1 00:00:03,290 --> 00:00:07,077 9勝を挙げている石川との対戦。 2 00:00:07,077 --> 00:00:10,848 両チーム通じて、初ヒットが、先 制のホームランとなります。 3 00:00:35,222 --> 00:00:38,125 (由香)<水族館では いろいろな➡ 4 00:00:38,125 --> 00:00:41,562 生き物たちの群れを見かけます。➡ 5 00:00:41,562 --> 00:00:44,898 きれいな グルクマの群れ> 6 00:00:44,898 --> 00:00:46,834 いくよ。 ほい! 7 00:00:46,834 --> 00:00:51,572 <かわいいペンギンの群れ。 そして…➡ 8 00:00:51,572 --> 00:00:56,443 いったん騒ぎだしたら止まらない 子供たちの群れ> 9 00:00:56,443 --> 00:00:59,913 ねえ ねえ あのイルカさん 何て名前? 10 00:00:59,913 --> 00:01:03,250 あの子はね C1って名前。 しーまん? 11 00:01:03,250 --> 00:01:07,921 ううん 英語の「C」と 数字の「1」で C1だよ。 12 00:01:07,921 --> 00:01:10,591 えーご? えっとね…。 13 00:01:10,591 --> 00:01:13,494 みっちゃん 英語の塾 行ってないの? 14 00:01:13,494 --> 00:01:17,464 行ってないの? ABCの「C」でしょ? 15 00:01:17,464 --> 00:01:21,235 大丈夫 大丈夫。 もう一回 言ってみよう。 C1…。 16 00:01:21,235 --> 00:01:23,937 あれ? 何で泣いて… 何で泣いちゃうの? 17 00:01:23,937 --> 00:01:26,607 あっ おねえさんが みっちゃん いじめてる! 18 00:01:26,607 --> 00:01:28,942 いじめた! いじめてないじゃん! 19 00:01:28,942 --> 00:01:31,845 (子供たち)いじめた…! いじめてない! 20 00:01:31,845 --> 00:01:34,548 <とかなんとか やっているうちに➡ 21 00:01:34,548 --> 00:01:38,886 私が水族館に飛ばされた春は過ぎ 季節は すっかり夏> 22 00:01:38,886 --> 00:01:42,222 (森下)だったら あのジャンプやらせて 証拠 見せてくれよ。 23 00:01:42,222 --> 00:01:45,559 分かりました。 C1ジャンプ ライブで お見せします。 24 00:01:45,559 --> 00:01:49,430 <本社のウソつきクソ上司の挑発に 乗ってしまった私は➡ 25 00:01:49,430 --> 00:01:52,900 現上司 極悪サメ男の指導のもと➡ 26 00:01:52,900 --> 00:01:57,200 トレーナーとして 幻のC1ジャンプに挑戦> 27 00:01:58,772 --> 00:02:03,544 <そして C1ジャンプを成功させた!➡ 28 00:02:03,544 --> 00:02:06,914 でも 喜びも つかの間。➡ 29 00:02:06,914 --> 00:02:11,251 突然 C1が 体調を崩した> 30 00:02:11,251 --> 00:02:15,589 (磯川)C1に 白血球の異常と ALPが低下しているという➡ 31 00:02:15,589 --> 00:02:20,928 検査結果が出たんだ。 白血球の異常って? 32 00:02:20,928 --> 00:02:24,228 治療したら治るんですよね? 33 00:02:26,800 --> 00:02:31,872 最悪の場合…。 最悪の場合? 34 00:02:31,872 --> 00:02:34,872 命を落とす事もある。 35 00:02:37,544 --> 00:02:50,124 ♬~ 36 00:02:50,124 --> 00:02:53,560 C1 大丈夫ですよね? 37 00:02:53,560 --> 00:02:58,432 あれから ずっと見てるんですけど 特に変わった様子ないです。 38 00:02:58,432 --> 00:03:02,903 (梶)何とも言えない。 呼気のにおいを確認して➡ 39 00:03:02,903 --> 00:03:06,773 違和感が出た時は すぐに採血の準備をしよう。 40 00:03:06,773 --> 00:03:09,776 他のメンバーに心配かけないように➡ 41 00:03:09,776 --> 00:03:13,776 今 この事は イルカ担当だけの話にしておく。 42 00:03:17,918 --> 00:03:22,256 (森下)困りますねぇ。 あのイルカのジャンプが ないんじゃ➡ 43 00:03:22,256 --> 00:03:25,926 夏休みの目玉が なくなっちゃうじゃないですか。 44 00:03:25,926 --> 00:03:30,597 (倉野)大変 申し訳ございません。 その分 魚類チームが➡ 45 00:03:30,597 --> 00:03:34,468 水中ライブを リニューアルしますので 取材は ぜひ そちらを…。 46 00:03:34,468 --> 00:03:38,872 (森下)ダメに決まってるでしょ。 魚のショーなんて 地味すぎる! 47 00:03:38,872 --> 00:03:42,209 ですが 森下課長 そこを なんとか…。 48 00:03:42,209 --> 00:03:45,112 先方は イルカの企画に 乗ってるんです。➡ 49 00:03:45,112 --> 00:03:49,082 あのイルカの あのジャンプが ないのなら 取材は キャンセルです。 50 00:03:49,082 --> 00:03:51,218 ☎(電話が切れる音) 51 00:03:51,218 --> 00:03:56,089 いろいろあって 先日 本社が仕込んだ マスコミ取材は➡ 52 00:03:56,089 --> 00:03:59,092 キャンセルになりました。 53 00:03:59,092 --> 00:04:01,562 (植木)ほんと 現場の事なんか➡ 54 00:04:01,562 --> 00:04:04,231 何も考えてないっすよね 本社さんは。 55 00:04:04,231 --> 00:04:07,568 (かなで)そもそも 取材を入れる って言ったのは 向こうでしょ。 56 00:04:07,568 --> 00:04:11,238 あの… ほんとに すいませんでした。 57 00:04:11,238 --> 00:04:14,141 (倉野)では 今日の定例会は このへんで…。 58 00:04:14,141 --> 00:04:17,110 (内海)いや… もう1つ 私から議題が。 59 00:04:17,110 --> 00:04:20,914 何でしょうか? う~ん…。 60 00:04:20,914 --> 00:04:27,788 イルカたちに愛称を付ける という件なんですがね。 61 00:04:27,788 --> 00:04:31,558 いや 悪くはないと 思うんだよねぇ。 62 00:04:31,558 --> 00:04:36,396 来館者の皆さんに イルカの命名をしてもらい➡ 63 00:04:36,396 --> 00:04:40,200 募集ボックスに投票してもらう。 64 00:04:40,200 --> 00:04:45,539 名付けて 「わくわくネーミングプロジェクト」。 65 00:04:45,539 --> 00:04:48,875 でも 今までの慣例がありますし➡ 66 00:04:48,875 --> 00:04:51,778 イルカは 記号で呼ぶのが うちの方針だって➡ 67 00:04:51,778 --> 00:04:55,749 教わってきましたから。 う~ん…。 68 00:04:55,749 --> 00:05:00,487 あっ… 嶋さんは どう思いますか? 69 00:05:00,487 --> 00:05:03,423 私ですか? ええ。 70 00:05:03,423 --> 00:05:07,227 あなたは 一番 勤務歴が浅い。 71 00:05:07,227 --> 00:05:11,565 という事は 一番 来館者の目線に近い。 72 00:05:11,565 --> 00:05:15,565 率直なところ どう思います? 73 00:05:17,437 --> 00:05:23,577 私は C1っていう記号自体が 名前みたいな感じがしてます。 74 00:05:23,577 --> 00:05:26,913 だから このままでも いいのかなぁって➡ 75 00:05:26,913 --> 00:05:31,251 思い始めてはいたんですけど…。 ですけど 何だ? 76 00:05:31,251 --> 00:05:34,855 この前 幼稚園の団体さんが 来た時に➡ 77 00:05:34,855 --> 00:05:37,758 女の子が 「C1」って 言えなかったんです。 78 00:05:37,758 --> 00:05:41,728 それを 友達に からかわれて 泣きだしちゃって。 79 00:05:41,728 --> 00:05:46,867 もっと呼びやすくても いいのかなぁとは思いました。 80 00:05:46,867 --> 00:06:01,214 ♬~ 81 00:06:01,214 --> 00:06:06,214 C1。 私 また やっちゃったのかな? 82 00:06:07,888 --> 00:06:10,791 館長は 何食わぬ顔で➡ 83 00:06:10,791 --> 00:06:14,561 自分の思うように 話 運ぶのが うまいんだ。 84 00:06:14,561 --> 00:06:17,898 温厚そうに見えてね 知る人ぞ知る➡ 85 00:06:17,898 --> 00:06:20,801 この業界の くせ者だからね。 86 00:06:20,801 --> 00:06:23,570 くせ者? うん。 87 00:06:23,570 --> 00:06:26,239 (弥生)陸。 88 00:06:26,239 --> 00:06:28,939 (磯川)弥生…。 89 00:06:33,046 --> 00:06:38,746 (弥生)陸は いいの? このまま 私が結婚する事になっても。 90 00:06:41,188 --> 00:06:44,858 もう ここには来るな。 91 00:06:44,858 --> 00:06:47,761 お父さんの言うように➡ 92 00:06:47,761 --> 00:06:51,761 清応医大の先生と お見合いした方がいいよ。 93 00:07:01,875 --> 00:07:06,175 ああ… お茶は大丈夫。 ありがとう。 94 00:07:07,748 --> 00:07:12,048 すいません お仕事中に。 いや いや いや…。 95 00:07:18,225 --> 00:07:23,096 ごめんなさい。 磯川先生 呼んできましょうか? 96 00:07:23,096 --> 00:07:25,396 あっ いえ…。 97 00:07:27,567 --> 00:07:35,267 あの… 彼に 伝えてもらってもいいですか? 98 00:07:37,377 --> 00:07:43,049 来週 火曜日 夜8時に おとわ橋で待ってるって。 99 00:07:43,049 --> 00:07:46,749 おとわ橋? お願いします。 100 00:07:49,189 --> 00:07:53,527 ごめんね… 変なところ見せてしまって。 101 00:07:53,527 --> 00:07:56,430 いや いや…。 102 00:07:56,430 --> 00:08:01,201 来週の火曜 おとわ橋 行きますよね? 103 00:08:01,201 --> 00:08:07,541 ♬~ 104 00:08:07,541 --> 00:08:13,213 なんか 何も知らない私が言うのも 変なんですけど➡ 105 00:08:13,213 --> 00:08:16,513 弥生さん 泣いてたから…。 106 00:08:20,086 --> 00:08:23,857 僕と弥生は 幼なじみでね。➡ 107 00:08:23,857 --> 00:08:27,761 父親同士が 医大時代からの友人で➡ 108 00:08:27,761 --> 00:08:30,764 僕と弥生を結婚させて➡ 109 00:08:30,764 --> 00:08:36,169 弥生の家の病院を 継がせようって考えてたんだ。 110 00:08:36,169 --> 00:08:40,040 うちは 兄が医者になって 後を継いで➡ 111 00:08:40,040 --> 00:08:46,040 僕は 医者になって 一人娘の 弥生の所に婿に行くってね。 112 00:08:47,781 --> 00:08:56,189 でもね 中3の夏 大きな転機があってね。 113 00:08:56,189 --> 00:08:58,525 転機? 114 00:08:58,525 --> 00:09:02,195 両親と兄が 出先で事故に遭って➡ 115 00:09:02,195 --> 00:09:05,866 僕は 飼い犬のライラが 体調が悪いのに➡ 116 00:09:05,866 --> 00:09:09,202 慌てて病院に行ってしまった。 117 00:09:09,202 --> 00:09:14,541 家族は 幸い軽傷でね 僕は家に戻った。➡ 118 00:09:14,541 --> 00:09:17,210 そしたら…。 119 00:09:17,210 --> 00:09:21,081 ライラ…。 ライラ! 120 00:09:21,081 --> 00:09:26,887 (磯川)ライラの容体が急に悪化して ひん死の状態だった。➡ 121 00:09:26,887 --> 00:09:29,789 家に一人きりな上に➡ 122 00:09:29,789 --> 00:09:35,161 休日で かかりつけの動物病院とも 連絡が取れない。 123 00:09:35,161 --> 00:09:42,861 僕が 何にも できないまんま… ライラは息を引き取った。 124 00:09:47,507 --> 00:09:50,410 その事が きっかけで➡ 125 00:09:50,410 --> 00:09:54,381 自分で SOSを発する事が できない 動物を救う➡ 126 00:09:54,381 --> 00:09:57,381 獣医になろうって決めた。 127 00:10:04,858 --> 00:10:07,761 今朝より 体温は下がりましたね。 128 00:10:07,761 --> 00:10:11,197 採血の結果に異常があれば 抗生剤を投与。➡ 129 00:10:11,197 --> 00:10:15,897 効かなかったら点滴する。 OK? 頑張れ C1。 130 00:10:17,871 --> 00:10:22,542 今後 先生が非常勤になったら 俺たちだけで大丈夫ですかね? 131 00:10:22,542 --> 00:10:26,413 大丈夫。 みんな 基礎的な 処置の手順は マスターできてるし➡ 132 00:10:26,413 --> 00:10:30,417 緊急時には常駐もできるし 心配しないで。 133 00:10:30,417 --> 00:10:33,887 そう言ってもらえると 心強いです。 134 00:10:33,887 --> 00:10:38,224 すいません 梶さん。 昼休み 外出してもいいですか? 135 00:10:38,224 --> 00:10:41,224 腕時計 壊れちゃってて。 136 00:10:44,898 --> 00:10:48,568 これ使え。 悪いです。 自分で買います。 137 00:10:48,568 --> 00:10:52,568 余計なもの買わなくていい。 俺は いくつかある。 138 00:10:56,242 --> 00:10:58,942 ありがとうございます。 139 00:11:02,115 --> 00:11:05,415 お前は C1から目を離すな。 140 00:11:12,258 --> 00:11:15,161 (久美子)あっ 由香? 金曜のお店➡ 141 00:11:15,161 --> 00:11:18,598 ばっちり仕込んどいたからね! (亜里沙)イェ~イ! 142 00:11:18,598 --> 00:11:22,268 ああ… ごめん 久美子。 急に忙しくなっちゃってさ➡ 143 00:11:22,268 --> 00:11:25,171 合コンとか してる場合じゃ なくなっちゃったんだよね。 144 00:11:25,171 --> 00:11:28,141 こっちから頼んで ほんとに申し訳ないんだけどさ。 145 00:11:28,141 --> 00:11:31,277 え~! だって お店 予約しちゃったよ。 146 00:11:31,277 --> 00:11:34,180 中止とか なしですよ 嶋さん! 147 00:11:34,180 --> 00:11:37,884 [スピーカ](舞美)すっごく 楽しみにしてるんですから! 148 00:11:37,884 --> 00:11:41,755 (吉崎)あっ もしもし? 合コン 予定どおり お願いしま~す。 149 00:11:41,755 --> 00:11:44,758 えっ? ちょっ… 吉崎さん! 150 00:11:44,758 --> 00:11:49,496 C1 体調 悪いんだろ? いや 全然ですよ。 151 00:11:49,496 --> 00:11:53,433 心配かけないように 公にしてないのは分かってる。 152 00:11:53,433 --> 00:11:56,903 でもね 合コンぐらい さくっと行ってきな! 153 00:11:56,903 --> 00:12:01,241 人として 視野を広げる事も 飼育員には必要なんだよ。 154 00:12:01,241 --> 00:12:04,144 でも やっぱ 今は ちょっと…。 155 00:12:04,144 --> 00:12:06,913 えっ? 156 00:12:06,913 --> 00:12:09,913 あれを見な。 うん? 157 00:12:11,584 --> 00:12:14,921 (今田)「女性の長所は 具体的に褒めろ」。 158 00:12:14,921 --> 00:12:18,258 (吉崎)修太は いとしの 久美子さんとの 合コンを➡ 159 00:12:18,258 --> 00:12:21,594 心の支えに 夏休みの企画 頑張ってる。 160 00:12:21,594 --> 00:12:26,466 合コン中止だなんて言ったら 修太 また ポンコツチーフに逆戻りだよ。 161 00:12:26,466 --> 00:12:30,270 梶! 梶も来られるだろ? 金曜の合コン! 162 00:12:30,270 --> 00:12:33,173 行く訳ねえだろ。 頼むよ。 163 00:12:33,173 --> 00:12:36,076 俺 合コンなんて初めてだし とても動揺せずに➡ 164 00:12:36,076 --> 00:12:38,878 王様ゲームをやり遂げる自信が ないんだ。 165 00:12:38,878 --> 00:12:44,217 王様ゲームなんて やりませんよ。 梶 行ってやんな! 166 00:12:44,217 --> 00:12:48,088 修太は 夏休み ダブルで イベント立ち上げて 頑張ってんだ。 167 00:12:48,088 --> 00:12:51,891 それとも あんた 修太の純情を踏みにじるような➡ 168 00:12:51,891 --> 00:12:55,762 そんな薄情な男だったのかい? そういう訳じゃないけど…。 169 00:12:55,762 --> 00:12:57,764 (せきばらい) 170 00:12:57,764 --> 00:13:02,235 頭数が足りないんだったら 俺 参加してもいいよ 合コン。 171 00:13:02,235 --> 00:13:05,138 はっ? 課長。 嫁と娘に➡ 172 00:13:05,138 --> 00:13:08,908 ダメおやじ扱いされてるからって 不倫は ご法度ですよ。 173 00:13:08,908 --> 00:13:12,779 そんな気ないよ。 ただ 俺も 証券会社時代は➡ 174 00:13:12,779 --> 00:13:17,250 合コンで ブイブイ言わせてたからさ 懐かしくてな…。 175 00:13:17,250 --> 00:13:22,122 冗談だよ。 行かないよ! 既婚者だもの! 176 00:13:22,122 --> 00:13:24,591 でしょうね。 177 00:13:24,591 --> 00:13:27,927 それじゃ 今日は 思いっきり飲んで➡ 178 00:13:27,927 --> 00:13:31,264 日頃のストレスを発散しましょう。 乾杯! 179 00:13:31,264 --> 00:13:33,199 (一同)乾杯! 180 00:13:33,199 --> 00:13:35,869 お疲れさまです。 お疲れさまで~す。 181 00:13:35,869 --> 00:13:38,538 お疲れさまで~す。 失礼します。 182 00:13:38,538 --> 00:13:41,441 テナガエビのグリルでございます。 おぉ~! 183 00:13:41,441 --> 00:13:43,877 (久美子)すご~い! 184 00:13:43,877 --> 00:13:46,780 これは テナガエビではなく アカザエビだ。➡ 185 00:13:46,780 --> 00:13:51,551 アカザエビを テナガエビと呼ぶ場合もあるが 正確には テナガエビは テナガエビ属。➡ 186 00:13:51,551 --> 00:13:55,221 熱帯 温帯の淡水域 汽水域に 生息する 大型のエビ。➡ 187 00:13:55,221 --> 00:13:58,124 アカザエビは アカザエビ属。 深海域に生息する。 188 00:13:58,124 --> 00:14:01,561 明らかに違う! 189 00:14:01,561 --> 00:14:04,230 はっ…! 190 00:14:04,230 --> 00:14:08,530 すいません 魚の事になると つい…。 191 00:14:12,105 --> 00:14:16,242 面白い 今田さん! 飲もう! 192 00:14:16,242 --> 00:14:21,915 はい! はい…。 アカザエビって言うんだね~。 はい。 193 00:14:21,915 --> 00:14:26,786 あっ 梶さん ふだん イルカを調教してるんですよね? 194 00:14:26,786 --> 00:14:29,589 まあ。 私も調教されたい! 195 00:14:29,589 --> 00:14:32,492 いや 無理。 あっ 梶さん てれてる! 196 00:14:32,492 --> 00:14:34,861 てれてねえ。 嫌がってんだよ。 197 00:14:34,861 --> 00:14:38,198 筋肉が すてき! 私も触りたい! 198 00:14:38,198 --> 00:14:44,070 うん 体調は落ち着いてるよ。 僕がついてるから安心して。➡ 199 00:14:44,070 --> 00:14:47,874 イルカも こういう時は プレッシャーを感じちゃうから➡ 200 00:14:47,874 --> 00:14:50,777 立ち会うのは 少人数の方がいいんだ。 201 00:14:50,777 --> 00:14:53,746 すいません。 なんか 気になっちゃって…。 202 00:14:53,746 --> 00:14:58,885 いや… さっきから 梶も 何回も メールしてくるよ。 203 00:14:58,885 --> 00:15:03,185 「C1 どうですか? C1 大丈夫ですか?」って。 204 00:15:04,757 --> 00:15:08,228 ちょっと待ってね。 はい。 205 00:15:08,228 --> 00:15:12,899 ああ もしもし? 修太は? うまくやってんの? 206 00:15:12,899 --> 00:15:15,235 はい。 それは大丈夫です。 207 00:15:15,235 --> 00:15:18,137 [スピーカ](吉崎)しっかり フォローしてやるんだよ。 208 00:15:18,137 --> 00:15:22,108 うちの業界はさ それでなくても 出会いが少ないんだから。 209 00:15:22,108 --> 00:15:26,246 了解しました。 はい。 じゃ また あとで。 210 00:15:26,246 --> 00:15:29,246 はい。 お願いします。 211 00:15:33,853 --> 00:15:36,553 (矢神)由香…。 212 00:15:39,192 --> 00:15:42,095 どうしたの? 接待。 213 00:15:42,095 --> 00:15:46,866 小柴さんたちと はま水の連中との 合コン ここだったんだ。 214 00:15:46,866 --> 00:15:49,535 うん。 215 00:15:49,535 --> 00:15:52,235 あ~っと… またね。 216 00:15:53,873 --> 00:15:55,873 待って。 217 00:15:57,543 --> 00:16:00,446 でも いろんな うわさ あったよね。 218 00:16:00,446 --> 00:16:02,882 うわさ? 219 00:16:02,882 --> 00:16:05,218 じゃじゃ~ん! 同僚の事➡ 220 00:16:05,218 --> 00:16:07,887 悪く言いたくないですけど 梶さんが もし➡ 221 00:16:07,887 --> 00:16:10,556 だまされるような事があったら 嫌だし…。 222 00:16:10,556 --> 00:16:13,893 嶋さんには 気を付けた方がいいですよ。➡ 223 00:16:13,893 --> 00:16:16,193 梶さん! 224 00:16:18,231 --> 00:16:22,902 俺は 人の うわさより 自分が 見たままの あいつを信じる。 225 00:16:22,902 --> 00:16:26,602 もう こういう事は やめてくれ。 不愉快だ。 226 00:16:28,775 --> 00:16:33,846 せっかく忠告してあげてるのに なに あの言い方。 227 00:16:33,846 --> 00:16:35,846 乾杯! 228 00:16:44,490 --> 00:16:48,790 (矢神)もう一度 やり直せないかな 俺たち。 229 00:16:50,863 --> 00:16:53,563 ごめんなさい。 230 00:16:55,535 --> 00:16:59,872 そうだよな。 由香は 俺の事なんて➡ 231 00:16:59,872 --> 00:17:03,543 大して好きじゃなかったもんな。 えっ? 232 00:17:03,543 --> 00:17:09,843 俺は 見かけ倒しだからさ。 それは 自分でも分かってる。 233 00:17:13,219 --> 00:17:16,889 自分の事 そんなふうに 言っちゃダメだよ。 234 00:17:16,889 --> 00:17:20,560 私 見てたよ。 えっ? 235 00:17:20,560 --> 00:17:24,230 タクはね クールに振る舞ってるけど➡ 236 00:17:24,230 --> 00:17:27,900 人の何倍も 周りの事 気遣ってた。 237 00:17:27,900 --> 00:17:31,237 みんなが スムーズに仕事できるように➡ 238 00:17:31,237 --> 00:17:36,937 夜遅くまで 資料 作ったりしてさ 努力してた。 239 00:17:38,511 --> 00:17:41,414 外見だけじゃなくてさ➡ 240 00:17:41,414 --> 00:17:46,114 もっと 自分の中身に 自信 持ってよ。 241 00:17:49,856 --> 00:17:52,156 ねっ。 242 00:17:55,528 --> 00:17:58,431 ちょっ ちょっ ちょっ ちょっ…。 243 00:17:58,431 --> 00:18:02,402 しっかりしなよ! 酔っ払ってしまいましたよ~。 244 00:18:02,402 --> 00:18:05,538 飲みすぎですって もう! 245 00:18:05,538 --> 00:18:10,209 久美子さん 知ってます? タツノオトシゴって 夫婦円満➡ 246 00:18:10,209 --> 00:18:13,112 縁結びの いわれが ありましてね…。 247 00:18:13,112 --> 00:18:15,081 分かった 分かった。 248 00:18:15,081 --> 00:18:17,884 私 結構 好きかも。 えっ? 梶さん。 249 00:18:17,884 --> 00:18:21,554 ねえ いいヤツじゃん サメ男。 えっ? 250 00:18:21,554 --> 00:18:25,425 あの子たちさ 由香が ホテルに連れ込まれてる画像を➡ 251 00:18:25,425 --> 00:18:27,894 サメ男に見せたのね。 252 00:18:27,894 --> 00:18:31,564 そしたら 怒って 削除したんだよ。 えっ? 253 00:18:31,564 --> 00:18:36,836 ♬~ 254 00:18:36,836 --> 00:18:41,507 はま水に戻るんでしょ。 早く行きな。 255 00:18:41,507 --> 00:18:44,807 ありがとう。 バイバイ。 256 00:19:18,411 --> 00:19:22,548 何だ お前も来たのか。 257 00:19:22,548 --> 00:19:29,222 あ~ 吉崎さんと磯川さんは? さっき交代した。 258 00:19:29,222 --> 00:19:32,492 C1は? 259 00:19:32,492 --> 00:19:38,492 体調は安定してるって。 よかった。 260 00:19:41,834 --> 00:19:45,705 おや? 2人とも戻ってきたの? 261 00:19:45,705 --> 00:19:50,176 はい。 今夜は 俺が泊まります。 館長は? 262 00:19:50,176 --> 00:19:56,876 えっ? え~ 私は 案内板の修理が 手間取って。 うん…。 263 00:20:01,187 --> 00:20:07,487 修理なんて言って ほんとは 館長も C1が心配なんだろうな。 264 00:20:09,862 --> 00:20:15,535 磯川先生が 館長は 知る人ぞ知る くせ者だって言ってました。 265 00:20:15,535 --> 00:20:18,437 あれ どういう事ですか? 266 00:20:18,437 --> 00:20:23,209 館長は 昔 ホタルイカを救ったんだ。 267 00:20:23,209 --> 00:20:25,545 ホタルイカ? 268 00:20:25,545 --> 00:20:29,882 富山湾のホタルイカは 絶滅の危機にひんしてた。 269 00:20:29,882 --> 00:20:34,754 当時 富山で 観光関係の 仕事をしていた館長は➡ 270 00:20:34,754 --> 00:20:38,891 ホタルイカを保護するために 観光漁業を立ち上げ➡ 271 00:20:38,891 --> 00:20:42,562 資金を集めて 生育環境を守った。 272 00:20:42,562 --> 00:20:45,464 実は すごい人なんですね。 273 00:20:45,464 --> 00:20:49,435 きれい事だけでは済まない 自然保護の現場で➡ 274 00:20:49,435 --> 00:20:53,573 館長は 結果を残してきた。 だから ああやって➡ 275 00:20:53,573 --> 00:20:57,443 のんきに見えて くせ者だって言われるし➡ 276 00:20:57,443 --> 00:21:00,913 倉野課長も警戒してる。 277 00:21:00,913 --> 00:21:04,784 いろいろ あるんですね ここも。 278 00:21:04,784 --> 00:21:08,788 お前は どうすんだ? 本社に戻って➡ 279 00:21:08,788 --> 00:21:12,925 元カレと より戻すのか? また立ち聞きですか? 280 00:21:12,925 --> 00:21:16,596 立ち聞きじゃねえ! お前らが 偶然いたんだ! 281 00:21:16,596 --> 00:21:21,296 …ったく 人に聞かれたくないなら もっと コソコソ話せ。 282 00:21:23,269 --> 00:21:26,939 よりなんか戻しません。 283 00:21:26,939 --> 00:21:30,610 そうか そりゃよかった。 284 00:21:30,610 --> 00:21:35,610 より戻したら また あいつに 利用されかねないからな。 285 00:21:40,219 --> 00:21:43,519 さっきは ありがとうございました。 286 00:21:45,558 --> 00:21:48,227 何が? 287 00:21:48,227 --> 00:21:51,927 スマホの画像 消してくれたんですよね。 288 00:21:54,100 --> 00:21:59,238 アホな お前の事だから どうせ 誰かに だまされて➡ 289 00:21:59,238 --> 00:22:02,141 写真 撮られて さらされたんだろ。 290 00:22:02,141 --> 00:22:05,911 久美子から聞いたんですか? 聞いてねえよ。 291 00:22:05,911 --> 00:22:08,814 お前みたいな単細胞の やらかす事なんか➡ 292 00:22:08,814 --> 00:22:11,784 人に聞かなくたって分かるんだよ。 293 00:22:11,784 --> 00:22:14,920 ちょっと 単細胞って どういう事ですか? たたくな。 294 00:22:14,920 --> 00:22:17,620 単細胞って どういう事…。 うるせえよ。 295 00:22:19,258 --> 00:22:23,958 うわっ! ちょっと C1 大丈夫なの? 296 00:22:25,598 --> 00:22:30,936 あいつ… C1ジャンプ したいのかもな。 297 00:22:30,936 --> 00:22:35,541 体が つらいくせに 飛びたくて うずうずしてる。 298 00:22:35,541 --> 00:22:38,541 あんなC1見るのは 久しぶりだ。 299 00:22:40,413 --> 00:22:43,416 お前のおかげかもな。 300 00:22:43,416 --> 00:22:55,716 ♬~ 301 00:23:00,566 --> 00:23:03,566 久美子さ~ん。 302 00:23:08,908 --> 00:23:12,578 C1ジャンプ 調整できないんですか? 303 00:23:12,578 --> 00:23:17,450 すいません。 実は 調整の問題ではなく➡ 304 00:23:17,450 --> 00:23:21,921 C1の体調が悪いと イルカ担当から報告がありまして。 305 00:23:21,921 --> 00:23:25,791 えっ 大丈夫なんですか? いや 芳しくありません。 306 00:23:25,791 --> 00:23:31,263 まだ 再開発で ここを残せるかも 微妙ですからね。 307 00:23:31,263 --> 00:23:35,534 課長 回復する可能性も あるようですから。 308 00:23:35,534 --> 00:23:39,205 でもな… ショーにも出られないのに➡ 309 00:23:39,205 --> 00:23:43,075 無駄に 餌代が かかるっていうのもなぁ。 310 00:23:43,075 --> 00:23:47,546 課長! 課長 さすがに その言い方は ひどすぎます。 311 00:23:47,546 --> 00:23:50,846 ビジネスだよ ビジネス これは。 312 00:23:53,219 --> 00:23:55,219 まったく…。 313 00:24:02,561 --> 00:24:05,464 少しは 餌 食べたか? 314 00:24:05,464 --> 00:24:08,764 いや… ほとんど食べません。 315 00:24:16,108 --> 00:24:19,912 今のうちに仮眠とっとけ。 316 00:24:19,912 --> 00:24:23,912 もう いつ 何が起きても おかしくない。 317 00:24:27,787 --> 00:24:32,487 <ウソだ。 C1が死ぬ訳ない> 318 00:24:34,860 --> 00:24:38,531 <C1は うちのイルカの中で➡ 319 00:24:38,531 --> 00:24:41,867 一番のハイジャンパー。➡ 320 00:24:41,867 --> 00:24:45,738 わんぱくで 気まぐれで➡ 321 00:24:45,738 --> 00:24:49,742 でも 本番には強い➡ 322 00:24:49,742 --> 00:24:53,442 仲間思いの優しい性格> 323 00:24:56,415 --> 00:24:59,418 <C1が いてくれたから➡ 324 00:24:59,418 --> 00:25:02,555 ここで 一人前のトレーナーに➡ 325 00:25:02,555 --> 00:25:05,458 なりたいって思えた。➡ 326 00:25:05,458 --> 00:25:09,228 あの時 C1が➡ 327 00:25:09,228 --> 00:25:12,565 C1ジャンプをしてくれたから➡ 328 00:25:12,565 --> 00:25:16,435 私は ここに残れた。➡ 329 00:25:16,435 --> 00:25:21,240 いつだって 私を助けてくれた> 330 00:25:21,240 --> 00:25:29,582 ♬~ 331 00:25:29,582 --> 00:25:33,185 修太。 あっ 吉崎さん。 332 00:25:33,185 --> 00:25:36,088 僕は 最低です。 333 00:25:36,088 --> 00:25:40,388 C1が大変な時に 合コンで浮かれて…。 334 00:25:42,194 --> 00:25:44,864 行こう。➡ 335 00:25:44,864 --> 00:25:49,564 差し入れだよ! C1は? 336 00:25:51,737 --> 00:25:56,876 <水族館の みんなが C1の回復を祈ってる> 337 00:25:56,876 --> 00:26:03,749 ♬~ 338 00:26:03,749 --> 00:26:08,220 <また C1が飛ぶのを待ってる> 339 00:26:08,220 --> 00:26:12,892 ♬~ 340 00:26:12,892 --> 00:26:19,231 顔なんか見せなくていいからさ ちょっと休んでよ。 341 00:26:19,231 --> 00:26:23,569 ♬~ 342 00:26:23,569 --> 00:26:29,441 早く元気になってさ また 一緒に C1ジャンプしよう。 343 00:26:29,441 --> 00:26:39,518 ♬~ 344 00:26:39,518 --> 00:26:44,518 先生。 ああ… ありがとう。 345 00:26:46,191 --> 00:26:49,528 由香ちゃん だいぶ しっかりしてきたね。 346 00:26:49,528 --> 00:26:55,200 そうですか? 梶が 一番 実感してると思うけど。 347 00:26:55,200 --> 00:27:00,873 単に あいつは 素なんですよ。 イルカと対等に遊んでる。 348 00:27:00,873 --> 00:27:04,543 C1は賢いから 手順どおりのトレーニングでは➡ 349 00:27:04,543 --> 00:27:07,446 動かない事があります。 350 00:27:07,446 --> 00:27:12,418 でも 嶋を 自分の 遊び相手として認めた。 351 00:27:12,418 --> 00:27:19,091 だから きっと C1ジャンプをしたんだと思います。 352 00:27:19,091 --> 00:27:22,791 確かに そうかもな。 353 00:27:27,566 --> 00:27:30,235 先生。 (磯川)うん? 354 00:27:30,235 --> 00:27:34,840 医大 受け直すんですか? ああ これは…。 355 00:27:34,840 --> 00:27:40,512 C1が不自然に暴れて そのあと 動かなくなって…。 先生! 356 00:27:40,512 --> 00:28:01,533 ♬~ 357 00:28:01,533 --> 00:28:04,203 どう? 358 00:28:04,203 --> 00:28:07,106 呼吸数が増えてきてる。 359 00:28:07,106 --> 00:28:11,106 肺の機能が低下してますね。 点滴しよう。 360 00:28:12,878 --> 00:28:16,215 増渕 点滴を。 (増渕)はい。 361 00:28:16,215 --> 00:29:12,515 ♬~ 362 00:29:15,874 --> 00:29:19,211 おい 何する気だ? おい! 363 00:29:19,211 --> 00:29:23,082 水の中で支えて C1を 助けます。 バカな事 言うな! 364 00:29:23,082 --> 00:29:25,884 だって C1が死んじゃいます! 365 00:29:25,884 --> 00:29:29,884 泳ぎが不安定なら タンカに乗せる。 感情だけで動くな! 366 00:29:33,692 --> 00:29:39,164 お前 本社のヤツに 自分は 水族館の人間だって言ったよな。 367 00:29:39,164 --> 00:29:43,836 お前は客じゃない。 水族館で働く飼育員だ。 368 00:29:43,836 --> 00:29:48,173 お前が 今 するべき事は プロの飼育員として➡ 369 00:29:48,173 --> 00:29:51,844 諦めずに やれる事を 全て やるだけだ。 370 00:29:51,844 --> 00:29:59,184 ♬~ 371 00:29:59,184 --> 00:30:03,522 それでも もし ダメだったら…➡ 372 00:30:03,522 --> 00:30:07,392 C1の最期を しっかり目に焼き付けろ。 373 00:30:07,392 --> 00:30:12,092 ♬~ 374 00:30:30,749 --> 00:30:33,449 顔 上げろ。 375 00:30:35,888 --> 00:30:40,188 こいつの最期を見届けるのも 俺たちの仕事だ。 376 00:30:56,208 --> 00:30:59,208 C1…。 377 00:31:04,249 --> 00:31:07,920 あいつ もう体力ないくせに➡ 378 00:31:07,920 --> 00:31:11,256 俺たちに 挨拶しようとしてやがる。 379 00:31:11,256 --> 00:31:17,596 ♬~ 380 00:31:17,596 --> 00:31:22,467 ほんとは もっと 遊んでたいんだもんな C1な。 381 00:31:22,467 --> 00:31:31,610 ♬~ 382 00:31:31,610 --> 00:31:38,417 C1。 C1 やだよ…。 C1! 383 00:31:38,417 --> 00:31:44,417 C1… 死んじゃ やだよ…。 384 00:31:47,092 --> 00:31:49,895 C1。 385 00:31:49,895 --> 00:32:04,243 ♬~ 386 00:32:04,243 --> 00:32:06,578 梶。 387 00:32:06,578 --> 00:32:14,453 ♬~ 388 00:32:14,453 --> 00:32:21,126 C1! C1! C1! 389 00:32:21,126 --> 00:32:45,417 ♬~ 390 00:32:45,417 --> 00:32:51,717 ごめんね…。 ごめんね…。 391 00:32:54,893 --> 00:33:01,233 <あれは 多分 C1の 精いっぱいの挨拶だったんだ。➡ 392 00:33:01,233 --> 00:33:06,104 もう 無理しなくていい。➡ 393 00:33:06,104 --> 00:33:10,804 もう 苦しまなくていい…> 394 00:33:25,257 --> 00:33:30,128 ぼさっとしてないで 手伝え。 剖検 始めるぞ。 395 00:33:30,128 --> 00:33:34,866 剖検? 病理解剖の事だ。 396 00:33:34,866 --> 00:33:38,203 この子 まだ ここに来て日が浅い。➡ 397 00:33:38,203 --> 00:33:41,540 剖検に立ち会わせなくても いいんじゃない? 398 00:33:41,540 --> 00:33:46,878 こいつも イルカチームの人間です。 立ち会わせます。 399 00:33:46,878 --> 00:33:51,216 飼育員の仕事は 生きた動物の世話だけじゃない。 400 00:33:51,216 --> 00:33:56,916 死んだ動物の体を調べて 今後の飼育に生かすのも仕事だ。 401 00:34:00,559 --> 00:34:02,859 はい…。 402 00:34:19,911 --> 00:34:24,211 では 始めます。 403 00:34:33,859 --> 00:34:36,762 (磯川)開きます。 404 00:34:36,762 --> 00:34:41,733 ♬~ 405 00:34:41,733 --> 00:34:45,203 写真 お願いします。 はい。 406 00:34:45,203 --> 00:34:51,076 ♬~ 407 00:34:51,076 --> 00:34:54,212 記録して下さい。 (増渕)はい。 408 00:34:54,212 --> 00:34:59,551 (磯川)第一胃に 誤飲物あり。 (増渕)はい。 409 00:34:59,551 --> 00:35:03,889 (磯川)枯れ葉3枚。 (増渕)はい。 410 00:35:03,889 --> 00:35:08,560 菓子袋らしきもの…。 (増渕)はい。 411 00:35:08,560 --> 00:35:11,897 菓子袋…。 412 00:35:11,897 --> 00:35:16,568 (磯川)続いて 第二胃…。 (由香が倒れる音) 413 00:35:16,568 --> 00:35:19,568 すいません。 うん。 414 00:36:22,434 --> 00:36:25,434 申し訳ありませんでした。 415 00:36:29,141 --> 00:36:32,841 お前は 飼育員失格だ。 416 00:36:35,046 --> 00:36:38,817 剖検は 飼育員が 生き物の体内について➡ 417 00:36:38,817 --> 00:36:42,187 知る事ができる 貴重な機会だ。 418 00:36:42,187 --> 00:36:46,887 そこで気を失うなんて 職場放棄だぞ。 419 00:36:50,061 --> 00:36:53,532 いつまでも 新人気分で 甘ったれるのも➡ 420 00:36:53,532 --> 00:36:55,832 いいかげんにしろ。 421 00:36:57,869 --> 00:37:01,206 今日は もう帰れ。 422 00:37:01,206 --> 00:37:05,544 明日 気持ちを切り替えて 出勤してこい。 423 00:37:05,544 --> 00:37:08,844 C1の死を引きずるな。 424 00:37:17,155 --> 00:37:23,155 C1が死んだのは 私のせいです。 425 00:37:26,565 --> 00:37:29,901 さっき 磯川先生が➡ 426 00:37:29,901 --> 00:37:35,201 胃の中に 菓子袋があったって 言ってました。 427 00:37:38,510 --> 00:37:43,848 プール周りの掃除は 新人の私の仕事です。 428 00:37:43,848 --> 00:37:49,521 私の掃除が不十分だったから プールの中に 菓子袋が入って➡ 429 00:37:49,521 --> 00:37:52,857 それを C1が飲み込んで だから C1が…。 430 00:37:52,857 --> 00:37:55,760 確かに C1の胃には 菓子袋があった。 431 00:37:55,760 --> 00:37:59,197 でも それが原因じゃない。 432 00:37:59,197 --> 00:38:03,868 えっ? イルカは 何でも 興味本位で口にする。 433 00:38:03,868 --> 00:38:07,739 飲み込んだものが 腸まで行けば大ごとだが➡ 434 00:38:07,739 --> 00:38:11,743 今回 菓子袋が見つかったのは 4つある胃のうち➡ 435 00:38:11,743 --> 00:38:15,880 食道に似ていると 言われている 第一胃。 436 00:38:15,880 --> 00:38:20,218 体が弱って 吐き出す事が できなかっただけだ。 437 00:38:20,218 --> 00:38:24,518 じゃあ 何で C1 死んじゃったんですか? 438 00:38:26,891 --> 00:38:33,164 最終結論は組織検査のあとだが 先生の見立てでは➡ 439 00:38:33,164 --> 00:38:38,036 免疫不全ベースの 急性肺炎の可能性が高い。 440 00:38:38,036 --> 00:38:41,840 急性肺炎? 441 00:38:41,840 --> 00:38:47,512 じゃ 私が C1の呼気や呼吸数に もっと早く気付いてれば…。 442 00:38:47,512 --> 00:38:50,415 そんな事 磯川先生は とっくに気付いて➡ 443 00:38:50,415 --> 00:38:53,415 適切な処置をしてたよ。 444 00:38:58,156 --> 00:39:02,060 問題は C1が死んだ原因じゃない。 445 00:39:02,060 --> 00:39:05,760 お前が 剖検中に倒れた事だ。 446 00:39:12,203 --> 00:39:16,541 ここの生き物たちは お前のペットじゃない。 447 00:39:16,541 --> 00:39:20,541 そう思えないなら この仕事 辞めろ。 448 00:39:54,846 --> 00:39:58,146 (吉崎)梶に しぼられた? 449 00:39:59,718 --> 00:40:04,856 まあ 剖検中に ぶっ倒れたの あんただけじゃないけどね。 450 00:40:04,856 --> 00:40:06,791 えっ? 451 00:40:06,791 --> 00:40:11,196 梶も 初めて剖検に立ち会った時➡ 452 00:40:11,196 --> 00:40:15,533 ぶっ倒れて 前のチーフに ひっぱたかれたんだよ。 453 00:40:15,533 --> 00:40:18,233 梶さんがですか? 454 00:40:23,208 --> 00:40:31,549 記号だろうが 名前 付けようが そんなの関係なく➡ 455 00:40:31,549 --> 00:40:36,849 長く飼育してれば 動物に愛着がわく。 456 00:40:39,891 --> 00:40:43,762 その動物の臓器を 取り出して調べるんだ。 457 00:40:43,762 --> 00:40:47,462 そりゃ 誰だって 最初は耐えらんない。 458 00:40:50,535 --> 00:40:58,576 でも 歯を食いしばって 飼育員としての姿勢を保つ事で➡ 459 00:40:58,576 --> 00:41:02,447 みんな ちょっとずつ ホンモノになっていくんだ。 460 00:41:02,447 --> 00:41:08,920 ♬~ 461 00:41:08,920 --> 00:41:12,791 私も いつか なりたいです。 462 00:41:12,791 --> 00:41:19,264 皆さんみたいな プロフェッショナル。 463 00:41:19,264 --> 00:41:28,940 ♬~ 464 00:41:28,940 --> 00:41:34,212 吉崎さん 来て下さい! お前も来い! 465 00:41:34,212 --> 00:41:36,881 えっ もしかして…。 466 00:41:36,881 --> 00:41:40,181 産まれたよ。 コツメカワウソの赤ちゃん。 467 00:41:42,220 --> 00:41:47,559 赤ちゃん…。 (吉崎)思ったより ずいぶん早かったな。 468 00:41:47,559 --> 00:41:50,859 俺が ここに来てから初めてだ。 469 00:41:52,430 --> 00:42:00,730 水族館では 日々 旅立つ命と 生まれ来る命があります。 470 00:42:02,574 --> 00:42:06,244 生き物の死に 慣れてはいけません。 471 00:42:06,244 --> 00:42:09,581 しかし 新しい命のために➡ 472 00:42:09,581 --> 00:42:13,918 立ち止まってばかりも いられません。 473 00:42:13,918 --> 00:42:21,593 人間も動物も 必ず 命が終わります。 474 00:42:21,593 --> 00:42:27,465 だから 私たちは 命のバトンを受け継ぎ➡ 475 00:42:27,465 --> 00:42:31,603 命をつないでいく。 476 00:42:31,603 --> 00:42:37,208 その命のためには 常に前を向く。 477 00:42:37,208 --> 00:42:43,081 それが 水族館で働く者の 使命です。 478 00:42:43,081 --> 00:43:13,912 ♬~ 479 00:43:13,912 --> 00:43:18,783 (香子)珍しいじゃない 由香から電話してくるなんて。 480 00:43:18,783 --> 00:43:23,483 [スピーカ]あのね お母さん。 うん? 481 00:43:26,257 --> 00:43:29,160 産んでくれて ありがとう。 482 00:43:29,160 --> 00:43:32,864 やだ 欲しいものがあるなら 自分で買いなさい。 483 00:43:32,864 --> 00:43:36,200 買ってほしいものがあるから 言ってんじゃないよ。 484 00:43:36,200 --> 00:43:39,103 じゃあ 何? 生活費? 485 00:43:39,103 --> 00:43:45,103 だから 本気で言ってんの ありがとうって。 486 00:43:47,812 --> 00:43:52,216 由香も 子供 産んだら 分かると思うけど➡ 487 00:43:52,216 --> 00:43:57,216 親だって 子供に 毎日 ありがとうって思ってんのよ。 488 00:43:59,090 --> 00:44:03,561 生まれてくれて ありがとう。 489 00:44:03,561 --> 00:44:08,900 毎日 無事に生きててくれて ありがとうってね。 490 00:44:08,900 --> 00:44:15,239 ♬~ 491 00:44:15,239 --> 00:44:18,576 じゃあ 私の誕生日 ハンドバッグでいいから。 492 00:44:18,576 --> 00:44:21,913 はっ? ありがとうの言葉も大事だけど➡ 493 00:44:21,913 --> 00:44:25,249 形にするのも大切よ。 じゃあね。 494 00:44:25,249 --> 00:44:28,152 お母さん! ちょっ… お母さん! 495 00:44:28,152 --> 00:44:31,856 マイペースだなぁ…。 496 00:44:31,856 --> 00:44:36,194 ♬~ 497 00:44:36,194 --> 00:44:40,865 ありがとう お母さん。 498 00:44:40,865 --> 00:44:45,737 ♬~ 499 00:44:45,737 --> 00:44:51,437 (磯川)俺… やっぱり 獣医 辞められない。 500 00:44:54,412 --> 00:45:00,885 時間かかってもさ 弥生と俺の両親 説得するから。 501 00:45:00,885 --> 00:45:04,555 もうちょっと 待ってくれないかな? 502 00:45:04,555 --> 00:45:10,228 ♬~ 503 00:45:10,228 --> 00:45:13,898 もう 待たない。➡ 504 00:45:13,898 --> 00:45:19,771 私 これで 陸が 医者の勉強し直すって言ったら➡ 505 00:45:19,771 --> 00:45:23,071 正直 がっかりしてたと思う。 506 00:45:25,243 --> 00:45:29,943 えっ? どういう事? 507 00:45:32,850 --> 00:45:38,723 私も 待つだけじゃなくて 陸と一緒に 両親を説得する。 508 00:45:38,723 --> 00:45:44,862 ♬~ 509 00:45:44,862 --> 00:45:47,162 ありがとう。 510 00:45:48,733 --> 00:45:52,733 それでは イルカライブのスタートです! 511 00:45:54,539 --> 00:45:57,442 イルカたちの紹介を したいと思います。 512 00:45:57,442 --> 00:46:01,879 右にいるのが 勘太郎! 今までは B2と呼ばれていました。 513 00:46:01,879 --> 00:46:04,782 そして 左にいるのが ニッコリー! 514 00:46:04,782 --> 00:46:07,752 今までは X0と 呼ばれていました。 515 00:46:07,752 --> 00:46:11,889 他のイルカたちの名前も 館内に展示してありますので➡ 516 00:46:11,889 --> 00:46:15,560 皆さん 今日は 覚えて帰って下さいね! 517 00:46:15,560 --> 00:46:18,896 (拍手) 518 00:46:18,896 --> 00:46:32,176 ♬~ 519 00:46:32,176 --> 00:46:34,112 (笛の音) 520 00:46:34,112 --> 00:46:38,850 ♬~ 521 00:46:38,850 --> 00:46:42,720 (吉崎)あの子 なかなか やれるようになってきたね。 522 00:46:42,720 --> 00:46:47,191 磯川先生が非常勤になって どうなる事かと思ったけど。 523 00:46:47,191 --> 00:46:50,094 夏休みが終わって ほっとしました。 524 00:46:50,094 --> 00:46:53,531 あんた あれから いとしの久美子さんとは➡ 525 00:46:53,531 --> 00:46:57,401 どうなってんの? たまに メールしますよ。 526 00:46:57,401 --> 00:47:00,872 「暑いですね」とか 「寒いですね」とか。 527 00:47:00,872 --> 00:47:04,208 天気予報か お前は。 えっ? 528 00:47:04,208 --> 00:47:09,080 あっ お帰りなさい。 ずいぶん お疲れですね 倉野課長。 529 00:47:09,080 --> 00:47:13,217 また 森下課長が 余計な事 ひらめいちゃって。 530 00:47:13,217 --> 00:47:15,553 まいったよ…。 531 00:47:15,553 --> 00:47:19,223 トークショー? 来日記念のトークショーって事は➡ 532 00:47:19,223 --> 00:47:23,094 外国人のイルカトレーナーさんですか? 日本人だよ。 533 00:47:23,094 --> 00:47:26,097 アメリカのカリフォルニア州にある 大きな水族館の➡ 534 00:47:26,097 --> 00:47:29,233 女性ショートレーナー 兼 イルカセラピスト。 535 00:47:29,233 --> 00:47:32,136 へぇ~! そんな すごい人が 何で うちに? 536 00:47:32,136 --> 00:47:35,840 (今田)なんか 本社の森下課長は 自分が口説き落としたみたいに➡ 537 00:47:35,840 --> 00:47:38,176 言ってるらしいけど 梶のおかげかな。 538 00:47:38,176 --> 00:47:40,845 夏子さんと梶 長い つきあいだから。 539 00:47:40,845 --> 00:47:42,780 梶さん? うん。 540 00:47:42,780 --> 00:47:45,516 こんな すごい人と お知り合いなんですね。 541 00:47:45,516 --> 00:47:48,419 知り合いっていうか 彼女だよ。 542 00:47:48,419 --> 00:47:52,119 彼女って 恋人の…? うん。 543 00:48:00,064 --> 00:48:15,213 ♬~ 544 00:48:15,213 --> 00:48:17,513 これ使え。 545 00:48:19,083 --> 00:48:22,086 お前のおかげかもな。 546 00:48:22,086 --> 00:48:26,557 ♬~ 547 00:48:26,557 --> 00:48:29,894 (倉野)嶋さん ここに いたのか。 課長。 548 00:48:29,894 --> 00:48:33,764 急で悪いんだけど 明日から 君 異動になるから。 549 00:48:33,764 --> 00:48:35,700 えっ!? 550 00:48:35,700 --> 00:48:40,400 <夏の終わりに まさかの ダブルパンチだった> 551 00:50:40,224 --> 00:50:43,561 (取材者)どうぞ。 NHKです。 あっ ありがとうございます。 552 00:50:43,561 --> 00:50:46,761 失礼します。 ちょっと 中に入らせてもらいます。 553 00:50:50,234 --> 00:50:56,434 その日 街は ものものしい空気に 包まれていた。