1 00:00:06,140 --> 00:00:07,641 いらっしゃいませ。 2 00:00:14,648 --> 00:00:21,589 (銃声) (悲鳴) 3 00:00:21,655 --> 00:00:22,590 (銃声) 4 00:00:22,656 --> 00:00:25,092 (強盗)こっちへ来い! (行員)きゃあ~! 5 00:00:25,159 --> 00:00:28,095 このカバンの中に金を入れろ! 6 00:00:28,162 --> 00:00:30,598 おいそこの!おい! 7 00:00:30,664 --> 00:00:33,601 (早川基子)はい。 (強盗)お前だ!早くしろ! 8 00:00:33,667 --> 00:00:35,669 (強盗)早く金を! 9 00:00:36,670 --> 00:00:38,172 きゃあ~! 10 00:00:41,675 --> 00:00:43,611 (強盗)早くしな! 11 00:00:43,677 --> 00:00:45,179 早く! 12 00:00:53,687 --> 00:00:59,126 もっと他にあるだろ? その金庫の中とかさぁおい! 13 00:00:59,193 --> 00:01:00,628 (基子)金庫ね。 >>そうだよ! 14 00:01:00,694 --> 00:01:02,630 (基子)分かりました。 >>早く! 15 00:01:05,132 --> 00:01:06,634 (強盗)早く! 16 00:01:08,135 --> 00:01:10,071 (強盗)のろま! 17 00:01:10,137 --> 00:01:13,074 (強盗)もっとスピーディーにしろ スピーディーに! 18 00:01:13,140 --> 00:01:16,143 (強盗)早く! (行員)あぁ~! 19 00:01:17,645 --> 00:01:20,080 もういいからほらほら! 20 00:01:20,147 --> 00:01:22,583 (基子)586万円です。 21 00:01:22,650 --> 00:01:25,086 >>あばよ! (基子)ありがとうございました。 22 00:01:25,152 --> 00:01:27,655 (行員)あぁ~! 23 00:01:35,663 --> 00:01:39,600 (強盗) ちょっと…どうしたのよ? 24 00:01:39,667 --> 00:01:43,604 こんなに簡単に 金取られちゃうわけ? 25 00:01:43,671 --> 00:01:45,606 あっそれに警備員出て来ない。 26 00:01:45,673 --> 00:01:49,110 だって警報ボタンが押されてから 登場するって→ 27 00:01:49,176 --> 00:01:52,613 マニュアルに書いてあって…。 >>警報ボタン押すの誰の係? 28 00:01:52,680 --> 00:01:54,114 (基子)はい私です。 29 00:01:54,181 --> 00:01:57,117 >>何で君すぐ押さないの!? (基子)すいませんでした。 30 00:01:57,184 --> 00:01:59,119 それにその金庫の中のお金は→ 31 00:01:59,186 --> 00:02:02,056 絶対渡しちゃいけないって いってあるでしょ! 32 00:02:02,122 --> 00:02:04,558 (基子)「そこの」とか「のろま」とか いわれて→ 33 00:02:04,625 --> 00:02:07,061 ついムッとしてしまいました。 >>これはね…→ 34 00:02:07,127 --> 00:02:09,563 これはね防犯訓練なの! 35 00:02:09,630 --> 00:02:12,566 君のアイデンティティの危機と 一緒にしないでよ。 36 00:02:12,633 --> 00:02:14,568 (基子)すいませんでした。 37 00:02:14,635 --> 00:02:16,570 じゃもう一回やりますか? >>あっもういいよ。 38 00:02:16,637 --> 00:02:20,574 緊張感きれちゃったから…何年 君ここで一体働いてるのよ!? 39 00:02:20,641 --> 00:02:23,143 さぁみんな!仕事戻って! 40 00:02:26,147 --> 00:02:31,151 思えば…馬場ちゃんは うまかったよなぁ…。 41 00:02:33,153 --> 00:02:37,091 〔銃声〕 〔悲鳴〕 42 00:02:37,157 --> 00:02:39,093 〔いやぁ~!〕 43 00:02:39,159 --> 00:02:42,096 (強盗)〔このカバンの中に 金を入れろ!〕 44 00:02:42,162 --> 00:02:44,165 (強盗)〔早く!〕 45 00:02:45,165 --> 00:02:49,169 (馬場万里子)〔はい〕 (強盗)〔早くしろ!早く!〕 46 00:03:05,619 --> 00:03:08,122 〔ヘヘっありがとよ…来い〕 47 00:03:12,626 --> 00:03:14,061 〔警報アラーム〕 48 00:03:14,128 --> 00:03:16,063 〔いやぁ!〕 〔警報アラーム〕 49 00:03:16,130 --> 00:03:18,065 (警備員)〔急げ〕 (強盗)〔やめろよ〕 50 00:03:18,132 --> 00:03:21,135 〔もう訓練終わったんだから もういいよ放してくれ〕 51 00:03:26,140 --> 00:03:29,076 知ってた? 防犯訓練で人質やると→ 52 00:03:29,143 --> 00:03:32,079 男子行員からの人気が アップするって。 53 00:03:32,146 --> 00:03:35,583 あれビデオに撮ってて 忘年会で流すんだよね~。 54 00:03:35,649 --> 00:03:41,088 けどさぁ早川先輩社歴14年で あれじゃかわいそうだよね。 55 00:03:41,155 --> 00:03:43,591 人質役やらしてあげれば いいのにね。 56 00:03:43,657 --> 00:03:46,594 いや強盗だって人質選ぶっしょ。 57 00:03:46,660 --> 00:03:49,597 アハハハ…いえてる! アハハハ…! 58 00:03:49,663 --> 00:03:53,100 (基子)来年は…強盗役 やらせてもらおうかな。 59 00:03:53,167 --> 00:03:55,102 な~んてね。 60 00:03:55,169 --> 00:03:57,104 お疲れさまです! 61 00:03:57,171 --> 00:03:59,607 (八百屋)は~いいらっしゃい。 62 00:03:59,673 --> 00:04:03,110 (八百屋)そこのお嬢さん すいかどうだい? 63 00:04:05,112 --> 00:04:08,115 甘いよ~!持ってかねぇかい? 64 00:04:14,622 --> 00:04:18,626 (基子)ください!丸ごと。 (八百屋)ありがと! 65 00:04:18,626 --> 00:04:32,640 ♪~ 66 00:04:32,640 --> 00:04:36,076 (基子)ゆかさ~ん! ただいま帰りました~! 67 00:04:36,143 --> 00:04:38,646 絆さ~ん!教授! 68 00:04:39,647 --> 00:04:42,583 (芝本ゆかの声) 「基子さんへごめんなさい→ 69 00:04:42,650 --> 00:04:44,585 今夜はみんな予定があって→ 70 00:04:44,652 --> 00:04:47,087 夜ごはんは キャンセルになりました。 71 00:04:47,154 --> 00:04:51,158 親子丼をあたためて食べて下さい ゆか」。 72 00:04:51,158 --> 00:05:09,109 ♪~ 73 00:05:09,109 --> 00:05:17,117 (携帯電話の着信音) 74 00:05:24,124 --> 00:05:31,065 📱(留守電:犬の鳴き声) 75 00:05:31,131 --> 00:05:33,567 📱(留守電:馬場) 早川びっくりした? 76 00:05:33,634 --> 00:05:35,069 (基子)馬場ちゃん…。 77 00:05:35,135 --> 00:05:38,072 📱これはねぇ 犬が歌ってるんだよ。 78 00:05:38,138 --> 00:05:42,643 📱シンギング・ドッグっていう 幻の犬の歌声エヘヘ…。 79 00:05:43,644 --> 00:05:47,147 (基子)えっ?歌う犬って…。 80 00:05:50,651 --> 00:05:55,889 📱(留守電:シンギング・ドッグの鳴き声) 81 00:05:56,657 --> 00:06:05,599 ♪~ 82 00:06:22,382 --> 00:06:24,318 (ゆか)犬が歌うんですか? 83 00:06:24,384 --> 00:06:27,321 (基子)歌うっていうよりも… 長い鳴き声みたいな。 84 00:06:27,387 --> 00:06:29,890 (亀山絆) ふ~んどんな感じですか? 85 00:06:31,325 --> 00:06:36,764 (基子) ウォ~ンウォ~ンみたいな…。 (絆)ふ~ん。 86 00:06:36,830 --> 00:06:40,267 (ゆか)何か 悲しいっていうことですかね。 87 00:06:40,334 --> 00:06:44,772 (基子) いやあれは悲しいっていうよりも 仲間に呼びかけてるっていうか→ 88 00:06:44,838 --> 00:06:48,275 そんな気になるような…。 (絆)仲間って? 89 00:06:48,342 --> 00:06:52,279 (崎谷夏子)そう 彼らは仲間に向けて歌うのよ。 90 00:06:52,346 --> 00:06:54,281 教授知ってるんすか? 91 00:06:54,348 --> 00:06:56,283 (夏子)シンギング・ドッグ。 92 00:06:56,350 --> 00:07:00,788 パプアニューギニアの奥地に いるという最古の野生種の犬。 93 00:07:00,854 --> 00:07:05,292 山奥で暮らす彼らは 仲間に連絡を取り合うために→ 94 00:07:05,359 --> 00:07:08,295 独特の鳴き声を会得して行ったの。 95 00:07:08,362 --> 00:07:12,299 >>ふ~ん。 (絆)でも何で犬が歌うんですか? 96 00:07:12,366 --> 00:07:15,803 (夏子)犬はオオカミから進化したと いわれています。 97 00:07:15,869 --> 00:07:20,808 その進化の過程の中で 彼らには2つの選択があった。 98 00:07:20,874 --> 00:07:25,813 1つは飼い犬として 人間について生きて行く道。 99 00:07:25,879 --> 00:07:30,317 そしてもう1つは 野生のまま生きる道。 100 00:07:30,384 --> 00:07:32,252 野生の道を選んだ者は→ 101 00:07:32,319 --> 00:07:36,757 人間によってどんどん山奥へと 押しやられて行ったの。 102 00:07:36,824 --> 00:07:38,759 そして広い山奥で→ 103 00:07:38,826 --> 00:07:42,763 仲間同士が連絡を取り合うために 歌が生まれたの。 104 00:07:42,830 --> 00:07:46,266 (基子)ふ~ん。 105 00:07:46,333 --> 00:07:50,270 飼い犬になるより苦労しても 自由が良かったのかなぁ…。 106 00:07:50,337 --> 00:07:52,272 (絆)う~ん確かに…。 107 00:07:52,339 --> 00:07:54,775 だって人に飼われてたら→ 108 00:07:54,842 --> 00:07:57,277 ご飯の心配は いらないかもしれないけど→ 109 00:07:57,344 --> 00:07:59,780 お散歩っつったってね 近所にしか行けないし…。 110 00:07:59,847 --> 00:08:03,784 実際つまんないですよね 紐とか付けられて。 111 00:08:03,851 --> 00:08:06,286 私犬だったら野生がいいっす。 112 00:08:06,353 --> 00:08:09,790 (絆)う~ん放し飼いがいいね 食いっぱぐれても。 113 00:08:09,857 --> 00:08:13,293 (夏子)ウォ~ン…。 114 00:08:13,360 --> 00:08:15,796 (基子)あっ似てる。 115 00:08:15,863 --> 00:08:20,300 (夏子)私はここにいるよ~って いってるような気がするの。 116 00:08:20,367 --> 00:08:23,303 孤独な犬の存在証明。 117 00:08:23,370 --> 00:08:25,806 山奥で寂しい時→ 118 00:08:25,873 --> 00:08:30,310 彼らは吠えて 自分の居場所を伝えるのよ。 119 00:08:30,377 --> 00:08:34,748 それに呼応するように 他の犬が鳴く。 120 00:08:34,815 --> 00:08:37,317 (基子)そうなんですか…。 121 00:08:41,321 --> 00:08:44,758 ウォ~ン! 122 00:08:44,825 --> 00:08:47,261 (夏子)ゆかちゃんいい! 123 00:08:47,327 --> 00:08:51,265 ウォ~ン! (絆)ウォ~ン! 124 00:08:51,331 --> 00:08:56,336 >>ウォ~ン! (基子)ウォ~ン! 125 00:08:58,338 --> 00:09:03,277 (花柳)女はね 結婚して子供を産んで→ 126 00:09:03,343 --> 00:09:07,281 普通の主婦になるのが 一番幸せなんです。 127 00:09:07,347 --> 00:09:12,286 仕事キャリア… そんなものクソ食らえです。 128 00:09:12,352 --> 00:09:16,790 ねぇ~雑誌やテレビが 女をあおるから→ 129 00:09:16,857 --> 00:09:20,294 皆さんの娘さん達みたいに 嫁にも行かず→ 130 00:09:20,360 --> 00:09:23,297 もう何だか訳も分かんなく なっちゃうんですねぇ。 131 00:09:23,363 --> 00:09:26,300 これはゆゆしき事態です! 132 00:09:26,366 --> 00:09:29,803 早川さん おたくの娘さんおいくつ? 133 00:09:29,870 --> 00:09:34,808 (早川梅子)30…4歳です。 134 00:09:34,875 --> 00:09:38,812 困りましたねぇ…上条さんは? 135 00:09:38,879 --> 00:09:44,818 (上条)はい!あ…すいません 38歳ですすいません…。 136 00:09:44,885 --> 00:09:49,823 困った…どうします!? 137 00:09:49,890 --> 00:09:52,326 皆さんよ~く聞いてくださいね。 138 00:09:52,392 --> 00:09:56,330 35歳を過ぎて成功した女は この世にいないんです。 139 00:09:56,396 --> 00:09:59,333 もうほっておいたら とんでもないことになりますよ。 140 00:09:59,399 --> 00:10:02,836 もう40歳はすぐそこ! そんなことになったらあなた→ 141 00:10:02,903 --> 00:10:05,839 あ~恐ろしい!あ~。 142 00:10:05,906 --> 00:10:08,342 (亀井)リーダー! (花柳)はい? 143 00:10:08,408 --> 00:10:12,846 あの…そうはおっしゃいますが 35歳過ぎても→ 144 00:10:12,913 --> 00:10:16,350 成功した女の人だって いると思うんですけど。 145 00:10:16,416 --> 00:10:19,353 誰ですか? 名前挙げてごらんなさい。 146 00:10:19,419 --> 00:10:21,855 内舘牧子さんとか。 147 00:10:21,922 --> 00:10:22,856 あ~! 148 00:10:22,923 --> 00:10:26,360 あ~なるほどね他には? 149 00:10:26,426 --> 00:10:28,362 (井出)はい!叶姉妹さんは? 150 00:10:28,428 --> 00:10:31,298 あ~! (花柳)なるほどね。 151 00:10:31,365 --> 00:10:36,370 ハハハハ… いいですか!?皆さん! 152 00:10:48,382 --> 00:10:52,319 女で成功するには 才能かおっぱい→ 153 00:10:52,386 --> 00:10:54,821 このどっちかがないと ダメなんです。 154 00:10:54,888 --> 00:10:57,824 皆さんの娘さん このどっちかありますか? 155 00:10:57,891 --> 00:11:01,828 ありますか? 上条さんとこありますか? 156 00:11:01,895 --> 00:11:03,830 あるの!?皆さん! 157 00:11:03,897 --> 00:11:06,400 あるなら 出してみろっつうんだよ。 158 00:11:08,902 --> 00:11:12,406 (足音) 159 00:11:17,411 --> 00:11:20,414 早川君ちょっといいかな。 160 00:11:23,683 --> 00:11:27,554 来年の防犯訓練では 強盗役をやりたいって件だが…。 161 00:11:28,688 --> 00:11:30,190 (基子)は? 162 00:11:31,825 --> 00:11:34,761 私がその役に固執してるとか かわいいコを人質にするとか→ 163 00:11:34,828 --> 00:11:36,763 そういう誤解があったら 許してもらいたい。 164 00:11:36,830 --> 00:11:38,765 ただ強盗というのは 統計的に見て→ 165 00:11:38,832 --> 00:11:40,767 男性が圧倒的に多いというのが 本部の見解なんだ。 166 00:11:40,834 --> 00:11:42,769 男女差別とかセクハラとか→ 167 00:11:42,836 --> 00:11:45,272 そういうふうに とらないでもらいたい。 168 00:11:45,338 --> 00:11:46,773 (基子)はい。 169 00:11:46,840 --> 00:11:52,779 正直なところ君達女子行員の 気持が分からなくてね…。 170 00:11:52,846 --> 00:11:56,783 夜になると眠ることが できなくなる。 171 00:11:56,850 --> 00:12:01,288 (基子)部長も大変ですね。 >>分かってもらえるかなぁ。 172 00:12:01,354 --> 00:12:04,291 だけど 強盗役をやりたいっていうなら→ 173 00:12:04,357 --> 00:12:07,294 本部にかけあってもいいんだ。 (基子)あれ冗談ですよ。 174 00:12:07,360 --> 00:12:10,797 あっそうなの? 175 00:12:10,864 --> 00:12:14,301 いやね… 馬場君のことがあってから→ 176 00:12:14,367 --> 00:12:17,804 私の立場辛くてね。 177 00:12:17,871 --> 00:12:22,809 いや…今度ね トラブルが起こるとね→ 178 00:12:22,876 --> 00:12:24,811 私のささやかな サラリーマン人生も…。 179 00:12:24,878 --> 00:12:29,249 (基子)大丈夫ですよ部長 強盗なんか来ませんから。 180 00:12:29,316 --> 00:12:32,753 そう…そうだよね。 181 00:12:32,819 --> 00:12:38,825 ハハハ…早川君にそういわれると 何か楽になるなハハハ…。 182 00:12:39,826 --> 00:12:44,264 そうだ!来年の人質役 早川君で行こう! 183 00:12:44,331 --> 00:12:48,768 どう?それで…決まりだ! (基子)あ…はぁ。 184 00:12:48,835 --> 00:12:53,773 (夏子)昨日は久しぶりに吠えたわ。 (スミ)吠えたんですか? 185 00:12:53,840 --> 00:12:57,277 (夏子) あらスミちゃんシンギング・ドッグのこと 知らなかったっけ? 186 00:12:57,344 --> 00:12:59,779 歌う犬ですか? 187 00:12:59,846 --> 00:13:04,784 あぁ~あの八木田助手が 研究してた犬のことですね。 188 00:13:04,851 --> 00:13:08,288 (夏子)そうそう 八木田君どうしたかしらね? 189 00:13:08,355 --> 00:13:10,790 教授が最初は調べてたんですよね。 190 00:13:10,857 --> 00:13:14,794 (夏子) そうなのよ人と犬との関係に 興味があってね。 191 00:13:14,861 --> 00:13:16,796 一緒に研究してるうちに→ 192 00:13:16,863 --> 00:13:22,802 八木田君犬そのものに魅せられて この学部を去って行ったの。 193 00:13:22,869 --> 00:13:28,241 でも動物学科のほうでも 何の論文も見かけませんね。 194 00:13:28,308 --> 00:13:32,746 (夏子)そうよねぇ… どこ行っちゃったのかしらねぇ。 195 00:13:32,812 --> 00:13:36,249 犬の鳴き声 上手だったんですよね。 196 00:13:36,316 --> 00:13:40,820 (夏子)そう何か通じるものが あったんじゃないかしらね。 197 00:13:45,825 --> 00:13:50,263 (基子) あっすいません…歌う犬の本を 探してるんですけど。 198 00:13:50,330 --> 00:13:51,831 はい? 199 00:13:53,833 --> 00:13:55,835 (基子)あ…いいです。 200 00:14:02,342 --> 00:14:03,777 (基子)何!? 201 00:14:03,843 --> 00:14:07,847 大事なお話があって まいりました。 202 00:14:14,854 --> 00:14:17,290 (基子)豊胸術? 203 00:14:17,357 --> 00:14:20,794 そう!こっからシリコン 入れるんだって。 204 00:14:20,860 --> 00:14:25,298 もう全然痛くないし 出来上がりもいい感じなのよ~。 205 00:14:25,365 --> 00:14:28,735 (基子)触ったの? >>本物そっくり!柔らかくて。 206 00:14:28,802 --> 00:14:32,739 (基子) だからって何で私がそんなこと しなきゃいけないのよ!? 207 00:14:32,806 --> 00:14:36,743 あんたは知らないだけで みんなやってんのよ!みんな。 208 00:14:36,810 --> 00:14:39,746 (基子) みんなやってるわけないでしょ! >>みんなはやってないけど→ 209 00:14:39,813 --> 00:14:41,748 やってる人はやってんのよ。 210 00:14:41,815 --> 00:14:43,750 (基子)みんながやってるから やるってもんじゃないでしょ!? 211 00:14:43,817 --> 00:14:46,753 女はね…いい? 才能かおっぱいなの。 212 00:14:46,820 --> 00:14:49,756 どっちかがないと 大変なことになるのよ。 213 00:14:49,823 --> 00:14:53,260 (基子)は? >>悪いことはいわないから 今なら間に合うって。 214 00:14:53,326 --> 00:14:57,264 夏休みでも取ってチャチャっと。 (基子) そういうこといいに来たなら→ 215 00:14:57,330 --> 00:15:00,267 もう帰ってよ私はここで 楽しくやってますから。 216 00:15:00,333 --> 00:15:02,769 >>ほ~ら。 (基子)何よ?「ほら」って。 217 00:15:02,836 --> 00:15:04,771 ほらいわんこっちゃないの 「ほら」です。 218 00:15:04,838 --> 00:15:06,773 (基子)何よ? 219 00:15:06,840 --> 00:15:10,277 ここの人達はね 普通じゃないのよ。 220 00:15:10,343 --> 00:15:13,780 普通じゃないってことは 才能があるってことなんです。 221 00:15:13,847 --> 00:15:16,783 大学教授にマンガ家 もう1人は若いし。 222 00:15:16,850 --> 00:15:20,287 あんたみんなと一緒のつもりに なってるんだろうけど→ 223 00:15:20,353 --> 00:15:22,789 放っておいたら 一人ぼっちになるのよ。 224 00:15:22,856 --> 00:15:24,791 (基子)私だって やりたいことがあるんです。 225 00:15:24,858 --> 00:15:26,293 へっ!?何よ? 226 00:15:28,295 --> 00:15:30,730 (基子)だからそれは…。 >>何なのさ? 227 00:15:30,797 --> 00:15:34,234 (基子)だからそれは… これから考えるんです。 228 00:15:34,301 --> 00:15:36,736 じゃやりたいことの候補に→ 229 00:15:36,803 --> 00:15:39,239 これも一緒に 入れといてちょうだい。 230 00:15:39,306 --> 00:15:41,741 サマーキャンペーン中は お得なんだから。 231 00:15:41,808 --> 00:15:44,244 (基子) そんなにやりたいんならこれ お母さんやればいいじゃないよ。 232 00:15:44,311 --> 00:15:47,247 今日のところは帰ります 帰りますが→ 233 00:15:47,314 --> 00:15:52,252 よ~くこのパンフレット 読んどいてちょうだい。 234 00:15:52,319 --> 00:15:55,755 リーダーのおっしゃることに 間違いはないんですから。 235 00:15:55,822 --> 00:15:56,823 (基子)リーダー? 236 00:16:10,837 --> 00:16:14,841 (基子)あ~やだやだやだ…。 237 00:16:25,785 --> 00:16:28,288 (ノック) (夏子)\は~い/ 238 00:16:29,789 --> 00:16:32,225 (基子)失礼しま~す。 239 00:16:32,292 --> 00:16:34,728 あの~。 (夏子)何かしら? 240 00:16:34,794 --> 00:16:37,230 (基子)あの~ちょっとお話でもと 思いまして。 241 00:16:37,297 --> 00:16:39,232 (夏子)あ~ごめんなさい どうしても明日までに→ 242 00:16:39,299 --> 00:16:41,735 読んでおかなければいけない 資料があるの。 243 00:16:41,801 --> 00:16:43,737 また今度じゃダメかしら? 244 00:16:43,803 --> 00:16:47,240 (基子)あっ全然いいです 大した用でもないので。 245 00:16:47,307 --> 00:16:49,242 (夏子) ホントにごめんねまた今度。 246 00:16:49,309 --> 00:16:52,812 (ノック) (基子)絆さんもう寝ちゃいました? 247 00:16:55,315 --> 00:16:56,750 (絆)何? 248 00:16:56,816 --> 00:16:59,252 (基子) いやあのちょっとお話でも…。 (絆)あ~ごめんなさい。 249 00:16:59,319 --> 00:17:02,756 私今大手の出版社から新作を 描かないかっていわれてて→ 250 00:17:02,822 --> 00:17:05,759 それでネームのことで 頭がいっぱいでそれでもう→ 251 00:17:05,825 --> 00:17:08,828 おしゃべりとかしてると いろんなものがこぼれ落ちそう…。 252 00:17:10,330 --> 00:17:11,831 (基子)大丈夫ですか? 253 00:17:13,833 --> 00:17:15,769 あっ別にいいんです 大した話じゃないんで。 254 00:17:15,835 --> 00:17:18,338 (絆)ごめんなさい。 (基子)いや頑張ってください。 255 00:17:25,845 --> 00:17:28,782 (基子)あら!どうしたんですか? ゆかさんこんな時間に。 256 00:17:28,848 --> 00:17:30,283 あ~基子さん ちょうどよかった! 257 00:17:30,350 --> 00:17:32,285 あの鍋に びっくり水入れてください。 258 00:17:32,352 --> 00:17:37,791 (基子)はいびっくり水… びっくり水…?え~っと…。 259 00:17:37,857 --> 00:17:41,795 これ違う…びっくり…。 260 00:17:41,861 --> 00:17:45,799 お~っとっと~! (ゆか)お~っ! 261 00:17:45,865 --> 00:17:49,302 (基子)あっすいませんちょっと… びっくり水見当たらなくて。 262 00:17:49,369 --> 00:17:51,805 何いってるんすか 普通に水入れればいいんですよ。 263 00:17:51,871 --> 00:17:54,808 びっくりして お湯の温度が下がるから。 264 00:17:54,874 --> 00:17:58,311 (基子)あっ!それでびっくり水? 265 00:17:58,378 --> 00:18:02,315 いや~今どきの人は料理の本に びっくり水って書いてあると→ 266 00:18:02,382 --> 00:18:04,317 スーパーにびっくり水 買いに行っちゃうって→ 267 00:18:04,384 --> 00:18:08,321 聞いたことあったけど本当に いるんですね初めて見ました。 268 00:18:08,388 --> 00:18:11,891 (基子) ヘヘ…どうもはじめまして。 >>いえこちらこそどうも。 269 00:18:14,394 --> 00:18:16,830 (基子)えっで…何で今ごろ? 270 00:18:16,896 --> 00:18:19,833 “ハピネス三茶” 新メニュー開発中です。 271 00:18:19,899 --> 00:18:21,835 (基子)へぇ~。 >>ほら夏の終わりって→ 272 00:18:21,901 --> 00:18:25,772 食欲がなくなるし 最近皆さんお疲れ気味だから→ 273 00:18:25,839 --> 00:18:29,275 元気出していただこうと思って。 (基子)何が出来るんですか? 274 00:18:29,342 --> 00:18:32,779 「特製エスニックマリネ」と 「キャロットスープ」です。 275 00:18:32,846 --> 00:18:35,281 (基子)うわ~おいしそう。 276 00:18:35,348 --> 00:18:37,283 すごいですね ゆかさん何でも作っちゃって。 277 00:18:37,350 --> 00:18:39,285 小学生の頃から やってましたから。 278 00:18:39,352 --> 00:18:41,788 (基子)あ~それも 才能のうちですよね~。 279 00:18:41,855 --> 00:18:44,290 いやそんな 大それたものじゃないっすよ。 280 00:18:44,357 --> 00:18:46,292 おいしいもんが好きなだけっす。 281 00:18:46,359 --> 00:18:49,796 (基子)ふ~ん…いいですね 好きなことができるって。 282 00:18:49,863 --> 00:18:53,366 いや~始まりは やむにやまれずです。 283 00:19:11,885 --> 00:19:16,389 (シンギング・ドッグの鳴き声) 284 00:19:22,929 --> 00:19:26,032 (絆)あんた達の思い通りになって たまるか!フン! 285 00:19:26,032 --> 00:19:28,034 (野口)\絆さん/ 286 00:19:30,603 --> 00:19:32,105 どうも。 287 00:19:33,306 --> 00:19:34,741 (絆)何? 288 00:19:34,807 --> 00:19:38,244 >>で僕なりに考えたんです。 (絆)うんそれで? 289 00:19:38,311 --> 00:19:40,313 いっそ結婚してしまおう。 290 00:19:41,814 --> 00:19:44,817 だからいわゆるプロポーズです。 291 00:19:46,319 --> 00:19:49,756 (絆) あんたどんどん悪化してない? 292 00:19:49,822 --> 00:19:54,260 そんな…付き合ってもないのに どうして結婚すんのよ? 293 00:19:54,327 --> 00:19:56,763 >>そういうのも ありかなって思って。 (絆)大体…→ 294 00:19:56,829 --> 00:19:59,766 大体私は新しい仕事が 決まるかもしれないし→ 295 00:19:59,832 --> 00:20:03,269 でもその内容が黒いものを 白と描けといわれてるような→ 296 00:20:03,336 --> 00:20:05,772 ものすごく 面倒くさくなる予感なの。 297 00:20:05,838 --> 00:20:08,775 結婚してる暇なんかありません。 >>だから考えたんです。 298 00:20:08,841 --> 00:20:10,777 毎日絆さんのために ご飯を作って→ 299 00:20:10,843 --> 00:20:14,781 子供を育てて好きな人を待つ そういう生活。 300 00:20:14,847 --> 00:20:17,283 (絆)私が あんたを食べさせるってこと? 301 00:20:17,350 --> 00:20:19,786 いや違います 俺がバリバリ働いて→ 302 00:20:19,852 --> 00:20:22,221 絆さんには好きなマンガを 自由に描いてもらう。 303 00:20:22,288 --> 00:20:25,725 仕事もするけど家のことだって ちゃんとやります。 304 00:20:25,792 --> 00:20:28,227 好きな女の人のために 生きたいって思うのは→ 305 00:20:28,294 --> 00:20:30,229 そんな罪なことですか? (絆)私は→ 306 00:20:30,296 --> 00:20:32,732 自分が好きなことするために→ 307 00:20:32,799 --> 00:20:35,234 誰かを犠牲にするなんて できないよ。 308 00:20:35,301 --> 00:20:37,236 いいんです 俺がそうしたいんですから。 309 00:20:37,303 --> 00:20:42,241 (絆)何勝手なこといってんのよ! それにあなたが私の人生を→ 310 00:20:42,308 --> 00:20:44,744 背負う必要なんて 全くないじゃない。 311 00:20:44,811 --> 00:20:47,246 いつも誰かのことを思いながら 生きてっちゃダメですか? 312 00:20:47,313 --> 00:20:49,248 (絆)全然嬉しくない気持悪い! 313 00:20:49,315 --> 00:20:53,753 じゃあお言葉ですけど絆さんは 亡くなったおねえさんのこと→ 314 00:20:53,820 --> 00:20:56,756 今でも気にしてこだわって 生きてるじゃないですか。 315 00:20:56,823 --> 00:20:59,759 (絆)は?私のどこが? 316 00:20:59,826 --> 00:21:03,763 どこがこだわってんの? だって死んだお姉ちゃんのこと→ 317 00:21:03,830 --> 00:21:05,765 忘れて生きて行けるわけなんか ないじゃん。 318 00:21:05,832 --> 00:21:07,767 そういうことじゃなくて→ 319 00:21:07,834 --> 00:21:10,770 絆さんは おねえさんが亡くなったこと→ 320 00:21:10,837 --> 00:21:12,839 言い訳にしてるんじゃないかって ことです。 321 00:21:14,841 --> 00:21:18,277 (絆)お姉ちゃんを言い訳… 私のどこが!? 322 00:21:18,344 --> 00:21:19,779 あっごめんなさい。 323 00:21:19,846 --> 00:21:22,782 そういうふうにもとれる ということで…。 324 00:21:24,284 --> 00:21:29,222 (絆) 私はねもうすっかり立ち直ったの 今までの私と違うんだから! 325 00:21:29,288 --> 00:21:30,790 フン! 326 00:21:32,792 --> 00:21:38,731 そういう方向に話を持って行く つもりじゃなかったんだけどなぁ。 327 00:21:38,798 --> 00:21:41,234 はぁ~もう…。 328 00:21:41,300 --> 00:21:44,737 ありがとうございました。 📱夏子シンギング・ドッグの本? 329 00:21:44,804 --> 00:21:47,240 📱夏子う~んここにはないけど→ 330 00:21:47,306 --> 00:21:51,244 うちの大学の動物学科の 図書館にならあると思うわ。 331 00:21:51,310 --> 00:21:54,247 📱夏子行ってごらんなさい。 (基子)あっホントですか? 332 00:21:54,313 --> 00:21:56,249 行ってみます ありがとうございます。 333 00:21:56,315 --> 00:21:57,817 (夏子)うんじゃあね。 334 00:21:59,318 --> 00:22:01,754 (スミ)あ~! (夏子)あっ?何? 335 00:22:01,821 --> 00:22:05,758 ありました!八木田さん 動物学科の名簿に載ってました! 336 00:22:05,825 --> 00:22:07,760 (夏子)えっ? 337 00:22:07,827 --> 00:22:10,263 あらホントだ。 338 00:22:10,329 --> 00:22:13,266 これ20年以上前ね。 339 00:22:13,332 --> 00:22:16,335 最後の住所は? 340 00:22:20,339 --> 00:22:23,776 (夏子)カサブランカ? >>変ですよねぇ。 341 00:22:25,778 --> 00:22:27,780 (夏子)カサブランカねぇ…。 342 00:22:27,780 --> 00:22:33,286 ♪~ 343 00:22:57,143 --> 00:23:01,147 (基子) あの~シンギング・ドッグの本を 探してるんですけど。 344 00:23:06,152 --> 00:23:08,654 じゃここに名前書いて。 345 00:23:23,603 --> 00:23:28,608 え~っと…早川基子さん? (基子)はい。 346 00:23:30,109 --> 00:23:32,044 >>あれ? (基子)はい? 347 00:23:32,111 --> 00:23:34,614 >>あんた早川さん? (基子)えぇ。 348 00:23:36,115 --> 00:23:39,619 >>この間の人と違うね。 (基子)えっ? 349 00:23:43,122 --> 00:23:44,557 ほら。 350 00:23:44,624 --> 00:23:46,125 (基子)あれ? 351 00:23:47,627 --> 00:23:49,629 同じ名前だね。 352 00:23:52,131 --> 00:23:54,133 (基子)この人どんな人でした? 353 00:23:55,635 --> 00:23:59,572 あんたと同じ年くらいの 背格好の…。 354 00:23:59,639 --> 00:24:02,575 でも学生さん風だったよ。 355 00:24:02,642 --> 00:24:04,577 (基子)馬場ちゃんだ…。 356 00:24:04,644 --> 00:24:10,082 ほら…あの 窓の近くの椅子に座って→ 357 00:24:10,149 --> 00:24:13,085 熱心にこの本読んでたよ。 358 00:24:13,152 --> 00:24:15,655 いつだったかなぁ…。 359 00:24:23,095 --> 00:24:25,598 (基子)じゃあこれお借りします。 >>はい。 360 00:24:25,598 --> 00:24:52,625 ♪~ 361 00:24:52,625 --> 00:24:56,062 あんたも行くの? (基子)はい? 362 00:24:56,128 --> 00:25:02,568 いや…もう一人の早川基子さんは しきりに聞いてたから。 363 00:25:02,635 --> 00:25:06,072 (基子)あぁ…。 >>いってやったんだよ。 364 00:25:06,138 --> 00:25:09,575 やつらがいるのは 人の暮らす村から車で→ 365 00:25:09,642 --> 00:25:14,580 3日3晩走らないと行けない 山奥だよってね。 366 00:25:14,647 --> 00:25:18,651 そんな簡単には行けないよってね。 367 00:25:32,164 --> 00:25:33,666 (絆)はぁ~。 368 00:26:11,203 --> 00:26:14,206 (絆)お姉ちゃん忘れ物だよ…。 369 00:26:20,212 --> 00:26:23,082 (夏子) あらな~んておいしいんでしょ! (絆)うん。 370 00:26:23,149 --> 00:26:25,084 (夏子)うんいい味ホントに。 371 00:26:25,151 --> 00:26:27,086 (間々田)こんばんは。 372 00:26:27,153 --> 00:26:29,088 (夏子)伝ちゃんお先に。 373 00:26:29,155 --> 00:26:32,091 あららら…何かあの 見たこともないような→ 374 00:26:32,158 --> 00:26:35,094 おいしそうな献立ですね。 >>これが新メニューです。 375 00:26:35,161 --> 00:26:38,097 間々田さん味見してくださいね。 (夏子)イケますよ~。 376 00:26:38,164 --> 00:26:41,601 じゃあの~失礼して… いい匂いですね。 377 00:26:41,667 --> 00:26:43,602 (基子)遅くなりました。 378 00:26:43,669 --> 00:26:46,605 基子さん新メニュー出来ました。 379 00:26:46,672 --> 00:26:49,608 (基子)うわ~おいしそう! いただきま~す! 380 00:26:49,675 --> 00:26:51,177 ありがとう。 381 00:26:52,678 --> 00:26:54,613 (咳払い) 382 00:26:54,680 --> 00:26:59,118 実は今日は折り入って お願いに上がりました。 383 00:26:59,185 --> 00:27:01,621 (夏子)あら何なの?伝ちゃん。 384 00:27:01,687 --> 00:27:04,623 皆さんが揃ってから お話ししようと思いまして。 385 00:27:04,690 --> 00:27:06,192 (絆)何ですか? 386 00:27:07,693 --> 00:27:10,129 結婚してはや18年→ 387 00:27:10,196 --> 00:27:13,132 実は夫婦で やりたいことがございます。 388 00:27:13,199 --> 00:27:14,633 はぁ。 389 00:27:14,700 --> 00:27:18,137 仲人をやってみたい! 390 00:27:18,204 --> 00:27:21,574 ウフフフ…すいません。 391 00:27:21,640 --> 00:27:27,079 晴れの結婚式 留め袖を着た妻に羽織袴の私。 392 00:27:27,146 --> 00:27:30,583 これから夫婦になろうという 若い2人に→ 393 00:27:30,650 --> 00:27:35,087 先輩格の我々が ちょっとしたアドバイスをする。 394 00:27:35,154 --> 00:27:38,090 結婚っていいよ。 395 00:27:38,157 --> 00:27:43,596 そんなことをいっちゃったり なんかしちゃったりして…。 396 00:27:43,662 --> 00:27:47,600 (絆)で? >>まぁそういったわけで→ 397 00:27:47,666 --> 00:27:50,669 これをお持ちいたしました。 398 00:27:51,670 --> 00:27:54,607 何すか?これ。 >>お見合い写真です。 399 00:27:54,673 --> 00:27:58,110 仲人をやるためにはまず お見合いから始めないとね。 400 00:27:58,177 --> 00:28:00,112 それでここにお住まいの→ 401 00:28:00,179 --> 00:28:02,615 シングルの皆さんに いかがかなと。 402 00:28:02,681 --> 00:28:06,118 あ~私は学生ですしいいっす。 403 00:28:06,185 --> 00:28:08,120 絆さんどうぞ。 (絆)え~。 404 00:28:08,187 --> 00:28:11,123 でも私も興味ないし… あっ基子さん。 405 00:28:11,190 --> 00:28:13,125 (基子)え~私? (絆)うん。 406 00:28:13,192 --> 00:28:15,127 (間々田) いかがですか?基子さん。 407 00:28:15,194 --> 00:28:19,131 実はね基子さんが本命なんですよ 年齢的にもね。 408 00:28:19,198 --> 00:28:23,135 いい青年なんですけどね~。 (基子)いや私は別に…。 409 00:28:24,136 --> 00:28:29,075 いやまぁそういわずに… お見合い全然悪くないですよ。 410 00:28:29,141 --> 00:28:33,079 実はねウチもお見合いなんです ホントは。 411 00:28:33,145 --> 00:28:34,580 ちょっと恥ずかしかったんで→ 412 00:28:34,647 --> 00:28:37,583 普段はね恋愛結婚ってことに してんですけどね。 413 00:28:37,650 --> 00:28:39,585 お見合いって 恥ずかしいんですか? 414 00:28:39,652 --> 00:28:42,588 だってほら 恋愛できなかったみたいでしょ。 415 00:28:42,655 --> 00:28:46,592 いやでもウチはね お見合いだったけど→ 416 00:28:46,659 --> 00:28:50,096 お見合いの席で僕があいつに ひと目ぼれしちゃったから→ 417 00:28:50,162 --> 00:28:52,098 これ恋愛結婚っていっても いいわけですよ。 418 00:28:52,164 --> 00:28:54,600 (絆)フフフ…そういうもんなんだ。 419 00:28:54,667 --> 00:28:57,603 (夏子)見合いのどこが 恥ずかしいんですか? 420 00:28:57,670 --> 00:29:00,606 見合い結婚は 合理的なシステムの一つです。 421 00:29:00,673 --> 00:29:03,109 つがいになって子づくりを するのが目的なんですから→ 422 00:29:03,175 --> 00:29:05,611 それはそれでいいんです。 423 00:29:05,678 --> 00:29:10,116 はぁ…まぁ教授が そういってることですし→ 424 00:29:10,182 --> 00:29:12,618 どうですか?基子さん ここはひとつ→ 425 00:29:12,685 --> 00:29:16,622 ド~ンと振り袖でも着て 日本庭園を散歩してみませんか? 426 00:29:16,689 --> 00:29:21,560 (基子)いやあの私… やりたいことあるんで→ 427 00:29:21,627 --> 00:29:23,562 残念ですが…。 428 00:29:23,629 --> 00:29:27,566 (夏子)じゃあ私しようかしら。 >>きょ…教授がですか? 429 00:29:27,633 --> 00:29:31,070 (夏子)あらダメなの?私じゃ。 >>いやそんなわけじゃ…。 430 00:29:31,137 --> 00:29:34,073 いやでも一応 仲人としてはですね→ 431 00:29:34,140 --> 00:29:38,077 人生の先輩ぶりたいわけですから そうなるとどうも…。 432 00:29:38,144 --> 00:29:41,580 (夏子)大丈夫よ 私振り袖持ってますから。 433 00:29:41,647 --> 00:29:43,582 持ってるんですか? 434 00:29:43,649 --> 00:29:45,651 (夏子)まぁお相手次第だけど。 435 00:29:45,651 --> 00:29:57,663 ♪~ 436 00:30:00,166 --> 00:30:04,170 (夏子)ウフフフフ…。 437 00:30:07,673 --> 00:30:09,675 (夏子)ハハハ…。 438 00:30:11,076 --> 00:30:14,013 ためになるわよ~!ねぇ。 439 00:30:14,647 --> 00:30:16,081 リーダー。 >>はい? 440 00:30:16,148 --> 00:30:17,650 あの…。 441 00:30:18,651 --> 00:30:22,087 ご相談したいことが あるんですけど。 442 00:30:22,154 --> 00:30:24,156 何なりと。 443 00:30:26,158 --> 00:30:30,663 (絆)基子さんのやりたいことって これだったんですか? 444 00:30:32,164 --> 00:30:36,101 (基子)免許取ってから一度も 運転したことがなかったんで…。 445 00:30:36,168 --> 00:30:39,605 始めの一歩。 (絆)なるほど。 446 00:30:39,672 --> 00:30:42,608 (基子)ということで先生 よろしくお願いします。 447 00:30:42,675 --> 00:30:43,676 (絆)うん。 448 00:30:46,612 --> 00:30:48,547 じゃ出発だ。 (基子)はい! 449 00:30:48,614 --> 00:30:52,117 (絆)まず発進しますえ~っと… ウインカー出してください。 450 00:30:54,119 --> 00:30:56,121 右です。 (基子)はい。 451 00:30:58,123 --> 00:31:00,626 (絆)よし出発進行! (基子)出発進行! 452 00:31:00,626 --> 00:31:09,134 ♪~ 453 00:31:09,134 --> 00:31:12,071 (絆)どっか行きたいとことか あるんですか? 454 00:31:12,137 --> 00:31:14,073 (基子)えぇまぁ…。 455 00:31:14,139 --> 00:31:16,075 (絆)自分で走りたいんだ。 456 00:31:16,141 --> 00:31:18,577 (基子)そんなふうに思ったの 初めてなんで。 457 00:31:18,644 --> 00:31:21,580 (絆) う~ん行きたいとこがあるって いいよね。 458 00:31:21,647 --> 00:31:23,582 (基子)絆さんないんですか? 459 00:31:23,649 --> 00:31:27,586 (絆)う~ん今までは あんまりなかったかな。 460 00:31:27,653 --> 00:31:29,588 (基子)じゃ今は? 461 00:31:29,655 --> 00:31:33,659 (絆)とりあえず綱吉に広い世界を 見せてやりたい。 462 00:31:35,160 --> 00:31:39,598 聞く耳を持たないっていうか→ 463 00:31:39,665 --> 00:31:43,669 どんどん私から離れて行くような 気がするんです。 464 00:31:45,170 --> 00:31:52,044 なるほど…でもそういう時こそ チャンスかもしれませんね。 465 00:31:52,111 --> 00:31:54,546 そうなんでしょうか? 466 00:31:54,613 --> 00:31:57,549 所詮動物は群れから離れて 生きて行けません。 467 00:31:57,616 --> 00:32:00,552 人間も同じ。 >>はぁ。 468 00:32:00,619 --> 00:32:04,556 いいえ むしろ人間のほうが残酷です。 469 00:32:04,623 --> 00:32:08,560 自分達と違う生き方を 選んだ仲間を→ 470 00:32:08,627 --> 00:32:11,630 徹底的に排除しようとする。 471 00:32:11,630 --> 00:32:18,137 ♪~ 472 00:32:18,137 --> 00:32:20,139 あの…リーダー? 473 00:32:21,140 --> 00:32:24,576 あ…あ~いや失礼。 474 00:32:24,643 --> 00:32:28,580 何でもお友達が逃走中とか。 475 00:32:28,647 --> 00:32:32,084 あれ以来変わっちゃって…。 476 00:32:32,151 --> 00:32:36,088 前はあんな子じゃ なかったんですけど…。 477 00:32:36,155 --> 00:32:39,091 分かりました。 478 00:32:39,158 --> 00:32:42,094 群れからはずれたら どんなことになるか→ 479 00:32:42,161 --> 00:32:47,599 思い知らせましょう。 >>はいお願いします。 480 00:33:04,616 --> 00:33:50,162 ♪~ 481 00:33:50,162 --> 00:33:52,664 (基子)それ埋めちゃうんですか? 482 00:33:58,170 --> 00:34:00,172 (基子)大事な物が入ってんでしょ? 483 00:34:02,174 --> 00:34:06,612 (絆)これはね…爆弾なの。 484 00:34:06,678 --> 00:34:08,113 (基子)爆弾!? 485 00:34:08,180 --> 00:34:12,684 (絆)お姉ちゃんが死んだ時に 私の中に埋め込まれた時限爆弾。 486 00:34:14,186 --> 00:34:17,122 もういつ爆発するか 分かんないから→ 487 00:34:17,189 --> 00:34:21,193 これがある限り私は走れない… なんちって。 488 00:34:22,694 --> 00:34:25,130 (基子)爆発するって 何が入ってるんですか? 489 00:34:25,197 --> 00:34:31,136 (絆)う~ん…髪留めとか バラの花のシールとか。 490 00:34:31,203 --> 00:34:34,640 (基子) そんな物が爆発するんですか? (絆)そう。 491 00:34:34,706 --> 00:34:38,710 爆発して 死んでしまうかもしれない。 492 00:34:40,212 --> 00:34:41,713 よいしょ。 493 00:34:49,154 --> 00:34:52,658 (基子) 絆さんってもっと自由な人だと 思ってました。 494 00:34:55,661 --> 00:34:57,096 (絆)私? 495 00:34:57,162 --> 00:35:00,098 (基子)うんだって 好きな仕事してるし→ 496 00:35:00,165 --> 00:35:03,168 好き勝手に生きてるように 見えたから。 497 00:35:07,172 --> 00:35:09,107 (絆)描きたいもの描いて→ 498 00:35:09,174 --> 00:35:13,612 それが全部載せてもらえると 思ったら大間違い。 499 00:35:13,679 --> 00:35:15,614 (基子)そうなんですか? 500 00:35:15,681 --> 00:35:18,116 (絆)もう直しに次ぐ直し。 501 00:35:18,183 --> 00:35:22,621 でもそれに抵抗してたら 仕事なくすし…。 502 00:35:22,688 --> 00:35:27,626 大体自分が何描きたいのか もう分かんなくなっちゃう。 503 00:35:27,693 --> 00:35:29,628 (基子)そうなんだ。 504 00:35:29,695 --> 00:35:32,197 (絆)そんなのしょっちゅうですよ。 505 00:35:33,198 --> 00:35:35,634 (基子)ふ~ん。 506 00:35:35,701 --> 00:35:42,207 (絆)でも…そういう時は 自分で言い訳を考えちゃうの。 507 00:35:49,147 --> 00:35:52,084 (絆)誰かを言い訳にして→ 508 00:35:52,150 --> 00:35:55,087 誰かに乗っかって 生きるっていうのは→ 509 00:35:55,154 --> 00:35:58,156 あんまカッコいいことじゃ ないでしょ。 510 00:36:00,158 --> 00:36:02,594 (基子)誰かに乗っかって生きる…。 511 00:36:02,661 --> 00:36:05,097 (絆)うん…。 512 00:36:05,163 --> 00:36:09,167 乗っかられても迷惑だし 重いしね。 513 00:36:11,169 --> 00:36:13,105 (基子)重いですか…。 514 00:36:13,171 --> 00:36:17,676 (絆) うん…だから埋めてしまうのだ。 515 00:36:26,685 --> 00:36:28,687 (絆)バイバイお姉ちゃん。 516 00:36:39,197 --> 00:36:43,201 >>リーダーここです。 >>あぁ…。 517 00:36:47,139 --> 00:36:49,141 ここですか…。 518 00:36:54,646 --> 00:36:56,148 (梅子)リーダー。 519 00:36:57,649 --> 00:36:59,151 まいりましょ。 520 00:37:02,154 --> 00:37:05,090 ごめんくださいまし。 (ゆか)\は~い!/ 521 00:37:05,157 --> 00:37:08,594 (ゆか)あ~基子さんのお母さん。 >>上がらせていただきます。 522 00:37:08,660 --> 00:37:10,596 基子さん ドライブ行ってますけど。 523 00:37:10,662 --> 00:37:13,599 それでは戻るまで待ちます。 >>あっちょっと…。 524 00:37:13,665 --> 00:37:16,101 リーダーどうぞ。 (夏子)\ゆかちゃ~ん!/ 525 00:37:16,168 --> 00:37:18,604 今日の晩ご飯は何でござんす? 526 00:37:18,670 --> 00:37:20,606 あらいらっしゃいませ。 527 00:37:20,672 --> 00:37:22,107 あ~! 528 00:37:22,174 --> 00:37:25,110 (夏子)は? >>お知り合いですか? 529 00:37:25,177 --> 00:37:27,179 夏子さん! 530 00:37:34,686 --> 00:37:38,123 (夏子)もしかして八木田君? 531 00:37:38,190 --> 00:37:39,691 うん。 532 00:37:41,693 --> 00:37:50,135 ♪~ 533 00:37:50,135 --> 00:37:54,573 (夏子)見違えたわ~。 (八木田)いろいろやったから。 534 00:37:54,640 --> 00:37:56,575 (夏子)カサブランカで? 535 00:37:56,642 --> 00:37:58,577 あの頃このての手術→ 536 00:37:58,644 --> 00:38:01,580 日本で引き受けてくれる所 なかったから。 537 00:38:01,647 --> 00:38:04,082 (夏子)それで切っちゃったの? 538 00:38:04,149 --> 00:38:05,584 切った…。 539 00:38:05,651 --> 00:38:09,087 そんなこと聞くもんじゃないです。 (夏子)ごめんなさい。 540 00:38:09,154 --> 00:38:13,091 でも切ったものはどうするのか ずっと気になってて。 541 00:38:13,158 --> 00:38:15,661 知りたいですか? 542 00:38:22,167 --> 00:38:25,671 (夏子)わぁ~そうなの? >>そうなんです。 543 00:38:29,675 --> 00:38:34,112 でも夏子さん 全然変わってなくて嬉しい! 544 00:38:34,179 --> 00:38:35,614 (夏子)あ~ありがとう。 545 00:38:35,681 --> 00:38:38,116 今でもお見合いの話が 来たりなんかして。 546 00:38:38,183 --> 00:38:43,121 そうなんですか! 夏子さん私の憧れだったから。 547 00:38:43,188 --> 00:38:46,558 きれいで頭が良くて その上モテたし。 548 00:38:46,625 --> 00:38:49,061 (夏子) アハハ…ちょっとモテたかな…。 549 00:38:49,127 --> 00:38:53,065 私ね夏子さんみたいに なりたかったんです。 550 00:38:53,131 --> 00:38:57,069 (夏子)それで性転換したの? >>えぇ。 551 00:38:57,135 --> 00:39:04,576 あっでも…失敗したかも。 (夏子)そんなことないわよ! 552 00:39:04,643 --> 00:39:08,580 よく出来てるとってもきれいよ。 >>あ~いやそうじゃなくて…。 553 00:39:08,647 --> 00:39:13,085 私手術する前はいろんなことが うまく行かないとね→ 554 00:39:13,151 --> 00:39:16,588 自分が男だからだって 思ってたんです。 555 00:39:16,655 --> 00:39:19,091 男だから差別される。 556 00:39:19,157 --> 00:39:24,096 男だからまともに 相手にしてもらえないんだって。 557 00:39:24,162 --> 00:39:26,598 でも違ってました。 558 00:39:26,665 --> 00:39:30,102 男女…そんな問題じゃない。 559 00:39:30,168 --> 00:39:33,605 僕自身の問題だった。 560 00:39:33,672 --> 00:39:36,608 (夏子)でもシンギング・ドッグの 研究したいっていったのも→ 561 00:39:36,675 --> 00:39:38,610 私のせい? >>最初はそうです。 562 00:39:38,677 --> 00:39:41,613 (夏子) でも研究してるうちにどんどん のめり込んで行ったのよね。 563 00:39:41,680 --> 00:39:45,117 えぇすご~く彼らに引かれて。 564 00:39:45,183 --> 00:39:48,053 (夏子)八木田君 鳴きマネ上手だったものね~。 565 00:39:48,120 --> 00:39:49,121 はい。 566 00:39:50,622 --> 00:39:53,558 ワオ~ンウォ~ン。 567 00:39:53,625 --> 00:39:56,061 フフフフ…! (夏子)ハハハハ…! 568 00:39:56,128 --> 00:39:58,563 あのね アメリカの研究チームに入って→ 569 00:39:58,630 --> 00:40:01,066 ニューギニアに 行く予定だったんですよ。 570 00:40:01,133 --> 00:40:05,070 でも僕がゲイだってことが チームのメンバーにバレて→ 571 00:40:05,137 --> 00:40:10,075 僕と一緒に山に入るのイヤだって 言いだして仲間はずれにされて。 572 00:40:10,142 --> 00:40:12,077 (夏子)そうだったんだ…。 573 00:40:12,144 --> 00:40:16,081 僕頭に来て研究費持ち逃げして カサブランカへ。 574 00:40:16,148 --> 00:40:18,150 (夏子)それで切っちゃったのね。 575 00:40:20,152 --> 00:40:25,590 でも…間違ってた。 576 00:40:25,657 --> 00:40:30,095 僕がゲイだから 仲間はずれにされたんじゃない。 577 00:40:30,162 --> 00:40:35,667 僕が…イヤなヤツだったから。 578 00:40:42,674 --> 00:40:48,547 あ~僕の人生 これで良かったのかな…。 579 00:40:48,613 --> 00:40:53,118 (夏子)もちろんよ だって自分で決めた道じゃない。 580 00:41:03,128 --> 00:41:08,133 あぁ…良かった…。 581 00:41:10,135 --> 00:41:14,139 ずっと誰かに そういってもらいたかった。 582 00:41:14,139 --> 00:41:28,153 ♪~ 583 00:41:28,153 --> 00:41:38,663 ウォ~ンウォ~ン! 584 00:41:39,664 --> 00:41:41,600 (基子)あれ? 585 00:41:41,666 --> 00:41:45,103 (絆)えっ?どうしたの? 586 00:41:45,170 --> 00:41:47,105 (基子)いや何でもないです。 587 00:41:53,612 --> 00:41:57,048 (基子)戻りましょう。 (絆)えっ? 588 00:41:57,115 --> 00:42:00,619 (基子)爆発物あんなとこに 埋めたままじゃダメですよ。 589 00:42:02,621 --> 00:42:06,625 それに もう爆発しないと思いますし。 590 00:42:10,128 --> 00:42:11,563 (絆)うん。 591 00:42:11,630 --> 00:42:15,133 (基子)じゃあ大事に持ってれば いいじゃないですか。 592 00:42:17,135 --> 00:42:18,570 (絆)うん。 593 00:42:18,637 --> 00:42:21,573 (基子)じゃUターンします。 (絆)はい。 594 00:42:21,640 --> 00:42:23,074 (基子)ただ一つ問題が。 595 00:42:23,141 --> 00:42:24,576 (絆)ん?何? 596 00:42:24,643 --> 00:42:27,145 (基子)私はバックができません。 597 00:42:29,648 --> 00:42:43,161 ♪~ 598 00:42:43,161 --> 00:42:46,531 (間々田)あのですね 悪い話じゃないと思うんですよ。 599 00:42:46,598 --> 00:42:51,036 私もねここまで来た以上誰か 女性を連れて帰らないとですね→ 600 00:42:51,102 --> 00:42:54,539 仲人としてこれ大変 困ったことになるっていうか…。 601 00:42:54,606 --> 00:42:57,108 写真だけでも見てくださいよ。 602 00:42:57,108 --> 00:43:03,114 ♪~ 603 00:43:09,120 --> 00:43:11,122 帰ってちょうだい。 604 00:43:14,626 --> 00:43:25,637 ♪~ 605 00:43:25,637 --> 00:43:27,572 (ゆかの声)「そんなわけで→ 606 00:43:27,639 --> 00:43:32,077 「“ハピネス三茶”新メニューBY あたし」はとっても好評です。 607 00:43:32,143 --> 00:43:35,580 私には料理の才能があるって 基子さんはいうけど→ 608 00:43:35,647 --> 00:43:37,582 本当でしょうか」。 609 00:43:37,649 --> 00:43:40,585 (夏子)たくさん 召し上がってくださいませ。 610 00:43:40,652 --> 00:43:44,656 (ゆかの声) 「だけどそもそも才能って何か 私には分かりません」。 611 00:43:48,660 --> 00:43:50,595 (絆)ん? 612 00:43:50,662 --> 00:43:52,597 あ~基子さん! 613 00:43:52,664 --> 00:43:54,599 (基子)あった? 614 00:43:54,666 --> 00:43:57,602 (ゆかの声) 「ただ才能なんかなくっても この世には→ 615 00:43:57,669 --> 00:44:01,606 そのままきれいな宝石箱に しまっておきたくなるような→ 616 00:44:01,673 --> 00:44:04,609 かけがえのない瞬間が あるんだと思います。 617 00:44:04,676 --> 00:44:07,612 それは どうしようもなく寂しい時→ 618 00:44:07,679 --> 00:44:12,117 寂しいよねってうなずいてくれる 誰かの声。 619 00:44:12,183 --> 00:44:18,123 暑かった一日が終わって 優しい風に吹かれる心地よさ。 620 00:44:18,189 --> 00:44:21,693 そんな些細なことだと 思うんです」。 621 00:44:21,693 --> 00:44:29,200 ♪~ 622 00:44:31,202 --> 00:45:54,652 ♪~