1 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 ⚟あ~ 。 ⚟うっ あ~ 。 2 00:00:07,000 --> 00:00:12,000 う~ 。 そこ どこの つぼ? ( 王 ) 胃と腸ね 。 3 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 く~ 。 あっ 痛ててて 。 そこは? 4 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 頭 頭 。 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 頭? もう 全身 ぼろぼろだ 。 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 あんた 長生きできないよ 。 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 え~…! ⚟ ( ノック ) 8 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 ⚟ ( 水上 ) あ~ 極楽… 。 ⚟ ( 森園 ) あ~ 極楽~ 。 9 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 あっ そうだ 。 ワンさん 。 10 00:00:29,000 --> 00:00:33,000 ワンさんの極楽スペシャル お願いできますか? 11 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 何て? ( 関口 ) 裏オプションの➡ 12 00:00:36,000 --> 00:00:39,000 極楽スペシャル お願いします 。 13 00:00:39,000 --> 00:00:44,000 ( 王 ) ん~ OK OK 。 後で 。 慌てない 慌てない 。 14 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 ( 雅楽代 ) 8月3日 16 時ごろ 沢村 佳恋ちゃん 7歳が➡ 15 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 付近の公園で 何者かに連れ去られ➡ 16 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 その後 犯人らしき人物から➡ 17 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 身代金 8,000 万円を要求する 電話があった 。 18 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 自宅周辺の防犯カメラに 不審な人物は写っておらず➡ 19 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 現在まで 有力な情報は得られていない 。 20 00:01:02,000 --> 00:01:06,000 身代金目的の誘拐なんて 最近じゃ珍しくないっすか? 21 00:01:06,000 --> 00:01:12,000 ああ 。 今は 逆探知も簡単だし 防犯カメラは 街中にある 。 22 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 犯人にとっては リスクしかないからな 。 23 00:01:14,000 --> 00:01:18,000 でも 何で 私たちが 一課の捜査会議に? 24 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 それがさあ➡ 25 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 おとり捜査の協力要請が あったんだよ 。 26 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 えっ !? 他のメンバーは? 27 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 フフ… もう 私抜きで頑張ってくれてます 。 28 00:01:29,000 --> 00:01:31,000 ( 王 ) 6万円ね 。 29 00:01:34,000 --> 00:01:37,000 お金 こっちね 。 ➡ 30 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 背中 がちがち 。 お仕事 何してるの? 31 00:01:41,000 --> 00:01:43,000 ( 関口 ) 警察だ 。 32 00:01:43,000 --> 00:01:45,000 あっ? 33 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 ( 王 ) え~い 。 34 00:01:49,000 --> 00:01:52,000 ( 森園 ) あっ! 痛っ 。 35 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 ( 小山内 ) 待て! ( 森園 ) 待て! 36 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 ( 暴れる音 ) ( 森園 ) あっ 痛い!➡ 37 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 あっ… 。 うっ… 。 ➡ 38 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 確保! 39 00:02:05,000 --> 00:02:10,000 王 可欣 覚せい剤取締法違反の 現行犯で 逮捕する 。 40 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 お疲れさまで~す 。 41 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 ( 森園 ) 無事 逮捕できました~ 。 42 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 おっ グッジョブで~す! 43 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 暇だったら来いよ 。 暇じゃないです 。 44 00:02:23,000 --> 00:02:27,000 私は 捜査会議がありました~ 。 チッ 。 45 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 もう 関口さん 全然 せりふ言わないから➡ 46 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 焦りましたよ~ 。 47 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 あっ マッサージ 気持ち良くてさ➡ 48 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 あの 記憶が あれ? って飛んじゃって 。 49 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 あっ 水上君 ナイス アシスト 。 50 00:02:37,000 --> 00:02:40,000 「 あ~ 極楽 」 なんて 普通 言わないですからね 。 51 00:02:40,000 --> 00:02:43,000 で 捜査会議って? あっ はい 。 52 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 {\an8}今回 これです 。 ( タイピング音 ) 53 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 {\an8}一昨日 化粧品会社社長 沢村 広海さんの➡ 54 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 {\an8}長女 佳恋ちゃんが 何者かに誘拐され➡ 55 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 {\an8}自宅に 身代金 8,000 万円を 要求する 電話がありました 。 56 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 受け渡し場所に関する 具体的な指示は まだ ありません 。 57 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 令和の時代に 身代金誘拐ですか 。 58 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 はい 。 犯人は 身代金の受け渡しに➡ 59 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 息子の大毅君を 指名してきたんですが➡ 60 00:03:06,000 --> 00:03:10,000 警察としましては 子供を 1人で行かせるわけにはいかず… 。 61 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 そりゃそうだ 。 62 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 下手すりゃ その子も誘拐されますよね 。 63 00:03:14,000 --> 00:03:18,000 大毅君は 父親が来てくれるなら 行くと言っているんですが➡ 64 00:03:18,000 --> 00:03:21,000 母親の広海さんは 7年前に離婚していて➡ 65 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 今は 父親と 連絡が取れないみたいなんです 。 66 00:03:24,000 --> 00:03:29,000 それで 俺たちが 父親に扮して その子を護衛しろってことか? 67 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 そういうこと 。 それって おとりなんですかね? 68 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 SPじゃねえんだからさ 。 69 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 いや~ そうなんですけど➡ 70 00:03:36,000 --> 00:03:39,000 一課からの要請 ということもあって➡ 71 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 西条審議官にも ぜひって 言われちゃってるんですよ 。 72 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 じゃあ 誰が行くか 。 73 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 ( 小山内の せきばらい ) 74 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 僕 行けます? 75 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 ちょっと 若過ぎ 。 ( 小山内 ) ですよね 。 すいません 。 76 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 俺は 娘が もう 社会人だからな… 。 77 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 俺は 嫌だぞ 。 78 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 まあ ここは 色々な状況を鑑みて… 。 79 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 俺は 無理だからな! 80 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 水上さんで 。 おい~ 。 81 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 俺? 82 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 ( 水上 ) 俺 子供 めっちゃ苦手ですよ? 83 00:04:19,000 --> 00:04:22,000 でしょうね 。 じゃあ 何で 俺が? 84 00:04:26,000 --> 00:04:30,000 ( 吉永 ) ご苦労さまです 。 ( 二階堂 ・ 水上 ) お疲れさまです 。 85 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 あっ… 。 こんにちは 。 86 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 誰? 87 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 フフ… 。 88 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 いいですね~ 。 89 00:04:43,000 --> 00:04:57,000 ♬~ 90 00:04:59,152 --> 00:05:01,152 (スピーカー) ( 操作音 ) ( 捜査員 ) マル害対策 了解 。 ➡ 91 00:05:01,152 --> 00:05:03,152 お願いします 。 92 00:05:13,201 --> 00:05:15,201 奥さん こちらが 。 93 00:05:15,201 --> 00:05:19,201 警視庁の二階堂です 。 水上です 。 94 00:05:19,201 --> 00:05:21,201 沢村と申します 。 ( 須藤 ) 秘書の須藤です 。 ➡ 95 00:05:21,201 --> 00:05:23,201 よろしくお願いします 。 96 00:05:23,201 --> 00:05:25,201 ( 広海 ) あっ こちら 運転手の足立と➡ 97 00:05:25,201 --> 00:05:28,201 家政婦の真野さんです 。 98 00:05:28,201 --> 00:05:31,201 水上警部補 。 ( 水上 ) はい 。 99 00:05:31,201 --> 00:05:33,201 身代金の受け渡し場所が 分かったら➡ 100 00:05:33,201 --> 00:05:35,201 大毅君と 近くまで同行してもらう 。 101 00:05:35,201 --> 00:05:38,201 犯人が どこかで見ている 可能性があるので➡ 102 00:05:38,201 --> 00:05:40,201 決して 親子という体を崩さぬように 。 103 00:05:40,201 --> 00:05:42,201 自信ないですけど 。 104 00:05:45,209 --> 00:05:49,209 はい 。 分かりました 。 105 00:05:49,209 --> 00:05:51,209 ( 雅楽代 ) 身代金は こちらの… 。 106 00:05:54,209 --> 00:05:56,209 ( 雅楽代 ) 贋札で対応します 。 107 00:05:56,209 --> 00:06:00,209 ( 広海 ) あの… 8,000 万円でしたら 本物 用意できますけど… 。 108 00:06:00,209 --> 00:06:02,209 こうしたケースは 金が犯人に渡ってしまうと➡ 109 00:06:02,209 --> 00:06:05,209 かえって 人質に 危険が及ぶ可能性が高い 。 110 00:06:05,209 --> 00:06:08,209 ここは われわれの方針に従ってください 。 111 00:06:08,209 --> 00:06:10,209 分かりました 。 112 00:06:16,209 --> 00:06:18,209 えっ… ちょっ ちょっ… 。 113 00:06:20,209 --> 00:06:24,209 ( 水上 ) あの… 刑事の水上です 。 よろしくね 。 114 00:06:26,209 --> 00:06:29,209 ( 水上 ) UNO持ってきたけど 一緒にやる? 115 00:06:29,209 --> 00:06:31,209 うるさいな 。 あっち行け 。 116 00:06:31,209 --> 00:06:33,209 ( 広海 ) ちょっと 大毅 。 ( 水上 ) あっ… 。 117 00:06:33,209 --> 00:06:36,209 ( 広海 ) 刑事さんに 何てことするの 。 ごめんなさい 。 118 00:06:36,209 --> 00:06:38,209 もう 早く お父さん呼んでよ! 119 00:06:38,209 --> 00:06:40,209 ( 広海 ) それは できないって 言ってるでしょ? 120 00:06:40,209 --> 00:06:42,209 何で !? お母さんの 意地悪! 121 00:06:42,209 --> 00:06:45,209 刑事さんが ついてってくれるから 。 122 00:06:45,209 --> 00:06:47,209 嫌だ! お父さんがいい! 123 00:06:47,209 --> 00:06:49,209 大毅 わがまま言わないで 。 124 00:06:49,209 --> 00:06:52,209 お父さんがいい… 。 125 00:06:52,209 --> 00:06:54,209 無理です 。 いや➡ 126 00:06:54,209 --> 00:06:56,209 まだ 何も始まってないですけど 。 127 00:06:58,209 --> 00:07:02,209 父親って ホントに呼べないんですか? 128 00:07:02,209 --> 00:07:05,209 俺には とうてい 務まる気がしないんですけど 。 129 00:07:05,209 --> 00:07:08,209 社長としては 離婚して 時間もたってるし➡ 130 00:07:08,209 --> 00:07:10,209 いまさら 連絡したくないと 。 131 00:07:10,209 --> 00:07:14,209 離婚のときに ずいぶん こじれていまして 。 132 00:07:14,209 --> 00:07:16,209 ( 足立 ) こういう状況ですから➡ 133 00:07:16,209 --> 00:07:18,209 坊ちゃんの気持ちをくんで 呼んであげたらいいのにとは➡ 134 00:07:18,209 --> 00:07:20,209 思うんですけどね… 。 135 00:07:20,209 --> 00:07:23,209 父親が犯人ってパターンも ありますから➡ 136 00:07:23,209 --> 00:07:25,209 連絡は取った方がいいですよ 。 137 00:07:27,209 --> 00:07:30,209 じゃあ 。 すいません 。 失礼します 。 138 00:07:33,209 --> 00:07:35,209 お父さまの写真って お持ちですか? 139 00:07:35,209 --> 00:07:38,209 ああ ありますよ 。 140 00:07:38,209 --> 00:07:40,209 ( タップ音 ) 141 00:07:40,209 --> 00:07:42,209 失礼します 。 142 00:07:44,209 --> 00:07:48,209 は~ 。 やっぱり そっくり 。 ( 水上 ) そうですかね… 。 143 00:07:48,209 --> 00:07:50,209 めっちゃ似てる 。 (携帯電話) 144 00:07:50,209 --> 00:07:52,209 ( タップ音 ) ( 須藤 ) あっ すいません 。 145 00:07:52,209 --> 00:07:55,209 あっ ごめんなさい ごめんなさい 。 つい 。 146 00:07:55,209 --> 00:07:59,209 おい 。 そんなとこで 何やってる? 147 00:07:59,209 --> 00:08:01,209 ( 水上 ) ちょっと 父親のことで 。 148 00:08:01,209 --> 00:08:03,209 無許可で行動するな 。 149 00:08:03,209 --> 00:08:08,209 君は いつまで そこにいる? 部外者は さっさと出てってくれ 。 150 00:08:08,209 --> 00:08:11,209 お二人は 下に 。 ( 真野 ・ 須藤 ) はい 。 151 00:08:14,209 --> 00:08:19,209 ということで 私は 出ますが 何か ご不安な点はありますか? 152 00:08:19,209 --> 00:08:23,209 いや 不安な点しか ないですよ 。 153 00:08:23,209 --> 00:08:25,209 ☎ 154 00:08:25,209 --> 00:08:27,209 ☎ ⚟ ( 刑事 ) 入電 入電! 155 00:08:27,209 --> 00:08:32,209 ☎ 156 00:08:32,209 --> 00:08:34,209 どうぞ 出てください 。 ☎ 157 00:08:34,209 --> 00:08:36,209 {\an8}あの これって 時間 引き延ばした方が いいんですか? 158 00:08:36,209 --> 00:08:39,209 {\an8}その必要は ありません 。 落ち着いて 。 159 00:08:39,209 --> 00:08:41,209 {\an8}☎ 160 00:08:41,209 --> 00:08:44,209 {\an8}☎ ( 操作音 ) ( 広海 ) はい 。 161 00:08:44,209 --> 00:08:46,209 ☎ (ボイスチェンジャー の声 ) 金は用意できたか? 162 00:08:46,209 --> 00:08:50,209 はい 。 8,000 万円 用意できました 。 163 00:08:50,209 --> 00:08:52,209 ☎午後3時 15 分 。 ➡ 164 00:08:52,209 --> 00:08:57,209 平和島モールの駐車場 Kの9番 。 金は 子供に持たせろ 。 165 00:08:57,209 --> 00:09:02,209 3時 15 分 平和島モール 駐車場 Kの9番ですね 。 166 00:09:02,209 --> 00:09:06,209 ☎警察に通報したら 子供は殺す 。 ( 広海 ) 分かりました 。 ➡ 167 00:09:06,209 --> 00:09:08,209 あの 佳恋は… 。 ☎ ( 通話の切れる音 ) 168 00:09:08,209 --> 00:09:10,209 ☎ ( 不通音 ) 169 00:09:10,209 --> 00:09:12,209 発信元は? ( 吉永 ) 海外の電話転送サービス➡ 170 00:09:12,209 --> 00:09:15,209 使ってます 。 ( 雅楽代 ) 平和島モールへ移動する 。 171 00:09:15,209 --> 00:09:18,209 ( 吉永 ) はい 。 ( 広海 ) 大毅 。 大毅 用意して 。 172 00:09:21,209 --> 00:09:25,209 ( 広海 ) いい? 刑事さんの言うこと しっかり聞いてね 。 173 00:09:41,209 --> 00:09:43,209 えっ? 中に入れねえの? はい 。 174 00:09:43,209 --> 00:09:47,209 敷地には 足を踏み入れるなと 一課からの指示がありましたので 。 175 00:09:47,209 --> 00:09:51,209 はあ? 何だよ それ! 協力要請したんじゃねえのかよ 。 176 00:09:56,209 --> 00:09:59,209 ( エンジンを止める音 ) ( シートベルトを外す音 ) 177 00:09:59,209 --> 00:10:03,209 これ 着けて 。 うん 。 178 00:10:03,209 --> 00:10:06,209 今から Kの9番に行ってもらうけど… 。 179 00:10:06,209 --> 00:10:08,209 これ 持てる? 180 00:10:08,209 --> 00:10:10,209 僕一人で行くの? ( 水上 ) うん 。 181 00:10:10,209 --> 00:10:15,209 犯人が見てるかもしれないから 。 でも 大丈夫 。 182 00:10:15,209 --> 00:10:18,209 俺が お父さんのふりして ここで見守ってる 。 183 00:10:22,209 --> 00:10:24,209 ( 水上 ) よし 。 184 00:10:45,209 --> 00:10:47,209 (スピーカー) ( 操作音 ) ( 吉永 ) Kの9番に➡ 185 00:10:47,209 --> 00:10:50,209 近づいていきます 。 周囲に 不審者は… 。 186 00:10:50,209 --> 00:10:52,209 (スピーカー) ( 吉永 ) 見当たりません 。 ( 雅楽代 ) 子供から 目を離すなよ 。 187 00:10:59,209 --> 00:11:01,209 封筒がある 。 188 00:11:01,209 --> 00:11:04,209 気を付けて 中 開けてみて 。 189 00:11:13,209 --> 00:11:17,209 ( 大毅 )「 おくじょうの 消火栓8番に カネをもってこい 」 190 00:11:17,209 --> 00:11:20,209 分かった 。 階段で上がろう 。 今 行くから 。 191 00:11:20,209 --> 00:11:22,209 俺たちも行こう 。 乾さん ステイ! 192 00:11:22,209 --> 00:11:25,209 チッ 。 犬かよ 。 193 00:11:25,209 --> 00:11:29,209 まったく 子供に運ばせるなんて ひきょうだよ 。 許せないよ 。 194 00:11:29,209 --> 00:11:31,209 怒ってますね 。 195 00:11:31,209 --> 00:11:33,209 人ごとに思えなくてさ 。 196 00:11:33,209 --> 00:11:35,209 うち もうすぐ 孫が生まれるんだよ 。 197 00:11:35,209 --> 00:11:38,209 ( 小山内 ) えっ マジっすか? ( 森園 ) そうなんですか? 198 00:11:38,209 --> 00:11:41,209 初孫なんだ 。 初孫 。 199 00:11:41,209 --> 00:11:43,209 おめでとうございます 。 200 00:11:43,209 --> 00:11:45,209 どうも ありがとう 。 201 00:11:53,209 --> 00:11:56,209 ( 水上 ) あそこまで 1人で行ける? ( 大毅 ) うん 。 202 00:11:56,209 --> 00:11:59,209 大丈夫 。 俺が ちゃんと ここで見てるから 。 203 00:11:59,209 --> 00:12:01,209 ( 大毅 ) うん 。 204 00:12:06,209 --> 00:12:08,209 ( ドアの開く音 ) 205 00:12:19,209 --> 00:12:29,209 ⚟ ( 羽根音 ) 206 00:12:29,209 --> 00:12:31,209 ⚟ ( 羽根音 ) (スピーカー) ( 操作音 ) 207 00:12:31,209 --> 00:12:33,209 何か 羽根音みたいなものが 聞こえます 。 208 00:12:33,209 --> 00:12:36,209 羽根音? 209 00:12:36,209 --> 00:12:43,209 ⚟ ( 羽根音 ) 210 00:12:43,209 --> 00:12:45,209 ドローンか !? 211 00:12:50,209 --> 00:12:52,209 (スピーカー) ( 操作音 ) ( 水上 ) 無線ヘリが飛んできます 。 212 00:12:52,209 --> 00:12:55,209 無線ヘリ? ラジオコントロールの ヘリコプター? 213 00:12:55,209 --> 00:12:58,209 それで 金を持っていく気か? 214 00:12:58,209 --> 00:13:18,209 ♬~ 215 00:13:18,209 --> 00:13:33,209 ♬~ 216 00:13:33,209 --> 00:13:36,209 あっ! ( 水上 ) あ っ 偽の金が外に出てます 。 217 00:13:36,209 --> 00:13:38,209 え~ !? ( 森園 ) え~ 。 218 00:13:38,209 --> 00:13:40,209 見られてたら まずいですね 。 (スピーカー) ( 水上 ) 室長➡ 219 00:13:40,209 --> 00:13:42,209 どうしたら いいですか? 拾ってください 。 220 00:13:42,209 --> 00:13:44,209 はい 。 221 00:13:55,209 --> 00:13:57,209 大丈夫? 222 00:14:07,209 --> 00:14:10,209 どっち行った? ( 吉永 ) すみません 。 見失いました 。 223 00:14:10,209 --> 00:14:13,209 ( 雅楽代 ) チッ 。 くそ! 224 00:14:19,209 --> 00:14:21,209 ( タップ音 ) 225 00:14:30,209 --> 00:14:39,209 ☎ 226 00:14:39,209 --> 00:14:41,209 {\an8}☎ ( 操作音 ) 227 00:14:41,209 --> 00:14:43,209 {\an8}( 広海 ) 沢村です 。 228 00:14:43,209 --> 00:14:45,209 {\an8}☎ (ボイスチェンジャー の声 ) あれは誰だ? 229 00:14:45,209 --> 00:14:47,209 {\an8}( 広海 ) はい? 230 00:14:47,209 --> 00:14:49,209 {\an8}☎金を拾ってたのは 誰だ? 231 00:14:53,209 --> 00:14:58,209 {\an8}大毅の父親です 。 近くまで 一緒に 。 232 00:14:58,209 --> 00:15:00,209 {\an8}☎本物の父親か? 233 00:15:02,209 --> 00:15:05,209 {\an8}( 広海 ) はい 。 父親です 。 234 00:15:05,209 --> 00:15:09,209 {\an8}☎警察に知らせたら 子供の命は ない 。 ➡ 235 00:15:09,209 --> 00:15:13,209 {\an8}次の受け渡しについては また 連絡する 。 236 00:15:13,209 --> 00:15:16,209 {\an8}父親と 一緒に行かせます 。 237 00:15:16,209 --> 00:15:18,209 {\an8}お願いで… 。 ☎ ( 通話の切れる音 ) 238 00:15:18,209 --> 00:15:20,209 {\an8}☎ ( 不通音 ) ☎ ( 操作音 ) 239 00:15:26,209 --> 00:15:28,209 ( 西条 ) 皆さんは 勘違いしているようですが➡ 240 00:15:28,209 --> 00:15:33,209 おとりとは 単なる代役を 意味するものじゃありません 。 241 00:15:33,209 --> 00:15:36,209 ステ ィ ンガースを便利使いするのは やめていただきたい 。 242 00:15:36,209 --> 00:15:39,209 なら もういいよ 。 引き揚げてもらって 。 243 00:15:39,209 --> 00:15:43,209 せっかく 水上が 父親として 犯人に認知されたのに?➡ 244 00:15:43,209 --> 00:15:48,209 水上だけが 受け渡しに 間近で立ち会えるんですよ? 245 00:15:48,209 --> 00:15:50,209 君は 何が言いたいの? 246 00:15:50,209 --> 00:15:52,209 つまり ここからは➡ 247 00:15:52,209 --> 00:15:56,209 父親として 水上を使った おとり捜査を 行うわけですから➡ 248 00:15:56,209 --> 00:16:00,209 二階堂 民子に 捜査の指揮を執らせます 。 249 00:16:06,209 --> 00:16:08,209 ( 広海 ) ちょっ… 大毅! 250 00:16:08,209 --> 00:16:11,209 佳恋が どうなっても いいの? ( 広海 ) いいわけないでしょ! 251 00:16:11,209 --> 00:16:14,209 じゃあ お父さん呼んでよ! ( 広海 ) もう それは できない っ て➡ 252 00:16:14,209 --> 00:16:16,209 言ってるでしょ! ( 須藤 ) 坊ちゃん 。 253 00:16:16,209 --> 00:16:18,209 お坊ちゃん 。 ⚟ ( ノック ) 254 00:16:18,209 --> 00:16:20,209 よしよし 。 ( 真野 ) あっ… 。 255 00:16:22,209 --> 00:16:24,209 ( 真野 ) ご苦労さまです 。 256 00:16:24,209 --> 00:16:26,209 あっ… 俺じゃ駄目かな? 257 00:16:26,209 --> 00:16:29,209 お前は お父さんじゃない! 258 00:16:29,209 --> 00:16:33,209 ごめんください 。 失礼します 。 259 00:16:33,209 --> 00:16:35,209 あの 警視庁の乾です 。 260 00:16:35,209 --> 00:16:38,209 森園です 。 ( 小山内 ) 小山内です 。 261 00:16:38,209 --> 00:16:40,209 どうも 鉄の関口です 。 262 00:16:40,209 --> 00:16:42,209 どうも 。 263 00:16:50,209 --> 00:16:53,209 雅楽代さん 捜査の指揮 私が執ることになったので➡ 264 00:16:53,209 --> 00:16:56,209 ご協力 よろしくお願いします 。 265 00:16:56,209 --> 00:16:59,209 チッ 。 分かった 。 266 00:17:01,209 --> 00:17:04,209 フゥ~… お疲れさまです 。 267 00:17:04,209 --> 00:17:06,209 お父さんに なれました? 268 00:17:06,209 --> 00:17:08,209 いや むしろ めちゃくちゃ悪化してます 。 269 00:17:08,209 --> 00:17:11,209 カードゲーム作戦は どう? ( 水上 ) 興味ないみたいで 。 270 00:17:11,209 --> 00:17:14,209 ( 森園 ) う~ん… ちょっと 怖いのかな? 271 00:17:14,209 --> 00:17:16,209 笑顔で接してます? 272 00:17:16,209 --> 00:17:18,209 笑顔? ( 森園 ) そう 。 273 00:17:18,209 --> 00:17:21,209 にこ~って 。 遊ぼうよ~って 。 274 00:17:21,209 --> 00:17:24,209 遊ぼうよ… 。 275 00:17:24,209 --> 00:17:27,209 一応 これ マックス の笑顔なんすけど 。 ( 小山内 ) いやいや 。 276 00:17:27,209 --> 00:17:29,209 全然 笑ってない 。 いくら何でも それは ねえぞ 。 277 00:17:29,209 --> 00:17:31,209 ハァ… すいません… 。 278 00:17:31,209 --> 00:17:34,209 ( ドアの開く音 ) 279 00:17:34,209 --> 00:17:38,209 大毅君のお父さんとは やはり 連絡は取れませんか? 280 00:17:38,209 --> 00:17:41,209 もし 来ていただけるのであれば➡ 281 00:17:41,209 --> 00:17:44,209 今後の捜査プランを 再考すべきかと 。 282 00:17:44,209 --> 00:17:47,209 もう 前の夫には 頼りたくないし➡ 283 00:17:47,209 --> 00:17:50,209 関わりたくないというのが 正直なところです 。 284 00:17:50,209 --> 00:17:53,209 でも 大毅君は お父さんが いてくれたら➡ 285 00:17:53,209 --> 00:17:56,209 安心するんじゃないですか? 286 00:17:56,209 --> 00:17:58,209 ハァ… 。 287 00:18:00,209 --> 00:18:02,209 ( 広海 ) 実は…➡ 288 00:18:02,209 --> 00:18:08,209 前の夫は 去年 病気で他界しております 。 289 00:18:08,209 --> 00:18:12,209 私も 親族からの便りで 知ったのですが 。 290 00:18:17,209 --> 00:18:19,209 離婚してから ずっと➡ 291 00:18:19,209 --> 00:18:23,209 私一人で育てると 意地を張ってきましたから 。 292 00:18:25,209 --> 00:18:30,209 あの子たちにも まだ 話せてないんです 。 293 00:18:30,209 --> 00:18:33,209 須藤さんたちは このことは…? 294 00:18:33,209 --> 00:18:36,209 いや… 今 初めて 知りました 。 295 00:18:36,209 --> 00:18:39,209 話すタイミングがなくて ごめんなさい 。 296 00:18:39,209 --> 00:18:41,209 あっ いや… 。 ( 水上 ) じゃあ➡ 297 00:18:41,209 --> 00:18:44,209 僕は このまま 父親役を続けます 。 298 00:18:44,209 --> 00:18:46,209 お願いします 。 299 00:18:50,209 --> 00:18:53,209 あと 身代金なんですが… 。 300 00:18:57,209 --> 00:19:01,209 一課の方針では 次も贋札なんですけど… 。 301 00:19:01,209 --> 00:19:05,209 さすがに 次も偽物っていうのは 危険過ぎませんかね 。 302 00:19:05,209 --> 00:19:07,209 私も そう思います 。 303 00:19:07,209 --> 00:19:10,209 8,000 万円なら 金庫から すぐ 用意できます 。 304 00:19:10,209 --> 00:19:12,209 ええ 。 本物にしましょう 。 305 00:19:12,209 --> 00:19:14,209 分かりました 。 306 00:19:14,209 --> 00:19:16,209 では ご準備いたします 。 307 00:19:24,209 --> 00:19:26,209 ( ドアの閉まる音 ) ( ダイヤルを回す音 ) 308 00:19:42,209 --> 00:19:44,209 水上さん? 309 00:19:44,209 --> 00:19:46,209 ( 水上 ) あっ… はい 。 310 00:20:05,209 --> 00:20:07,209 ☎ 311 00:20:07,209 --> 00:20:09,209 ☎ ( 雅楽代 ) 入電… 入電! 312 00:20:09,209 --> 00:20:13,209 ☎ 313 00:20:13,209 --> 00:20:16,209 出ます 。 お願いします 。 314 00:20:16,209 --> 00:20:18,209 ☎ ☎ ( 操作音 ) 315 00:20:20,209 --> 00:20:22,209 ( 広海 ) 沢村です 。 ☎ (ボイスチェンジャー の声 ) 今日➡ 316 00:20:22,209 --> 00:20:26,209 午後3時に プロムナード公園 滝の広場のオブジェに来い 。 ➡ 317 00:20:26,209 --> 00:20:29,209 金は 必ず 子供に持たせろ 。 318 00:20:29,209 --> 00:20:32,209 佳恋は 無事なんですよね? 319 00:20:32,209 --> 00:20:35,209 声を聞かせてください 。 320 00:20:35,209 --> 00:20:37,209 ☎ ( 佳恋 ) お母さん 。 321 00:20:37,209 --> 00:20:42,209 佳恋? 佳恋 大丈夫? ケガとかしてない? 322 00:20:42,209 --> 00:20:45,209 ☎大丈夫 。 323 00:20:45,209 --> 00:20:49,209 絶対 迎えに行くからね… 。 ☎ ( 通話の切れる音 ) 324 00:20:49,209 --> 00:20:52,209 ( 広海 ) もしもし? 佳恋 !? ☎ ( 不通音 ) 325 00:20:54,209 --> 00:20:56,209 (スピーカー) ( 操作音 ) ( 雅楽代 )15 時に プロムナード 公園➡ 326 00:20:56,209 --> 00:20:58,209 滝の広場のオブジェの前だ 。 327 00:20:58,209 --> 00:21:01,209 現場周辺で待機します 。 ➡ 328 00:21:01,209 --> 00:21:04,209 向かいます 。 よろしく 。 329 00:21:04,209 --> 00:21:07,209 俺たちは? 私と乾さんは ここに残ります 。 330 00:21:07,209 --> 00:21:09,209 関口さん 森園さん 小山内君は 先回りして➡ 331 00:21:09,209 --> 00:21:11,209 水上さんを 徹底サポートしてください 。 332 00:21:11,209 --> 00:21:13,209 時間 ぎりっすね 。 ( 森園 ) 私たちも出ます 。 333 00:21:13,209 --> 00:21:15,209 お願いします 。 はい 。 334 00:21:17,209 --> 00:21:21,209 これを 。 ( 水上 ) 確かに受け取りました 。 335 00:21:23,209 --> 00:21:25,209 行こう 。 336 00:21:27,209 --> 00:21:29,209 ( 広海 ) 大毅 しっかりね 。 337 00:21:43,209 --> 00:21:46,209 もう この辺でいいよ ついてこなくても 。 338 00:21:46,209 --> 00:21:49,209 ぎりぎりまで ついてくよ 危ないし 。 339 00:21:55,209 --> 00:21:57,209 ( 水上 ) よし 。 ( 大毅 ) えっ? 340 00:21:57,209 --> 00:22:01,209 犯人が見てるかもしれないから 親子っぽくしないと 。 341 00:22:01,209 --> 00:22:03,209 バカじゃねえの… 。 342 00:22:06,209 --> 00:22:08,209 ( 水上 ) お父さんは どんな人? 343 00:22:08,209 --> 00:22:10,209 ( 大毅 ) 優しくて カッコイイ 。 ( 水上 ) そっか 。 344 00:22:10,209 --> 00:22:13,209 ( 大毅 ) おじさんと 全然 違う 。 345 00:22:13,209 --> 00:22:17,209 ( 水上 ) 悪かったな 。 優しくもカッコ良くも なくて 。 346 00:22:17,209 --> 00:22:20,209 お~い 。 347 00:22:20,209 --> 00:22:23,209 走らない 。 348 00:22:27,209 --> 00:22:30,209 ⚟ ( 汽笛 ) 349 00:22:30,209 --> 00:22:33,209 ⚟ ( 飛行音 ) 350 00:22:46,209 --> 00:22:48,209 ( ブレーキ音 ) 351 00:22:54,209 --> 00:22:57,209 ( 男性 ) いってえ… 。 いっ… 。 ( 水上 ) ごめんなさい! 352 00:22:57,209 --> 00:23:00,209 大丈夫ですか? ごめんなさい 。 ( 男性 ) いってえ… 。 353 00:23:00,209 --> 00:23:03,209 ( 水上 ) ごめんなさい 。 ( 男性 ) 気を付けてよ 。 354 00:23:07,209 --> 00:23:11,209 ( 水上 ) 大丈夫か? 立てる? よし 。 ➡ 355 00:23:11,209 --> 00:23:14,209 危ないからな 。 ➡ 356 00:23:14,209 --> 00:23:17,209 よし 。 じゃあ 行こう 。 357 00:23:22,209 --> 00:23:24,209 ( 水上 ) んっ… 。 358 00:23:29,209 --> 00:23:31,209 よし 。 359 00:23:41,209 --> 00:23:44,209 あそこに 封筒が貼ってあるね 。 360 00:23:44,209 --> 00:23:46,209 1人で行ける? ( 大毅 ) うん 。 361 00:23:46,209 --> 00:23:48,209 よし 。 重いよ 。 362 00:23:48,209 --> 00:23:50,209 よし 。 363 00:23:50,209 --> 00:24:03,209 ♬~ 364 00:24:17,209 --> 00:24:19,209 ( 森園 ) これは 君のかな? 365 00:24:19,209 --> 00:24:31,209 ♬~ 366 00:24:31,209 --> 00:24:33,209 森園さん ナイスです 。 367 00:24:40,209 --> 00:24:43,209 ( 水上 ) 公衆電話… 。 368 00:24:43,209 --> 00:24:48,209 15 時 15 分に 東門の公衆電話に 電話がかかってくるみたいです 。 369 00:24:48,209 --> 00:24:50,209 はい 。 じゃあ 先行して 東門付近の状況を➡ 370 00:24:50,209 --> 00:24:52,209 確認してください 。 371 00:24:52,209 --> 00:24:57,209 公衆電話って また 古典的な やり口だな 。 372 00:25:03,209 --> 00:25:05,209 ( 関口 ) 公衆電話 発見 。 ➡ 373 00:25:05,209 --> 00:25:07,209 あっ! 公衆電話 誰か使う! 374 00:25:07,209 --> 00:25:10,209 えっ? 室長 公衆電話 使用中です! 375 00:25:10,209 --> 00:25:12,209 えっ !? おいおい マジか! 376 00:25:12,209 --> 00:25:14,209 (携帯電話) ( 小山内 ) あと1分で かかってくるんですけど… 。 377 00:25:14,209 --> 00:25:16,209 譲ってもらえるよう お願いしてください 。 378 00:25:16,209 --> 00:25:18,209 ラジャー 。 379 00:25:23,209 --> 00:25:25,209 あの すいません 。 380 00:25:25,209 --> 00:25:27,209 あっ ちょっと その電話を 私に➡ 381 00:25:27,209 --> 00:25:29,209 ちょっと 譲ってもらえませんかね? 382 00:25:31,209 --> 00:25:35,209 あっ いやいや あの いったん… いったん 外に➡ 383 00:25:35,209 --> 00:25:37,209 あの 外に出てもらえませんかね? 384 00:25:39,209 --> 00:25:42,209 誰か いるよ 。 ( 関口 ) あの… 。 385 00:25:42,209 --> 00:25:44,209 あっ ヤバいな… 。 ( ノック ) 386 00:25:44,209 --> 00:25:46,209 失礼します 。 開けます 。 ( 女性 ) ちょっと やめて! 387 00:25:46,209 --> 00:25:48,209 うわ! 入ってきた…! ( 関口 ) あの➡ 388 00:25:48,209 --> 00:25:50,209 このスマホを使ってください 。 ( 女性 ) 嫌! 何か怖い! 389 00:25:50,209 --> 00:25:52,209 このスマホをね あの ちょっと いったん➡ 390 00:25:52,209 --> 00:25:54,209 その 電話を ちょっと お借りします 。 391 00:25:54,209 --> 00:25:56,209 あの ちょっと もしもし? ( 女性 ) やだ! やだやだ…! 392 00:25:56,209 --> 00:25:58,209 後で こちらから おかけ直し… 。 ( 女性 ) やだ やだ やだ! 怖い!➡ 393 00:25:58,209 --> 00:26:00,209 嫌! 来ないで! 怖い怖い…! ☎ 394 00:26:00,209 --> 00:26:02,209 あっ 鳴ってる! ( 女性の悲鳴 ) 395 00:26:02,209 --> 00:26:04,209 行こう! ( 関口 ) 早く! 早く! 396 00:26:04,209 --> 00:26:07,209 ☎ 397 00:26:07,209 --> 00:26:09,209 はい 。 398 00:26:09,209 --> 00:26:14,209 ☎ (ボイスチェンジャー の声 ) 午後4時 20 分 北品川の高速バスターミナル 。 ➡ 399 00:26:14,209 --> 00:26:16,209 待合所に 来い 。 400 00:26:16,209 --> 00:26:18,209 ☎ ( 通話の切れる音 ) ☎ ( 不通音 ) 401 00:26:18,209 --> 00:26:21,209 ☎ ( 不通音 ) 402 00:26:23,209 --> 00:26:26,209 高速バスターミナル… 。 403 00:26:28,209 --> 00:26:32,209 ( 小山内 ) 次は 16 時 20 分 北品川の高速バスターミナルです 。 404 00:26:32,209 --> 00:26:35,209 俺たちも すぐ移動します 。 分かりました 。 405 00:26:35,209 --> 00:26:38,209 高速バスって… どこまで行くつもりだ? 406 00:26:44,209 --> 00:26:46,209 帰りたい 。 407 00:26:46,209 --> 00:26:50,209 俺だって 帰りたいけどさ 。 佳恋ちゃん 助けないと 。 408 00:26:52,209 --> 00:26:56,209 よし 。 じゃあ 好きな漫画の話でもするか 。 409 00:26:56,209 --> 00:27:00,209 漫画 い~っぱい持ってるよね 。 何が好き? 410 00:27:00,209 --> 00:27:02,209 『 アルフレッドの洞窟 』 411 00:27:02,209 --> 00:27:07,209 お~ 。 昔の漫画 よく知ってるね 。 お父さんに教えてもらったの? 412 00:27:10,209 --> 00:27:13,209 俺も めちゃくちゃ好きだったな~ 。 413 00:27:13,209 --> 00:27:15,209 あの 洞窟を抜けた先の ポセイドン編が➡ 414 00:27:15,209 --> 00:27:17,209 めっちゃ泣けるんだよな 。 415 00:27:17,209 --> 00:27:19,209 あっ でも 一番は やっぱ あれかな? 416 00:27:19,209 --> 00:27:22,209 あの 巨人族が出てくる… ギガス編かな 。 417 00:27:22,209 --> 00:27:25,209 ガイア編… 。 ( 水上 ) 分かる! ガイア編な 。 418 00:27:25,209 --> 00:27:28,209 あの~ 宿屋の おばちゃんが めっちゃ いい味 出してんだよな 。 419 00:27:28,209 --> 00:27:30,209 ほら え~… 何だっけ? あれ 。 420 00:27:30,209 --> 00:27:33,209 ダリルばあさん 。 ( 水上 ) そう 。 ダリル! 421 00:27:33,209 --> 00:27:36,209 ハハ… そうそう 。 (マイク) (アナウンス) 沢村さま➡ 422 00:27:36,209 --> 00:27:38,209 沢村 大毅さま 。 ➡ 423 00:27:38,209 --> 00:27:41,209 総合案内カウンターまで お越しください 。 ➡ 424 00:27:41,209 --> 00:27:44,209 繰り返します 。 沢村さま 。 425 00:27:44,209 --> 00:27:47,209 ( 女性 ) こちら 預かっていた物です 。 426 00:28:01,209 --> 00:28:03,209 行こう 。 427 00:28:05,209 --> 00:28:08,209 16 時 35 分発の大阪行きに乗る 。 428 00:28:08,209 --> 00:28:10,209 ( 小山内 ) うい 。 429 00:28:15,209 --> 00:28:18,209 (携帯電話) ( 小山内 ) 今から スティンガースカー で 大阪行きのバスを追います 。 430 00:28:18,209 --> 00:28:20,209 分かりました 。 お願いします 。 431 00:28:20,209 --> 00:28:22,209 大阪行きっつっても➡ 432 00:28:22,209 --> 00:28:25,209 途中のサービスエリアで 受け渡しする可能性があるよな 。 433 00:28:25,209 --> 00:28:27,209 かもしれませんね 。 434 00:28:29,209 --> 00:28:31,209 大阪… 。 435 00:28:44,209 --> 00:28:48,209 おうちが広いと お掃除も大変ですね 。 436 00:28:48,209 --> 00:28:52,209 はい 。 でも 落ち着かないので ちょうどいいです 。 437 00:28:52,209 --> 00:28:55,209 この家には どのぐらい 勤めてらっしゃるんですか? 438 00:28:55,209 --> 00:28:59,209 もう 7年になりますかね 。 439 00:28:59,209 --> 00:29:01,209 大毅君たちは どのような お子さんですか? 440 00:29:01,209 --> 00:29:03,209 あっ… 。 441 00:29:03,209 --> 00:29:08,209 ホントに いい子たちですよ 。 きょうだい 仲 良くて 。 442 00:29:08,209 --> 00:29:10,209 佳恋ちゃんは いつも お兄ちゃんの後を➡ 443 00:29:10,209 --> 00:29:12,209 ついていくような子で 。 444 00:29:12,209 --> 00:29:14,209 そうですか… 。 445 00:29:16,209 --> 00:29:19,209 漫画が好きなんですね 。 446 00:29:19,209 --> 00:29:22,209 大毅さんは お父さまの影響もあってか➡ 447 00:29:22,209 --> 00:29:25,209 小さいころから 本の虫で 。 448 00:29:25,209 --> 00:29:29,209 ホントに 聡明なお子さんです 。 449 00:29:29,209 --> 00:29:32,209 あっ 失礼いたします 。 450 00:29:57,209 --> 00:29:59,209 この大阪行きは➡ 451 00:29:59,209 --> 00:30:02,209 鮎川サービスエリアに 立ち寄ることになってますね 。 452 00:30:02,209 --> 00:30:04,209 一課も 先回りしてるそうっすよ 。 453 00:30:04,209 --> 00:30:07,209 ( 関口 ) ハァ~ 。 じゃあ そこで 決着がつくのかな 。 454 00:30:09,209 --> 00:30:13,209 ⚟ ( 足音 ) 455 00:30:13,209 --> 00:30:15,209 おい お前 何やってんだ? 456 00:30:15,209 --> 00:30:18,209 もう サービスエリア に着く時間だぞ 。 ちょうどよかった 。 457 00:30:18,209 --> 00:30:21,209 ジュラルミンケース に付けたGPSって 確認できてます? 458 00:30:21,209 --> 00:30:24,209 うん… 。 459 00:30:24,209 --> 00:30:26,209 これ 。 460 00:30:26,209 --> 00:30:28,209 あと 5分くらいかな 。 461 00:30:28,209 --> 00:30:30,209 やっぱり… 。 462 00:30:30,209 --> 00:30:32,209 何が やっぱり? 463 00:30:32,209 --> 00:30:34,209 いいえ 。 何でも 。 464 00:30:34,209 --> 00:30:50,209 ♬~ 465 00:30:50,209 --> 00:30:53,209 水上さん 降りてこないですか? ( 関口 ) まだだ 。 466 00:30:53,209 --> 00:30:56,209 電波 届くはずなのに 通信もない 。 467 00:30:56,209 --> 00:31:00,209 何か トラブルでも起きたかな? ちょっと 俺 見てくる 。 468 00:31:09,209 --> 00:31:14,209 水上君 大毅君 。 みな… 。 469 00:31:16,209 --> 00:31:18,209 お邪魔しました 。 470 00:31:18,209 --> 00:31:21,209 はっ? いないって どういうことだよ? 471 00:31:21,209 --> 00:31:24,209 いや 僕らも 訳 分かんないんですけど 。 472 00:31:24,209 --> 00:31:27,209 これ 2人に➡ 473 00:31:27,209 --> 00:31:30,209 まかれたかもしれないですね 。 分かった 。 474 00:31:30,209 --> 00:31:32,209 ( タップ音 ) いやいや GPSは➡ 475 00:31:32,209 --> 00:31:34,209 サービスエリアを指してるから 。 476 00:31:34,209 --> 00:31:36,209 もし それを 他の物に 付け替えていたとしたら? 477 00:31:36,209 --> 00:31:38,209 はっ? 478 00:31:44,209 --> 00:32:00,209 ♬~ 479 00:32:05,209 --> 00:32:25,209 ♬~ 480 00:32:25,209 --> 00:32:28,209 ♬~ 481 00:32:28,209 --> 00:32:30,209 行ってくる 。 482 00:32:30,209 --> 00:32:44,209 ♬~ 483 00:32:44,209 --> 00:32:46,209 待って 。 484 00:32:57,946 --> 00:33:00,946 これ 。 君の部屋の本棚から借りてきた 。 485 00:33:05,781 --> 00:33:09,781 駐車場の屋上で 無線ヘリを見たとき➡ 486 00:33:09,781 --> 00:33:12,781 どこかで見たことある光景だなあ と思って 。 487 00:33:12,781 --> 00:33:14,781 もしかしてと思ったんだけど 。 488 00:33:16,781 --> 00:33:21,781 誘拐の やり方は これを まねしたんだね? 489 00:33:23,781 --> 00:33:28,781 高速バスに乗ったと見せ掛けて 田舎のバス停に来る くだりは➡ 490 00:33:28,781 --> 00:33:31,781 すごく わくわくしたから よく覚えてる 。 491 00:33:33,781 --> 00:33:36,781 ( 水上 ) 身代金は トンネルの先に隠しておいて➡ 492 00:33:36,781 --> 00:33:40,781 後で 仲間が取りに来るっていう ストーリーだよね 。 493 00:33:43,781 --> 00:33:45,781 バレてたんだ? 494 00:33:45,781 --> 00:33:52,781 計画したのは 君かもしれないけど 1人じゃ できないよね 。 495 00:33:52,781 --> 00:33:54,781 誰に手伝ってもらったの? 496 00:33:54,781 --> 00:33:57,781 それは 言えない 。 約束したから 。 497 00:33:57,781 --> 00:34:00,781 フゥ… 。 498 00:34:00,781 --> 00:34:05,781 これはね いたずらでしたで済む 話じゃない 。 499 00:34:07,781 --> 00:34:09,781 何で こんなことした! 500 00:34:14,781 --> 00:34:21,781 妹が誘拐されたら お父さんに会えると思ったから 。 501 00:34:21,781 --> 00:34:23,781 えっ? 502 00:34:23,781 --> 00:34:26,781 お父さんに会いたかったのに 呼んでくれなかった 。 503 00:34:26,781 --> 00:34:31,781 僕が身代金を運ぶことになっても 呼んでくれなかった! 504 00:34:31,781 --> 00:34:34,781 お父さんと仲が悪いのは 知ってたけど➡ 505 00:34:34,781 --> 00:34:36,781 お母さんは 自分勝手だよ! 506 00:34:36,781 --> 00:34:39,781 僕たちのことなんて どうでもいいんだ! 507 00:34:39,781 --> 00:34:41,781 それは 違うよ 。 ( 大毅 ) 違わない! 508 00:34:41,781 --> 00:34:43,781 佳恋や僕が心配だったら➡ 509 00:34:43,781 --> 00:34:46,781 絶対に お父さんを 呼んでくれるはずだ! 510 00:34:48,781 --> 00:34:53,781 お母さんには 呼べない理由があるんだよ 。 511 00:34:53,781 --> 00:34:55,781 理由って何だよ… 。 512 00:34:59,781 --> 00:35:05,781 お父さんは 去年 亡くなったんだ 。 513 00:35:05,781 --> 00:35:07,781 えっ? 514 00:35:10,781 --> 00:35:15,781 お父さん… 死んじゃったの? 515 00:35:15,781 --> 00:35:17,781 うん 。 516 00:35:20,781 --> 00:35:24,781 嘘だ… 。 そんなの嘘だ! 517 00:35:29,781 --> 00:35:32,781 そんな… お父さんが… 。 518 00:35:32,781 --> 00:35:36,781 ( 泣き声 ) 519 00:35:36,781 --> 00:35:40,781 大毅… お母さんはね…➡ 520 00:35:40,781 --> 00:35:43,781 2人のこと 何よりも大切に思ってる… 。 521 00:35:43,781 --> 00:35:45,781 それだけは 分かってあげて 。 522 00:35:45,781 --> 00:35:54,781 ( 泣き声 ) 523 00:36:03,781 --> 00:36:05,781 (携帯電話) ( 水上 ) 今から帰ります 。 524 00:36:05,781 --> 00:36:09,781 私も読みました 『 少年探偵コバヤカワ! 』 525 00:36:09,781 --> 00:36:13,781 あっ… さすがです 。 526 00:36:13,781 --> 00:36:15,781 (携帯電話)あの~… 。 527 00:36:15,781 --> 00:36:17,781 漫画のとおり 身代金を➡ 528 00:36:17,781 --> 00:36:19,781 トンネルの向こうまで 持っていくよう➡ 529 00:36:19,781 --> 00:36:21,781 大毅君に言ってもらえますか? 530 00:36:21,781 --> 00:36:25,781 えっ 何でですか? 事件は もう 解決して… 。 531 00:36:25,781 --> 00:36:30,781 漫画の続き 最後まで見たいじゃないですか 。 532 00:36:30,781 --> 00:36:32,781 お願いしま~す 。 533 00:36:32,781 --> 00:36:34,781 ( タップ音 ) 534 00:36:44,781 --> 00:36:46,781 どういうことだよ…? 535 00:36:52,781 --> 00:36:54,781 ( ドアの開く音 ) 536 00:36:56,781 --> 00:36:59,781 ( 吉永 ) 佳恋ちゃん! 537 00:36:59,781 --> 00:37:01,781 何? 538 00:37:03,781 --> 00:37:05,781 ( 吉永 ) 大丈夫? (スピーカー) ( 操作音 ) 539 00:37:05,781 --> 00:37:08,781 家政婦 真野の 自宅アパートで 佳恋ちゃんを発見 。 540 00:37:08,781 --> 00:37:10,781 無事 保護した 。 541 00:37:10,781 --> 00:37:22,781 ♬~ 542 00:37:24,781 --> 00:37:26,781 ただいま 。 543 00:37:31,781 --> 00:37:36,781 大毅… おかえり 。 544 00:37:38,781 --> 00:37:40,781 お母さん… 。 545 00:37:46,781 --> 00:37:48,781 ごめんね 。 546 00:37:50,781 --> 00:37:52,781 ずっと黙ってて… 。 547 00:37:54,781 --> 00:37:57,781 僕も ごめん 。 548 00:37:57,781 --> 00:38:03,781 ( 広海 ・ 大毅の泣き声 ) 549 00:38:03,781 --> 00:38:05,781 ( 大毅 ) お母さん… 。 550 00:38:08,781 --> 00:38:10,781 ( 広海 ) よかった… 。 551 00:38:10,781 --> 00:38:14,781 ( 広海 ・ 大毅の泣き声 ) 552 00:38:14,781 --> 00:38:17,781 ( 泣き声 ) 553 00:38:17,781 --> 00:38:19,781 ハァ… 。 554 00:38:29,781 --> 00:38:33,781 今回は 大毅君を中心とした 狂言誘拐だったわけですが➡ 555 00:38:33,781 --> 00:38:35,781 その計画に協力したのは➡ 556 00:38:35,781 --> 00:38:39,781 須藤さん 真野さん 足立さんで 間違いありませんね? 557 00:38:39,781 --> 00:38:42,781 ( 足立 ・ 真野 ・ 須藤 ) はい 。 ( 須藤 ) 間違いありません 。 558 00:38:42,781 --> 00:38:46,781 《須藤さん 佳恋を誘拐してほしい》 559 00:38:46,781 --> 00:38:49,781 《えっ? 何を言ってるんですか?》 560 00:38:49,781 --> 00:38:53,781 《そしたら お父さん 戻ってきてくれるでしょ?》 561 00:38:57,781 --> 00:39:00,781 ( 大毅 ) 《やり方は ここに描いてあるから》 562 00:39:02,781 --> 00:39:07,781 ( 須藤 ) それで 私が 2人に 協力をお願いしました 。 563 00:39:07,781 --> 00:39:09,781 お父さんに会えない坊ちゃんを 見てると➡ 564 00:39:09,781 --> 00:39:12,781 ずっと ふびんでしたので… 。 565 00:39:12,781 --> 00:39:15,781 ここまで 大ごとになるとは 思わず…➡ 566 00:39:15,781 --> 00:39:18,781 申し訳ございませんでした… 。 567 00:39:18,781 --> 00:39:20,781 大毅君と須藤さんで 計画を練って➡ 568 00:39:20,781 --> 00:39:22,781 足立さんは実行犯の役➡ 569 00:39:22,781 --> 00:39:24,781 真野さんは 佳恋ちゃんを預かったんですね 。 570 00:39:24,781 --> 00:39:30,781 はい 。 すみません 。 私が 電話をかけて 無線ヘリも 。 571 00:39:30,781 --> 00:39:34,781 でも 実際 父親は呼ばれなかったわけで 。 572 00:39:34,781 --> 00:39:37,781 途中で 計画を中止しようとは 思わなかったんですか? 573 00:39:37,781 --> 00:39:40,781 何度か そういう話も出たんですけど… 。 574 00:39:40,781 --> 00:39:43,781 最後まで分からないから とにかく やり切りましょうと➡ 575 00:39:43,781 --> 00:39:45,781 須藤さんが 。 576 00:39:45,781 --> 00:39:48,781 すみませんでした 。 577 00:39:48,781 --> 00:39:52,781 皆さんには 明日 あらためて 事情を伺います 。 578 00:39:56,781 --> 00:40:00,781 金のケースは? あ~ 。 579 00:40:00,781 --> 00:40:03,781 今日は もう 遅いので 明るくなってから回収しましょう 。 580 00:40:03,781 --> 00:40:05,781 了解 。 581 00:40:05,781 --> 00:40:25,781 ♬~ 582 00:40:25,781 --> 00:40:41,781 ♬~ 583 00:40:41,781 --> 00:40:44,781 こんな所で お盆の送り火ですか? あっ! 584 00:40:44,781 --> 00:40:46,781 あっ… 。 585 00:40:46,781 --> 00:40:53,781 あれ? 須藤さん 本物のお金を 用意してくださったはずなのに… 。 586 00:40:55,781 --> 00:40:58,781 偽札ですね 。 587 00:40:58,781 --> 00:41:02,781 本物の 8,000 万円は どうしちゃったんですか? 588 00:41:02,781 --> 00:41:06,781 《 8,000 万円なら 金庫から すぐ 用意できます》 589 00:41:06,781 --> 00:41:09,781 回収したいのですが 。 590 00:41:09,781 --> 00:41:13,781 本物の金は 入れなかったんです 。 591 00:41:13,781 --> 00:41:16,781 今回 金庫は 一度も開けていません 。 592 00:41:16,781 --> 00:41:18,781 それは 何でですか? 593 00:41:18,781 --> 00:41:20,781 もう いいでしょう 。 594 00:41:20,781 --> 00:41:23,781 偽札を使った 狂言誘拐ということで➡ 595 00:41:23,781 --> 00:41:25,781 この話は終わったはずです 。 596 00:41:25,781 --> 00:41:27,781 でも 何で こんな夜中に わざわざ➡ 597 00:41:27,781 --> 00:41:29,781 紙くずを燃やす必要が あるんでしょう? 598 00:41:31,781 --> 00:41:33,781 これだと 明日になったら➡ 599 00:41:33,781 --> 00:41:38,781 8,000 万円が どこかに 消えたことになっちゃいます 。 600 00:41:38,781 --> 00:41:41,781 パニックです 。 601 00:41:41,781 --> 00:41:44,781 何が言いたいんですか? 602 00:41:44,781 --> 00:41:47,781 須藤さん…➡ 603 00:41:47,781 --> 00:41:50,781 違法なギャンブルに はまってますよね 。 604 00:41:52,781 --> 00:41:54,781 《めっちゃ似てる》 (携帯電話) 605 00:41:57,781 --> 00:41:59,781 《あっ すいません》 606 00:41:59,781 --> 00:42:01,781 アプリの記録に 照会をかけたところ➡ 607 00:42:01,781 --> 00:42:06,781 この半年間で 8,000 万円ほど 負けていることが 分かりました 。 608 00:42:06,781 --> 00:42:11,781 そんな大金 どこで 手に入れているんでしょう… 。 609 00:42:11,781 --> 00:42:17,781 もしかして 金庫のお金に 手を付けちゃってます? 610 00:42:19,781 --> 00:42:21,781 広海さんが あなたに➡ 611 00:42:21,781 --> 00:42:23,781 お金の管理を 任せきりだとしても➡ 612 00:42:23,781 --> 00:42:25,781 いつか 必ず バレる 。 613 00:42:25,781 --> 00:42:27,781 だから その前に➡ 614 00:42:27,781 --> 00:42:30,781 身代金として 8,000 万円 使われたことにしたかった 。 615 00:42:32,781 --> 00:42:37,781 あなたは 大毅君の計画に乗って➡ 616 00:42:37,781 --> 00:42:39,781 あなただけのシナリオを➡ 617 00:42:39,781 --> 00:42:42,781 最後まで やり遂げる必要があった 。 618 00:42:46,781 --> 00:42:51,781 あなたは 大毅君の幼い思いを利用した! 619 00:42:51,781 --> 00:43:11,781 ♬~ 620 00:43:11,781 --> 00:43:25,781 ♬~ 621 00:43:34,781 --> 00:43:37,781 ( 桐野 ) え~ 8月3日より発生した➡ 622 00:43:37,781 --> 00:43:40,781 沢村 佳恋ちゃん 身代金目的誘拐事件は➡ 623 00:43:40,781 --> 00:43:44,781 容疑者を逮捕し 佳恋ちゃんを 無事 保護いたしました 。 624 00:43:44,781 --> 00:43:47,781 {\an8}(スピーカー)社長秘書の 須藤 一馬容疑者は… 。 625 00:43:47,781 --> 00:43:51,781 {\an8}完全に 捜査一課の手柄になってんな… 。 626 00:43:51,781 --> 00:43:53,781 室長 こんなんで いいんですか! 627 00:43:53,781 --> 00:43:55,781 しょうがないです 。 私たち おとり捜査は➡ 628 00:43:55,781 --> 00:43:57,781 顔バレしちゃいけないので➡ 629 00:43:57,781 --> 00:43:59,781 こういった晴れがましいことは できません 。 630 00:43:59,781 --> 00:44:01,781 いや~ 悔しいよ! 631 00:44:03,781 --> 00:44:06,781 ( 水上 ) まあ 今回は 俺の活躍で➡ 632 00:44:06,781 --> 00:44:09,781 一課の連中も スティンガースを 認めたんじゃないですか 。 633 00:44:09,781 --> 00:44:12,781 いや~ どうだろうな 。 634 00:44:12,781 --> 00:44:15,781 水上さん 大毅君から はがき来てますよ 。 635 00:44:15,781 --> 00:44:17,781 えっ? お~ 。 636 00:44:17,781 --> 00:44:19,781 すっかり 絆が芽生えてますね 。 637 00:44:19,781 --> 00:44:21,781 フッ… ないですよ そんなの 。 638 00:44:21,781 --> 00:44:24,781 お父さんみたいに 一緒に遊びに行けばいいじゃん 。 639 00:44:24,781 --> 00:44:26,781 夏休みなんだしさ 。 640 00:44:26,781 --> 00:44:29,781 まあ たまにだったら➡ 641 00:44:29,781 --> 00:44:32,781 行ってやってもいいかなと 思いますけどね 。 642 00:44:36,781 --> 00:44:41,781 あ~ やっぱ 子供 嫌いだわ 。 643 00:44:41,781 --> 00:44:43,781 パパ~ 。 ( 小山内 ) よっ 。 水上パイセン! 644 00:44:43,781 --> 00:44:46,781 ( 森園 ) 照れちゃって~ 。 ( 関口 ) パパでちゅね~ 。 645 00:44:46,781 --> 00:44:48,781 パパ~ 。 ( 小山内 ) パイセン 。 646 00:45:02,781 --> 00:45:04,781 [ 『 スティンガース 』 は…] 647 00:45:09,781 --> 00:45:11,781 [そして…] 648 00:45:13,781 --> 00:45:15,781 私たち おとり捜査は 顔バレしちゃいけないので… 。