 00:18:57,366 --> 00:19:00,366 そうですね… 。 335 00:19:00,366 --> 00:19:05,366 これもね おとり捜査の検証 チャレンジなんだよ 。 336 00:19:05,366 --> 00:19:07,366 責任は 俺が取る 。 337 00:19:07,366 --> 00:19:10,366 リベンジですね 。 338 00:19:14,366 --> 00:19:16,366 分かりました 。 339 00:19:16,366 --> 00:19:19,366 あの ただ…➡ 340 00:19:19,366 --> 00:19:25,366 すでに 顔バレしたメンバーもいて 人が足りないかもしれません 。 341 00:19:25,366 --> 00:19:27,366 分かった 。 342 00:19:38,366 --> 00:19:42,366 次 私たちが仕掛ける投資詐欺は インド映画です 。 343 00:19:42,366 --> 00:19:44,366 インド映画…? ( 水上 ) 確かに➡ 344 00:19:44,366 --> 00:19:46,366 インドの映画産業は 成長してますけど… 。 345 00:19:46,366 --> 00:19:49,366 何で インド映画なんですか? 仁井谷たちは➡ 346 00:19:49,366 --> 00:19:52,366 すでに インドの映画会社の 合併話をネタに➡ 347 00:19:52,366 --> 00:19:55,366 投資詐欺を始めています 。 そこを逆手にとって➡ 348 00:19:55,366 --> 00:19:58,366 私たちも インド映画の もうけ話を仕掛けます 。 349 00:19:58,366 --> 00:20:00,366 だいたい 顔バレしてんだろ 。 350 00:20:14,366 --> 00:20:16,366 ( 仁井谷 ) はい 。 ( 阿南 ) 代表➡ 351 00:20:16,366 --> 00:20:21,366 「 日印合作映画プロジェクト 」 って所から メールが来てます 。 352 00:20:21,366 --> 00:20:25,366 ( 磯部 )「 一度 会って お話しさせていただきたい 」 353 00:20:25,366 --> 00:20:28,366 いや 別に 俺たち➡ 354 00:20:28,366 --> 00:20:30,366 本気で インド映画に 興味あるわけじゃねえから➡ 355 00:20:30,366 --> 00:20:33,366 無視で いい 。 ( 阿南 ) 動画ファイルが付いてます 。 356 00:20:33,366 --> 00:20:35,366 予告編みたいですよ 。 357 00:20:49,366 --> 00:20:52,366 ( ラーニ )「 ピター! 」 358 00:20:55,366 --> 00:20:58,366 乾さんは プロジェクトを統括する代理人 。 359 00:20:58,366 --> 00:21:01,366 水上さんは 日本とインドをつなぐ 文化庁の職員 。 360 00:21:01,366 --> 00:21:05,366 小山内君は 製作プロダクションのマネジャー 。 361 00:21:09,366 --> 00:21:12,366 見てる こっちが 緊張するね ラーニ 。 362 00:21:12,366 --> 00:21:14,366 はい 。 相手は だましのプロでしょ… 。 363 00:21:14,366 --> 00:21:16,366 大丈夫かな 。 364 00:21:16,366 --> 00:21:19,366 乾さんが 大事なせりふ 頭に入ってれば 。 365 00:21:19,366 --> 00:21:24,366 今回のプロジェクトを 統括しています…➡ 366 00:21:24,366 --> 00:21:26,366 相馬です 。 367 00:21:26,366 --> 00:21:28,366 文化庁の峯田です 。 368 00:21:28,366 --> 00:21:31,366 ( 小山内 ) 日本側のスタッフを まとめてます 大沢です 。 369 00:21:31,366 --> 00:21:35,366 本日は お時間 頂きまして ありがとうございます 。 370 00:21:35,366 --> 00:21:39,366 あの… 確かに われわれは 今➡ 371 00:21:39,366 --> 00:21:43,366 インド映画株の商品を 取り扱っては いるんですが➡ 372 00:21:43,366 --> 00:21:45,366 あくまでも ビジネスの対象でして 。 373 00:21:45,366 --> 00:21:47,366 はい 。 374 00:21:47,366 --> 00:21:50,366 正直 映画づくりには 興味がないんです 。 375 00:21:50,366 --> 00:21:54,366 なので 他を当たっていただいた方が 。 376 00:21:59,366 --> 00:22:02,366 実は… われわれも そうなんです 。 377 00:22:02,366 --> 00:22:04,366 はい? 378 00:22:04,366 --> 00:22:07,366 今日 伺ったのは 単に 日印合作映画をつくる➡ 379 00:22:07,366 --> 00:22:10,366 という話では ありません 。 380 00:22:10,366 --> 00:22:14,366 その裏に ちょっとした仕掛けが ありまして 。 381 00:22:14,366 --> 00:22:16,366 仕掛け? 382 00:22:16,366 --> 00:22:18,366 こちらは 現在は無名の➡ 383 00:22:18,366 --> 00:22:21,366 小さな インド映画会社なのですが…➡ 384 00:22:21,366 --> 00:22:25,366 今のうちに われわれで買収しませんか? 385 00:22:25,366 --> 00:22:27,366 …という ご提案です 。 386 00:22:27,366 --> 00:22:29,366 ( 磯部 ) 買収? 387 00:22:29,366 --> 00:22:32,366 それは どういうメリットが あるんですか? 388 00:22:32,366 --> 00:22:36,366 この会社は 2027 年に公開される 日本 ・ インドの合作映画を➡ 389 00:22:36,366 --> 00:22:39,366 製作することが 決まっています 。 390 00:22:39,366 --> 00:22:43,366 もし 仮に 20 億円 出資していただければ➡ 391 00:22:43,366 --> 00:22:47,366 相応の未公開株を お譲りします 。 392 00:22:47,366 --> 00:22:51,366 これを 上場後に売り出せば➡ 393 00:22:51,366 --> 00:22:55,366 100 億円以上の価値になる 試算です 。 394 00:22:55,366 --> 00:22:57,366 ( 水上の せきばらい ) 395 00:22:57,366 --> 00:22:59,366 1,000 億円です 。 396 00:22:59,366 --> 00:23:03,366 失礼 。 1,000 億でした 。 397 00:23:03,366 --> 00:23:05,366 ( 二階堂 ・ 森園 ) お~い 。 398 00:23:05,366 --> 00:23:08,366 でも それって インサイダー 取引じゃないんですか? 399 00:23:08,366 --> 00:23:11,366 峯田さんは 文化庁の方なんですよね? 400 00:23:11,366 --> 00:23:15,366 もちろん 周りには言えない話です 。 ➡ 401 00:23:15,366 --> 00:23:21,366 では なぜ 1,000 億に化けるのか… 。 402 00:23:21,366 --> 00:23:23,366 この映画が 2年後➡ 403 00:23:23,366 --> 00:23:27,366 世界的に大ヒットすることが 約束されているからです 。 404 00:23:27,366 --> 00:23:32,366 この映画は 1928 年のアムステルダム大会➡ 405 00:23:32,366 --> 00:23:34,366 フィールドホッケーで インドが 初めて➡ 406 00:23:34,366 --> 00:23:38,366 金メダルを獲得した史実が 基になっています 。 407 00:23:38,366 --> 00:23:41,366 歴史的に因縁のあるオランダに 勝ったことは➡ 408 00:23:41,366 --> 00:23:43,366 インド国民にとっての 誇りであり➡ 409 00:23:43,366 --> 00:23:48,366 この映画が公開される再来年は その奇跡から 99 年という➡ 410 00:23:48,366 --> 00:23:51,366 インドでは大切な節目を 迎えます 。 411 00:23:51,366 --> 00:23:54,366 安定の水上さん 。 412 00:23:54,366 --> 00:23:59,366 奇跡から 99 年… いいディテールですね~ 。 413 00:23:59,366 --> 00:24:01,366 インドで 「 9 」 は 神聖なる数字ですから 。 414 00:24:01,366 --> 00:24:03,366 あっ ホントに インドチーム➡ 415 00:24:03,366 --> 00:24:05,366 決勝でオランダに勝って 金メダル取ってるんだ 。 すごい 。 416 00:24:05,366 --> 00:24:07,366 フフフフ 。 お~ 。 417 00:24:07,366 --> 00:24:10,366 これは 何で 日本とインドの合作なんですか? 418 00:24:10,366 --> 00:24:12,366 はい 。 この映画には➡ 419 00:24:12,366 --> 00:24:16,366 日本人女性初の金メダルに輝いた 人見 絹枝選手も➡ 420 00:24:16,366 --> 00:24:19,366 重要な役で登場するんですが➡ 421 00:24:19,366 --> 00:24:22,366 白鳥マイさんを考えています 。 422 00:24:22,366 --> 00:24:26,366 へ~… そうなんですね 。 423 00:24:26,366 --> 00:24:29,366 ヒットが約束されていると おっしゃいましたが➡ 424 00:24:29,366 --> 00:24:32,366 大コケしたら どうするんですか? 425 00:24:32,366 --> 00:24:37,366 それが 絶対にコケないんです 。 426 00:24:37,366 --> 00:24:39,366 ( 阿南 ) えっ? どういうことですか? 427 00:24:39,366 --> 00:24:41,366 インドの映画産業は➡ 428 00:24:41,366 --> 00:24:44,366 人口 約 14 億人 年間 延べ 30 億人が➡ 429 00:24:44,366 --> 00:24:48,366 映画館に足を運ぶ ビッグマーケットです 。 430 00:24:48,366 --> 00:24:51,366 この作品は すでに 国内1万館の上映と➡ 431 00:24:51,366 --> 00:24:56,366 世界 120 カ国での配信が 決まっておりまして➡ 432 00:24:56,366 --> 00:25:02,366 世界中で 58 億人が見ると 確定しています 。 433 00:25:02,366 --> 00:25:04,366 よく こんな長いせりふ 覚えたね… 。 434 00:25:04,366 --> 00:25:06,366 やっぱ 乾さん➡ 435 00:25:06,366 --> 00:25:10,366 悪役だと せりふの入りが いいんじゃないですか? 436 00:25:10,366 --> 00:25:13,366 つまり インド映画の場合 こうして➡ 437 00:25:13,366 --> 00:25:18,366 公開前にヒットすることが 確定してるんですよ 。 438 00:25:18,366 --> 00:25:20,366 えっ そうなの? いや つまんなかったら➡ 439 00:25:20,366 --> 00:25:22,366 大コケします 。 だよね? 440 00:25:24,366 --> 00:25:28,366 なぜ そんな おいしい話を われわれに? 441 00:25:28,366 --> 00:25:30,366 インド映画に理解があり➡ 442 00:25:30,366 --> 00:25:33,366 まとまった資金を 用意していただける方は➡ 443 00:25:33,366 --> 00:25:35,366 なかなか いません 。 444 00:25:35,366 --> 00:25:37,366 買収できるのは このタイミングしかないと➡ 445 00:25:37,366 --> 00:25:40,366 考えておりますので われわれも 急いで➡ 446 00:25:40,366 --> 00:25:42,366 仲間を探しているんです 。 447 00:25:42,366 --> 00:25:45,366 インド政府の関係者も 関わってるんですか? 448 00:25:45,366 --> 00:25:49,366 ええ 。 文化大使と 内密に交渉しております 。 449 00:25:49,366 --> 00:25:53,366 その方に 一度 ご挨拶したいんですが 。 450 00:25:53,366 --> 00:25:57,366 もちろん 。 これから ご案内します 。 451 00:25:57,366 --> 00:26:01,366 DAPL ディテールの次は A オーソライズ 権威付け 。 452 00:26:01,366 --> 00:26:04,366 じゃあ 森園さん インド大使館に移動してください 。 453 00:26:04,366 --> 00:26:06,366 は~い 。 454 00:26:15,366 --> 00:26:17,366 押さないんですか? 455 00:26:17,366 --> 00:26:20,366 ああ… そうですね 。 456 00:26:20,366 --> 00:26:22,366 よろしいですか? 457 00:26:22,366 --> 00:26:24,366 ええ 。 もちろん 。 458 00:26:35,366 --> 00:26:38,366 ( チャイム ) 459 00:26:38,366 --> 00:26:40,366 ⚟ ( 車の走行音 ) ( 水上 ) あっ! 460 00:26:46,366 --> 00:26:49,366 あっ 相馬さん ナマステ 。 461 00:26:49,366 --> 00:26:51,366 ナマステ! あっ ちょうど よかった 。 462 00:26:51,366 --> 00:26:53,366 今 来たところです 。 こちらさんは? 463 00:26:53,366 --> 00:26:56,366 あの 先ほど お話しした 例の映画の件で 。 464 00:26:56,366 --> 00:26:58,366 あ~ 。 465 00:26:58,366 --> 00:27:00,366 初めまして 。 466 00:27:00,366 --> 00:27:02,366 初めまして 。 仁井谷です 。 467 00:27:02,366 --> 00:27:04,366 あっ… 。 468 00:27:04,366 --> 00:27:06,366 あまり 話 聞かれたくないから シ~ね 。 469 00:27:06,366 --> 00:27:08,366 早く 車 乗って 。 470 00:27:12,366 --> 00:27:14,366 (アリシュ) ちょっと待ってくださいね 。 471 00:27:16,366 --> 00:27:21,366 ( アリシュのヒンディー語 ) 472 00:27:21,366 --> 00:27:24,366 ( 水上のヒンディー語 ) 473 00:27:24,366 --> 00:27:30,366 ( ヒンディー語 ) 474 00:27:32,366 --> 00:27:35,366 何て言ってる? 475 00:27:35,366 --> 00:27:37,366 「 何で こんな おいしい話 ぺらぺら しゃべった? 」 ➡ 476 00:27:37,366 --> 00:27:39,366 「 信用できるのか? 」 ➡ 477 00:27:39,366 --> 00:27:41,366 「 俺の知り合いも この話 乗りたいと言ってたのに➡ 478 00:27:41,366 --> 00:27:43,366 分け前が減るじゃないか 」 ➡ 479 00:27:43,366 --> 00:27:45,366 「 チキショー 」 480 00:27:47,366 --> 00:27:50,366 じゃあ あとは よろしくお願いします 。 481 00:27:50,366 --> 00:27:53,366 OK 。 分かったよ 。 ( 水上 ) じゃ 行きましょう 。 482 00:28:02,366 --> 00:28:04,366 行きましょう 。 483 00:28:13,366 --> 00:28:16,366 あのインド人 どっから引っ張ってきたんだよ 。 484 00:28:16,366 --> 00:28:18,366 室長が 街でスカウトしたんですって 。 485 00:28:18,366 --> 00:28:20,366 スカウト? はい 。 486 00:28:20,366 --> 00:28:23,366 この前 ランチで入った お店で… 。 487 00:28:23,366 --> 00:28:26,366 (アリシュ) 《はい 。 バターチキンカレー 辛口 ナン タンドリーチキン アイスチャイ 》 488 00:28:26,366 --> 00:28:28,366 《はい 。 マトンカレー 甘口 ナンじゃなくてライス》➡ 489 00:28:28,366 --> 00:28:31,366 《 チャナマサラカレー 辛口 ナンじゃなくて ベジタブルビリヤニ ➡ 490 00:28:31,366 --> 00:28:33,366 フィンガーチップスに アイスチャイ!》 491 00:28:33,366 --> 00:28:35,366 《ダルカレー 普通 チーズナン パパド アップルジュース》 492 00:28:35,366 --> 00:28:39,366 《はい 以上ね!》 ( 一同 ) 《OK》 493 00:28:39,366 --> 00:28:42,366 あの人 絶対 せりふ覚え いいなって思って 。 494 00:28:42,366 --> 00:28:44,366 そこかよ 。 495 00:28:44,366 --> 00:28:47,366 インド映画は詳しいの? 全然 。 496 00:28:47,366 --> 00:28:50,366 なので しっかり 台本 覚えてもらいました 。 497 00:28:50,366 --> 00:28:52,366 これは 間違いなく ヒットするよ 。 498 00:28:52,366 --> 00:28:56,366 なぜならね 99 年前の金メダルは➡ 499 00:28:56,366 --> 00:29:03,366 今でも インド国民 14 億人の誇りで アイデンティティーだからね 。 500 00:29:03,366 --> 00:29:06,366 アリシュさんは 幾ら 投資してるんですか? 501 00:29:06,366 --> 00:29:11,366 大きい声では言えないけど…➡ 502 00:29:11,366 --> 00:29:14,366 全財産よ 。 503 00:29:14,366 --> 00:29:16,366 でも 正直 あなたたち➡ 504 00:29:16,366 --> 00:29:19,366 興味ないなら やめといた方が いい 。 505 00:29:19,366 --> 00:29:21,366 リスクが大きいからね 。 506 00:29:21,366 --> 00:29:25,366 あいつらと違って 僕は お勧めしない 。 507 00:29:25,366 --> 00:29:28,366 そう言われると 興味 出てきます 。 508 00:29:28,366 --> 00:29:31,366 ( 村本 ) はい お会計です 。 509 00:29:31,366 --> 00:29:35,366 皆さん お金は大事してね 。 510 00:29:35,366 --> 00:29:37,366 ちょっと高くない? 511 00:29:47,366 --> 00:29:50,366 代表 この話 あんまり乗ってないですね 。 512 00:29:50,366 --> 00:29:53,366 撮影が始まったら インドだけじゃなくて➡ 513 00:29:53,366 --> 00:29:55,366 日本でも 撮るみたいですね 。 514 00:30:07,366 --> 00:30:15,366 (携帯電話) 515 00:30:15,366 --> 00:30:19,366 仁井谷だ 。 出てください 。 516 00:30:19,366 --> 00:30:22,366 (携帯電話) 517 00:30:22,366 --> 00:30:24,366 ( 水上 ) 相馬 。 518 00:30:24,366 --> 00:30:27,366 (携帯電話) 519 00:30:33,366 --> 00:30:36,366 はい 。 相馬でございます 。 520 00:30:36,366 --> 00:30:38,366 (携帯電話) ( 仁井谷 ) 仁井谷です 。 ➡ 521 00:30:38,366 --> 00:30:41,366 日本側の監督に 一度 お会いしたいんですが 。 522 00:30:45,366 --> 00:30:49,366 はい 。 あしたなら ご案内できますが➡ 523 00:30:49,366 --> 00:30:51,366 ご予定は いかがですか? 524 00:30:51,366 --> 00:30:55,366 (携帯電話)いや 今日 今から お願いしたいんですが 。 525 00:31:00,366 --> 00:31:02,366 ⚟えっ… 。 526 00:31:02,366 --> 00:31:06,366 大丈夫です 。 すぐに 時間と場所を ご連絡します 。 527 00:31:06,366 --> 00:31:08,366 失礼します 。 528 00:31:08,366 --> 00:31:10,366 えっ 何で? プライドです 。 相手の➡ 529 00:31:10,366 --> 00:31:12,366 自尊心をくすぐる チャンスじゃないですか 。 530 00:31:12,366 --> 00:31:14,366 願ったら 即 監督に会えるんだって 。 531 00:31:14,366 --> 00:31:16,366 さすがに 今からって 準備が間に合いません 。 532 00:31:16,366 --> 00:31:20,366 ですよね… 。 533 00:31:20,366 --> 00:31:23,366 水上さん 今日 実際に 映画かドラマ 撮影してる➡ 534 00:31:23,366 --> 00:31:25,366 スタジオ 探してください 。 はい 。 535 00:31:25,366 --> 00:31:28,366 小山内君は 何か 監督っぽい 衣装と椅子 用意して 。 536 00:31:28,366 --> 00:31:30,366 衣装と椅子 分かりました 。 537 00:31:30,366 --> 00:31:33,366 森園さんは ADさんで 。 OKです 。 538 00:31:36,366 --> 00:31:38,366 監督は 誰が やるの? 539 00:31:38,366 --> 00:31:40,366 関口さんです 。 え~? あっ でも➡ 540 00:31:40,366 --> 00:31:42,366 監督 ちょっと いいかも 。 駄目駄目 。 ワインのとき➡ 541 00:31:42,366 --> 00:31:44,366 顔バレしてる… 。 急ぎますよ 。 542 00:31:49,366 --> 00:31:51,366 ( 小山内 ) 本日は よろしくお願いします 。 543 00:31:51,366 --> 00:31:53,366 ありがとうございます 。 544 00:31:53,366 --> 00:31:56,366 どうぞ 。 (スピーカー) ( 電子音 ) 545 00:31:56,366 --> 00:31:58,366 ( 阿南 ) 突然 無理を言って すみません 。 546 00:31:58,366 --> 00:32:00,366 ( 小山内 ) 撮影中なので もしかしたら➡ 547 00:32:00,366 --> 00:32:02,366 監督と お話できないかも しれないんですが➡ 548 00:32:02,366 --> 00:32:05,366 大切なお客さまなので ぜひ 現場を見ていってくださいと 。 549 00:32:05,366 --> 00:32:07,366 それは ありがたいです 。 550 00:32:09,366 --> 00:32:11,366 お待ちしておりました 。 どうぞ 。 551 00:32:13,366 --> 00:32:16,366 (スタッフ) 再開 何時だっけ? (スタッフ)13 時です 。 552 00:32:26,366 --> 00:32:28,366 監督は… 。 553 00:32:28,366 --> 00:32:30,366 あっ あちらですね 。 554 00:32:36,366 --> 00:32:38,366 あの… 。 555 00:32:38,366 --> 00:32:42,366 少し ご挨拶させてもらっても いいですか? 556 00:32:42,366 --> 00:32:45,366 今は ちょっと… 。 ( 仁井谷 ) 休憩中じ ゃ ないんですか? 557 00:32:45,366 --> 00:32:49,366 えっと そうですね… 。 558 00:32:55,366 --> 00:33:00,366 ( 森園 ) あっ はい 。 分かりました 。 今 監督いるんで 聞いてみます 。 559 00:33:00,366 --> 00:33:02,366 監督… 。 ( 関口 ) んっ? 560 00:33:02,366 --> 00:33:04,366 手を挙げて 。 ( 関口 ) えっ? 561 00:33:04,366 --> 00:33:06,366 手を挙げて 。 ( 関口 ) ああ… 。 562 00:33:09,366 --> 00:33:11,366 監督! ( 小山内 ) 監督➡ 563 00:33:11,366 --> 00:33:13,366 気付いてくれましたね 。 ( 磯部 ) お忙しいのに 。 564 00:33:13,366 --> 00:33:15,366 ( 水上 ) いい監督で 。 565 00:33:15,366 --> 00:33:31,366 ♬~ 566 00:33:31,366 --> 00:33:33,366 ⚟ (スタッフ) それでは 再開しま~す! 567 00:33:33,366 --> 00:33:35,366 ( 小山内 ) すいません 。 ➡ 568 00:33:35,366 --> 00:33:38,366 休憩 終わりましたので あの あちらに 。 569 00:33:38,366 --> 00:33:41,366 すいません 。 どうぞ 。 570 00:33:41,366 --> 00:33:43,366 皆さんも どうぞ 。 571 00:33:48,366 --> 00:33:50,366 ( 水上 ・ 小山内 ) フ~ 。 572 00:33:53,366 --> 00:33:55,366 イェイ 。 573 00:33:55,366 --> 00:33:57,366 (スタッフ) すいません 。 そこ 台車 通ります 。 574 00:33:57,366 --> 00:34:01,366 あっ 。 すいません 。 ( 森園 ) お邪魔しました 。 575 00:34:01,366 --> 00:34:03,366 行こう 。 576 00:34:07,366 --> 00:34:10,366 いや~ 監督 どうでした? 577 00:34:10,366 --> 00:34:12,366 ( 水上の せきばらい ) 578 00:34:12,366 --> 00:34:15,366 今度 インド側のスタッフも ご紹介させてください 。 579 00:34:15,366 --> 00:34:18,366 ぜひ お願いします 。 580 00:34:18,366 --> 00:34:22,366 ご提案させていただいた件は… いかがでしょうか? 581 00:34:22,366 --> 00:34:26,366 ああ… そうですね 。 582 00:34:26,366 --> 00:34:29,366 まあ 額が大きいですからね 。 583 00:34:29,366 --> 00:34:33,366 なかなか 即決しづらい金額だとは 思いますが…➡ 584 00:34:33,366 --> 00:34:37,366 実は 時間も迫っておりまして 。 585 00:34:41,366 --> 00:34:44,366 何か ご心配な点は ございますか? 586 00:34:46,366 --> 00:34:51,366 もう一回 現場を見せてもらっても いいですか? 587 00:34:51,366 --> 00:34:53,366 はい? ( 小山内 ) えっ もう一回ですか? 588 00:34:53,366 --> 00:34:56,366 やっぱり 監督が演出してるところを➡ 589 00:34:56,366 --> 00:34:58,366 実際に見ておきたくて 。 590 00:34:58,366 --> 00:35:01,366 あっ 交渉してみますが… ちょっと 厳しいかもですね 。 591 00:35:01,366 --> 00:35:03,366 行きましょうか 。 592 00:35:12,366 --> 00:35:15,366 ちょっと 相馬さん➡ 593 00:35:15,366 --> 00:35:19,366 どういうことですか? 私で 決まりじ ゃ なか っ たんですか !? 594 00:35:19,366 --> 00:35:22,366 財前さま! 595 00:35:22,366 --> 00:35:24,366 どうしても 今日 いらっしゃると… 。 ➡ 596 00:35:24,366 --> 00:35:26,366 待ってくれとは言ったんですが 。 財前さま➡ 597 00:35:26,366 --> 00:35:28,366 あちらで話しましょうか 。 あっ すみません 。 598 00:35:28,366 --> 00:35:31,366 他に候補がいるなら どうして 教えてくださらなか っ たんですか? 599 00:35:31,366 --> 00:35:33,366 私が投資します 。 600 00:35:33,366 --> 00:35:38,366 1週間 頂けたら 20 億円全額 耳を揃えて お支払いいたします! 601 00:35:38,366 --> 00:35:40,366 ( 水上 ・ 小山内 ) え~? 602 00:35:40,366 --> 00:35:43,366 それで いいですわね 。 603 00:35:43,366 --> 00:35:45,366 ( 仁井谷 ) 待ってください 。 604 00:35:47,366 --> 00:35:49,366 ( 仁井谷 ) 私たちが先ですので 。 605 00:35:52,366 --> 00:35:54,366 何ですって !? 606 00:35:54,366 --> 00:35:56,366 私たちなら すぐに入金できます 。 607 00:35:56,366 --> 00:35:59,366 相馬さん それで いいですよね? 608 00:35:59,366 --> 00:36:02,366 えっ あ~… はい 。 609 00:36:02,366 --> 00:36:05,366 はっ? 何 それ! 私じゃ 駄目なんですか !? 610 00:36:05,366 --> 00:36:08,366 財前さま 申し訳ございません 。 611 00:36:08,366 --> 00:36:11,366 嘘でしょ! 何で~ !? 財前さま おやめください! 612 00:36:11,366 --> 00:36:13,366 何でですか !? 無理です! 財前さま➡ 613 00:36:13,366 --> 00:36:15,366 落ち着いてください! 放して! 614 00:36:22,668 --> 00:36:24,668 いや~ 最後のリミットが効いたね 。 615 00:36:26,161 --> 00:36:28,161 ライバルの出現で うまく焦ってくれましたね 。 616 00:36:28,161 --> 00:36:30,161 でも あんな暴れる必要ねえだろ 。 617 00:36:30,161 --> 00:36:33,161 つい 気持ちが入っちゃいました 。 618 00:36:33,161 --> 00:36:35,161 フフ 。 「 フフ 」 って 何だよ 。 619 00:36:35,161 --> 00:36:38,161 フフフフ… 。 ( 森園 )20 億か… 。 620 00:36:38,161 --> 00:36:40,161 これで 仁井谷たちの口座が 空っぽになれば➡ 621 00:36:40,161 --> 00:36:43,161 銀行に照会かけて 投資家から集めた金を➡ 622 00:36:43,161 --> 00:36:45,161 運用する気がないと 証明できる 。 ➡ 623 00:36:45,161 --> 00:36:48,161 金融商品取引法違反で 検挙できるわけですね 。 624 00:36:48,161 --> 00:36:52,161 はい 。 でも ホントは 彼らの だます意図を つかんで➡ 625 00:36:52,161 --> 00:36:57,161 罪の重い詐欺罪で 引っ張りたかったんですけどね 。 626 00:36:57,161 --> 00:36:59,161 あっ 契約書は? 627 00:36:59,161 --> 00:37:02,161 はい 。 作っておきました 。 628 00:37:04,161 --> 00:37:10,161 じゃあ 最後の仕上げといきますか! 629 00:37:10,161 --> 00:37:24,161 (携帯電話) ( 呼び出し音 ) 630 00:37:26,161 --> 00:37:28,161 (携帯電話) ( 仁井谷 ) 仁井谷と申しますが… 。 631 00:37:28,161 --> 00:37:41,161 ♬~ 632 00:37:41,161 --> 00:37:43,161 ( 磯部 ) お待ちしておりました 。 ➡ 633 00:37:43,161 --> 00:37:45,161 どうぞ こちらへ 。 634 00:37:45,161 --> 00:37:59,161 ♬~ 635 00:37:59,161 --> 00:38:01,161 何で こんな所で… 。 636 00:38:06,161 --> 00:38:10,161 来月から インドのアムラバティで 撮影に入る予定です 。 637 00:38:10,161 --> 00:38:13,161 ( 仁井谷 ) あの… 。 はい 。 638 00:38:13,161 --> 00:38:17,161 ( 仁井谷 ) やっぱり 分割の入金じゃ 駄目ですか? 639 00:38:17,161 --> 00:38:22,161 あ~ いや お約束どおり 一括で お願いしたく 。 640 00:38:22,161 --> 00:38:25,161 どうも 不安が拭えなくて 。 641 00:38:25,161 --> 00:38:27,161 と言いますと? 642 00:38:27,161 --> 00:38:30,161 あの 撮影所に いきなり現れた 女性… 。 643 00:38:30,161 --> 00:38:33,161 《私で 決まりじゃなかったんですか !? 》 644 00:38:33,161 --> 00:38:36,161 ( 仁井谷 ) ビンテージワインの 契約に来た 女性と➡ 645 00:38:36,161 --> 00:38:38,161 同じ人物ですよね 。 646 00:38:38,161 --> 00:38:40,161 ( 森園 ) 室長 。 ( 関口 ) まずい 。 647 00:38:42,161 --> 00:38:47,161 ん~… 私には ちょっと よく分かりませんが… 。 648 00:38:47,161 --> 00:38:49,161 とぼけないでください 。 649 00:38:49,161 --> 00:38:54,161 あなたたち 仲間ですよね? 650 00:38:54,161 --> 00:38:56,161 バレた 。 651 00:38:58,161 --> 00:39:01,161 ( 男性 ) 早く出ろ! ( 森園 ) キャ~! 652 00:39:01,161 --> 00:39:03,161 ( 男性 ) 早くしろ! ( 森園 ) 放して! 653 00:39:03,161 --> 00:39:05,161 ( 男性 ) 動くんじゃねえよ! ( 関口 ) あっ! 654 00:39:05,161 --> 00:39:08,161 ( 男性たち ) 行け! ( 男性 ) ほら! 655 00:39:08,161 --> 00:39:11,161 ( 男性 ) ほら とっとと歩け! ( 男性 ) 自分で歩け! おら! 656 00:39:11,161 --> 00:39:13,161 早く行けよ! 657 00:39:13,161 --> 00:39:15,161 行け おら! 658 00:39:17,161 --> 00:39:20,161 ( 仁井谷 ) ポスターに こんな物 仕込んだのも➡ 659 00:39:20,161 --> 00:39:22,161 お前らだな 。 660 00:39:24,161 --> 00:39:26,161 何で 俺たちを だまそうとしてる? 661 00:39:26,161 --> 00:39:28,161 お前ら いったい 何者だ? 662 00:39:35,161 --> 00:39:37,161 ごめんなさい 。 663 00:39:40,161 --> 00:39:43,161 警察だよ 。 警察? 664 00:39:43,161 --> 00:39:48,161 われわれは 投資詐欺の疑いで 捜査を進めてきました 。 665 00:39:48,161 --> 00:39:51,161 はあ? 警察が こんなことして いいのかよ 。 666 00:39:51,161 --> 00:39:54,161 放さないと 暴行の現行犯で逮捕するぞ 。 667 00:39:59,161 --> 00:40:01,161 残念だな 。 668 00:40:03,161 --> 00:40:06,161 俺たちは捕まらない 。 はっ? 669 00:40:06,161 --> 00:40:09,161 早撃ちのシェンロウって 知ってるか? 670 00:40:09,161 --> 00:40:11,161 それが どうした? 671 00:40:11,161 --> 00:40:15,161 そいつは 警察だろうが何だろうが➡ 672 00:40:15,161 --> 00:40:18,161 まとめて 一瞬で消してくれるんだとよ 。 673 00:40:21,161 --> 00:40:27,161 ⚟ ( 足音 ) 674 00:40:27,161 --> 00:40:29,161 シェンロウ… !? マジか 。 675 00:40:33,161 --> 00:40:36,161 ( 銃声 ) うっ! 676 00:40:36,161 --> 00:40:39,161 うっ! うっ… 。 677 00:40:39,161 --> 00:40:42,161 あっ… うっ… 。 678 00:40:42,161 --> 00:40:46,161 う~… あっ… 。 679 00:40:46,161 --> 00:40:49,161 ( 森園 ) 室長! 二階堂! 680 00:40:52,161 --> 00:40:54,161 てっめえ! 681 00:40:54,161 --> 00:40:57,161 ( 銃声 ) 682 00:41:00,161 --> 00:41:02,161 シェンロウですね 。 683 00:41:05,161 --> 00:41:07,161 そうだ 。 684 00:41:07,161 --> 00:41:09,161 えっ? 685 00:41:11,161 --> 00:41:14,161 こいつらを消せばいいんだよな? 686 00:41:14,161 --> 00:41:17,161 お願いします 。 687 00:41:17,161 --> 00:41:19,161 何で 消したい? 688 00:41:19,161 --> 00:41:22,161 仕事の邪魔だからです 。 689 00:41:22,161 --> 00:41:24,161 フッ 。 690 00:41:24,161 --> 00:41:26,161 仕事っていうのは…? 691 00:41:26,161 --> 00:41:28,161 ( 仁井谷 ) 投資です 。 692 00:41:28,161 --> 00:41:32,161 ( 西条 ) へ~ 。 それって まともな投資か? 693 00:41:32,161 --> 00:41:35,161 ( 仁井谷 ) いえ 。 694 00:41:35,161 --> 00:41:39,161 ( 西条 ) つまり お前たちが やっているのは… 。 695 00:41:39,161 --> 00:41:42,161 投資詐欺ですね 。 696 00:41:42,161 --> 00:41:44,161 なるほど… 。 697 00:41:44,161 --> 00:41:49,161 じゃあ 投資家から集めた金を 返すつもりは…? 698 00:41:49,161 --> 00:41:52,161 返すわけないじゃないですか 。 699 00:41:55,161 --> 00:41:57,161 はい 。 ありがとうございます 。 えっ? 700 00:41:57,161 --> 00:41:59,161 ばっちり 声 とれました 。 701 00:41:59,161 --> 00:42:01,161 ( 西条 ) はい 。 バンバン バンバン 。 ( 銃声 ) 702 00:42:01,161 --> 00:42:04,161 ( 仁井谷 ) うわ~…! てめえ! 703 00:42:04,161 --> 00:42:11,161 暴行の現行犯および詐欺の容疑で 逮捕します! 704 00:42:11,161 --> 00:42:13,161 確保 。 ⚟はい 。 705 00:42:15,161 --> 00:42:17,161 うっ! 706 00:42:19,161 --> 00:42:22,161 ( 仁井谷 ) 放せ! おい!➡ 707 00:42:22,161 --> 00:42:24,161 おい シェンロウ! 708 00:42:27,161 --> 00:42:31,161 はい 。 これ サービスで~す 。 ( 西条 ) お~ 。 いや 楽しか っ たね~ 。 709 00:42:31,161 --> 00:42:33,161 は~い 。 どこが 。 710 00:42:33,161 --> 00:42:35,161 あの バ~ンってなって 「 うっ 」 ってなって… 。 711 00:42:35,161 --> 00:42:37,161 出てくるなら 前もって言ってくださいよ 。 712 00:42:37,161 --> 00:42:39,161 ホントですよ 。 心臓に悪いんで 。 713 00:42:39,161 --> 00:42:42,161 先に言ったら つまんないじゃん 。 つまんな~い 。 714 00:42:42,161 --> 00:42:44,161 室長が頼んでたんですか? そう 。 どうしても➡ 715 00:42:44,161 --> 00:42:46,161 人手が足りなくて 。 716 00:42:46,161 --> 00:42:48,161 《殺し屋なんですけど…》 717 00:42:48,161 --> 00:42:51,161 結局 あいつの自白が 最大の証拠に? 718 00:42:51,161 --> 00:42:54,161 はい 。 詐欺罪が適用できました 。 719 00:42:54,161 --> 00:42:56,161 あの ごめんなさい 。 えっと…➡ 720 00:42:56,161 --> 00:42:58,161 ちょっと 理解が まだ 追い付いてないんですが➡ 721 00:42:58,161 --> 00:43:03,161 え~ 西条審議官が 早撃ちの シェンロウ だ っ たということ… 。 722 00:43:03,161 --> 00:43:05,161 そうだ 。 ➡ 723 00:43:05,161 --> 00:43:07,161 ハハハ! だまされてやんの~ 。 724 00:43:07,161 --> 00:43:10,161 んなわけないじゃないですか 。 噂を利用しただけですよ 。 725 00:43:10,161 --> 00:43:12,161 あっ そっか 。 ですよね? はい 。 726 00:43:12,161 --> 00:43:14,161 ( 小山内 ) でも 仁井谷たちは 本物のシェンロウを➡ 727 00:43:14,161 --> 00:43:16,161 呼んだつもりに なってましたよね? 728 00:43:16,161 --> 00:43:19,161 はい 。 サービスと伝票です 。 729 00:43:19,161 --> 00:43:22,161 シェンロウの呼び方は 僕が教えました 。 730 00:43:22,161 --> 00:43:25,161 《皆さん お金は大事してね》 731 00:43:25,161 --> 00:43:27,161 《ちょっと高くない?》 732 00:43:27,161 --> 00:43:30,161 《つべこべ言うなら 早撃ちのシェンロウ 呼ぶぞ !? 》 733 00:43:30,161 --> 00:43:34,161 {\an8}(アリシュ) 《シェンロウ? そんなの いるはずないでしょ》 734 00:43:34,161 --> 00:43:37,161 {\an8}( 村本 ) 《シェンロウの連絡先だ》➡ 735 00:43:37,161 --> 00:43:40,161 {\an8}《嘘だと思うなら かけてみろ》 736 00:43:40,161 --> 00:43:44,161 {\an8}それは 私が教えた 西条先輩の番号です 。 737 00:43:44,161 --> 00:43:46,161 ね~ 。 ( 森園 ) そういうこと? 738 00:43:46,161 --> 00:43:49,161 ともあれ 無事に検挙できて よかったね 。 739 00:43:49,161 --> 00:43:51,161 はい 。 740 00:43:51,161 --> 00:43:55,161 ( 小山内 ) えっと… 4,200 円なんで 一人 600 円ですね 。 741 00:43:55,161 --> 00:43:58,161 ( 一同 ) 安っ 。 マスター 改心したか 。 742 00:43:58,161 --> 00:44:00,161 ( 村本 ) はい 。 消費税はサービスです 。 743 00:44:00,161 --> 00:44:03,161 ああ 。 ところで➡ 744 00:44:03,161 --> 00:44:05,161 あの ニューヨークのナースの おとり捜査の話なんですけど… 。 745 00:44:05,161 --> 00:44:07,161 ああ 。 746 00:44:07,161 --> 00:44:14,161 メスが ゆ~っくり 私の喉元に 近づいてきたんですけど…➡ 747 00:44:14,161 --> 00:44:16,161 助かったんですよ 。 助かったんかい 。 748 00:44:16,161 --> 00:44:19,161 (アリシュ) ナマステ~! 出前のカレーね 。 749 00:44:19,161 --> 00:44:21,161 ( 一同 ) ナマステ~ 。 ( 水上 ) 文化大使 。 750 00:44:21,161 --> 00:44:24,161 この下が ちょうど 彼のカレー屋さんなんですよ 。 751 00:44:24,161 --> 00:44:27,161 この下? 毎度 ありがとう 。 752 00:44:27,161 --> 00:44:30,161 そうだったんですね 。 ( 西条 ) はいはい はいはい 。 ➡ 753 00:44:30,161 --> 00:44:32,161 はいはい 配って 。 (アリシュ) お会計が➡ 754 00:44:32,161 --> 00:44:34,161 マサラカレー 7個 2万 1,700 円 。 755 00:44:34,161 --> 00:44:36,161 えっ? ( 関口 ) 高過ぎるだろ 。 756 00:44:36,161 --> 00:44:38,161 (アリシュ) あったかいうちに 食べてください 。 757 00:44:38,161 --> 00:44:40,161 返品 返品 返品… 。 (アリシュ) あったかいうちに食べて… 。 758 00:44:40,161 --> 00:44:44,161 ( 西条 ) 返品で~す 。 (アリシュ) 困ります 。 困ります 。 759 00:44:44,161 --> 00:44:46,161 ( 西条 ) はいはい はいはい… 。