1 00:00:33,750 --> 00:00:35,752 (犀川) <前回の 『すべてがFになる』> 2 00:00:35,752 --> 00:00:37,754 <テーマパークで起きた 連続殺人。 1つは➡ 3 00:00:37,754 --> 00:00:39,756 腕だけを残して 遺体が消え➡ 4 00:00:39,756 --> 00:00:42,759 1つは 完全なる密室で 犯人が消えた> 5 00:00:42,759 --> 00:00:45,762 この事件の裏には 真賀田 四季博士が 存在する。 6 00:00:45,762 --> 00:00:48,765 (萌絵)ユーロパークの どこかにいる っていうことですか? 7 00:00:48,765 --> 00:00:52,769 「西之園 萌絵の 死」 これも 真賀田博士からのメッセージ。 8 00:00:52,769 --> 00:00:56,773 <萌絵の婚約者 塙 理生哉は 真賀田 四季と 関係していた> 9 00:00:56,773 --> 00:01:01,778 <塙のわなに かかった 萌絵は ついに 四季と対面するが> 10 00:01:01,778 --> 00:01:03,780 真賀田博士。 (四季)また 人が死にます。 11 00:01:03,780 --> 00:01:05,782 もう やめてください! 12 00:01:05,782 --> 00:01:07,784 やめてください…。 13 00:01:07,784 --> 00:01:09,784 (泣き声) 14 00:01:31,824 --> 00:01:36,746 犀川先生 これは 夢ではないですよね? 15 00:01:36,746 --> 00:01:39,749 少なくとも 僕は そう認識している。 16 00:01:39,749 --> 00:01:41,751 現実って何でしょうか? 17 00:01:41,751 --> 00:01:43,753 現実とは 何か…。 18 00:01:43,753 --> 00:01:48,758 そう考えた瞬間にだけ 人間の思考に現れる 幻想だよ。 19 00:01:48,758 --> 00:01:51,758 そもそも そんなものは 存在しない。 20 00:01:54,764 --> 00:01:57,767 現実なんてものに 意味はないってことですか? 21 00:01:57,767 --> 00:01:59,769 真賀田博士も おんなじようなことを➡ 22 00:01:59,769 --> 00:02:01,769 おっしゃっていました。 23 00:02:03,773 --> 00:02:08,778 似てますね 先生と博士は。 24 00:02:08,778 --> 00:02:11,778 《あなたの構造は 私に よく似ています》 25 00:02:17,787 --> 00:02:20,790 (鵜飼)刑事はね とにかく走る。 これはね 基本。 26 00:02:20,790 --> 00:02:24,794 [TEL] 27 00:02:24,794 --> 00:02:26,796 はい 鵜飼です。 28 00:02:26,796 --> 00:02:28,798 [TEL]あっ 鵜飼さん? 西之園です。 29 00:02:28,798 --> 00:02:30,800 (鵜飼)えっ? あっ… 西之園さん? 30 00:02:30,800 --> 00:02:33,736 私 今 愛知県の那古野市にいるんです。 31 00:02:33,736 --> 00:02:36,739 それで 緊急のことで 叔父さまに電話したのですが➡ 32 00:02:36,739 --> 00:02:38,741 出ないんですよ。 33 00:02:38,741 --> 00:02:41,744 [TEL](鵜飼)ああ 本部長なら ロサンゼルスに出張されてまして➡ 34 00:02:41,744 --> 00:02:43,746 明日 帰国されるはずですよ。 35 00:02:43,746 --> 00:02:45,748 そうだったんですか。 36 00:02:45,748 --> 00:02:48,751 じゃあ 鵜飼さんに お願いがあります。 37 00:02:48,751 --> 00:02:50,753 はい。 何でも おっしゃってください。 38 00:02:50,753 --> 00:02:52,755 西之園さんのためでしたら この 鵜飼 大介➡ 39 00:02:52,755 --> 00:02:54,757 誠心誠意 尽くさせていただきます。 40 00:02:54,757 --> 00:02:56,759 真賀田 四季に 会いました。 41 00:02:56,759 --> 00:03:00,763 えっ? えっ えっ えっ!? あっ… あの 真賀田 四季ですか!? 42 00:03:00,763 --> 00:03:02,765 (片桐)んっ!? 43 00:03:02,765 --> 00:03:05,768 コンピューターソフト会社の ナノクラフトが運営している➡ 44 00:03:05,768 --> 00:03:07,770 ユーロパークです。 45 00:03:07,770 --> 00:03:09,772 そこに 真賀田 四季博士は 潜伏しています。 46 00:03:09,772 --> 00:03:12,775 至急 捜索するように 要請してください。 47 00:03:12,775 --> 00:03:14,777 了解しました。 愛知県警に連絡して➡ 48 00:03:14,777 --> 00:03:16,779 すぐに手配してもらいます。 49 00:03:16,779 --> 00:03:18,781 (芝池)神奈川県警から 連絡がありました。➡ 50 00:03:18,781 --> 00:03:21,784 ユーロパーク内で 真賀田 四季と 会ったそうですね。 51 00:03:21,784 --> 00:03:23,786 芝池さんは 真賀田博士のことを…。 52 00:03:23,786 --> 00:03:25,788 (芝池)もちろん 知っています。 53 00:03:25,788 --> 00:03:28,791 松本さんと新庄さんが 殺害された 事件は➡ 54 00:03:28,791 --> 00:03:30,793 真賀田博士が関係しています。 55 00:03:30,793 --> 00:03:34,731 それに 彼女は さらに人が死ぬと 予告してきました。 56 00:03:34,731 --> 00:03:36,733 (芝池)えっ? 57 00:03:36,733 --> 00:03:39,736 真賀田博士は どこにいるんですか? 58 00:03:39,736 --> 00:03:44,741 ホテルの地下にある研究所の どこかですね? 59 00:03:44,741 --> 00:03:46,743 (理生哉) 何を おっしゃってるんですか? 60 00:03:46,743 --> 00:03:48,745 私に 睡眠薬を飲ませて➡ 61 00:03:48,745 --> 00:03:50,747 真賀田博士のいる場所に 連れていきましたね? 62 00:03:50,747 --> 00:03:52,749 真賀田博士とは➡ 63 00:03:52,749 --> 00:03:55,752 あの 真賀田 四季博士のことですか? 64 00:03:55,752 --> 00:03:57,754 とぼけないでください。 65 00:03:57,754 --> 00:04:01,758 失礼ですが 西之園さんは 昨日 ここに いらっしゃり➡ 66 00:04:01,758 --> 00:04:03,760 ずいぶん お酒をお飲みになり➡ 67 00:04:03,760 --> 00:04:05,762 眠ってしまわれた。 お酒? 68 00:04:05,762 --> 00:04:08,765 (理生哉) だから 仕方なく お部屋へ。 69 00:04:08,765 --> 00:04:10,767 そんなの嘘です! 70 00:04:10,767 --> 00:04:14,771 (芝池)塙さん 真賀田 四季は 連続殺人の犯人です。➡ 71 00:04:14,771 --> 00:04:16,773 彼女を かくまえば あなたも 罪に問われるんですよ。 72 00:04:16,773 --> 00:04:19,776 具体的な証拠は あるのですか? 73 00:04:19,776 --> 00:04:21,778 それとも 警察は➡ 74 00:04:21,778 --> 00:04:23,780 1人の女性の 曖昧な記憶だけを頼りに➡ 75 00:04:23,780 --> 00:04:25,782 動くわけですか? 76 00:04:25,782 --> 00:04:30,787 調べるなら きちんと 令状を持ってきてください。➡ 77 00:04:30,787 --> 00:04:35,787 人を待たせているので 僕は これで失礼しますよ。 78 00:04:40,730 --> 00:04:43,733 (芝池)ずいぶんな自信ですね。 79 00:04:43,733 --> 00:04:46,736 (藤原)彼は 天才ですから。➡ 80 00:04:46,736 --> 00:04:48,736 許してください。 81 00:05:01,751 --> 00:05:05,755 ☎(呼び出し音) 82 00:05:05,755 --> 00:05:07,757 もしもし。 国枝君? 83 00:05:07,757 --> 00:05:09,759 ☎(国枝)どうされたんですか?➡ 84 00:05:09,759 --> 00:05:11,761 先生が大学を休むなんて 初めてですよね。 85 00:05:11,761 --> 00:05:13,763 (犀川)すまない。 86 00:05:13,763 --> 00:05:16,766 事務に 教授会の資料を 出しといてくれるかな? 87 00:05:16,766 --> 00:05:18,768 ☎もう 提出しておきました。 88 00:05:18,768 --> 00:05:20,770 ありがとう。 89 00:05:20,770 --> 00:05:22,772 国枝君にだけ伝えておくけど➡ 90 00:05:22,772 --> 00:05:24,774 今 ユーロパークに来ているんだ。 91 00:05:24,774 --> 00:05:27,777 (国枝)ゼミ旅行は あしたからですよね? 92 00:05:27,777 --> 00:05:30,780 実は 真賀田 四季博士が➡ 93 00:05:30,780 --> 00:05:33,716 このパーク内に いるかもしれない。 94 00:05:33,716 --> 00:05:37,720 なぜ そんなことを 私に? 95 00:05:37,720 --> 00:05:41,724 やっぱり 君は 優秀な助手だ。 96 00:05:41,724 --> 00:05:44,724 じゃあ あとのことは頼むよ。 97 00:05:48,731 --> 00:05:51,734 (藤原)西之園さん➡ 98 00:05:51,734 --> 00:05:53,736 少し お時間よろしいですか? 99 00:05:53,736 --> 00:05:55,738 えっ? 100 00:05:55,738 --> 00:05:57,740 (藤原) 一度 話してみたかったんです。 101 00:05:57,740 --> 00:05:59,742 塙 理生哉の 婚約者と。 102 00:05:59,742 --> 00:06:02,745 私も お聞きしたいことがあります。 103 00:06:02,745 --> 00:06:06,749 松本さんと新庄さんが 殺された理由で➡ 104 00:06:06,749 --> 00:06:08,751 何か 思い付くことはありますか? 105 00:06:08,751 --> 00:06:10,753 (藤原)分かりませんね。➡ 106 00:06:10,753 --> 00:06:12,755 でも 噂で➡ 107 00:06:12,755 --> 00:06:15,758 2人は 一時期 付き合っていたって 聞いたことがあります。 108 00:06:15,758 --> 00:06:17,758 付き合っていた? (藤原)ええ。 109 00:06:19,762 --> 00:06:22,765 ☎ 110 00:06:22,765 --> 00:06:24,767 犀川です。 111 00:06:24,767 --> 00:06:27,770 ☎(四季)盗聴されていると 分かっていて➡ 112 00:06:27,770 --> 00:06:29,772 あえて 電話をなさったのですね? 113 00:06:29,772 --> 00:06:31,791 ええ。 114 00:06:31,791 --> 00:06:34,710 誘いに乗っていただき 感謝しています。 115 00:06:34,710 --> 00:06:36,712 真賀田 四季博士。 116 00:06:36,712 --> 00:06:40,716 (藤原)塙 理生哉は 大学在学中に ナノクラフトを設立し➡ 117 00:06:40,716 --> 00:06:44,720 世界一のソフトウエア企業に 成長させました。➡ 118 00:06:44,720 --> 00:06:47,723 だが どうして こんな場所に➡ 119 00:06:47,723 --> 00:06:50,726 作り物の街を完成させたのか 分かりますか? 120 00:06:50,726 --> 00:06:52,728 えっ? 121 00:06:52,728 --> 00:06:54,730 (藤原)君を呼ぶためですよ。➡ 122 00:06:54,730 --> 00:06:57,733 塙は 西之園 萌絵という 女の子と➡ 123 00:06:57,733 --> 00:07:02,738 ドラマチックに 夢の国の教会で 会いたかっただけなんですよ。 124 00:07:02,738 --> 00:07:05,741 《ここで お会いしようと 決めていました》 125 00:07:05,741 --> 00:07:09,745 (藤原)正直 俺は そのことで 相当 頭にきてる。 126 00:07:09,745 --> 00:07:12,748 ソフト開発をリードする ナノクラフトが➡ 127 00:07:12,748 --> 00:07:15,751 なぜ こんな アナログな街をつくるために➡ 128 00:07:15,751 --> 00:07:18,754 巨額な投資をする必要があるんだ。 129 00:07:18,754 --> 00:07:21,757 まったく バカげてる。 130 00:07:21,757 --> 00:07:23,759 そうだ。 131 00:07:23,759 --> 00:07:25,761 君に いいものを見せてあげよう。 132 00:07:25,761 --> 00:07:27,763 いいもの? 133 00:07:27,763 --> 00:07:30,766 真賀田博士 今 どちらに? 134 00:07:30,766 --> 00:07:32,702 ☎(四季)それは ご存じでしょう? 135 00:07:32,702 --> 00:07:35,705 ユーロパークに 隠れているのですね。 136 00:07:35,705 --> 00:07:39,709 ☎犀川先生も 隠れてらっしゃったでしょ? 137 00:07:39,709 --> 00:07:41,711 なぜ 僕に電話を? 138 00:07:41,711 --> 00:07:44,714 ☎西之園さんのことで忠告です。➡ 139 00:07:44,714 --> 00:07:46,714 おせっかいでしょ? 140 00:07:50,720 --> 00:07:52,722 彼女を どうするつもりですか? 141 00:07:52,722 --> 00:07:55,725 ☎私の計算では➡ 142 00:07:55,725 --> 00:07:59,729 今日中に 西之園さんは殺されます。➡ 143 00:07:59,729 --> 00:08:02,732 ホテルのエレベーターに お乗りになって。➡ 144 00:08:02,732 --> 00:08:04,732 ご案内します。 145 00:08:09,739 --> 00:08:11,739 こちらです。 146 00:08:16,746 --> 00:08:19,749 あの ここは? 147 00:08:19,749 --> 00:08:22,749 (藤原)新しい技術を研究している 施設ですよ。 148 00:08:24,754 --> 00:08:27,757 (藤原)こちらへ どうぞ。➡ 149 00:08:27,757 --> 00:08:30,757 ここは 体験者用の部屋です。 150 00:08:34,697 --> 00:08:38,697 (藤原)ここは 撮影室です。 へ~。 151 00:08:45,708 --> 00:08:47,710 私は準備があるので➡ 152 00:08:47,710 --> 00:08:49,712 西之園さんは 隣の部屋にいてください。 153 00:08:49,712 --> 00:08:51,714 あっ はい。 154 00:08:51,714 --> 00:09:11,734 ♬~ 155 00:09:11,734 --> 00:09:31,771 ♬~ 156 00:09:31,771 --> 00:09:37,693 ♬~ 157 00:09:37,693 --> 00:09:40,693 ≪(エレベーターの到着音) 158 00:09:51,707 --> 00:09:53,709 (理生哉)藤原さん どういうつもりですか? 159 00:09:53,709 --> 00:09:55,711 [スピーカ](藤原)大株主に➡ 160 00:09:55,711 --> 00:09:59,711 ナノクラフトの最先端の技術を お見せするだけですよ。 161 00:10:05,721 --> 00:10:08,721 [スピーカ](藤原)では 始めてくれ。 162 00:10:17,733 --> 00:10:19,735 うわ~。 163 00:10:19,735 --> 00:10:22,738 うわ~ すごい! ホログラムですね。 164 00:10:22,738 --> 00:10:26,742 もう少し 若々しくしてほしいんですが➡ 165 00:10:26,742 --> 00:10:28,744 寸分 狂わず 再現されてしまうんですよ。 166 00:10:28,744 --> 00:10:31,747 隣の部屋での動きと 連動してるんですか? 167 00:10:31,747 --> 00:10:35,751 (藤原)ええ。 現段階では 一方通行ですが➡ 168 00:10:35,751 --> 00:10:38,754 将来的には双方向になります。 169 00:10:38,754 --> 00:10:42,754 どんなに離れていても お会いすることができる。 170 00:10:46,762 --> 00:10:49,765 誰ですか? その人。 その人とは? 171 00:10:49,765 --> 00:10:52,765 かっちゅう姿の騎士が…。 172 00:10:58,774 --> 00:11:01,774 えっ? 藤原さん? 173 00:11:04,780 --> 00:11:06,782 誰? 174 00:11:06,782 --> 00:11:08,782 (四季)西之園さん。 175 00:11:11,787 --> 00:11:14,790 私は ここにいる。 176 00:11:14,790 --> 00:11:16,792 真賀田博士…。 177 00:11:16,792 --> 00:11:19,795 あなたの中にだって 入ることができるわ。 178 00:11:19,795 --> 00:11:21,797 封印された記憶の中にも。 179 00:11:21,797 --> 00:11:23,797 やめて。 180 00:11:27,803 --> 00:11:30,806 やめて~! 181 00:11:30,806 --> 00:11:33,806 西之園さん どうしました? 182 00:11:37,746 --> 00:11:40,749 西之園君! 西之園君! 183 00:11:40,749 --> 00:11:42,749 西之園君! 184 00:11:46,755 --> 00:11:51,755 《西之園さん 出ていらっしゃい》 185 00:11:53,762 --> 00:11:57,762 《あなたが泣いているせいで みんなが遊べない》 186 00:12:00,769 --> 00:12:06,775 《お父さまと お母さまは 死んだの?》 187 00:12:06,775 --> 00:12:09,778 《そうよ》 188 00:12:09,778 --> 00:12:11,780 《私も?》 189 00:12:11,780 --> 00:12:15,784 《いいえ。 あなたは生きています》 190 00:12:15,784 --> 00:12:17,786 《どうして?》 191 00:12:17,786 --> 00:12:21,790 《泣いている あなたを 周りのみんなが 隠していたのよ》 192 00:12:21,790 --> 00:12:24,793 《死にたがっている あなたを》 193 00:12:24,793 --> 00:12:26,795 《私が死んだら どうなるの?》 194 00:12:26,795 --> 00:12:29,798 《違う誰かが あなたになるわ》 195 00:12:29,798 --> 00:12:32,735 《あなたの代わりに泣くのよ》 196 00:12:32,735 --> 00:12:35,738 《じゃあ➡ 197 00:12:35,738 --> 00:12:37,738 私だけ死なせて》 198 00:12:41,744 --> 00:12:43,746 《お願い》 199 00:12:43,746 --> 00:12:46,749 《死にたければ 死ねばよい》 200 00:12:46,749 --> 00:12:49,749 《そう。 死は 単なるリセット》 201 00:12:59,762 --> 00:13:04,767 ≪《西之園君? 西之園君!》 202 00:13:04,767 --> 00:13:06,769 ≪《西之園君!》 203 00:13:06,769 --> 00:13:09,772 《犀川先生…》 204 00:13:09,772 --> 00:13:11,772 西之園君! 西之園君! 205 00:13:14,777 --> 00:13:17,777 先生…。 大丈夫? 206 00:13:19,782 --> 00:13:24,787 真賀田博士が 私の中に 入ってきたの。 207 00:13:24,787 --> 00:13:26,789 「死ねばいい」って。 それで 私 自分で…。 208 00:13:26,789 --> 00:13:28,791 落ち着いて。 落ち着いて。 209 00:13:28,791 --> 00:13:31,810 もう大丈夫だから。 210 00:13:31,810 --> 00:13:33,729 あなたは 犀川先生ですね? 211 00:13:33,729 --> 00:13:35,731 突然 お邪魔して 申し訳ありません。 212 00:13:35,731 --> 00:13:37,731 藤原さんが ナイフで…。 213 00:13:39,735 --> 00:13:43,739 かっちゅうの騎士が現れて 藤原さんが刺されたんです。 214 00:13:43,739 --> 00:13:46,742 でも それは ホログラムでしょ? 215 00:13:46,742 --> 00:13:48,742 ホントに刺されたわけじゃ ありませんよ。 216 00:13:54,750 --> 00:14:14,770 ♬~ 217 00:14:14,770 --> 00:14:16,772 すぐに警察を。 218 00:14:16,772 --> 00:14:20,776 えっ? 殺されています。 219 00:14:20,776 --> 00:14:22,778 そんなバカな…! 220 00:14:22,778 --> 00:14:41,730 ♬~ 221 00:14:41,730 --> 00:14:43,730 ♬~ 222 00:16:21,697 --> 00:16:26,702 藤原さんを殺したのは 真賀田博士です。 223 00:16:26,702 --> 00:16:30,706 かっちゅうの騎士は 真賀田博士でした。 224 00:16:30,706 --> 00:16:33,709 君が見たのは ホログラムだよ。 225 00:16:33,709 --> 00:16:36,712 殺害現場は 密室でした。 226 00:16:36,712 --> 00:16:40,716 また 不可能な 殺人です。 227 00:16:40,716 --> 00:16:42,718 ≪(芝池)西之園さん。 228 00:16:42,718 --> 00:16:44,720 あっ 芝池さん。 229 00:16:44,720 --> 00:16:48,724 (芝池)現場は確認してきました。 また おかしな事件ですね。 230 00:16:48,724 --> 00:16:51,727 藤原さんを刺した犯人は? (芝池)分かりません。 231 00:16:51,727 --> 00:16:54,730 ただ 調整室にいた女性の 研究員の1人が➡ 232 00:16:54,730 --> 00:16:56,732 行方をくらましてます。 233 00:16:56,732 --> 00:16:58,734 マスクをしてた人ですね。 234 00:16:58,734 --> 00:17:01,737 (芝池)彼女は 1カ月前に雇われた 臨時採用者で➡ 235 00:17:01,737 --> 00:17:04,740 「桑原みどり」という偽名を 使っていました。➡ 236 00:17:04,740 --> 00:17:07,743 周辺は 検問を張っていますので 逃げられないはずです。 237 00:17:07,743 --> 00:17:11,747 ここの建物のどこかに 隠れている可能性も あるのでは? 238 00:17:11,747 --> 00:17:14,750 ええ。 なので ローラーを かけることにしました。➡ 239 00:17:14,750 --> 00:17:17,753 ホテルの宿泊客は 本人確認の上➡ 240 00:17:17,753 --> 00:17:20,753 全員 パーク内の貸別荘に 移っていただきます。 241 00:17:26,695 --> 00:17:30,699 (四季)どうされました? 顔色が優れないようですけど。 242 00:17:30,699 --> 00:17:32,701 博士には➡ 243 00:17:32,701 --> 00:17:35,704 こうなることが 最初から 分かっていたのですね? 244 00:17:35,704 --> 00:17:37,706 ええ。 245 00:17:37,706 --> 00:17:39,708 神様がつくった プログラムのエラー。 246 00:17:39,708 --> 00:17:42,711 それが人間です。➡ 247 00:17:42,711 --> 00:17:46,715 天才 塙 理生哉は どうするのかしら?➡ 248 00:17:46,715 --> 00:17:50,719 目撃してしまった 西之園 萌絵さんと 犀川先生を➡ 249 00:17:50,719 --> 00:17:52,719 消去する。 250 00:17:57,726 --> 00:17:59,728 もしかして➡ 251 00:17:59,728 --> 00:18:02,731 私まで殺すプランも お考えになっている? 252 00:18:02,731 --> 00:18:21,683 ♬~ 253 00:18:21,683 --> 00:18:25,687 もしかしたら 逃げた マスク姿の女性が➡ 254 00:18:25,687 --> 00:18:27,689 真賀田博士だったのでは ないでしょうか? 255 00:18:27,689 --> 00:18:29,691 確かに その可能性は否定できない。 256 00:18:29,691 --> 00:18:33,691 1年前も 妹さんに変装してましたもんね。 257 00:18:35,697 --> 00:18:39,701 ≪(ドアの開閉音) 258 00:18:39,701 --> 00:18:42,704 国枝さん。 浜中さん。 259 00:18:42,704 --> 00:18:44,706 君たち どうして ここに? 260 00:18:44,706 --> 00:18:46,708 (浜中)修士論文の追い込みで➡ 261 00:18:46,708 --> 00:18:49,711 国枝先生に 強引に 1日早く 連れてこられて。 262 00:18:49,711 --> 00:18:52,714 (国枝)強化合宿です。 国枝君 まさかとは思うが➡ 263 00:18:52,714 --> 00:18:54,716 君は 僕たちの心配をしてくれたの? 264 00:18:54,716 --> 00:18:56,718 (国枝)いいえ。 何が起きているのか➡ 265 00:18:56,718 --> 00:18:58,720 知りたかっただけです。 266 00:18:58,720 --> 00:19:00,722 ユーロパーク内で 殺人事件が起きています。 267 00:19:00,722 --> 00:19:02,724 (浜中)殺人事件!? 268 00:19:02,724 --> 00:19:06,728 もしかして マスクをした女性が 何か関係していますか? 269 00:19:06,728 --> 00:19:09,731 えっ? どうして それを? 湖の反対側で➡ 270 00:19:09,731 --> 00:19:11,731 先ほど見掛けました。 271 00:19:15,737 --> 00:19:17,737 《何してんですかね》 272 00:19:35,691 --> 00:19:38,691 先生…。 ああ。 273 00:19:49,705 --> 00:19:51,705 松本さん…。 274 00:19:54,710 --> 00:19:57,710 あれ? 腕がある。 275 00:20:01,717 --> 00:20:03,717 どうして? 276 00:20:10,726 --> 00:20:14,730 《つくられた街》 《虚構と現実》 277 00:20:14,730 --> 00:20:16,732 《闇の騎士》 《ちぎれた腕》 278 00:20:16,732 --> 00:20:19,751 《秘密のエレベーター》 《完全なる密室》 279 00:20:19,751 --> 00:20:21,670 《不可能殺人》 《ホログラム》 280 00:20:21,670 --> 00:20:24,673 《我らの父より 一片のパンを受けよ》 281 00:20:24,673 --> 00:20:26,675 《真賀田 四季》 282 00:20:26,675 --> 00:20:29,678 《まさに 僕らは➡ 283 00:20:29,678 --> 00:20:33,682 夢を 見せられていたということか》 284 00:20:33,682 --> 00:20:35,682 《認める他 ない》 285 00:20:37,686 --> 00:20:40,689 (犀川たち)《命題は証明された》 286 00:20:40,689 --> 00:20:43,689 犀川先生? 先生! 287 00:20:46,695 --> 00:20:48,695 大丈夫ですか? 288 00:20:50,699 --> 00:20:52,699 行こう 西之園君。 289 00:21:02,711 --> 00:21:04,713 ≪(ノック) 290 00:21:04,713 --> 00:21:06,713 どうぞ。 291 00:21:12,721 --> 00:21:17,721 これは これは お似合いの お二人だ。 292 00:21:20,662 --> 00:21:22,664 塙さん➡ 293 00:21:22,664 --> 00:21:26,668 松本さんの遺体が 湖畔で発見されました。 294 00:21:26,668 --> 00:21:29,671 そうですか。 295 00:21:29,671 --> 00:21:33,675 フッ。 湖にでも 捨てようとしていたのかな? 296 00:21:33,675 --> 00:21:37,679 これで 全て あなたの計画は おしまいです。 297 00:21:37,679 --> 00:21:41,683 あなたは 分かったのですか? 298 00:21:41,683 --> 00:21:44,686 今回の からくりが。 ええ。 299 00:21:44,686 --> 00:21:48,690 全ては 西之園さんのためだったんですよ。 300 00:21:48,690 --> 00:21:51,693 ゲームの世界のように➡ 301 00:21:51,693 --> 00:21:55,697 現実だって 自在につくれると 思ったんだけどな。 302 00:21:55,697 --> 00:21:58,700 あなたは 真賀田 四季博士を 利用しようとしたのですね? 303 00:21:58,700 --> 00:22:07,709 (笑い声) 304 00:22:07,709 --> 00:22:14,716 1年前 1通のメールが届きました。 305 00:22:14,716 --> 00:22:19,738 差出人は 真賀田 四季。 306 00:22:19,738 --> 00:22:23,658 最も神に近いといわれる 天才プログラマーが➡ 307 00:22:23,658 --> 00:22:25,660 僕の ビジネスパートナーに なりたいと➡ 308 00:22:25,660 --> 00:22:27,662 申し出てきたんですよ。 309 00:22:27,662 --> 00:22:31,666 僕が どれだけ興奮したか 分かりますか? 310 00:22:31,666 --> 00:22:37,672 あの 真賀田 四季を 利用できると思った。 311 00:22:37,672 --> 00:22:40,675 でもね➡ 312 00:22:40,675 --> 00:22:48,683 神様を制御することなんて 人間には できないんですよ。 313 00:22:48,683 --> 00:22:52,687 彼女こそが 本当の天才だ。 314 00:22:52,687 --> 00:22:55,690 僕は➡ 315 00:22:55,690 --> 00:23:02,697 天才を装うのが上手な 凡人にすぎない。 316 00:23:02,697 --> 00:23:14,709 ♬~ 317 00:23:14,709 --> 00:23:16,711 塙さん…。 318 00:23:16,711 --> 00:23:19,711 塙さん 貸していただけませんか? 319 00:23:21,650 --> 00:23:24,650 役員用のエレベーターに乗れる パスを。 320 00:23:26,655 --> 00:23:31,660 真賀田博士に 会いに行きます。 321 00:23:31,660 --> 00:23:33,660 いいのですか? 322 00:23:36,665 --> 00:23:39,668 きっと これも 全て➡ 323 00:23:39,668 --> 00:23:42,671 博士のプログラムどおりですよ。 324 00:23:42,671 --> 00:23:45,671 ええ。 でしょうね。 325 00:25:19,667 --> 00:25:39,687 ♬~ 326 00:25:39,687 --> 00:25:56,687 ♬~ 327 00:26:10,718 --> 00:26:12,718 ≪(四季)こんばんは。 328 00:26:16,724 --> 00:26:19,661 真賀田博士。 329 00:26:19,661 --> 00:26:22,664 奇麗でしょ? 330 00:26:22,664 --> 00:26:26,664 生命も また 明滅を繰り返すのよ。 331 00:26:37,679 --> 00:26:40,679 神奈川県警です。 西之園 萌絵さんは…。 332 00:26:43,685 --> 00:26:46,688 (鵜飼) えっ 西之園さん? 犀川先生…。 333 00:26:46,688 --> 00:26:49,691 えっ? えっ えっ!? 真賀田 四季!? 334 00:26:49,691 --> 00:26:51,693 (片桐)教会です! (鵜飼)うん… 教会だ。 って どこ? 335 00:26:51,693 --> 00:26:53,695 (片桐)こっちです! (鵜飼)あっ… うん。 336 00:26:53,695 --> 00:26:55,697 (片桐)早く! (鵜飼)あっ はい! 337 00:26:55,697 --> 00:26:57,699 1年前の事件の後➡ 338 00:26:57,699 --> 00:27:00,702 博士は 塙 理生哉さんに かくまってもらって➡ 339 00:27:00,702 --> 00:27:03,705 ずっと ここの教会に 隠れていたんですね。 340 00:27:03,705 --> 00:27:07,705 ええ。 お二人が来るのを待っていました。 341 00:27:10,712 --> 00:27:12,714 ≪(捷輔)鵜飼!➡ 342 00:27:12,714 --> 00:27:15,714 萌絵は!? (鵜飼)教会の中です! 343 00:27:20,655 --> 00:27:22,657 これは いったい…。 344 00:27:22,657 --> 00:27:24,659 (片桐) 確かに ここに 西之園さんが…。 345 00:27:24,659 --> 00:27:27,662 (捷輔)ナノクラフトの 塙 理生哉を 呼べ。 話がしたい。 346 00:27:27,662 --> 00:27:30,665 えっ? (捷輔)大至急だ! 347 00:27:30,665 --> 00:27:32,665 あっ はい。 (片桐)はい。 348 00:27:35,670 --> 00:27:39,674 問題 解けちゃいました。 349 00:27:39,674 --> 00:27:43,678 ホテルの 1階から地下1階までは およそ4秒。 350 00:27:43,678 --> 00:27:46,681 でも 今 乗った 役員用のエレベーターで 地下から ここまでは➡ 351 00:27:46,681 --> 00:27:48,683 2秒ほどしか かかりませんでした。 352 00:27:48,683 --> 00:27:53,688 つまり ここは 地上ではなく まだ地下。 353 00:27:53,688 --> 00:27:55,690 地上の教会の下に➡ 354 00:27:55,690 --> 00:27:57,692 まったく同じ教会を➡ 355 00:27:57,692 --> 00:27:59,694 造っていたのですね。 356 00:27:59,694 --> 00:28:03,698 だから こっちの教会は 天窓が割れていなかった。 357 00:28:03,698 --> 00:28:05,700 現実というものが どれほど 無意味で➡ 358 00:28:05,700 --> 00:28:08,703 かつ 不安定な虚像であるか ということを➡ 359 00:28:08,703 --> 00:28:10,705 少しは 理解してもらえたかしら? 360 00:28:10,705 --> 00:28:14,709 この2日間 私たちが見たものは 何だったんですか? 361 00:28:14,709 --> 00:28:18,646 犀川先生は もう ご存じですね? 362 00:28:18,646 --> 00:28:21,649 不可能な殺人が 目の前で 何度も起きました。 363 00:28:21,649 --> 00:28:26,654 しかし 事実だけを積み上げれば 答えは自明です。 364 00:28:26,654 --> 00:28:28,656 事実だけ? 365 00:28:28,656 --> 00:28:32,660 まず 地上の教会に 松本 卓也さんの 遺体があった。 366 00:28:32,660 --> 00:28:34,662 ≪(新庄の悲鳴) 367 00:28:34,662 --> 00:28:36,664 そして 次に 西之園君が見たときには➡ 368 00:28:36,664 --> 00:28:39,667 遺体が消えていた。 これだけが事実。 369 00:28:39,667 --> 00:28:44,672 新庄さんが証言した 遺体が 天窓から出たという現象や➡ 370 00:28:44,672 --> 00:28:47,675 腕だけが落ちてきたという現象は 誰も確認していない。 371 00:28:47,675 --> 00:28:49,677 そうですね。 372 00:28:49,677 --> 00:28:53,681 それは 新庄さんの嘘だった 可能性も あります。 373 00:28:53,681 --> 00:28:57,685 では 新庄さんが殺害された事件は どうか。 374 00:28:57,685 --> 00:29:00,688 あの部屋に 犯人は隠れていなかった。 375 00:29:00,688 --> 00:29:04,692 窓の鍵も 内側から締まっていて 完全なる密室だった。 376 00:29:04,692 --> 00:29:06,694 これが事実。 377 00:29:06,694 --> 00:29:09,697 この事実から導きだせる答えは 1つしかない。 378 00:29:09,697 --> 00:29:12,700 新庄さんは死んでいなかった。 殺されていなかったんだよ。 379 00:29:12,700 --> 00:29:14,702 えっ そんな…。 380 00:29:14,702 --> 00:29:19,641 西之園君 新庄さんの死を確認した? 381 00:29:19,641 --> 00:29:21,643 いいえ。 でも 芝池さんが…。 382 00:29:21,643 --> 00:29:24,646 僕は 君の観測だけを事実だと 仮定している。 383 00:29:24,646 --> 00:29:26,648 その場合➡ 384 00:29:26,648 --> 00:29:29,651 彼は 嘘をついていたと考えるのが 妥当だ。 385 00:29:29,651 --> 00:29:31,653 芝池さんが 嘘? 386 00:29:31,653 --> 00:29:34,656 彼だけじゃない。 警察も 鑑識も 救急隊員も➡ 387 00:29:34,656 --> 00:29:36,658 全部 偽物だったと考えれば➡ 388 00:29:36,658 --> 00:29:38,660 不可解な現象 全てに 説明がつく。 389 00:29:38,660 --> 00:29:42,664 でも 途中で 鵜飼さんにも連絡したんですよ? 390 00:29:42,664 --> 00:29:44,666 盗聴されていたんだよ。 391 00:29:44,666 --> 00:29:46,668 《愛知県警に連絡して すぐに手配してもらいます》 392 00:29:46,668 --> 00:29:49,671 県警本部に連絡が行く前に➡ 393 00:29:49,671 --> 00:29:52,674 芝池さんが 鵜飼さんに フォローの電話をしていたはずだよ。 394 00:29:52,674 --> 00:29:55,677 《はい。 鵜飼です》 395 00:29:55,677 --> 00:29:57,679 [TEL](芝池)《西之園さんから お聞きして お電話しました》➡ 396 00:29:57,679 --> 00:29:59,681 《愛知県警の芝池と申します》 397 00:29:59,681 --> 00:30:03,685 そこで 本部には 自分から報告すると言っておいた。 398 00:30:03,685 --> 00:30:05,687 そうやって 外部との接触を絶って➡ 399 00:30:05,687 --> 00:30:08,690 ユーロパークのスタッフを使った 壮大なお芝居を➡ 400 00:30:08,690 --> 00:30:11,693 西之園君に見せていたんだよ。 401 00:30:11,693 --> 00:30:13,695 お芝居? 402 00:30:13,695 --> 00:30:17,715 松本さんも藤原さんも 本当に殺されてたじゃないですか。 403 00:30:17,715 --> 00:30:20,635 当初の計画は 誰も死ぬはずじゃなかった。 404 00:30:20,635 --> 00:30:22,637 えっ? 闇の騎士も➡ 405 00:30:22,637 --> 00:30:29,644 松本さん 新庄さん 藤原さんの 殺害も 全て嘘。 406 00:30:29,644 --> 00:30:32,647 藤原さんが殺されたところで➡ 407 00:30:32,647 --> 00:30:35,650 死んだと思っていた人々が 登場する。 408 00:30:35,650 --> 00:30:37,652 そんなシナリオだったはずだ。 409 00:30:37,652 --> 00:30:41,656 えっ? じゃあ マスクの女性が 新庄さんだったんですか? 410 00:30:41,656 --> 00:30:43,658 ああ。 (四季)フッ。 411 00:30:43,658 --> 00:30:46,661 とても手の込んだ いたずらでしょ? 412 00:30:46,661 --> 00:30:48,663 どうして そんなこと…。 413 00:30:48,663 --> 00:30:52,667 西之園君の興味を引くために 塙社長が仕掛けたんだ。 414 00:30:52,667 --> 00:30:54,669 《驚いた?》 415 00:30:54,669 --> 00:30:57,672 《全ては 西之園さんのため だったんですよ》 416 00:30:57,672 --> 00:31:00,675 でも それが なぜ 本当の殺人事件に? 417 00:31:00,675 --> 00:31:04,679 犯人は 新庄さんですね? 418 00:31:04,679 --> 00:31:07,682 新庄さんが? 419 00:31:07,682 --> 00:31:10,682 (松本)《来た 来た 来た。 じゃあ 手はずどおりに》 420 00:31:15,690 --> 00:31:17,658 (松本)《うわ!》 新庄さんは➡ 421 00:31:17,658 --> 00:31:19,527 個人的な判断で 計画を変更し➡ 422 00:31:19,527 --> 00:31:23,531 松本さんを 本当に殺害してしまったんだ。 423 00:31:23,531 --> 00:31:25,533 [TEL](ガラスの割れる音) 424 00:31:25,533 --> 00:31:28,536 (新庄の悲鳴) 425 00:31:28,536 --> 00:31:32,540 どうして そんなこと…。 (四季)個人的な恨みです。 426 00:31:32,540 --> 00:31:35,543 2人は交際していたから 何かあったってことですか? 427 00:31:35,543 --> 00:31:39,547 (四季)実に 平均的な理由なので 説明の必要はありません。 428 00:31:39,547 --> 00:31:44,552 新庄さんは お芝居の殺人を利用した。 429 00:31:44,552 --> 00:31:47,555 ホントに 松本さんが殺されたとは 誰も思わないから。 430 00:31:47,555 --> 00:31:50,558 その後 松本さんが失踪したことにして➡ 431 00:31:50,558 --> 00:31:52,560 葬り去ろうと考えていた。 432 00:31:52,560 --> 00:31:57,565 あっ でも 私が 松本さんの遺体を 確認してしまった。 433 00:31:57,565 --> 00:31:59,567 新庄さんは驚いただろうね。 434 00:31:59,567 --> 00:32:02,570 まさか 君が 遺体に触れるとは 思っていなかったはずだ。 435 00:32:02,570 --> 00:32:05,573 (新庄)《早く 誰かを!》 436 00:32:05,573 --> 00:32:07,575 彼女は 事件を隠蔽するために➡ 437 00:32:07,575 --> 00:32:10,578 新たな計画を 用意しなければ ならなくなってしまった。 438 00:32:10,578 --> 00:32:12,580 新たな計画? 439 00:32:12,580 --> 00:32:17,585 そう。 だから 彼女は 藤原副社長を殺害した。 440 00:32:17,585 --> 00:32:20,621 あのとき ホログラムとして 投影される前に➡ 441 00:32:20,621 --> 00:32:23,624 新庄さんは すでに 藤原さんを殺害していたんだよ。 442 00:32:23,624 --> 00:32:27,628 じゃあ 私の前に現れたのは? 443 00:32:27,628 --> 00:32:29,630 新庄さんが あらかじめ➡ 444 00:32:29,630 --> 00:32:31,630 映像と音声を 用意しておいたんだ。 445 00:32:33,634 --> 00:32:36,637 《殺されています》 《そんなバカな…!》 446 00:32:36,637 --> 00:32:38,639 そして あのとき 塙社長は➡ 447 00:32:38,639 --> 00:32:41,642 お芝居が 本当の殺人に すり替わっていることに➡ 448 00:32:41,642 --> 00:32:43,644 ようやく気付いた。 449 00:32:43,644 --> 00:32:47,648 ここまでやれば 塙社長は 事件を隠蔽するだろう。 450 00:32:47,648 --> 00:32:50,651 新庄さんは そう予想していた。 451 00:32:50,651 --> 00:32:55,656 極めて脆弱な計画ですが 塙社長は そうしていたはずです。 452 00:32:55,656 --> 00:32:57,658 でも そんなの 私が黙ってません。 453 00:32:57,658 --> 00:33:02,663 その場合は 西之園さんが 行方不明になっていたわ。 454 00:33:02,663 --> 00:33:06,663 私が殺されていた ってことですか? 455 00:33:08,669 --> 00:33:13,674 だから 藤原さんを殺害した現場に 僕を呼んだのですね。 456 00:33:13,674 --> 00:33:18,613 今回の計画を立案したのは 真賀田博士… あなただ。 457 00:33:18,613 --> 00:33:20,615 ええ。 458 00:33:20,615 --> 00:33:24,619 虚構と現実の はざまを 見極める 実験でした。 459 00:33:24,619 --> 00:33:26,621 あなたは この計画が➡ 460 00:33:26,621 --> 00:33:29,624 本当の殺人に変わってしまう 可能性に 気付いていた。 461 00:33:29,624 --> 00:33:32,627 人間は 欠陥品ですから。 462 00:33:32,627 --> 00:33:34,629 なぜ 私に こんなことを? 463 00:33:34,629 --> 00:33:36,631 西之園さんのユニークな構造を➡ 464 00:33:36,631 --> 00:33:38,633 検証するためです。 私の構造? 465 00:33:38,633 --> 00:33:43,638 あなたは 両親の事故をきっかけに 自己防衛のために➡ 466 00:33:43,638 --> 00:33:46,641 人の死に対する感情を やみくもに遮断している。➡ 467 00:33:46,641 --> 00:33:49,644 だから 悲惨な殺人を 目の当たりにしても➡ 468 00:33:49,644 --> 00:33:53,648 あなたは いつも 平然と事件を調べることができた。 469 00:33:53,648 --> 00:33:55,650 そんな 勝手に決めないでください。 470 00:33:55,650 --> 00:33:59,654 そして あなた自身も➡ 471 00:33:59,654 --> 00:34:02,654 内部では 死を望んでいる。 472 00:34:08,663 --> 00:34:10,665 (四季)あなたの精神の欠落は➡ 473 00:34:10,665 --> 00:34:15,670 私が幼いときに経験した ひずみと 類似したものでした。 474 00:34:15,670 --> 00:34:17,688 博士と同じ? 475 00:34:17,688 --> 00:34:19,607 だから あなたが➡ 476 00:34:19,607 --> 00:34:22,607 どうやって バランスを取っているのか 検証したかったの。 477 00:34:24,612 --> 00:34:26,612 答えは? 478 00:34:28,616 --> 00:34:30,616 犀川先生です。 479 00:34:32,620 --> 00:34:34,622 西之園さんは➡ 480 00:34:34,622 --> 00:34:36,624 死に向かおうとする 自分の対極に➡ 481 00:34:36,624 --> 00:34:38,626 犀川先生を置くことによって➡ 482 00:34:38,626 --> 00:34:41,629 不完全な自分を補っている。 483 00:34:41,629 --> 00:34:44,632 あなた自身も 気付いているはずです。 484 00:34:44,632 --> 00:34:49,637 自分が 犀川先生の存在によって 生かされていることを。 485 00:34:49,637 --> 00:35:09,657 ♬~ 486 00:35:09,657 --> 00:35:11,659 ♬~ 487 00:35:11,659 --> 00:35:13,661 《「一緒に問題を解こう」》 488 00:35:13,661 --> 00:35:15,663 《「犀川」》 489 00:35:15,663 --> 00:35:35,683 ♬~ 490 00:35:35,683 --> 00:35:41,689 ♬~ 491 00:35:41,689 --> 00:35:44,689 ようやく泣けましたね 西之園さん。 492 00:35:47,695 --> 00:35:50,695 もう あなたは 大丈夫よ。 493 00:35:53,701 --> 00:35:56,704 真賀田博士➡ 494 00:35:56,704 --> 00:36:02,704 あなたは ホントは 西之園君を救うために…。 495 00:36:06,714 --> 00:36:09,717 西之園さん➡ 496 00:36:09,717 --> 00:36:14,722 もう 犀川先生を 解放してあげなさい。 497 00:36:14,722 --> 00:36:19,660 私の目的は あなたです 犀川先生。 498 00:36:19,660 --> 00:36:23,664 あなたは 私と同じ構造をしている。 499 00:36:23,664 --> 00:36:26,667 混ざっていない。 500 00:36:26,667 --> 00:36:32,673 善と悪 明と暗 幾つもの自分を持っている。 501 00:36:32,673 --> 00:36:35,676 でも あなたは 西之園さんを守るために➡ 502 00:36:35,676 --> 00:36:37,678 自分を犠牲にしている。 503 00:36:37,678 --> 00:36:42,683 私は 犀川先生に 自由になってほしかった。 504 00:36:42,683 --> 00:36:46,683 犀川先生も 本当は それを望んでいるはずです。 505 00:36:48,689 --> 00:36:50,691 そんな…。 506 00:36:50,691 --> 00:36:54,691 そうですよね? 犀川先生。 507 00:36:56,697 --> 00:37:01,697 行きましょう 私と一緒に。 508 00:37:08,709 --> 00:37:10,709 待って 先生。 509 00:37:13,714 --> 00:37:18,652 何にも邪魔されず 純粋に思考を楽しむ➡ 510 00:37:18,652 --> 00:37:20,654 理想の環境へ。 511 00:37:20,654 --> 00:37:32,666 ♬~ 512 00:37:32,666 --> 00:37:35,666 待ってください 先生。 513 00:37:39,673 --> 00:37:43,677 犀川先生 待ってください。 514 00:37:43,677 --> 00:37:45,677 犀川先生。 515 00:37:48,682 --> 00:37:51,682 犀川先生。 516 00:37:53,687 --> 00:37:55,687 犀川先生。 517 00:37:57,691 --> 00:38:03,697 犀川先生。 犀川先生。 518 00:38:03,697 --> 00:38:05,697 犀川先生…。 519 00:39:39,693 --> 00:39:42,696 萌絵…。 520 00:39:42,696 --> 00:39:45,699 萌絵! 521 00:39:45,699 --> 00:39:49,703 大丈夫か? 萌絵! 522 00:39:49,703 --> 00:39:53,707 犀川先生が…。 523 00:39:53,707 --> 00:39:55,709 (鵜飼)西之園さん! 524 00:39:55,709 --> 00:39:57,709 (片桐)真賀田 四季は? 525 00:40:01,715 --> 00:40:03,717 (鵜飼)階段があります。 (捷輔)追え! 526 00:40:03,717 --> 00:40:05,719 (鵜飼・片桐)はい! 527 00:40:05,719 --> 00:40:07,719 (捷輔)萌絵。 528 00:40:09,723 --> 00:40:11,723 萌絵。 529 00:40:24,738 --> 00:40:26,740 (四季)こうやって➡ 530 00:40:26,740 --> 00:40:30,744 あなたと 何時間も一緒に 歩きたかったのです。 531 00:40:30,744 --> 00:40:33,747 僕もです 真賀田博士。 532 00:40:33,747 --> 00:40:36,747 (四季)どうして 私は こんなことをするのでしょう。 533 00:40:38,686 --> 00:40:43,691 僕は あなたに憧れていました。 534 00:40:43,691 --> 00:40:47,695 あなたのように生きたかった。 535 00:40:47,695 --> 00:40:51,695 あなたが見ている世界を 知りたかった。 536 00:40:55,703 --> 00:41:00,708 (四季)私たちは これから どこへ行くと思います? 537 00:41:00,708 --> 00:41:03,711 どこへでも行けますね。 538 00:41:03,711 --> 00:41:07,715 人間の体は 時空を超えることができない。 539 00:41:07,715 --> 00:41:10,718 けれど 思考は自由です。 540 00:41:10,718 --> 00:41:13,721 どこへでも飛躍できます。 541 00:41:13,721 --> 00:41:16,724 (四季) もう 行動しなくて いいのです。 542 00:41:16,724 --> 00:41:18,726 ええ。 543 00:41:18,726 --> 00:41:20,728 体を動かすことは➡ 544 00:41:20,728 --> 00:41:23,731 時間やエネルギーの 無駄ですからね。 545 00:41:23,731 --> 00:41:25,733 (四季)ええ。➡ 546 00:41:25,733 --> 00:41:28,733 生きていること自体が 無駄なの。 547 00:41:30,738 --> 00:41:33,741 (四季)犀川先生➡ 548 00:41:33,741 --> 00:41:37,761 私は もう とっくに死んでいるんです。 549 00:41:37,761 --> 00:41:40,681 もう 世の中と交わることも➡ 550 00:41:40,681 --> 00:41:45,686 一片のパンをかじる必要すら ない。 551 00:41:45,686 --> 00:41:50,686 ただ ひたすら 思考の世界に 没頭できるのです。 552 00:41:52,693 --> 00:41:56,697 それは ぜいたくだ。 553 00:41:56,697 --> 00:41:58,697 本当の自由ですね。 554 00:42:03,704 --> 00:42:05,706 でも 博士➡ 555 00:42:05,706 --> 00:42:09,706 それは あまりに孤独ではありませんか? 556 00:42:12,713 --> 00:42:14,715 孤独とは➡ 557 00:42:14,715 --> 00:42:18,719 他人を必要とする人間が抱く 感情です。 558 00:42:18,719 --> 00:42:24,725 この私に 誰かの助けが必要だと 思いますか? 559 00:42:24,725 --> 00:42:29,730 いえ。 必要ありません。 560 00:42:29,730 --> 00:42:34,735 ただ 僕は あなたのように天才ではない。 561 00:42:34,735 --> 00:42:39,673 人と交わって 一片のパンをかじって➡ 562 00:42:39,673 --> 00:42:42,673 生きていかなければなりません。 563 00:42:50,684 --> 00:42:53,684 もう お別れです 犀川先生。 564 00:42:55,689 --> 00:42:58,692 今度 お会いするときは➡ 565 00:42:58,692 --> 00:43:01,692 きっと どちらかが 死んだときになるでしょう。 566 00:43:03,697 --> 00:43:05,699 もう 死んでいるのではないですか? 567 00:43:05,699 --> 00:43:08,699 ええ。 何回も。 568 00:43:10,704 --> 00:43:12,704 ハッ。 569 00:43:14,708 --> 00:43:18,708 僕も あるいは そうかもしれません。 570 00:43:22,716 --> 00:43:28,722 もしも 私が死んだら 先生は どうされます? 571 00:43:28,722 --> 00:43:32,722 その1日 禁煙しましょう。 572 00:43:35,729 --> 00:43:42,669 もし 先生が死んだら 私は泣いてみたい。 573 00:43:42,669 --> 00:43:46,669 一度でいいから 泣いてみたい。 574 00:43:48,675 --> 00:43:51,678 泣けるといいですね。 575 00:43:51,678 --> 00:43:53,678 ええ。 576 00:43:56,683 --> 00:43:58,683 博士…。 577 00:44:00,687 --> 00:44:02,687 これは お返ししておきます。 578 00:44:08,695 --> 00:44:10,695 さようなら。 579 00:44:12,699 --> 00:44:14,701 さようなら。 580 00:44:14,701 --> 00:44:29,701 ♬~ 581 00:44:38,659 --> 00:44:41,659 萌絵 中に入りなさい。 582 00:44:43,664 --> 00:44:46,667 犀川先生は? 583 00:44:46,667 --> 00:44:48,667 まだ見つかっていない。 584 00:44:52,673 --> 00:44:55,676 叔父さま➡ 585 00:44:55,676 --> 00:45:01,682 犀川先生は 本当に いたよね? 586 00:45:01,682 --> 00:45:03,684 えっ? 587 00:45:03,684 --> 00:45:09,690 いつも 私のそばに いてくれたよね? 588 00:45:09,690 --> 00:45:12,690 何 言ってるんだ? 犀川先生は…。 589 00:45:32,713 --> 00:45:34,713 犀川先生…。 590 00:45:46,660 --> 00:45:48,662 犀川先生! 591 00:45:48,662 --> 00:45:50,664 (あくび) 592 00:45:50,664 --> 00:45:52,666 おはよう 西之園君。 593 00:45:52,666 --> 00:45:54,668 どこ行ってたんですか? 594 00:45:54,668 --> 00:45:57,671 博士と 海岸を歩いていた。 595 00:45:57,671 --> 00:46:00,671 えっ? バーチャルの空間だけどね。 596 00:46:08,682 --> 00:46:12,686 僕らが目にしていた博士は ホログラムだ。 597 00:46:12,686 --> 00:46:15,686 彼女は もともと ユーロパークには いなかったんだよ。 598 00:46:17,691 --> 00:46:20,694 どうして 戻ってきてくれたんですか? 599 00:46:20,694 --> 00:46:23,697 んっ? いや おなかが すいたから。 600 00:46:23,697 --> 00:46:26,700 ホログラムのパンでは 空腹は満たされないからね。 601 00:46:26,700 --> 00:46:30,704 誰とも交わらずに 真賀田博士のように➡ 602 00:46:30,704 --> 00:46:34,704 純粋に思考するだけの世界で 生きたいんじゃないんですか? 603 00:46:36,710 --> 00:46:39,646 こう見えて 僕は 案外 俗っぽいんだ。 604 00:46:39,646 --> 00:46:41,648 例えば これとかね。 605 00:46:41,648 --> 00:46:43,650 たばこが吸えないのは 困る。 606 00:46:43,650 --> 00:46:46,653 それに 誰かと一緒に食事をした方が➡ 607 00:46:46,653 --> 00:46:49,656 おいしいと思えることもある。 608 00:46:49,656 --> 00:46:52,659 さあ 朝食を一緒に取ろう。 609 00:46:52,659 --> 00:46:55,662 ホントに いいんですか? 610 00:46:55,662 --> 00:46:57,664 これからも 私と一緒で。 611 00:46:57,664 --> 00:46:59,666 西之園君➡ 612 00:46:59,666 --> 00:47:02,669 その問題は 重要ではない。 613 00:47:02,669 --> 00:47:04,671 えっ? 614 00:47:04,671 --> 00:47:06,671 答えは 自明だ。 615 00:47:12,679 --> 00:47:32,699 ♬~ 616 00:47:32,699 --> 00:47:39,639 ♬~ 617 00:47:39,639 --> 00:47:49,649 ♬~ 618 00:47:49,649 --> 00:47:53,653 (浜中)あの 先生…。 619 00:47:53,653 --> 00:47:56,656 OK。 620 00:47:56,656 --> 00:47:58,656 国枝先生! 621 00:48:01,661 --> 00:48:03,663 (浜中)いって! 622 00:48:03,663 --> 00:48:05,665 すいません! 623 00:48:05,665 --> 00:48:08,668 はい。 これ お土産です。 (儀同)ありがとう。➡ 624 00:48:08,668 --> 00:48:11,671 フフ。 殺人事件の現場で クッキー買ってきたの?➡ 625 00:48:11,671 --> 00:48:14,674 お茶 入れるね。 はい。 626 00:48:14,674 --> 00:48:16,676 あっ! 先生。 627 00:48:16,676 --> 00:48:19,679 問題 解けちゃいました。 628 00:48:19,679 --> 00:48:21,681 何の問題? 儀同さんに➡ 629 00:48:21,681 --> 00:48:23,683 ナノクラフトのゲームのことを 教えたのって➡ 630 00:48:23,683 --> 00:48:26,686 このお隣に 住んでいた方だったんですよね? 631 00:48:26,686 --> 00:48:28,688 だから? 632 00:48:28,688 --> 00:48:31,691 儀同さん お隣さんのお名前は? 633 00:48:31,691 --> 00:48:33,693 (儀同) 瀬戸さん。 瀬戸 千衣さんよ。➡ 634 00:48:33,693 --> 00:48:35,693 昨日 引っ越しちゃったけどね。 635 00:48:37,714 --> 00:48:41,635 気付きました? 瀬戸 千衣…。 636 00:48:41,635 --> 00:48:44,638 逆さに読むと 「いちとせ」 637 00:48:44,638 --> 00:48:50,644 はい。 春夏秋冬… つまり 「四季」っていう意味です。 638 00:48:50,644 --> 00:48:52,646 真賀田 四季博士は➡ 639 00:48:52,646 --> 00:48:55,646 このお隣の部屋に いたのではないでしょうか? 640 00:48:57,651 --> 00:48:59,653 面白い仮説だ。 検証してみよう。 641 00:48:59,653 --> 00:49:01,655 はい。 642 00:49:01,655 --> 00:49:05,659 (儀同)えっ? ちょっと どこ行くの? 643 00:49:05,659 --> 00:49:17,659 ♬~ 644 00:49:26,680 --> 00:49:29,683 先生。 645 00:49:29,683 --> 00:49:31,683 ああ。 646 00:49:33,687 --> 00:49:36,687 真賀田博士は やっぱり ここに いたんですね。 647 00:49:44,698 --> 00:49:49,698 汝 選ばれし者 ここに 跪きて…。 648 00:49:51,705 --> 00:49:57,705 我らの父より 一片のパンを受けよ。 649 00:51:17,757 --> 00:51:20,760 (神崎)重要なのは 日本を代表する作家である➡ 650 00:51:20,760 --> 00:51:22,762 遠野リサの名前だ。 ≪私が あれを超える作品を➡ 651 00:51:22,762 --> 00:51:24,764 書いてないって言われたも 同然よね。 652 00:51:24,764 --> 00:51:26,766 ≪書けないのか? ≪書けない。 653 00:51:26,766 --> 00:51:29,766 (川原)小説の原稿を 読んでいただきたいんですけど。 654 00:51:31,771 --> 00:51:33,771 (遠野)期待してるわ。