1 00:00:01,800 --> 00:00:06,960 ⚟なあ 俺らの関係 2 00:00:01,800 --> 00:00:06,960 ここらで終わりにしよか⚞ 3 00:00:08,960 --> 00:00:14,960 (栄枝)俺ら…➡ 4 00:00:14,960 --> 00:00:17,795 別れよか。 5 00:00:17,795 --> 00:00:21,630 <それ以上 何言うても無駄やと 6 00:00:17,795 --> 00:00:21,630 分かってた。➡ 7 00:00:21,630 --> 00:00:24,300 あの日 8 00:00:21,630 --> 00:00:24,300 好きやと伝えんかったら➡ 9 00:00:24,300 --> 00:00:28,300 こないな気持ちになることも 10 00:00:24,300 --> 00:00:28,300 なかったんやろか> 11 00:00:32,729 --> 00:00:38,300 ♬〜 12 00:00:38,300 --> 00:00:41,300 ⚟おはよ〜さん⚞ 13 00:00:41,300 --> 00:00:43,630 おう おいといて〜。 14 00:00:45,960 --> 00:00:48,795 配達 ご苦労さん。 15 00:00:48,795 --> 00:00:51,960 (要)今日は特に 16 00:00:48,795 --> 00:00:51,960 ネギのええやつ入ったから。 17 00:00:51,960 --> 00:00:54,465 お〜 ありがとう。 18 00:00:51,960 --> 00:00:54,465 初ネギやで 初ネギ。 19 00:00:54,465 --> 00:01:00,300 ♬〜 20 00:01:00,300 --> 00:01:14,465 ♬〜 21 00:01:14,465 --> 00:01:19,300 ♬〜 22 00:01:22,125 --> 00:01:25,696 うん ええ感じや。 23 00:01:25,696 --> 00:01:29,630 (小山田)寒〜。➡ 24 00:01:29,630 --> 00:01:30,300 やってる? 25 00:01:30,300 --> 00:01:32,795 やってる? 26 00:01:32,795 --> 00:01:35,125 ⚟お姉ちゃん お姉ちゃんも 27 00:01:32,795 --> 00:01:35,125 一緒に乾杯⚞ 28 00:01:35,125 --> 00:01:37,630 飲むで 今日は。 29 00:01:37,630 --> 00:01:39,696 要 これ頼むわ。 30 00:01:39,696 --> 00:01:41,795 は〜い お待ちどおさん。 31 00:01:41,795 --> 00:01:43,795 はい はい〜。 32 00:01:41,795 --> 00:01:43,795 ⚟おおきに〜⚞ 33 00:01:43,795 --> 00:01:47,300 (大河原)あ〜 しかし あれやなあ。 34 00:01:47,300 --> 00:01:49,125 栄枝君も だんだん➡ 35 00:01:49,125 --> 00:01:50,960 珠枝さんみたいに 36 00:01:49,125 --> 00:01:50,960 貫禄 出てきたなあ。 37 00:01:50,960 --> 00:01:53,795 ホンマですかあ? 38 00:01:50,960 --> 00:01:53,795 いや〜 まだまだ。 39 00:01:53,795 --> 00:01:55,960 中身は ガキの頃のまんまですわ。 40 00:01:55,960 --> 00:01:58,465 やかましいわ。 41 00:01:55,960 --> 00:01:58,465 ちゅうか お前ええんか➡ 42 00:01:58,465 --> 00:02:00,300 新婚ホヤホヤやのに 43 00:01:58,465 --> 00:02:00,300 1人で飲みにきて。 44 00:02:00,300 --> 00:02:00,630 新婚ホヤホヤやのに 45 00:02:00,300 --> 00:02:00,630 1人で飲みにきて。 46 00:02:00,630 --> 00:02:04,300 嫁が同窓会やねん。 47 00:02:00,630 --> 00:02:04,300 仲良うやっとるから 安心せえ。 48 00:02:04,300 --> 00:02:06,300 うん いけいけ。 49 00:02:06,300 --> 00:02:10,300 要君も ついに所帯持ちか〜。 50 00:02:10,300 --> 00:02:12,960 栄枝君は ええ人おらんの? 51 00:02:12,960 --> 00:02:14,960 あ〜 はい。 52 00:02:14,960 --> 00:02:17,795 もったいないなあ 男前やのに。 53 00:02:17,795 --> 00:02:20,125 ですよね〜。アハハハ! 54 00:02:20,125 --> 00:02:23,300 スマホ)(通知音) 55 00:02:20,125 --> 00:02:23,300 うわ〜 嫁からや。 56 00:02:23,300 --> 00:02:25,465 ごめん。 57 00:02:23,300 --> 00:02:25,465 ちょっと お会計してもらおか。 58 00:02:25,465 --> 00:02:28,960 おおきに。 59 00:02:25,465 --> 00:02:28,960 ほな 2000万円。 60 00:02:25,465 --> 00:02:28,960 釣りは とっとけや。 61 00:02:28,960 --> 00:02:30,300 え 200万円も? 62 00:02:28,960 --> 00:02:30,300 太っ腹やな〜。 63 00:02:30,300 --> 00:02:32,300 え 200万円も? 64 00:02:30,300 --> 00:02:32,300 太っ腹やな〜。 65 00:02:32,300 --> 00:02:34,300 出血大サービス。 66 00:02:32,300 --> 00:02:34,300 おおきに。 67 00:02:34,300 --> 00:02:36,465 は〜い。ほな お先やで。 68 00:02:34,300 --> 00:02:36,465 またな。 69 00:02:36,465 --> 00:02:38,465 また お待ちしてます〜! 70 00:02:36,465 --> 00:02:38,465 (大河原)あ〜 ありがとう。 71 00:02:38,465 --> 00:02:41,300 ⚟か〜ちゃんに よろしゅうの⚞ 72 00:02:38,465 --> 00:02:41,300 (大河原)やかましいわ。 73 00:02:41,300 --> 00:02:46,092 あぁ…ホンマに ないんか? 74 00:02:41,300 --> 00:02:46,092 新しい恋の予感は。 75 00:02:46,092 --> 00:02:49,630 ないない。 76 00:02:46,092 --> 00:02:49,630 今は この店で精一杯やし…。 77 00:02:49,630 --> 00:02:53,300 ⚟栄枝君 サンマ焼き頼むわ⚞ 78 00:02:49,630 --> 00:02:53,300 あいよ〜。 79 00:02:55,960 --> 00:02:59,630 おお こらええサンマや。 80 00:02:59,630 --> 00:03:00,300 煙 出過ぎやって! 81 00:03:00,300 --> 00:03:01,630 煙 出過ぎやって! 82 00:03:01,630 --> 00:03:04,960 それだけ 脂がのってるいう…。 83 00:03:01,630 --> 00:03:04,960 (せき) 84 00:03:04,960 --> 00:03:08,300 お前も むせとるやないか! 85 00:03:04,960 --> 00:03:08,300 火 危ないって!消せって。 86 00:03:08,300 --> 00:03:11,300 (高木)うわっ すごい煙やなあ。 87 00:03:11,300 --> 00:03:14,465 ああ 高木さん いらっしゃい。 88 00:03:11,300 --> 00:03:14,465 2人なんやけど いける? 89 00:03:14,465 --> 00:03:16,465 ええ 入れますよ。ここ どうぞ。 90 00:03:16,465 --> 00:03:18,960 (高木)おい 曽我君。 91 00:03:27,630 --> 00:03:30,300 ♬〜 92 00:03:30,300 --> 00:03:31,894 ♬〜 93 00:03:31,894 --> 00:03:34,630 (曽我)お邪魔します。 94 00:03:34,630 --> 00:03:44,300 ♬〜 95 00:03:44,300 --> 00:04:00,300 ♬〜 96 00:04:00,300 --> 00:04:04,300 ♬〜 97 00:04:04,300 --> 00:04:23,960 ♬〜 98 00:04:25,960 --> 00:04:28,630 いただきます。 99 00:04:37,960 --> 00:04:41,300 おいしいです。 100 00:04:37,960 --> 00:04:41,300 おおきに! 101 00:04:43,630 --> 00:04:45,795 お待ちどおさん。 102 00:04:45,795 --> 00:04:48,465 お!来た来た来た来た。 103 00:04:48,465 --> 00:04:51,960 うわ いい色。 104 00:04:51,960 --> 00:05:00,300 ♬〜 105 00:05:00,300 --> 00:05:11,960 ♬〜 106 00:05:11,960 --> 00:05:26,300 ♬〜 107 00:05:26,300 --> 00:05:28,465 キレイに食べるなあ。 108 00:05:28,465 --> 00:05:30,300 いや ホントに おいしいんで。 109 00:05:30,300 --> 00:05:31,960 いや ホントに おいしいんで。 110 00:05:31,960 --> 00:05:35,300 何や兄ちゃん 111 00:05:31,960 --> 00:05:35,300 東京から来たいうて。 112 00:05:35,300 --> 00:05:37,861 小山田さん 酔いすぎや〜。 113 00:05:35,300 --> 00:05:37,861 も〜 何してんねん。 114 00:05:37,861 --> 00:05:41,795 (小山田)すまん すまん。 115 00:05:41,795 --> 00:05:43,630 栄枝 栄枝 おしぼり。 116 00:05:43,630 --> 00:05:47,630 おしぼり!栄枝! 117 00:05:43,630 --> 00:05:47,630 もう しっかりせぇ! 118 00:05:47,630 --> 00:05:49,894 栄枝 おしぼり! 119 00:05:47,630 --> 00:05:49,894 あ ああ…。 120 00:05:49,894 --> 00:05:52,300 これ 使うてください。 121 00:05:52,300 --> 00:05:55,630 あ すいません。 122 00:05:52,300 --> 00:05:55,630 ありがとうございます。 123 00:05:55,630 --> 00:06:00,300 ♬〜 124 00:06:00,300 --> 00:06:08,795 ♬〜 125 00:06:08,795 --> 00:06:12,960 ここ 雰囲気も 126 00:06:08,795 --> 00:06:12,960 大阪らしくて ええやろ? 127 00:06:12,960 --> 00:06:17,300 ええ ホントに。 128 00:06:12,960 --> 00:06:17,300 また 来たくなりました。 129 00:06:17,300 --> 00:06:19,531 是非っ! 130 00:06:17,300 --> 00:06:19,531 え? 131 00:06:19,531 --> 00:06:23,092 いつでも…来てくださいね。 132 00:06:23,092 --> 00:06:27,300 あ はい…。 133 00:06:33,300 --> 00:06:35,630 黒船や…➡ 134 00:06:35,630 --> 00:06:39,630 東京から来た黒船が➡ 135 00:06:39,630 --> 00:06:43,960 俺の心 上陸しよった。 136 00:06:43,960 --> 00:06:46,795 その表現 何やねん。 137 00:06:46,795 --> 00:06:50,960 俺の作ったモン あんなに 138 00:06:46,795 --> 00:06:50,960 おいしそうに食べてくれて➡ 139 00:06:50,960 --> 00:06:55,960 ビールこぼされても 140 00:06:50,960 --> 00:06:55,960 優しく拭いてあげて…。 141 00:06:55,960 --> 00:06:59,597 なあ 要 お前 142 00:06:55,960 --> 00:06:59,597 いつもハンカチ持ち歩いてるか? 143 00:06:59,597 --> 00:07:00,300 持ち歩いてへんけど。 144 00:06:59,597 --> 00:07:00,300 そやろな。 145 00:07:00,300 --> 00:07:02,960 持ち歩いてへんけど。 146 00:07:00,300 --> 00:07:02,960 そやろな。 147 00:07:02,960 --> 00:07:06,125 そこから もう ちゃうねんな。 148 00:07:06,125 --> 00:07:07,795 俺 ディスられてる? 149 00:07:07,795 --> 00:07:13,465 言葉遣いも丁寧やし 150 00:07:07,795 --> 00:07:13,465 笑顔も柔らかいし…➡ 151 00:07:13,465 --> 00:07:17,465 あとこう 152 00:07:13,465 --> 00:07:17,465 ネクタイ クッて緩めた時? 153 00:07:17,465 --> 00:07:22,125 めちゃくちゃ色気あったわ。 154 00:07:22,125 --> 00:07:26,630 また来たい 155 00:07:22,125 --> 00:07:26,630 言うてくれてたもんな〜。 156 00:07:26,630 --> 00:07:29,300 いつやろ〜。 157 00:07:29,300 --> 00:07:30,300 いつ来てくれるんやろな〜。 158 00:07:30,300 --> 00:07:33,795 いつ来てくれるんやろな〜。 159 00:07:33,795 --> 00:07:36,630 すんません。 160 00:07:47,366 --> 00:07:49,960 う〜ん…。 161 00:07:52,300 --> 00:07:58,927 分かりました 162 00:07:52,300 --> 00:07:58,927 契約さしてもらいますわ。 163 00:07:58,927 --> 00:08:00,300 ありがとうございます! 164 00:07:58,927 --> 00:08:00,300 ありがとうございます! 165 00:08:00,300 --> 00:08:01,498 ありがとうございます! 166 00:08:00,300 --> 00:08:01,498 ありがとうございます! 167 00:08:01,498 --> 00:08:06,059 いや〜 まあホンマに 168 00:08:01,498 --> 00:08:06,059 よう まとまった資料で。 169 00:08:06,059 --> 00:08:11,498 ああ そうですか。 170 00:08:06,059 --> 00:08:11,498 さすが東京本社から 171 00:08:06,059 --> 00:08:11,498 肝入りで来られた方ですな。 172 00:08:11,498 --> 00:08:13,059 恐れ入ります。 173 00:08:13,059 --> 00:08:18,399 ほな来月から ウチの会社に 174 00:08:13,059 --> 00:08:18,399 移籍するっちゅうことで。 175 00:08:18,399 --> 00:08:20,993 ええ…え? 176 00:08:18,399 --> 00:08:20,993 (高木)ええ。曽我君➡ 177 00:08:20,993 --> 00:08:24,366 向こうでも 頑張ってきいや。 178 00:08:20,993 --> 00:08:24,366 え えと…。 179 00:08:24,366 --> 00:08:27,366 冗談やん! 180 00:08:24,366 --> 00:08:27,366 なに本気にしてんの? 181 00:08:27,366 --> 00:08:30,300 あ 冗談 そうか…。 182 00:08:27,366 --> 00:08:30,300 冗談 あ すいません。 183 00:08:27,366 --> 00:08:30,300 (高木)もうマジメ人間で…。 184 00:08:30,300 --> 00:08:30,993 あ 冗談 そうか…。 185 00:08:30,300 --> 00:08:30,993 冗談 あ すいません。 186 00:08:30,300 --> 00:08:30,993 (高木)もうマジメ人間で…。 187 00:08:30,993 --> 00:08:34,158 (住吉)はぁ…。 188 00:08:30,993 --> 00:08:34,158 ああ 代わりましょうか? 189 00:08:34,158 --> 00:08:38,399 はぁ もう優しい〜。 190 00:08:34,158 --> 00:08:38,399 ほな 半分頼んでいいですか? 191 00:08:38,399 --> 00:08:41,465 あ…はい。 192 00:08:38,399 --> 00:08:41,465 すいません ほんまに。 193 00:08:41,465 --> 00:08:45,927 いやぁ 曽我さんて 横から見たら 194 00:08:41,465 --> 00:08:45,927 一段と凛々しいですね。 195 00:08:45,927 --> 00:08:48,059 時代劇とか 196 00:08:45,927 --> 00:08:48,059 いけるんちゃいます? 197 00:08:48,059 --> 00:08:51,300 いや そんな…。 198 00:08:48,059 --> 00:08:51,300 いや いけますって。 199 00:08:59,300 --> 00:09:00,300 曽我君 神田さん ちょっとええか。 200 00:08:59,300 --> 00:09:00,300 はい。 201 00:08:59,300 --> 00:09:00,300 (数代)はい。 202 00:09:00,300 --> 00:09:02,059 曽我君 神田さん ちょっとええか。 203 00:09:00,300 --> 00:09:02,059 はい。 204 00:09:00,300 --> 00:09:02,059 (数代)はい。 205 00:09:04,300 --> 00:09:07,828 例の ワイングラスの 206 00:09:04,300 --> 00:09:07,828 買い付けの件なんやけど➡ 207 00:09:07,828 --> 00:09:09,828 2人に任せても ええかな。 208 00:09:09,828 --> 00:09:12,663 私と 曽我さんでですか? 209 00:09:09,828 --> 00:09:12,663 うん。 210 00:09:12,663 --> 00:09:18,630 結構 大口の案件やから 211 00:09:12,663 --> 00:09:18,630 ウチの二大ホープに こう➡ 212 00:09:18,630 --> 00:09:22,125 がっつり 213 00:09:18,630 --> 00:09:22,125 タッグ組んで欲しいわけや。 214 00:09:22,125 --> 00:09:25,663 分かりました。 215 00:09:22,125 --> 00:09:25,663 最善を尽くします。 216 00:09:25,663 --> 00:09:30,092 ありがとう! 217 00:09:25,663 --> 00:09:30,092 期待してるでぇ フフフ…。➡ 218 00:09:30,092 --> 00:09:30,300 あ 住吉君。 219 00:09:30,092 --> 00:09:30,300 (住吉)は〜い。 220 00:09:30,300 --> 00:09:32,399 あ 住吉君。 221 00:09:30,300 --> 00:09:32,399 (住吉)は〜い。 222 00:09:32,399 --> 00:09:34,257 (高木)ちょっといいかな? 223 00:09:36,498 --> 00:09:38,960 どうぞ よろしくお願いします。 224 00:09:38,960 --> 00:09:44,158 曽我さん。 225 00:09:38,960 --> 00:09:44,158 今晩って お忙しいですか? 226 00:09:44,158 --> 00:09:46,828 え? 227 00:09:46,828 --> 00:09:51,993 (ざわめき) 228 00:09:51,993 --> 00:09:53,663 どうも。 229 00:09:53,663 --> 00:09:56,960 あっ 曽我さん いらっしゃい! 230 00:09:56,960 --> 00:09:58,960 いいですか? 231 00:09:56,960 --> 00:09:58,960 はい。 232 00:10:00,960 --> 00:10:02,465 こんにちは。 233 00:10:05,300 --> 00:10:07,300 いらっしゃい。 234 00:10:12,531 --> 00:10:14,531 (大河原)栄枝君。 235 00:10:12,531 --> 00:10:14,531 はい。 236 00:10:14,531 --> 00:10:17,158 あの2人 なんか 237 00:10:14,531 --> 00:10:17,158 ええ雰囲気ちゃうか? 238 00:10:22,564 --> 00:10:27,531 あ…おかわり頼まれ…。 239 00:10:22,564 --> 00:10:27,531 ウチ どうしても曽我さんに 240 00:10:22,564 --> 00:10:27,531 言いたいことあるんです。 241 00:10:27,531 --> 00:10:28,300 あっ 告白か? 242 00:10:28,300 --> 00:10:29,531 あっ 告白か? 243 00:10:31,531 --> 00:10:33,531 な 何でしょうか? 244 00:10:33,531 --> 00:10:37,366 曽我さんって…➡ 245 00:10:37,366 --> 00:10:40,300 大阪人のこと 嫌いですよね? 246 00:10:40,300 --> 00:10:43,026 え? 247 00:10:40,300 --> 00:10:43,026 へ? 248 00:10:43,026 --> 00:10:46,224 チームを組む前に 249 00:10:43,026 --> 00:10:46,224 はっきり聞いときたくて。 250 00:10:46,224 --> 00:10:49,432 ど どないな展開? 251 00:10:46,224 --> 00:10:49,432 いや わからん。 252 00:10:46,224 --> 00:10:49,432 さあ…。 253 00:10:49,432 --> 00:10:51,257 いえ 別に…。 254 00:10:51,257 --> 00:10:54,257 誰かが軽口叩いた時とか 255 00:10:51,257 --> 00:10:54,257 顔引きつってるし。➡ 256 00:10:54,257 --> 00:10:57,927 このノリ 苦手やなあって 257 00:10:54,257 --> 00:10:57,927 思ってはるんでしょ? 258 00:10:57,927 --> 00:10:58,300 そ そんなことは…。 259 00:10:58,300 --> 00:11:00,059 そ そんなことは…。 260 00:11:00,059 --> 00:11:02,894 ああ〜 もういいんです! 261 00:11:00,059 --> 00:11:02,894 それやったらそれで。 262 00:11:02,894 --> 00:11:07,960 でも 本音隠されると 263 00:11:02,894 --> 00:11:07,960 信頼関係 出来ひんから。 264 00:11:07,960 --> 00:11:11,125 正直な気持ち 言うてくれません? 265 00:11:13,696 --> 00:11:15,795 本当に そういうわけではなくて。 266 00:11:15,795 --> 00:11:19,158 ホンマですか〜? 267 00:11:19,158 --> 00:11:24,257 はい。 268 00:11:19,158 --> 00:11:24,257 ど どう伝えたらいいのか…。 269 00:11:24,257 --> 00:11:26,257 お待ちどおさん。 270 00:11:26,257 --> 00:11:28,300 ああ どうも。 271 00:11:28,300 --> 00:11:29,366 ああ どうも。 272 00:11:29,366 --> 00:11:32,762 あの〜。 273 00:11:29,366 --> 00:11:32,762 横からアレですけど。 274 00:11:32,762 --> 00:11:37,092 アレ? 275 00:11:32,762 --> 00:11:37,092 ホンマに 誤解やと思いますよ? 276 00:11:37,092 --> 00:11:39,531 曽我さん こないだ 277 00:11:37,092 --> 00:11:39,531 ウチの常連さんと➡ 278 00:11:39,531 --> 00:11:42,597 楽しく喋ってはりましたし。 279 00:11:39,531 --> 00:11:42,597 そやで。 280 00:11:42,597 --> 00:11:44,993 えっ そうなんですか? 281 00:11:44,993 --> 00:11:48,894 職場ではまだ 282 00:11:44,993 --> 00:11:48,894 緊張してるだけやないんかな。 283 00:11:48,894 --> 00:11:54,158 ねっ? 284 00:11:48,894 --> 00:11:54,158 ああ かも…ですね。 285 00:11:54,158 --> 00:11:56,861 やし 長い目で 286 00:11:54,158 --> 00:11:56,861 見たってあげません? 287 00:11:58,531 --> 00:12:02,630 分かりました。変な 288 00:11:58,531 --> 00:12:02,630 イチャモンつけて すいません。 289 00:12:02,630 --> 00:12:04,630 ああ いえ。 290 00:12:04,630 --> 00:12:07,432 まあせやけど 291 00:12:04,630 --> 00:12:07,432 モヤッとしたことを➡ 292 00:12:07,432 --> 00:12:10,564 そのままに できひん気持ちは 293 00:12:07,432 --> 00:12:10,564 よう分かるなあ〜。 294 00:12:10,564 --> 00:12:12,564 えっ 分かりますか? 295 00:12:10,564 --> 00:12:12,564 はい。 296 00:12:12,564 --> 00:12:15,894 カピバラとカビパラみたいに 297 00:12:12,564 --> 00:12:15,894 どっちやっけって調べてもうたり。 298 00:12:15,894 --> 00:12:17,894 なあ?アハハハ…! 299 00:12:15,894 --> 00:12:17,894 何やそれ? 300 00:12:17,894 --> 00:12:19,894 それ ちょっと違いません? 301 00:12:19,894 --> 00:12:21,894 そうですか? 302 00:12:26,092 --> 00:12:28,300 え…メッチャおいしい。 303 00:12:28,300 --> 00:12:29,366 え…メッチャおいしい。 304 00:12:29,366 --> 00:12:31,630 おおきに。 305 00:12:33,630 --> 00:12:36,125 いや〜 熱い同僚さんでしたね。 306 00:12:36,125 --> 00:12:40,663 みんなから慕われていて 307 00:12:36,125 --> 00:12:40,663 尊敬します。 308 00:12:40,663 --> 00:12:43,059 まあでも よかったですわ。 309 00:12:43,059 --> 00:12:45,531 曽我さんの誤解 310 00:12:43,059 --> 00:12:45,531 解いてあげれて…。 311 00:12:45,531 --> 00:12:48,224 やっぱり 伝わるんですね。 312 00:12:45,531 --> 00:12:48,224 へ? 313 00:12:50,224 --> 00:12:53,399 あっ あの…あの いや➡ 314 00:12:53,399 --> 00:12:57,224 決して…決して嫌いという 315 00:12:53,399 --> 00:12:57,224 わけではないんですが。 316 00:12:57,224 --> 00:12:58,300 本当に…ほ 本当に 317 00:12:57,224 --> 00:12:58,300 ほんの少しだけ…。 318 00:12:58,300 --> 00:13:01,092 本当に…ほ 本当に 319 00:12:58,300 --> 00:13:01,092 ほんの少しだけ…。 320 00:13:03,564 --> 00:13:08,729 大阪の方が…に 苦手かなって。 321 00:13:08,729 --> 00:13:13,333 こ 声の大きさだったり 322 00:13:08,729 --> 00:13:13,333 スピード感だったり…あと。 323 00:13:13,333 --> 00:13:14,828 あと? 324 00:13:16,828 --> 00:13:21,026 つ 常に 面白さを 325 00:13:16,828 --> 00:13:21,026 求められてる気が。 326 00:13:21,026 --> 00:13:23,333 2024年 新規プロジェクトは➡ 327 00:13:23,333 --> 00:13:25,333 シックで 328 00:13:23,333 --> 00:13:25,333 統一感のある和モダン➡ 329 00:13:25,333 --> 00:13:28,191 店舗に オシャレをプラスして 330 00:13:25,333 --> 00:13:28,191 まいります。 331 00:13:30,498 --> 00:13:33,300 以上が わたくしの 332 00:13:30,498 --> 00:13:33,300 プレゼンになります。 333 00:13:33,300 --> 00:13:34,960 オチが 見えへんねんけど。 334 00:13:34,960 --> 00:13:37,795 はい? 335 00:13:34,960 --> 00:13:37,795 オチのないプレゼンなんて➡ 336 00:13:37,795 --> 00:13:40,663 プレゼンちゃうやろ! 337 00:13:37,795 --> 00:13:40,663 大阪 ナメとんのか? 338 00:13:40,663 --> 00:13:42,399 掴みで ひと笑い 339 00:13:40,663 --> 00:13:42,399 取っとかんと! 340 00:13:42,399 --> 00:13:44,498 30秒に1回はボケんかい! 341 00:13:44,498 --> 00:13:46,795 あ あ…え?え? 342 00:13:46,795 --> 00:13:50,729 みたいな イメージが…。 343 00:13:54,059 --> 00:13:55,630 どんな偏見やねん! 344 00:13:55,630 --> 00:13:58,224 そら 相当 苦手意識持ってんなあ。 345 00:13:58,224 --> 00:13:58,300 そんなファンキーな会社が 346 00:13:58,224 --> 00:13:58,300 あるんやったら 教えてくれ! 347 00:13:58,300 --> 00:14:01,300 そんなファンキーな会社が 348 00:13:58,300 --> 00:14:01,300 あるんやったら 教えてくれ! 349 00:14:01,300 --> 00:14:03,300 なあ! 350 00:14:04,861 --> 00:14:07,729 しょせん 東京のモンとは 351 00:14:04,861 --> 00:14:07,729 分かり合えへん運命なんや。 352 00:14:07,729 --> 00:14:11,026 おおきに。 353 00:14:07,729 --> 00:14:11,026 曽我さんなんて…。 354 00:14:07,729 --> 00:14:11,026 スマホ)(通知音) 355 00:14:14,399 --> 00:14:16,059 曽我さん? 356 00:14:16,059 --> 00:14:18,861 (メッセージ:曽我の声) 357 00:14:16,059 --> 00:14:18,861 「昨日はありがとうございました➡ 358 00:14:18,861 --> 00:14:21,993 肉じゃがが ふっくらしていて 359 00:14:18,861 --> 00:14:21,993 本当においしかったです」。 360 00:14:21,993 --> 00:14:24,498 何やねん 今さら。 361 00:14:24,498 --> 00:14:28,300 顔 ニヤけてるやん! 362 00:14:24,498 --> 00:14:28,300 ちゅうか 連絡先交換したんや。 363 00:14:28,300 --> 00:14:28,498 顔 ニヤけてるやん! 364 00:14:28,300 --> 00:14:28,498 ちゅうか 連絡先交換したんや。 365 00:14:28,498 --> 00:14:30,729 まあ 一応な。 366 00:14:30,729 --> 00:14:32,960 これからは1人でも 367 00:14:30,729 --> 00:14:32,960 食べに来ますとか言うてて。 368 00:14:32,960 --> 00:14:36,729 ええやんか。 369 00:14:32,960 --> 00:14:36,729 そんなん 370 00:14:32,960 --> 00:14:36,729 社交辞令に決まっとるやろ。 371 00:14:36,729 --> 00:14:39,125 東京の人間は 平気で嘘を…。 372 00:14:36,729 --> 00:14:39,125 スマホ)(通知音) 373 00:14:46,498 --> 00:14:49,366 ホンマに 来るんかいな。 374 00:14:46,498 --> 00:14:49,366 忙しいヤッチャな。 375 00:14:52,158 --> 00:14:55,366 まあでも よかったわ。 376 00:14:52,158 --> 00:14:55,366 ん? 377 00:14:55,366 --> 00:14:58,300 お前のそんなイキイキした顔 378 00:14:55,366 --> 00:14:58,300 何年も見てなかったから。 379 00:14:58,300 --> 00:14:59,465 お前のそんなイキイキした顔 380 00:14:58,300 --> 00:14:59,465 何年も見てなかったから。 381 00:14:59,465 --> 00:15:02,927 もう 恋愛したりせえへんのかと 382 00:14:59,465 --> 00:15:02,927 思てたわ。 383 00:15:02,927 --> 00:15:05,597 恋愛とは ちょっと 384 00:15:02,927 --> 00:15:05,597 ちゃうねんな。 385 00:15:05,597 --> 00:15:07,597 え? 386 00:15:07,597 --> 00:15:09,762 心ん中で 推してるだけみたいな。 387 00:15:11,861 --> 00:15:14,993 それで ええんか? 388 00:15:14,993 --> 00:15:17,432 しんどい思い したないなぁとか➡ 389 00:15:17,432 --> 00:15:20,300 傷つきたくないなぁとか。 390 00:15:20,300 --> 00:15:22,762 そういうストッパーが 391 00:15:20,300 --> 00:15:22,762 もう かかってんねん。 392 00:15:22,762 --> 00:15:26,026 ((俺らの関係 ここらで 393 00:15:22,762 --> 00:15:26,026 終わりにしよか)) 394 00:15:26,026 --> 00:15:28,257 ((別れよか)) 395 00:15:28,257 --> 00:15:28,300 大人になってまうと 396 00:15:28,257 --> 00:15:28,300 そうそう人間は変わられへん。 397 00:15:28,300 --> 00:15:34,531 大人になってまうと 398 00:15:28,300 --> 00:15:34,531 そうそう人間は変わられへん。 399 00:15:34,531 --> 00:15:39,300 今ぐらいの距離感で 400 00:15:34,531 --> 00:15:39,300 十分幸せやから。 401 00:15:44,960 --> 00:15:48,498 あ〜… 402 00:15:44,960 --> 00:15:48,498 お前がそう決めたんやったら➡ 403 00:15:48,498 --> 00:15:52,894 それでええと思うけどなぁ。 404 00:15:48,498 --> 00:15:52,894 おばちゃん ごちそうさん。 405 00:15:52,894 --> 00:15:56,828 せやけど 大人やから 406 00:15:52,894 --> 00:15:56,828 変わられへんいうのんは➡ 407 00:15:56,828 --> 00:15:58,300 違うんちゃうかなあ。 408 00:15:56,828 --> 00:15:58,300 ほな お先。 409 00:15:58,300 --> 00:16:01,861 違うんちゃうかなあ。 410 00:15:58,300 --> 00:16:01,861 ほな お先。 411 00:16:01,861 --> 00:16:08,432 ♬〜 412 00:16:08,432 --> 00:16:13,630 十分 幸せや。十分…。 413 00:16:13,630 --> 00:16:23,432 ♬〜 414 00:16:23,432 --> 00:16:25,432 アカン…。 415 00:16:25,432 --> 00:16:28,300 ♬〜 416 00:16:28,300 --> 00:16:34,300 ♬〜 417 00:16:36,300 --> 00:16:41,300 おっ こらうまいわっ! 418 00:16:36,300 --> 00:16:41,300 曽我君も食うてみ?ん? 419 00:16:48,300 --> 00:16:53,092 なんや 食えへんのかいな。 420 00:16:48,300 --> 00:16:53,092 子どもの頃に 匂いで 421 00:16:48,300 --> 00:16:53,092 ダメだなってなってしまって。 422 00:16:53,092 --> 00:16:56,158 はぁ〜…。 423 00:16:53,092 --> 00:16:56,158 せやけど これ 424 00:16:53,092 --> 00:16:56,158 全然 青くさないで? 425 00:16:56,158 --> 00:16:58,300 うん。 426 00:16:56,158 --> 00:16:58,300 頭では 分かってるんですけど。 427 00:16:58,300 --> 00:16:58,993 うん。 428 00:16:58,300 --> 00:16:58,993 頭では 分かってるんですけど。 429 00:16:58,993 --> 00:17:02,300 苦手なまま この年に 430 00:16:58,993 --> 00:17:02,300 なってしまったので その…。 431 00:17:02,300 --> 00:17:07,125 まだ 遅ないんとちゃいますかね? 432 00:17:07,125 --> 00:17:09,224 え? 433 00:17:09,224 --> 00:17:14,300 人間 いくつになっても 434 00:17:09,224 --> 00:17:14,300 変われるんちゃいますかね。 435 00:17:14,300 --> 00:17:19,125 年齢がどうとか 436 00:17:14,300 --> 00:17:19,125 自分に言い訳してるだけで。 437 00:17:22,026 --> 00:17:24,696 そや。 438 00:17:22,026 --> 00:17:24,696 ちょっと 待っとってください。 439 00:17:24,696 --> 00:17:28,300 ♬〜 440 00:17:28,300 --> 00:17:43,224 ♬〜 441 00:17:43,224 --> 00:17:47,399 アスパラガスと豚肉の串揚げ。 442 00:17:43,224 --> 00:17:47,399 お待ちどおさん。 443 00:17:47,399 --> 00:17:51,125 一口食うてアカンかったら 444 00:17:47,399 --> 00:17:51,125 残してええですから。 445 00:17:58,894 --> 00:18:01,158 いただきます。 446 00:18:03,432 --> 00:18:20,630 ♬〜 447 00:18:23,630 --> 00:18:28,300 甘くて シャキシャキしてて 448 00:18:23,630 --> 00:18:28,300 全然 嫌な味じゃない。 449 00:18:28,300 --> 00:18:31,498 甘くて シャキシャキしてて 450 00:18:28,300 --> 00:18:31,498 全然 嫌な味じゃない。 451 00:18:31,498 --> 00:18:35,300 (大河原・小山田)お〜! 452 00:18:35,300 --> 00:18:38,960 ♬〜 453 00:18:38,960 --> 00:18:42,191 ⚟飲め飲め…⚞ 454 00:18:38,960 --> 00:18:42,191 ⚟慌てんな 慌てんな⚞ 455 00:18:42,191 --> 00:18:48,894 ♬〜 456 00:18:48,894 --> 00:18:53,630 あ〜 おいしかった。 457 00:18:53,630 --> 00:18:55,960 ありがとうございます。 458 00:18:55,960 --> 00:18:58,300 ♬〜 459 00:18:58,300 --> 00:19:02,300 ♬〜 460 00:19:04,300 --> 00:19:14,300 (雨の音) 461 00:19:22,300 --> 00:19:26,125 あ…。 462 00:19:22,300 --> 00:19:26,125 (扉が開く音) 463 00:19:26,125 --> 00:19:26,300 あの すいません。 464 00:19:26,300 --> 00:19:29,026 あの すいません。 465 00:19:29,026 --> 00:19:33,927 曽我さん? 466 00:19:29,026 --> 00:19:33,927 スマホを どこかに 467 00:19:29,026 --> 00:19:33,927 無くしてしまって…。 468 00:19:33,927 --> 00:19:36,224 ああ…これ? 469 00:19:36,224 --> 00:19:38,465 あ…それです。よかった! 470 00:19:38,465 --> 00:19:40,191 ありがとうございます! 471 00:19:38,465 --> 00:19:40,191 はぁ…。 472 00:19:40,191 --> 00:19:42,960 めっちゃ濡れてるやん。 473 00:19:40,191 --> 00:19:42,960 ちょ…タオル持って来ますわ。 474 00:19:42,960 --> 00:19:44,960 あ いや そんな…。 475 00:19:46,960 --> 00:19:49,960 はい。 476 00:19:46,960 --> 00:19:49,960 すいません 477 00:19:46,960 --> 00:19:49,960 ありがとうございます。 478 00:20:06,630 --> 00:20:11,498 今日は ありがとうございました。 479 00:20:11,498 --> 00:20:16,564 栄枝さんのおかげで 480 00:20:11,498 --> 00:20:16,564 1つ変わることができた。 481 00:20:16,564 --> 00:20:18,564 そんな 大げさな。 482 00:20:18,564 --> 00:20:24,092 あ…いえ。自分の中では 483 00:20:18,564 --> 00:20:24,092 大きな一歩というか。 484 00:20:24,092 --> 00:20:26,191 そうなんですか? 485 00:20:29,564 --> 00:20:34,762 昔 ある人に 486 00:20:29,564 --> 00:20:34,762 言われたことがあるんです。 487 00:20:34,762 --> 00:20:38,630 「あなたの本心が見えない」って。 488 00:20:38,630 --> 00:20:43,762 自分でも 嫌になるんです。 489 00:20:38,630 --> 00:20:43,762 周りから➡ 490 00:20:43,762 --> 00:20:47,630 人当たりがいいって言われるのは 491 00:20:43,762 --> 00:20:47,630 自分の頑固な部分に➡ 492 00:20:47,630 --> 00:20:51,092 人を立ち入らせないための 493 00:20:47,630 --> 00:20:51,092 壁を作ってるだけで。 494 00:20:51,092 --> 00:20:53,366 そうやって 495 00:20:51,092 --> 00:20:53,366 自分が変わるきっかけを➡ 496 00:20:53,366 --> 00:20:56,300 自分から手放してばっかりの 497 00:20:53,366 --> 00:20:56,300 人生で。 498 00:20:56,300 --> 00:20:56,465 自分から手放してばっかりの 499 00:20:56,300 --> 00:20:56,465 人生で。 500 00:21:01,894 --> 00:21:05,993 でも今日 栄枝さんが 501 00:21:01,894 --> 00:21:05,993 ああ言ってくれて➡ 502 00:21:05,993 --> 00:21:10,399 それを素直に聞こうと思える 503 00:21:05,993 --> 00:21:10,399 自分がいて…➡ 504 00:21:10,399 --> 00:21:15,894 すごく…すごい 505 00:21:10,399 --> 00:21:15,894 嬉しかったんですよね。 506 00:21:15,894 --> 00:21:18,894 自分でも 507 00:21:15,894 --> 00:21:18,894 よく分かんないですけど➡ 508 00:21:18,894 --> 00:21:22,630 初めての気持ちっていうか。 509 00:21:24,663 --> 00:21:26,300 知らない土地に1人で来て 510 00:21:24,663 --> 00:21:26,300 ずっと不安だったんですけど…➡ 511 00:21:26,300 --> 00:21:29,960 知らない土地に1人で来て 512 00:21:26,300 --> 00:21:29,960 ずっと不安だったんですけど…➡ 513 00:21:29,960 --> 00:21:33,861 栄枝さんみたいな人に出会えて 514 00:21:29,960 --> 00:21:33,861 よかったって➡ 515 00:21:33,861 --> 00:21:37,993 すごく感謝してます。 516 00:21:40,630 --> 00:21:43,432 あ あ…ごめんなさい。 517 00:21:40,630 --> 00:21:43,432 困りますよね➡ 518 00:21:43,432 --> 00:21:48,125 こんな話 一方的にされても。 519 00:21:43,432 --> 00:21:48,125 せやったら…➡ 520 00:21:48,125 --> 00:21:51,630 まだ変われますよね。 521 00:21:48,125 --> 00:21:51,630 え? 522 00:21:54,191 --> 00:21:56,300 ♬〜 523 00:21:56,300 --> 00:21:57,696 ♬〜 524 00:21:57,696 --> 00:21:59,696 《アカン》 525 00:21:59,696 --> 00:22:04,465 俺は 曽我さんに 526 00:21:59,696 --> 00:22:04,465 もっと好きになってほしいです。 527 00:22:06,630 --> 00:22:10,531 大阪のことも…俺のことも。 528 00:22:13,960 --> 00:22:16,894 《これ以上は 言うたら…》 529 00:22:16,894 --> 00:22:20,465 曽我さん。 530 00:22:20,465 --> 00:22:24,993 好きやねんけど どうやろか? 531 00:22:30,630 --> 00:22:44,960 ♬〜 532 00:22:44,960 --> 00:22:47,564 ♬〜 533 00:22:44,960 --> 00:22:47,564 お待ちどおさん。 534 00:22:47,564 --> 00:22:56,300 ♬〜 535 00:22:56,300 --> 00:23:00,300 ♬〜 536 00:23:00,300 --> 00:23:03,125 ♬〜もっと 落ち着いて食べ。 537 00:23:03,125 --> 00:23:05,300 ♬〜フフッ…。 538 00:23:05,300 --> 00:23:09,300 ♬〜 539 00:23:11,300 --> 00:23:25,300 ♬〜 540 00:23:25,300 --> 00:23:26,300 ♬〜 541 00:23:26,300 --> 00:23:29,300 ♬〜