1 00:00:34,014 --> 00:00:36,016 (國奥)右半身だけが 死後硬直が 解けるのが やけに早い。 2 00:00:36,016 --> 00:00:39,019 (玲子)じゃあ 誰かが 死亡推定時刻を→ 3 00:00:39,019 --> 00:00:41,021 ごまかすために 細工したってこと? 4 00:00:41,021 --> 00:00:43,023 (菊田)自分の気配を消して 消えた女→ 5 00:00:43,023 --> 00:00:46,026 他殺の線が濃くなってきましたね。 6 00:00:46,026 --> 00:00:48,028 必ず女が何かを知ってると思う。 7 00:00:48,028 --> 00:00:53,033 春川 美津代 どこ行ったの? 8 00:00:53,033 --> 00:00:57,037 一緒に住んでいた 春川 美津代には知られたくない。 9 00:00:57,037 --> 00:00:59,039 (菊田)だから ここを使って こっそり受け取ってた。 10 00:00:59,039 --> 00:01:01,041 (葉山)これって この前 射殺された→ 11 00:01:01,041 --> 00:01:03,043 神部 剛敬じゃないですか? 12 00:01:03,043 --> 00:01:06,046 (菊田)そして ここには けさ 遺体で発見された 鷹見 幸彦。 13 00:01:06,046 --> 00:01:11,051 (湯田)けど どうして 岸谷が 射殺された2人の組長の写真を? 14 00:01:11,051 --> 00:01:16,056 私は大きな間違いを していたのかもしれない。 15 00:01:16,056 --> 00:01:26,056 ♪♪~ 16 00:01:56,029 --> 00:01:58,031 すいません 突然。 17 00:01:58,031 --> 00:02:00,033 (林)君の突然には慣れてるよ。 18 00:02:00,033 --> 00:02:03,036 そう言っていただけると 頼みやすいです。 19 00:02:03,036 --> 00:02:05,036 (林)何かな? はい。 20 00:02:08,041 --> 00:02:11,044 これなんですが。 現場資料の鬼と言われる→ 21 00:02:11,044 --> 00:02:13,046 林さんなら 見覚えのある顔も あるんじゃないかと思って。 22 00:02:13,046 --> 00:02:16,049 (林)鬼は やめてくれないかなあ。 23 00:02:16,049 --> 00:02:20,049 (林)うちに帰れば かみさんの尻に敷かれてる。 24 00:02:23,056 --> 00:02:26,059 (林)うん うん うん→ 25 00:02:26,059 --> 00:02:28,061 なるほど。 ご存じなんですか? 26 00:02:28,061 --> 00:02:31,064 (林)君が持ち込むもの あれだね。→ 27 00:02:31,064 --> 00:02:32,999 何だか いつも厄介だね。 28 00:02:32,999 --> 00:02:35,999 厄介な人たちですか やっぱり。 29 00:02:43,009 --> 00:02:46,012 (林)この男は これ。→ 30 00:02:46,012 --> 00:02:50,016 大和会系 暴力団 白楼会の若頭だった 岩倉 孝信。 31 00:02:50,016 --> 00:02:53,019 3年前に射殺されてる。 ホシは まだ挙がってない。 32 00:02:53,019 --> 00:02:58,019 えっ? (林)そして この女は。 33 00:03:02,028 --> 00:03:04,030 (林)はい。 大和会系の傘下で→ 34 00:03:04,030 --> 00:03:07,033 イベントの企画なんかを 手掛けていた会社の女社長→ 35 00:03:07,033 --> 00:03:10,036 中谷 優子。 これも殺されてる。 36 00:03:10,036 --> 00:03:12,038 射殺ですか? うん。→ 37 00:03:12,038 --> 00:03:16,042 そして この男は。 38 00:03:16,042 --> 00:03:18,044 取ります。 (林)ああ。 39 00:03:18,044 --> 00:03:21,047 はい。 40 00:03:21,047 --> 00:03:24,050 (林)木村 純一。 大和会とは関係ないが→ 41 00:03:24,050 --> 00:03:26,052 シャブの売人をしていた。 42 00:03:26,052 --> 00:03:30,056 これも射殺。 4年前だ。→ 43 00:03:30,056 --> 00:03:33,994 で これと これは→ 44 00:03:33,994 --> 00:03:38,999 先日 殺された 大和会系 神部組組長 神部 剛敬と→ 45 00:03:38,999 --> 00:03:43,003 親和会系 鷹見組組長 鷹見 幸彦。 はい。 46 00:03:43,003 --> 00:03:46,006 (林)その他は 今すぐには ちょっと分からないけど→ 47 00:03:46,006 --> 00:03:48,008 根気よく 調べていけば きっと みんな…。 48 00:03:48,008 --> 00:03:50,010 殺されてる。 (林)たぶんね。→ 49 00:03:50,010 --> 00:03:54,014 そして この「たぶん」は 限りなく100%に近いと思うよ。 50 00:03:54,014 --> 00:03:56,016 ありがとうございました。 大変 参考になりました。 51 00:03:56,016 --> 00:03:58,018 (林)どうする? この6枚についても→ 52 00:03:58,018 --> 00:04:00,020 調べておくか? お願いします。 53 00:04:00,020 --> 00:04:03,023 (林)じゃ ちょっと待ってて。 向こうでパソコンに読み込んじゃう。 54 00:04:03,023 --> 00:04:05,023 はい。 55 00:04:09,029 --> 00:04:11,031 11人→ 56 00:04:11,031 --> 00:04:15,035 みんな殺されていたとして それに…。 57 00:04:15,035 --> 00:04:18,038 《17歳のときには 傷害致死罪》→ 58 00:04:18,038 --> 00:04:22,042 《29歳のときには 殺人罪で11年の懲役》 59 00:04:22,042 --> 00:04:26,046 17歳と29歳のときに1人ずつ→ 60 00:04:26,046 --> 00:04:29,049 全部で 13人→ 61 00:04:29,049 --> 00:04:32,068 13 13。 62 00:04:32,068 --> 00:04:34,988 《全部で13個》 63 00:04:34,988 --> 00:04:37,991 あの木片も 全部で13。 64 00:04:37,991 --> 00:04:39,993 はっ! 65 00:04:39,993 --> 00:04:41,995 (林)あっ おい おい おい おい おい おい。 66 00:04:41,995 --> 00:04:47,000 何だよ。 「待ってて」って言ったじゃん。 67 00:04:47,000 --> 00:04:50,003 今泉係長。 少し お時間いただけないでしょうか? 68 00:04:50,003 --> 00:04:52,005 (今泉)分かったのか? アパートの例の遺体 自殺か 他殺か。 69 00:04:52,005 --> 00:04:55,005 それ以上のネタをつかみました。 (今泉)んっ? 70 00:04:57,010 --> 00:05:00,013 神部と鷹見を殺したホシが 分かっただと? 71 00:05:00,013 --> 00:05:02,015 それだけじゃありません。 過去5年間で未解決になってる→ 72 00:05:02,015 --> 00:05:05,018 9件の射殺事件のホシも 分かりました。 73 00:05:05,018 --> 00:05:08,021 何? これを見てください。 74 00:05:08,021 --> 00:05:11,024 これは 先日 田端のアパートで 遺体で発見された→ 75 00:05:11,024 --> 00:05:14,027 岸谷という男が 民間の私書箱に 隠し持っていたもので→ 76 00:05:14,027 --> 00:05:18,031 この11人は 全員 射殺されています。 77 00:05:18,031 --> 00:05:20,033 おそらく。 おそらくじゃ まずいだろう。 78 00:05:20,033 --> 00:05:25,038 今 特設現場資料室の 林警部補に 確認をしてもらってます。 79 00:05:25,038 --> 00:05:27,040 これだけの人間を全部→ 80 00:05:27,040 --> 00:05:30,043 その 岸谷って男が 殺したってのか? 81 00:05:30,043 --> 00:05:35,982 岸谷は大和会系の殺し屋です。 確信はあります。 82 00:05:35,982 --> 00:05:38,985 岸谷のアパートから 彫刻刀で削った木片が13個→ 83 00:05:38,985 --> 00:05:41,985 見つかっています。 これです。 84 00:05:45,992 --> 00:05:49,996 (今泉)う~ん これが何だって言うんだ? 85 00:05:49,996 --> 00:05:54,000 岸谷は17歳のときに1人 29歳のときに1人→ 86 00:05:54,000 --> 00:05:59,005 人をあやめて 刑に服しています。 この11人に その2人を足せば 13。 87 00:05:59,005 --> 00:06:01,007 (今泉)だから? 岸谷は→ 88 00:06:01,007 --> 00:06:05,011 自分が殺した人間の数だけ 木片を削っていた。 89 00:06:05,011 --> 00:06:09,015 (今泉)何のために? 何のって 記念とか。 90 00:06:09,015 --> 00:06:12,018 あのなあ 姫川。 私の班も射殺事件の帳場に→ 91 00:06:12,018 --> 00:06:14,018 入れてください。 お願いします。 92 00:06:16,022 --> 00:06:19,025 (日下)まさか やらせるつもりじゃないでしょうね 今泉係長。 93 00:06:19,025 --> 00:06:21,027 (今泉)おお 日下。 94 00:06:21,027 --> 00:06:24,030 姫川。 毎度のことだが→ 95 00:06:24,030 --> 00:06:27,033 お前 よく そこまで ぺらぺらと 絵空事を並べられるな。 96 00:06:27,033 --> 00:06:29,035 絵空事って何でしょう。 しかも 立ち聞きですか? 97 00:06:29,035 --> 00:06:32,055 お前の話には 確証がない。 98 00:06:32,055 --> 00:06:34,975 つまり 判断する材料が 足りないということだ。 99 00:06:34,975 --> 00:06:37,978 第一 その 岸谷という男は なぜ 死んだんだ? 100 00:06:37,978 --> 00:06:39,980 他殺なのか? 自殺なのか? 101 00:06:39,980 --> 00:06:42,983 他殺だと思ってましたけど 今は自殺だと。 102 00:06:42,983 --> 00:06:44,985 じゃ その根拠は? 明確な根拠はありません。 103 00:06:44,985 --> 00:06:47,988 根拠もなしに 他殺から自殺に変えたのか。→ 104 00:06:47,988 --> 00:06:50,991 そもそも どうして 遺体の右半身と左半身で→ 105 00:06:50,991 --> 00:06:52,993 死後硬直の解けるのが違うんだ。 ちょっと→ 106 00:06:52,993 --> 00:06:56,993 何で そんなことまで知ってんのよ。どうなんだ 姫川。 答えは? 107 00:06:58,999 --> 00:07:01,001 (日下)それとも そのことは さして重要ではないと→ 108 00:07:01,001 --> 00:07:03,003 判断したのか?→ 109 00:07:03,003 --> 00:07:05,005 じゃ その判断は どこから導き出した。 110 00:07:05,005 --> 00:07:07,007 重要じゃないなんて 言ってませんけど。 111 00:07:07,007 --> 00:07:09,009 (日下)そうか ただ調べてないだけか。→ 112 00:07:09,009 --> 00:07:12,012 そんなことも調べないで 何が確信だ。→ 113 00:07:12,012 --> 00:07:14,014 確信と確証とは大きく違う。 114 00:07:14,014 --> 00:07:17,017 お前の勘に頼った とんちんかんな確信は→ 115 00:07:17,017 --> 00:07:20,017 捜査を混乱させるだけだ。 116 00:07:23,023 --> 00:07:25,023 日下。 117 00:07:28,028 --> 00:07:30,030 まあ 確かに。 118 00:07:30,030 --> 00:07:32,966 姫川。 119 00:07:32,966 --> 00:07:35,969 ネタを推理で つなぎ合わせるな。 120 00:07:35,969 --> 00:07:38,972 もう少し 間を埋めてから 報告しろ。 分かったな。 121 00:07:38,972 --> 00:07:40,972 分かりました。 122 00:07:43,977 --> 00:07:45,977 失礼します。 123 00:07:47,981 --> 00:07:49,983 (今泉)しかし→ 124 00:07:49,983 --> 00:07:52,986 お互いに もう少し 歩み寄れないもんかねえ。 125 00:07:52,986 --> 00:07:54,988 お前たち 同じ十係だろう。 126 00:07:54,988 --> 00:07:57,991 私の方は じゅうぶん 歩み寄ってるつもりです。 127 00:07:57,991 --> 00:07:59,991 失礼します。 128 00:08:02,996 --> 00:08:05,999 (ため息) 129 00:08:05,999 --> 00:08:08,001 (湯田)どうでした? 130 00:08:08,001 --> 00:08:11,001 (湯田)えっ。 なめてんじゃないわよ。 131 00:08:28,021 --> 00:08:30,021 (葉山)玉砕みたいですね。 132 00:08:39,966 --> 00:08:41,968 あ~。 133 00:08:41,968 --> 00:08:43,970 (ため息) 134 00:08:43,970 --> 00:08:45,970 あ~。 135 00:08:48,975 --> 00:08:50,975 主任。 あん? 136 00:08:52,979 --> 00:08:57,984 持ってないわよね。 吸わないもんね 菊田。 137 00:08:57,984 --> 00:09:00,987 買ってきます。 いいよ。 138 00:09:00,987 --> 00:09:02,989 いい。 139 00:09:02,989 --> 00:09:05,992 部下に たばこ 買いに行かせるって何か最低っぽい。 140 00:09:05,992 --> 00:09:07,992 そんなことありません。 141 00:09:10,997 --> 00:09:17,003 あの 事件が起きると 捜査しますよね。 142 00:09:17,003 --> 00:09:20,006 それで 普通は 逮捕ってことになるんですけど。 143 00:09:20,006 --> 00:09:23,009 でも あの 刑事ドラマって そうじゃないんすよね。 144 00:09:23,009 --> 00:09:26,012 ドラマ? ええ。→ 145 00:09:26,012 --> 00:09:29,015 捜査をすると その捜査は壁に ぶつかったり→ 146 00:09:29,015 --> 00:09:31,017 暗礁に乗り上げたり→ 147 00:09:31,017 --> 00:09:33,953 あれ? 現実でもそうか。 あっ まあ とにかくですね→ 148 00:09:33,953 --> 00:09:37,957 にっちもさっちも いかなくなって葛藤して→ 149 00:09:37,957 --> 00:09:39,959 でも そのうち みんなで知恵を絞って→ 150 00:09:39,959 --> 00:09:43,963 小さな打開策を見つけて それで やっと逮捕。 151 00:09:43,963 --> 00:09:46,966 よくできた刑事ドラマは だいたい そうなってるんです。 152 00:09:46,966 --> 00:09:48,966 子供のころ 好きで よく見てました。 153 00:09:52,972 --> 00:09:55,975 菊田。 はい。 154 00:09:55,975 --> 00:09:58,975 もしかして それって 私をフォローしようとしてんの? 155 00:10:01,981 --> 00:10:03,983 行くわよ。 (菊田)はい。 156 00:10:03,983 --> 00:10:20,983 ♪♪~ 157 00:10:56,035 --> 00:11:00,039 とにかく 春川 美津代の身柄を 全力で確保すること。 158 00:11:00,039 --> 00:11:02,041 そうすれば 事件の全貌が見えてくる。 159 00:11:02,041 --> 00:11:04,043 もう一度 ノリはアパート周辺から。 160 00:11:04,043 --> 00:11:06,045 保さんと康平は 美津代が働いていた→ 161 00:11:06,045 --> 00:11:08,047 スナック「楓」からの 足取りを探って。 162 00:11:08,047 --> 00:11:10,047 (3人)はい。 (石倉)分かりました。 163 00:11:17,056 --> 00:11:20,059 あんな きな臭い写真を 隠してた場所に→ 164 00:11:20,059 --> 00:11:23,059 どうして 岸谷は この写真を入れてたんですかね。 165 00:11:26,065 --> 00:11:29,068 救いだったんじゃないのかな。 166 00:11:29,068 --> 00:11:32,088 救い? 167 00:11:32,088 --> 00:11:36,009 彼女 心から笑ってる。 168 00:11:36,009 --> 00:11:41,014 彼女の この笑顔が 岸谷の救いだったんだと思う。 169 00:11:41,014 --> 00:11:43,016 じゃあ この写真は岸谷が。 170 00:11:43,016 --> 00:11:46,019 間違いない。 これは岸谷が撮った写真。 171 00:11:46,019 --> 00:11:49,022 (ため息) だけど→ 172 00:11:49,022 --> 00:11:52,022 どこなんだろう ここ。 173 00:12:00,033 --> 00:12:02,033 この島。 174 00:12:04,037 --> 00:12:07,040 (今泉)網代? 伊豆にある 網代です。 175 00:12:07,040 --> 00:12:09,042 (今泉)そこに 春川 美津代がいるってのか? 176 00:12:09,042 --> 00:12:11,044 後ろに小さく写ってるのが 網代から見た→ 177 00:12:11,044 --> 00:12:13,044 初島であることが分かりました。 178 00:12:18,051 --> 00:12:20,053 (今泉)お前 これだけの理由か。 確証はありませんが→ 179 00:12:20,053 --> 00:12:22,055 確信はあります。 懲りてないな。 180 00:12:22,055 --> 00:12:24,057 行かせてください。 (今泉)お前の勘を→ 181 00:12:24,057 --> 00:12:26,057 信じろってのか? お願いします。 182 00:12:29,062 --> 00:12:31,062 (ため息) 183 00:12:34,000 --> 00:12:37,003 ふと 頭に浮かんだことが→ 184 00:12:37,003 --> 00:12:42,008 案外 重要なことを 引き出すことだってある。 185 00:12:42,008 --> 00:12:46,012 俺も その「ふと」ってやつに ずいぶん 助けられた。 186 00:12:46,012 --> 00:12:48,014 係長。 187 00:12:48,014 --> 00:12:50,016 静岡県警には 俺の方から連絡 入れとく。 188 00:12:50,016 --> 00:12:52,018 手ぶらでは戻るなよ。 189 00:12:52,018 --> 00:12:54,018 ありがとうございます。 190 00:14:35,021 --> 00:14:37,023 ≪(井岡)あの お話 いいすか? 191 00:14:37,023 --> 00:14:39,025 何だ。 (井岡)日下主任は その→ 192 00:14:39,025 --> 00:14:41,027 何で 玲子ちゃん…→ 193 00:14:41,027 --> 00:14:45,031 姫川主任に んな 目くじらを立てはるんすか? 194 00:14:45,031 --> 00:14:48,034 そら まあ ねえ おんなじ 十係の主任同士→ 195 00:14:48,034 --> 00:14:51,037 ライバルなん 分かりますよ。 196 00:14:51,037 --> 00:14:57,043 ありがと。 捜査スタイルも 情報と勘 全然 違いますしね。 197 00:14:57,043 --> 00:15:02,048 ちゅうたかてね んな 親の敵みたいに 何でですの? 198 00:15:02,048 --> 00:15:04,050 (日下)俺は 目くじらなんか立ててない。 199 00:15:04,050 --> 00:15:08,050 立ててますやん。 そば湯 いいすか? 200 00:15:11,057 --> 00:15:14,060 デカに勘は必要不可欠だ。 201 00:15:14,060 --> 00:15:16,062 それぐらいの気持ちは 俺にだってある。→ 202 00:15:16,062 --> 00:15:19,065 ただ それで絞り込むのは 危険が付きまとう。→ 203 00:15:19,065 --> 00:15:22,068 俺は そう言ってるだけだ。 204 00:15:22,068 --> 00:15:27,073 正直 言うとな 姫川の そういうところが怖い。 205 00:15:27,073 --> 00:15:29,075 いつか 取り返しのつかない失敗 するんじゃないかと→ 206 00:15:29,075 --> 00:15:31,075 見ていて ひやひやする。 207 00:15:34,013 --> 00:15:36,015 2人の関係の方が ひやひやですわ。 208 00:15:36,015 --> 00:15:40,019 俺が 姫川に持ってる感情は それだけだ。 209 00:15:40,019 --> 00:15:42,021 別に嫌ってるつもりはない。 210 00:15:42,021 --> 00:15:44,023 ホンマですか? 211 00:15:44,023 --> 00:15:46,023 そば湯。 (井岡)あっ はい。 212 00:15:49,028 --> 00:15:51,030 (日下)だが あいつは違う。 213 00:15:51,030 --> 00:15:53,030 あいつは明らかに俺を嫌ってる。 214 00:15:55,034 --> 00:16:00,039 その理由が分からん。 判断するにも材料がない。 215 00:16:00,039 --> 00:16:02,041 何か やらかしたん ちゃいますの? 216 00:16:02,041 --> 00:16:06,045 自分でも 気 付かんうちに 姫川主任に嫌われるようなこと。 217 00:16:06,045 --> 00:16:09,048 何かって 何だ。 (井岡)んっ? 何か例えば その→ 218 00:16:09,048 --> 00:16:13,052 無理やり 近づいていく こう ストーカー的なセクハラ。 219 00:16:13,052 --> 00:16:16,055 ない。 220 00:16:16,055 --> 00:16:18,055 ここだ。 221 00:16:21,060 --> 00:16:25,060 (井岡)五十嵐興業? あっ やくざ屋さん。 222 00:16:29,068 --> 00:16:31,068 (暴力団員)何やってんだ この野郎てめえ こら。 223 00:16:33,005 --> 00:16:37,009 (若頭)あんた どこの組の者だ。 224 00:16:37,009 --> 00:16:40,012 組長さん いらっしゃいますか? 225 00:16:40,012 --> 00:16:45,017 少し お話 伺いたいんですけど。 (井岡)うわ この人も意外と強引。 226 00:16:45,017 --> 00:16:47,019 この場所ね 写真を撮ったの。 227 00:16:47,019 --> 00:16:50,022 (菊田)ええ。 あとは主任の勘 信じます。 228 00:16:50,022 --> 00:16:53,025 私 いいのよね くじ運。 229 00:16:53,025 --> 00:16:56,028 「これだ」って思って選んだら だいたい 当たっちゃう。 230 00:16:56,028 --> 00:16:58,030 商店街の福引なんか。 231 00:16:58,030 --> 00:17:01,033 そうなんすか? 何? 232 00:17:01,033 --> 00:17:03,035 いや ほら あの→ 233 00:17:03,035 --> 00:17:05,037 人間の つきの数って決まってる っていうじゃないっすか。 234 00:17:05,037 --> 00:17:07,039 あんまり無駄打ちしない方が。 235 00:17:07,039 --> 00:17:09,041 ネガティブよね 菊田って そういうとこ。 236 00:17:09,041 --> 00:17:12,044 だから パチンコでも 負けっ放しなんじゃない? 237 00:17:12,044 --> 00:17:15,047 あのですね…。 ほら 行くわよ 早く。 238 00:17:15,047 --> 00:17:17,049 はい。 この女性を→ 239 00:17:17,049 --> 00:17:19,051 見掛けたことありませんか? 240 00:17:19,051 --> 00:17:23,055 4年くらい前に この辺りに 住んでたこともあるんです。 241 00:17:23,055 --> 00:17:28,060 すいません。 警察の者ですが。 242 00:17:28,060 --> 00:17:30,062 (男性)いや ちょっと分かんないですね。 243 00:17:30,062 --> 00:17:31,998 (男性)見たことねえな。 そうですか。 244 00:17:31,998 --> 00:17:34,000 ありがとうございました。 ありがとうございました。 245 00:17:34,000 --> 00:17:38,000 この女性を見掛けたこと ありませんか? 4年ほど前…。 246 00:17:41,007 --> 00:17:43,007 ありがとうございました。 (菊田)ありがとうございました。 247 00:17:48,014 --> 00:17:50,016 そうですか。 248 00:17:50,016 --> 00:17:53,019 ありがとうございました。 (菊田)ありがとうございました。 249 00:17:53,019 --> 00:17:55,021 (菊田の ため息) 菊田。 250 00:17:55,021 --> 00:17:57,023 はい。 ため息の数だけ→ 251 00:17:57,023 --> 00:18:01,027 手掛かりは逃げてく。 すいません。 252 00:18:01,027 --> 00:18:04,030 春川 美津代は いる 必ず 私の前に現れる→ 253 00:18:04,030 --> 00:18:06,030 必ず。 254 00:18:11,037 --> 00:18:14,040 はい。 (翼)ありがとう。 255 00:18:14,040 --> 00:18:16,040 ねえ 僕。 256 00:18:19,045 --> 00:18:21,047 この女の人 見たことないかな? 257 00:18:21,047 --> 00:18:24,050 (翼)知ってるよ 僕 この人。 258 00:18:24,050 --> 00:18:27,050 知ってるの? (翼)うん。 259 00:18:31,991 --> 00:18:34,994 (女将)あっ それ終わったら お膳の支度 手伝って。 260 00:18:34,994 --> 00:18:36,994 (美津代)はい。 261 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 ≪恐れ入ります。 262 00:18:49,008 --> 00:18:52,008 春川 美津代さん ですよね。 263 00:19:02,021 --> 00:19:08,027 [TEL] 264 00:19:08,027 --> 00:19:10,027 はい 葉山です。 265 00:19:13,032 --> 00:19:15,034 主任が? (石倉)ああ。 266 00:19:15,034 --> 00:19:19,038 春川 美津代を確保した。 西ヶ原署に向かってる。 267 00:19:19,038 --> 00:19:24,043 部屋で男の人が死んでいると 通報なさったのは 春川さん→ 268 00:19:24,043 --> 00:19:28,047 あなたということで よろしいのでしょうか? 269 00:19:28,047 --> 00:19:30,049 (美津代)はい。 では なぜ警官が→ 270 00:19:30,049 --> 00:19:33,049 到着するのを お待ちにならなかったんですか? 271 00:19:38,991 --> 00:19:42,995 あなたは 遺体で発見された男性と暮らしていた。 272 00:19:42,995 --> 00:19:46,999 村田 一夫 いえ→ 273 00:19:46,999 --> 00:19:51,003 本名は 岸谷 清次。 274 00:19:51,003 --> 00:19:56,008 あなたは 岸谷と暮らしていた という形跡を消して 部屋を出た。 275 00:19:56,008 --> 00:19:58,008 どうしてですか? 276 00:20:00,012 --> 00:20:02,014 (ため息) 277 00:20:02,014 --> 00:20:04,016 では 質問を変えます。 278 00:20:04,016 --> 00:20:08,016 あなたは 岸谷に前科があることをご存じでしたか? 279 00:20:11,023 --> 00:20:13,025 ご存じでしたよね。 280 00:20:13,025 --> 00:20:18,025 17歳のときの傷害致死 29歳のときの殺人罪。 281 00:20:20,032 --> 00:20:24,036 それ以後の罪については ご存じありませんでしたか? 282 00:20:24,036 --> 00:20:26,038 具体的に言います。 283 00:20:26,038 --> 00:20:31,038 岸谷がプロの殺し屋だったことを あなたは知っていましたか? 284 00:20:41,987 --> 00:20:46,987 私が 殺したんです。 285 00:20:55,000 --> 00:20:57,002 誰を殺したんですか? 286 00:20:57,002 --> 00:20:59,002 岸谷です。 287 00:21:03,008 --> 00:21:06,011 (美津代)私が→ 288 00:21:06,011 --> 00:21:09,011 私が岸谷を…。 289 00:21:11,016 --> 00:21:14,019 (美津代)岸谷 清次を→ 290 00:21:14,019 --> 00:21:16,019 殺したんです。 291 00:21:21,026 --> 00:21:25,026 あの日 岸谷とあなたに 何があったんですか? 292 00:21:31,053 --> 00:21:32,972 春川さん。 293 00:21:32,972 --> 00:21:35,975 殺したと おっしゃった以上→ 294 00:21:35,975 --> 00:21:38,978 警察は このまま あなたを帰すわけにはいきません。 295 00:21:38,978 --> 00:21:42,978 おっしゃってください 全て。 296 00:21:51,991 --> 00:21:54,994 (湯田)どうでしたか? (葉山)だんまりですか。 297 00:21:54,994 --> 00:21:59,999 認めるには認めた。 自分が岸谷を殺したって。 298 00:21:59,999 --> 00:22:05,004 でもね それ以外 彼女 何も しゃべらない。 299 00:22:05,004 --> 00:22:07,006 (ため息) 300 00:22:07,006 --> 00:22:12,011 私には彼女がホントのこと 言ってるとは思えないのよ。 301 00:22:12,011 --> 00:22:18,017 それじゃ 主任は やはり 春川 美津代の犯行じゃないと? 302 00:22:18,017 --> 00:22:21,020 (ため息) 何があったの あの日。 303 00:22:21,020 --> 00:22:27,026 どうして 遺体の右半身と左半身で死後硬直の解けるのが違うのよ。 304 00:22:27,026 --> 00:22:29,026 (ため息) 305 00:24:11,030 --> 00:24:13,030 冷たいもの。 306 00:24:18,037 --> 00:24:22,041 (國奥)《何か冷たいものでね 右半身だけを長時間→ 307 00:24:22,041 --> 00:24:28,047 冷やしたことで 体温を下げるのを早めた》 308 00:24:28,047 --> 00:24:31,047 春川 美津代は なぜ そんなこと したんだろう。 309 00:24:33,052 --> 00:24:35,054 ≪(井岡)玲子ちゃん。 310 00:24:35,054 --> 00:24:38,057 (ため息) また。 311 00:24:38,057 --> 00:24:41,060 (井岡)何 たそがれてるんすか? 別に。 312 00:24:41,060 --> 00:24:45,064 (井岡)ひょっとして ホテルの 一人暮らしが さみしいとか? 313 00:24:45,064 --> 00:24:48,067 はあ? (井岡)ハハ んなね→ 314 00:24:48,067 --> 00:24:52,071 言うてくれたら 僕 飛んで行きますのに。→ 315 00:24:52,071 --> 00:24:55,074 あっ いっそのこと あれですね→ 316 00:24:55,074 --> 00:24:58,077 この近所にマンション借りて 一緒に住みますか。 317 00:24:58,077 --> 00:25:00,079 借りたとしても あんたには絶対 教えない。 318 00:25:00,079 --> 00:25:02,081 (井岡)ホンマに借ります? (ため息) 319 00:25:02,081 --> 00:25:05,100 あのね 考え事してるの。 消えてくれる? 320 00:25:05,100 --> 00:25:10,022 相変わらず 冷たいことを。 フフフフフ。 あっ→ 321 00:25:10,022 --> 00:25:13,025 そりゃそうと やりましたよ。 日下主任。 322 00:25:13,025 --> 00:25:16,028 んっ? 小さなことから こつこつと。 323 00:25:16,028 --> 00:25:18,030 僕ね 初めて目の当たりにしました。 324 00:25:18,030 --> 00:25:21,033 日下が何か つかんだの? えらいもんを。 325 00:25:21,033 --> 00:25:24,036 いや つながっとったんですよ→ 326 00:25:24,036 --> 00:25:28,040 敵対する 神部組の組長と鷹見組の組長が。 327 00:25:28,040 --> 00:25:30,042 えっ? いや ご存じのとおりね→ 328 00:25:30,042 --> 00:25:33,045 神部組は大和会系でしょ。 329 00:25:33,045 --> 00:25:35,047 その大和会の大納会で→ 330 00:25:35,047 --> 00:25:39,051 神部組の組長 幹部になられへんかったんす。 331 00:25:39,051 --> 00:25:42,054 どうやら内輪で 神部を蹴落とそうとする→ 332 00:25:42,054 --> 00:25:44,056 算段があったみたいです。 333 00:25:44,056 --> 00:25:48,060 そこで 神部は大和会に見切りをつけて→ 334 00:25:48,060 --> 00:25:51,063 親和会系の鷹見組と手を組んだ。→ 335 00:25:51,063 --> 00:25:54,066 そうやって 自分を蹴落とした人間に→ 336 00:25:54,066 --> 00:25:56,068 復讐する計画を立てたんです。 337 00:25:56,068 --> 00:26:00,072 ところが その計画が大和会に漏れた。 338 00:26:00,072 --> 00:26:02,074 鷹見も神部も殺された。 339 00:26:02,074 --> 00:26:04,076 (井岡)そうなんですよ。 340 00:26:04,076 --> 00:26:07,012 大和会の抱えるプロの殺し屋にね。 341 00:26:07,012 --> 00:26:12,017 せやからね 今 向こうの帳場は大騒ぎなんですよ。 342 00:26:12,017 --> 00:26:18,023 事件の核心が 最大級の指定広域暴力団→ 343 00:26:18,023 --> 00:26:21,026 大和会の本丸でしたからね。 344 00:26:21,026 --> 00:26:23,028 その情報を日下が? 345 00:26:23,028 --> 00:26:28,033 (井岡)ええ。 僕と一緒にいた おかげなんですけどね。 346 00:26:28,033 --> 00:26:31,036 ちょ ちょっと。 アハ。 347 00:26:31,036 --> 00:26:34,039 小さなことから こつこつと。 ウフフ。 僕も実践してみました。 348 00:26:34,039 --> 00:26:36,041 あのね。 アハハ。 まあ しかし→ 349 00:26:36,041 --> 00:26:38,043 なんぼ何でもね こんな近かったら→ 350 00:26:38,043 --> 00:26:40,045 ちょっと照れますね ヘヘ。 351 00:26:40,045 --> 00:26:42,045 あっ すいません。 んっ? 352 00:26:45,050 --> 00:26:47,052 離れないで。 えっ? 353 00:26:47,052 --> 00:26:49,054 このままでいて。 354 00:26:49,054 --> 00:26:52,057 嘘でしょ? いて。 355 00:26:52,057 --> 00:26:55,060 やっと僕の思いが届きましたか。 356 00:26:55,060 --> 00:26:58,063 いや そうなんすよ。 人間というのはね→ 357 00:26:58,063 --> 00:27:02,067 肌と肌のぬくもり。 これが大事なんです。→ 358 00:27:02,067 --> 00:27:04,069 いや うれしいな。→ 359 00:27:04,069 --> 00:27:07,005 玲子ちゃん…。 そっか! 360 00:27:07,005 --> 00:27:10,008 そういうことか。 そういうことなんですよ。 361 00:27:10,008 --> 00:27:12,010 ほな 部屋は広めの 1DKでいいですか。 362 00:27:12,010 --> 00:27:15,010 逆だ。 逆? んっ? 363 00:27:17,015 --> 00:27:20,018 えっ? どういうこと? 364 00:27:20,018 --> 00:27:22,020 ビンゴ! 365 00:27:22,020 --> 00:27:24,022 逆だったのよ。 逆? 366 00:27:24,022 --> 00:27:26,024 國奥先生にも確認した。 367 00:27:26,024 --> 00:27:29,027 冷たいものが 右半身を冷やしたんじゃなくて→ 368 00:27:29,027 --> 00:27:32,030 何か温かいものが 長時間 左半身に乗っていても→ 369 00:27:32,030 --> 00:27:35,033 死後硬直の解ける時間は違うって。 370 00:27:35,033 --> 00:27:55,053 ♪♪~ 371 00:27:55,053 --> 00:28:05,998 ♪♪~ 372 00:28:05,998 --> 00:28:09,001 ありがとう。 373 00:28:09,001 --> 00:28:13,005 昨日は眠れましたか? 374 00:28:13,005 --> 00:28:15,007 (美津代)はい。 375 00:28:15,007 --> 00:28:18,007 そうですか。 それはよかったです。 376 00:28:23,015 --> 00:28:26,018 亡くなった 岸谷は→ 377 00:28:26,018 --> 00:28:32,024 右半身と左半身で 死後硬直の 解ける時間が違っていました。 378 00:28:32,024 --> 00:28:36,024 私には ずっと そのことが不思議でした。 379 00:28:38,030 --> 00:28:41,033 犯人が 死亡推定時刻をごまかすために→ 380 00:28:41,033 --> 00:28:45,037 細工をしたんじゃないかと 思ったりもしました。 381 00:28:45,037 --> 00:28:48,040 でも→ 382 00:28:48,040 --> 00:28:50,040 その訳が やっと分かったんです。 383 00:28:55,047 --> 00:29:00,052 春川さん。 それは→ 384 00:29:00,052 --> 00:29:04,052 あなたが 一晩中 岸谷の隣で添い寝をしていたから。 385 00:29:28,013 --> 00:29:34,019 あなたは 昨日 殺したと おっしゃっていましたが→ 386 00:29:34,019 --> 00:29:37,019 岸谷は間違いなく自殺です。 387 00:29:42,027 --> 00:29:44,029 菊田。 はい。 388 00:29:44,029 --> 00:30:04,049 ♪♪~ 389 00:30:04,049 --> 00:30:10,989 ♪♪~ 390 00:30:10,989 --> 00:30:12,991 あなたが 彼についての全てを その胸に→ 391 00:30:12,991 --> 00:30:16,995 一生しまっておこうとするのは 理解できます。 392 00:30:16,995 --> 00:30:20,999 でも それは あなたが思ってる以上に→ 393 00:30:20,999 --> 00:30:25,003 とても苦しいことだと 私は思います。 394 00:30:25,003 --> 00:30:29,007 岸谷は何をしたのか なぜ死んだのか→ 395 00:30:29,007 --> 00:30:34,012 われわれは おそらく それをつかんでいます。 396 00:30:34,012 --> 00:30:37,015 でも私は→ 397 00:30:37,015 --> 00:30:39,015 それを あなたの口から聞きたいんです。 398 00:30:41,019 --> 00:30:44,022 警官としてではなく→ 399 00:30:44,022 --> 00:30:46,022 女として。 400 00:32:29,027 --> 00:32:33,027 岸谷と出会ったのは…。 401 00:32:37,035 --> 00:32:39,035 6年ほど前です。 402 00:32:41,039 --> 00:32:43,039 大阪でした。 403 00:32:46,044 --> 00:32:50,044 私が 31か2で。 404 00:32:52,050 --> 00:32:54,050 あの人が38。 405 00:32:59,057 --> 00:33:03,057 出所して すぐのころです。 406 00:33:11,069 --> 00:33:14,072 (岸谷)《あっ あの 店長さん いらっしゃいますか》 407 00:33:14,072 --> 00:33:16,074 《店長》 408 00:33:16,074 --> 00:33:18,074 (岸谷)《すいません》 409 00:33:20,078 --> 00:33:23,014 (美津代)寡黙な人でした。 410 00:33:23,014 --> 00:33:28,019 でも たまに笑うと→ 411 00:33:28,019 --> 00:33:33,019 何か子供みたいで かわいくて。 412 00:33:35,026 --> 00:33:38,029 間もなくして→ 413 00:33:38,029 --> 00:33:43,029 私たちは 難波の アパートで暮らし始めました。 414 00:33:45,036 --> 00:33:50,041 だけど 半年ぐらいしたら→ 415 00:33:50,041 --> 00:33:52,043 急に 岸谷が…。 416 00:33:52,043 --> 00:33:56,047 (美津代)《何? どうしたのよ》 417 00:33:56,047 --> 00:33:59,050 《ねえ》 418 00:33:59,050 --> 00:34:02,053 《すぐに大阪を出るんだ》 419 00:34:02,053 --> 00:34:05,056 (美津代)何だか よく分からなかったけど→ 420 00:34:05,056 --> 00:34:08,056 あの人の様子が ただごとじゃなかったので。 421 00:34:10,061 --> 00:34:12,061 一緒について行きました。 422 00:34:14,065 --> 00:34:17,068 それからは→ 423 00:34:17,068 --> 00:34:20,068 各地を転々として…。 424 00:34:22,007 --> 00:34:27,012 岐阜 長野 静岡。 425 00:34:27,012 --> 00:34:29,012 でも どこに行っても…。 426 00:34:31,016 --> 00:34:37,022 誰かが あの人を 追っ掛けてくるようでした。 427 00:34:37,022 --> 00:34:43,028 誰が追っ掛けてくるか 私には分からなかったけど→ 428 00:34:43,028 --> 00:34:48,033 とにかく 何かが 追っ掛けてくるんです。 429 00:34:48,033 --> 00:34:50,035 大和会ですね。 430 00:34:50,035 --> 00:34:53,035 (ため息) (美津代)私には。 431 00:34:58,043 --> 00:35:04,049 東京に戻ったのは 3カ月前のことです。 432 00:35:04,049 --> 00:35:24,002 ♪♪~ 433 00:35:24,002 --> 00:35:29,007 ♪♪~ 434 00:35:29,007 --> 00:35:31,007 《どうすんの? そんなの》 435 00:35:34,012 --> 00:35:37,012 (美津代)幸せでした。 436 00:35:48,026 --> 00:35:50,028 (美津代)でも→ 437 00:35:50,028 --> 00:35:55,033 ここでも幸せは続かなかった。 438 00:35:55,033 --> 00:35:58,033 しばらくすると。 439 00:36:03,041 --> 00:36:07,041 《美津代 おい 帰ってるのか?》 440 00:36:15,053 --> 00:36:17,055 (うめき声) 441 00:36:17,055 --> 00:36:20,058 (高井)《久しぶりだな 岸谷》 442 00:36:20,058 --> 00:36:21,993 《動くな》 443 00:36:21,993 --> 00:36:23,995 《動くと この女を殺す》 444 00:36:23,995 --> 00:36:27,995 《もう 俺のことは ほっといてくれないか》 445 00:36:30,001 --> 00:36:33,004 (小田)《そうはいかないよ》 446 00:36:33,004 --> 00:36:35,004 《その女が どうなってもいいのか》 447 00:36:40,011 --> 00:36:42,013 《逃げて》 448 00:36:42,013 --> 00:36:46,017 《私のことは いいから 逃げて》 449 00:36:46,017 --> 00:36:48,019 《美津代》 450 00:36:48,019 --> 00:36:51,022 《聞き分けのいい女じゃねえか》 451 00:36:51,022 --> 00:36:53,024 《たっぷり 楽しませてもらおうか》 452 00:36:53,024 --> 00:36:57,024 (高井)《どうするんだ? 岸谷》 453 00:37:03,034 --> 00:37:05,034 《分かった》 454 00:37:10,041 --> 00:37:13,044 《引き受ける》 455 00:37:13,044 --> 00:37:15,044 (美津代)それからの 岸谷は…。 456 00:37:17,048 --> 00:37:19,050 (美津代)今までより→ 457 00:37:19,050 --> 00:37:22,987 明るくなったっていうか→ 458 00:37:22,987 --> 00:37:27,987 何か吹っ切れたような感じでした。 459 00:37:31,996 --> 00:37:33,996 でも…。 460 00:37:36,000 --> 00:37:40,004 10日ほど前に 突然→ 461 00:37:40,004 --> 00:37:46,004 岸谷は 別れようって言いだしたんです。 462 00:37:48,012 --> 00:37:53,017 「俺と一緒にいると お前は不幸になる」って。 463 00:37:53,017 --> 00:37:55,017 (岸谷)《出てけ!》 464 00:37:57,021 --> 00:38:00,021 (美津代)《やだ 嫌 やだ》 465 00:38:02,026 --> 00:38:05,026 《出てけって言ってるんだ》 466 00:38:12,036 --> 00:38:17,041 (美津代)《開けてよ。 ねえ 開けて。 ねえ 開けてよ》 467 00:38:17,041 --> 00:38:19,043 《ねえ 開けて》 468 00:38:19,043 --> 00:38:21,980 その翌日 神部組の組長は射殺された。 469 00:38:21,980 --> 00:38:25,980 (神部の うめき声) 470 00:38:32,991 --> 00:38:35,994 あの日。 471 00:38:35,994 --> 00:38:37,996 ≪(ドアの開く音) 472 00:38:37,996 --> 00:38:39,996 (美津代)《おかえり》 473 00:38:59,017 --> 00:39:05,017 (美津代)岸谷からは 火薬のような臭いがしました。 474 00:39:11,029 --> 00:39:18,036 《消えねえ まだ消えねえ》 475 00:39:18,036 --> 00:39:20,036 (美津代)それで分かりました。 476 00:39:21,973 --> 00:39:26,973 (美津代)あの人が 何をさせられてきたのかを。 477 00:39:29,981 --> 00:39:32,984 《消えねえんだ》→ 478 00:39:32,984 --> 00:39:36,984 《消えねえ 消えねえ》 (美津代)《やめて》 479 00:39:38,990 --> 00:39:41,990 (美津代)《やめて》 (岸谷)《消えねえんだよ!》 480 00:39:47,999 --> 00:39:53,004 岸谷が 匂いのする木で→ 481 00:39:53,004 --> 00:39:59,010 彫刻を作りだしたのは 翌日のことです。 482 00:39:59,010 --> 00:40:12,023 ≪(木片を削る音) 483 00:40:12,023 --> 00:40:15,023 (岸谷)《地蔵には見えねえよな》 484 00:40:17,028 --> 00:40:20,031 《下手だよな》 485 00:40:20,031 --> 00:40:25,970 《ごめんな ごめんな》 486 00:40:25,970 --> 00:40:29,970 (美津代)私には その音が…。 487 00:40:31,976 --> 00:40:35,976 (美津代)あの人の心を 削っていくように聞こえました。 488 00:40:38,983 --> 00:40:44,989 岸谷から スナックに連絡があったのは…。 489 00:40:44,989 --> 00:40:46,991 [TEL] (美津代)次の日のことです。 490 00:40:46,991 --> 00:40:48,993 《ちょっと ごめんなさい》 491 00:40:48,993 --> 00:40:51,996 [TEL] 492 00:40:51,996 --> 00:40:53,998 《もしもし》 493 00:40:53,998 --> 00:40:55,998 (岸谷)《終わりにしよう》 494 00:40:58,002 --> 00:41:02,006 《美津代 ありがとうな》 495 00:41:02,006 --> 00:41:05,009 《待って》 496 00:41:05,009 --> 00:41:09,013 《もしもし もしもし》 497 00:41:09,013 --> 00:41:11,013 (美津代)私は…。 498 00:41:13,017 --> 00:41:16,017 (美津代)岸谷が死ぬつもりだと 直感しました。 499 00:41:19,023 --> 00:41:21,023 (美津代)だけど…。 500 00:41:24,962 --> 00:41:26,964 (美津代)間に合わなかった。 501 00:41:26,964 --> 00:41:46,984 ♪♪~ 502 00:41:46,984 --> 00:42:07,004 ♪♪~ 503 00:42:07,004 --> 00:42:27,024 ♪♪~ 504 00:42:27,024 --> 00:42:30,027 ♪♪~ 505 00:42:30,027 --> 00:42:34,031 (美津代)不思議と 悲しくありませんでした。 506 00:42:34,031 --> 00:42:41,031 これで この人は 楽になったんだって思ったら。 507 00:42:44,041 --> 00:42:46,041 ほっとしたっていうか。 508 00:42:49,046 --> 00:42:52,046 それで 添い寝を。 509 00:42:56,053 --> 00:43:01,058 この人といられる 最後の夜だと思って。 510 00:43:01,058 --> 00:43:14,071 ♪♪~ 511 00:43:14,071 --> 00:43:17,074 でも 通報されたのに→ 512 00:43:17,074 --> 00:43:21,074 どうして ご自分の形跡を消して 部屋を出たんですか? 513 00:43:25,016 --> 00:43:30,021 (美津代)通報したのは このまま彼が→ 514 00:43:30,021 --> 00:43:34,021 誰にも見つからなかったら かわいそうだと思ったからです。 515 00:43:38,029 --> 00:43:41,032 (美津代)エアコンは→ 516 00:43:41,032 --> 00:43:46,032 腐敗が少しでも 遅くなるんじゃないかと思って。 517 00:43:49,040 --> 00:43:51,040 部屋を出たのは? 518 00:43:54,045 --> 00:43:56,045 どうして? 519 00:44:09,060 --> 00:44:11,060 あなた。 520 00:44:13,064 --> 00:44:16,064 妊娠してるんですね。 521 00:44:18,069 --> 00:44:21,088 部屋を出たのは→ 522 00:44:21,088 --> 00:44:26,010 おなかの子供のためですか。 523 00:44:26,010 --> 00:44:28,010 父親が…。 524 00:44:30,014 --> 00:44:32,014 殺し屋だったことを…。 525 00:44:34,018 --> 00:44:36,018 もし この子が知ったら。 526 00:44:43,027 --> 00:44:46,030 (美津代)消してあげたかった。 527 00:44:46,030 --> 00:44:50,034 苦しみ続けた 岸谷のためにも。→ 528 00:44:50,034 --> 00:44:55,039 でも 結局 助けてあげられなかった。 529 00:44:55,039 --> 00:45:12,056 ♪♪~ 530 00:45:12,056 --> 00:45:17,056 岸谷は この写真を 大切に保管していました。 531 00:45:19,063 --> 00:45:21,032 彼にとっても→ 532 00:45:21,032 --> 00:45:26,904 あなたは 掛け替えのない 大切な人だったんだと思います。 533 00:45:26,904 --> 00:45:33,904 暗い闇の中の たった一つの救いだったと。 534 00:45:35,913 --> 00:45:55,933 (泣き声) 535 00:45:55,933 --> 00:45:58,936 (泣き声) 536 00:45:58,936 --> 00:46:00,936 いいわよ。 537 00:46:08,946 --> 00:46:13,951 (美津代の泣き声) 538 00:46:13,951 --> 00:46:25,997 ♪♪~ 539 00:46:25,997 --> 00:46:29,000 (日下)不起訴になった。→ 540 00:46:29,000 --> 00:46:32,003 岸谷が死亡してしまった以上→ 541 00:46:32,003 --> 00:46:38,009 彼が過去に どんな罪を 犯してようと 全ては不起訴。→ 542 00:46:38,009 --> 00:46:41,012 これ以上ない 闇から闇への話だ。 543 00:46:41,012 --> 00:46:43,014 (ため息) 544 00:46:43,014 --> 00:46:46,017 むなしいですね。 545 00:46:46,017 --> 00:46:48,019 岸谷に 殺害の指示を出した大和会まで→ 546 00:46:48,019 --> 00:46:51,022 たどり着けないなんて。 547 00:46:51,022 --> 00:46:54,025 (日下)相手は 日本最大の広域指定暴力団だ。→ 548 00:46:54,025 --> 00:46:57,028 一筋縄ではいかんさ。 549 00:46:57,028 --> 00:46:59,030 でも。 (ため息) 550 00:46:59,030 --> 00:47:02,030 いつかきっと。 (日下)それは俺の仕事だ。 551 00:47:04,035 --> 00:47:07,038 お前の仕事じゃない。 552 00:47:07,038 --> 00:47:09,040 当てずっぽうでも 当たれば文句ないだろうという→ 553 00:47:09,040 --> 00:47:12,043 お前の捜査を 俺は認めないぞ。 554 00:47:12,043 --> 00:47:15,046 私も→ 555 00:47:15,046 --> 00:47:18,049 いつまでも重箱の隅を ねちねち 突っつくような→ 556 00:47:18,049 --> 00:47:20,051 めんどくさい あなたの捜査→ 557 00:47:20,051 --> 00:47:21,986 大嫌いです。 558 00:47:21,986 --> 00:47:23,988 失礼します。 559 00:47:23,988 --> 00:47:44,008 ♪♪~ 560 00:47:44,008 --> 00:47:46,010 ♪♪~ 561 00:47:46,010 --> 00:47:48,012 今度はライターですか。 562 00:47:48,012 --> 00:47:52,016 ああ ついてないのかな。 563 00:47:52,016 --> 00:47:56,020 このごろ たばことライターが 揃ったことない。 564 00:47:56,020 --> 00:48:00,024 つき こんなところで 使ってほしくないですけど→ 565 00:48:00,024 --> 00:48:02,026 よかったら。 566 00:48:02,026 --> 00:48:04,026 んっ? パチンコです。 567 00:48:06,030 --> 00:48:08,030 やっと勝ったんだ。 568 00:48:11,035 --> 00:48:13,037 気の利く部下を持つと楽だ。 569 00:48:13,037 --> 00:48:15,037 ありがとうございます。 570 00:48:21,979 --> 00:48:24,982 さっき 科捜研から連絡ありました。 571 00:48:24,982 --> 00:48:27,985 例の木片のことで。 572 00:48:27,985 --> 00:48:29,987 そう。 あの木片→ 573 00:48:29,987 --> 00:48:32,990 シキミっていう木だそうです。 574 00:48:32,990 --> 00:48:34,992 シキミ? ええ。→ 575 00:48:34,992 --> 00:48:36,994 モクレン科の常緑樹です。 576 00:48:36,994 --> 00:48:40,998 語源には 「悪いしき実」と書いて「悪しき実」 577 00:48:40,998 --> 00:48:45,002 その「あ」がなくなって シキミに なったという説があるそうです。 578 00:48:45,002 --> 00:48:47,004 シキミの実は 猛毒を持ってるから→ 579 00:48:47,004 --> 00:48:50,004 そういうネーミングに なったんだろうって。 580 00:48:52,009 --> 00:48:55,012 岸谷は そのことを知ってたんですかね。 581 00:48:55,012 --> 00:49:13,012 ♪♪~ 582 00:49:15,032 --> 00:49:18,035 悪しき実。 583 00:49:18,035 --> 00:49:38,035 ♪♪~