1 00:00:02,222 --> 00:00:04,074 (賢次)<幽霊でも会いたい。➡ 2 00:00:04,074 --> 00:00:04,625 (賢次)<幽霊でも会いたい。➡ 3 00:00:04,625 --> 00:00:09,431 震災で亡くした妻と娘を思いタクシーの運転手になった私は➡ 4 00:00:09,431 --> 00:00:10,074 一人の少女に導かれ妻の楽譜と再会を果たす> 5 00:00:10,074 --> 00:00:15,133 一人の少女に導かれ妻の楽譜と再会を果たす> 6 00:00:15,133 --> 00:00:16,074 (三好)13年前に この辺の海に流れ着いたものなんですよ。 7 00:00:16,074 --> 00:00:19,005 (三好)13年前に この辺の海に流れ着いたものなんですよ。 8 00:00:19,005 --> 00:00:21,007 四重奏のメンバーって。 9 00:00:21,007 --> 00:00:22,074 (敏子)早苗ちゃんがピアノ。消防署の田中君。 10 00:00:22,074 --> 00:00:24,312 (敏子)早苗ちゃんがピアノ。消防署の田中君。 11 00:00:24,312 --> 00:00:27,815 市役所の前田さん。 私の夫。 12 00:00:27,815 --> 00:00:28,074 もうみんな いなくなっちゃった。 13 00:00:28,074 --> 00:00:30,318 もうみんな いなくなっちゃった。 14 00:00:30,318 --> 00:00:34,074 (りら)聴きたくない?早苗さんが おじさんのために作った曲。 15 00:00:34,074 --> 00:00:34,156 (りら)聴きたくない?早苗さんが おじさんのために作った曲。 16 00:00:34,156 --> 00:00:36,826 早苗さんが思ったとおりの四重奏で。 17 00:00:36,826 --> 00:00:39,826 喜ぶだろうな。 18 00:00:39,826 --> 00:00:40,074 19 00:00:40,074 --> 00:00:42,979 20 00:00:42,979 --> 00:00:46,074 <妻が残していた楽譜は 全部で4つ。➡ 21 00:00:46,074 --> 00:00:47,651 <妻が残していた楽譜は 全部で4つ。➡ 22 00:00:47,651 --> 00:00:52,074 1つは 遠く離れた町に流れ着いていた。➡ 23 00:00:52,074 --> 00:00:52,988 1つは 遠く離れた町に流れ着いていた。➡ 24 00:00:52,988 --> 00:00:56,488 残すは あと3つ> 25 00:00:56,488 --> 00:00:58,074 26 00:00:58,074 --> 00:01:04,074 27 00:01:04,074 --> 00:01:10,074 28 00:01:10,074 --> 00:01:16,074 29 00:01:16,074 --> 00:01:22,074 30 00:01:22,074 --> 00:01:27,825 31 00:01:27,825 --> 00:01:28,074 りん(鈴の音) 32 00:01:28,074 --> 00:01:31,325 りん(鈴の音) 33 00:01:31,325 --> 00:01:34,074 34 00:01:34,074 --> 00:01:36,669 35 00:01:36,669 --> 00:01:40,074 (剛)うちは代々 カキ漁師やってきたんだ。➡ 36 00:01:40,074 --> 00:01:40,503 (剛)うちは代々 カキ漁師やってきたんだ。➡ 37 00:01:40,503 --> 00:01:44,808 チェロなんてやるような家柄じゃねえんですよ。➡ 38 00:01:44,808 --> 00:01:46,074 なんと息子のやつ 何に影響されたんだか。➡ 39 00:01:46,074 --> 00:01:48,447 なんと息子のやつ 何に影響されたんだか。➡ 40 00:01:48,447 --> 00:01:50,515 どうしてもやりたいって聞がなくて。 41 00:01:50,515 --> 00:01:52,074 (みどり)んだ。 チェロって レッスン代も楽器もうんと お金かかんの。➡ 42 00:01:52,074 --> 00:01:56,655 (みどり)んだ。 チェロって レッスン代も楽器もうんと お金かかんの。➡ 43 00:01:56,655 --> 00:01:58,074 こん中にあっぺがね。 44 00:01:58,074 --> 00:01:58,992 こん中にあっぺがね。 45 00:01:58,992 --> 00:02:00,961 すいません。 46 00:02:00,961 --> 00:02:03,961 (戸が開く音)(谷口)おお〜。 あ?➡ 47 00:02:03,961 --> 00:02:04,074 たかしあっ 隆にいちゃんの楽譜捜してんのあんたか。 48 00:02:04,074 --> 00:02:08,399 たかしあっ 隆にいちゃんの楽譜捜してんのあんたか。 49 00:02:08,399 --> 00:02:10,074 どうも お邪魔してます。 50 00:02:10,074 --> 00:02:10,335 どうも お邪魔してます。 51 00:02:10,335 --> 00:02:14,941 (剛)子供の頃から 隆と一緒につるんでたあきらいとこの明です。 52 00:02:14,941 --> 00:02:16,074 酒こ飲む?ああ… 車なんで。 53 00:02:16,074 --> 00:02:18,412 酒こ飲む?ああ… 車なんで。 54 00:02:18,412 --> 00:02:20,412 ああ そうすか。 55 00:02:20,412 --> 00:02:22,074 56 00:02:22,074 --> 00:02:24,785 57 00:02:24,785 --> 00:02:28,074 ⚟(鈴の音)⚟(谷口)ういっす 乾杯。 58 00:02:28,074 --> 00:02:29,585 ⚟(鈴の音)⚟(谷口)ういっす 乾杯。 59 00:02:29,585 --> 00:02:31,290 60 00:02:31,290 --> 00:02:34,074 (谷口)おっちゃんも。(剛)おお ありがと。 61 00:02:34,074 --> 00:02:35,490 (谷口)おっちゃんも。(剛)おお ありがと。 62 00:02:35,490 --> 00:02:39,433 63 00:02:39,433 --> 00:02:40,074 は…。 64 00:02:40,074 --> 00:02:41,969 は…。 65 00:02:41,969 --> 00:02:46,074 あった。 ああ。 ハハ…。 66 00:02:46,074 --> 00:02:48,306 あった。 ああ。 ハハ…。 67 00:02:48,306 --> 00:02:52,074 …で いいんでねかな〜。 68 00:02:52,074 --> 00:02:52,145 …で いいんでねかな〜。 69 00:02:52,145 --> 00:02:55,815 (谷口)んっ! よっ! 隆にいちゃん!(拍手) 70 00:02:55,815 --> 00:02:58,074 ♬〜(「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」) 71 00:02:58,074 --> 00:03:04,074 ♬〜(「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」) 72 00:03:04,074 --> 00:03:10,074 ♬〜(「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」) 73 00:03:10,074 --> 00:03:14,768 ♬〜(「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」) 74 00:03:14,768 --> 00:03:16,074 (谷口)なんと 隆にいちゃんのチェロの似合わねえごどな。 75 00:03:16,074 --> 00:03:19,106 (谷口)なんと 隆にいちゃんのチェロの似合わねえごどな。 76 00:03:19,106 --> 00:03:21,609 似合ってる〜。 77 00:03:21,609 --> 00:03:22,074 ♬〜(「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」) 78 00:03:22,074 --> 00:03:28,074 ♬〜(「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」) 79 00:03:28,074 --> 00:03:28,785 ♬〜(「アイネ・クライネ・ナハトムジーク」) 80 00:03:28,785 --> 00:03:32,956 (谷口)こうと決めたらテコでも動かねえ男でな。 81 00:03:32,956 --> 00:03:34,074 ふう〜。 82 00:03:34,074 --> 00:03:35,625 ふう〜。 83 00:03:35,625 --> 00:03:38,126 あの日も…。 84 00:03:38,126 --> 00:03:40,074 逃げろって…➡ 85 00:03:40,074 --> 00:03:41,963 逃げろって…➡ 86 00:03:41,963 --> 00:03:46,074 逃げろ 逃げろ逃げろって 叫んでたんだ。 87 00:03:46,074 --> 00:03:49,839 逃げろ 逃げろ逃げろって 叫んでたんだ。 88 00:03:49,839 --> 00:03:52,074 俺は坂道の上 上がって 全部見てた。 89 00:03:52,074 --> 00:03:53,039 俺は坂道の上 上がって 全部見てた。 90 00:03:53,039 --> 00:03:56,314 91 00:03:56,314 --> 00:03:58,074 でも… 隆にいちゃんは年寄りの家さ走っていってな…。 92 00:03:58,074 --> 00:04:02,814 でも… 隆にいちゃんは年寄りの家さ走っていってな…。 93 00:04:02,814 --> 00:04:04,074 94 00:04:04,074 --> 00:04:05,387 95 00:04:05,387 --> 00:04:07,758 (みどり)あん子は ばあちゃんっ子だったから➡ 96 00:04:07,758 --> 00:04:10,074 逃げきれん年寄りばほったらかしておけなかったんだべ。 97 00:04:10,074 --> 00:04:12,758 逃げきれん年寄りばほったらかしておけなかったんだべ。 98 00:04:12,758 --> 00:04:16,074 99 00:04:16,074 --> 00:04:16,101 100 00:04:16,101 --> 00:04:19,938 (みどりのすすり泣き) 101 00:04:19,938 --> 00:04:22,074 まあ。俺は安室奈美恵しか聴がねえげど➡ 102 00:04:22,074 --> 00:04:26,713 まあ。俺は安室奈美恵しか聴がねえげど➡ 103 00:04:26,713 --> 00:04:28,074 演奏会やっときば 教えでけらい。 104 00:04:28,074 --> 00:04:32,417 演奏会やっときば 教えでけらい。 105 00:04:32,417 --> 00:04:34,074 はい。 106 00:04:34,074 --> 00:04:34,717 はい。 107 00:04:34,717 --> 00:04:40,074 108 00:04:40,074 --> 00:04:43,796 109 00:04:43,796 --> 00:04:46,074 福祉課の職員だった前田和子ですか。はい。 110 00:04:46,074 --> 00:04:47,635 福祉課の職員だった前田和子ですか。はい。 111 00:04:47,635 --> 00:04:49,970 何年前っておっしゃいました? 112 00:04:49,970 --> 00:04:52,074 震災です。13年前に亡くなってんですけど➡ 113 00:04:52,074 --> 00:04:52,871 震災です。13年前に亡くなってんですけど➡ 114 00:04:52,871 --> 00:04:56,642 前田さんのご遺族と連絡が取りたいんです。 115 00:04:56,642 --> 00:04:58,074 個人情報ですからね。 116 00:04:58,074 --> 00:04:59,445 個人情報ですからね。 117 00:04:59,445 --> 00:05:04,074 役所から伝えて 何かトラブルが起こると。ああ…。 118 00:05:04,074 --> 00:05:04,745 役所から伝えて 何かトラブルが起こると。ああ…。 119 00:05:04,745 --> 00:05:07,087 120 00:05:07,087 --> 00:05:09,024 (雪乃)あの〜。 121 00:05:09,024 --> 00:05:10,074 前田先輩が何か? 122 00:05:10,074 --> 00:05:12,961 前田先輩が何か? 123 00:05:12,961 --> 00:05:16,074 前田さんはご家族が お母様だけだったんですが➡ 124 00:05:16,074 --> 00:05:18,398 前田さんはご家族が お母様だけだったんですが➡ 125 00:05:18,398 --> 00:05:22,074 お母様も仮設で亡くなられでるんですね。 126 00:05:22,074 --> 00:05:23,237 お母様も仮設で亡くなられでるんですね。 127 00:05:23,237 --> 00:05:25,940 楽譜が残ってる可能性は…。 128 00:05:25,940 --> 00:05:28,074 前田さんの家も流されてますから。➡ 129 00:05:28,074 --> 00:05:29,277 前田さんの家も流されてますから。➡ 130 00:05:29,277 --> 00:05:31,612 残念ながら。 131 00:05:31,612 --> 00:05:34,074 そうですか。 132 00:05:34,074 --> 00:05:34,417 そうですか。 133 00:05:34,417 --> 00:05:36,953 ありがとうございました。 134 00:05:36,953 --> 00:05:39,285 お役に立てず 申し訳ないです。 135 00:05:39,285 --> 00:05:40,074 あ いえいえ。 136 00:05:40,074 --> 00:05:41,220 あ いえいえ。 137 00:05:41,220 --> 00:05:45,626 あ… 前田さん どんな方でした? 138 00:05:45,626 --> 00:05:46,074 ああ…。 139 00:05:46,074 --> 00:05:47,626 ああ…。 140 00:05:47,626 --> 00:05:52,074 141 00:05:52,074 --> 00:05:54,137 142 00:05:54,137 --> 00:05:57,808 (雪乃)私の課の主任でした。 143 00:05:57,808 --> 00:05:58,074 割と融通のきかないタイプで怖い人だなって…。 144 00:05:58,074 --> 00:06:03,077 割と融通のきかないタイプで怖い人だなって…。 145 00:06:03,077 --> 00:06:04,074 だげっと実は すごい人だったんです。 146 00:06:04,074 --> 00:06:08,250 だげっと実は すごい人だったんです。 147 00:06:08,250 --> 00:06:10,074 すごい?あの日➡ 148 00:06:10,074 --> 00:06:11,753 すごい?あの日➡ 149 00:06:11,753 --> 00:06:16,074 私たちは市内で会合があったビルで被災して。 150 00:06:16,074 --> 00:06:16,626 私たちは市内で会合があったビルで被災して。 151 00:06:16,626 --> 00:06:21,465 前田さんは私たち後輩を 先に屋上に上らせて➡ 152 00:06:21,465 --> 00:06:22,074 自分は非常用のはしごに つかまってたんです。 153 00:06:22,074 --> 00:06:26,270 自分は非常用のはしごに つかまってたんです。 154 00:06:26,270 --> 00:06:28,074 腰まで波が来た時に 前田さん➡ 155 00:06:28,074 --> 00:06:31,106 腰まで波が来た時に 前田さん➡ 156 00:06:31,106 --> 00:06:34,074 ご家族を残していってしまうの絶対嫌だったはずなのに…。 157 00:06:34,074 --> 00:06:36,406 ご家族を残していってしまうの絶対嫌だったはずなのに…。 158 00:06:36,406 --> 00:06:38,278 159 00:06:38,278 --> 00:06:40,074 こんなの 何でもねえんだよ。しかたないんだよって…➡ 160 00:06:40,074 --> 00:06:44,089 こんなの 何でもねえんだよ。しかたないんだよって…➡ 161 00:06:44,089 --> 00:06:46,074 精いっぱい 笑顔ば浮かべて。 162 00:06:46,074 --> 00:06:48,925 精いっぱい 笑顔ば浮かべて。 163 00:06:48,925 --> 00:06:52,074 そうやって流されていったんです。 164 00:06:52,074 --> 00:06:54,425 そうやって流されていったんです。 165 00:06:54,425 --> 00:06:58,074 166 00:06:58,074 --> 00:07:00,605 167 00:07:00,605 --> 00:07:04,074 あれから私フルートを習ってるんです。➡ 168 00:07:04,074 --> 00:07:05,912 あれから私フルートを習ってるんです。➡ 169 00:07:05,912 --> 00:07:10,074 前田さん 上手だったんですよ。 170 00:07:10,074 --> 00:07:10,750 前田さん 上手だったんですよ。 171 00:07:10,750 --> 00:07:15,950 私は へたっぴのままなんですけどね。 172 00:07:15,950 --> 00:07:16,074 173 00:07:16,074 --> 00:07:17,922 174 00:07:17,922 --> 00:07:22,074 でしたら フルート 吹きません? 175 00:07:22,074 --> 00:07:23,395 でしたら フルート 吹きません? 176 00:07:23,395 --> 00:07:25,331 え…? 177 00:07:25,331 --> 00:07:28,074 (ラーメンをすする音) 178 00:07:28,074 --> 00:07:34,074 (ラーメンをすする音) 179 00:07:34,074 --> 00:07:34,605 (ラーメンをすする音) 180 00:07:34,605 --> 00:07:37,509 うん。チェロだけは見つかった。 181 00:07:37,509 --> 00:07:40,074 フルートは 楽譜はないけど演奏者は見つかった。 182 00:07:40,074 --> 00:07:42,482 フルートは 楽譜はないけど演奏者は見つかった。 183 00:07:42,482 --> 00:07:46,074 演奏会やるなら 菊池先生にピアノをお願いするつもりだったけど➡ 184 00:07:46,074 --> 00:07:46,786 演奏会やるなら 菊池先生にピアノをお願いするつもりだったけど➡ 185 00:07:46,786 --> 00:07:50,623 体調が あまりよくないから 迷ってる。 186 00:07:50,623 --> 00:07:52,074 そっか。 クラリネットは? 187 00:07:52,074 --> 00:07:53,961 そっか。 クラリネットは? 188 00:07:53,961 --> 00:07:56,297 それは あんただっちゃ。フッ。 189 00:07:56,297 --> 00:07:58,074 は? あんた?急に距離詰めてきたね。 190 00:07:58,074 --> 00:08:01,066 は? あんた?急に距離詰めてきたね。 191 00:08:01,066 --> 00:08:04,074 楽譜も楽器もそろってんのあんただけなんだから。 192 00:08:04,074 --> 00:08:04,103 楽譜も楽器もそろってんのあんただけなんだから。 193 00:08:04,103 --> 00:08:06,739 やば。 なに勝手に決めてんの? 194 00:08:06,739 --> 00:08:10,074 フッ。 こっちが「やば」だよ。吹奏楽部だし あんた。 195 00:08:10,074 --> 00:08:10,911 フッ。 こっちが「やば」だよ。吹奏楽部だし あんた。 196 00:08:10,911 --> 00:08:14,383 私にメリットなくない?メリット? 197 00:08:14,383 --> 00:08:16,074 そんな気持ちで関わってたのか。 198 00:08:16,074 --> 00:08:16,451 そんな気持ちで関わってたのか。 199 00:08:16,451 --> 00:08:19,254 私が 演奏したい 絶対参加したいと思えるような➡ 200 00:08:19,254 --> 00:08:22,074 メリット作ってもらわなきゃ無理ですね。 201 00:08:22,074 --> 00:08:22,091 メリット作ってもらわなきゃ無理ですね。 202 00:08:22,091 --> 00:08:25,595 あっ チャーシューおいしいですね。 203 00:08:25,595 --> 00:08:28,074 (大谷)あ ありがとう。メリットがぁ。 204 00:08:28,074 --> 00:08:29,931 (大谷)あ ありがとう。メリットがぁ。 205 00:08:29,931 --> 00:08:34,074 あっ 分かった。 メリットな ああ。 206 00:08:34,074 --> 00:08:35,603 あっ 分かった。 メリットな ああ。 207 00:08:35,603 --> 00:08:39,103 うん… うん フッ。 208 00:08:39,103 --> 00:08:40,074 209 00:08:40,074 --> 00:08:40,777 210 00:08:40,777 --> 00:08:46,074 ♬〜(チェロ) 211 00:08:46,074 --> 00:08:52,074 ♬〜(チェロ) 212 00:08:52,074 --> 00:08:58,074 ♬〜(チェロ) 213 00:08:58,074 --> 00:08:59,128 ♬〜(チェロ) 214 00:08:59,128 --> 00:09:02,098 ねえ やっぱやめようよ。 215 00:09:02,098 --> 00:09:04,074 何だべ 今更。 216 00:09:04,074 --> 00:09:04,798 何だべ 今更。 217 00:09:04,798 --> 00:09:08,740 218 00:09:08,740 --> 00:09:10,074 分かるでしょ。音がレベチだし 絶対 音大生だし。 219 00:09:10,074 --> 00:09:14,539 分かるでしょ。音がレベチだし 絶対 音大生だし。 220 00:09:14,539 --> 00:09:16,074 ♬〜(チェロ) 221 00:09:16,074 --> 00:09:18,248 ♬〜(チェロ) 222 00:09:18,248 --> 00:09:22,074 音がさうちらみたいな素人じゃないんだよ。 223 00:09:22,074 --> 00:09:22,253 音がさうちらみたいな素人じゃないんだよ。 224 00:09:22,253 --> 00:09:24,953 なおさら いいんでねえが。 225 00:09:24,953 --> 00:09:28,074 226 00:09:28,074 --> 00:09:29,961 227 00:09:29,961 --> 00:09:34,074 (拍手) 228 00:09:34,074 --> 00:09:34,400 (拍手) 229 00:09:34,400 --> 00:09:37,268 よし。ちょ…。 230 00:09:37,268 --> 00:09:40,074 あの… ちょっといいかな。 231 00:09:40,074 --> 00:09:41,939 あの… ちょっといいかな。 232 00:09:41,939 --> 00:09:44,139 突然で申し訳ないんだけど…。 233 00:09:44,139 --> 00:09:46,074 234 00:09:46,074 --> 00:09:52,074 235 00:09:52,074 --> 00:09:58,074 236 00:09:58,074 --> 00:10:03,228 237 00:10:03,228 --> 00:10:04,074 人前で演奏できるようなもんじゃありませんて。 238 00:10:04,074 --> 00:10:09,168 人前で演奏できるようなもんじゃありませんて。 239 00:10:09,168 --> 00:10:10,074 そう。 240 00:10:10,074 --> 00:10:11,804 そう。 241 00:10:11,804 --> 00:10:16,074 努力はしたぞ。 やってくれるよな? 242 00:10:16,074 --> 00:10:16,309 努力はしたぞ。 やってくれるよな? 243 00:10:16,309 --> 00:10:18,509 ぶ〜。 244 00:10:18,509 --> 00:10:20,148 245 00:10:20,148 --> 00:10:22,074 ♬〜(携帯電話・ピアノ)(敏子のハミング)(ノック) 246 00:10:22,074 --> 00:10:23,047 ♬〜(携帯電話・ピアノ)(敏子のハミング)(ノック) 247 00:10:23,047 --> 00:10:25,450 (戸が開く音) 248 00:10:25,450 --> 00:10:27,987 失礼しま〜す。 249 00:10:27,987 --> 00:10:28,074 ああ。 お元気そうですね。 250 00:10:28,074 --> 00:10:30,890 ああ。 お元気そうですね。 251 00:10:30,890 --> 00:10:33,327 あっ。 252 00:10:33,327 --> 00:10:34,074 ああ 何て言ったっけ? りらちゃん? 253 00:10:34,074 --> 00:10:36,997 ああ 何て言ったっけ? りらちゃん? 254 00:10:36,997 --> 00:10:39,872 お母さんがライラックから取ったって言ってました。 255 00:10:39,872 --> 00:10:40,074 こよい♬ リラの花が 胸に咲く今宵 256 00:10:40,074 --> 00:10:46,074 こよい♬ リラの花が 胸に咲く今宵 257 00:10:46,074 --> 00:10:48,979 こよい♬ リラの花が 胸に咲く今宵 258 00:10:48,979 --> 00:10:52,074 か♬ ほのかな 夢の香に 259 00:10:52,074 --> 00:10:53,452 か♬ ほのかな 夢の香に 260 00:10:53,452 --> 00:10:58,074 おも♬ ああ 想い出の あのささやき 261 00:10:58,074 --> 00:11:00,927 おも♬ ああ 想い出の あのささやき 262 00:11:00,927 --> 00:11:03,597 (拍手)めっちゃいい。 263 00:11:03,597 --> 00:11:04,074 今ね この携帯から起こしたピアノ譜。 264 00:11:04,074 --> 00:11:07,932 今ね この携帯から起こしたピアノ譜。 265 00:11:07,932 --> 00:11:10,074 こっちが フルートの譜面。出来たてホヤホヤ。 266 00:11:10,074 --> 00:11:12,432 こっちが フルートの譜面。出来たてホヤホヤ。 267 00:11:12,432 --> 00:11:16,074 268 00:11:16,074 --> 00:11:16,408 269 00:11:16,408 --> 00:11:20,613 闘病中に すいません。いいのよ。 270 00:11:20,613 --> 00:11:22,074 死ぬのを待つなんて本当に退屈なんだから。 271 00:11:22,074 --> 00:11:24,118 死ぬのを待つなんて本当に退屈なんだから。 272 00:11:24,118 --> 00:11:28,074 あっ それで これがクラリネット譜➡ 273 00:11:28,074 --> 00:11:29,423 あっ それで これがクラリネット譜➡ 274 00:11:29,423 --> 00:11:34,074 で こっちが チェロ譜。やった そろった。 275 00:11:34,074 --> 00:11:34,627 で こっちが チェロ譜。やった そろった。 276 00:11:34,627 --> 00:11:37,664 あとは演奏するだけじゃん。はあ〜。 277 00:11:37,664 --> 00:11:40,074 あなた 音楽祭 開いたら? 278 00:11:40,074 --> 00:11:42,369 あなた 音楽祭 開いたら? 279 00:11:42,369 --> 00:11:44,638 音楽祭? 280 00:11:44,638 --> 00:11:46,074 音楽には人を 好きな自分に変える力がある➡ 281 00:11:46,074 --> 00:11:50,445 音楽には人を 好きな自分に変える力がある➡ 282 00:11:50,445 --> 00:11:52,074 そう思うの。 283 00:11:52,074 --> 00:11:52,512 そう思うの。 284 00:11:52,512 --> 00:11:54,814 好きな自分? 285 00:11:54,814 --> 00:11:57,317 泣きたければ泣けばいい。 286 00:11:57,317 --> 00:11:58,074 忘れたければ 忘れればいい。 287 00:11:58,074 --> 00:12:01,187 忘れたければ 忘れればいい。 288 00:12:01,187 --> 00:12:04,074 思い出に浸っていたければ思う存分 思い出の中にいればいい。 289 00:12:04,074 --> 00:12:07,128 思い出に浸っていたければ思う存分 思い出の中にいればいい。 290 00:12:07,128 --> 00:12:10,074 みんな それぞれが好きな自分に帰っていける➡ 291 00:12:10,074 --> 00:12:11,267 みんな それぞれが好きな自分に帰っていける➡ 292 00:12:11,267 --> 00:12:13,936 そういう音楽祭。 293 00:12:13,936 --> 00:12:16,074 いや… そうですね。 294 00:12:16,074 --> 00:12:16,973 いや… そうですね。 295 00:12:16,973 --> 00:12:21,108 楽しそう。 おじさん 頑張ろうよ。 296 00:12:21,108 --> 00:12:22,074 はっ…。フフッ。 297 00:12:22,074 --> 00:12:23,611 はっ…。フフッ。 298 00:12:23,611 --> 00:12:28,074 あ その時 菊池先生さ ピアノば弾いてもらうわけにはいきませんか。 299 00:12:28,074 --> 00:12:29,952 あ その時 菊池先生さ ピアノば弾いてもらうわけにはいきませんか。 300 00:12:29,952 --> 00:12:33,623 この曲のことを誰より知ってんのは菊池先生だし➡ 301 00:12:33,623 --> 00:12:34,074 早苗も喜ぶと思って。 302 00:12:34,074 --> 00:12:36,423 早苗も喜ぶと思って。 303 00:12:36,423 --> 00:12:39,293 304 00:12:39,293 --> 00:12:40,074 死ぬ前に もう一度➡ 305 00:12:40,074 --> 00:12:43,164 死ぬ前に もう一度➡ 306 00:12:43,164 --> 00:12:46,074 ポロンってピアノ弾くのも いいかもね。 307 00:12:46,074 --> 00:12:49,305 ポロンってピアノ弾くのも いいかもね。 308 00:12:49,305 --> 00:12:51,307 なら…。 309 00:12:51,307 --> 00:12:52,074 そのかわりこの曲に あなたが詞をつけて。 310 00:12:52,074 --> 00:12:57,046 そのかわりこの曲に あなたが詞をつけて。 311 00:12:57,046 --> 00:12:58,074 自分で歌いなさい。 312 00:12:58,074 --> 00:12:59,951 自分で歌いなさい。 313 00:12:59,951 --> 00:13:03,819 歌? いや 何で 俺…。 314 00:13:03,819 --> 00:13:04,074 えっ…? 315 00:13:04,074 --> 00:13:07,390 えっ…? 316 00:13:07,390 --> 00:13:09,390 え? 317 00:13:09,390 --> 00:13:10,074 318 00:13:10,074 --> 00:13:16,074 319 00:13:16,074 --> 00:13:22,074 320 00:13:22,074 --> 00:13:25,777 321 00:13:25,777 --> 00:13:28,074 この間のおじさんと音楽祭をやります。 322 00:13:28,074 --> 00:13:29,112 この間のおじさんと音楽祭をやります。 323 00:13:29,112 --> 00:13:32,984 よかったら 協力してもらえませんか? 324 00:13:32,984 --> 00:13:34,074 (及川)僕は人前で弾けるような人じゃないから。 325 00:13:34,074 --> 00:13:36,621 (及川)僕は人前で弾けるような人じゃないから。 326 00:13:36,621 --> 00:13:39,821 海が相手ならあがらずに弾けるってことですか? 327 00:13:39,821 --> 00:13:40,074 328 00:13:40,074 --> 00:13:41,426 329 00:13:41,426 --> 00:13:45,298 君は 誰にでもそうなの? 330 00:13:45,298 --> 00:13:46,074 人の心に ずかずか土足で入っていくっていう意味では そうです。 331 00:13:46,074 --> 00:13:49,998 人の心に ずかずか土足で入っていくっていう意味では そうです。 332 00:13:49,998 --> 00:13:52,074 333 00:13:52,074 --> 00:13:53,437 334 00:13:53,437 --> 00:13:58,074 気付いてたんだ 動かなくなること。 335 00:13:58,074 --> 00:14:00,245 気付いてたんだ 動かなくなること。 336 00:14:00,245 --> 00:14:04,074 いつも ガン見しちゃってるから。 337 00:14:04,074 --> 00:14:05,384 いつも ガン見しちゃってるから。 338 00:14:05,384 --> 00:14:10,074 東京ではイップスとか ジストニアとか言われた。 339 00:14:10,074 --> 00:14:11,191 東京ではイップスとか ジストニアとか言われた。 340 00:14:11,191 --> 00:14:14,759 聴きに来てる人たちには 悪いけど。 341 00:14:14,759 --> 00:14:16,074 背中向けてたら 人の目を気にしなくて済むのかなと思ってさ。 342 00:14:16,074 --> 00:14:22,074 背中向けてたら 人の目を気にしなくて済むのかなと思ってさ。 343 00:14:22,074 --> 00:14:24,104 背中向けてたら 人の目を気にしなくて済むのかなと思ってさ。 344 00:14:24,104 --> 00:14:27,608 おじさんから楽譜のことは聞いたよね? 345 00:14:27,608 --> 00:14:28,074 ああ。 346 00:14:28,074 --> 00:14:30,111 ああ。 347 00:14:30,111 --> 00:14:32,046 分かんないけど➡ 348 00:14:32,046 --> 00:14:34,074 王子みたいな人が演奏すべきだと思う。 349 00:14:34,074 --> 00:14:35,783 王子みたいな人が演奏すべきだと思う。 350 00:14:35,783 --> 00:14:39,285 王子? 351 00:14:39,285 --> 00:14:40,074 そこ スルーして。 352 00:14:40,074 --> 00:14:41,985 そこ スルーして。 353 00:14:41,985 --> 00:14:45,626 354 00:14:45,626 --> 00:14:46,074 参加したら僕のイップスも治るかもって? 355 00:14:46,074 --> 00:14:49,130 参加したら僕のイップスも治るかもって? 356 00:14:49,130 --> 00:14:52,074 それは知らない。 でも➡ 357 00:14:52,074 --> 00:14:53,635 それは知らない。 でも➡ 358 00:14:53,635 --> 00:14:58,074 みんな 人のためじゃなくて自分のために演奏しようとしてる。 359 00:14:58,074 --> 00:14:58,441 みんな 人のためじゃなくて自分のために演奏しようとしてる。 360 00:14:58,441 --> 00:15:01,741 王子も 利用しちゃえばいいと思う。 361 00:15:01,741 --> 00:15:04,074 362 00:15:04,074 --> 00:15:10,074 363 00:15:10,074 --> 00:15:11,386 364 00:15:11,386 --> 00:15:15,258 最初に これを弾こうとしてた人は? 365 00:15:15,258 --> 00:15:16,074 消防士だった人だよ。 366 00:15:16,074 --> 00:15:18,928 消防士だった人だよ。 367 00:15:18,928 --> 00:15:21,628 今は海にいるんだって。 368 00:15:21,628 --> 00:15:22,074 369 00:15:22,074 --> 00:15:25,603 370 00:15:25,603 --> 00:15:28,074 その人王子の演奏 ずっと聴いてたんじゃん? 371 00:15:28,074 --> 00:15:29,771 その人王子の演奏 ずっと聴いてたんじゃん? 372 00:15:29,771 --> 00:15:32,471 もう運命じゃん。 373 00:15:32,471 --> 00:15:34,074 374 00:15:34,074 --> 00:15:36,545 375 00:15:36,545 --> 00:15:40,074 そう 及川君は ここで生まれたのか。 376 00:15:40,074 --> 00:15:40,951 そう 及川君は ここで生まれたのか。 377 00:15:40,951 --> 00:15:43,787 はい。 378 00:15:43,787 --> 00:15:46,074 震災の時は 9歳で家族で仮設にいたんですけど➡ 379 00:15:46,074 --> 00:15:49,595 震災の時は 9歳で家族で仮設にいたんですけど➡ 380 00:15:49,595 --> 00:15:52,074 音楽ができない環境を見かねて➡ 381 00:15:52,074 --> 00:15:52,130 音楽ができない環境を見かねて➡ 382 00:15:52,130 --> 00:15:57,801 東京の親戚が僕だけ 引き取ってくれたんです。 383 00:15:57,801 --> 00:15:58,074 それから ずっと東京?(及川)うん。➡ 384 00:15:58,074 --> 00:16:00,570 それから ずっと東京?(及川)うん。➡ 385 00:16:00,570 --> 00:16:04,074 春にはまた 大学に戻るつもり。 386 00:16:04,074 --> 00:16:04,075 春にはまた 大学に戻るつもり。 387 00:16:04,075 --> 00:16:06,911 大変だったんだな。 388 00:16:06,911 --> 00:16:10,074 いえ 僕 震災が 人生で一番大きな出来事だと思ってました。 389 00:16:10,074 --> 00:16:15,388 いえ 僕 震災が 人生で一番大きな出来事だと思ってました。 390 00:16:15,388 --> 00:16:16,074 でも コロナがあって北陸の地震もあって。 391 00:16:16,074 --> 00:16:22,074 でも コロナがあって北陸の地震もあって。 392 00:16:22,074 --> 00:16:22,928 でも コロナがあって北陸の地震もあって。 393 00:16:22,928 --> 00:16:25,764 この国が…。 394 00:16:25,764 --> 00:16:28,074 この国で生きることが大変なんだと分かってきたんです。➡ 395 00:16:28,074 --> 00:16:31,403 この国で生きることが大変なんだと分かってきたんです。➡ 396 00:16:31,403 --> 00:16:34,074 僕らはずっと… 何かの災害…最悪の中で生きているだけなんだなって。 397 00:16:34,074 --> 00:16:39,610 僕らはずっと… 何かの災害…最悪の中で生きているだけなんだなって。 398 00:16:39,610 --> 00:16:40,074 だから ここで起きたことも決して 過去にはならないんだって。 399 00:16:40,074 --> 00:16:46,074 だから ここで起きたことも決して 過去にはならないんだって。 400 00:16:46,074 --> 00:16:48,788 だから ここで起きたことも決して 過去にはならないんだって。 401 00:16:48,788 --> 00:16:52,074 分かる。 さすが王子 いいこと言う。 402 00:16:52,074 --> 00:16:52,788 分かる。 さすが王子 いいこと言う。 403 00:16:52,788 --> 00:16:55,563 404 00:16:55,563 --> 00:16:58,074 ⚟♬〜(演奏) 405 00:16:58,074 --> 00:16:59,133 ⚟♬〜(演奏) 406 00:16:59,133 --> 00:17:01,433 ♬〜 407 00:17:01,433 --> 00:17:04,074 408 00:17:04,074 --> 00:17:05,237 409 00:17:05,237 --> 00:17:10,074 みんな ごめん 私 全然ダメだ。私もミスばかりで。 410 00:17:10,074 --> 00:17:11,043 みんな ごめん 私 全然ダメだ。私もミスばかりで。 411 00:17:11,043 --> 00:17:13,581 僕も 途中やめちゃって すいません。 412 00:17:13,581 --> 00:17:16,074 思ったより 時間がかかりそうね。 413 00:17:16,074 --> 00:17:17,252 思ったより 時間がかかりそうね。 414 00:17:17,252 --> 00:17:19,254 お茶飲みますか? 415 00:17:19,254 --> 00:17:22,074 歌詞はどう? 進んでる? 416 00:17:22,074 --> 00:17:22,454 歌詞はどう? 進んでる? 417 00:17:22,454 --> 00:17:26,261 418 00:17:26,261 --> 00:17:28,074 ああ… と… ほい 飲んで飲んで。 419 00:17:28,074 --> 00:17:30,931 ああ… と… ほい 飲んで飲んで。 420 00:17:30,931 --> 00:17:32,867 ほい。 421 00:17:32,867 --> 00:17:34,074 はいはい はいはい。(及川)ありがとうございます。 422 00:17:34,074 --> 00:17:35,103 はいはい はいはい。(及川)ありがとうございます。 423 00:17:35,103 --> 00:17:38,603 よし。 さて… っと。 424 00:17:38,603 --> 00:17:40,074 425 00:17:40,074 --> 00:17:43,813 426 00:17:43,813 --> 00:17:46,074 歌が…。 427 00:17:46,074 --> 00:17:46,613 歌が…。 428 00:17:46,613 --> 00:17:51,419 429 00:17:51,419 --> 00:17:52,074 (大谷)はいよ ギョーザ。 430 00:17:52,074 --> 00:17:54,119 (大谷)はいよ ギョーザ。 431 00:17:54,119 --> 00:17:57,124 432 00:17:57,124 --> 00:17:58,074 (佐々木)にいちゃん。ラブレターか? 433 00:17:58,074 --> 00:18:00,029 (佐々木)にいちゃん。ラブレターか? 434 00:18:00,029 --> 00:18:02,733 さっきから 何かごそごそ書いてんだ。 435 00:18:02,733 --> 00:18:04,074 作詞。作詞? どれ 見せてみろ。 436 00:18:04,074 --> 00:18:07,237 作詞。作詞? どれ 見せてみろ。 437 00:18:07,237 --> 00:18:10,074 うん。 ええ 「楽しかった家族旅行」?なにすや? これ。 438 00:18:10,074 --> 00:18:15,110 うん。 ええ 「楽しかった家族旅行」?なにすや? これ。 439 00:18:15,110 --> 00:18:16,074 「楽しかった修学旅行」。 ハッハハハ。 440 00:18:16,074 --> 00:18:19,381 「楽しかった修学旅行」。 ハッハハハ。 441 00:18:19,381 --> 00:18:22,074 「修学旅行!」 ハハハッ卒業式だべや 小学校の。 ハハハハッ。 442 00:18:22,074 --> 00:18:24,254 「修学旅行!」 ハハハッ卒業式だべや 小学校の。 ハハハハッ。 443 00:18:24,254 --> 00:18:28,074 個人的な思いを書いてんの。あんた方には理解できませんよ。 444 00:18:28,074 --> 00:18:28,593 個人的な思いを書いてんの。あんた方には理解できませんよ。 445 00:18:28,593 --> 00:18:32,096 家族旅行が楽しかったなんつぁ言われてもなあ。なや。 446 00:18:32,096 --> 00:18:34,074 歌詞でねえよな。あのね 歌詞っつうのはさ➡ 447 00:18:34,074 --> 00:18:35,930 歌詞でねえよな。あのね 歌詞っつうのはさ➡ 448 00:18:35,930 --> 00:18:40,074 単純な言葉でねそれでいて この情景がさ➡ 449 00:18:40,074 --> 00:18:40,603 単純な言葉でねそれでいて この情景がさ➡ 450 00:18:40,603 --> 00:18:42,940 あ〜っと ありありと見えるような➡ 451 00:18:42,940 --> 00:18:46,074 いや それよりも何よりもね一番大事なのは➡ 452 00:18:46,074 --> 00:18:46,277 いや それよりも何よりもね一番大事なのは➡ 453 00:18:46,277 --> 00:18:49,780 人の心をガッと こう つかむもんでねえどダメなんでねえの? 454 00:18:49,780 --> 00:18:52,074 (信子)んだよ覚えやすいから心さ響くし➡ 455 00:18:52,074 --> 00:18:52,618 (信子)んだよ覚えやすいから心さ響くし➡ 456 00:18:52,618 --> 00:18:56,488 誰もが口ずさんでこう 後世に残るようなねえ。 457 00:18:56,488 --> 00:18:58,074 (佐々木)ああ そういうこと。そんな大それたことば考えでねえよ。 458 00:18:58,074 --> 00:18:59,489 (佐々木)ああ そういうこと。そんな大それたことば考えでねえよ。 459 00:18:59,489 --> 00:19:02,226 (佐々木)ヘヘッ まさかなや ええ? 460 00:19:02,226 --> 00:19:04,074 このコンサートでさこの人 歌ったりして。 461 00:19:04,074 --> 00:19:06,563 このコンサートでさこの人 歌ったりして。 462 00:19:06,563 --> 00:19:10,074 (信子と大谷と佐々木の笑い声)そいづは見ものだな。 463 00:19:10,074 --> 00:19:11,236 (信子と大谷と佐々木の笑い声)そいづは見ものだな。 464 00:19:11,236 --> 00:19:13,239 あ〜 そうだ。 465 00:19:13,239 --> 00:19:16,074 会場探してんだけどどっか知らねえべが? 466 00:19:16,074 --> 00:19:16,376 会場探してんだけどどっか知らねえべが? 467 00:19:16,376 --> 00:19:18,745 え?(大谷)市民ホールとか借りれんでねえの? 468 00:19:18,745 --> 00:19:20,780 うん。いや 先約があって無理だった。 469 00:19:20,780 --> 00:19:22,074 (信子)ええ〜ちゃんとしたとこでやりたいよね。 470 00:19:22,074 --> 00:19:24,081 (信子)ええ〜ちゃんとしたとこでやりたいよね。 471 00:19:24,081 --> 00:19:26,918 (大谷)うん。(佐々木)いやいやいや。➡ 472 00:19:26,918 --> 00:19:28,074 いいとこあっど。 473 00:19:28,074 --> 00:19:28,854 いいとこあっど。 474 00:19:28,854 --> 00:19:31,390 ほれ。 475 00:19:31,390 --> 00:19:34,074 わたのはここは?これ 渡波。7月に出来たばかりの この 劇場でさ。 476 00:19:34,074 --> 00:19:38,098 わたのはここは?これ 渡波。7月に出来たばかりの この 劇場でさ。 477 00:19:38,098 --> 00:19:40,074 いや 俺がさ 避難所で知り合ったダチが支配人やってんだ。 478 00:19:40,074 --> 00:19:43,400 いや 俺がさ 避難所で知り合ったダチが支配人やってんだ。 479 00:19:43,400 --> 00:19:46,074 うん。 何かね 大阪の篤志家が支援してくれてんだよな。 ああ。 480 00:19:46,074 --> 00:19:50,700 うん。 何かね 大阪の篤志家が支援してくれてんだよな。 ああ。 481 00:19:50,700 --> 00:19:52,074 482 00:19:52,074 --> 00:19:53,146 483 00:19:53,146 --> 00:19:55,782 渡波かあ…。 484 00:19:55,782 --> 00:19:58,074 たくさん亡くなった地区ですね。 485 00:19:58,074 --> 00:19:58,685 たくさん亡くなった地区ですね。 486 00:19:58,685 --> 00:20:04,074 (佐々木)んだ。 いや そのダチもさ子供3人 亡くしてんのさ。➡ 487 00:20:04,074 --> 00:20:05,794 (佐々木)んだ。 いや そのダチもさ子供3人 亡くしてんのさ。➡ 488 00:20:05,794 --> 00:20:09,132 うん。 だから あれだよな➡ 489 00:20:09,132 --> 00:20:10,074 亡くなった人のさ慰霊のための劇場なんだべな。 490 00:20:10,074 --> 00:20:14,132 亡くなった人のさ慰霊のための劇場なんだべな。 491 00:20:14,132 --> 00:20:16,074 492 00:20:16,074 --> 00:20:18,806 493 00:20:18,806 --> 00:20:22,074 (遠藤)あの〜 まあ野外音楽堂っていう形で➡ 494 00:20:22,074 --> 00:20:22,311 (遠藤)あの〜 まあ野外音楽堂っていう形で➡ 495 00:20:22,311 --> 00:20:25,648 地元の子供らのお披露目で使ったりとか➡ 496 00:20:25,648 --> 00:20:28,074 ここまあ うちの自宅跡なんですけどね。 497 00:20:28,074 --> 00:20:29,648 ここまあ うちの自宅跡なんですけどね。 498 00:20:29,648 --> 00:20:34,074 499 00:20:34,074 --> 00:20:35,159 500 00:20:35,159 --> 00:20:40,074 震災当日は親戚で連絡つかないとこあったんで➡ 501 00:20:40,074 --> 00:20:40,811 震災当日は親戚で連絡つかないとこあったんで➡ 502 00:20:40,811 --> 00:20:43,647 そこ 父さん ちょっと見てくっからって言って➡ 503 00:20:43,647 --> 00:20:46,074 父さんいるから大丈夫だぞって言って家を出たんですけど➡ 504 00:20:46,074 --> 00:20:47,816 父さんいるから大丈夫だぞって言って家を出たんですけど➡ 505 00:20:47,816 --> 00:20:52,074 親戚は逃げたっていうのでいなかったんですね。 506 00:20:52,074 --> 00:20:52,655 親戚は逃げたっていうのでいなかったんですね。 507 00:20:52,655 --> 00:20:57,327 そっから こっち戻ってくる途中で津波来てしまって。 508 00:20:57,327 --> 00:20:58,074 で 私はトラック乗ったまま ちょっと流されてしまったりしたんですけど➡ 509 00:20:58,074 --> 00:21:03,768 で 私はトラック乗ったまま ちょっと流されてしまったりしたんですけど➡ 510 00:21:03,768 --> 00:21:04,074 この家にたどりついたのは次の日の朝ですね。 511 00:21:04,074 --> 00:21:08,403 この家にたどりついたのは次の日の朝ですね。 512 00:21:08,403 --> 00:21:10,074 で 家も 20メートルぐらい 違うとこでぐしゃぐしゃの状態だったんですけど➡ 513 00:21:10,074 --> 00:21:14,610 で 家も 20メートルぐらい 違うとこでぐしゃぐしゃの状態だったんですけど➡ 514 00:21:14,610 --> 00:21:16,074 誰かいるの? って言ったら おふくろで➡ 515 00:21:16,074 --> 00:21:17,113 誰かいるの? って言ったら おふくろで➡ 516 00:21:17,113 --> 00:21:22,074 で 次女を抱いてたんですね。で 助かったんだと思ったんですけど➡ 517 00:21:22,074 --> 00:21:23,988 で 次女を抱いてたんですね。で 助かったんだと思ったんですけど➡ 518 00:21:23,988 --> 00:21:28,074 あの 「かなちゃん冷たいんだ」っておふくろ泣いてて で➡ 519 00:21:28,074 --> 00:21:28,827 あの 「かなちゃん冷たいんだ」っておふくろ泣いてて で➡ 520 00:21:28,827 --> 00:21:34,074 避難所連れてってで もう一回 私 戻ってきて➡ 521 00:21:34,074 --> 00:21:34,297 避難所連れてってで もう一回 私 戻ってきて➡ 522 00:21:34,297 --> 00:21:37,968 捜したら 長女も…➡ 523 00:21:37,968 --> 00:21:40,074 まあ 見つけたんですね。➡ 524 00:21:40,074 --> 00:21:40,304 まあ 見つけたんですね。➡ 525 00:21:40,304 --> 00:21:44,976 そこから今度 長男捜しにいくんですけど➡ 526 00:21:44,976 --> 00:21:46,074 まあ なかなか見つかんなくて➡ 527 00:21:46,074 --> 00:21:47,880 まあ なかなか見つかんなくて➡ 528 00:21:47,880 --> 00:21:52,074 10日後に 自衛隊の方が見つけてくださったんです。➡ 529 00:21:52,074 --> 00:21:54,654 10日後に 自衛隊の方が見つけてくださったんです。➡ 530 00:21:54,654 --> 00:21:58,074 一番幸せな場所だったんですけどね一番悲しい場所になってしまって。 531 00:21:58,074 --> 00:22:01,354 一番幸せな場所だったんですけどね一番悲しい場所になってしまって。 532 00:22:01,354 --> 00:22:04,074 533 00:22:04,074 --> 00:22:05,297 534 00:22:05,297 --> 00:22:09,602 (遠藤)これ 自分の子供らなんです。 535 00:22:09,602 --> 00:22:10,074 津波ん中から見つけた写真で。➡ 536 00:22:10,074 --> 00:22:14,408 津波ん中から見つけた写真で。➡ 537 00:22:14,408 --> 00:22:16,074 長女が13歳で 長男が10歳。で 次女が8歳だったんです。➡ 538 00:22:16,074 --> 00:22:21,178 長女が13歳で 長男が10歳。で 次女が8歳だったんです。➡ 539 00:22:21,178 --> 00:22:22,074 う〜ん… だから その当時のまんま自分の中でも13年たってんですけどね。➡ 540 00:22:22,074 --> 00:22:28,074 う〜ん… だから その当時のまんま自分の中でも13年たってんですけどね。➡ 541 00:22:28,074 --> 00:22:29,422 う〜ん… だから その当時のまんま自分の中でも13年たってんですけどね。➡ 542 00:22:29,422 --> 00:22:33,628 まあ 子供らが生きてくれた年より➡ 543 00:22:33,628 --> 00:22:34,074 会えない時間の方が…。 544 00:22:34,074 --> 00:22:36,428 会えない時間の方が…。 545 00:22:36,428 --> 00:22:40,074 546 00:22:40,074 --> 00:22:40,802 547 00:22:40,802 --> 00:22:43,002 ごめんなさい。 548 00:22:43,002 --> 00:22:45,975 549 00:22:45,975 --> 00:22:46,074 長くなってきたんでね。 550 00:22:46,074 --> 00:22:48,975 長くなってきたんでね。 551 00:22:48,975 --> 00:22:52,074 552 00:22:52,074 --> 00:22:53,444 553 00:22:53,444 --> 00:22:58,074 そこは… そこは きついですね。 554 00:22:58,074 --> 00:22:58,654 そこは… そこは きついですね。 555 00:22:58,654 --> 00:23:01,623 夢に見ます? お子さん。 556 00:23:01,623 --> 00:23:04,074 ええ あのね時々出てきてくれるんですけど。 557 00:23:04,074 --> 00:23:04,757 ええ あのね時々出てきてくれるんですけど。 558 00:23:04,757 --> 00:23:09,057 夢で会えるのは楽しみなんですけどね うん。 559 00:23:09,057 --> 00:23:10,074 560 00:23:10,074 --> 00:23:11,932 561 00:23:11,932 --> 00:23:15,770 この劇場 貸していただけますか? 562 00:23:15,770 --> 00:23:16,074 もちろんです。 思い つながってくれれば私もうれしいです。 563 00:23:16,074 --> 00:23:22,074 もちろんです。 思い つながってくれれば私もうれしいです。 564 00:23:22,074 --> 00:23:22,408 もちろんです。 思い つながってくれれば私もうれしいです。 565 00:23:22,408 --> 00:23:28,074 ♬〜 566 00:23:28,074 --> 00:23:34,074 ♬〜 567 00:23:34,074 --> 00:23:35,990 ♬〜 568 00:23:35,990 --> 00:23:40,074 (ハミング) 569 00:23:40,074 --> 00:23:46,074 (ハミング) 570 00:23:46,074 --> 00:23:52,074 (ハミング) 571 00:23:52,074 --> 00:23:52,790 (ハミング) 572 00:23:52,790 --> 00:23:55,143 573 00:23:55,143 --> 00:23:57,646 574 00:23:57,646 --> 00:23:58,074 はい。 575 00:23:58,074 --> 00:23:59,581 はい。 576 00:23:59,581 --> 00:24:03,253 迎えに来て。どうした? 577 00:24:03,253 --> 00:24:04,074 お願い 迎えに来て。何があったのか。 578 00:24:04,074 --> 00:24:07,258 お願い 迎えに来て。何があったのか。 579 00:24:07,258 --> 00:24:09,958 迎えに来てってば! 580 00:24:09,958 --> 00:24:10,074 581 00:24:10,074 --> 00:24:16,074 582 00:24:16,074 --> 00:24:16,402 583 00:24:16,402 --> 00:24:19,902 おい! 迎え来たぞ! 584 00:24:19,902 --> 00:24:21,941 585 00:24:21,941 --> 00:24:22,074 タクシーなんか乗らない! 586 00:24:22,074 --> 00:24:24,408 タクシーなんか乗らない! 587 00:24:24,408 --> 00:24:27,612 で なして呼んだんだ? 588 00:24:27,612 --> 00:24:28,074 ほれ。 寒いから 早ぐ! 589 00:24:28,074 --> 00:24:31,812 ほれ。 寒いから 早ぐ! 590 00:24:31,812 --> 00:24:34,074 591 00:24:34,074 --> 00:24:39,293 592 00:24:39,293 --> 00:24:40,074 あっ。言っとくけど 正規の料金取っど。 593 00:24:40,074 --> 00:24:43,964 あっ。言っとくけど 正規の料金取っど。 594 00:24:43,964 --> 00:24:46,074 は? 鬼?失恋で死にかけてる女から金取んの? 595 00:24:46,074 --> 00:24:49,434 は? 鬼?失恋で死にかけてる女から金取んの? 596 00:24:49,434 --> 00:24:52,074 はっこっちだってな 商売でやってんだから。 597 00:24:52,074 --> 00:24:53,306 はっこっちだってな 商売でやってんだから。 598 00:24:53,306 --> 00:24:55,306 最低! 599 00:24:55,306 --> 00:24:58,074 600 00:24:58,074 --> 00:25:04,074 601 00:25:04,074 --> 00:25:06,754 602 00:25:06,754 --> 00:25:09,589 及川君だぞ? 603 00:25:09,589 --> 00:25:10,074 パートナーの1人2人いてもおかしくねえべ。 604 00:25:10,074 --> 00:25:12,492 パートナーの1人2人いてもおかしくねえべ。 605 00:25:12,492 --> 00:25:14,992 りらが それになりたかった。 606 00:25:14,992 --> 00:25:16,074 607 00:25:16,074 --> 00:25:16,763 608 00:25:16,763 --> 00:25:20,601 ねえ聞いてよ〜。 年上なんだって。 609 00:25:20,601 --> 00:25:22,074 銀座の画廊に勤めてるんだって。 610 00:25:22,074 --> 00:25:22,538 銀座の画廊に勤めてるんだって。 611 00:25:22,538 --> 00:25:26,275 絶対美人だよね。 ブランド物できっちり固めてくる女だよね。 612 00:25:26,275 --> 00:25:28,074 その人 音楽祭 見に来るんだって。 613 00:25:28,074 --> 00:25:29,612 その人 音楽祭 見に来るんだって。 614 00:25:29,612 --> 00:25:32,512 私 もう演奏したくない! 615 00:25:32,512 --> 00:25:34,074 おながわあんたも 女川さ 彼氏いるだろ。 616 00:25:34,074 --> 00:25:35,782 おながわあんたも 女川さ 彼氏いるだろ。 617 00:25:35,782 --> 00:25:40,074 いつの話してんの?もう とっくに別れたし。 618 00:25:40,074 --> 00:25:40,287 いつの話してんの?もう とっくに別れたし。 619 00:25:40,287 --> 00:25:44,159 花苗も年頃になってたらこうだったのか。 620 00:25:44,159 --> 00:25:46,074 だと思いますねえ。 621 00:25:46,074 --> 00:25:46,628 だと思いますねえ。 622 00:25:46,628 --> 00:25:52,074 父親が勝手に美化してるだけで娘なんて みんな こんなもんです〜。 623 00:25:52,074 --> 00:25:52,966 父親が勝手に美化してるだけで娘なんて みんな こんなもんです〜。 624 00:25:52,966 --> 00:25:56,836 もういい。歩く さよなら。 625 00:25:56,836 --> 00:25:58,074 勝手にしろ! こっちだってな作詞とか歌の練習とかで 忙しいんだよ。 626 00:25:58,074 --> 00:26:02,536 勝手にしろ! こっちだってな作詞とか歌の練習とかで 忙しいんだよ。 627 00:26:02,536 --> 00:26:04,074 628 00:26:04,074 --> 00:26:07,483 629 00:26:07,483 --> 00:26:09,683 あ…。 630 00:26:09,683 --> 00:26:10,074 631 00:26:10,074 --> 00:26:12,323 632 00:26:12,323 --> 00:26:16,074 約束ば破ったこと 謝らせてください。 633 00:26:16,074 --> 00:26:17,094 約束ば破ったこと 謝らせてください。 634 00:26:17,094 --> 00:26:22,074 ただ どうしても私には りらさんが必要なんです。 635 00:26:22,074 --> 00:26:23,399 ただ どうしても私には りらさんが必要なんです。 636 00:26:23,399 --> 00:26:28,074 妻と子供を亡くした私は彼女が 結び付けてくれたご縁で➡ 637 00:26:28,074 --> 00:26:28,105 妻と子供を亡くした私は彼女が 結び付けてくれたご縁で➡ 638 00:26:28,105 --> 00:26:30,774 なんとか そんなイベントば…。 639 00:26:30,774 --> 00:26:34,074 (一樹)黙ってください。あんただけが悲劇に遭ったんでない。 640 00:26:34,074 --> 00:26:35,413 (一樹)黙ってください。あんただけが悲劇に遭ったんでない。 641 00:26:35,413 --> 00:26:38,316 どんな行動も正当化できるみてえな言いぐさ➡ 642 00:26:38,316 --> 00:26:40,074 不愉快です。 643 00:26:40,074 --> 00:26:40,952 不愉快です。 644 00:26:40,952 --> 00:26:43,853 いや…。(一樹)りらだって犠牲者ですよ。➡ 645 00:26:43,853 --> 00:26:46,074 医者に言われたんですこの子には 虚言癖があるって。➡ 646 00:26:46,074 --> 00:26:50,961 医者に言われたんですこの子には 虚言癖があるって。➡ 647 00:26:50,961 --> 00:26:52,074 よくいるらしいんです。 648 00:26:52,074 --> 00:26:53,998 よくいるらしいんです。 649 00:26:53,998 --> 00:26:58,074 周りの気ぃ引きたくて霊が見えるとか言いだす10代の子。 650 00:26:58,074 --> 00:26:59,198 周りの気ぃ引きたくて霊が見えるとか言いだす10代の子。 651 00:26:59,198 --> 00:27:00,773 652 00:27:00,773 --> 00:27:04,074 震災がなければ離婚もしなかったし➡ 653 00:27:04,074 --> 00:27:04,507 震災がなければ離婚もしなかったし➡ 654 00:27:04,507 --> 00:27:09,079 りらがこんなふうになることもなかった。➡ 655 00:27:09,079 --> 00:27:10,074 もちろんそれは俺の責任でもありますよ。➡ 656 00:27:10,074 --> 00:27:12,951 もちろんそれは俺の責任でもありますよ。➡ 657 00:27:12,951 --> 00:27:16,074 男手一つで りらには 十分な愛情を…。 658 00:27:16,074 --> 00:27:16,755 男手一つで りらには 十分な愛情を…。 659 00:27:16,755 --> 00:27:21,093 そんなこと求めてないよ。 660 00:27:21,093 --> 00:27:22,074 んで 何 与えたらよかったんだぁ。 661 00:27:22,074 --> 00:27:24,965 んで 何 与えたらよかったんだぁ。 662 00:27:24,965 --> 00:27:28,074 新しい母親か? 663 00:27:28,074 --> 00:27:28,833 新しい母親か? 664 00:27:28,833 --> 00:27:32,400 俺は おめえのためを思って再婚もせずに来たんだ。 665 00:27:32,400 --> 00:27:34,074 お前が あいつ 好きだから。 666 00:27:34,074 --> 00:27:34,335 お前が あいつ 好きだから。 667 00:27:34,335 --> 00:27:37,777 震災が起こってから俺は頑張った 俺は苦労したって…。 668 00:27:37,777 --> 00:27:40,074 あとは お母さんの悪口ばグジグジ グジグジ…。 669 00:27:40,074 --> 00:27:41,114 あとは お母さんの悪口ばグジグジ グジグジ…。 670 00:27:41,114 --> 00:27:43,417 だから こんな家さ いたくないんだよ! 671 00:27:43,417 --> 00:27:46,074 ああ そうか。 672 00:27:46,074 --> 00:27:47,121 ああ そうか。 673 00:27:47,121 --> 00:27:49,957 んで この際だから言っとく。 674 00:27:49,957 --> 00:27:52,074 母さんの居場所ば知ってる。➡ 675 00:27:52,074 --> 00:27:53,796 母さんの居場所ば知ってる。➡ 676 00:27:53,796 --> 00:27:58,074 再婚して もう子供もいる。 677 00:27:58,074 --> 00:27:59,096 再婚して もう子供もいる。 678 00:27:59,096 --> 00:28:01,234 679 00:28:01,234 --> 00:28:04,074 (一樹)おめえが成人したら話すってことであいつと話がついてた。 680 00:28:04,074 --> 00:28:05,105 (一樹)おめえが成人したら話すってことであいつと話がついてた。 681 00:28:05,105 --> 00:28:07,742 でも もう いいべ。 682 00:28:07,742 --> 00:28:10,074 そんな口きくようなら おめえも大人だ。 683 00:28:10,074 --> 00:28:12,042 そんな口きくようなら おめえも大人だ。 684 00:28:12,042 --> 00:28:14,083 685 00:28:14,083 --> 00:28:16,074 ♬〜 686 00:28:16,074 --> 00:28:19,252 ♬〜 687 00:28:19,252 --> 00:28:22,074 (階段を駆け上がる音) 688 00:28:22,074 --> 00:28:23,257 (階段を駆け上がる音) 689 00:28:23,257 --> 00:28:27,396 ⚟(ドアが閉まる音)(一樹)おい りら! 690 00:28:27,396 --> 00:28:28,074 ♬〜 691 00:28:28,074 --> 00:28:33,769 ♬〜 692 00:28:33,769 --> 00:28:34,074 思ったより 全然 子供でしたね。 693 00:28:34,074 --> 00:28:40,074 思ったより 全然 子供でしたね。 694 00:28:40,074 --> 00:28:41,069 思ったより 全然 子供でしたね。 695 00:28:41,069 --> 00:28:46,074 696 00:28:46,074 --> 00:28:46,480 697 00:28:46,480 --> 00:28:51,286 娘の気持ちって分かんないんですよね。 698 00:28:51,286 --> 00:28:52,074 たまに 昔みたいに通じ合えだと思ったら突き放される。 699 00:28:52,074 --> 00:28:57,794 たまに 昔みたいに通じ合えだと思ったら突き放される。 700 00:28:57,794 --> 00:28:58,074 本気で 腹が立つぐらいきついごとも言われる。 701 00:28:58,074 --> 00:29:03,494 本気で 腹が立つぐらいきついごとも言われる。 702 00:29:03,494 --> 00:29:04,074 703 00:29:04,074 --> 00:29:05,370 704 00:29:05,370 --> 00:29:09,906 親なのに ちゃんと傷つく。 705 00:29:09,906 --> 00:29:10,074 親って もっと 偉いもんだと子供の頃は思ってましたよね。 706 00:29:10,074 --> 00:29:16,074 親って もっと 偉いもんだと子供の頃は思ってましたよね。 707 00:29:16,074 --> 00:29:19,584 親って もっと 偉いもんだと子供の頃は思ってましたよね。 708 00:29:19,584 --> 00:29:21,584 (一樹)本当に…。 709 00:29:21,584 --> 00:29:22,074 710 00:29:22,074 --> 00:29:27,927 711 00:29:27,927 --> 00:29:28,074 娘さん おいくつだったんですか?10歳でした。 712 00:29:28,074 --> 00:29:34,074 娘さん おいくつだったんですか?10歳でした。 713 00:29:34,074 --> 00:29:37,627 娘さん おいくつだったんですか?10歳でした。 714 00:29:37,627 --> 00:29:40,074 715 00:29:40,074 --> 00:29:44,376 716 00:29:44,376 --> 00:29:46,074 まるで 自分の娘の代わりみたいに思っていい気になってたのかもしれません。 717 00:29:46,074 --> 00:29:49,950 まるで 自分の娘の代わりみたいに思っていい気になってたのかもしれません。 718 00:29:49,950 --> 00:29:52,074 本当 ご心配おかけしてすみませんでした。 719 00:29:52,074 --> 00:29:55,250 本当 ご心配おかけしてすみませんでした。 720 00:29:55,250 --> 00:29:56,820 721 00:29:56,820 --> 00:29:58,074 あなたの娘ならあんな生意気にはならないでしょう。 722 00:29:58,074 --> 00:30:01,820 あなたの娘ならあんな生意気にはならないでしょう。 723 00:30:01,820 --> 00:30:03,796 724 00:30:03,796 --> 00:30:04,074 いえ…。 725 00:30:04,074 --> 00:30:05,796 いえ…。 726 00:30:05,796 --> 00:30:07,434 727 00:30:07,434 --> 00:30:10,074 ♬〜 728 00:30:10,074 --> 00:30:16,074 ♬〜 729 00:30:16,074 --> 00:30:22,074 ♬〜 730 00:30:22,074 --> 00:30:28,074 ♬〜 731 00:30:28,074 --> 00:30:33,995 ♬〜 732 00:30:33,995 --> 00:30:34,074 あれから父親と話して母親に来てもらうことにした。 733 00:30:34,074 --> 00:30:38,635 あれから父親と話して母親に来てもらうことにした。 734 00:30:38,635 --> 00:30:40,074 もちろん 父親にも。そうが。 735 00:30:40,074 --> 00:30:44,308 もちろん 父親にも。そうが。 736 00:30:44,308 --> 00:30:46,074 分かんないけど気持ちにケリがつきそうな気がする。 737 00:30:46,074 --> 00:30:49,308 分かんないけど気持ちにケリがつきそうな気がする。 738 00:30:49,308 --> 00:30:52,074 739 00:30:52,074 --> 00:30:52,652 740 00:30:52,652 --> 00:30:57,952 演奏会の日だけは…その日だけは 私の日。 741 00:30:57,952 --> 00:30:58,074 742 00:30:58,074 --> 00:31:04,074 743 00:31:04,074 --> 00:31:04,262 744 00:31:04,262 --> 00:31:08,601 歌 うまくなってきたじゃん! 745 00:31:08,601 --> 00:31:10,074 いってえな…。 746 00:31:10,074 --> 00:31:11,601 いってえな…。 747 00:31:11,601 --> 00:31:16,074 748 00:31:16,074 --> 00:31:22,074 749 00:31:22,074 --> 00:31:22,948 750 00:31:22,948 --> 00:31:26,284 (旬子)菊池先生は喜んでらしたんですよ。➡ 751 00:31:26,284 --> 00:31:28,074 こんな形で また音楽ができて本当に楽しそうで。 752 00:31:28,074 --> 00:31:32,090 こんな形で また音楽ができて本当に楽しそうで。 753 00:31:32,090 --> 00:31:34,074 んだげど 熱が出ちゃうとね…。 754 00:31:34,074 --> 00:31:37,390 んだげど 熱が出ちゃうとね…。 755 00:31:37,390 --> 00:31:39,300 756 00:31:39,300 --> 00:31:40,074 菊池先生が 参加できなくなりました。 757 00:31:40,074 --> 00:31:43,305 菊池先生が 参加できなくなりました。 758 00:31:43,305 --> 00:31:46,074 ピアノなしの演奏ば 考えてます。 759 00:31:46,074 --> 00:31:47,042 ピアノなしの演奏ば 考えてます。 760 00:31:47,042 --> 00:31:49,042 いかがですか? 761 00:31:49,042 --> 00:31:51,010 762 00:31:51,010 --> 00:31:52,074 おじさんはいいの? 763 00:31:52,074 --> 00:31:53,310 おじさんはいいの? 764 00:31:53,310 --> 00:31:55,449 765 00:31:55,449 --> 00:31:57,385 命には代えられねえ。 766 00:31:57,385 --> 00:31:58,074 じゃなくて ピアノのパートは早苗さんのパートでしょ? 767 00:31:58,074 --> 00:32:01,756 じゃなくて ピアノのパートは早苗さんのパートでしょ? 768 00:32:01,756 --> 00:32:04,074 それが聴きたかったんじゃないの? 769 00:32:04,074 --> 00:32:06,095 それが聴きたかったんじゃないの? 770 00:32:06,095 --> 00:32:10,074 ここで レッスンでもう何度も聴かしてもらった。 771 00:32:10,074 --> 00:32:10,396 ここで レッスンでもう何度も聴かしてもらった。 772 00:32:10,396 --> 00:32:16,074 それに 歌うのに精いっぱいで正直 伴奏ば聴いてる余裕はねえ。 773 00:32:16,074 --> 00:32:16,696 それに 歌うのに精いっぱいで正直 伴奏ば聴いてる余裕はねえ。 774 00:32:16,696 --> 00:32:19,107 775 00:32:19,107 --> 00:32:22,074 そう…。 776 00:32:22,074 --> 00:32:22,411 そう…。 777 00:32:22,411 --> 00:32:28,074 んでまず 最後の練習ば始めましょう。 778 00:32:28,074 --> 00:32:28,285 んでまず 最後の練習ば始めましょう。 779 00:32:28,285 --> 00:32:32,285 (雪乃)んで。 始めましょうか。 780 00:32:32,285 --> 00:32:34,074 781 00:32:34,074 --> 00:32:40,074 782 00:32:40,074 --> 00:32:41,763 783 00:32:41,763 --> 00:32:46,074 早苗 不出来な歌詞だげんと精いっぱい書いたよ。 784 00:32:46,074 --> 00:32:48,672 早苗 不出来な歌詞だげんと精いっぱい書いたよ。 785 00:32:48,672 --> 00:32:52,074 今日は うまく歌えるよう見守ってほしい。 786 00:32:52,074 --> 00:32:53,144 今日は うまく歌えるよう見守ってほしい。 787 00:32:53,144 --> 00:32:58,074 花苗 お父さんな今日は 精いっぱい歌うど。 788 00:32:58,074 --> 00:32:59,915 花苗 お父さんな今日は 精いっぱい歌うど。 789 00:32:59,915 --> 00:33:02,715 見守ってくれな。 790 00:33:02,715 --> 00:33:04,074 791 00:33:04,074 --> 00:33:07,090 792 00:33:07,090 --> 00:33:10,074 おやじ これが終わったら 海さ連れてく。 793 00:33:10,074 --> 00:33:13,090 おやじ これが終わったら 海さ連れてく。 794 00:33:13,090 --> 00:33:16,074 795 00:33:16,074 --> 00:33:22,074 796 00:33:22,074 --> 00:33:23,106 797 00:33:23,106 --> 00:33:25,141 よろしくお願いします。 798 00:33:25,141 --> 00:33:28,074 おはようございますよろしくお願いします。 799 00:33:28,074 --> 00:33:28,412 おはようございますよろしくお願いします。 800 00:33:28,412 --> 00:33:30,781 よろしくお願いします。 801 00:33:30,781 --> 00:33:34,074 お願いします。おはようございます。 802 00:33:34,074 --> 00:33:34,481 お願いします。おはようございます。 803 00:33:34,481 --> 00:33:40,074 804 00:33:40,074 --> 00:33:40,793 805 00:33:40,793 --> 00:33:43,493 はあ〜…。 806 00:33:43,493 --> 00:33:46,074 807 00:33:46,074 --> 00:33:51,802 808 00:33:51,802 --> 00:33:52,074 (月野)いいとこ見つけたね。(佐々木)うん 立派な劇場だべ。 809 00:33:52,074 --> 00:33:56,141 (月野)いいとこ見つけたね。(佐々木)うん 立派な劇場だべ。 810 00:33:56,141 --> 00:33:58,074 (恵子)楽しみで ワクワクしちゃうね。 811 00:33:58,074 --> 00:33:59,441 (恵子)楽しみで ワクワクしちゃうね。 812 00:33:59,441 --> 00:34:04,074 813 00:34:04,074 --> 00:34:05,385 814 00:34:05,385 --> 00:34:10,074 (大谷)どうも〜! 皆さん こんにちは!(拍手) 815 00:34:10,074 --> 00:34:10,258 (大谷)どうも〜! 皆さん こんにちは!(拍手) 816 00:34:10,258 --> 00:34:16,074 え〜… この街の小さな音楽祭の主催である 大林賢次という男は➡ 817 00:34:16,074 --> 00:34:16,929 え〜… この街の小さな音楽祭の主催である 大林賢次という男は➡ 818 00:34:16,929 --> 00:34:19,766 うちのラーメン屋の常連客です。 819 00:34:19,766 --> 00:34:22,074 「そんな大林賢次ですが真面目で 寡黙な男でして➡ 820 00:34:22,074 --> 00:34:24,939 「そんな大林賢次ですが真面目で 寡黙な男でして➡ 821 00:34:24,939 --> 00:34:28,074 初めて この音楽祭の主催するって聞いた時は 本当に何事かと驚きました」。 822 00:34:28,074 --> 00:34:32,114 初めて この音楽祭の主催するって聞いた時は 本当に何事かと驚きました」。 823 00:34:32,114 --> 00:34:34,074 (ハミング) 824 00:34:34,074 --> 00:34:40,074 (ハミング) 825 00:34:40,074 --> 00:34:42,424 (ハミング) 826 00:34:42,424 --> 00:34:46,074 大丈夫 ここ優しい風が吹いているから。風? 827 00:34:46,074 --> 00:34:50,132 大丈夫 ここ優しい風が吹いているから。風? 828 00:34:50,132 --> 00:34:52,074 829 00:34:52,074 --> 00:34:56,639 830 00:34:56,639 --> 00:34:58,074 先生 どうかされました? 831 00:34:58,074 --> 00:34:59,539 先生 どうかされました? 832 00:34:59,539 --> 00:35:01,908 病院 今すぐ来て。 833 00:35:01,908 --> 00:35:04,074 えっ? だげんと…。私 弾くから。 834 00:35:04,074 --> 00:35:04,812 えっ? だげんと…。私 弾くから。 835 00:35:04,812 --> 00:35:07,249 は?何してるの?➡ 836 00:35:07,249 --> 00:35:10,074 今すぐ 迎えに来てちょうだい。 837 00:35:10,074 --> 00:35:10,753 今すぐ 迎えに来てちょうだい。 838 00:35:10,753 --> 00:35:13,791 え…。 839 00:35:13,791 --> 00:35:16,074 先生が いぎなり 演奏するって言うんだけど…。 840 00:35:16,074 --> 00:35:18,929 先生が いぎなり 演奏するって言うんだけど…。 841 00:35:18,929 --> 00:35:20,865 しんどいはずなんだけど…。 842 00:35:20,865 --> 00:35:22,074 迎えに行こう。 843 00:35:22,074 --> 00:35:24,733 迎えに行こう。 844 00:35:24,733 --> 00:35:27,636 先生も 誰かに聴かせたいんじゃない? 845 00:35:27,636 --> 00:35:28,074 亡くなった旦那さん… とか。 846 00:35:28,074 --> 00:35:32,107 亡くなった旦那さん… とか。 847 00:35:32,107 --> 00:35:34,074 僕も行きます。私も。 848 00:35:34,074 --> 00:35:37,307 僕も行きます。私も。 849 00:35:37,307 --> 00:35:40,074 850 00:35:40,074 --> 00:35:42,621 851 00:35:42,621 --> 00:35:46,074 じゃあ ちょごっと待ってて。え? 852 00:35:46,074 --> 00:35:46,424 じゃあ ちょごっと待ってて。え? 853 00:35:46,424 --> 00:35:48,958 ああ ほら 一応 会社の決まりがあんだぁ。 854 00:35:48,958 --> 00:35:52,074 (大谷)トップバッターは民謡を披露していただきましょう。 855 00:35:52,074 --> 00:35:52,296 (大谷)トップバッターは民謡を披露していただきましょう。 856 00:35:52,296 --> 00:35:55,199 うた「大漁唄い込み」です。(拍手) 857 00:35:55,199 --> 00:35:57,165 (拍手) 858 00:35:57,165 --> 00:35:58,074 なぬ どごさ行くの?始まってしまうぞ。 859 00:35:58,074 --> 00:35:59,434 なぬ どごさ行くの?始まってしまうぞ。 860 00:35:59,434 --> 00:36:02,634 メンバーば迎えに行ってくる!は? 861 00:36:02,634 --> 00:36:04,074 862 00:36:04,074 --> 00:36:04,243 863 00:36:04,243 --> 00:36:07,744 え〜… 改めまして…➡ 864 00:36:07,744 --> 00:36:10,074 ひろこ三浦尋子と内海ミイ子いしのまき石巻民謡「大漁」…。 865 00:36:10,074 --> 00:36:12,916 ひろこ三浦尋子と内海ミイ子いしのまき石巻民謡「大漁」…。 866 00:36:12,916 --> 00:36:14,852 ごめんなさい。(拍手と笑い声) 867 00:36:14,852 --> 00:36:16,074 (アクセルを踏み込む音) 868 00:36:16,074 --> 00:36:16,852 (アクセルを踏み込む音) 869 00:36:16,852 --> 00:36:22,074 870 00:36:22,074 --> 00:36:26,266 871 00:36:26,266 --> 00:36:28,074 ♬ 石巻サーヨー その名も高い(手拍子)(ア ソレソレ) 872 00:36:28,074 --> 00:36:34,074 ♬ 石巻サーヨー その名も高い(手拍子)(ア ソレソレ) 873 00:36:34,074 --> 00:36:36,774 ♬ 石巻サーヨー その名も高い(手拍子)(ア ソレソレ) 874 00:36:36,774 --> 00:36:39,678 ひよりやま♬ 日和山(手拍子) 875 00:36:39,678 --> 00:36:40,074 ♬ 大丈夫 思い出すよ(手拍子) 876 00:36:40,074 --> 00:36:44,517 ♬ 大丈夫 思い出すよ(手拍子) 877 00:36:44,517 --> 00:36:46,074 ♬ どんなに景色が変わっても(手拍子) 878 00:36:46,074 --> 00:36:49,517 ♬ どんなに景色が変わっても(手拍子) 879 00:36:49,517 --> 00:36:52,074 880 00:36:52,074 --> 00:36:56,961 881 00:36:56,961 --> 00:36:58,074 (旬子)せきは どのようなせき? せき。 882 00:36:58,074 --> 00:37:01,161 (旬子)せきは どのようなせき? せき。 883 00:37:01,161 --> 00:37:04,074 884 00:37:04,074 --> 00:37:10,074 885 00:37:10,074 --> 00:37:11,078 886 00:37:11,078 --> 00:37:13,582 あ すみません。 887 00:37:13,582 --> 00:37:16,074 みんな おはようさん。 888 00:37:16,074 --> 00:37:16,618 みんな おはようさん。 889 00:37:16,618 --> 00:37:20,253 先生 何 そのお召し物めっちゃきれい。 890 00:37:20,253 --> 00:37:22,074 でしょ? 勝負服。 891 00:37:22,074 --> 00:37:22,255 でしょ? 勝負服。 892 00:37:22,255 --> 00:37:27,929 あの 大丈夫ですかね?断りもなく連れ出したりして。 893 00:37:27,929 --> 00:37:28,074 先が短いんだから怒られても怖くないわよ。 894 00:37:28,074 --> 00:37:32,268 先が短いんだから怒られても怖くないわよ。 895 00:37:32,268 --> 00:37:34,074 急ごう。 896 00:37:34,074 --> 00:37:34,603 急ごう。 897 00:37:34,603 --> 00:37:40,074 ♬〜 898 00:37:40,074 --> 00:37:44,278 ♬〜 899 00:37:44,278 --> 00:37:46,074 おせあいつら 遅えな。 900 00:37:46,074 --> 00:37:46,278 おせあいつら 遅えな。 901 00:37:46,278 --> 00:37:48,617 902 00:37:48,617 --> 00:37:50,953 事故らないでよ。 903 00:37:50,953 --> 00:37:52,074 病死の予定なんですから。 904 00:37:52,074 --> 00:37:53,422 病死の予定なんですから。 905 00:37:53,422 --> 00:37:56,959 笑えないっすよ。(笑い声) 906 00:37:56,959 --> 00:37:58,074 でも いいわね。こんなふうに みんなで 家族みたいに➡ 907 00:37:58,074 --> 00:38:03,230 でも いいわね。こんなふうに みんなで 家族みたいに➡ 908 00:38:03,230 --> 00:38:04,074 ドライブできるなんて思ってもいなかった。 909 00:38:04,074 --> 00:38:07,030 ドライブできるなんて思ってもいなかった。 910 00:38:07,030 --> 00:38:10,005 911 00:38:10,005 --> 00:38:10,074 あと何分だ? 912 00:38:10,074 --> 00:38:12,241 あと何分だ? 913 00:38:12,241 --> 00:38:14,177 (及川)あと10分です。 914 00:38:14,177 --> 00:38:16,074 10分…。 915 00:38:16,074 --> 00:38:17,113 10分…。 916 00:38:17,113 --> 00:38:22,074 (拍手) 917 00:38:22,074 --> 00:38:22,587 (拍手) 918 00:38:22,587 --> 00:38:26,090 (歓声と拍手) 919 00:38:26,090 --> 00:38:28,074 え〜 お待たせしてしまっておりますこのコンサート➡ 920 00:38:28,074 --> 00:38:29,592 え〜 お待たせしてしまっておりますこのコンサート➡ 921 00:38:29,592 --> 00:38:33,759 発起人はタクシードライバーをしておりましてですね➡ 922 00:38:33,759 --> 00:38:34,074 出番なんですが…。(月野)待ちくたびれたよ。 923 00:38:34,074 --> 00:38:37,096 出番なんですが…。(月野)待ちくたびれたよ。 924 00:38:37,096 --> 00:38:39,403 私が歌っちゃうよ。 925 00:38:39,403 --> 00:38:40,074 えっ 歌って歌って。➡ 926 00:38:40,074 --> 00:38:41,472 えっ 歌って歌って。➡ 927 00:38:41,472 --> 00:38:44,242 歌って!歌え 歌え!えっ…。 928 00:38:44,242 --> 00:38:46,074 本気?(拍手と歓声) 929 00:38:46,074 --> 00:38:46,242 本気?(拍手と歓声) 930 00:38:46,242 --> 00:38:51,950 931 00:38:51,950 --> 00:38:52,074 何? 急に。えっ? 一応プロだから。 932 00:38:52,074 --> 00:38:56,150 何? 急に。えっ? 一応プロだから。 933 00:38:56,150 --> 00:38:58,074 934 00:38:58,074 --> 00:38:59,624 935 00:38:59,624 --> 00:39:04,074 ♬ La la la… 936 00:39:04,074 --> 00:39:08,434 ♬ La la la… 937 00:39:08,434 --> 00:39:10,074 ♬ いたい人がいる I’ll be there… 938 00:39:10,074 --> 00:39:16,074 ♬ いたい人がいる I’ll be there… 939 00:39:16,074 --> 00:39:21,382 ♬ いたい人がいる I’ll be there… 940 00:39:21,382 --> 00:39:22,074 (拍手) 941 00:39:22,074 --> 00:39:28,074 (拍手) 942 00:39:28,074 --> 00:39:30,123 (拍手) 943 00:39:30,123 --> 00:39:32,926 あっためといたよ。あ〜 サンキュ。 944 00:39:32,926 --> 00:39:34,074 (大谷)やっと到着しました。 ハハハ…。➡ 945 00:39:34,074 --> 00:39:35,762 (大谷)やっと到着しました。 ハハハ…。➡ 946 00:39:35,762 --> 00:39:38,099 それでは スタンバイお願いします。 947 00:39:38,099 --> 00:39:40,074 大変お待たせいたしました。 948 00:39:40,074 --> 00:39:40,135 大変お待たせいたしました。 949 00:39:40,135 --> 00:39:43,268 「タクシードライバーと石巻カルテット」のみんなです。 950 00:39:43,268 --> 00:39:46,074 (拍手)あなた そのまんまの格好で歌うの? 951 00:39:46,074 --> 00:39:48,141 (拍手)あなた そのまんまの格好で歌うの? 952 00:39:48,141 --> 00:39:50,777 ドライバーの鼻歌ですから。 953 00:39:50,777 --> 00:39:52,074 (拍手) 954 00:39:52,074 --> 00:39:54,577 (拍手) 955 00:39:54,577 --> 00:39:58,074 956 00:39:58,074 --> 00:40:00,788 957 00:40:00,788 --> 00:40:04,074 本日は…「街の小さな音楽祭」に お越しくださり➡ 958 00:40:04,074 --> 00:40:06,963 本日は…「街の小さな音楽祭」に お越しくださり➡ 959 00:40:06,963 --> 00:40:10,074 ありがとうございます。 960 00:40:10,074 --> 00:40:10,631 ありがとうございます。 961 00:40:10,631 --> 00:40:16,074 13年前に僕の家で 一つの曲が生まれました。 962 00:40:16,074 --> 00:40:18,507 13年前に僕の家で 一つの曲が生まれました。 963 00:40:18,507 --> 00:40:21,810 その曲は 波に乗って➡ 964 00:40:21,810 --> 00:40:22,074 遠い町の音楽喫茶に たどりつき➡ 965 00:40:22,074 --> 00:40:26,983 遠い町の音楽喫茶に たどりつき➡ 966 00:40:26,983 --> 00:40:28,074 ささやかに 演奏され続けてきました。 967 00:40:28,074 --> 00:40:33,154 ささやかに 演奏され続けてきました。 968 00:40:33,154 --> 00:40:34,074 その曲で育った一人の少女が➡ 969 00:40:34,074 --> 00:40:36,658 その曲で育った一人の少女が➡ 970 00:40:36,658 --> 00:40:40,074 僕のもとにその曲を届けてくれました。 971 00:40:40,074 --> 00:40:42,458 僕のもとにその曲を届けてくれました。 972 00:40:42,458 --> 00:40:46,074 973 00:40:46,074 --> 00:40:46,648 974 00:40:46,648 --> 00:40:49,452 妻が書いて➡ 975 00:40:49,452 --> 00:40:52,074 娘が歌うはずだった この曲を➡ 976 00:40:52,074 --> 00:40:53,824 娘が歌うはずだった この曲を➡ 977 00:40:53,824 --> 00:40:58,074 今日は この場をお借りして 演奏し➡ 978 00:40:58,074 --> 00:40:58,162 今日は この場をお借りして 演奏し➡ 979 00:40:58,162 --> 00:41:01,599 歌いたいと思います。 980 00:41:01,599 --> 00:41:04,074 聴いてください。 981 00:41:04,074 --> 00:41:04,633 聴いてください。 982 00:41:04,633 --> 00:41:07,833 「水平線のうた」。 983 00:41:07,833 --> 00:41:10,074 984 00:41:10,074 --> 00:41:10,106 985 00:41:10,106 --> 00:41:16,074 ♬〜 986 00:41:16,074 --> 00:41:17,616 ♬〜 987 00:41:17,616 --> 00:41:22,074 ♬「きらめく波の揺らぎを眺めてる」 988 00:41:22,074 --> 00:41:28,074 ♬「きらめく波の揺らぎを眺めてる」 989 00:41:28,074 --> 00:41:32,163 ♬「きらめく波の揺らぎを眺めてる」 990 00:41:32,163 --> 00:41:34,074 いと♬「愛おしいあなたの笑顔 忘れはしない」 991 00:41:34,074 --> 00:41:40,074 いと♬「愛おしいあなたの笑顔 忘れはしない」 992 00:41:40,074 --> 00:41:45,444 いと♬「愛おしいあなたの笑顔 忘れはしない」 993 00:41:45,444 --> 00:41:46,074 ♬「今日も 明日も」 994 00:41:46,074 --> 00:41:52,074 ♬「今日も 明日も」 995 00:41:52,074 --> 00:41:53,187 ♬「今日も 明日も」 996 00:41:53,187 --> 00:41:58,074 ♬「ひとは誰しもが恋して」 997 00:41:58,074 --> 00:42:00,926 ♬「ひとは誰しもが恋して」 998 00:42:00,926 --> 00:42:04,074 ♬「大切な人と歩みながら 愛に生きる」 999 00:42:04,074 --> 00:42:10,074 ♬「大切な人と歩みながら 愛に生きる」 1000 00:42:10,074 --> 00:42:16,074 ♬「大切な人と歩みながら 愛に生きる」 1001 00:42:16,074 --> 00:42:17,275 ♬「大切な人と歩みながら 愛に生きる」 1002 00:42:17,275 --> 00:42:22,074 ♬「水平線のうたよ 届け ふたりに」 1003 00:42:22,074 --> 00:42:28,074 ♬「水平線のうたよ 届け ふたりに」 1004 00:42:28,074 --> 00:42:34,074 ♬「水平線のうたよ 届け ふたりに」 1005 00:42:34,074 --> 00:42:36,632 ♬「水平線のうたよ 届け ふたりに」 1006 00:42:36,632 --> 00:42:40,074 ♬〜 1007 00:42:40,074 --> 00:42:46,074 ♬〜 1008 00:42:46,074 --> 00:42:52,074 ♬〜 1009 00:42:52,074 --> 00:42:58,074 ♬〜 1010 00:42:58,074 --> 00:43:04,074 ♬〜 1011 00:43:04,074 --> 00:43:10,074 ♬〜 1012 00:43:10,074 --> 00:43:16,074 ♬〜 1013 00:43:16,074 --> 00:43:22,074 ♬〜 1014 00:43:22,074 --> 00:43:28,074 ♬〜 1015 00:43:28,074 --> 00:43:34,074 ♬〜 1016 00:43:34,074 --> 00:43:40,074 ♬〜 1017 00:43:40,074 --> 00:43:46,074 ♬〜 1018 00:43:46,074 --> 00:43:52,074 ♬〜 1019 00:43:52,074 --> 00:43:58,074 ♬〜 1020 00:43:58,074 --> 00:44:04,074 ♬〜 1021 00:44:04,074 --> 00:44:10,074 ♬〜 1022 00:44:10,074 --> 00:44:16,074 ♬〜 1023 00:44:16,074 --> 00:44:22,074 ♬〜 1024 00:44:22,074 --> 00:44:28,074 ♬〜 1025 00:44:28,074 --> 00:44:34,074 ♬〜 1026 00:44:34,074 --> 00:44:40,074 ♬〜 1027 00:44:40,074 --> 00:44:46,074 ♬〜 1028 00:44:46,074 --> 00:44:52,074 ♬〜 1029 00:44:52,074 --> 00:44:58,074 ♬〜 1030 00:44:58,074 --> 00:45:04,074 ♬〜 1031 00:45:04,074 --> 00:45:10,074 ♬〜 1032 00:45:10,074 --> 00:45:16,074 ♬〜 1033 00:45:16,074 --> 00:45:22,074 ♬〜 1034 00:45:22,074 --> 00:45:28,074 ♬〜 1035 00:45:28,074 --> 00:45:34,074 ♬〜 1036 00:45:34,074 --> 00:45:40,074 ♬〜 1037 00:45:40,074 --> 00:45:46,074 ♬〜 1038 00:45:46,074 --> 00:45:52,074 ♬〜 1039 00:45:52,074 --> 00:45:58,074 ♬〜 1040 00:45:58,074 --> 00:46:04,074 ♬〜 1041 00:46:04,074 --> 00:46:10,074 ♬〜 1042 00:46:10,074 --> 00:46:10,254 ♬〜 1043 00:46:10,254 --> 00:46:12,921 弾けたじゃん。 1044 00:46:12,921 --> 00:46:15,957 (及川)うん 音楽っていいね。 1045 00:46:15,957 --> 00:46:16,074 ♬〜 1046 00:46:16,074 --> 00:46:22,074 ♬〜 1047 00:46:22,074 --> 00:46:28,074 ♬〜 1048 00:46:28,074 --> 00:46:34,074 ♬〜 1049 00:46:34,074 --> 00:46:40,074 ♬〜 1050 00:46:40,074 --> 00:46:44,989 ♬〜 1051 00:46:44,989 --> 00:46:46,074 (雪乃)前田先輩。助けてくれて ありがとうございました。 1052 00:46:46,074 --> 00:46:51,689 (雪乃)前田先輩。助けてくれて ありがとうございました。 1053 00:46:51,689 --> 00:46:52,074 1054 00:46:52,074 --> 00:46:53,432 1055 00:46:53,432 --> 00:46:58,074 おとうさん すばらしかったわよ。 1056 00:46:58,074 --> 00:46:58,638 おとうさん すばらしかったわよ。 1057 00:46:58,638 --> 00:47:04,074 ♬〜 1058 00:47:04,074 --> 00:47:10,074 ♬〜 1059 00:47:10,074 --> 00:47:16,074 ♬〜 1060 00:47:16,074 --> 00:47:22,074 ♬〜 1061 00:47:22,074 --> 00:47:28,074 ♬〜 1062 00:47:28,074 --> 00:47:34,074 ♬〜 1063 00:47:34,074 --> 00:47:40,074 ♬〜 1064 00:47:40,074 --> 00:47:45,338 ♬〜 1065 00:47:45,338 --> 00:47:46,074 1066 00:47:46,074 --> 00:47:51,627 1067 00:47:51,627 --> 00:47:52,074 おやじ 悪く思うなよ。 1068 00:47:52,074 --> 00:47:55,327 おやじ 悪く思うなよ。 1069 00:47:55,327 --> 00:47:57,498 1070 00:47:57,498 --> 00:47:58,074 早苗も花苗もいずれ ここさ戻ってくる。 1071 00:47:58,074 --> 00:48:03,738 早苗も花苗もいずれ ここさ戻ってくる。 1072 00:48:03,738 --> 00:48:04,074 そのうち俺も…。 1073 00:48:04,074 --> 00:48:07,075 そのうち俺も…。 1074 00:48:07,075 --> 00:48:10,074 それまで俺は この街で生きるから。 1075 00:48:10,074 --> 00:48:12,075 それまで俺は この街で生きるから。 1076 00:48:12,075 --> 00:48:15,381 1077 00:48:15,381 --> 00:48:16,074 おやじ 何か言ってるか? 1078 00:48:16,074 --> 00:48:18,181 おやじ 何か言ってるか? 1079 00:48:18,181 --> 00:48:19,921 1080 00:48:19,921 --> 00:48:22,074 聞こえない。 消えたんだ あの能力。 1081 00:48:22,074 --> 00:48:24,260 聞こえない。 消えたんだ あの能力。 1082 00:48:24,260 --> 00:48:27,096 なして? 1083 00:48:27,096 --> 00:48:28,074 大人になったからじゃん? 1084 00:48:28,074 --> 00:48:30,400 大人になったからじゃん? 1085 00:48:30,400 --> 00:48:32,336 (笑い声) 1086 00:48:32,336 --> 00:48:34,074 んで そろそろ 勉強に集中だな。 1087 00:48:34,074 --> 00:48:34,938 んで そろそろ 勉強に集中だな。 1088 00:48:34,938 --> 00:48:38,406 うわっ 父親気取り だるっ。 1089 00:48:38,406 --> 00:48:40,074 ハハッ… の前に 練習練習。 行くど。 1090 00:48:40,074 --> 00:48:44,112 ハハッ… の前に 練習練習。 行くど。 1091 00:48:44,112 --> 00:48:46,074 菊池先生も 最近やたらスパルタだしね。 1092 00:48:46,074 --> 00:48:47,150 菊池先生も 最近やたらスパルタだしね。 1093 00:48:47,150 --> 00:48:49,619 なあ 元気になっちゃったからな。 1094 00:48:49,619 --> 00:48:52,074 ハハッ…後悔してるみたいな言い方しないで。 1095 00:48:52,074 --> 00:48:52,957 ハハッ…後悔してるみたいな言い方しないで。 1096 00:48:52,957 --> 00:48:55,257 100まで生きるかもよ。