1 00:00:01,004 --> 00:00:04,040 (栄枝)東京から来た黒船が 俺の心 上陸しよった。 2 00:00:04,040 --> 00:00:07,660 いつでも…来てくださいね。 (曽我)はい…。 3 00:00:07,660 --> 00:00:10,013 いくつになっても 変われるんちゃいますかね。 4 00:00:10,013 --> 00:00:14,000 栄枝さんみたいな人に出会えて よかったって 感謝してます。 5 00:00:14,000 --> 00:00:15,601 《アカン…》 6 00:00:15,601 --> 00:00:18,354 曽我さんに もっと好きになってほしいです。 7 00:00:18,354 --> 00:00:21,654 大阪のことも…俺のことも。 8 00:00:23,676 --> 00:00:25,695 曽我さん…➡ 9 00:00:25,695 --> 00:00:30,095 好きやねんけど どうやろか? 10 00:00:37,840 --> 00:00:40,660 あっ…いや 今のは…➡ 11 00:00:40,660 --> 00:00:45,331 その…人として好き ですよ? 12 00:00:45,331 --> 00:00:47,333 人として…。 そうそう。 13 00:00:47,333 --> 00:00:50,186 見習うとこ いっぱいあるなぁって。 14 00:00:50,186 --> 00:00:54,824 ああ…俺も 栄枝さんのこと 人として好きです。 15 00:00:54,824 --> 00:00:58,327 そ そらよかったですわ。 ははは…。 16 00:00:58,327 --> 00:01:02,014 それで 何をどうしましょう。 え? 17 00:01:02,014 --> 00:01:05,334 いえ…「どうやろか」と おっしゃったので。 18 00:01:05,334 --> 00:01:07,653 あぁ~ いや…➡ 19 00:01:07,653 --> 00:01:12,975 何を どうしましょう かね? ははは…。 20 00:01:12,975 --> 00:01:14,994 どうしましょう? 21 00:01:14,994 --> 00:01:19,832 やってもうた~っ! あぁっ! 22 00:01:19,832 --> 00:01:23,669 ホンマに そないなつもり なかったんやで? 23 00:01:23,669 --> 00:01:26,172 (要)電話か筋トレ どっちかにせえや。 24 00:01:26,172 --> 00:01:29,776 ああ スマン スマン… つい 動揺してもうてて。 25 00:01:29,776 --> 00:01:34,480 とにかく ポロッと 自分の気持ち 伝えてもうたと。 26 00:01:34,480 --> 00:01:38,151 「好き」って言葉は 誤魔化せたけど➡ 27 00:01:38,151 --> 00:01:43,005 その後 「どうやろか」って 言うてもうて…。 28 00:01:43,005 --> 00:01:46,392 「どうやろか」は 告白やなぁ。 29 00:01:46,392 --> 00:01:51,013 やっぱ そうなるか? あぁ~!! 30 00:01:51,013 --> 00:01:54,517 向こうに 答え求めてもうてるからな。 31 00:01:54,517 --> 00:01:57,203 イエスかノーか ちゃう? なあ 要…。 32 00:01:57,203 --> 00:02:01,524 俺 どないしたらええと思う? 33 00:02:01,524 --> 00:02:05,578 ちなみに なんやけど。 何? 34 00:02:05,578 --> 00:02:11,000 いっそ 自分のホンマの気持ち 改めて伝えるいうのはないんか? 35 00:02:11,000 --> 00:02:13,002 それはないわ…。 36 00:02:13,002 --> 00:02:15,505 せやったら ひとまず様子見が ベストちゃうか? 37 00:02:15,505 --> 00:02:18,007 は?様子見? 38 00:02:18,007 --> 00:02:22,512 今まで通りの関係 続けながら どないするか考えるっちゅう。 39 00:02:22,512 --> 00:02:25,512 案外 曽我さんも 気にしてへんかもしれへんで? 40 00:02:28,000 --> 00:02:32,800 そやったら ええんやけどな。 41 00:02:52,325 --> 00:02:58,564 何が…「どうやろか」? 42 00:02:58,564 --> 00:03:37,600 ♬~ 43 00:03:44,076 --> 00:03:45,845 (数代)どうやろか? どうやろか!? 44 00:03:45,845 --> 00:03:47,513 (数代)えっ? 45 00:03:47,513 --> 00:03:51,017 見積もり それで 問題ないと思います? え? 46 00:03:51,017 --> 00:03:55,117 ああ…はい。 ありがとうございます。 47 00:03:57,156 --> 00:04:01,160 (高木) いや~ 2人とも お疲れさん! 大変やったと思うけど➡ 48 00:04:01,160 --> 00:04:03,529 ええかたちで 契約 まとめてくれて。 49 00:04:03,529 --> 00:04:05,665 いえ 特に大変なことは。 50 00:04:05,665 --> 00:04:08,618 (高木)さすがやな~。 で どうやろか? 51 00:04:08,618 --> 00:04:10,620 どうやろか!? 52 00:04:10,620 --> 00:04:13,506 何や? あ…いや…。 53 00:04:13,506 --> 00:04:15,992 すいません…。 あぁ…。 54 00:04:15,992 --> 00:04:19,495 いや ねぎらいの意味も込めて 2人に好きなモン➡ 55 00:04:19,495 --> 00:04:22,899 御馳走させてもらおかなて 思たんやけど。 え~いいんですか? 56 00:04:22,899 --> 00:04:26,669 うん。優秀な部下には 恩売っとかんとな。 57 00:04:26,669 --> 00:04:28,671 寿司でもフレンチでも 何でもええで。 58 00:04:28,671 --> 00:04:31,340 あ…曽我さん どっか行きたいとこあります? 59 00:04:31,340 --> 00:04:33,326 あ いえ 私は特に…。 60 00:04:33,326 --> 00:04:37,179 ほな…私 「たまえ」に行きたいです。 61 00:04:37,179 --> 00:04:39,079 え? 62 00:05:00,519 --> 00:05:02,019 はぁ…。 63 00:05:09,078 --> 00:05:11,597 あっこの栄枝君 男前やしなぁ。 64 00:05:11,597 --> 00:05:14,500 もしかして 惚れてもうた? 65 00:05:14,500 --> 00:05:17,670 あ…課長。 ん? 66 00:05:17,670 --> 00:05:23,159 あっ ごめん。 今の絡みは ようなかったな。 67 00:05:23,159 --> 00:05:27,330 ん…かっこええなとは思いました。 68 00:05:27,330 --> 00:05:29,332 えっ。 え? 69 00:05:29,332 --> 00:05:31,667 それって…。 70 00:05:31,667 --> 00:05:35,004 高木課長。 自分で言うのもアレですけど➡ 71 00:05:35,004 --> 00:05:39,608 私 ウチの部署に だいぶ貢献してますよね? 72 00:05:39,608 --> 00:05:41,610 いや…もちろん。 73 00:05:41,610 --> 00:05:44,163 課長のうっかりミス フォローしたのも➡ 74 00:05:44,163 --> 00:05:47,166 1回2回 ちゃいますよね? 75 00:05:47,166 --> 00:05:48,818 まあ…まあ…。 76 00:05:48,818 --> 00:05:52,188 せやったら今日は 栄枝さんに ウチのええとこ➡ 77 00:05:52,188 --> 00:05:54,273 ちゃ~んと伝えてくださいね。 78 00:05:54,273 --> 00:05:56,826 わ…わかった。 79 00:05:56,826 --> 00:05:59,026 よろしくお願いします。 80 00:06:00,997 --> 00:06:04,000 せ…青春やなあ~。 81 00:06:04,000 --> 00:06:06,335 ですかね。 82 00:06:06,335 --> 00:06:08,504 (高木)ほんで その時や!➡ 83 00:06:08,504 --> 00:06:11,507 誰も残業したないっちゅう 空気の中➡ 84 00:06:11,507 --> 00:06:14,493 神田さん スッと手挙げて➡ 85 00:06:14,493 --> 00:06:18,497 ウチ やります~って。なっ? 86 00:06:18,497 --> 00:06:21,117 やめてください!そういう話は。 87 00:06:21,117 --> 00:06:24,070 へえ~ 数代ちゃん 素敵やな。 88 00:06:24,070 --> 00:06:26,338 ほんでアレ なっ? あの~ ホレ えっと…。 89 00:06:26,338 --> 00:06:28,340 (数代)ユミちゃんの話。 (高木)そうそう…➡ 90 00:06:28,340 --> 00:06:32,011 ユミちゃんいう子が ごっつい ミスしてしもうたんやけど➡ 91 00:06:32,011 --> 00:06:35,331 それを神田さん 全部フォローして。 92 00:06:35,331 --> 00:06:38,501 全部は言い過ぎですよ。 そうなんですか。 93 00:06:38,501 --> 00:06:42,405 ≪いや~ただ者やないとは 思っとったんよ≫ ≪いや~ お姉ちゃん いけるな。➡ 94 00:06:42,405 --> 00:06:45,007 今日は飲め飲め飲め!≫ (数代)いいんですか?うわあ!➡ 95 00:06:45,007 --> 00:06:47,660 聞いたことない日本酒 いっぱいある。 ホンマや。 96 00:06:47,660 --> 00:06:49,662 うん。せっかくやから ヨソにないもん➡ 97 00:06:49,662 --> 00:06:51,664 飲んでもらいたいなと思て。 え~! 98 00:06:51,664 --> 00:06:55,334 じゃあ この「馬の耳に念仏」 いただこうかな。どうですか? 99 00:06:55,334 --> 00:06:57,336 ≪ええとこいった≫ (数代)曽我さんは? 100 00:06:57,336 --> 00:07:00,840 え?ああ… ご一緒させていただきます。 101 00:07:00,840 --> 00:07:03,709 (数代)お~!いいねぇ。 じゃあ 5人で!➡ 102 00:07:03,709 --> 00:07:06,512 飲みましょう! ≪飲もう飲もう飲もう!≫ ≪栄枝君 お猪口5つ≫ 103 00:07:06,512 --> 00:07:10,850 (数代) 課長も お疲れでしょうから。 (高木)おっおっ…。 104 00:07:10,850 --> 00:07:14,503 おお… 口から お迎え行かんと これ。 105 00:07:14,503 --> 00:07:16,522 なくなっちゃった~ もう。 106 00:07:16,522 --> 00:07:18,507 うん!こら うまいわ~。 107 00:07:18,507 --> 00:07:20,009 飲みやすいですね。 うん。 108 00:07:20,009 --> 00:07:22,495 (数代)おいしい これ~。 (高木)数代 もう1杯。 109 00:07:22,495 --> 00:07:25,347 (数代)おっ!いいですね~。 ≪ごちそうさん≫ 110 00:07:25,347 --> 00:07:28,047 おおきに! (数代)えっ もう帰んの? 111 00:07:33,489 --> 00:07:35,324 あ 課長? え? 112 00:07:35,324 --> 00:07:37,159 何してるんですか? 課長 こっちで~す。 113 00:07:37,159 --> 00:07:39,178 もうアカン 飲まれへん。 まあまあまあ…。 114 00:07:39,178 --> 00:07:42,164 そんぐらいにしといた方が ええんちゃうか。 はい! 115 00:07:42,164 --> 00:07:47,553 あたし 栄枝さんに 聞きたい事あります。 うん。 116 00:07:47,553 --> 00:07:50,206 栄枝さんって➡ 117 00:07:50,206 --> 00:07:52,675 今 お付き合いされてる方とか…。 (ガタン!) 118 00:07:52,675 --> 00:07:54,677 えっ? 119 00:07:54,677 --> 00:07:57,830 曽我さん? おい 曽我君? 120 00:07:57,830 --> 00:07:59,498 曽我さん?大丈夫ですか!? 121 00:07:59,498 --> 00:08:02,001 曽我君? 曽我さん しっかりして! 122 00:08:02,001 --> 00:08:05,337 曽我さん 大丈夫ですか? 曽我さん! 123 00:08:05,337 --> 00:08:08,874 (冴子)ねえ 久志君…➡ 124 00:08:08,874 --> 00:08:12,074 これ。 125 00:08:14,480 --> 00:08:15,998 ああ…。 126 00:08:15,998 --> 00:08:20,169 これからは別々の人生を 歩むわけだし こういうこと➡ 127 00:08:20,169 --> 00:08:22,671 言うべきじゃないのかも しれないんだけどさ。 128 00:08:22,671 --> 00:08:27,343 え? 私は…。 129 00:08:27,343 --> 00:08:30,496 えっ 冴子さん? 130 00:08:30,496 --> 00:08:33,999 冴子さん!冴子さん! 131 00:08:33,999 --> 00:08:37,002 冴子さん! 132 00:08:37,002 --> 00:08:40,673 さ さ さ…栄枝さん? 133 00:08:40,673 --> 00:08:44,343 よかった~。 134 00:08:44,343 --> 00:08:46,679 ここは? 俺ん家です。 135 00:08:46,679 --> 00:08:50,349 まあ 店から 階段上がっただけですけど。 136 00:08:50,349 --> 00:08:53,002 あ!ご ご ご… ごめんなさい 俺…。 137 00:08:53,002 --> 00:08:56,672 ああ~ 急に動いたアカン! 水 飲んで 水 水。 138 00:08:56,672 --> 00:08:59,072 大丈夫かいな? 139 00:09:05,331 --> 00:09:09,501 朝の…6時? 140 00:09:09,501 --> 00:09:11,670 もしかして栄枝さん ずっと起きて…。 141 00:09:11,670 --> 00:09:15,007 お酒は ほどほどにしとかんと。 142 00:09:15,007 --> 00:09:18,507 はい。 143 00:09:25,100 --> 00:09:26,635 (2人)あの…。 あ~ どうぞ どうぞ。 144 00:09:26,635 --> 00:09:31,006 あ…どうぞ どうぞ。 145 00:09:31,006 --> 00:09:35,844 いや~ その…➡ 146 00:09:35,844 --> 00:09:41,083 こないだの 「どうやろか」の件なんですけど。 147 00:09:41,083 --> 00:09:44,183 ((好きやねんけど どうやろか?)) 148 00:09:46,505 --> 00:09:52,027 はい… 「どうやろか」の件ですよね。 149 00:09:52,027 --> 00:09:54,063 あれは…。 150 00:09:54,063 --> 00:09:56,081 ((自分のホンマの気持ち➡ 151 00:09:56,081 --> 00:10:00,002 改めて伝えるいうのは ないんか?)) 152 00:10:00,002 --> 00:10:01,987 その…➡ 153 00:10:01,987 --> 00:10:06,492 俺ら 友達になられへんかな~ っちゅう意味で。 154 00:10:06,492 --> 00:10:08,160 友達? 155 00:10:08,160 --> 00:10:11,013 そうそう 友達。 156 00:10:11,013 --> 00:10:14,183 年は ちょっと離れてますけど。 157 00:10:14,183 --> 00:10:19,338 結構 ウマ合うんちゃうかな~。 158 00:10:19,338 --> 00:10:22,675 嬉しいです。 159 00:10:22,675 --> 00:10:26,762 実は俺も そう思ってて。 160 00:10:26,762 --> 00:10:31,533 栄枝さんは 優しくて 明るくて➡ 161 00:10:31,533 --> 00:10:36,005 そして 時に厳しいことも言ってくれて➡ 162 00:10:36,005 --> 00:10:39,505 すごく 尊敬してます。 163 00:10:42,511 --> 00:10:45,514 是非 なりたいです。 164 00:10:45,514 --> 00:10:48,667 栄枝さんの 友達に。 165 00:10:48,667 --> 00:10:53,067 はい。よろしゅう 頼んます! 166 00:11:01,497 --> 00:11:04,516 へ~ 曽我さんは 宇宙人 いる派なんや。 167 00:11:04,516 --> 00:11:09,004 まあ これだけ 星の数があるわけだし。 168 00:11:09,004 --> 00:11:11,507 俺は おらんと思いますけどね~。 169 00:11:11,507 --> 00:11:13,926 え?ホントですか? 《ちょっと複雑やけど➡ 170 00:11:13,926 --> 00:11:17,663 こういう関係性で 満足やと思わなあかんな》 171 00:11:17,663 --> 00:11:19,999 (バイブ音) (大河原) あ でもUFO見たことあるわ。➡ 172 00:11:19,999 --> 00:11:22,668 UFOは見たことあんねん。 173 00:11:22,668 --> 00:11:25,671 (小山田)お前 嘘やろ…。 UFOて。 174 00:11:25,671 --> 00:11:29,408 (小山田) 酔っぱらってたんちゃうん? (大河原)よう飛んでるわ あれ。 175 00:11:29,408 --> 00:11:32,995 どないしはりました? え? 176 00:11:32,995 --> 00:11:35,514 いや~ 随分 険しい顔してはったんで。 177 00:11:35,514 --> 00:11:39,018 あっ ああ…仕事関係で ちょっと。 178 00:11:39,018 --> 00:11:41,487 もう 大丈夫なんで。 そ そうですか…。 179 00:11:41,487 --> 00:11:44,656 あっ じゃあ 幽霊は いると思います? 180 00:11:44,656 --> 00:11:47,676 ええ?それは また 少し話が…。 181 00:11:47,676 --> 00:11:50,329 (小山田) 何を話しとんねん さっきから。 (バイブ音) 182 00:11:50,329 --> 00:11:53,682 (小山田)何の話なん? (大河原)幽霊おらんって。 183 00:11:53,682 --> 00:11:56,168 (小山田)ホンマやで ホンマ。 (大河原)年や 年や。 184 00:11:56,168 --> 00:11:58,187 すいません 何度も。 185 00:11:58,187 --> 00:12:02,574 また お仕事ですか? あ…別口で ちょっと。 186 00:12:02,574 --> 00:12:06,628 大変ですね~。俺でよかったら 愚痴 聞きますよ? 187 00:12:06,628 --> 00:12:10,449 いえ。こちらの話なので お気になさらず。 188 00:12:10,449 --> 00:12:13,001 ≪忙しそうやな≫ 189 00:12:13,001 --> 00:12:16,004 《こちらの…話?》 190 00:12:16,004 --> 00:12:21,004 ♬~ 191 00:12:22,810 --> 00:12:27,165 よかったやんか。 曽我さんと距離 縮まって。 192 00:12:27,165 --> 00:12:31,502 あ~ まあ そうなんやけど。 193 00:12:31,502 --> 00:12:34,839 何や?やっぱり 付き合いたい いう話か? 194 00:12:34,839 --> 00:12:39,177 そこまでは望まへんわ! 195 00:12:39,177 --> 00:12:41,162 せやけど…➡ 196 00:12:41,162 --> 00:12:44,332 もうちょい 自分を 見せてくれてもええのになって。 197 00:12:44,332 --> 00:12:47,151 え? 曽我さん➡ 198 00:12:47,151 --> 00:12:50,505 仕事の話とか 全然せえへんねん。 199 00:12:50,505 --> 00:12:54,342 宇宙人がおるとか 幽霊がおるとか➡ 200 00:12:54,342 --> 00:12:56,477 そないな話ばっかりや。 201 00:12:56,477 --> 00:13:00,031 ん~ 宇宙人と幽霊は また話が…。 202 00:13:00,031 --> 00:13:03,501 宇宙人?ゆう…幽霊? 203 00:13:03,501 --> 00:13:09,257 宇宙…宇宙 幽霊? その議論は もうええねん! 204 00:13:09,257 --> 00:13:13,828 すいません すいません。 はよ出るぞ。 205 00:13:13,828 --> 00:13:17,832 俺のこと 信頼してくれてへんのかな。 206 00:13:17,832 --> 00:13:20,318 それは 違うんとちゃうか? 207 00:13:20,318 --> 00:13:23,418 そういう線引きが あの人の中にあるんやろ。 208 00:13:29,343 --> 00:13:35,149 俺は その線の あっち側に行きたいんやけどな。 209 00:13:35,149 --> 00:13:39,320 大体 お前が勤め人の悩み聞いて どないすんねん。 210 00:13:39,320 --> 00:13:42,490 それは 分からへんけど…➡ 211 00:13:42,490 --> 00:13:45,843 曽我さんのこと もっと知りたいし➡ 212 00:13:45,843 --> 00:13:49,847 力になれるんやったら もっとなりたいわ。 213 00:13:49,847 --> 00:13:53,501 そうか~。 214 00:13:53,501 --> 00:13:56,988 まあでも 確かにな~。 215 00:13:56,988 --> 00:14:00,488 実際 俺に 何が出来んのか言われたら…。 216 00:14:03,845 --> 00:14:06,445 そやな~。 217 00:14:10,852 --> 00:14:15,452 宇宙人と幽霊の話する? その話 もう ええねん! 218 00:14:24,882 --> 00:14:27,985 何や 曽我君。 辛気くさい顔して。 219 00:14:27,985 --> 00:14:31,822 あ…すいません なんでも。 220 00:14:31,822 --> 00:14:33,822 ホンマか? 221 00:14:39,680 --> 00:14:42,833 曽我さん 聞いてええ話なんやったら➡ 222 00:14:42,833 --> 00:14:45,503 聞きますよ。 223 00:14:45,503 --> 00:14:49,840 実は その…俺も最近➡ 224 00:14:49,840 --> 00:14:52,860 大阪流のコミュニケーションを 意識してたんです。 225 00:14:52,860 --> 00:14:54,879 その場のノリを大切にして➡ 226 00:14:54,879 --> 00:14:58,132 会話の勢いを殺さないように…。 ええんちゃいます? 227 00:14:58,132 --> 00:15:01,335 でも… それが 裏目に出てしまって。 228 00:15:01,335 --> 00:15:05,673 [ 回想 ] せやろ?こっちおったら つい たこ焼き食べてまうやろ? 229 00:15:05,673 --> 00:15:08,826 はい~! ソウルフードといいますか。 230 00:15:08,826 --> 00:15:13,981 ほなもう 自分家で たこ焼き 焼いたりするわけや。 231 00:15:13,981 --> 00:15:16,667 えっ? うまいこと焼けてんのんか? 232 00:15:16,667 --> 00:15:18,669 です ですね… だんだん慣れてきて➡ 233 00:15:18,669 --> 00:15:20,471 今では かなり。 234 00:15:20,471 --> 00:15:23,541 (高木)お~! お~ あっ 曽我君➡ 235 00:15:23,541 --> 00:15:25,810 今度 ウチの ホームパーティー来て➡ 236 00:15:25,810 --> 00:15:28,162 たこ焼き 焼いて~な~! 237 00:15:28,162 --> 00:15:31,832 え? 東京から来た君が じょ~ずに焼いたら➡ 238 00:15:31,832 --> 00:15:34,835 ウチの社員 盛り上がるで~。 239 00:15:34,835 --> 00:15:36,921 あ それ よろしいなあ! 240 00:15:36,921 --> 00:15:41,275 あ~…はい➡ 241 00:15:41,275 --> 00:15:45,012 分かりました! 242 00:15:45,012 --> 00:15:48,866 [ 現在 ] ほんとは 焼いたことなんてないのに…。 243 00:15:48,866 --> 00:15:51,636 ハハハ… そら やってもうたなぁ。 244 00:15:51,636 --> 00:15:55,022 ハハハ…! ああでも いい たこ焼き器あれば➡ 245 00:15:55,022 --> 00:15:56,741 どうにかなるとは 思いますよ。 246 00:15:56,741 --> 00:15:58,841 そう思って 買ってみたんですけど。 247 00:16:01,362 --> 00:16:05,182 出来上がったのが これで。 248 00:16:05,182 --> 00:16:08,219 (大河原)うわぁ…。 何をどう間違うたら こうなるん。 249 00:16:08,219 --> 00:16:09,620 (小山田)これ たこ焼きけ? 250 00:16:09,620 --> 00:16:14,642 《アレ?もしかしてコレ チャンスちゃうんか?》 251 00:16:14,642 --> 00:16:16,978 曽我さん。 252 00:16:16,978 --> 00:16:19,530 俺でよかったら レクチャーしましょうか? 253 00:16:19,530 --> 00:16:21,132 え? 254 00:16:21,132 --> 00:16:26,337 一応 ほら…プロの料理人やし。 おお~。 255 00:16:26,337 --> 00:16:28,339 い いいんですか? 256 00:16:28,339 --> 00:16:31,892 はい。 せやったら 何の問題もないな。➡ 257 00:16:31,892 --> 00:16:33,995 お勘定してもらおか。 おおきに。 258 00:16:33,995 --> 00:16:36,895 (小山田)もうそないな時間か。 ほな ワシも。 259 00:16:43,871 --> 00:16:46,924 (小山田)ごちそうさん。 (扉の開閉音) 260 00:16:46,924 --> 00:16:48,826 よし ほな 店閉めて➡ 261 00:16:48,826 --> 00:16:51,112 曽我さん家 行きましょか。 すいません。 262 00:16:51,112 --> 00:16:53,014 やっぱり 今の話は忘れて下さい。 263 00:16:53,014 --> 00:16:56,334 へ?何でですか? 264 00:16:56,334 --> 00:17:04,425 その…前に 俺が酔い潰れて 栄枝さんに介抱してもらって。 265 00:17:04,425 --> 00:17:08,663 その時に 1つ 借りが 出来てるわけじゃないですか。 266 00:17:08,663 --> 00:17:10,665 は? 267 00:17:10,665 --> 00:17:13,668 まだ自分は その借りを返せていないのに➡ 268 00:17:13,668 --> 00:17:17,605 その上で また お力を借りるというのは…。 269 00:17:17,605 --> 00:17:22,176 あの。逆の立場やったら 曽我さん 気になります? 270 00:17:22,176 --> 00:17:25,076 俺 こいつに 貸し作ってばっかやなぁとか。 271 00:17:26,947 --> 00:17:30,468 いえ。 ほな 何で そないなこと考えるんですか。 272 00:17:30,468 --> 00:17:33,804 俺 そんな 計算で動いてるヤツに見えます? 273 00:17:33,804 --> 00:17:37,875 俺は 曽我さんが100ぺん連続で 頼ってきても かまへん。 274 00:17:37,875 --> 00:17:45,466 そのかわり 俺が100ぺん連続で 頼る時も 気ぃ遣いたくない。 275 00:17:45,466 --> 00:17:48,335 俺は 曽我さんと…➡ 276 00:17:48,335 --> 00:17:50,635 そういう関係で いたいんですよ。 277 00:17:54,692 --> 00:17:58,496 ((これからは 別々の人生を 歩むわけだし こういうこと➡ 278 00:17:58,496 --> 00:18:01,031 言うべきじゃないのかも しれないんだけどさ)) 279 00:18:01,031 --> 00:18:03,401 ((え…え?)) 280 00:18:03,401 --> 00:18:06,270 ((私は…久志君がもっと➡ 281 00:18:06,270 --> 00:18:10,207 人を頼れるように なったらいいなって思ってるよ)) 282 00:18:10,207 --> 00:18:14,545 ((そ…そうしてる つもりだったんだけどな)) 283 00:18:14,545 --> 00:18:18,916 ((この人なら 安心して頼れるって➡ 284 00:18:18,916 --> 00:18:25,116 そう思える人が 久志君の前に 現れることを 心から願ってる)) 285 00:18:36,684 --> 00:18:38,684 あの…。 286 00:18:43,974 --> 00:18:46,874 お願いしても いいですか? 287 00:18:48,329 --> 00:18:50,548 だから最初から そう言うてますやん。 288 00:18:50,548 --> 00:18:52,533 ハハハ…。 289 00:18:52,533 --> 00:18:56,687 ♬~ 290 00:18:56,687 --> 00:18:58,689 おじゃましま~す…。 291 00:18:58,689 --> 00:19:04,895 ♬~ 292 00:19:04,895 --> 00:19:08,449 う~わ 横文字の本。 293 00:19:08,449 --> 00:19:12,086 よう分からへんけど オシャレなオブジェやな これ。 294 00:19:12,086 --> 00:19:14,371 あの 栄枝さん? 295 00:19:14,371 --> 00:19:17,925 え?ああ たこ焼きですよね ハイハイ。 296 00:19:17,925 --> 00:19:24,298 ♬~ 297 00:19:24,298 --> 00:19:27,084 水 2回に分けて入れて。 あ はい。 298 00:19:27,084 --> 00:19:30,971 ♬~ 299 00:19:30,971 --> 00:19:33,757 ダマがなくなるまで ちゃんと混ぜて。 300 00:19:33,757 --> 00:19:50,825 ♬~ 301 00:19:50,825 --> 00:19:55,362 あ~ もっとこう…➡ 302 00:19:55,362 --> 00:19:57,665 ぐいっと! おお~。 303 00:19:57,665 --> 00:19:59,700 なるほど。 304 00:19:59,700 --> 00:20:03,053 ♬~ 305 00:20:03,053 --> 00:20:06,524 わ 分かります…? 306 00:20:06,524 --> 00:20:08,526 あ はい…。 307 00:20:08,526 --> 00:20:14,698 ♬~ 308 00:20:14,698 --> 00:20:17,868 か…完成 ですかね。 309 00:20:17,868 --> 00:20:20,471 はは…ええ感じですやん! 310 00:20:20,471 --> 00:20:25,871 ♬~ 311 00:20:33,560 --> 00:20:37,230 栄枝さんって 昔から 料理得意だったんですか? 312 00:20:37,230 --> 00:20:41,030 ああ…いえ。 恥ずかしながら 全然。 313 00:20:41,030 --> 00:20:44,630 そうなんですか 意外ですね。 314 00:20:44,630 --> 00:20:47,820 元々 ウチの店 オカンがやってて。 315 00:20:47,820 --> 00:20:51,260 俺は バイト感覚で 働いとったんですけど…➡ 316 00:20:51,260 --> 00:20:55,730 オカンが病気で 亡くなってもうて。 317 00:20:55,730 --> 00:20:59,900 そっからですかねえ この店 守りたい思て➡ 318 00:20:59,900 --> 00:21:02,820 本気で料理 修業して。 319 00:21:02,820 --> 00:21:05,020 そうだったんですか。 320 00:21:05,020 --> 00:21:08,820 まあ でも他にも 色々あったんですけど。ハハハ。 321 00:21:10,430 --> 00:21:12,440 色々? 322 00:21:12,440 --> 00:21:15,830 その話はまた…。 323 00:21:15,830 --> 00:21:17,630 はい…。 324 00:21:19,220 --> 00:21:24,840 それより 曽我さん そろそろ 敬語やめてもらえません? 325 00:21:24,840 --> 00:21:26,580 ええ? 326 00:21:26,580 --> 00:21:30,580 あと 栄枝さんて 呼ばれんのも 嫌や。 327 00:21:35,230 --> 00:21:40,560 えっと…じゃあ➡ 328 00:21:40,560 --> 00:21:43,560 栄枝さんも やめてもらえますか? 329 00:21:45,730 --> 00:21:48,430 うん。お互いに。 330 00:21:50,380 --> 00:21:53,400 うん 分かった。栄枝さ…➡ 331 00:21:53,400 --> 00:21:56,770 栄枝…君。 332 00:21:56,770 --> 00:22:00,060 ハハ…何か ぎこちないなあ。 333 00:22:00,060 --> 00:22:04,030 ♬~ 334 00:22:04,030 --> 00:22:06,420 まあ でも おいおい慣れていってもろたら…。 335 00:22:06,420 --> 00:22:07,920 あ…。 336 00:22:15,740 --> 00:22:19,230 (鼓動) 337 00:22:19,230 --> 00:22:20,830 ソース。 338 00:22:20,830 --> 00:22:25,170 あ…栄枝君。 339 00:22:25,170 --> 00:22:29,490 (鼓動) 340 00:22:29,490 --> 00:22:43,420 ♬~ 341 00:22:43,420 --> 00:22:45,450 ♬~ お待ちどおさん。 342 00:22:45,450 --> 00:22:53,350 ♬~ 343 00:22:53,350 --> 00:22:55,350 ♬~ おいしいです。 344 00:22:55,350 --> 00:23:08,070 ♬~ 345 00:23:09,560 --> 00:23:28,570 ♬~