1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (数代)私も 栄枝さんの笑顔➡ 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,429 ずっとそばで見てたい。 3 00:00:06,429 --> 00:00:12,066 好きです 栄枝さん。 4 00:00:12,066 --> 00:00:14,429 私と付き合ってください。 5 00:00:24,330 --> 00:00:28,330 (栄枝)ごめん。 6 00:00:28,330 --> 00:00:30,000 俺 好きな人 おるんや。 7 00:00:30,000 --> 00:00:32,528 俺 好きな人 おるんや。 8 00:00:35,297 --> 00:00:37,825 私 どこが負けてます? 9 00:00:37,825 --> 00:00:41,957 え? 10 00:00:37,825 --> 00:00:41,957 結構 自分 11 00:00:37,825 --> 00:00:41,957 優良物件やと思いますよ? 12 00:00:41,957 --> 00:00:45,429 仕事も家事もバリバリこなすし➡ 13 00:00:45,429 --> 00:00:48,825 それでいて 愛嬌とユーモアも…。 14 00:00:45,429 --> 00:00:48,825 ああ うん…。 15 00:00:48,825 --> 00:00:54,231 分かってる。 16 00:00:48,825 --> 00:00:54,231 分かってるんやけど➡ 17 00:00:54,231 --> 00:00:56,561 その…。 18 00:01:00,627 --> 00:01:04,165 男やねん 俺の好きな人。 19 00:01:06,165 --> 00:01:08,165 え…? 20 00:01:14,462 --> 00:01:18,561 心の中で 決めてたんです。 21 00:01:18,561 --> 00:01:22,396 もし 栄枝さんにフラれても➡ 22 00:01:22,396 --> 00:01:26,396 オッケーもらえるまで 23 00:01:22,396 --> 00:01:26,396 諦めへんぞって。 24 00:01:31,825 --> 00:01:35,297 ごめん。 25 00:01:31,825 --> 00:01:35,297 謝らんといてください。 26 00:01:37,297 --> 00:01:39,297 ごめん…。 27 00:01:39,297 --> 00:01:42,330 相手の人は 誰なんですか? 28 00:01:39,297 --> 00:01:42,330 へっ? 29 00:01:42,330 --> 00:01:44,792 まあ 聞いても 30 00:01:42,330 --> 00:01:44,792 分からんやろうけど。 31 00:01:44,792 --> 00:01:49,231 ああ…う うん そやね。 32 00:01:49,231 --> 00:01:52,066 私の知ってる人? 33 00:01:52,066 --> 00:01:54,891 知ってる?えっ あっ…。 34 00:01:54,891 --> 00:01:57,165 えっと…。 35 00:02:00,330 --> 00:02:01,891 曽我さん? 36 00:02:03,891 --> 00:02:09,000 (要) 37 00:02:03,891 --> 00:02:09,000 栄枝 聞いて。うちの ヨ…メ…。 38 00:02:11,000 --> 00:02:30,000 ♬〜 39 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 ♬〜 40 00:02:31,000 --> 00:02:45,000 ♬〜 41 00:02:45,000 --> 00:02:51,693 ♬〜 42 00:02:51,693 --> 00:02:55,000 (数代)何でやねん!曽我さんの 43 00:02:51,693 --> 00:02:55,000 どこがええねん! 44 00:02:56,495 --> 00:02:59,858 それは 好き好きっちゅうか…。 45 00:02:59,858 --> 00:03:00,000 何やねん 好き好きて。 46 00:03:00,000 --> 00:03:02,891 何やねん 好き好きて。 47 00:03:02,891 --> 00:03:07,066 ああ この前も 曽我さんと 48 00:03:02,891 --> 00:03:07,066 お昼ごはん食べたんですけど➡ 49 00:03:07,066 --> 00:03:11,528 甘い卵焼きなんてね 50 00:03:07,066 --> 00:03:11,528 ご飯のおかずにならへんやん。➡ 51 00:03:11,528 --> 00:03:15,858 東京もんの曽我さんと 52 00:03:11,528 --> 00:03:15,858 大阪もんの栄枝さんは➡ 53 00:03:15,858 --> 00:03:19,132 もう絶対!合わへんやん。 54 00:03:19,132 --> 00:03:22,297 それは一番 55 00:03:19,132 --> 00:03:22,297 俺が分かってるねんけど…。 56 00:03:22,297 --> 00:03:26,726 でも 気持ち抑えられへん。 57 00:03:28,792 --> 00:03:30,000 まあええわ 栄枝さんの気持ちは 58 00:03:28,792 --> 00:03:30,000 分かりました。 59 00:03:30,000 --> 00:03:34,099 まあええわ 栄枝さんの気持ちは 60 00:03:30,000 --> 00:03:34,099 分かりました。 61 00:03:34,099 --> 00:03:37,297 でも曽我さんは 62 00:03:34,099 --> 00:03:37,297 栄枝さんのこと➡ 63 00:03:37,297 --> 00:03:39,726 どう思ってるんですか? 64 00:03:39,726 --> 00:03:43,297 あくまで 友達っていうか…。 65 00:03:43,297 --> 00:03:46,099 (曽我)((是非 なりたいです)) 66 00:03:46,099 --> 00:03:48,033 ((栄枝さんの 友達に)) 67 00:03:48,033 --> 00:03:54,198 友達やと思うけど…。 68 00:03:54,198 --> 00:03:57,099 それ以上かもって 69 00:03:54,198 --> 00:03:57,099 期待する気持ちが➡ 70 00:03:57,099 --> 00:04:00,000 ない言うたら 71 00:03:57,099 --> 00:04:00,000 嘘になるっちゅうか。 72 00:04:00,000 --> 00:04:01,330 ない言うたら 73 00:04:00,000 --> 00:04:01,330 嘘になるっちゅうか。 74 00:04:01,330 --> 00:04:03,759 せやったら もう 75 00:04:01,330 --> 00:04:03,759 はっきり自分の気持ち➡ 76 00:04:03,759 --> 00:04:05,528 伝えたらええんちゃいます? 77 00:04:05,528 --> 00:04:09,297 数代ちゃん 栄枝も 78 00:04:05,528 --> 00:04:09,297 それは分かってると思うねん。 79 00:04:09,297 --> 00:04:13,660 けど 好きやって伝えて 80 00:04:09,297 --> 00:04:13,660 どう思われるんやろうとか…➡ 81 00:04:13,660 --> 00:04:16,891 色々考えてまう気持ちも 82 00:04:13,660 --> 00:04:16,891 分かってあげてくれへんかな。 83 00:04:19,132 --> 00:04:24,495 すいません。 84 00:04:19,132 --> 00:04:24,495 いや 言うてることは 85 00:04:19,132 --> 00:04:24,495 もっともやから。 86 00:04:24,495 --> 00:04:27,396 一歩ずつでも 距離縮められたら 87 00:04:24,495 --> 00:04:27,396 ええけどな。 88 00:04:27,396 --> 00:04:29,396 うん。 89 00:04:29,396 --> 00:04:30,000 あっ そういえば 曽我さん 90 00:04:29,396 --> 00:04:30,000 もうすぐ誕生日ですよ。 91 00:04:30,000 --> 00:04:32,858 あっ そういえば 曽我さん 92 00:04:30,000 --> 00:04:32,858 もうすぐ誕生日ですよ。 93 00:04:32,858 --> 00:04:36,858 おおっ。ほな サプライズで 94 00:04:32,858 --> 00:04:36,858 祝ってあげたらどや? 95 00:04:36,858 --> 00:04:40,462 ええ?そんな大事な日 96 00:04:36,858 --> 00:04:40,462 予定入ってるやろし。 97 00:04:40,462 --> 00:04:42,231 聞いてみんと 分からへんやろ。 98 00:04:42,231 --> 00:04:46,132 サプライズて 99 00:04:42,231 --> 00:04:46,132 何すればええか 分からん。 100 00:04:46,132 --> 00:04:47,957 そんなもん 勢いや 勢い。 101 00:04:47,957 --> 00:04:50,891 勢い言われても… 102 00:04:47,957 --> 00:04:50,891 どうしたらいいと思う? 103 00:04:50,891 --> 00:04:53,231 手伝いましょか? 104 00:04:53,231 --> 00:04:55,000 (栄枝・要)え? 105 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 曽我さんが なにしたら喜ぶかとか 106 00:04:55,000 --> 00:05:00,000 探れるとは思いますけど。 107 00:05:00,000 --> 00:05:00,099 曽我さんが なにしたら喜ぶかとか 108 00:05:00,000 --> 00:05:00,099 探れるとは思いますけど。 109 00:05:03,594 --> 00:05:06,330 いや さすがに 110 00:05:03,594 --> 00:05:06,330 数代ちゃんに頼むんは…。 111 00:05:06,330 --> 00:05:10,825 いや 正直 今 メチャクチャ 112 00:05:06,330 --> 00:05:10,825 複雑な気持ちですよ? 113 00:05:10,825 --> 00:05:14,198 ずっと応援してた芸人が 114 00:05:10,825 --> 00:05:14,198 東京行ってもうたくらい➡ 115 00:05:14,198 --> 00:05:16,825 色んな感情が グルグルしてます。 116 00:05:16,825 --> 00:05:19,363 うん。 117 00:05:19,363 --> 00:05:24,495 せやけど 明らかに失敗しそうなん 118 00:05:19,363 --> 00:05:24,495 放っとくんのも嫌ですから。 119 00:05:28,033 --> 00:05:30,000 ホンマに…ええの? 120 00:05:30,000 --> 00:05:33,297 ホンマに…ええの? 121 00:05:39,693 --> 00:05:46,231 曽我さん 今度の日曜日 122 00:05:39,693 --> 00:05:46,231 忙しいですか? 123 00:05:53,033 --> 00:05:55,891 遊びのお誘いなんですけど…。 124 00:06:02,297 --> 00:06:05,231 ♬〜 125 00:06:05,231 --> 00:06:08,099 よ…よっしゃ! 126 00:06:08,099 --> 00:06:10,495 おはようさ〜ん! 127 00:06:08,099 --> 00:06:10,495 あ…おはよう。 128 00:06:10,495 --> 00:06:13,000 ええ野菜 入ったで。 129 00:06:10,495 --> 00:06:13,000 ありがとう 置いといて。 130 00:06:22,000 --> 00:06:24,429 他の動物に生まれ変わるなら…➡ 131 00:06:24,429 --> 00:06:27,726 キリン? 132 00:06:24,429 --> 00:06:27,726 ダミーの質問も 133 00:06:24,429 --> 00:06:27,726 いっぱい入れてますから。 134 00:06:27,726 --> 00:06:30,000 大事なのは この 135 00:06:27,726 --> 00:06:30,000 赤くチェックしてるところで。 136 00:06:30,000 --> 00:06:30,264 大事なのは この 137 00:06:30,000 --> 00:06:30,264 赤くチェックしてるところで。 138 00:06:30,264 --> 00:06:34,099 天然の素材 皮の風合いが映える➡ 139 00:06:34,099 --> 00:06:37,462 モダソなデザイン…。 140 00:06:34,099 --> 00:06:37,462 あ モダンな それ。 141 00:06:37,462 --> 00:06:40,825 モダン…。 142 00:06:37,462 --> 00:06:40,825 多分 レザークラフトのこと 143 00:06:37,462 --> 00:06:40,825 言うてんやないかと。 144 00:06:40,825 --> 00:06:44,099 レザー…クラフト? 145 00:06:44,099 --> 00:06:46,099 そう。レザークラフト。 146 00:06:46,099 --> 00:06:49,066 ああ〜。ハハハ… 147 00:06:46,099 --> 00:06:49,066 ほな普通に書けばええやん。 148 00:06:49,066 --> 00:06:52,330 で 次の質問が これ。 149 00:06:52,330 --> 00:06:54,066 感動する瞬間は? 150 00:06:54,066 --> 00:07:00,000 楽器の語り手? 151 00:06:54,066 --> 00:07:00,000 古典の謎に直面する瞬間…。 152 00:07:00,000 --> 00:07:00,957 楽器の語り手? 153 00:07:00,000 --> 00:07:00,957 古典の謎に直面する瞬間…。 154 00:07:00,957 --> 00:07:02,825 クラシックコンサートですね。 155 00:07:02,825 --> 00:07:06,594 ハハ…もう。 156 00:07:02,825 --> 00:07:06,594 ほな レザークラフトして➡ 157 00:07:06,594 --> 00:07:09,363 そっから 158 00:07:06,594 --> 00:07:09,363 クラシックコンサート行って➡ 159 00:07:09,363 --> 00:07:12,099 そっから ここで 160 00:07:09,363 --> 00:07:12,099 パーティーってこと? 161 00:07:12,099 --> 00:07:15,693 で 問題が その 162 00:07:12,099 --> 00:07:15,693 パーティーなんですけど。 163 00:07:15,693 --> 00:07:18,297 ゴシックな雰囲気が漂う➡ 164 00:07:18,297 --> 00:07:21,792 怖さの中に 165 00:07:18,297 --> 00:07:21,792 美しさがあるパーティー。 166 00:07:21,792 --> 00:07:23,891 …って どういうこっちゃ。 167 00:07:23,891 --> 00:07:27,528 あ…西洋っぽいオシャレなホラー 168 00:07:23,891 --> 00:07:27,528 みたいなことちゃいます? 169 00:07:27,528 --> 00:07:29,198 ハロウィン…ってこと? 170 00:07:29,198 --> 00:07:30,000 まあ 多分?とにかく 171 00:07:29,198 --> 00:07:30,000 そういうことらしいんで。 172 00:07:30,000 --> 00:07:33,693 まあ 多分?とにかく 173 00:07:30,000 --> 00:07:33,693 そういうことらしいんで。 174 00:07:33,693 --> 00:07:36,396 ああ うん…ありがとう。 175 00:07:38,396 --> 00:07:41,396 オシャレなホラーか…。 176 00:07:43,396 --> 00:07:46,033 う〜ん…。 177 00:07:46,033 --> 00:07:48,165 手伝いましょか? 178 00:07:48,165 --> 00:07:52,000 いや…さすがに これ以上は。 179 00:07:52,000 --> 00:07:54,495 そんな顔されたら 180 00:07:52,000 --> 00:07:54,495 ほっとけませんし。 181 00:07:54,495 --> 00:07:56,825 せやけど…。 182 00:07:56,825 --> 00:08:00,000 こういう性格なんです。ほら 183 00:07:56,825 --> 00:08:00,000 優良物件やって 言うたでしょ。 184 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 こういう性格なんです。ほら 185 00:08:00,000 --> 00:08:02,000 優良物件やって 言うたでしょ。 186 00:08:04,825 --> 00:08:06,825 うん…。 187 00:08:04,825 --> 00:08:06,825 うん。 188 00:08:09,000 --> 00:08:11,825 俺もサプライズ手伝おか? 189 00:08:11,825 --> 00:08:13,825 気持ちだけ もろとくわ。 190 00:08:13,825 --> 00:08:16,495 数代ちゃんのおかげで 191 00:08:13,825 --> 00:08:16,495 いま順調やし。 192 00:08:16,495 --> 00:08:19,000 あの子 ホンマに すごいなぁ。 193 00:08:19,000 --> 00:08:21,330 バイタリティーの塊っちゅうか。 194 00:08:21,330 --> 00:08:26,825 せやけど…こないに 195 00:08:21,330 --> 00:08:26,825 手伝うてもろて ええんかな? 196 00:08:26,825 --> 00:08:28,825 え? 197 00:08:28,825 --> 00:08:30,000 いや 何か瑞樹のこと思い出して。 198 00:08:30,000 --> 00:08:33,165 いや 何か瑞樹のこと思い出して。 199 00:08:33,165 --> 00:08:36,825 (瑞樹)((なあ…)) 200 00:08:33,165 --> 00:08:36,825 ((ん?)) 201 00:08:36,825 --> 00:08:40,825 ((そういえば俺 今まで恋人と 202 00:08:36,825 --> 00:08:40,825 1か月 続いたことなかったわ)) 203 00:08:40,825 --> 00:08:44,000 ((えっ。ほな俺 記録更新やん)) 204 00:08:51,330 --> 00:08:57,165 ((何か…栄枝は 205 00:08:51,330 --> 00:08:57,165 ちょっと違う気すんねんな)) 206 00:09:01,825 --> 00:09:04,660 (栄枝の声) 207 00:09:01,825 --> 00:09:04,660 俺も曽我さんと会う前まで➡ 208 00:09:04,660 --> 00:09:09,495 アイツに失恋したこと 209 00:09:04,660 --> 00:09:09,495 ずっと引きずってたやんか。 210 00:09:09,495 --> 00:09:15,825 せやから 数代ちゃん いま 211 00:09:09,495 --> 00:09:15,825 どんな気持ちなんやろとか➡ 212 00:09:15,825 --> 00:09:19,330 俺と会わん方が 213 00:09:15,825 --> 00:09:19,330 ええんちゃうかなとか➡ 214 00:09:19,330 --> 00:09:24,330 色々 考えてもうて…。 215 00:09:24,330 --> 00:09:27,165 お前が そこまで考えるのは 216 00:09:24,330 --> 00:09:27,165 傲慢ちゃうか? 217 00:09:27,165 --> 00:09:30,000 え? 218 00:09:27,165 --> 00:09:30,000 失恋しても 219 00:09:27,165 --> 00:09:30,000 人生は続いていく訳やし➡ 220 00:09:30,000 --> 00:09:31,660 え? 221 00:09:30,000 --> 00:09:31,660 失恋しても 222 00:09:30,000 --> 00:09:31,660 人生は続いていく訳やし➡ 223 00:09:31,660 --> 00:09:36,495 あの子は あの子のやり方で 224 00:09:31,660 --> 00:09:36,495 立ち直ろうとしてんねやろ。 225 00:09:36,495 --> 00:09:39,495 ありがたく 226 00:09:36,495 --> 00:09:39,495 力借りたらええやん。 227 00:09:42,330 --> 00:09:44,330 うん。 228 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 (メッセージ:曽我の声) 229 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 「了解。楽しみにしてます!」。 230 00:09:57,495 --> 00:10:00,000 (数代)⚟栄枝さ〜ん!⚞ 231 00:09:57,495 --> 00:10:00,000 は〜い! 232 00:10:00,000 --> 00:10:00,330 (数代)⚟栄枝さ〜ん!⚞ 233 00:10:00,000 --> 00:10:00,330 は〜い! 234 00:10:06,165 --> 00:10:11,330 うわ スゲー!これ 235 00:10:06,165 --> 00:10:11,330 どうやって仕入れてきたんや…。 236 00:10:11,330 --> 00:10:15,825 ジャジャン! 237 00:10:11,330 --> 00:10:15,825 こないな感じ なりましたけど。 238 00:10:15,825 --> 00:10:19,660 雰囲気出てる。 239 00:10:15,825 --> 00:10:19,660 でしょ?あ 栄枝さんの方は? 240 00:10:19,660 --> 00:10:22,825 いま ビーフシチューと七面鳥 241 00:10:19,660 --> 00:10:22,825 仕込んでて➡ 242 00:10:22,825 --> 00:10:27,330 あとは ケーキと バッテラと。 243 00:10:22,825 --> 00:10:27,330 バッテラ? 244 00:10:27,330 --> 00:10:30,000 最近の曽我さんの 245 00:10:27,330 --> 00:10:30,000 お気に入りメニューやねん。 246 00:10:27,330 --> 00:10:30,000 ふ〜ん。 247 00:10:30,000 --> 00:10:30,330 最近の曽我さんの 248 00:10:30,000 --> 00:10:30,330 お気に入りメニューやねん。 249 00:10:30,000 --> 00:10:30,330 ふ〜ん。 250 00:10:30,330 --> 00:10:32,660 俺も悩んだんやけど…。 251 00:10:32,660 --> 00:10:37,000 こんなオシャレなホラーに 252 00:10:32,660 --> 00:10:37,000 バッテラは どうなんやろうって。 253 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 いや でも ただ…曽我さんには 254 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 好きなもん食うてほしいし。 255 00:10:44,924 --> 00:10:48,000 難しいところやねんけどな〜。 256 00:10:48,000 --> 00:10:50,330 でも 天秤にかけてみたら どう…。 257 00:10:50,330 --> 00:10:52,660 フフフフ…。 258 00:10:52,660 --> 00:10:55,825 え? 259 00:10:52,660 --> 00:10:55,825 いや かわいいなって。 260 00:10:55,825 --> 00:10:58,000 …かわいい? 261 00:11:00,330 --> 00:11:02,825 何かもう私 吹っ切れました! 262 00:11:02,825 --> 00:11:06,825 栄枝さん 263 00:11:02,825 --> 00:11:06,825 めちゃくちゃ一途なんやもん。 264 00:11:06,825 --> 00:11:09,000 あ 強がって言ってるわけじゃ 265 00:11:06,825 --> 00:11:09,000 ないですよ? 266 00:11:09,000 --> 00:11:12,825 ホンマに ええ友達に 267 00:11:09,000 --> 00:11:12,825 なれそうやなって 思ってます。 268 00:11:12,825 --> 00:11:16,000 そうか。 269 00:11:12,825 --> 00:11:16,000 はい。 270 00:11:18,000 --> 00:11:22,495 (数代)できた〜っ! 271 00:11:22,495 --> 00:11:25,000 数代ちゃん 272 00:11:22,495 --> 00:11:25,000 ホンマに ありがとう。 273 00:11:25,000 --> 00:11:27,165 いえいえ 274 00:11:25,000 --> 00:11:27,165 もうこれで完璧ちゃう? 275 00:11:27,165 --> 00:11:28,000 うん。 276 00:11:28,000 --> 00:11:29,165 うん。 277 00:11:29,165 --> 00:11:32,000 うわ もう朝や。 278 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 ほんまや。 279 00:11:32,000 --> 00:11:35,000 ほな ウチは これで。 280 00:11:38,330 --> 00:11:41,330 あ…数代ちゃん! 281 00:11:41,330 --> 00:11:44,495 今日 予定あるん? 282 00:11:44,495 --> 00:11:48,330 え? 283 00:11:44,495 --> 00:11:48,330 いや その…➡ 284 00:11:48,330 --> 00:11:51,660 ホンマに 285 00:11:48,330 --> 00:11:51,660 もし嫌やなかったら➡ 286 00:11:51,660 --> 00:11:55,330 パーティー 参加せえへん? 287 00:11:55,330 --> 00:11:58,000 俺ひとりで こない 288 00:11:55,330 --> 00:11:58,000 準備できたわけちゃうし➡ 289 00:11:58,000 --> 00:11:58,330 俺ひとりで こない 290 00:11:58,000 --> 00:11:58,330 準備できたわけちゃうし➡ 291 00:11:58,330 --> 00:12:00,660 ちゃんと 292 00:11:58,330 --> 00:12:00,660 2人で頑張ったんですって➡ 293 00:12:00,660 --> 00:12:03,825 言いたいっちゅうか…。 294 00:12:03,825 --> 00:12:06,825 分かりました。ほな 最初だけ。 295 00:12:06,825 --> 00:12:08,825 最初だけ? 296 00:12:08,825 --> 00:12:11,825 さすがに 297 00:12:08,825 --> 00:12:11,825 最後までは いれませんよ。 298 00:12:11,825 --> 00:12:16,330 栄枝さんは 曽我さんと 299 00:12:11,825 --> 00:12:16,330 ちゃんと距離 縮めてください。 300 00:12:16,330 --> 00:12:18,330 はい。 301 00:12:18,330 --> 00:12:22,825 うん よし。じゃあ 夜にまた。 302 00:12:25,165 --> 00:12:28,000 レザークラフト 303 00:12:25,165 --> 00:12:28,000 一度やってみたかったんだよね〜。 304 00:12:28,000 --> 00:12:29,165 レザークラフト 305 00:12:28,000 --> 00:12:29,165 一度やってみたかったんだよね〜。 306 00:12:29,165 --> 00:12:34,495 ほんまですか? 307 00:12:29,165 --> 00:12:34,495 それは良かったですわ フフフ…。 308 00:12:34,495 --> 00:12:40,495 あれ?でも 栄枝君 なんで 309 00:12:34,495 --> 00:12:40,495 俺のやりたいこと分かったの? 310 00:12:40,495 --> 00:12:43,495 いや それは まあ…。 311 00:12:43,495 --> 00:12:46,660 あ!曽我さん 細かいとこまで 312 00:12:43,495 --> 00:12:46,660 こだわりますねぇ! 313 00:12:46,660 --> 00:12:49,825 ああ 分かる? 314 00:12:46,660 --> 00:12:49,825 ちょっと見て あのね➡ 315 00:12:49,825 --> 00:12:52,330 ここと ここと ここのカーブに 316 00:12:49,825 --> 00:12:52,330 こだわってるんだ どう? 317 00:12:52,330 --> 00:12:57,165 はぁ…なるほど いいですね! 318 00:12:52,330 --> 00:12:57,165 でしょ? 319 00:12:57,165 --> 00:12:58,000 よ〜し 俺もやってみよ。 320 00:12:58,000 --> 00:13:00,495 よ〜し 俺もやってみよ。 321 00:13:00,495 --> 00:13:03,000 あ〜〜っ! 322 00:13:00,495 --> 00:13:03,000 あ〜〜っ!! 323 00:13:11,000 --> 00:13:16,000 いや それだけ 324 00:13:11,000 --> 00:13:16,000 心地ええ音やったいうことです。 325 00:13:11,000 --> 00:13:16,000 フフ…。 326 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 でも ほんと素敵だった。 327 00:13:20,000 --> 00:13:24,825 今日は いろいろ誘ってくれて 328 00:13:20,000 --> 00:13:24,825 ホントありがとう! 329 00:13:27,330 --> 00:13:28,000 まだ終わりちゃいますよ。 330 00:13:27,330 --> 00:13:28,000 え? 331 00:13:28,000 --> 00:13:30,495 まだ終わりちゃいますよ。 332 00:13:28,000 --> 00:13:30,495 え? 333 00:13:30,495 --> 00:13:34,165 実は この後なんですけど…。 334 00:13:34,165 --> 00:13:37,000 (高木)あれ?曽我君。 335 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 あっ!栄枝君も。 336 00:13:37,000 --> 00:13:41,000 あ 高木課長…。 337 00:13:44,825 --> 00:13:50,825 遅い!ドレスコードも 338 00:13:44,825 --> 00:13:50,825 バッチリ決めてんのに。 339 00:13:50,825 --> 00:13:53,000 スマホ)(バイブ音) 340 00:13:53,000 --> 00:13:56,891 (メッセージ:栄枝の声) 341 00:13:53,000 --> 00:13:56,891 「高木課長に捕まって 342 00:13:53,000 --> 00:13:56,891 今3人で呑んでる」。 343 00:13:56,891 --> 00:13:58,000 はぁ? 344 00:13:58,000 --> 00:13:58,891 はぁ? 345 00:13:58,891 --> 00:14:01,660 2軒目行くで〜。店 見つかった? 346 00:14:01,660 --> 00:14:04,660 ちょっと待ってください…。 347 00:14:01,660 --> 00:14:04,660 (高木)栄枝君も 348 00:14:01,660 --> 00:14:04,660 まだまだ いけるやろ。 349 00:14:04,660 --> 00:14:06,825 はい…。 350 00:14:04,660 --> 00:14:06,825 おっしゃ おっしゃ レッツゴー! 351 00:14:06,825 --> 00:14:10,825 (数代)やっと 見つけた! 352 00:14:10,825 --> 00:14:13,000 か 神田さん!? 353 00:14:13,000 --> 00:14:15,165 何やねん その格好。 354 00:14:15,165 --> 00:14:18,000 高木課長。ウチと2人で 355 00:14:15,165 --> 00:14:18,000 飲みに行きません? 356 00:14:18,000 --> 00:14:20,165 何でや? 357 00:14:18,000 --> 00:14:20,165 何でって…➡ 358 00:14:20,165 --> 00:14:22,660 前から課長のこと 359 00:14:20,165 --> 00:14:22,660 カッコええなあって思ってて…。 360 00:14:22,660 --> 00:14:26,825 アカン! 361 00:14:22,660 --> 00:14:26,825 愛する妻と 子どもがおるんや! 362 00:14:26,825 --> 00:14:28,000 何でそこ冷静やねん!? 363 00:14:28,000 --> 00:14:28,825 何でそこ冷静やねん!? 364 00:14:28,825 --> 00:14:31,000 曽我君 店 見つかった? 365 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 ああ はい。こことか どうですか? 366 00:14:33,000 --> 00:14:35,330 あっ ええなぁ!ここ梅水晶ある? 367 00:14:35,330 --> 00:14:37,330 梅水晶とか ええから! 368 00:14:37,330 --> 00:14:40,165 曽我さんも 栄枝さんと 369 00:14:37,330 --> 00:14:40,165 じっくり話したいでしょ? 370 00:14:40,165 --> 00:14:43,495 え…?まあでも➡ 371 00:14:43,495 --> 00:14:47,495 大人数の方が 372 00:14:43,495 --> 00:14:47,495 盛り上がる話もありますし。ね? 373 00:14:47,495 --> 00:14:51,495 ええ…。 374 00:14:51,495 --> 00:14:55,495 もし良かったら 神田さんも 375 00:14:51,495 --> 00:14:55,495 ご一緒に いかがですか? 376 00:14:58,165 --> 00:15:01,495 曽我さんのアホーッ…! 377 00:15:03,495 --> 00:15:06,330 数代ちゃん…。 378 00:15:06,330 --> 00:15:11,165 栄枝さんが どれだけ曽我さんの事 379 00:15:06,330 --> 00:15:11,165 考えてると思ってるんですか!➡ 380 00:15:11,165 --> 00:15:13,660 こんなことしたら 381 00:15:11,165 --> 00:15:13,660 喜んでくれるやろうとか➡ 382 00:15:13,660 --> 00:15:16,165 あんなことしたら 383 00:15:13,660 --> 00:15:16,165 ビックリしてくれるやろうとか。 384 00:15:16,165 --> 00:15:19,000 それやのに 曽我さんは…➡ 385 00:15:19,000 --> 00:15:22,165 栄枝さんの10分の1でも 386 00:15:19,000 --> 00:15:22,165 100分の1でも➡ 387 00:15:22,165 --> 00:15:24,330 栄枝さんのこと 388 00:15:22,165 --> 00:15:24,330 考えたことあるんか! 389 00:15:24,330 --> 00:15:27,000 も もうええから!帰ろう な? 390 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 (数代)やったんぞ オラ! 391 00:15:27,000 --> 00:15:28,000 帰ろ…。 392 00:15:28,000 --> 00:15:29,165 (数代)やったんぞ オラ! 393 00:15:28,000 --> 00:15:29,165 帰ろ…。 394 00:15:29,165 --> 00:15:33,165 オイ!なぁ!オイ! 395 00:15:33,165 --> 00:15:37,000 曽我君…あかん…吐きそうや…。 396 00:15:37,000 --> 00:15:40,825 えっ えっ…だ 大丈夫ですか? 397 00:15:37,000 --> 00:15:40,825 あかん…。 398 00:15:40,825 --> 00:15:43,660 ワーッハッハッハッハッ…! 399 00:15:43,660 --> 00:15:49,330 人間どもに 400 00:15:43,660 --> 00:15:49,330 俺らの姿 見えへんのやでぇ! 401 00:15:51,330 --> 00:15:54,000 関西弁で言われても 402 00:15:51,330 --> 00:15:54,000 雰囲気 出えへんわ。 403 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 ま 食べよ食べよ。はい。 404 00:16:00,660 --> 00:16:03,330 いただきま〜す。 405 00:16:00,660 --> 00:16:03,330 いただきます。 406 00:16:09,330 --> 00:16:11,495 うん うまいっ! 407 00:16:11,495 --> 00:16:16,495 我ながら よう出来てるわ。 408 00:16:11,495 --> 00:16:16,495 ハハッ! 409 00:16:16,495 --> 00:16:19,165 こんなに おいしいのに…。 410 00:16:23,330 --> 00:16:28,000 ごめんなさい…ごめんなさい。 411 00:16:28,000 --> 00:16:28,660 ごめんなさい…ごめんなさい。 412 00:16:28,660 --> 00:16:32,528 ちょ 違うよ! 413 00:16:28,660 --> 00:16:32,528 数代ちゃんは 何も悪ないよ! 414 00:16:32,528 --> 00:16:35,495 悪いですよ! 415 00:16:35,495 --> 00:16:40,165 もっと 丸く収める方法 416 00:16:35,495 --> 00:16:40,165 いくらでもあったのに。➡ 417 00:16:40,165 --> 00:16:44,132 でも…我慢 出来へんかった。 418 00:16:44,132 --> 00:16:47,495 だって 悲しいじゃないですか。 419 00:16:47,495 --> 00:16:54,000 栄枝さんの気持ち 420 00:16:47,495 --> 00:16:54,000 全然 伝わらへんくて。 421 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 ♬〜 422 00:16:56,000 --> 00:16:58,000 数代ちゃん ありがとうな。 423 00:16:58,000 --> 00:17:00,330 数代ちゃん ありがとうな。 424 00:17:02,495 --> 00:17:04,825 ホンマに感謝してるし➡ 425 00:17:04,825 --> 00:17:09,825 曽我さんに言うてくれたことも 426 00:17:04,825 --> 00:17:09,825 メッチャ嬉しかった。 427 00:17:09,825 --> 00:17:13,000 俺 甘えてたわ。 428 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 自分の気持ち 429 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 はっきり口にせんでも➡ 430 00:17:16,000 --> 00:17:19,660 いつか曽我さんの方から 431 00:17:16,000 --> 00:17:19,660 気づいてくれるんちゃうかって。 432 00:17:23,660 --> 00:17:28,000 そんな都合のええ話 433 00:17:23,660 --> 00:17:28,000 あるわけないのに。 434 00:17:30,330 --> 00:17:35,000 数代ちゃんのお陰で 435 00:17:30,330 --> 00:17:35,000 ようやく決意できた。 436 00:17:35,000 --> 00:17:40,000 思てること 437 00:17:35,000 --> 00:17:40,000 ちゃんと曽我さんに伝えるわ。 438 00:17:50,000 --> 00:17:56,000 (チャイム) 439 00:17:59,660 --> 00:18:04,660 ♬〜 Happy birthday to you 440 00:17:59,660 --> 00:18:04,660 Happy birthday to you 441 00:18:04,660 --> 00:18:10,429 ♬〜 Happy birthday dear 442 00:18:04,660 --> 00:18:10,429 曽我さん 443 00:18:10,429 --> 00:18:15,330 ♬〜 Happy birthday 曽我さん 444 00:18:15,330 --> 00:18:18,660 え?し…知ってたの? 445 00:18:18,660 --> 00:18:22,000 すんません こんな変な 446 00:18:18,660 --> 00:18:22,000 タイミングになってもうて。 447 00:18:22,000 --> 00:18:24,825 ほら 吹いて 吹いて。 448 00:18:28,594 --> 00:18:33,000 お〜! 449 00:18:28,594 --> 00:18:33,000 お誕生日おめでとうございます。 450 00:18:33,000 --> 00:18:36,330 ありがとう。 451 00:18:36,330 --> 00:18:40,495 もしかして…他にも色々 452 00:18:36,330 --> 00:18:40,495 準備してくれてたってこと? 453 00:18:40,495 --> 00:18:42,165 まあ。 454 00:18:42,165 --> 00:18:45,000 ごっ ごめん! 455 00:18:45,000 --> 00:18:47,660 いやいや… 456 00:18:45,000 --> 00:18:47,660 今日 誕生日だったってこと➡ 457 00:18:47,660 --> 00:18:49,495 忘れてたわけじゃないんだけど 458 00:18:47,660 --> 00:18:49,495 まさか そんな…。 459 00:18:49,495 --> 00:18:54,330 済んだ話は ええんです。 460 00:18:49,495 --> 00:18:54,330 それよりこれ 一緒に食べません? 461 00:18:57,000 --> 00:19:06,660 ♬〜 462 00:19:06,660 --> 00:19:13,000 すごく おいしい。 463 00:19:06,660 --> 00:19:13,000 よかった〜。 464 00:19:13,000 --> 00:19:17,495 ほら こっちも食べて。 465 00:19:13,000 --> 00:19:17,495 曽我さん好きやろ〜。 466 00:19:17,495 --> 00:19:26,000 ♬〜 467 00:19:26,000 --> 00:19:35,495 ♬〜 468 00:19:35,495 --> 00:19:40,000 やっぱり この味… 469 00:19:35,495 --> 00:19:40,000 なんか落ち着く。 470 00:19:40,000 --> 00:19:43,330 ♬〜 471 00:19:43,330 --> 00:19:47,726 やっぱ ええな〜。 472 00:19:43,330 --> 00:19:47,726 ん? 473 00:19:47,726 --> 00:19:52,330 初めて会うた時 俺の料理 474 00:19:47,726 --> 00:19:52,330 食べてくれた曽我さんが➡ 475 00:19:52,330 --> 00:19:56,000 その表情 見せてくれて。 476 00:19:52,330 --> 00:19:56,000 メチャクチャ嬉しかった。 477 00:19:56,000 --> 00:19:59,330 その表情 見せてくれて。 478 00:19:56,000 --> 00:19:59,330 メチャクチャ嬉しかった。 479 00:19:59,330 --> 00:20:06,330 俺 友達として曽我さんのこと 480 00:19:59,330 --> 00:20:06,330 好きや 言うたでしょ。 481 00:20:06,330 --> 00:20:10,000 あれ…ホンマは違うんです。 482 00:20:10,000 --> 00:20:14,330 ♬〜 483 00:20:14,330 --> 00:20:17,330 恋愛です。 484 00:20:17,330 --> 00:20:22,660 ♬〜 485 00:20:22,660 --> 00:20:26,000 俺 曽我さんに恋してます! 486 00:20:26,000 --> 00:20:27,165 俺 曽我さんに恋してます! 487 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 本気で 言ってんの? 488 00:20:39,330 --> 00:20:43,000 心臓 バクバクしてるでしょ? 489 00:20:49,000 --> 00:20:52,000 ♬〜 490 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 出会った時から 491 00:20:52,000 --> 00:20:56,000 素敵な人やな〜って思ってて…➡ 492 00:20:56,000 --> 00:20:57,825 出会った時から 493 00:20:56,000 --> 00:20:57,825 素敵な人やな〜って思ってて…➡ 494 00:20:57,825 --> 00:21:00,660 気ぃついたら➡ 495 00:21:00,660 --> 00:21:03,000 どうしようもないぐらい 496 00:21:00,660 --> 00:21:03,000 好きになってた。 497 00:21:03,000 --> 00:21:12,165 ♬〜 498 00:21:12,165 --> 00:21:17,000 その…➡ 499 00:21:17,000 --> 00:21:20,165 ありがとう。 500 00:21:22,330 --> 00:21:26,000 俺は…➡ 501 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 俺は…➡ 502 00:21:27,000 --> 00:21:29,495 ダメだ。 503 00:21:27,000 --> 00:21:29,495 な…何て言ったらいいのか➡ 504 00:21:29,495 --> 00:21:33,495 頭の整理が 505 00:21:29,495 --> 00:21:33,495 全然追いつかなくて ごめん。 506 00:21:33,495 --> 00:21:36,330 ええんです。 507 00:21:36,330 --> 00:21:41,330 でも… 508 00:21:36,330 --> 00:21:41,330 今すぐノーって話 ちゃうなら➡ 509 00:21:41,330 --> 00:21:45,825 少しだけ 510 00:21:41,330 --> 00:21:45,825 考えてみてもらえませんか? 511 00:21:48,495 --> 00:21:52,396 分かった。 512 00:21:52,396 --> 00:21:56,000 スマホ)(バイブ音) 513 00:21:56,000 --> 00:21:59,165 スマホ)(バイブ音) 514 00:22:02,000 --> 00:22:05,000 ♬〜 515 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 ん? 516 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 あ いや…。 517 00:22:08,000 --> 00:22:25,000 ♬〜 518 00:22:25,000 --> 00:22:26,000 出直すか…。 519 00:22:26,000 --> 00:22:27,330 出直すか…。 520 00:22:29,924 --> 00:22:43,792 ♬〜 521 00:22:43,792 --> 00:22:45,792 ♬〜お待ちどおさん。 522 00:22:45,792 --> 00:22:51,495 ♬〜 523 00:22:51,495 --> 00:22:54,000 ♬〜え…おいしい。 524 00:22:54,000 --> 00:22:56,000 ♬〜 525 00:22:56,000 --> 00:23:00,000 ♬〜 526 00:23:00,000 --> 00:23:10,000 ♬〜 527 00:23:10,000 --> 00:23:16,165 ♬〜 528 00:23:16,165 --> 00:23:19,594 ♬〜 529 00:23:19,594 --> 00:23:25,000 ♬〜 530 00:23:25,000 --> 00:23:26,000 ♬〜 531 00:23:26,000 --> 00:23:29,000 ♬〜