1 00:00:01,020 --> 00:00:06,620 ≪なあ 俺らの関係 ここらで終わりにしよか≫ 2 00:00:08,678 --> 00:00:14,684 (栄枝)俺ら…➡ 3 00:00:14,684 --> 00:00:17,553 別れよか。 4 00:00:17,553 --> 00:00:21,374 <それ以上 何言うても無駄やと 分かってた。➡ 5 00:00:21,374 --> 00:00:24,027 あの日 好きやと伝えんかったら➡ 6 00:00:24,027 --> 00:00:28,027 こないな気持ちになることも なかったんやろか> 7 00:00:32,452 --> 00:00:38,024 ♬~ 8 00:00:38,024 --> 00:00:41,027 ≪おはよ~さん≫ 9 00:00:41,027 --> 00:00:43,327 おう おいといて~。 10 00:00:45,698 --> 00:00:48,584 配達 ご苦労さん。 11 00:00:48,584 --> 00:00:51,687 (要)今日は特に ネギのええやつ入ったから。 12 00:00:51,687 --> 00:00:54,190 お~ ありがとう。 初ネギやで 初ネギ。 13 00:00:54,190 --> 00:01:19,110 ♬~ 14 00:01:21,868 --> 00:01:25,404 うん ええ感じや。 15 00:01:25,404 --> 00:01:29,342 (小山田)寒~。➡ 16 00:01:29,342 --> 00:01:32,528 やってる? 17 00:01:32,528 --> 00:01:34,864 ≪お姉ちゃん お姉ちゃんも 一緒に乾杯≫ 18 00:01:34,864 --> 00:01:37,350 飲むで 今日は。 19 00:01:37,350 --> 00:01:39,418 要 これ頼むわ。 20 00:01:39,418 --> 00:01:41,521 は~い お待ちどおさん。 21 00:01:41,521 --> 00:01:43,523 はい はい~。 ≪おおきに~≫ 22 00:01:43,523 --> 00:01:47,026 (大河原)あ~ しかし あれやなあ。 23 00:01:47,026 --> 00:01:48,861 栄枝君も だんだん➡ 24 00:01:48,861 --> 00:01:50,680 珠枝さんみたいに 貫禄 出てきたなあ。 25 00:01:50,680 --> 00:01:53,533 ホンマですかあ? いや~ まだまだ。 26 00:01:53,533 --> 00:01:55,668 中身は ガキの頃のまんまですわ。 27 00:01:55,668 --> 00:01:58,187 やかましいわ。 ちゅうか お前ええんか➡ 28 00:01:58,187 --> 00:02:00,356 新婚ホヤホヤやのに 1人で飲みにきて。 29 00:02:00,356 --> 00:02:04,026 嫁が同窓会やねん。 仲良うやっとるから 安心せえ。 30 00:02:04,026 --> 00:02:06,028 うん いけいけ。 31 00:02:06,028 --> 00:02:10,032 要君も ついに所帯持ちか~。 32 00:02:10,032 --> 00:02:12,685 栄枝君は ええ人おらんの? 33 00:02:12,685 --> 00:02:14,687 あ~ はい。 34 00:02:14,687 --> 00:02:17,507 もったいないなあ 男前やのに。 35 00:02:17,507 --> 00:02:19,859 ですよね~。アハハハ! 36 00:02:19,859 --> 00:02:23,029 (通知音) うわ~ 嫁からや。 37 00:02:23,029 --> 00:02:25,181 ごめん。 ちょっと お会計してもらおか。 38 00:02:25,181 --> 00:02:28,668 おおきに。 ほな 2000万円。 釣りは とっとけや。 39 00:02:28,668 --> 00:02:32,054 え 200万円も? 太っ腹やな~。 40 00:02:32,054 --> 00:02:34,090 出血大サービス。 おおきに。 41 00:02:34,090 --> 00:02:36,175 は~い。ほな お先やで。 またな。 42 00:02:36,175 --> 00:02:38,177 また お待ちしてます~! (大河原)あ~ ありがとう。 43 00:02:38,177 --> 00:02:41,030 ≪か~ちゃんに よろしゅうの≫ (大河原)やかましいわ。 44 00:02:41,030 --> 00:02:45,852 あぁ…ホンマに ないんか? 新しい恋の予感は。 45 00:02:45,852 --> 00:02:49,405 ないない。 今は この店で精一杯やし…。 46 00:02:49,405 --> 00:02:53,105 ≪栄枝君 サンマ焼き頼むわ≫ あいよ~。 47 00:02:55,695 --> 00:02:59,365 おお こらええサンマや。 48 00:02:59,365 --> 00:03:01,367 煙 出過ぎやって! 49 00:03:01,367 --> 00:03:04,687 それだけ 脂がのってるいう…。 (せき) 50 00:03:04,687 --> 00:03:08,024 お前も むせとるやないか! 火 危ないって!消せって。 51 00:03:08,024 --> 00:03:11,027 (高木)うわっ すごい煙やなあ。 52 00:03:11,027 --> 00:03:14,213 ああ 高木さん いらっしゃい。 2人なんやけど いける? 53 00:03:14,213 --> 00:03:16,182 ええ 入れますよ。ここ どうぞ。 54 00:03:16,182 --> 00:03:18,682 (高木)おい 曽我君。 55 00:03:27,343 --> 00:03:31,681 ♬~ 56 00:03:31,681 --> 00:03:34,367 (曽我)お邪魔します。 57 00:03:34,367 --> 00:04:23,696 ♬~ 58 00:04:25,701 --> 00:04:28,401 いただきます。 59 00:04:37,680 --> 00:04:41,080 おいしいです。 おおきに! 60 00:04:43,352 --> 00:04:45,538 お待ちどおさん。 61 00:04:45,538 --> 00:04:48,190 お!来た来た来た来た。 62 00:04:48,190 --> 00:04:51,694 うわ いい色。 63 00:04:51,694 --> 00:05:26,045 ♬~ 64 00:05:26,045 --> 00:05:28,180 キレイに食べるなあ。 65 00:05:28,180 --> 00:05:31,701 いや ホントに おいしいんで。 66 00:05:31,701 --> 00:05:35,054 何や兄ちゃん 東京から来たいうて。 67 00:05:35,054 --> 00:05:37,573 小山田さん 酔いすぎや~。 も~ 何してんねん。 68 00:05:37,573 --> 00:05:41,510 (小山田)すまん すまん。 69 00:05:41,510 --> 00:05:43,346 栄枝 栄枝 おしぼり。 70 00:05:43,346 --> 00:05:47,350 おしぼり!栄枝! もう しっかりせぇ! 71 00:05:47,350 --> 00:05:49,618 栄枝 おしぼり! あ ああ…。 72 00:05:49,618 --> 00:05:52,021 これ 使うてください。 73 00:05:52,021 --> 00:05:55,441 あ すいません。 ありがとうございます。 74 00:05:55,441 --> 00:06:08,621 ♬~ 75 00:06:08,621 --> 00:06:12,691 ここ 雰囲気も 大阪らしくて ええやろ? 76 00:06:12,691 --> 00:06:17,029 ええ ホントに。 また 来たくなりました。 77 00:06:17,029 --> 00:06:19,331 是非っ! え? 78 00:06:19,331 --> 00:06:22,885 いつでも…来てくださいね。 79 00:06:22,885 --> 00:06:27,085 あ はい…。 80 00:06:33,012 --> 00:06:35,364 黒船や…➡ 81 00:06:35,364 --> 00:06:39,368 東京から来た黒船が➡ 82 00:06:39,368 --> 00:06:43,722 俺の心 上陸しよった。 83 00:06:43,722 --> 00:06:46,525 その表現 何やねん。 84 00:06:46,525 --> 00:06:50,679 俺の作ったモン あんなに おいしそうに食べてくれて➡ 85 00:06:50,679 --> 00:06:55,684 ビールこぼされても 優しく拭いてあげて…。 86 00:06:55,684 --> 00:06:59,305 なあ 要 お前 いつもハンカチ持ち歩いてるか? 87 00:06:59,305 --> 00:07:02,691 持ち歩いてへんけど。 そやろな。 88 00:07:02,691 --> 00:07:05,845 そこから もう ちゃうねんな。 89 00:07:05,845 --> 00:07:07,513 俺 ディスられてる? 90 00:07:07,513 --> 00:07:13,185 言葉遣いも丁寧やし 笑顔も柔らかいし…➡ 91 00:07:13,185 --> 00:07:17,173 あとこう ネクタイ クッて緩めた時? 92 00:07:17,173 --> 00:07:21,861 めちゃくちゃ色気あったわ。 93 00:07:21,861 --> 00:07:26,348 また来たい 言うてくれてたもんな~。 94 00:07:26,348 --> 00:07:29,034 いつやろ~。 95 00:07:29,034 --> 00:07:33,522 いつ来てくれるんやろな~。 96 00:07:33,522 --> 00:07:36,322 すんません。 97 00:07:47,102 --> 00:07:49,702 う~ん…。 98 00:07:52,074 --> 00:07:58,664 分かりました 契約さしてもらいますわ。 99 00:07:58,664 --> 00:08:01,217 ありがとうございます! ありがとうございます! 100 00:08:01,217 --> 00:08:05,788 いや~ まあホンマに よう まとまった資料で。 101 00:08:05,788 --> 00:08:11,327 ああ そうですか。 さすが東京本社から 肝入りで来られた方ですな。 102 00:08:11,327 --> 00:08:12,845 恐れ入ります。 103 00:08:12,845 --> 00:08:18,133 ほな来月から ウチの会社に 移籍するっちゅうことで。 104 00:08:18,133 --> 00:08:20,719 ええ…え? (高木)ええ。曽我君➡ 105 00:08:20,719 --> 00:08:24,089 向こうでも 頑張ってきいや。 え えと…。 106 00:08:24,089 --> 00:08:27,092 冗談やん! なに本気にしてんの? 107 00:08:27,092 --> 00:08:30,729 あ 冗談 そうか…。 冗談 あ すいません。 (高木)もうマジメ人間で…。 108 00:08:30,729 --> 00:08:33,883 (住吉)はぁ…。 ああ 代わりましょうか? 109 00:08:33,883 --> 00:08:38,204 はぁ もう優しい~。 ほな 半分頼んでいいですか? 110 00:08:38,204 --> 00:08:41,240 あ…はい。 すいません ほんまに。 111 00:08:41,240 --> 00:08:45,661 いやぁ 曽我さんて 横から見たら 一段と凛々しいですね。 112 00:08:45,661 --> 00:08:47,796 時代劇とか いけるんちゃいます? 113 00:08:47,796 --> 00:08:51,096 いや そんな…。 いや いけますって。 114 00:08:59,024 --> 00:09:01,724 曽我君 神田さん ちょっとええか。 はい。 (数代)はい。 115 00:09:04,013 --> 00:09:07,550 例の ワイングラスの 買い付けの件なんやけど➡ 116 00:09:07,550 --> 00:09:09,568 2人に任せても ええかな。 117 00:09:09,568 --> 00:09:12,488 私と 曽我さんでですか? うん。 118 00:09:12,488 --> 00:09:18,360 結構 大口の案件やから ウチの二大ホープに こう➡ 119 00:09:18,360 --> 00:09:21,864 がっつり タッグ組んで欲しいわけや。 120 00:09:21,864 --> 00:09:25,384 分かりました。 最善を尽くします。 121 00:09:25,384 --> 00:09:29,822 ありがとう! 期待してるでぇ フフフ…。➡ 122 00:09:29,822 --> 00:09:32,124 あ 住吉君。 (住吉)は~い。 123 00:09:32,124 --> 00:09:33,924 (高木)ちょっといいかな? 124 00:09:36,211 --> 00:09:38,681 どうぞ よろしくお願いします。 125 00:09:38,681 --> 00:09:43,902 曽我さん。 今晩って お忙しいですか? 126 00:09:43,902 --> 00:09:46,555 え? 127 00:09:46,555 --> 00:09:51,727 (ざわめき) 128 00:09:51,727 --> 00:09:53,395 どうも。 129 00:09:53,395 --> 00:09:56,715 あっ 曽我さん いらっしゃい! 130 00:09:56,715 --> 00:09:58,715 いいですか? はい。 131 00:10:00,769 --> 00:10:02,269 こんにちは。 132 00:10:05,007 --> 00:10:07,007 いらっしゃい。 133 00:10:12,182 --> 00:10:14,200 (大河原)栄枝君。 はい。 134 00:10:14,200 --> 00:10:16,800 あの2人 なんか ええ雰囲気ちゃうか? 135 00:10:22,142 --> 00:10:27,113 あ…おかわり頼まれ…。 ウチ どうしても曽我さんに 言いたいことあるんです。 136 00:10:27,113 --> 00:10:29,113 あっ 告白か? 137 00:10:31,101 --> 00:10:33,103 な 何でしょうか? 138 00:10:33,103 --> 00:10:36,940 曽我さんって…➡ 139 00:10:36,940 --> 00:10:39,876 大阪人のこと 嫌いですよね? 140 00:10:39,876 --> 00:10:42,612 え? へ? 141 00:10:42,612 --> 00:10:45,815 チームを組む前に はっきり聞いときたくて。 142 00:10:45,815 --> 00:10:49,002 ど どないな展開? いや わからん。 さあ…。 143 00:10:49,002 --> 00:10:50,837 いえ 別に…。 144 00:10:50,837 --> 00:10:53,823 誰かが軽口叩いた時とか 顔引きつってるし。➡ 145 00:10:53,823 --> 00:10:57,494 このノリ 苦手やなあって 思ってはるんでしょ? 146 00:10:57,494 --> 00:10:59,646 そ そんなことは…。 147 00:10:59,646 --> 00:11:02,465 ああ~ もういいんです! それやったらそれで。 148 00:11:02,465 --> 00:11:07,537 でも 本音隠されると 信頼関係 出来ひんから。 149 00:11:07,537 --> 00:11:10,737 正直な気持ち 言うてくれません? 150 00:11:13,276 --> 00:11:15,362 本当に そういうわけではなくて。 151 00:11:15,362 --> 00:11:18,748 ホンマですか~? 152 00:11:18,748 --> 00:11:23,837 はい。 ど どう伝えたらいいのか…。 153 00:11:23,837 --> 00:11:25,839 お待ちどおさん。 154 00:11:25,839 --> 00:11:28,925 ああ どうも。 155 00:11:28,925 --> 00:11:32,345 あの~。 横からアレですけど。 156 00:11:32,345 --> 00:11:36,666 アレ? ホンマに 誤解やと思いますよ? 157 00:11:36,666 --> 00:11:39,102 曽我さん こないだ ウチの常連さんと➡ 158 00:11:39,102 --> 00:11:42,155 楽しく喋ってはりましたし。 そやで。 159 00:11:42,155 --> 00:11:44,574 えっ そうなんですか? 160 00:11:44,574 --> 00:11:48,478 職場ではまだ 緊張してるだけやないんかな。 161 00:11:48,478 --> 00:11:53,800 ねっ? ああ かも…ですね。 162 00:11:53,800 --> 00:11:56,500 やし 長い目で 見たってあげません? 163 00:11:58,088 --> 00:12:02,192 分かりました。変な イチャモンつけて すいません。 164 00:12:02,192 --> 00:12:04,194 ああ いえ。 165 00:12:04,194 --> 00:12:07,013 まあせやけど モヤッとしたことを➡ 166 00:12:07,013 --> 00:12:10,133 そのままに できひん気持ちは よう分かるなあ~。 167 00:12:10,133 --> 00:12:12,135 えっ 分かりますか? はい。 168 00:12:12,135 --> 00:12:15,455 カピバラとカビパラみたいに どっちやっけって調べてもうたり。 169 00:12:15,455 --> 00:12:17,474 なあ?アハハハ…! 何やそれ? 170 00:12:17,474 --> 00:12:19,476 それ ちょっと違いません? 171 00:12:19,476 --> 00:12:21,476 そうですか? 172 00:12:25,698 --> 00:12:28,985 え…メッチャおいしい。 173 00:12:28,985 --> 00:12:31,285 おおきに。 174 00:12:33,189 --> 00:12:35,708 いや~ 熱い同僚さんでしたね。 175 00:12:35,708 --> 00:12:40,230 みんなから慕われていて 尊敬します。 176 00:12:40,230 --> 00:12:42,665 まあでも よかったですわ。 177 00:12:42,665 --> 00:12:45,218 曽我さんの誤解 解いてあげれて…。 178 00:12:45,218 --> 00:12:47,918 やっぱり 伝わるんですね。 へ? 179 00:12:49,806 --> 00:12:52,976 あっ あの…あの いや➡ 180 00:12:52,976 --> 00:12:56,880 決して…決して嫌いという わけではないんですが。 181 00:12:56,880 --> 00:13:00,780 本当に…ほ 本当に ほんの少しだけ…。 182 00:13:03,136 --> 00:13:08,308 大阪の方が…に 苦手かなって。 183 00:13:08,308 --> 00:13:12,896 こ 声の大きさだったり スピード感だったり…あと。 184 00:13:12,896 --> 00:13:14,396 あと? 185 00:13:16,416 --> 00:13:20,603 つ 常に 面白さを 求められてる気が。 186 00:13:20,603 --> 00:13:22,889 2024年 新規プロジェクトは➡ 187 00:13:22,889 --> 00:13:24,924 シックで 統一感のある和モダン➡ 188 00:13:24,924 --> 00:13:27,824 店舗に オシャレをプラスして まいります。 189 00:13:30,079 --> 00:13:32,866 以上が わたくしの プレゼンになります。 190 00:13:32,866 --> 00:13:34,534 オチが 見えへんねんけど。 191 00:13:34,534 --> 00:13:37,370 はい? オチのないプレゼンなんて➡ 192 00:13:37,370 --> 00:13:40,240 プレゼンちゃうやろ! 大阪 ナメとんのか? 193 00:13:40,240 --> 00:13:42,025 掴みで ひと笑い 取っとかんと! 194 00:13:42,025 --> 00:13:44,077 30秒に1回はボケんかい! 195 00:13:44,077 --> 00:13:46,379 あ あ…え?え? 196 00:13:46,379 --> 00:13:50,279 みたいな イメージが…。 197 00:13:53,720 --> 00:13:55,238 どんな偏見やねん! 198 00:13:55,238 --> 00:13:57,807 そら 相当 苦手意識持ってんなあ。 199 00:13:57,807 --> 00:14:00,860 そんなファンキーな会社が あるんやったら 教えてくれ! 200 00:14:00,860 --> 00:14:02,860 なあ! 201 00:14:04,430 --> 00:14:07,417 しょせん 東京のモンとは 分かり合えへん運命なんや。 202 00:14:07,417 --> 00:14:10,717 おおきに。 曽我さんなんて…。 (通知音) 203 00:14:13,990 --> 00:14:15,625 曽我さん? 204 00:14:15,625 --> 00:14:18,428 (メッセージ:曽我の声) 「昨日はありがとうございました➡ 205 00:14:18,428 --> 00:14:21,548 肉じゃがが ふっくらしていて 本当においしかったです」。 206 00:14:21,548 --> 00:14:24,067 何やねん 今さら。 207 00:14:24,067 --> 00:14:28,071 顔 ニヤけてるやん! ちゅうか 連絡先交換したんや。 208 00:14:28,071 --> 00:14:30,323 まあ 一応な。 209 00:14:30,323 --> 00:14:32,609 これからは1人でも 食べに来ますとか言うてて。 210 00:14:32,609 --> 00:14:36,312 ええやんか。 そんなん 社交辞令に決まっとるやろ。 211 00:14:36,312 --> 00:14:38,712 東京の人間は 平気で嘘を…。 (通知音) 212 00:14:46,072 --> 00:14:48,872 ホンマに 来るんかいな。 忙しいヤッチャな。 213 00:14:51,728 --> 00:14:55,048 まあでも よかったわ。 ん? 214 00:14:55,048 --> 00:14:59,102 お前のそんなイキイキした顔 何年も見てなかったから。 215 00:14:59,102 --> 00:15:02,488 もう 恋愛したりせえへんのかと 思てたわ。 216 00:15:02,488 --> 00:15:05,174 恋愛とは ちょっと ちゃうねんな。 217 00:15:05,174 --> 00:15:07,176 え? 218 00:15:07,176 --> 00:15:09,276 心ん中で 推してるだけみたいな。 219 00:15:11,514 --> 00:15:14,567 それで ええんか? 220 00:15:14,567 --> 00:15:17,086 しんどい思い したないなぁとか➡ 221 00:15:17,086 --> 00:15:19,872 傷つきたくないなぁとか。 222 00:15:19,872 --> 00:15:22,408 そういうストッパーが もう かかってんねん。 223 00:15:22,408 --> 00:15:25,778 ((俺らの関係 ここらで 終わりにしよか)) 224 00:15:25,778 --> 00:15:27,830 ((別れよか)) 225 00:15:27,830 --> 00:15:34,103 大人になってまうと そうそう人間は変わられへん。 226 00:15:34,103 --> 00:15:38,903 今ぐらいの距離感で 十分幸せやから。 227 00:15:44,530 --> 00:15:48,067 あ~… お前がそう決めたんやったら➡ 228 00:15:48,067 --> 00:15:52,472 それでええと思うけどなぁ。 おばちゃん ごちそうさん。 229 00:15:52,472 --> 00:15:56,392 せやけど 大人やから 変わられへんいうのんは➡ 230 00:15:56,392 --> 00:16:01,431 違うんちゃうかなあ。 ほな お先。 231 00:16:01,431 --> 00:16:07,987 ♬~ 232 00:16:07,987 --> 00:16:13,209 十分 幸せや。十分…。 233 00:16:13,209 --> 00:16:23,002 ♬~ 234 00:16:23,002 --> 00:16:25,021 アカン…。 235 00:16:25,021 --> 00:16:33,921 ♬~ 236 00:16:35,932 --> 00:16:40,932 おっ こらうまいわっ! 曽我君も食うてみ?ん? 237 00:16:47,894 --> 00:16:52,732 なんや 食えへんのかいな。 子どもの頃に 匂いで ダメだなってなってしまって。 238 00:16:52,732 --> 00:16:55,768 はぁ~…。 せやけど これ 全然 青くさないで? 239 00:16:55,768 --> 00:16:58,571 うん。 頭では 分かってるんですけど。 240 00:16:58,571 --> 00:17:01,874 苦手なまま この年に なってしまったので その…。 241 00:17:01,874 --> 00:17:06,696 まだ 遅ないんとちゃいますかね? 242 00:17:06,696 --> 00:17:08,815 え? 243 00:17:08,815 --> 00:17:13,870 人間 いくつになっても 変われるんちゃいますかね。 244 00:17:13,870 --> 00:17:18,670 年齢がどうとか 自分に言い訳してるだけで。 245 00:17:21,594 --> 00:17:24,280 そや。 ちょっと 待っとってください。 246 00:17:24,280 --> 00:17:42,799 ♬~ 247 00:17:42,799 --> 00:17:46,969 アスパラガスと豚肉の串揚げ。 お待ちどおさん。 248 00:17:46,969 --> 00:17:50,669 一口食うてアカンかったら 残してええですから。 249 00:17:58,481 --> 00:18:00,681 いただきます。 250 00:18:03,052 --> 00:18:20,252 ♬~ 251 00:18:23,306 --> 00:18:31,063 甘くて シャキシャキしてて 全然 嫌な味じゃない。 252 00:18:31,063 --> 00:18:34,951 (大河原・小山田)お~! 253 00:18:34,951 --> 00:18:38,554 ♬~ 254 00:18:38,554 --> 00:18:41,774 ≪飲め飲め…≫ ≪慌てんな 慌てんな≫ 255 00:18:41,774 --> 00:18:48,464 ♬~ 256 00:18:48,464 --> 00:18:53,286 あ~ おいしかった。 257 00:18:53,286 --> 00:18:55,521 ありがとうございます。 258 00:18:55,521 --> 00:19:01,921 ♬~ 259 00:19:03,701 --> 00:19:13,701 (雨の音) 260 00:19:21,686 --> 00:19:25,523 あ…。 (扉が開く音) 261 00:19:25,523 --> 00:19:28,426 あの すいません。 262 00:19:28,426 --> 00:19:33,381 曽我さん? スマホを どこかに 無くしてしまって…。 263 00:19:33,381 --> 00:19:35,633 ああ…これ? 264 00:19:35,633 --> 00:19:37,952 あ…それです。よかった! 265 00:19:37,952 --> 00:19:39,587 ありがとうございます! はぁ…。 266 00:19:39,587 --> 00:19:42,373 めっちゃ濡れてるやん。 ちょ…タオル持って来ますわ。 267 00:19:42,373 --> 00:19:44,373 あ いや そんな…。 268 00:19:46,360 --> 00:19:49,360 はい。 すいません ありがとうございます。 269 00:20:06,047 --> 00:20:10,885 今日は ありがとうございました。 270 00:20:10,885 --> 00:20:15,957 栄枝さんのおかげで 1つ変わることができた。 271 00:20:15,957 --> 00:20:17,959 そんな 大げさな。 272 00:20:17,959 --> 00:20:23,497 あ…いえ。自分の中では 大きな一歩というか。 273 00:20:23,497 --> 00:20:25,597 そうなんですか? 274 00:20:28,953 --> 00:20:34,175 昔 ある人に 言われたことがあるんです。 275 00:20:34,175 --> 00:20:38,029 「あなたの本心が見えない」って。 276 00:20:38,029 --> 00:20:43,167 自分でも 嫌になるんです。 周りから➡ 277 00:20:43,167 --> 00:20:47,138 人当たりがいいって言われるのは 自分の頑固な部分に➡ 278 00:20:47,138 --> 00:20:50,508 人を立ち入らせないための 壁を作ってるだけで。 279 00:20:50,508 --> 00:20:52,793 そうやって 自分が変わるきっかけを➡ 280 00:20:52,793 --> 00:20:55,893 自分から手放してばっかりの 人生で。 281 00:21:01,285 --> 00:21:05,389 でも今日 栄枝さんが ああ言ってくれて➡ 282 00:21:05,389 --> 00:21:09,810 それを素直に聞こうと思える 自分がいて…➡ 283 00:21:09,810 --> 00:21:15,299 すごく…すごい 嬉しかったんですよね。 284 00:21:15,299 --> 00:21:18,336 自分でも よく分かんないですけど➡ 285 00:21:18,336 --> 00:21:22,036 初めての気持ちっていうか。 286 00:21:24,075 --> 00:21:29,347 知らない土地に1人で来て ずっと不安だったんですけど…➡ 287 00:21:29,347 --> 00:21:33,267 栄枝さんみたいな人に出会えて よかったって➡ 288 00:21:33,267 --> 00:21:37,467 すごく感謝してます。 289 00:21:40,024 --> 00:21:42,843 あ あ…ごめんなさい。 困りますよね➡ 290 00:21:42,843 --> 00:21:47,515 こんな話 一方的にされても。 せやったら…➡ 291 00:21:47,515 --> 00:21:51,015 まだ変われますよね。 え? 292 00:21:53,604 --> 00:21:57,108 ♬~ 293 00:21:57,108 --> 00:21:59,110 《アカン》 294 00:21:59,110 --> 00:22:03,810 俺は 曽我さんに もっと好きになってほしいです。 295 00:22:06,133 --> 00:22:10,033 大阪のことも…俺のことも。 296 00:22:13,357 --> 00:22:16,310 《これ以上は 言うたら…》 297 00:22:16,310 --> 00:22:19,847 曽我さん。 298 00:22:19,847 --> 00:22:24,447 好きやねんけど どうやろか? 299 00:22:30,041 --> 00:22:44,355 ♬~ 300 00:22:44,355 --> 00:22:46,957 ♬~ お待ちどおさん。 301 00:22:46,957 --> 00:22:59,687 ♬~ 302 00:22:59,687 --> 00:23:02,540 ♬~ もっと 落ち着いて食べ。 303 00:23:02,540 --> 00:23:04,708 ♬~ フフッ…。 304 00:23:04,708 --> 00:23:08,708 ♬~ 305 00:23:10,698 --> 00:23:28,762 ♬~