1 00:00:42,232 --> 00:00:47,237 (操)ねえ あいが和食にしたら 教えてね? 洋食にするから 2 00:00:47,237 --> 00:00:50,240 あたしねえ カリカリベーコンも得意よ! 3 00:00:50,240 --> 00:00:53,243 (詠一郎)毎朝 二度食いさせられる 身にもなってほしいよ 4 00:00:53,243 --> 00:00:55,245 そういうこと言わないの! 5 00:00:55,245 --> 00:00:57,247 そんなに おいしそうに 食べてるくせに 6 00:00:57,247 --> 00:01:03,247 ああっ! おかわり? ねえ おかわりね? 7 00:01:07,257 --> 00:01:12,262 ゆうべ あいに言われたよ 「操には気をつけてね」って 8 00:01:12,262 --> 00:01:17,267 うわっ 危険信号 鳴ってんだ 鋭いねー! 9 00:01:17,267 --> 00:01:21,271 「だんなさん 亡くしたばっかりで 情緒不安定だから」って 10 00:01:21,271 --> 00:01:25,275 ふ~ん あいの言いそうなことね 11 00:01:25,275 --> 00:01:28,278 あたしは あなたが好きなだけ 12 00:01:28,278 --> 00:01:33,216 本能の赴くままに生きてるだけ それが問題なんだって 13 00:01:33,216 --> 00:01:37,220 でもね あいを傷つけるつもりは ないから安心して? 14 00:01:37,220 --> 00:01:39,222 あたし 絶対うまくやる! 15 00:01:39,222 --> 00:01:41,224 親友だもんな うん! 16 00:01:41,224 --> 00:01:46,229 でもさ 何だか変だよ 君たちの親友関係って 17 00:01:46,229 --> 00:01:51,234 何か 暗いものが よどんでる感じがして… 18 00:01:51,234 --> 00:01:55,238 何か聞いたの? あいに ううん 何も 19 00:01:55,238 --> 00:01:57,240 [あいの弟に捨てられ➡ 20 00:01:57,240 --> 00:02:00,243 その子供を おろしてたって だけじゃなく➡ 21 00:02:00,243 --> 00:02:04,243 操と あいの関係には もっと何かが…] 22 00:02:12,255 --> 00:02:18,261 来週の水曜日ね あい 軽井沢に泊まりの出張でしょ 23 00:02:18,261 --> 00:02:21,264 知らない きのう 言ってたわよ!? 24 00:02:21,264 --> 00:02:24,267 あたしは その日 夫の納骨で➡ 25 00:02:24,267 --> 00:02:26,269 彼の実家に 行ってることになっている 26 00:02:26,269 --> 00:02:29,272 「行ってることになってる」って それは つまり… 27 00:02:29,272 --> 00:02:32,208 あたしのアリバイ 28 00:02:32,208 --> 00:02:35,211 鉄壁のアリバイよねえ 29 00:02:35,211 --> 00:02:41,217 だってさ 普通 夫の納骨には 奥さん 行くでしょう 30 00:02:41,217 --> 00:02:43,219 でも あたしは行かない 31 00:02:43,219 --> 00:02:45,219 待ってるから 32 00:02:47,223 --> 00:02:52,223 パジャマ 用意しとくから 歯ブラシは硬め? 33 00:02:55,231 --> 00:02:57,231 軟らかめね? 34 00:02:59,235 --> 00:03:01,235 了解… 35 00:03:03,239 --> 00:03:08,239 [俺の理性は 「風前の灯火」だ…] 36 00:03:12,248 --> 00:03:15,251 (操)いってらっしゃーい! だから よせって! 37 00:03:15,251 --> 00:03:19,255 いいじゃない 気分気分! どんな気分よ 38 00:03:19,255 --> 00:03:23,259 「いってきます」のキスして いいよ しません! 39 00:03:23,259 --> 00:03:27,263 ゆうべは すごかったくせに! 悪魔に魅入られたんだよ 40 00:03:27,263 --> 00:03:29,265 (明洋)操? 41 00:03:29,265 --> 00:03:35,204 操じゃん 久しぶり! お義兄さん ですよね? 42 00:03:35,204 --> 00:03:39,208 はじめまして… あっ 明洋です 43 00:03:39,208 --> 00:03:42,211 あいの弟です 44 00:03:42,211 --> 00:03:47,216 (明洋) あれ? 姉ちゃんの親友の家から➡ 45 00:03:47,216 --> 00:03:51,216 姉ちゃんの だんなさんが 出てきたってことは… 46 00:03:56,225 --> 00:03:58,225 逃げちゃった… 47 00:04:04,233 --> 00:04:06,233 (ため息) 48 00:04:12,241 --> 00:04:17,246 ♬『Candy Rain』 49 00:04:17,246 --> 00:04:27,246 ♬~ 50 00:06:35,184 --> 00:06:38,187 操さんはねえ ご亭主を 亡くされたばっかりで➡ 51 00:06:38,187 --> 00:06:41,190 みんなで元気づけて あげなきゃいけないの 52 00:06:41,190 --> 00:06:45,194 あいがねえ 新居も世話してやって 俺も力仕事とか➡ 53 00:06:45,194 --> 00:06:47,864 女が苦手な ビデオの配線とか手伝ったの 54 00:06:47,864 --> 00:06:50,867 今朝はねえ 衛星放送の映りが 悪いって言うもんだから➡ 55 00:06:50,867 --> 00:06:53,870 出勤前に寄ってあげたわけ パラボラアンテナ調整したら もう大丈夫 56 00:06:53,870 --> 00:06:55,872 彼女も 「こんな簡単なことだったら➡ 57 00:06:55,872 --> 00:06:59,876 わざわざ来てもらわなくて よかったわね」って 58 00:06:59,876 --> 00:07:04,881 これでイチローの生中継も バッチリ! 59 00:07:04,881 --> 00:07:07,884 (ハコ) 才能だよねえ! あっという間に➡ 60 00:07:07,884 --> 00:07:12,889 もっともらしい口実 考えちゃうんだから 61 00:07:12,889 --> 00:07:15,892 僕のことは姉ちゃんから 聞いてますか 62 00:07:15,892 --> 00:07:18,895 うん… 63 00:07:18,895 --> 00:07:21,898 これまでは姉ちゃんに 顔向けできませんでした… 64 00:07:21,898 --> 00:07:24,901 ただ 借りてた金も やっと返せるようになったんで➡ 65 00:07:24,901 --> 00:07:27,904 仲直りしたいんです 66 00:07:27,904 --> 00:07:30,907 憎みきれない弟だって あいも言ってたよ 67 00:07:30,907 --> 00:07:33,843 お義兄さんが僕たちの仲 取り持ってくれると うれしいな 68 00:07:33,843 --> 00:07:37,843 もちろん力になるよ! 何か あったら言って じゃっ! 69 00:07:39,849 --> 00:07:42,084 じゃ 週末にでも遊び行って いいですか? 70 00:07:42,084 --> 00:07:44,684 どうぞ! あいに言っとくよ 71 00:07:49,859 --> 00:07:51,861 でも くれぐれも… 72 00:07:51,861 --> 00:07:53,863 えっ? いやいや 73 00:07:53,863 --> 00:07:58,863 今朝 見たことは シーッ!ってことだよ! ねっ? 74 00:08:01,871 --> 00:08:04,871 幸せですか? 姉ちゃんとの結婚生活 75 00:08:06,876 --> 00:08:10,112 幸せ! 幸せすぎて怖い! ハハ! 76 00:08:10,112 --> 00:08:14,112 怖いよね! ホント幸せって! 77 00:08:17,119 --> 00:08:20,122 いつも お世話になっております 文洋書店の佐倉ですが➡ 78 00:08:20,122 --> 00:08:25,127 先生は ご在宅でしょうか? あっ… 取材で茨城ですか 79 00:08:25,127 --> 00:08:28,130 (美紀子)明日には戻ると 聞いておりますが… 80 00:08:28,130 --> 00:08:31,133 一日中 取材で 動き回っているとかで 81 00:08:31,133 --> 00:08:34,070 なかなか連絡が 取れないんですけど 82 00:08:34,070 --> 00:08:37,073 でしたら結構です また あらためてお電話しますので 83 00:08:37,073 --> 00:08:40,073 はい! 失礼いたします 84 00:08:52,088 --> 00:08:54,090 (耕作)「殺したくはなかった…」 85 00:08:54,090 --> 00:08:57,090 「お前だけは殺したくはなかった」 86 00:08:59,095 --> 00:09:04,100 「殺し屋シュウは フルメタル・ジャケットの 44マグナム弾の衝撃に耐えるべく➡ 87 00:09:04,100 --> 00:09:10,106 『ダーティーハリー』で有名な スミス&ウェッソンの M29モデルの 6インチの銃身を➡ 88 00:09:10,106 --> 00:09:15,111 平行に保ち 親友の眉間に 狙いを定めた」 89 00:09:15,111 --> 00:09:20,116 「遠い昔 俺はこんなふうに お前に撃たれたっけ」 90 00:09:20,116 --> 00:09:25,121 「お前は原っぱのヒーローで 俺は いつも悪役で➡ 91 00:09:25,121 --> 00:09:29,121 子供のころは いつだって俺が殺されていた」 92 00:09:33,062 --> 00:09:37,066 泣かせるセリフ書くなあ これ… 93 00:09:37,066 --> 00:09:40,503 俺 絶対 天才だ 94 00:09:40,503 --> 00:09:42,505 間違いない! 95 00:09:42,505 --> 00:09:44,507 (チャイム) 96 00:09:44,507 --> 00:09:47,510 (耕作)はーい! ≪ 宅配便でーす! 97 00:09:47,510 --> 00:09:50,513 はい 98 00:09:50,513 --> 00:09:53,516 わたし! (耕作)操さん 99 00:09:53,516 --> 00:09:56,519 どうして ここに!? (操)名刺くれたじゃない! 100 00:09:56,519 --> 00:09:59,522 これ食べて? シュークリームです 101 00:09:59,522 --> 00:10:03,526 ほら お引っ越し お手伝いしてくれた お礼 102 00:10:03,526 --> 00:10:09,532 どうも ごていねいに… あっ どうぞ中 入ってください 103 00:10:09,532 --> 00:10:11,534 とりあえず どうぞ (操)おじゃましまーす 104 00:10:11,534 --> 00:10:15,538 うわー! 博物館みたーい 105 00:10:15,538 --> 00:10:20,543 へーえ こういう所で 小説って生まれるんですねえ 106 00:10:20,543 --> 00:10:23,546 ふーん 107 00:10:23,546 --> 00:10:28,551 ああ! なになに 何 書いてんの? 108 00:10:28,551 --> 00:10:32,555 「殺したくは なかった お前だけは殺したくなかった」 109 00:10:32,555 --> 00:10:34,557 どうぞ (操)あっ ありがとう 110 00:10:34,557 --> 00:10:39,562 それ 雑誌の連載小説です おかげさまで賞いただいてから➡ 111 00:10:39,562 --> 00:10:42,565 連載が いっぱい もらえるようになって 112 00:10:42,565 --> 00:10:44,567 売れっ子なんだ (耕作)いえいえ 113 00:10:44,567 --> 00:10:47,570 今度 恋愛小説も書くんでしょ? 114 00:10:47,570 --> 00:10:51,574 佐倉さんに 聞いたんですか? (操)うん 115 00:10:51,574 --> 00:10:55,578 俺は人生を切り売りして アイツに恋愛小説を書かせるんだ 116 00:10:55,578 --> 00:11:00,583 それが編集者としての 生きがいなんだって言ってたよ 117 00:11:00,583 --> 00:11:05,183 わたしも… 今 恋してるの 118 00:11:06,822 --> 00:11:09,592 あっ そうですか (操)相手はね➡ 119 00:11:09,592 --> 00:11:12,592 よりにもよって奥さんのいる男性 120 00:11:14,597 --> 00:11:18,601 あたしも先生に人生 切り売りしちゃおうかな 121 00:11:18,601 --> 00:11:20,603 話して楽になりたいし 122 00:11:20,603 --> 00:11:25,608 いいですよ 話さなくても (操)どうして!? 聞いて? 123 00:11:25,608 --> 00:11:28,611 彼の気持ちが よく分からないの 124 00:11:28,611 --> 00:11:32,211 遊びなのかな 真剣なのかな 125 00:11:34,216 --> 00:11:36,452 先生… どう思う? 126 00:11:36,452 --> 00:11:40,456 「どう思う?」って言われても 僕 みのもんたじゃないですし… 127 00:11:40,456 --> 00:11:42,458 ハァ… 128 00:11:42,458 --> 00:11:48,058 遊びだったら悲しいし 真剣だったら奥さんを傷つけるし 129 00:11:50,232 --> 00:11:53,469 どうしたらいいの? わたし… 130 00:11:53,469 --> 00:11:57,473 じゃあ聞きますけど 操さんは遊びなんですか? 131 00:11:57,473 --> 00:11:59,475 本気なんですか? 132 00:11:59,475 --> 00:12:02,475 わたしは いつだって本気 133 00:12:04,480 --> 00:12:07,483 (あい)もうちょっと重厚な感じの 木目がいいかな… 134 00:12:07,483 --> 00:12:09,485 おじゃまします! 135 00:12:09,485 --> 00:12:11,487 あれ!? 136 00:12:11,487 --> 00:12:14,256 ちょっと待ってて? どうしたの!? 137 00:12:14,256 --> 00:12:17,259 近くで打ち合わせがあったから 138 00:12:17,259 --> 00:12:20,262 もう少しでキリがつくからさ ごはん まだでしょ? 139 00:12:20,262 --> 00:12:22,264 まだ じゃあ 一緒に食べよ? 140 00:12:22,264 --> 00:12:24,564 いつもの所で 先 行ってて? 141 00:12:34,443 --> 00:12:38,447 (耕作)じゃあ 相手の奥さん 傷つけてもかまわないんですよね 142 00:12:38,447 --> 00:12:42,451 (耕作)奥さんから だんなさん 奪うつもりなんですよね? 143 00:12:42,451 --> 00:12:45,454 そんなに責めないでよー 144 00:12:45,454 --> 00:12:48,457 (耕作)ひとのもの取っちゃ いけないんですよ!? 145 00:12:48,457 --> 00:12:51,460 「泥棒はいけない」って お母さんに 教えてもらいませんでした!? 146 00:12:51,460 --> 00:12:58,467 先生ってホントに小説家? 言ってることが ものすごく常識的 147 00:12:58,467 --> 00:13:02,471 だから無理なんですよ 僕に不倫小説なんて… 148 00:13:02,471 --> 00:13:04,473 あ~ 149 00:13:04,473 --> 00:13:07,476 先生も彼も 何にも分かってない 150 00:13:07,476 --> 00:13:09,478 「何にも分かってない」って? 151 00:13:09,478 --> 00:13:15,484 このことはね? 男と女の問題じゃないの 152 00:13:15,484 --> 00:13:17,486 どういうことですか? 153 00:13:17,486 --> 00:13:22,491 彼と わたしのことは いわば… 154 00:13:22,491 --> 00:13:25,491 女と女の問題… 155 00:13:27,496 --> 00:13:31,433 そんな言い方されると 気になっちゃうじゃないですか 156 00:13:31,433 --> 00:13:36,438 「女と女の問題」って つまり誰と… (チャイム) 157 00:13:36,438 --> 00:13:39,441 ちょっと待っててくださいね はい 158 00:13:39,441 --> 00:13:41,443 ≪ 宅配便でーす 159 00:13:41,443 --> 00:13:43,443 はい! 160 00:13:47,449 --> 00:13:50,452 ユカちゃん! (由香子)来ちゃった 161 00:13:50,452 --> 00:13:52,454 はい! 差し入れ 162 00:13:52,454 --> 00:13:54,454 どうして!? 163 00:13:57,459 --> 00:13:59,461 (由香子)お客さん? 164 00:13:59,461 --> 00:14:01,463 いつも前園が お世話になっております 165 00:14:01,463 --> 00:14:04,466 操さん そういう あいさつは ないでしょ 166 00:14:04,466 --> 00:14:09,471 もう 先生ったら いるんじゃない こんなにかわいい ガールフレンドが… 167 00:14:09,471 --> 00:14:12,474 なあに? この人… 168 00:14:12,474 --> 00:14:16,478 文洋書店の佐倉さん 知ってるよね あの人の奥さんの親友で… 169 00:14:16,478 --> 00:14:19,481 恋愛の相談 乗ってもらってるの 170 00:14:19,481 --> 00:14:21,483 俺に不倫小説 書かせるために➡ 171 00:14:21,483 --> 00:14:23,485 この人たち俺に どんどん 人生 切り売りしてくんの 172 00:14:23,485 --> 00:14:26,488 買いたくないのにね (由香子)お取り込み中みたいね 173 00:14:26,488 --> 00:14:31,427 じゃあまた お店で… (耕作)ユカちゃん 待って? 174 00:14:31,427 --> 00:14:34,427 あたし もう失礼しますからー! 175 00:14:37,433 --> 00:14:40,436 (操)若いって いいなあ… 176 00:14:40,436 --> 00:14:43,439 弟が? 朝 家 出たときにバッタリ! 177 00:14:43,439 --> 00:14:45,441 「お義兄さんですか?」って 声かけられて 178 00:14:45,441 --> 00:14:47,443 どんな感じだった? 179 00:14:47,443 --> 00:14:49,445 元気そうだったよ 背 高いんだね けっこう 180 00:14:49,445 --> 00:14:54,450 なんか変な女が くっついてたけど 相変わらずみたいねえ 181 00:14:54,450 --> 00:14:57,453 お姉ちゃんと 仲直りしたいんだとさ 182 00:14:57,453 --> 00:15:01,457 間 取り持つ役 頼まれちゃって… 183 00:15:01,457 --> 00:15:05,461 黙って拝借してた300万も 耳をそろえて返すってさ 184 00:15:05,461 --> 00:15:08,230 土曜の午後 遊びに来たいって 言ってたから➡ 185 00:15:08,230 --> 00:15:11,467 「いいよ」って言っといた かまわないだろ? 186 00:15:11,467 --> 00:15:14,470 うん 詠一郎が 一緒に いてくれたら➡ 187 00:15:14,470 --> 00:15:20,242 昔みたいな姉弟に戻れるかなあ 大丈夫! 盛り上げてやるよ 188 00:15:20,242 --> 00:15:23,479 あのころはね かわいくて かわいくて 189 00:15:23,479 --> 00:15:25,481 あたしの宝物みたいだったの 190 00:15:25,481 --> 00:15:29,485 親の愛情に恵まれなかったのは あたしも一緒だけど➡ 191 00:15:29,485 --> 00:15:32,421 弟は根なし草みたいな 男になっちゃってさあ 192 00:15:32,421 --> 00:15:35,424 でも彼 CMの音楽とか 作ってるんだって 193 00:15:35,424 --> 00:15:39,194 ヨーグルトとか 洗顔石鹸とか 殺虫剤とか 194 00:15:39,194 --> 00:15:43,432 へえ! ちゃんと仕事してるんだ! みたいよ 195 00:15:43,432 --> 00:15:46,435 クリごはん 好きだったから 作ってあげようかな 196 00:15:46,435 --> 00:15:49,435 いいんじゃない 季節だもんな うん! 197 00:15:51,440 --> 00:15:53,442 (耕作)驚いちゃったよ! 198 00:15:53,442 --> 00:15:56,445 まさかさあ あんなガードが 堅かったユカちゃんが➡ 199 00:15:56,445 --> 00:15:58,447 うち訪ねてくれるとはさ 200 00:15:58,447 --> 00:16:00,215 (由香子)だって先生➡ 201 00:16:00,215 --> 00:16:02,217 「ユカちゃんが 差し入れ持ってきたら➡ 202 00:16:02,217 --> 00:16:05,220 傑作が書けちゃうよなあ!」 とか言って➡ 203 00:16:05,220 --> 00:16:09,224 あたしに 名刺くれたじゃないですか 204 00:16:09,224 --> 00:16:11,460 ありがとう! うれしいよ 205 00:16:11,460 --> 00:16:15,464 先生の小説って 勇ましくて大好き 206 00:16:15,464 --> 00:16:20,235 (由香子)あたしが差し入れして 先生が傑作を書いて… 207 00:16:20,235 --> 00:16:22,237 (由香子)たくさんの人が 感動すると思うと➡ 208 00:16:22,237 --> 00:16:24,237 なんかワクワクしちゃう! 209 00:16:31,413 --> 00:16:34,416 それ 昼間の仕事のときの制服? 210 00:16:34,416 --> 00:16:37,419 中野なんです 電車で2駅だし➡ 211 00:16:37,419 --> 00:16:41,423 お昼休みに ちょっと寄って みようかなあとか思って 212 00:16:41,423 --> 00:16:43,425 ふーん 213 00:16:43,425 --> 00:16:48,430 なんか 夜の仕事のときの ユカちゃんも かわいいけど➡ 214 00:16:48,430 --> 00:16:52,434 昼間の仕事のときは もっとかわいい! 215 00:16:52,434 --> 00:16:56,434 借金 返すまでは ちょっと しんどくても銀座に出なきゃ 216 00:16:58,440 --> 00:17:00,442 借金? 217 00:17:00,442 --> 00:17:03,212 3年つきあった彼にフラレて➡ 218 00:17:03,212 --> 00:17:08,450 憂さ晴らしで買い物や海外旅行で パーッと使っちゃったんです 219 00:17:08,450 --> 00:17:11,453 ローンが毎月 けっこうあって… 220 00:17:11,453 --> 00:17:14,453 ふーん… 大変なんだね 221 00:17:16,458 --> 00:17:18,458 あたしがバカなの 222 00:17:20,462 --> 00:17:23,465 でも 先生が たくさん お店に来てくれれば➡ 223 00:17:23,465 --> 00:17:27,469 早く お金 返せるかもしれない! 224 00:17:27,469 --> 00:17:30,472 あっ 営業トークしちゃったー 225 00:17:30,472 --> 00:17:33,409 ハハッ! 226 00:17:33,409 --> 00:17:35,411 来週は家を空けるから➡ 227 00:17:35,411 --> 00:17:38,414 詠一郎にも たっぷり ごちそう食べさせてあげるからね 228 00:17:38,414 --> 00:17:40,416 出張? 229 00:17:40,416 --> 00:17:44,186 クライアントにね 店舗の内装は最後まで 責任持って やってほしいって➡ 230 00:17:44,186 --> 00:17:49,191 言われて 久しぶりに職人さんに 交じって 肉体労働 231 00:17:49,191 --> 00:17:51,427 水曜日はね 泊まりになると思う 232 00:17:51,427 --> 00:17:56,432 水曜か… ちょうど溝口先生に 付きっきりで キャピトル東急だな 233 00:17:56,432 --> 00:17:59,435 俺も うちに帰れないかな 234 00:17:59,435 --> 00:18:03,439 あそこの地下のバー 携帯 通じにくいんだよね 235 00:18:03,439 --> 00:18:08,439 [俺のことを信じてくれ でも 今回だけは だまされてほしい] 236 00:18:15,451 --> 00:18:18,454 溝口先生の恋愛小説 早く読みたいな 237 00:18:18,454 --> 00:18:21,457 [俺は だんだん 悪人になっていく] 238 00:18:21,457 --> 00:18:23,459 (晶午)おそろいで… 239 00:18:23,459 --> 00:18:26,462 ああ! しばらく! 240 00:18:26,462 --> 00:18:28,464 ここ どうぞ? あっ ありがとう 241 00:18:28,464 --> 00:18:30,466 これ 例のデザインね うん! サンキュー! 242 00:18:30,466 --> 00:18:32,401 あとで ゆっくり見るね OK 243 00:18:32,401 --> 00:18:34,403 沖野さん いつもオシャレですね 244 00:18:34,403 --> 00:18:38,407 詠一郎さんは いつも指がきれいですね 245 00:18:38,407 --> 00:18:41,410 そうかなあ ほら この中指のライン 246 00:18:41,410 --> 00:18:43,412 (ウエイトレス)いらっしゃいませ 247 00:18:43,412 --> 00:18:47,182 あーっと 同じの! (ウエイトレス)はい 248 00:18:47,182 --> 00:18:50,853 あいは いいなあ いつも この指で いっぱい触ってもらってんだあ 249 00:18:50,853 --> 00:18:52,521 いいでしょー 250 00:18:52,521 --> 00:18:54,189 昼間から そういう会話してんの? 君たち 251 00:18:54,189 --> 00:18:57,192 あいがね ちょっと 252 00:18:57,192 --> 00:19:00,195 でも詠一郎さんは この世の 奇跡ともいえる愛妻家だって➡ 253 00:19:00,195 --> 00:19:02,197 いつも言ってますよ 254 00:19:02,197 --> 00:19:04,433 でも女房しか愛せない男も どうかと思いますけどねえ 255 00:19:04,433 --> 00:19:06,435 それが最高! 256 00:19:06,435 --> 00:19:08,437 [お前は まだ 本当の俺を知らない] 257 00:19:08,437 --> 00:19:13,442 でも あいはまだ 本当の 詠一郎さんを知らないかもよ? 258 00:19:13,442 --> 00:19:16,445 [聞こえたの? 俺の心の声] 259 00:19:16,445 --> 00:19:19,448 ねっ いえいえ 260 00:19:19,448 --> 00:19:23,048 フッ… 何 言ってんのよ 261 00:19:26,221 --> 00:19:30,225 よく来た! お着きだよ! 262 00:19:30,225 --> 00:19:32,225 はーい! 263 00:19:34,162 --> 00:19:36,164 よっ! 264 00:19:36,164 --> 00:19:38,164 しばらく 265 00:19:40,168 --> 00:19:44,172 ああ… こいつは 今 一緒に暮らしてる ハコ 266 00:19:44,172 --> 00:19:46,172 よろしく 267 00:19:50,178 --> 00:19:53,181 あと姉ちゃんの好きな ヴーヴ・クリコ持ってきた 268 00:19:53,181 --> 00:19:55,183 サンキュー! 269 00:19:55,183 --> 00:19:57,185 ありがとう! さあさあ 上がって上がって 270 00:19:57,185 --> 00:19:59,187 どうぞー! 271 00:19:59,187 --> 00:20:01,187 (明洋)おじゃまします 272 00:20:07,195 --> 00:20:10,198 はい 確かに 273 00:20:10,198 --> 00:20:13,201 ご迷惑をかけました 274 00:20:13,201 --> 00:20:18,201 ホントよ!? これの おかげでね 独立が半年 遅れたんだから! 275 00:20:20,208 --> 00:20:22,208 ハァ… 276 00:20:24,212 --> 00:20:28,216 仕事のほうは うまく いってるみたいね 277 00:20:28,216 --> 00:20:31,219 ああ… 278 00:20:31,219 --> 00:20:34,222 一人前に なったんだ 279 00:20:34,222 --> 00:20:36,224 うん 280 00:20:36,224 --> 00:20:40,228 そのために あのお金が 役に立ったんなら… 281 00:20:40,228 --> 00:20:42,230 許してやるか 282 00:20:42,230 --> 00:20:44,232 フフフ… ハッ 283 00:20:44,232 --> 00:20:46,232 ハハハッ 284 00:20:48,236 --> 00:20:50,236 はあ… 285 00:20:52,240 --> 00:20:54,242 あっ… クリごはん? 286 00:20:54,242 --> 00:20:57,242 好物だったでしょ? あはっ! 287 00:20:58,914 --> 00:21:01,917 あはっ 懐かしいなあ! 288 00:21:01,917 --> 00:21:05,921 母さんのとこには帰ってる? ああ全然 姉ちゃんは? 289 00:21:05,921 --> 00:21:08,924 ううん 好き勝手に 生きてきた母親だけどさあ 290 00:21:08,924 --> 00:21:11,927 クリごはんの作り方だけは しっかり教えてくれたの 291 00:21:11,927 --> 00:21:13,929 岡島家の たったひとつの味 292 00:21:13,929 --> 00:21:16,932 毎年 この時期になると 俺も手伝ってさ 293 00:21:16,932 --> 00:21:20,936 作り方 覚えちゃったよ アハハッ 294 00:21:20,936 --> 00:21:23,939 (明洋)そういえば姉ちゃんさあ 295 00:21:23,939 --> 00:21:26,942 操に料理の作り方 教えて やってたこと なかったっけ? 296 00:21:26,942 --> 00:21:29,177 そんなことも あったわね 座れば? 297 00:21:29,177 --> 00:21:31,179 うちの嫁に来るんだったら➡ 298 00:21:31,179 --> 00:21:34,883 うちの味を覚えなきゃダメだとか 何とか言っちゃってさ 299 00:21:34,883 --> 00:21:38,887 姉ちゃんは 俺と操の恋の キューピッドだったもんなあ 300 00:21:38,887 --> 00:21:41,890 そうなんだあ 301 00:21:41,890 --> 00:21:44,893 ねえねえ! 操って この間の女のこと? 302 00:21:44,893 --> 00:21:46,895 (明洋)ああ そう 操に会ったの? 303 00:21:46,895 --> 00:21:48,897 ああ バッタリね 304 00:21:48,897 --> 00:21:50,899 川の向こうに住んでんだってね うん 305 00:21:50,899 --> 00:21:53,902 会って何か話した? ううん 何にも 306 00:21:53,902 --> 00:21:57,906 俺の姿 見たら バーッと逃げてった 307 00:21:57,906 --> 00:21:59,908 ふーん 308 00:21:59,908 --> 00:22:01,910 男と一緒だったしねえ 309 00:22:01,910 --> 00:22:05,914 男!?… 誰だろう 310 00:22:05,914 --> 00:22:09,914 ボーイフレンドでも できたのかな さあ… 311 00:22:12,921 --> 00:22:14,923 それ たぶん俺! えっ? 312 00:22:14,923 --> 00:22:18,927 出がけに衛星放送の映りが 悪いって電話が あってさあ 313 00:22:18,927 --> 00:22:20,929 行ったらイチローが バッターボックスで➡ 314 00:22:20,929 --> 00:22:23,932 フラダンス 踊ってるみたいに 映ってるからアンテナの向きを➡ 315 00:22:23,932 --> 00:22:25,934 調節してやったの 316 00:22:25,934 --> 00:22:29,938 あー! じゃ 操の家から 出てきたの お義兄さんだったんだ 317 00:22:29,938 --> 00:22:32,874 遠くて全然 分からなかった そうだったの? 318 00:22:32,874 --> 00:22:36,111 これも何かの縁ですねえ かもねー 319 00:22:36,111 --> 00:22:38,113 座ろう! 320 00:22:38,113 --> 00:22:40,882 さあ! 少し早いけど➡ 321 00:22:40,882 --> 00:22:44,182 佐倉家の夕食を 楽しんでってもらおうじゃないの 322 00:22:45,887 --> 00:22:49,891 女房の料理がうまいうちは 亭主が まっすぐ家に帰ってくるから➡ 323 00:22:49,891 --> 00:22:52,894 夫婦円満て話はホントだな! ハハハ 324 00:22:52,894 --> 00:22:54,896 ねっ! そこのネグリジェ小娘! 325 00:22:54,896 --> 00:22:57,899 君もねえ 明洋君の嫁に なるんだったら➡ 326 00:22:57,899 --> 00:23:02,904 うちの あいの手料理を覚えて帰れ ごめんね 口が悪くて 327 00:23:02,904 --> 00:23:04,906 じゃ! 姉弟の再会に… 328 00:23:04,906 --> 00:23:06,908 カンパイ! (3人)カンパーイ! 329 00:23:06,908 --> 00:23:08,910 アッ! おおーっ! 330 00:23:08,910 --> 00:23:12,914 気をつけてよ 大丈夫? もう 331 00:23:12,914 --> 00:23:15,917 こわっ! えっ!? どうやるの? 332 00:23:15,917 --> 00:23:18,917 親指で押さえて 333 00:23:24,926 --> 00:23:28,930 さっきは調子を合わせてくれて ありがとう 334 00:23:28,930 --> 00:23:30,932 姉ちゃんのこと 幸せにしてくれるんだったら➡ 335 00:23:30,932 --> 00:23:34,870 お義兄さんが どこで どう遊ぼうが かまいませんけど 336 00:23:34,870 --> 00:23:38,874 ただ まあ相手が あの操だっていうのは➡ 337 00:23:38,874 --> 00:23:42,878 かなり怖いもの知らずって 感じだけど 338 00:23:42,878 --> 00:23:45,881 俺 そういうつもりじゃないから ホント! 339 00:23:45,881 --> 00:23:47,881 フッ フフッ 340 00:23:49,885 --> 00:23:53,889 君と天地操は どうして別れたの? 341 00:23:53,889 --> 00:23:56,892 聞いてません? いや まあ… 342 00:23:56,892 --> 00:23:59,895 君たち2人の いろいろが… 343 00:23:59,895 --> 00:24:03,899 彼女と あいとの間のわだかまりに なってるってのは聞いてるけど 344 00:24:03,899 --> 00:24:05,901 わだかまり? 345 00:24:05,901 --> 00:24:11,907 つまり… 彼女 できちゃって その後 君は行方くらまして… 346 00:24:11,907 --> 00:24:13,907 「できちゃって」? 347 00:24:15,911 --> 00:24:18,914 それ 姉ちゃんが言ってたんですか 違うの? 348 00:24:18,914 --> 00:24:20,914 フッ 349 00:24:32,861 --> 00:24:35,861 ハッ フフフ 350 00:24:37,866 --> 00:24:40,869 まあ そういうことに しときましょうか 351 00:24:40,869 --> 00:24:44,105 ちょっと待ってよ 俺って けっこう悪人なんだなあ 352 00:24:44,105 --> 00:24:46,875 ホントは違うのか? 353 00:24:46,875 --> 00:24:49,878 デザートよ 別腹でしょ? 354 00:24:49,878 --> 00:24:52,881 いっぱい食べてー よいしょ 355 00:24:52,881 --> 00:24:55,884 ハコちゃんが切ったの 耳が短い… 356 00:24:55,884 --> 00:24:58,887 弟とのこと 取り持ってくれて ありがとね 357 00:24:58,887 --> 00:25:00,889 そんなことは いいんだけど 358 00:25:00,889 --> 00:25:03,892 重い荷物をとりあえず 1つ下ろしたって気分 359 00:25:03,892 --> 00:25:08,897 彼 案外いいヤツじゃん 根は まじめなんだけどねえ 360 00:25:08,897 --> 00:25:13,902 本当に明洋君と操さんは妊娠の ゴタゴタで別れたんだろうか 361 00:25:13,902 --> 00:25:16,905 どうして? いや 362 00:25:16,905 --> 00:25:19,908 ガールフレンドをはらませて そのまま家を出るような➡ 363 00:25:19,908 --> 00:25:23,908 無責任なヤツには思えなくてさ 364 00:25:29,918 --> 00:25:31,853 なあ… 365 00:25:31,853 --> 00:25:34,853 眠くなっちゃった… 366 00:25:43,865 --> 00:25:45,867 [頭が くっついていると いうのに➡ 367 00:25:45,867 --> 00:25:51,867 女房との距離が こんなに遠く 感じたのは 初めてだった] 368 00:26:01,883 --> 00:26:03,883 うん… 369 00:26:15,897 --> 00:26:20,197 [そして 水曜日がやって来た] 370 00:26:24,139 --> 00:26:29,139 [今晩 俺は 女房を 裏切ってしまうかもしれない] 371 00:26:31,146 --> 00:26:34,082 朝帰りって感じ? それとも 会社に直接? 372 00:26:34,082 --> 00:26:37,085 うーん 会社のそばで仮眠とるよ 373 00:26:37,085 --> 00:26:40,088 [なのに不思議と罪悪感はない] 374 00:26:40,088 --> 00:26:44,092 [彼女は お前が引き合わせた女 お前の自業自得という➡ 375 00:26:44,092 --> 00:26:48,096 身勝手 極まりない 男の理屈] 376 00:26:48,096 --> 00:26:52,100 カバン! ああ! ごめん 377 00:26:52,100 --> 00:26:55,100 気をつけてね! いってきます! 378 00:27:08,116 --> 00:27:12,116 [俺って… 女の敵かもしんない] 379 00:27:16,891 --> 00:27:20,895 (大森)この返本率は末期的だな そうですねえ 380 00:27:20,895 --> 00:27:24,899 本棚を見れば その人間の歴史が 手に取るように分かる! 381 00:27:24,899 --> 00:27:28,903 小学生で夏目漱石 青春時代に太宰をかじり➡ 382 00:27:28,903 --> 00:27:32,841 自分で金を稼ぐようになったら 好きな作家の全集をそろえる 383 00:27:32,841 --> 00:27:37,846 自分の手あかで汚れた本は その人間の心の財産だよ! 384 00:27:37,846 --> 00:27:40,849 世の中 娯楽が多すぎるんですよ どうして世の中に➡ 385 00:27:40,849 --> 00:27:43,084 図書館なんてものが あんの? 386 00:27:43,084 --> 00:27:46,087 そりゃあさ なかなか手に入らない 専門書を借りるのは いいよ? 387 00:27:46,087 --> 00:27:48,089 でもさあ! 388 00:27:48,089 --> 00:27:49,858 先月 出た文庫本まで借りるなよ! 389 00:27:49,858 --> 00:27:51,858 買えよ! なあ? 390 00:27:53,862 --> 00:27:55,864 はい もしもし… 391 00:27:55,864 --> 00:27:58,867 (操)今 何してるの? 392 00:27:58,867 --> 00:28:03,872 仕事に決まってんでしょ あたし何してると思う? 393 00:28:03,872 --> 00:28:08,877 さあね 今日最初の シャワー浴びちゃった 394 00:28:08,877 --> 00:28:12,877 (操)今日はね 何だか 肌の張りがいいの 395 00:28:14,883 --> 00:28:18,887 お湯をよく はじくの あっそ… 396 00:28:18,887 --> 00:28:21,890 で… 何時に来られる? 397 00:28:21,890 --> 00:28:27,896 ゲラ読みは かなり残ってて… 行けないかもしれないな 398 00:28:27,896 --> 00:28:30,899 今夜のために頑張ってるくせに 399 00:28:30,899 --> 00:28:32,834 [そのとおりだった] 400 00:28:32,834 --> 00:28:35,834 あなた… 好き… うん? えっ!? 401 00:28:39,841 --> 00:28:42,844 もしもし? 402 00:28:42,844 --> 00:28:44,846 もしもし? 403 00:28:44,846 --> 00:28:50,852 だから あなたの好きな豚肉の ピリ辛いためも作っちゃおうかな 404 00:28:50,852 --> 00:28:54,856 [俺の好物まで リサーチ済みだよ この女…] 405 00:28:54,856 --> 00:28:56,856 7時到着で よろしく 406 00:29:00,862 --> 00:29:03,865 (ため息) 407 00:29:03,865 --> 00:29:06,868 今夜辺り 書店の連中 誘って パーッと やろうか! 408 00:29:06,868 --> 00:29:09,871 ウチの外交機密費! ウフフ! 使ってさ! 409 00:29:09,871 --> 00:29:13,108 今夜 俺ダメです 絶対ダメ! 410 00:29:13,108 --> 00:29:15,108 はい 差し入れ (耕作)どうも 411 00:29:21,116 --> 00:29:23,885 こういう場所に閉じこもって➡ 412 00:29:23,885 --> 00:29:27,889 現実をシャットアウトして 一生 生きていけんだから➡ 413 00:29:27,889 --> 00:29:30,889 作家っていうのも 幸せな職業だねー 414 00:29:32,827 --> 00:29:35,830 法則でしょうか? うーん? 415 00:29:35,830 --> 00:29:42,837 男と女の問題を抱えた人間は シュークリームを持って やって来る 416 00:29:42,837 --> 00:29:45,840 ほかに誰か来たの? 417 00:29:45,840 --> 00:29:47,842 操さん… 418 00:29:47,842 --> 00:29:49,844 いつ? 419 00:29:49,844 --> 00:29:52,847 先週… 何しに!? 420 00:29:52,847 --> 00:29:56,851 僕つっついて佐倉さんの気持ち 聞き出すために… 421 00:29:56,851 --> 00:29:59,854 何て答えたの? 422 00:29:59,854 --> 00:30:01,856 「よく分からない」って 答えときましたよ 423 00:30:01,856 --> 00:30:05,856 だって現に よく分かんないんだもの 424 00:30:07,862 --> 00:30:10,865 あの女 ほかに何て? 425 00:30:10,865 --> 00:30:16,871 「彼は 遊びなのかなあ 真剣なのかなあ」 426 00:30:16,871 --> 00:30:20,875 「遊びだったら悲しいし 真剣だったら➡ 427 00:30:20,875 --> 00:30:26,881 相手の奥さんを傷つけてしまう 奥さんに申し訳なくて」って 428 00:30:26,881 --> 00:30:30,885 あんな きれいな奥さん いんのに なんで ほかの女に! それも➡ 429 00:30:30,885 --> 00:30:33,888 奥さんの親友の女に 手 出せるんですか? 430 00:30:33,888 --> 00:30:37,888 事実 俺を求めてる女が この世に いるんだもの 431 00:30:39,894 --> 00:30:45,900 愛人は妻の親友 決して 妻には バラしたりはしない… 432 00:30:45,900 --> 00:30:49,904 つまりは… 遊ぶには いちばん最適な女 433 00:30:49,904 --> 00:30:53,908 佐倉さん 操さんのこと そう考えてませんか? 434 00:30:53,908 --> 00:30:57,912 先生には分かんないだろうなあ 435 00:30:57,912 --> 00:31:00,915 自分が どう転ぶか 分からないっていう世界に➡ 436 00:31:00,915 --> 00:31:03,918 身を置いてみたいっていう ヒリヒリするような感覚 437 00:31:03,918 --> 00:31:08,923 運命は俺に ほほえんでくれるのか 残酷に俺を打ちのめすのか 438 00:31:08,923 --> 00:31:10,925 見届けたい気分 フフフ! 439 00:31:10,925 --> 00:31:15,930 たかが そんなことのために 奥さん 傷つけるんスか!? 440 00:31:15,930 --> 00:31:20,930 あいさんの泣く顔 想像すると 俺 つらいな… 441 00:31:23,938 --> 00:31:26,941 先生 ひょっとして ウチの女房のこと… 442 00:31:26,941 --> 00:31:28,943 そんなこと あるわけないじゃないスか! 443 00:31:28,943 --> 00:31:30,943 ただの同情ですよ! 444 00:31:32,880 --> 00:31:35,883 操さん 言ってましたよ 445 00:31:35,883 --> 00:31:38,886 僕や佐倉さんは 「何も分かっちゃいない」って 446 00:31:38,886 --> 00:31:44,892 「これは男と女の問題じゃなくて 女と女の問題なんだ」って 447 00:31:44,892 --> 00:31:46,892 女と女の問題? 448 00:31:48,896 --> 00:31:52,896 操さんとあいさんの 問題じゃないかな… 449 00:31:56,904 --> 00:31:59,907 引き返すなら 今のうちですよ!? なんか薄気味悪くないスか? 450 00:31:59,907 --> 00:32:03,911 この不倫関係は… 「女と女の問題だ」なんて言われて 451 00:32:03,911 --> 00:32:06,911 おっかないよね もうやめる! 452 00:32:09,917 --> 00:32:15,923 ウソだ! そこで腰の引ける 佐倉さんじゃないもん! 453 00:32:15,923 --> 00:32:18,926 俺 今晩 溝口興三郎先生に 付きっきりで➡ 454 00:32:18,926 --> 00:32:21,929 キャピトル東急に缶詰めだから 455 00:32:21,929 --> 00:32:23,931 ホントっスか!? 456 00:32:23,931 --> 00:32:26,934 ねえ もうやめたほうがいいですよ マジに! 457 00:32:26,934 --> 00:32:28,936 先生は ここで書けばいいの 458 00:32:28,936 --> 00:32:33,236 俺が この世の現実ってやつを この部屋に運んできてあげるから 459 00:32:36,878 --> 00:32:38,878 (ため息) 460 00:32:41,115 --> 00:32:43,117 (店員)どうぞ いらっしゃいませ! お寄りください! 461 00:32:43,117 --> 00:32:46,117 (店員)はい どうぞ いらっしゃいませー! 462 00:32:52,126 --> 00:32:54,126 (店員)いらっしゃい! 463 00:33:02,136 --> 00:33:04,138 ねっ! 赤 いいですね! 464 00:33:04,138 --> 00:33:08,142 あ~ 思ったとおりの色 ありがとうございました 465 00:33:08,142 --> 00:33:11,145 あの 棚の幅をね ちょっと 変えたいんですけど 466 00:33:11,145 --> 00:33:13,147 (職人)うん ちょっと 時間かかっちゃうかな… 467 00:33:13,147 --> 00:33:16,150 じゃあ 私 やっちゃいますね いいですか? 468 00:33:16,150 --> 00:33:18,152 気を付けて はい 469 00:33:18,152 --> 00:33:22,156 (TV)(♪『恋の奴隷』) 470 00:33:22,156 --> 00:33:27,161 (TV)(奥村)♪「あなたと逢った その日から」➡ 471 00:33:27,161 --> 00:33:31,165 ♪「恋の奴隷になりました」 472 00:33:31,165 --> 00:33:39,107 (操)♪「あなたの膝に からみつく 子犬のように」 473 00:33:39,107 --> 00:33:49,117 ♪「だからいつも そばにおいてね 邪魔しないから」 474 00:33:49,117 --> 00:33:54,889 ♪「悪い時は どうぞぶってね」 475 00:33:54,889 --> 00:34:04,889 ♪「あなた好みの あなた好みの 女になりたい」 476 00:34:12,907 --> 00:34:18,907 [女の所へ 毛ガニを持って行く これには訳がある] 477 00:34:23,918 --> 00:34:27,918 [身をほじっていれば とにかく間がもつ] 478 00:34:30,925 --> 00:34:32,860 なに? どう? 479 00:34:32,860 --> 00:34:34,862 おいしい 480 00:34:34,862 --> 00:34:38,866 [これから2人の間に何が 起こるのだろうという緊張感を➡ 481 00:34:38,866 --> 00:34:41,866 毛ガニが救ってくれるのだ] 482 00:34:46,874 --> 00:34:49,877 付いちゃってる 483 00:34:49,877 --> 00:34:51,877 フフッ 484 00:34:53,881 --> 00:35:04,892 ♬~ 485 00:35:04,892 --> 00:35:06,894 フフフッ 486 00:35:06,894 --> 00:35:08,894 うん? うん? 487 00:35:10,898 --> 00:35:13,901 チーズとか食べるとね➡ 488 00:35:13,901 --> 00:35:18,906 なんか 別のとこに 入ってく感じがするんだ 489 00:35:18,906 --> 00:35:20,908 別のとこ? 490 00:35:20,908 --> 00:35:28,916 乳製品とか食べるとね こう… 胃じゃなくて… 491 00:35:28,916 --> 00:35:32,916 おっぱいに 入っていく感じがするの 492 00:35:35,857 --> 00:35:37,857 変かな 493 00:35:47,869 --> 00:35:49,869 水曜日かあ 494 00:35:53,875 --> 00:35:57,875 初めてキスした日も 水曜日だったねえ 495 00:36:04,886 --> 00:36:08,890 女がいるヤツに話を聞くと➡ 496 00:36:08,890 --> 00:36:13,895 「水曜日は愛人と 過ごす日」なんだってさ 497 00:36:13,895 --> 00:36:16,898 週の初めから よからぬことはできない 498 00:36:16,898 --> 00:36:19,901 木曜や金曜は 会社の接待で 埋まってしまう 499 00:36:19,901 --> 00:36:24,906 土曜と日曜日は家族のためにある と なると… 500 00:36:24,906 --> 00:36:29,911 愛人に残されたのは水曜日 フフ… 501 00:36:29,911 --> 00:36:31,846 なるほどねえ 502 00:36:31,846 --> 00:36:36,846 今夜辺り 街は よからぬ愛で 満ち満ちてるわけだ 503 00:36:39,854 --> 00:36:42,089 [帰るつもりでも いた] 504 00:36:42,089 --> 00:36:44,091 もう こんな時間だ 505 00:36:44,091 --> 00:36:49,091 奥さん連中… かわいそうねえ 506 00:36:51,098 --> 00:36:56,098 あいも… かわいそう 507 00:37:01,876 --> 00:37:05,880 あいは君に償いたいんだとさ 508 00:37:05,880 --> 00:37:08,883 うん? 明洋君のことで 509 00:37:08,883 --> 00:37:10,885 アキちゃんのこと!? 510 00:37:10,885 --> 00:37:13,888 高校時代 つきあってたんだろ? 何それ… 511 00:37:13,888 --> 00:37:16,891 まっ そんなこともあったわね 512 00:37:16,891 --> 00:37:19,894 君たちを結び付けたのは あいだった 513 00:37:19,894 --> 00:37:24,899 だから あいは… 責任を感じてるんだ 514 00:37:24,899 --> 00:37:26,901 責任? 515 00:37:26,901 --> 00:37:28,903 例のことだよ 516 00:37:28,903 --> 00:37:32,840 うん? だから… 517 00:37:32,840 --> 00:37:40,848 君が その 彼の子を 妊娠して… 518 00:37:40,848 --> 00:37:48,848 大騒ぎになって で 彼は どっかに行方をくらましちゃって 519 00:37:51,859 --> 00:37:58,159 違うの? か… 520 00:38:03,871 --> 00:38:05,871 (ため息) 521 00:38:07,875 --> 00:38:11,879 これで あたしの罪悪感も消えた 522 00:38:11,879 --> 00:38:13,879 泊まっていってね 523 00:38:15,883 --> 00:38:17,883 さっ! 524 00:38:23,891 --> 00:38:28,896 愛妻家のあなたが かわいそうだと 思って黙ってたけど➡ 525 00:38:28,896 --> 00:38:33,834 あいは昔 相当なワルだったんだから 526 00:38:33,834 --> 00:38:35,836 ワル? 527 00:38:35,836 --> 00:38:38,839 カミソリ持って カツアゲしてたとか➡ 528 00:38:38,839 --> 00:38:41,842 そんなんじゃないわよ 529 00:38:41,842 --> 00:38:45,846 18歳の悪女… 530 00:38:45,846 --> 00:38:51,846 天使みたいな かわいい顔して 残酷なことを平気でする女 531 00:38:53,854 --> 00:38:58,859 聞かないでおく? そのほうが幸せかもねー 532 00:38:58,859 --> 00:39:01,862 教えてくれよ 533 00:39:01,862 --> 00:39:03,862 ふーん 534 00:39:07,868 --> 00:39:12,873 あたしがアキちゃんの子供を 妊娠して中絶したなんて➡ 535 00:39:12,873 --> 00:39:15,873 真っ赤なウソよ 536 00:39:17,545 --> 00:39:22,783 あいと あたしはね 高3のときに 1人の男を取り合ったの 537 00:39:22,783 --> 00:39:26,787 慶応出の 電通マン 538 00:39:26,787 --> 00:39:28,789 時はバブル真っ盛り 539 00:39:28,789 --> 00:39:32,727 社会人のボーイフレンドなんて 掃いて捨てるほどいたけど➡ 540 00:39:32,727 --> 00:39:34,729 彼だけは特別だった 541 00:39:34,729 --> 00:39:38,733 (操)六本木を遊び歩いてる 女子高生にとって➡ 542 00:39:38,733 --> 00:39:41,736 最高のステータスみたいな男 543 00:39:41,736 --> 00:39:45,740 (操)あいは あたしを出し抜く ために何をしたと思う!? 544 00:39:45,740 --> 00:39:49,176 (操) 自分の弟に わたしを誘惑させたの 545 00:39:49,176 --> 00:39:51,846 (操)自分の弟によ!? 546 00:39:51,846 --> 00:39:54,849 (操)で あたしとアキちゃんが 抱き合ってるところに➡ 547 00:39:54,849 --> 00:40:03,858 彼を連れてきて 見せつけて で… 彼の心を自分に引き寄せたわけ 548 00:40:03,858 --> 00:40:07,862 ひどいことするわよねー 549 00:40:07,862 --> 00:40:11,866 でもね それだけじゃないの 550 00:40:11,866 --> 00:40:13,868 まだ あんの? 551 00:40:13,868 --> 00:40:17,868 愛する妻の過去を聞くのは もう たくさん? 552 00:40:21,876 --> 00:40:26,876 とにかく あなたが 最初ってわけじゃないの 553 00:40:28,883 --> 00:40:35,883 わたしとあいは… 何だか いつも 同じ男の人を好きになってしまう 554 00:40:37,892 --> 00:40:44,899 だから あなたのことも 男と女の問題ではなくて➡ 555 00:40:44,899 --> 00:40:47,902 女と女の問題なの 556 00:40:47,902 --> 00:40:49,904 分かったよ 557 00:40:49,904 --> 00:40:54,904 だとしても もう15年も前の話よ 558 00:40:58,913 --> 00:41:01,913 今の あいを愛してあげたらいいわ 559 00:41:07,922 --> 00:41:10,922 愛妻家で い続ければいい! 560 00:41:21,936 --> 00:41:24,939 コーヒー どうぞ! 561 00:41:24,939 --> 00:41:27,942 それ終わったら コーヒーどうぞ! 562 00:41:27,942 --> 00:41:29,942 はい 563 00:41:31,879 --> 00:41:34,882 思ったより早く終わって よかったですねえ 564 00:41:34,882 --> 00:41:36,884 ねえ この棚 565 00:41:36,884 --> 00:41:39,887 ホント いい感じに ありがとうございました 566 00:41:39,887 --> 00:41:41,889 (職人)センスがいいからですよ とんでもない! 567 00:41:41,889 --> 00:41:43,891 (TV:溝口) こんばんは 溝口興三郎です 568 00:41:43,891 --> 00:41:45,893 (TV:溝口)私は今夜 次回作の取材のため➡ 569 00:41:45,893 --> 00:41:52,900 ここ 茨城県は久慈郡大子町にある 袋田の滝に来ております 570 00:41:52,900 --> 00:41:57,905 ♬~ 571 00:41:57,905 --> 00:42:01,909 (TV:溝口)高さ120メートル 幅73メートルを誇り 572 00:42:01,909 --> 00:42:04,912 お姉ちゃん ちょっと電話 貸して? 573 00:42:04,912 --> 00:42:06,912 (志麻子)あら! 溝口先生 574 00:42:08,916 --> 00:42:11,919 最近 テレビ出るようになったわね 575 00:42:11,919 --> 00:42:15,923 ひところはね いろいろあって➡ 576 00:42:15,923 --> 00:42:17,925 なかなか表舞台には 出られなかったの 577 00:42:17,925 --> 00:42:20,928 いろいろって? 578 00:42:20,928 --> 00:42:22,930 これ… 579 00:42:22,930 --> 00:42:24,932 三角関係!? 580 00:42:24,932 --> 00:42:31,872 佐倉さん 俺です前園です 溝口先生 今テレビ出てますよ 581 00:42:31,872 --> 00:42:51,125 ♬~ 582 00:42:51,125 --> 00:43:11,145 ♬~ 583 00:43:11,145 --> 00:43:30,745 ♬~ 584 00:43:42,876 --> 00:43:44,876 泣くなよ 585 00:43:48,882 --> 00:43:50,882 だって… 586 00:43:55,889 --> 00:43:57,889 うれしいんだもん 587 00:44:30,924 --> 00:44:32,924 遊びなら? 588 00:44:34,862 --> 00:44:36,862 楽しく遊ぼ 589 00:44:39,867 --> 00:44:41,867 真剣なら? 590 00:44:47,875 --> 00:44:49,875 (ため息) 591 00:45:00,888 --> 00:45:02,888 壊しちゃおっか 592 00:45:04,892 --> 00:45:06,894 何もかも 593 00:45:06,894 --> 00:45:11,899 ♬『Candy Rain』 594 00:45:11,899 --> 00:45:30,918 ♬~ 595 00:45:30,918 --> 00:45:50,871 ♬~ 596 00:45:50,871 --> 00:46:10,891 ♬~ 597 00:46:10,891 --> 00:46:30,911 ♬~ 598 00:46:30,911 --> 00:46:50,097 ♬~ 599 00:46:50,097 --> 00:46:52,097 ♬~ 600 00:55:36,256 --> 00:55:39,259 (操)《あい 軽井沢に 泊まりの出張でしょ》 601 00:55:39,259 --> 00:55:41,261 (あい)《店舗の内装だけは➡ 602 00:55:41,261 --> 00:55:43,263 最後まで責任持って やってほしいって言われて➡ 603 00:55:43,263 --> 00:55:46,266 久しぶりに 職人さんに交じって 肉体労働》 604 00:55:46,266 --> 00:55:49,269 《水曜日は 泊まりになると思う》 (詠一郎)《水曜か…》 605 00:55:49,269 --> 00:55:52,272 《ちょうど 溝口先生に 付きっきりで キャピトル東急だな》 606 00:55:52,272 --> 00:55:54,272 《俺も うちに帰れないかな》 607 00:55:56,276 --> 00:55:58,278 (耕作)《溝口先生 今 テレビ出てますよ》 608 00:55:58,278 --> 00:56:01,278 《今のうち 言い訳 考えといたほうが いいですよ》