1 00:00:03,000 --> 00:00:07,000 ( 水上 ) ほい 。 こうなって➡ 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 これで 俺の勝ちですね 。 ( 森園 ) あ~! 3 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 強過ぎる 。 ( 森園 ) もう一回 やりましょう 。 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 これ 頭 使うね 。 5 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 ( 小山内 ) あっ 乾さんも入りませんか? 6 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 俺は いい 。 ( 森園 ) えっ やりましょうよ 。 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 4人で やった方が 面白いし 。 ( 小山内 ) 乾さん 。 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 お前ら 俺なら勝てると思って 誘ってんだろ 。 9 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 そんなことないよね 。 ( 小山内 ) はい 。 10 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 みじんも思ってないです 。 ( 舌打ち ) 11 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 どうぞ こちらへ 。 ➡ 12 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 ちょっと それ 片付けて 。 13 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 はい 。 ( 小山内 ) すいません 。 14 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 ( 関口 ) え~ まずは こちら 日本政府の前岸さん 。 15 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 内閣官房政務担当首相秘書官の 前岸です 。 16 00:00:49,000 --> 00:00:51,000 政務担当首相秘書官… 。 17 00:00:51,000 --> 00:00:55,000 あの 実は 私 以前 おとり捜査で 政務担当首相秘書官の役を➡ 18 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 やらせていただいたことが ありまして 。 19 00:00:57,000 --> 00:01:01,000 さすが 本物 風格がありますね 。 ハハハハハ…! 20 00:01:01,000 --> 00:01:04,000 そうですか 。 ( 関口 ) はい 。 21 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 そして あちら… 。 22 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 ラマバティと申します 。 初めまして 。 23 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 室長は 間もなく 戻ると思いますので➡ 24 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 どうぞ お掛けになって お待ちください 。 25 00:01:19,000 --> 00:01:22,000 森園君 前岸さんのPCの段取りを 。 26 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 あっ はい 。 ( 関口 ) 今 お茶 お持ちしますね 。 27 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 どうぞ お気遣いなく 。 28 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 関口さん あの人たち 何すか? 29 00:01:31,000 --> 00:01:33,000 俺にも よく分からないんだよ 。 30 00:01:33,000 --> 00:01:36,000 室長から ここに通しておくように 言われただけで 。 31 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 事件っすかね? そうじゃないかな 。 32 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 (スピーカー) ( アタック音 ) 33 00:01:41,000 --> 00:01:45,000 ( 水上 )「 バンジャタン 」 ( 森園 ) ああ 昨夜からニュースで 。 34 00:01:45,000 --> 00:01:49,000 僕は 正直 名前 聞いたことあるぐらい っ すね 。 35 00:01:49,000 --> 00:01:53,000 ( 前岸 ) では 私から 簡単に ご説明します 。 36 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 ( タイピング音 ) ( 前岸 ) バンジャタン共和国は➡ 37 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 中央アジアに位置する 一党独裁の社会主義国家です 。 38 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 ( 菱田 ) すでに報じられているとおり➡ 39 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 昨夜 バンジャタン共和国の 最高指導者➡ 40 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 アデル議長が 亡くなった 。 41 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 バンジャタン政府は➡ 42 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 40 年間 続いた 独裁体制を➡ 43 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 今後も 一族で維持するため➡ 44 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 アデル議長の長女の 息子で➡ 45 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 19 歳のエルタ氏を➡ 46 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 後継者にしようとして 動いている 。 ➡ 47 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 だが 彼らにとって 目障りな存在がいる… 。 ➡ 48 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 ラマバティ氏だ 。 ➡ 49 00:02:24,000 --> 00:02:28,000 今から 40 年前 アデル議長の長男が➡ 50 00:02:28,000 --> 00:02:32,000 民主化の思想を持った 反乱分子として 国外に追放され➡ 51 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 わが国に身を隠して 政府の保護下で 暮らしてきた 。 ➡ 52 00:02:35,000 --> 00:02:39,000 彼は 5年前に病死したが 最近になって➡ 53 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 ラマバティという 一人息子の存在が 明らかにな っ た 。 54 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 そして 今 彼は 命を狙われている 。 55 00:02:45,000 --> 00:02:47,000 ( 菱田 ) 日本政府としては➡ 56 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 国内に潜伏する バンジャタンの工作員を 捕らえ➡ 57 00:02:50,000 --> 00:02:54,000 ラマバティ氏の暗殺を阻止する 必要がある 。 58 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 後継者が正式に決まる 月末の党大会までが 勝負だ 。 59 00:02:58,000 --> 00:03:02,000 各部が連携して オール警視庁で臨んでもらいたい 。 60 00:03:02,000 --> 00:03:04,000 ( 桐野 ) よろしいでしょうか 。 61 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 この事案は 聞き込みや張り込みに基づく➡ 62 00:03:06,000 --> 00:03:09,000 潜伏先の特定 別件逮捕のスキームなど➡ 63 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 刑事部の捜査が主体となります 。 64 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 従って 刑事部の主導で やらせていただきたいのですが 。 65 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 ( 豊浦 ) 何を言いだすんですか 。 工作員の摘発ですよ? 66 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 これは 完全に外事案件です 。 67 00:03:20,000 --> 00:03:23,000 当然 公安部の主導で お願いします 。 68 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 ( 龍見 ) いや これは テロリスト に対する 要人警護の問題です 。 69 00:03:26,000 --> 00:03:29,000 どこも 自分の手柄にしたいんですね 。 70 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 醜いねえ 。 ( 河北 ) Nシステムの活用や➡ 71 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 交通規制が 不可欠だ 。 われわれだって…! 72 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 交通部は黙っててくれ! ( 龍見 ) これは 警備部がやると➡ 73 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 言ってるんだ! ( 岩永 ) だったら プロジェクトの➡ 74 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 統括本部を 総務部に置いて… 。 ( 菱田 ) 今回は! 75 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 おとり捜査室の主導で行う 。 76 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 ( 桐野 ) えっ… どうしてですか? 77 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 ( 菱田 ) 西条君 。 78 00:03:53,000 --> 00:03:58,000 おとり捜査なら 積極的に 工作員をおびき出すことができ➡ 79 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 早期の解決を見込めます 。 80 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 さらに チームには 刑事部から総務部まで➡ 81 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 各部出身のメンバーが 揃っておりますので➡ 82 00:04:06,000 --> 00:04:11,000 連携も ひじょ~うにスムーズです 。 83 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 何か 異存は ございますか? 84 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 警視庁の威信を懸けて 頑張ってくれ 。 85 00:04:19,000 --> 00:04:24,000 はい 。 スティンガースに お任せください 。 86 00:04:26,000 --> 00:04:38,000 ♬~ 87 00:04:47,801 --> 00:04:50,801 ( 前岸 ) ああ 二階堂さん 。 こんにちは 。 88 00:04:50,801 --> 00:04:52,801 ( 前岸 ) 今 皆さんに 概要をお伝えしたところで 。 89 00:04:52,801 --> 00:04:55,801 ありがとうございます 。 予定どおり➡ 90 00:04:55,801 --> 00:04:57,801 この件は スティンガースの 主導となりました 。 91 00:04:57,801 --> 00:04:59,801 お~ 。 92 00:05:03,801 --> 00:05:07,801 二階堂です 。 ラマバティです 。 93 00:05:07,801 --> 00:05:11,801 ラマバティさんを守りつつ 工作員をあぶり出して 捕まえる➡ 94 00:05:11,801 --> 00:05:14,801 ってとこまで 聞きました 。 はい 。 そのとおりです 。 95 00:05:14,801 --> 00:05:16,801 あの バンジャタン政府は➡ 96 00:05:16,801 --> 00:05:18,801 ラマバティさんの存在を 認めてるんですか? 97 00:05:18,801 --> 00:05:20,801 公式には認めていませんが… 。 98 00:05:20,801 --> 00:05:24,801 私が 先日 アデル議長との血縁を示す➡ 99 00:05:24,801 --> 00:05:27,801 DNA鑑定書を ネットで公開したんです 。 100 00:05:27,801 --> 00:05:33,801 それからは 認めざるを得ない という状況じゃないですかね 。 101 00:05:33,801 --> 00:05:38,801 ただ 私の顔までは おそらく まだ 本国は認知していません 。 102 00:05:38,801 --> 00:05:41,801 だから おとり捜査ができるんです 。 103 00:05:41,801 --> 00:05:44,801 で 具体的に 俺たちは何をするんだよ? 104 00:05:44,801 --> 00:05:47,801 まず 手始めに ラマバティさんが 都内の山荘に滞在している➡ 105 00:05:47,801 --> 00:05:49,801 という情報を 週刊誌に流します 。 106 00:05:49,801 --> 00:05:53,801 次に われわれの中の誰かが ラマバティさんに成り済まし➡ 107 00:05:53,801 --> 00:05:55,801 おとりとなって その山荘に こもります 。 108 00:05:55,801 --> 00:05:59,801 工作員が いずれ 場所を特定し 襲撃してくるでしょうから➡ 109 00:05:59,801 --> 00:06:01,801 そこを捕まえます 。 110 00:06:01,801 --> 00:06:04,801 室長 よろしいですか? はい 。 111 00:06:04,801 --> 00:06:06,801 今回は ターゲットが 襲撃されることを 前提にした➡ 112 00:06:06,801 --> 00:06:08,801 非常に危険な任務です 。 113 00:06:08,801 --> 00:06:11,801 ここは 鉄の関口に行かせてください 。 114 00:06:11,801 --> 00:06:16,801 志願していただけるのは ありがたいんですが…➡ 115 00:06:16,801 --> 00:06:19,801 ラマバティさん お幾つですか? 116 00:06:19,801 --> 00:06:21,801 32 歳です 。 お~… 。 117 00:06:21,801 --> 00:06:24,801 厳しいですか… 。 はい 。 118 00:06:24,801 --> 00:06:27,801 ( 小山内 ) 僕も 行けなくはないですけど… 。 119 00:06:27,801 --> 00:06:30,801 年齢が合ってるのは 乾さんか水上さん 。 120 00:06:34,801 --> 00:06:37,801 いいよ いいよ 。 じゃあ 俺が やりゃいいんだろ? 121 00:06:37,801 --> 00:06:40,801 やる やる 。 山荘に こもって 襲われたらいいんだろ? 122 00:06:40,801 --> 00:06:43,801 乾さん 慌てないでください 。 123 00:06:43,801 --> 00:06:46,801 こういうのは 年齢や見た目だけじゃなくて➡ 124 00:06:46,801 --> 00:06:49,801 内面が似ていることも 重要ですから 。 125 00:06:49,801 --> 00:06:51,801 あっ? 内面ですか… 。 126 00:06:51,801 --> 00:06:53,801 ラマバティさん➡ 127 00:06:53,801 --> 00:06:56,801 ちなみに 学生時代 何か 打ち込んでいたものは… 。 128 00:06:56,801 --> 00:06:58,801 ラグビーをしていました 。 129 00:06:58,801 --> 00:07:01,801 乾さんで 。 結局 俺じゃねえかよ! 130 00:07:05,801 --> 00:07:10,801 ( シャッター音 ) いいですね~ 。 131 00:07:10,801 --> 00:07:12,801 あっ もう1枚 お願いします~ 。 ( シャッター音 ) 132 00:07:12,801 --> 00:07:15,801 あっ 何か こう もっと エネルギッシュな感じで 。 133 00:07:15,801 --> 00:07:17,801 あ っ お っ いいね それ 。 あ~ 今の 。 ( シャッター音 ) 134 00:07:17,801 --> 00:07:20,801 それ 。 すっごい セクシー! ( シャッター音 ) 135 00:07:20,801 --> 00:07:23,801 ( シャッター音 ) はい OKで~す 。 確認しま~す 。 136 00:07:23,801 --> 00:07:27,801 本当に こんな画像だけで 場所 特定できんのか? 137 00:07:27,801 --> 00:07:29,801 はい 。 有能な工作員は➡ 138 00:07:29,801 --> 00:07:33,801 背景の街並みや 山の稜線などから 写真の場所を特定します 。 139 00:07:33,801 --> 00:07:36,801 ここが知られるのも 時間の問題ですね~ 。 140 00:07:36,801 --> 00:07:39,801 周辺の警備は ちゃんと やってくれんのか? 141 00:07:42,801 --> 00:07:44,801 もちろん… 。 今の間は 何だよ! 142 00:07:44,801 --> 00:07:47,801 言っとくけどな 俺は不死身じゃねえからな 。 143 00:07:47,801 --> 00:07:51,801 私のことを疑ってるんですね 。 ぴえん 。 144 00:07:51,801 --> 00:07:54,801 今まで 散々 だましてきただろうが! 145 00:07:54,801 --> 00:07:57,801 じゃ 最後に もう1枚 お願いします 。 146 00:07:57,801 --> 00:07:59,801 知的なバージョンで 。 知的? 147 00:07:59,801 --> 00:08:03,801 祖国を憂える 聡明なイヌバティで お願いします 。 148 00:08:03,801 --> 00:08:05,801 おう… 。 はい 。 149 00:08:07,801 --> 00:08:09,801 ( シャッター音 ) いいね 。 別のも 。 150 00:08:09,801 --> 00:08:11,801 ( シャッター音 ) はい 。 何か 違う 。 151 00:08:11,801 --> 00:08:14,801 ( シャッター音 ) はい 。 はい OK~ 。 152 00:08:14,801 --> 00:08:17,801 取りあえず 1週間分の食料と 生活用品を 用意しましたが➡ 153 00:08:17,801 --> 00:08:20,801 足りない物があれば 遠慮なく 言ってください 。 154 00:08:20,801 --> 00:08:23,801 そんなことより SPを ちゃんと付けてくれ 。 155 00:08:23,801 --> 00:08:26,801 SP? はにゃ? 156 00:08:26,801 --> 00:08:29,801 食パ~ンですか? ふざけんな お前 。 157 00:08:29,801 --> 00:08:31,801 私は これで 失礼しますが➡ 158 00:08:31,801 --> 00:08:33,801 映画を見るも よし 筋トレするも よし➡ 159 00:08:33,801 --> 00:08:35,801 ぜひ この機会に リフレッシュしてください 。 160 00:08:35,801 --> 00:08:37,801 できるか! じゃ 。 161 00:08:37,801 --> 00:08:39,801 おい! 162 00:08:39,801 --> 00:08:42,801 失礼しま~す! ( 舌打ち ) 163 00:08:47,801 --> 00:08:50,801 豊浦部長 ちょっと よろしいでしょうか 。 164 00:08:50,801 --> 00:08:52,801 ( 豊浦 ) おう 水上 。 165 00:08:57,801 --> 00:09:00,801 ( 関口 ) まず ラマバテ ィ 氏を警護してるふうに➡ 166 00:09:00,801 --> 00:09:03,801 SPを2名 乾巡査部長に付けます 。 167 00:09:03,801 --> 00:09:05,801 行動は 常に共にしてください 。 168 00:09:05,801 --> 00:09:07,801 山荘の周辺は どうする? 169 00:09:07,801 --> 00:09:09,801 あくまでも ラマバティ氏は➡ 170 00:09:09,801 --> 00:09:11,801 自分の居場所がバレるとは 思っていない 設定なので➡ 171 00:09:11,801 --> 00:09:15,801 SPや機動隊員で 周りを固めては いけません 。 172 00:09:15,801 --> 00:09:17,801 おとりに かからなくなってしまいますので 。 173 00:09:17,801 --> 00:09:19,801 なるほど 。 174 00:09:19,801 --> 00:09:21,801 ここが山荘ですね 。 ( 龍見 ) ああ… 。 175 00:09:21,801 --> 00:09:25,801 山荘に向かう3ルートのうち この道路には Nシステムがない 。 176 00:09:25,801 --> 00:09:28,801 交通部としては ここに 臨時で設置しようと➡ 177 00:09:28,801 --> 00:09:30,801 思っているんだ 。 ( 森園 ) すみません 。 178 00:09:30,801 --> 00:09:32,801 Nシステムがないルートは そのままにして➡ 179 00:09:32,801 --> 00:09:35,801 相手が その道を選ぶように 仕向けたいんです 。 180 00:09:35,801 --> 00:09:39,801 おとり捜査では あえて 隙をつくることが 重要なんで 。 181 00:09:39,801 --> 00:09:41,801 そうか 。 ( 森園 ) 代わりに➡ 182 00:09:41,801 --> 00:09:43,801 この道路沿いに 隠しカメラを 設置していただけませんか 。 183 00:09:43,801 --> 00:09:46,801 ( 小山内 ) こちらが 今回の経費見積書です 。 184 00:09:46,801 --> 00:09:48,801 3パターン お持ちしました 。 185 00:09:48,801 --> 00:09:51,801 何で こんなに幅があるんだ? ( 小山内 ) おとり捜査は➡ 186 00:09:51,801 --> 00:09:54,801 対象が おとりに かかるまでの 日数が読めないんです 。 187 00:09:54,801 --> 00:09:58,801 すぐ 結果が出ることも あれば 空振りが続くことも ありまして 。 188 00:09:58,801 --> 00:10:02,801 分かった 。 いずれ 全面的に支援する 。 189 00:10:02,801 --> 00:10:06,801 ジャン! 今日 発売の 『 週刊フレア 』 です 。 190 00:10:06,801 --> 00:10:09,801 ( 関口 ) おお! 乾君の写真 ばっちり載ってるね 。 191 00:10:09,801 --> 00:10:11,801 ( 小山内 ) こんな少ない情報で➡ 192 00:10:11,801 --> 00:10:14,801 ホントに 工作員は 場所を特定できるんですか? 193 00:10:14,801 --> 00:10:16,801 おそらく 。 ( 水上 ) バンジ ャ タンの諜報部門は➡ 194 00:10:16,801 --> 00:10:19,801 極めて能力が高いという 公安の評価ですからね 。 195 00:10:19,801 --> 00:10:22,801 ( 森園 )「『 独裁政治を これ以上 続けてはならない 』」 ➡ 196 00:10:22,801 --> 00:10:25,801 「『 次のリーダーは 民主的に選挙で選ぶべきだ 』 と➡ 197 00:10:25,801 --> 00:10:27,801 語気を強める ラマバティ氏 」 198 00:10:27,801 --> 00:10:30,801 挑発してますね 。 199 00:10:30,801 --> 00:10:33,801 でもさ これって 言ってしまえば よその国の話でしょ 。 200 00:10:33,801 --> 00:10:36,801 何で われわれが 命を張らなきゃ いけないんだろうね… 。 201 00:10:36,801 --> 00:10:38,801 ( 水上 ) この先 バンジャタン共和国が➡ 202 00:10:38,801 --> 00:10:41,801 このまま 独裁政治を続けるか 民主化に 舵を切るかは➡ 203 00:10:41,801 --> 00:10:44,801 日本にとっても 重要ってことなんじゃないですか 。 204 00:10:48,801 --> 00:10:51,801 異常なし 。 ( SP ) 異常なし 。 205 00:11:00,801 --> 00:11:02,801 コンビニ 遠かったっすね 。 206 00:11:02,801 --> 00:11:14,801 ♬~ 207 00:11:14,801 --> 00:11:16,801 ( ドアの開く音 ) 208 00:11:21,801 --> 00:11:23,801 ⚟ ( 物音 ) 209 00:11:23,801 --> 00:11:25,801 えっ 何? 210 00:11:29,801 --> 00:11:34,801 ⚟ ( 草木の揺れる音 ) 211 00:11:34,801 --> 00:11:37,801 さて 独占インタビューの ウェブ記事が➡ 212 00:11:37,801 --> 00:11:39,801 午前 10 時に配信されましたので➡ 213 00:11:39,801 --> 00:11:41,801 私たちも いよいよ 山荘近くに乗り込みます 。 214 00:11:41,801 --> 00:11:45,801 公安部は 工作員の疑いがある 複数の人物に 張り付いています 。 215 00:11:45,801 --> 00:11:49,801 警備部隊は エリアの外で待機させています 。 216 00:11:49,801 --> 00:11:51,801 スティンガースの指示があるまで 動きません 。 217 00:11:51,801 --> 00:11:54,801 交通部は 隠しカメラの設置を 間に合わせてくれました 。 218 00:11:54,801 --> 00:11:58,801 予算は気にせず やれって 総務のお墨付きも もらいました 。 219 00:11:58,801 --> 00:12:00,801 皆さん 素晴らしいです 。 220 00:12:00,801 --> 00:12:02,801 (携帯電話) 221 00:12:02,801 --> 00:12:06,801 あっ 乾さんですね 。 (携帯電話) 222 00:12:06,801 --> 00:12:08,801 (携帯電話) 223 00:12:08,801 --> 00:12:11,801 お疲れさまです 。 襲われましたか? 224 00:12:11,801 --> 00:12:15,801 いや 早過ぎんだろ 。 今んとこ 異常なし 。 225 00:12:15,801 --> 00:12:18,801 (携帯電話)そうですか 。 あ~ 何か さっき➡ 226 00:12:18,801 --> 00:12:22,801 小動物ってか ハクビシン? とかが 出たっぽい 。 227 00:12:22,801 --> 00:12:25,801 ハクビシン… 。 228 00:12:25,801 --> 00:12:27,801 今 外にいますか? 229 00:12:27,801 --> 00:12:29,801 ああ テラス 。 230 00:12:29,801 --> 00:12:32,801 マジで 空気が うめえわ 。 231 00:12:32,801 --> 00:12:34,801 (携帯電話)そんなとこに いたら 撃たれますよ 。 232 00:12:34,801 --> 00:12:36,801 チッ 。 うっせえな 。 233 00:12:39,801 --> 00:12:41,801 あっ… 。 234 00:12:49,801 --> 00:12:53,801 ( チャイム ) 235 00:13:02,801 --> 00:13:05,801 ⚟どうも~ 。 害虫駆除のガイバスターです! 236 00:13:07,801 --> 00:13:09,801 ( 鍵の開く音 ) 237 00:13:14,801 --> 00:13:16,801 ( 鍵の掛かる音 ) 238 00:13:18,801 --> 00:13:22,801 ハクビシンが 出たということですが➡ 239 00:13:22,801 --> 00:13:25,801 この辺りは やっぱり 自然豊かな地域ですから➡ 240 00:13:25,801 --> 00:13:28,801 ハクビシンが 屋根裏とか床下に➡ 241 00:13:28,801 --> 00:13:31,801 入り込んじゃうことが あるんですよ 。 242 00:13:31,801 --> 00:13:34,801 すみ着かれると ふんや尿が害虫を… 。 243 00:13:34,801 --> 00:13:36,801 あのさ 二階堂… 。 244 00:13:36,801 --> 00:13:39,801 2階は どうか? 245 00:13:39,801 --> 00:13:42,801 後で拝見しますね 。 246 00:13:42,801 --> 00:13:44,801 まあ ご主人は おとなしく そこのソファにでも➡ 247 00:13:44,801 --> 00:13:46,801 座っててください 。 248 00:13:46,801 --> 00:14:06,801 ♬~ 249 00:14:06,801 --> 00:14:24,801 ♬~ 250 00:14:24,801 --> 00:14:27,801 ハクビシンを捕るのは またにしましょう! 251 00:14:27,801 --> 00:14:29,801 えっ 何で… んっ 。 252 00:14:29,801 --> 00:14:31,801 何か 他に ご要望は? 253 00:14:31,801 --> 00:14:46,801 ♬~ 254 00:14:53,801 --> 00:14:55,801 ( 車のドアの閉まる音 ) 255 00:14:55,801 --> 00:14:57,801 盗聴器 もう 仕掛けられてたんですね 。 256 00:14:57,801 --> 00:15:01,801 そうなんですよ 。 記事 出たばっかりなのに 。 257 00:15:01,801 --> 00:15:03,801 ほんの何時間かで 場所を特定したんだ 。 258 00:15:03,801 --> 00:15:06,801 てことは もう すでに 近くに いるってことですよね 。 259 00:15:06,801 --> 00:15:08,801 そうですね 。 そう考えると不気味だね… 。 260 00:15:08,801 --> 00:15:10,801 これ イヌバティさんが➡ 261 00:15:10,801 --> 00:15:12,801 買ってきてもらいたい物 みたいです 。 262 00:15:12,801 --> 00:15:14,801 イヌバティ… 。 ( 小山内 ) 乾さん? 263 00:15:14,801 --> 00:15:16,801 あ~ 。 ( 森園 )「 虫よけスプレー 」 264 00:15:16,801 --> 00:15:18,801 「 バニラアイス コーヒー牛乳 」 265 00:15:18,801 --> 00:15:20,801 フッ 。 子供みたいですね イヌバティさん 。 266 00:15:20,801 --> 00:15:23,801 ハハハハ…! 267 00:15:23,801 --> 00:15:25,801 うし! 268 00:15:25,801 --> 00:15:29,801 うし! う~っし! 269 00:15:29,801 --> 00:15:34,801 うし! うし! うし! うし! 270 00:15:34,801 --> 00:15:41,801 98 … 99 …➡ 271 00:15:41,801 --> 00:15:44,801 100 ! あ~! 272 00:15:46,801 --> 00:15:49,801 ♬ ( ピアノの音 ) 273 00:15:49,801 --> 00:15:52,801 ( SPの せきばらい ) 274 00:15:52,801 --> 00:15:54,801 んだよ 。 275 00:15:58,801 --> 00:16:01,801 ⚟ ( チャイム ) 276 00:16:05,801 --> 00:16:08,801 ⚟ ( 森園 ) はなで~す 。 277 00:16:08,801 --> 00:16:11,801 ( 鍵の開く音 ) 278 00:16:11,801 --> 00:16:13,801 どうも お疲れさま 。 279 00:16:13,801 --> 00:16:15,801 ご苦労さん 。 ( ドアの閉まる音 ) 280 00:16:15,801 --> 00:16:18,801 ( 鍵の掛かる音 ) 281 00:16:18,801 --> 00:16:21,801 おう はな 。 上がれ 。 282 00:16:24,801 --> 00:16:26,801 これ 買ってきた 。 283 00:16:26,801 --> 00:16:28,801 どう? 勉強 進んでる? ラマ 。 284 00:16:28,801 --> 00:16:31,801 ああ はかどってる 。 いつまで ここに いるんだっけ? 285 00:16:36,801 --> 00:16:39,801 あしたには戻るかな~! 286 00:16:39,801 --> 00:16:43,801 ここも飽きたしな~! 287 00:16:43,801 --> 00:16:47,801 じゃあ 今日は 一人で集中できる最後の夜だね~ 。 288 00:16:47,801 --> 00:16:50,801 おう 頑張るわ~ 。 頑張ってね~ 。 289 00:16:50,801 --> 00:16:52,801 じゃあね 。 えっ もう帰んの? 290 00:16:52,801 --> 00:16:56,801 だって ここ ネズミとか出るんでしょ? 291 00:16:56,801 --> 00:16:58,801 ハクビシンな 。 私 無理だもん 。 292 00:16:58,801 --> 00:17:01,801 じゃ バイバ~イ 。 293 00:17:06,801 --> 00:17:09,801 今夜が最後だ~! 294 00:17:09,801 --> 00:17:12,801 よ~し 頑張るか~! 295 00:17:23,801 --> 00:17:25,801 ピザ? 296 00:17:29,801 --> 00:17:32,801 異常なし 。 ( SP ) 異常なし 。 297 00:17:39,801 --> 00:17:41,801 ( 山根 ) こんにちは 。 298 00:17:41,801 --> 00:17:44,801 ああ こんちは 。 299 00:18:05,801 --> 00:18:11,801 ( 焼ける音 ) 300 00:18:11,801 --> 00:18:14,801 ( 関口 ) 何か ジュージュー いってるね 。 何の音だろう? 301 00:18:14,801 --> 00:18:16,801 ホントだ 。 ( 森園 ) 火事? 302 00:18:16,801 --> 00:18:18,801 えっ? ( 水上 ) えっ? まさか 。 303 00:18:18,801 --> 00:18:20,801 これ 料理じゃないですかね 。 304 00:18:20,801 --> 00:18:22,801 えっ 乾さんって 料理できるんですか? 305 00:18:22,801 --> 00:18:24,801 えっ そうなの? 306 00:18:26,801 --> 00:18:28,801 うまそう! 307 00:18:28,801 --> 00:18:30,801 料理だ! ( 関口 ) おっ 料理するんだ 。 308 00:18:30,801 --> 00:18:32,801 意外な一面っすね 。 ( 水上 ) マジか 。 309 00:18:32,801 --> 00:18:34,801 全然できないと思ってた 。 はい 。 310 00:18:34,801 --> 00:18:36,801 そろそろ 作戦の時間ですね 。 311 00:18:36,801 --> 00:18:40,801 よし~ 。 312 00:18:40,801 --> 00:18:42,801 いただきます 。 313 00:18:51,801 --> 00:18:56,801 う~わ! マジで チキン うめえ! 314 00:18:56,801 --> 00:19:00,801 おっ チキンみたいですね 。 ( 4人 ) チキン… 。 315 00:19:00,801 --> 00:19:03,801 どうよ? 316 00:19:03,801 --> 00:19:06,801 フッ 。 お疲れさまです 乾さん 。 317 00:19:06,801 --> 00:19:09,801 今から 私の指示に従ってください 。 318 00:19:09,801 --> 00:19:11,801 ( せきばらい ) (スピーカー)今すぐ➡ 319 00:19:11,801 --> 00:19:14,801 宅配ピザを頼んでください 。 はっ? 320 00:19:14,801 --> 00:19:17,801 (スピーカー)そこに ピザのチラシ ありますよね? 321 00:19:23,801 --> 00:19:28,801 チキンも うめえけど オラ ピザも食うぞ~! 322 00:19:30,801 --> 00:19:34,801 チキンソテー地中海風も うまいけど➡ 323 00:19:34,801 --> 00:19:36,801 ピザも食うか! 324 00:19:36,801 --> 00:19:39,801 なっ? 325 00:19:39,801 --> 00:19:42,801 ちょっと おかしな人だよね? 326 00:19:42,801 --> 00:19:46,801 料理してたのは想定外でした 。 327 00:19:46,801 --> 00:19:54,801 (携帯電話) 328 00:19:54,801 --> 00:19:58,801 はい 。 メキシカーノピザ 樫の丘店 小山内が承ります 。 329 00:20:00,801 --> 00:20:04,801 あっ ピザの注文 お願いしま~す 。 330 00:20:04,801 --> 00:20:06,801 (携帯電話) ( 小山内 ) どうぞ 。 え~➡ 331 00:20:06,801 --> 00:20:10,801 デラックスの めんたいマヨ Lサイズ 1枚で 。 332 00:20:10,801 --> 00:20:13,801 デラックスめんたいマヨピザの Lサイズを 1枚ですね 。 333 00:20:13,801 --> 00:20:15,801 お名前と ご住所を お願いします 。 334 00:20:15,801 --> 00:20:18,801 え~っと 田中で 。 335 00:20:18,801 --> 00:20:22,801 住所は 多摩市 樫の丘 20-308 で 。 336 00:20:22,801 --> 00:20:25,801 ただ今 少々 混み合っておりまして… 。 337 00:20:25,801 --> 00:20:28,801 (携帯電話)7時 30 分ごろの お届けになります 。 338 00:20:28,801 --> 00:20:32,801 ご注文 ありがとうございました 。 339 00:20:32,801 --> 00:20:34,801 ( タップ音 ) ( 水上 ) いよいよですね 。 340 00:20:34,801 --> 00:20:38,801 工作員が このやりとりを聞いて 先に 配達員を装って現れて➡ 341 00:20:38,801 --> 00:20:41,801 乾さんがドアを開けたら 襲う 。 342 00:20:41,801 --> 00:20:44,801 今夜がチャンスだと 思ってるでしょうしね 。 343 00:20:44,801 --> 00:20:46,801 ということで 小山内君 準備 お願いします 。 344 00:20:46,801 --> 00:20:48,801 分かりました 。 345 00:20:48,801 --> 00:20:51,801 (無線機) ( 操作音 ) 周囲を警戒中の捜査員の皆さん 。 346 00:20:51,801 --> 00:20:54,801 (スピーカー)今から おとり作戦を開始します 。 347 00:20:54,801 --> 00:20:57,801 作戦中は 私の指示があるまでは 動かないでください 。 348 00:20:57,801 --> 00:21:00,801 ( 舌打ち ) 作戦の概要は 以下のとおりです 。 349 00:21:12,801 --> 00:21:20,801 ( バイクの走行音 ) 350 00:21:25,801 --> 00:21:28,801 ( 小山内 ) あっ くそ! 痛っ!➡ 351 00:21:28,801 --> 00:21:31,801 痛っ! ( 小山内の せき ) 352 00:21:31,801 --> 00:21:33,801 ( 小山内 ) あっ… あっ ちょっと! 353 00:21:35,801 --> 00:21:38,801 よし… 。 354 00:21:38,801 --> 00:21:40,801 あっ 痛え… 。 355 00:21:50,801 --> 00:21:54,801 バイクの音が近づいてきますね 。 ( 森園 ) うん… 。 356 00:21:56,801 --> 00:21:59,801 (スピーカー)乾さん 。 357 00:21:59,801 --> 00:22:01,801 うい 。 358 00:22:01,801 --> 00:22:03,801 そろそろです 。 359 00:22:11,801 --> 00:22:13,801 ( ブレーキ音 ) 360 00:22:13,801 --> 00:22:15,801 ( 雅楽代 ) 止まれ! 止まれ! 361 00:22:15,801 --> 00:22:17,801 あ~! また勝手なこと…! 362 00:22:17,801 --> 00:22:21,801 えっ !? ( 水上 ) 一課の雅楽代さんですね 。 363 00:22:21,801 --> 00:22:23,801 免許証を 。 ( 男性 ) あっ はい 。 364 00:22:26,801 --> 00:22:28,801 今から どこへ? 365 00:22:28,801 --> 00:22:30,801 そこの山根さまのお宅に➡ 366 00:22:30,801 --> 00:22:33,801 ピザの配達に 。 ( 雅楽代 ) えっ? 367 00:22:33,801 --> 00:22:35,801 ( 吉永 ) 山根さん 宅配ピザ 頼みましたか? 368 00:22:35,801 --> 00:22:37,801 ええ 。 頼みましたけど 。 369 00:22:46,801 --> 00:22:49,801 ( 吉永 ) 解除 解除! 370 00:22:59,801 --> 00:23:01,801 あっ! あっ… 。 ああ! 371 00:23:01,801 --> 00:23:03,801 オーマイゴッシュ! 372 00:23:03,801 --> 00:23:06,801 今のが工作員ですか? たぶん 。 373 00:23:06,801 --> 00:23:08,801 逃げられたか… 。 ( 関口 ) 何てこった! 374 00:23:08,801 --> 00:23:11,801 乾さん 山荘作戦 撤収です! 375 00:23:11,801 --> 00:23:14,801 くっそ! チッ 。 376 00:23:16,801 --> 00:23:18,801 ( テーブルをたたく音 ) つうか➡ 377 00:23:18,801 --> 00:23:20,801 一課は マジで 邪魔しかしねえな! 378 00:23:20,801 --> 00:23:23,801 バイク奪われるまでは こっちの読みどおりだったのに… 。 379 00:23:23,801 --> 00:23:25,801 あと一歩だったのにね 。 380 00:23:25,801 --> 00:23:28,801 刑事部のフライングまで 見越しておくべきでしたね 。 381 00:23:28,801 --> 00:23:33,801 私の指示が足りませんでした 。 すみませんでした 。 382 00:23:33,801 --> 00:23:36,801 (ラマバティ) でも これで 私は 本国から狙われていると➡ 383 00:23:36,801 --> 00:23:39,801 はっきり分かりました 。 ( 前岸 ) そうですね… 。 384 00:23:39,801 --> 00:23:41,801 実際 狙われてんのは 俺だけどな 。 385 00:23:41,801 --> 00:23:44,801 乾さんは もう うかつに 外 出歩けないですね 。 386 00:23:44,801 --> 00:23:47,801 まあ まだ 顔はバレてねえと思うけど 。 387 00:23:47,801 --> 00:23:49,801 で 次は どうする? 388 00:23:49,801 --> 00:23:51,801 そうですね 。 389 00:23:51,801 --> 00:23:53,801 何か 狙われやすいイベントが あると いいんですけど 。 390 00:23:53,801 --> 00:23:55,801 言い方 気を付けろ 。 391 00:23:55,801 --> 00:23:57,801 襲われるチャンスがあると 。 392 00:23:57,801 --> 00:23:59,801 言い方 気を付けろって! ( テーブルをたたく音 ) 393 00:24:01,801 --> 00:24:05,801 前岸さん あれって どうなんですかね? 394 00:24:05,801 --> 00:24:09,801 「 あれ 」 といいますと…➡ 395 00:24:09,801 --> 00:24:11,801 名月を愛でる会でしょうか 。 396 00:24:11,801 --> 00:24:13,801 そうです 。 間もなくですよね? 397 00:24:13,801 --> 00:24:15,801 名月を愛でる会? 398 00:24:15,801 --> 00:24:17,801 あ~ 何か テレビで見たことあります 。 399 00:24:17,801 --> 00:24:19,801 毎年 やってるよね 。 ( 水上 ) 総理大臣が主催してる➡ 400 00:24:19,801 --> 00:24:21,801 懇親会ですよね 。 401 00:24:21,801 --> 00:24:26,801 その会には 政治家や 海外の要人 文化人 支援者や 取材陣まで➡ 402 00:24:26,801 --> 00:24:28,801 大勢が いらっしゃいます 。 403 00:24:28,801 --> 00:24:31,801 それって… 周りも危なくねえか? 404 00:24:31,801 --> 00:24:35,801 いいえ 。 むしろ 私たちにとって 都合がいいんです 。 405 00:24:35,801 --> 00:24:37,801 ( 森園 ) 何でですか? 406 00:24:37,801 --> 00:24:40,801 もし 工作員が 誤って 各国の要人を殺してしまえば➡ 407 00:24:40,801 --> 00:24:42,801 国際問題に発展します 。 408 00:24:42,801 --> 00:24:45,801 そうなれば 独裁批判も高まって➡ 409 00:24:45,801 --> 00:24:48,801 体制の崩壊に つながりかねません 。 410 00:24:48,801 --> 00:24:51,801 そうなることは 向こうも 絶対に避けたいでしょう 。 411 00:24:51,801 --> 00:24:54,801 ( 水上 ) なるほど 。 周りを巻き込むような➡ 412 00:24:54,801 --> 00:24:56,801 爆破や銃撃をする可能性は 低いと 。 413 00:24:56,801 --> 00:25:00,801 はい 。 至近距離から狙う方法を 取るかと思われます 。 414 00:25:00,801 --> 00:25:04,801 でも まだ ラマバティさんの顔は 割れてねえんだよな? 415 00:25:04,801 --> 00:25:07,801 そうなんですよね~… 。 416 00:25:07,801 --> 00:25:12,801 乾さんだけが ピンポイントで 襲われるようにするためには➡ 417 00:25:12,801 --> 00:25:16,801 どうすればいいか… 。 418 00:25:19,801 --> 00:25:23,801 んなもん この顔 出すしかねえだろ 。 419 00:25:23,801 --> 00:25:26,801 世間に この顔 さらして 俺がラマバティだって言えば➡ 420 00:25:26,801 --> 00:25:28,801 向こうも 俺しか狙ってこねえだろ 。 421 00:25:28,801 --> 00:25:33,801 天才 。 おとり捜査のマエストロ 。 422 00:25:36,801 --> 00:25:38,801 乾さん… 。 423 00:25:40,801 --> 00:25:42,801 はい 。 424 00:25:46,801 --> 00:25:49,801 バンジャ… バンジャタン王国… 王国…? 425 00:25:49,801 --> 00:25:52,801 記者の中に 工作員が 紛れているかもしれません 。 426 00:25:52,801 --> 00:25:55,801 衆人環視の中 暗殺を試みる 可能性は 低いですが➡ 427 00:25:55,801 --> 00:25:58,801 できるだけ多く 会場にいる 記者の顔を 撮ってください 。 428 00:25:58,801 --> 00:26:00,801 はい 。 ( 森園 ) 分かりました 。 429 00:26:00,801 --> 00:26:04,801 緊張するな 。 あ~ もう くそ! 覚えられねえ! 430 00:26:04,801 --> 00:26:07,801 乾さん 俺 前で カンペ出しましょうか? 431 00:26:07,801 --> 00:26:10,801 大丈夫です 。 乾さんは やるときは やる男ですから 。 432 00:26:10,801 --> 00:26:12,801 めちゃめちゃ 練習してましたもんね 。 433 00:26:12,801 --> 00:26:14,801 うん 。 434 00:26:14,801 --> 00:26:17,801 《母国が 明るい未来を つくっていくためには➡ 435 00:26:17,801 --> 00:26:19,801 まず 第一に》 436 00:26:19,801 --> 00:26:22,801 《母国は 明るい未来を第一に》 437 00:26:22,801 --> 00:26:24,801 《母国が》 《母国が➡ 438 00:26:24,801 --> 00:26:29,801 え~ パンジャタン共和国の え~…》 439 00:26:29,801 --> 00:26:32,801 《バンジャタン共和国》 《バンジャタン共和国》 440 00:26:32,801 --> 00:26:34,801 《バンジャタン共和国》 441 00:26:34,801 --> 00:26:37,801 《バンジャタン共和国》 《はい プレゼントです》 442 00:26:37,801 --> 00:26:39,801 《あっ ありがとうございます》 443 00:26:50,801 --> 00:26:52,801 ( ドアの開く音 ) 444 00:26:52,801 --> 00:26:55,801 ( シャッター音 ) 445 00:26:55,801 --> 00:26:57,801 ( ドアの閉まる音 ) 446 00:26:57,801 --> 00:27:09,801 ( シャッター音 ) 447 00:27:09,801 --> 00:27:14,801 今日は お忙しい中 私の会見に お集まりいただき➡ 448 00:27:14,801 --> 00:27:16,801 ありがとうございます 。 449 00:27:16,801 --> 00:27:20,801 私が バンジャタン共和国➡ 450 00:27:20,801 --> 00:27:23,801 アデル議長の 直系の孫に当たります➡ 451 00:27:23,801 --> 00:27:25,801 ラマバティです 。 452 00:27:25,801 --> 00:27:30,801 ( シャッター音 ) 453 00:27:30,801 --> 00:27:34,801 水上さん 一番 後ろから お願いします 。 454 00:27:34,801 --> 00:27:36,801 はい 。 455 00:27:36,801 --> 00:27:46,801 ( シャッター音 ) 456 00:27:46,801 --> 00:27:48,801 どうぞ 。 457 00:27:48,801 --> 00:27:52,801 ラマバティさんは 近い将来 本国に戻りたいと お考えですか? 458 00:27:52,801 --> 00:27:55,801 いや 現状では難しいと思いますね 。 459 00:27:55,801 --> 00:27:58,801 ですが 母国が 明るい未来を つくっていくためには➡ 460 00:27:58,801 --> 00:28:01,801 まず 第一に 政治から 不正や汚職を一掃して➡ 461 00:28:01,801 --> 00:28:06,801 国民によって選ばれたリーダーが 改革を断行すべきなんです 。 462 00:28:06,801 --> 00:28:08,801 そのために 私ができることを➡ 463 00:28:08,801 --> 00:28:10,801 考えなければいけないと 思っています 。 464 00:28:10,801 --> 00:28:12,801 おお… 。 ( 森園 ) 言えた… 。 465 00:28:12,801 --> 00:28:15,801 すごい… 。 乾さん➡ 466 00:28:15,801 --> 00:28:17,801 例のキーワードをお願いします 。 467 00:28:20,801 --> 00:28:22,801 どうぞ 。 468 00:28:22,801 --> 00:28:25,801 具体的には どんなことを 考えてらっしゃいますか? 469 00:28:25,801 --> 00:28:28,801 名月を愛でる会 。 470 00:28:28,801 --> 00:28:30,801 ( 記者たち ) お~ 。 471 00:28:30,801 --> 00:28:33,801 え~ その会のときに 土橋総理に お会いするので➡ 472 00:28:33,801 --> 00:28:37,801 そこで 私の要望を お伝えしようかなと思います 。 473 00:28:37,801 --> 00:28:39,801 それは どういった要望ですか? 474 00:28:41,801 --> 00:28:46,801 すげえ ラブ&ピースな国にしたいなって 。 475 00:28:46,801 --> 00:28:48,801 ( 記者たちの笑い声 ) 476 00:28:48,801 --> 00:28:50,801 いきなり フランク… 。 477 00:28:50,801 --> 00:28:52,801 ( 記者 ) ラマバティさん サングラスを➡ 478 00:28:52,801 --> 00:28:54,801 取っていただくわけには いきませんか? 479 00:28:54,801 --> 00:28:57,801 取っちゃって 取っちゃって~ 。 480 00:28:57,801 --> 00:28:59,801 いいですよ 。 481 00:29:07,801 --> 00:29:10,801 ( 記者たち ) お~ 。 ( シャッター音 ) 482 00:29:10,801 --> 00:29:17,801 ( シャッター音 ) 483 00:29:29,801 --> 00:29:31,801 ラマバティ氏の会見は ご覧になりましたか? 484 00:29:31,801 --> 00:29:33,801 見たよ 。 ( 岩永 ) 乾だろ 。 485 00:29:33,801 --> 00:29:35,801 あんなので ホントに引っ掛かるのか? 486 00:29:35,801 --> 00:29:37,801 まさか 名月を愛でる会を➡ 487 00:29:37,801 --> 00:29:39,801 利用しようとしてるんじゃ ないだろうな? 488 00:29:39,801 --> 00:29:42,801 その まさかです 。 これは 官邸が➡ 489 00:29:42,801 --> 00:29:45,801 承認していることなんですよ 桐野刑事部長 。 ➡ 490 00:29:45,801 --> 00:29:48,801 そもそも あなたの部下が 軽率に動いたから➡ 491 00:29:48,801 --> 00:29:51,801 この作戦が 必要になったんじゃありませんか 。 492 00:29:51,801 --> 00:29:54,801 指揮命令違反で 懲戒処分の対象になっても➡ 493 00:29:54,801 --> 00:29:57,801 おかしくない 失態ですよ 。 494 00:29:57,801 --> 00:30:03,801 要人の集まる 名月を愛でる会で 失敗は許されない 。 ➡ 495 00:30:03,801 --> 00:30:06,801 各部 気を引き締めて 臨んでもらいたい 。 496 00:30:06,801 --> 00:30:08,801 警備態勢は どうすればいい? 497 00:30:08,801 --> 00:30:12,801 会場周辺は 例年どおり 場内の警備を強化してください 。 498 00:30:12,801 --> 00:30:15,801 参加者名簿の名前を もう一度 洗った方がいいよな? 499 00:30:15,801 --> 00:30:17,801 結果は 私に報告してください 。 500 00:30:17,801 --> 00:30:20,801 周辺の道路は 封鎖するべきかね? 501 00:30:20,801 --> 00:30:22,801 指示があれば すぐに対応できるよう➡ 502 00:30:22,801 --> 00:30:24,801 お願いします 。 503 00:30:24,801 --> 00:30:26,801 以上 。 504 00:30:29,801 --> 00:30:31,801 ( 水上 ) 招待客は このエリアに➡ 505 00:30:31,801 --> 00:30:34,801 集められて 冒頭 土橋総理の挨拶➡ 506 00:30:34,801 --> 00:30:37,801 その後 来賓の紹介があって いったん 歓談となります 。 507 00:30:37,801 --> 00:30:40,801 くっそ つまんなそうな 会だな 。 乾さん 。 508 00:30:40,801 --> 00:30:45,801 乾さんを狙うとしたら どんなタイミングでしょうね~ 。 509 00:30:45,801 --> 00:30:48,801 ( 水上 ) 人が密集する所は 避けるでしょうから➡ 510 00:30:48,801 --> 00:30:51,801 歓談中 どこかで 一人になるような シチュエーション かと 。 511 00:30:51,801 --> 00:30:55,801 ん~ トイレ? 例えば 。 512 00:30:55,801 --> 00:30:57,801 確かに トイレは 後ろから狙われるし 危ないよね 。 513 00:30:57,801 --> 00:30:59,801 俺が ついてくよ 。 いいっすよ 。 514 00:30:59,801 --> 00:31:02,801 毒殺にも気を付けてくださいね 。 毒殺? 515 00:31:02,801 --> 00:31:04,801 周りが 異変に気付いたときには➡ 516 00:31:04,801 --> 00:31:06,801 すでに 逃げられてるかもしれないんで 。 517 00:31:06,801 --> 00:31:09,801 てことは 会場では飲食禁止ですね 。 518 00:31:09,801 --> 00:31:13,801 そんなことより SPは増やしてくれるんだよな? 519 00:31:13,801 --> 00:31:15,801 プラスアルファ 私も そばに いることにしますので➡ 520 00:31:15,801 --> 00:31:18,801 どうぞ ご安心ください 。 いやいや ちゃんとしたSP 。 521 00:31:18,801 --> 00:31:23,801 関口さんには 恩師として 乾さんに付き添ってもらいます 。 522 00:31:23,801 --> 00:31:25,801 分かりました 。 ( 水上 ) 会が行われてる間➡ 523 00:31:25,801 --> 00:31:28,801 本物のラマバティさんは どこに かくまうんですか? 524 00:31:28,801 --> 00:31:30,801 彼は クラウンホテル東京に➡ 525 00:31:30,801 --> 00:31:33,801 偽名で滞在することに なっています 。 526 00:31:33,801 --> 00:31:39,801 水上さん 当日は そちらに 友人として付いてもらえますか? 527 00:31:39,801 --> 00:31:41,801 分かりました 。 528 00:31:52,801 --> 00:32:00,801 ( 一同の話し声 ) 529 00:32:00,801 --> 00:32:04,801 そんなに ぴったり付かなくて 大丈夫っすよ 。 530 00:32:04,801 --> 00:32:08,801 若いころは 弾丸よりも速く 動けたんだけどね 。 531 00:32:08,801 --> 00:32:10,801 今は このぐらい近くないと 自信がなくて 。 532 00:32:10,801 --> 00:32:14,801 うん 。 だから 近過ぎるって 。 533 00:32:14,801 --> 00:32:16,801 はい 。 534 00:32:16,801 --> 00:32:18,801 周囲の状況は どうですか? 535 00:32:18,801 --> 00:32:20,801 こちらは 特に異常なしです 。 536 00:32:20,801 --> 00:32:22,801 こっちも 異常ありません 。 ( 関口 ) 異常なし 。 537 00:32:22,801 --> 00:32:28,801 ( 拍手 ) 538 00:32:28,801 --> 00:32:30,801 土橋でございます 。 539 00:32:30,801 --> 00:32:33,801 本日は 皆さま方 お忙しい中➡ 540 00:32:33,801 --> 00:32:38,801 この 名月を愛でる会に お越しくださいまして➡ 541 00:32:38,801 --> 00:32:41,801 本当に ありがとうございます 。 ➡ 542 00:32:41,801 --> 00:32:45,801 いや~ ですが 実に この すがすがしい➡ 543 00:32:45,801 --> 00:32:48,801 秋晴れの日となりました 。 544 00:32:48,801 --> 00:32:53,801 まさに 名月をめでられることで ございましょう 。 545 00:32:53,801 --> 00:32:55,801 夜空に輝く月➡ 546 00:32:55,801 --> 00:33:00,801 これは 古来から 人々の心を和ませ➡ 547 00:33:00,801 --> 00:33:05,801 多くの詩や歌として 詠まれてまいりました 。 548 00:33:05,801 --> 00:33:08,801 ( 土橋 ) どうも 今日は 。 ( 女性の外国語 ) 549 00:33:08,801 --> 00:33:12,801 ( 外国語の会話 ) 550 00:33:12,801 --> 00:33:15,801 こちらは 例の… 。 ( 土橋 ) はい 。 551 00:33:15,801 --> 00:33:18,801 こんにちは 。 あの バンジャタン共和国の➡ 552 00:33:18,801 --> 00:33:21,801 えっと ラ ラマ… ラ ララ ララ… 。 553 00:33:21,801 --> 00:33:23,801 西条君から 色々 聞いております 。 554 00:33:23,801 --> 00:33:25,801 今日は ご苦労さまです 。 555 00:33:25,801 --> 00:33:28,801 あっ 総理も お疲れさまです 。 556 00:33:28,801 --> 00:33:32,801 日本の これからは あなたに懸かっております 。 557 00:33:32,801 --> 00:33:34,801 頑張ってください 。 558 00:33:36,801 --> 00:33:39,801 恐縮です…! 559 00:33:39,801 --> 00:33:41,801 ( 土橋 ) どうも 。 あっ 家元 。 ご無沙汰してます 。 ➡ 560 00:33:41,801 --> 00:33:43,801 今日は ありがとうございます 。 ハァ… 。 561 00:33:45,801 --> 00:33:47,801 よしよし 。 562 00:33:47,801 --> 00:33:59,801 ♬~ 563 00:33:59,801 --> 00:34:03,801 いや~ 総理 いい人でしたね~ 。 564 00:34:03,801 --> 00:34:08,801 もう すぐに 人を信用しちゃうんだから 。 565 00:34:08,801 --> 00:34:13,801 先生 俺から離れてもらっても いいですかね? 566 00:34:13,801 --> 00:34:15,801 何 言ってるの 。 567 00:34:15,801 --> 00:34:17,801 いや ホントに邪魔なんすよ 。 568 00:34:17,801 --> 00:34:21,801 引退前のおっさんに守られるほど 俺 なまってないっすから 。 569 00:34:23,801 --> 00:34:27,801 乾君… 。 何すか? 570 00:34:27,801 --> 00:34:31,801 君は スティンガースの宝なんだよ 。 571 00:34:31,801 --> 00:34:33,801 これからも チームを背負っていかなきゃ➡ 572 00:34:33,801 --> 00:34:35,801 いけない人なんだ 。 573 00:34:35,801 --> 00:34:38,801 なのに 何かあったら どうするの 。 ➡ 574 00:34:38,801 --> 00:34:42,801 俺は 体を投げ出してでも 君を守るよ 。 575 00:34:47,801 --> 00:34:51,801 スティンガースの宝は 関口さんでしょ 。 576 00:34:54,801 --> 00:34:56,801 乾君… 。 577 00:34:56,801 --> 00:35:16,801 ♬~ 578 00:35:16,801 --> 00:35:19,801 ♬~ 579 00:35:19,801 --> 00:35:21,801 ( 小山内 ) この人っぽいです… 。 580 00:35:21,801 --> 00:35:23,801 宅配ピザで襲ってきた男とは 似てる? 581 00:35:23,801 --> 00:35:25,801 ( 小山内 ) 顔は 見えてないんですけど➡ 582 00:35:25,801 --> 00:35:28,801 背格好は合ってますね 。 その人物が 会場にいると 。 583 00:35:28,801 --> 00:35:30,801 はい 。 それも 取材の記者じゃなくて➡ 584 00:35:30,801 --> 00:35:33,801 招待客の格好してて 。 585 00:35:33,801 --> 00:35:35,801 乾さん… 。 586 00:35:35,801 --> 00:35:49,801 ♬~ 587 00:35:49,801 --> 00:35:54,801 関口さん 喉 渇いたっす 。 588 00:35:54,801 --> 00:35:56,801 分かった 。 何か取ってくるよ 。 589 00:35:56,801 --> 00:35:58,801 あざっす 。 590 00:35:58,801 --> 00:36:01,801 ( 関口 ) あっ 。 飲食禁止って 缶ジュースぐらいなら いいよね? 591 00:36:01,801 --> 00:36:03,801 はい 。 592 00:36:08,801 --> 00:36:26,801 ( 一同の悲鳴 ) 593 00:36:26,801 --> 00:36:45,801 ♬~ 594 00:36:45,801 --> 00:36:47,801 ♬~ 595 00:36:47,801 --> 00:36:49,801 乾! 596 00:36:59,801 --> 00:37:11,801 ♬~ 597 00:37:11,801 --> 00:37:13,801 あ~! 598 00:37:20,801 --> 00:37:22,801 切れてない 。 599 00:37:22,801 --> 00:37:42,801 ♬~ 600 00:37:42,801 --> 00:37:45,801 ⚟ ( 銃声 ) 601 00:37:45,801 --> 00:37:48,801 ( パトカーのサイレン ) 602 00:37:48,801 --> 00:37:51,801 どういうことだ? 何で…? 603 00:37:51,801 --> 00:37:53,801 ( パトカーのサイレン ) 604 00:38:03,017 --> 00:38:06,017 名月を愛でる会 大丈夫ですかね? 605 00:38:06,017 --> 00:38:09,017 オール警視庁で臨んでますし➡ 606 00:38:09,017 --> 00:38:12,017 乾さんには 頼もしいSPも付いてますから 。 607 00:38:12,017 --> 00:38:14,017 私の国のことなのに➡ 608 00:38:14,017 --> 00:38:17,017 乾さんたちには 危険な目に遭わせてしまって➡ 609 00:38:17,017 --> 00:38:20,017 申し訳ないです 。 610 00:38:20,017 --> 00:38:23,017 ある程度 危険なのは 仕方ないと思ってます 。 611 00:38:23,017 --> 00:38:28,017 まあ それも おとり捜査の宿命です 。 612 00:38:31,017 --> 00:38:34,017 宿命ですか… 。 613 00:38:34,017 --> 00:38:37,017 私は 日本で生まれて ここまで生きてきて➡ 614 00:38:37,017 --> 00:38:41,017 正直 自分の国のことなんて 何の実感もないんです 。 615 00:38:41,017 --> 00:38:45,017 なのに 後継を期待されたり 命を狙われたり➡ 616 00:38:45,017 --> 00:38:47,017 何なんだよって思うんですよね 。 617 00:38:47,017 --> 00:38:51,017 俺の人生 ほっといてくれよって 。 618 00:38:51,017 --> 00:38:56,017 それが宿命とか言われても 知らねえよって 。 619 00:38:56,017 --> 00:38:58,017 お察しします 。 620 00:39:00,017 --> 00:39:03,017 すみません… 愚痴を言ってしまって 。 621 00:39:03,017 --> 00:39:08,017 あっ… 今日は 友人として ここにいますから 。 ➡ 622 00:39:08,017 --> 00:39:10,017 何でも聞きますよ 。 623 00:39:15,017 --> 00:39:19,017 (携帯電話) 624 00:39:19,017 --> 00:39:21,017 はい… 。 625 00:39:21,017 --> 00:39:23,017 えっ? 626 00:39:25,017 --> 00:39:28,017 ( エレベーターの到着音 ) 627 00:39:37,017 --> 00:39:39,017 ⚟ ( 水上 ) はい 。 ( 鍵の開く音 ) 628 00:39:39,017 --> 00:39:41,017 うわ! 629 00:39:41,017 --> 00:39:43,017 あっ 何ですか !? 630 00:39:43,017 --> 00:39:45,017 ( ドアの閉まる音 ) 631 00:39:47,017 --> 00:39:49,017 ( ドアの開く音 ) 632 00:39:49,017 --> 00:40:03,017 ♬~ 633 00:40:03,017 --> 00:40:06,017 ( ドアの開く音 ) 634 00:40:06,017 --> 00:40:09,017 ( 水上 ) 《はい… 。 えっ?》 635 00:40:09,017 --> 00:40:11,017 《ラマバティさんだけ 部屋を出て➡ 636 00:40:11,017 --> 00:40:13,017 1階ロビーに 降りてもらってください》 637 00:40:18,017 --> 00:40:20,017 ( 女性 ) キャッ! ( 女性 ) 危ない! 638 00:40:20,017 --> 00:40:34,017 ♬~ 639 00:40:34,017 --> 00:40:36,017 ( ボタンを連打する音 ) ( エレベーターの到着音 ) 640 00:40:36,017 --> 00:40:38,017 ( エレベーターのドアの開く音 ) 641 00:40:41,017 --> 00:40:43,017 ( エレベーターの到着音 ) 642 00:40:46,017 --> 00:40:48,017 《ロビーを抜けて 正面エントランスを出たら➡ 643 00:40:48,017 --> 00:40:51,017 そこに止まっている車に 乗ってください》 644 00:40:54,017 --> 00:40:56,017 ごめんなさいね! 新人さん ちょっと 載せ過ぎよ! 645 00:40:56,017 --> 00:40:59,017 ( 野間 ) あっ 先輩 すいません! (アリシュ) ごめんなさいね 。 646 00:40:59,017 --> 00:41:11,017 ♬~ 647 00:41:11,017 --> 00:41:14,017 お疲れさまです 。 間に合って よかったです 。 648 00:41:14,017 --> 00:41:17,017 ありがとうございます 。 間一髪でした 。 649 00:41:17,017 --> 00:41:19,017 ( 森園 ) 野間さんたちにも 声 掛けといて よかったですね 。 650 00:41:19,017 --> 00:41:23,017 はい 。 あの2人 カレー屋より こっちの方が向いてます 。 651 00:41:23,017 --> 00:41:26,017 ですね 。 652 00:41:26,017 --> 00:41:28,017 ( 西条 ) はい お疲れちゃ~ん 。 653 00:41:28,017 --> 00:41:31,017 これ 名月を愛でる会のお土産ね 。 ( 小山内 ) ありがとうございます 。 654 00:41:31,017 --> 00:41:33,017 あ~ それ おいしいんですよね~ 。 655 00:41:33,017 --> 00:41:38,017 ( 西条 ) それから ドゥルルルル… ドゥン! 656 00:41:38,017 --> 00:41:40,017 土橋総理から われわれに➡ 657 00:41:40,017 --> 00:41:42,017 {\an8}激励のお言葉を頂戴した 。 658 00:41:42,017 --> 00:41:44,017 {\an8}これ ドバッシーですよね 。 ( 西条 ) せっかくだから➡ 659 00:41:44,017 --> 00:41:46,017 これ どっかに飾っといて 。 660 00:41:46,017 --> 00:41:50,017 はい 。 あっ➡ 661 00:41:50,017 --> 00:41:52,017 あそこまで 騒ぎを大きくしてしまって➡ 662 00:41:52,017 --> 00:41:54,017 申し訳なかったです 。 663 00:41:54,017 --> 00:41:58,017 まあ 官邸筋の方は 俺が 何とか収めるから 。 664 00:41:58,017 --> 00:42:00,017 それで 今 ラマバティさんは…? 665 00:42:00,017 --> 00:42:03,017 今 政府の保護で 安全なとこにいる 。 666 00:42:03,017 --> 00:42:07,017 水上君も ご苦労だったね 。 ( 水上 ) いえ 。 667 00:42:07,017 --> 00:42:10,017 関口さん 。 ( 関口 ) はい 。 668 00:42:10,017 --> 00:42:14,017 あっ 昨日 襲撃してきたやつら… 。 669 00:42:14,017 --> 00:42:17,017 あれは どういうことなんすか? 仲間割れみたいなものですか? 670 00:42:17,017 --> 00:42:21,017 ( 西条 ) 仲間割れというか…➡ 671 00:42:21,017 --> 00:42:24,017 乾たちを襲ったやつらと ホテルに現れたやつらは➡ 672 00:42:24,017 --> 00:42:26,017 おそらく 別の組織だ 。 673 00:42:26,017 --> 00:42:28,017 別の組織? 674 00:42:28,017 --> 00:42:31,017 あの国も 色々あるみたいなんだよ 。 675 00:42:31,017 --> 00:42:34,017 今度 じ~っくり話すよ 。 676 00:42:34,017 --> 00:42:36,017 はい みんな 食べて食べて 。 677 00:42:36,017 --> 00:42:38,017 いただきます 。 678 00:42:38,017 --> 00:42:41,017 あっ 関口さん お茶 欲しいっす 。 自分で やんなさいよ 。 679 00:42:41,017 --> 00:42:44,017 えっ 俺がラマバティのときは やってくれたじゃないっすか 。 680 00:42:44,017 --> 00:42:46,017 はい 。 自分で やれってか 。 681 00:42:46,017 --> 00:42:48,017 ああ… 。 682 00:42:51,017 --> 00:42:53,017 じゃあ 俺は失礼するよ 。 683 00:42:56,017 --> 00:43:00,017 審議官 。 ( 西条 ) んっ? 684 00:43:00,017 --> 00:43:04,017 あの… 1つ 伺っても よろしいでしょうか? 685 00:43:04,017 --> 00:43:06,017 ( 西条 ) 構わないよ 。 686 00:43:06,017 --> 00:43:09,017 名月を愛でる会が 開かれている間➡ 687 00:43:09,017 --> 00:43:11,017 ラマバティさんを クラウンホテル東京に➡ 688 00:43:11,017 --> 00:43:14,017 かくまうという情報って…➡ 689 00:43:14,017 --> 00:43:17,017 他に 知ってる人は いたんですか? 690 00:43:17,017 --> 00:43:20,017 官邸が仕切ったことだから 分からないが➡ 691 00:43:20,017 --> 00:43:25,017 警視庁のラインでは 俺とお前しか知らなかったはずだ 。 692 00:43:25,017 --> 00:43:27,017 ですよね… 。 693 00:43:27,017 --> 00:43:29,017 お前は こう思ってるんじゃないか? 694 00:43:29,017 --> 00:43:33,017 スティンガースにしか 話していない 情報なのに➡ 695 00:43:33,017 --> 00:43:36,017 どうして 工作員に漏れたのか 。 696 00:43:38,017 --> 00:43:42,017 彼らの誰かが 漏らしたのかもしれないね 。 697 00:43:42,017 --> 00:43:45,017 いや そんなはずは… 。 698 00:43:45,017 --> 00:43:48,017 二階堂 。 699 00:43:48,017 --> 00:43:50,017 もともと 日本の警察には➡ 700 00:43:50,017 --> 00:43:55,017 わが国を転覆させるために 活動してる 工作員が➡ 701 00:43:55,017 --> 00:43:59,017 紛れ込んでるという 根強い噂がある 。 702 00:43:59,017 --> 00:44:01,017 長きにわたる極秘調査の結果➡ 703 00:44:01,017 --> 00:44:06,017 俺は それが 単なる噂話ではなく➡ 704 00:44:06,017 --> 00:44:08,017 この警視庁内に 確かに存在するという➡ 705 00:44:08,017 --> 00:44:10,017 確信を得た 。 706 00:44:10,017 --> 00:44:13,017 俺が スティンガースをつくったのは➡ 707 00:44:13,017 --> 00:44:16,017 おとり捜査を通して それが誰なのか➡ 708 00:44:16,017 --> 00:44:19,017 あぶり出すためだったんだよ 。 709 00:44:19,017 --> 00:44:21,017 えっ? 710 00:44:21,017 --> 00:44:25,017 つまり…➡ 711 00:44:25,017 --> 00:44:30,017 彼らの中に 裏切り者がいる 。 712 00:44:30,017 --> 00:44:45,017 ♬~