1 00:00:36,409 --> 00:00:41,414 (美咲)《夏向さんにとって 家族は 千秋さんと 冬真君なんですよ》 2 00:00:41,414 --> 00:00:45,414 《千秋さんは 最高に すてきな お兄さんだって思います》 3 00:00:51,424 --> 00:01:02,435 [TEL] 4 00:01:02,435 --> 00:01:04,437 (千秋)もしもし? 5 00:01:04,437 --> 00:01:09,442 (千秋)うん。 今から 出勤するところ。 6 00:01:09,442 --> 00:01:13,442 (冬真)そういうことなんで お待ちしてます。 7 00:01:21,454 --> 00:01:23,454 (冬真)よしっ。 8 00:01:25,458 --> 00:01:27,460 (冬真)ポタージュ 裏ごし 終わりました。 9 00:01:27,460 --> 00:01:30,463 (夏向)次 パプリカの細切り 5mm幅。 (冬真)はい。 10 00:01:30,463 --> 00:01:34,400 終わったら サラダの準備しろ。 (冬真)分かりました。 11 00:01:34,400 --> 00:01:36,402 (美咲)冬真君 入って 活気 出ましたね。 12 00:01:36,402 --> 00:01:39,402 夏向も 色々 吹っ切れたみたいだね。 13 00:01:45,411 --> 00:01:48,414 オーダー あがるぞ。 はい。 14 00:01:48,414 --> 00:01:51,414 (冬真)8番 お願いします。 15 00:01:53,419 --> 00:01:56,422 冬真君が 持ってったら? 16 00:01:56,422 --> 00:02:06,432 ♬~ 17 00:02:06,432 --> 00:02:08,432 お待たせしました。 18 00:02:11,437 --> 00:02:13,437 (風花)いただきます。 19 00:02:18,444 --> 00:02:20,446 どう? 20 00:02:20,446 --> 00:02:22,448 おいしい。 21 00:02:22,448 --> 00:02:26,452 でしょ? このハンバーグの タマネギ 俺が切ったんだよ。 22 00:02:26,452 --> 00:02:30,456 似合ってるね。 制服。 23 00:02:30,456 --> 00:02:33,393 いやぁ…。 24 00:02:33,393 --> 00:02:36,396 カッコイイじゃん。 25 00:02:36,396 --> 00:02:40,400 あざーっす! デザート いかがっすか!➡ 26 00:02:40,400 --> 00:02:43,403 デザート いかがっすか! お二階の皆さん! 27 00:02:43,403 --> 00:02:46,406 仲直りしたみたいだね。 28 00:02:46,406 --> 00:02:49,409 よかったね。 別に どうでもいい。 29 00:02:49,409 --> 00:02:51,411 ホント 冷たいんだから。 30 00:02:51,411 --> 00:02:54,414 ≪(ドアの開く音) (千秋)いらっしゃいませ。 31 00:02:54,414 --> 00:02:58,418 (尚美)こんにちは。 32 00:02:58,418 --> 00:03:00,420 (尚美)湘南ならではの ロケーションを生かし➡ 33 00:03:00,420 --> 00:03:02,422 今回は 海を舞台に 開催したいと思います。 34 00:03:02,422 --> 00:03:05,425 食材は…。 35 00:03:05,425 --> 00:03:09,425 あっ はい。 36 00:03:12,432 --> 00:03:17,437 鎌倉野菜や 江の島 腰越で取れる 地魚…。 37 00:03:17,437 --> 00:03:19,439 (夏向)《何で 来たの?》 38 00:03:19,439 --> 00:03:24,444 《あんたのそばに いたいって思ったから》 39 00:03:24,444 --> 00:03:27,447 (尚美)料理と デザートのプレゼンは 1週間後で いいですか? 40 00:03:27,447 --> 00:03:29,449 大丈夫です。 41 00:03:29,449 --> 00:03:32,385 なっ? えっ? あっ はい。 42 00:03:32,385 --> 00:03:36,389 お二人のコンビ 楽しみにしてますね。 43 00:03:36,389 --> 00:03:38,391 頑張ります。 44 00:03:38,391 --> 00:03:40,393 (夏向)あと 当日 使う 食器なんですけど➡ 45 00:03:40,393 --> 00:03:42,395 前菜は 少し深みのある➡ 46 00:03:42,395 --> 00:03:45,398 夏らしく クリアな物で いきたいと思います。 47 00:03:45,398 --> 00:03:47,400 (千秋)打ち合わせ 順調? はい。 48 00:03:47,400 --> 00:03:50,403 何か 夏向さん すっごい 気合 入ってますね。 49 00:03:50,403 --> 00:03:53,406 そりゃあ あの大橋さんとの 仕事だからね。 50 00:03:53,406 --> 00:03:56,409 シェフとして ステップアップする 大きなチャンスだと思うよ。 51 00:03:56,409 --> 00:03:58,411 そうですね。 52 00:03:58,411 --> 00:04:03,416 (千秋)顔には 出さないけど 相当な覚悟で 挑んでると思うよ。 53 00:04:03,416 --> 00:04:08,421 (若葉)先輩 めっちゃ楽しそう! 見ましたよ インスタ。➡ 54 00:04:08,421 --> 00:04:14,427 夏向さんと 2人で 尾道旅行って どんだけ 急展開なんですか。 55 00:04:14,427 --> 00:04:16,429 あれは 旅行っていうか…。 56 00:04:16,429 --> 00:04:19,432 [TEL](若葉)今までは 全然 そんな感じじゃなかったのに。 57 00:04:19,432 --> 00:04:22,435 いや 違う 違う 違う! まだ 付き合ってるわけじゃないから。 58 00:04:22,435 --> 00:04:27,440 (若葉)「まだ」? 今 「まだ」って言いました?➡ 59 00:04:27,440 --> 00:04:33,440 先輩 完全に 夏向さんのこと 好きになってるじゃないですか! 60 00:04:35,381 --> 00:04:39,385 変かな? [TEL]えっ? 61 00:04:39,385 --> 00:04:43,389 つい最近まで 千秋さんのことが 好きだったのに➡ 62 00:04:43,389 --> 00:04:46,392 やっぱ 変かな? 63 00:04:46,392 --> 00:04:48,394 変ですね。 だよね。 64 00:04:48,394 --> 00:04:52,398 [TEL]でも それで いいんですよ。 えっ? 65 00:04:52,398 --> 00:04:57,403 人を好きになるって 理屈じゃないですから。 66 00:04:57,403 --> 00:05:00,406 [TEL]で? 「で」って? 67 00:05:00,406 --> 00:05:03,409 [TEL]告白の返事ですよ。 68 00:05:03,409 --> 00:05:06,412 [TEL]いつ するんですか? それが…。 69 00:05:06,412 --> 00:05:09,415 タイミングが よく分かんなくて。 70 00:05:09,415 --> 00:05:13,419 [TEL]そんなの 今でしょ! どんだけ 待たせるんですか。 71 00:05:13,419 --> 00:05:17,423 でも今は 大事な仕事の真っ最中で そんな空気じゃないっていうか。 72 00:05:17,423 --> 00:05:19,425 [TEL]空気なんて 読まなくて いいんですよ。 73 00:05:19,425 --> 00:05:22,428 [TEL]空気は 大きく吸って➡ 74 00:05:22,428 --> 00:05:25,431 好きだ~!って 吐き出すためにあるんですから。 75 00:05:25,431 --> 00:05:28,431 [TEL]はい 練習。 76 00:05:31,454 --> 00:05:33,372 す…。 ≪(冬真)みーちゃん! 77 00:05:33,372 --> 00:05:35,374 ノックぐらいしてよ! ごめす ごめす。 78 00:05:35,374 --> 00:05:37,376 何? 79 00:05:37,376 --> 00:05:43,382 これから 一緒に すてきな夏の思い出 つくらない? 80 00:05:43,382 --> 00:05:45,384 えっ? 81 00:05:45,384 --> 00:05:47,386 いくよ。 82 00:05:47,386 --> 00:05:49,388 ああ。 83 00:05:49,388 --> 00:05:51,390 せーの! 84 00:05:51,390 --> 00:05:54,393 えっ? えっ? 何? 何? 何? 85 00:05:54,393 --> 00:05:57,396 (冬真) くるよ くるよ! くるよ~! 86 00:05:57,396 --> 00:05:59,398 (冬真)わ~! 87 00:05:59,398 --> 00:06:10,409 ♬~ 88 00:06:10,409 --> 00:06:12,409 いっくよ~! 89 00:06:14,413 --> 00:06:17,416 (冬真)飛んでけ~! 90 00:06:17,416 --> 00:06:24,423 ♬~ 91 00:06:24,423 --> 00:06:26,423 下さい。 92 00:06:29,428 --> 00:06:31,397 初めての共同作業。 奇麗だね。 93 00:06:31,397 --> 00:06:34,267 奇麗! 94 00:06:34,267 --> 00:06:36,269 (冬真)タイガー! サイバー! はい はい はい!➡ 95 00:06:36,269 --> 00:06:38,271 熱ぃ~! 96 00:06:38,271 --> 00:06:41,274 冬真君。 97 00:06:41,274 --> 00:06:43,274 (冬真)熱い! 熱い 熱い 熱い! 98 00:06:57,290 --> 00:07:03,290 風が 冷たくなってきたね。 99 00:07:06,299 --> 00:07:11,304 もう 夏も終わりか。 100 00:07:11,304 --> 00:07:13,304 だから? 101 00:07:20,313 --> 00:07:23,313 あの…。 102 00:07:26,319 --> 00:07:30,323 お話ししたいことがありまして。 103 00:07:30,323 --> 00:07:32,323 何? 104 00:07:34,360 --> 00:07:39,365 例の件についてなんですけど。 105 00:07:39,365 --> 00:07:41,365 決めたの? 106 00:07:47,373 --> 00:07:50,373 決めました。 107 00:07:53,379 --> 00:07:56,382 私…。 じゃあ あした 一緒に行くか。 108 00:07:56,382 --> 00:07:58,384 食材 選び。 109 00:07:58,384 --> 00:08:04,390 デザート 何にするか 決めたんだろ? 110 00:08:04,390 --> 00:08:08,394 あ~… そうなんだよね。 そうそう そうそうそう。 111 00:08:08,394 --> 00:08:11,397 食材 何にしようかなって 思ってたとこだったんだ。 112 00:08:11,397 --> 00:08:15,401 ありがとうございます。 113 00:08:15,401 --> 00:08:20,406 (冬真)あの2人 尾道 行ってから いい感じだよね。 114 00:08:20,406 --> 00:08:22,408 (冬真)くっつくのも 時間の問題かも。 115 00:08:22,408 --> 00:08:25,411 (冬真)イエス! (千秋)かもな。 116 00:08:25,411 --> 00:08:30,416 (冬真)美咲ちゃん 兄ちゃんのこと 吹っ切れたみたいだね。➡ 117 00:08:30,416 --> 00:08:36,416 まっ 吹っ切るしかないか。 兄ちゃんには 楓ちゃんが いるし。 118 00:08:43,362 --> 00:08:47,366 プレゼンまで あと1週間か。 119 00:08:47,366 --> 00:08:49,368 時間ないよね。 120 00:08:49,368 --> 00:08:51,370 ああ。 121 00:08:51,370 --> 00:08:54,373 でも あんたにとって 大きなチャンスだもんね。 122 00:08:54,373 --> 00:08:58,377 私も できる限り 力になるからさ。 123 00:08:58,377 --> 00:09:00,377 頑張ってね。 124 00:09:05,384 --> 00:09:08,387 「頑張ってね」じゃねぇよ。 125 00:09:08,387 --> 00:09:10,389 えっ? 126 00:09:10,389 --> 00:09:13,389 一緒に 成功させんだよ。 127 00:09:15,394 --> 00:09:17,394 俺と お前で。 128 00:09:22,401 --> 00:09:24,401 うん。 129 00:09:29,408 --> 00:09:33,346 一緒に 頑張ろう。 130 00:09:33,346 --> 00:09:35,346 ああ。 131 00:09:37,350 --> 00:09:47,360 [TEL](バイブレーターの音) 132 00:09:47,360 --> 00:09:50,363 ちょっと ごめん。 133 00:09:50,363 --> 00:09:52,363 いいとき! 134 00:09:54,367 --> 00:09:56,367 もしもし? 135 00:10:05,378 --> 00:10:12,385 厨房さ 冬真が入って 少しは 楽になったんじゃない? 136 00:10:12,385 --> 00:10:14,387 別に。 137 00:10:14,387 --> 00:10:21,394 でも 前より 楽しそうだよ 冬真も お前も。 138 00:10:21,394 --> 00:10:23,394 どこがだよ? 139 00:10:28,401 --> 00:10:31,401 美咲の おかげかな。 140 00:10:35,408 --> 00:10:38,408 (千秋) 美咲が 来てくれて よかった。 141 00:10:41,414 --> 00:10:43,414 (夏向)ああ。 142 00:10:49,422 --> 00:10:53,426 (千秋)夏向さ…。 143 00:10:53,426 --> 00:10:56,426 美咲のこと どう思ってるの? 144 00:10:59,432 --> 00:11:03,436 好きだけど。 145 00:11:03,436 --> 00:11:06,436 あいつにも もう言った。 146 00:11:09,442 --> 00:11:12,442 そっか。 147 00:11:17,450 --> 00:11:21,450 若葉ちゃん。 私 決めた。 148 00:11:23,456 --> 00:11:26,456 今の仕事が うまくいったら…。 149 00:11:29,462 --> 00:11:32,398 あいつに 返事することにした。 150 00:11:32,398 --> 00:11:37,403 [TEL](若葉)本当ですか? 頑張ってくださいね。 151 00:11:37,403 --> 00:11:39,405 うん。 152 00:11:39,405 --> 00:11:55,421 ♬~ 153 00:11:55,421 --> 00:12:04,421 ♬~ 154 00:13:53,706 --> 00:13:56,709 ちょっと待ってよ。 ねえ? どこまで行くの? 155 00:13:56,709 --> 00:13:58,711 いいから ついてこい。 156 00:13:58,711 --> 00:14:02,715 ≪(女性)夏向君! 157 00:14:02,715 --> 00:14:04,715 えっ? 158 00:14:08,721 --> 00:14:12,725 あの… これは? 159 00:14:12,725 --> 00:14:19,732 うちの野菜 扱う人には 収穫 手伝ってもらってんのよね。 160 00:14:19,732 --> 00:14:22,735 てか 何で 着替えてないの? 161 00:14:22,735 --> 00:14:24,737 つべこべ言わずに さっさと働け。 162 00:14:24,737 --> 00:14:26,739 プレゼンまで あと1週間しかないからな。 163 00:14:26,739 --> 00:14:29,742 さっ 行きましょう。 164 00:14:29,742 --> 00:14:32,745 何で 私だけ! 165 00:14:32,745 --> 00:14:35,745 腕 何で 組むの? 166 00:14:42,755 --> 00:14:44,757 (女性)は~い こっち こっち。➡ 167 00:14:44,757 --> 00:14:49,762 うちのナスは 甘味が強いから 生でも 食べられるわよ。 はい。 168 00:14:49,762 --> 00:14:52,762 夏向君みた~い。 169 00:15:00,706 --> 00:15:03,706 ちょっと! 手伝ってよ! 170 00:15:09,715 --> 00:15:11,717 ≪(夏向)おいっ。 171 00:15:11,717 --> 00:15:16,722 何? メーンに使うやつ これに決めた。 172 00:15:16,722 --> 00:15:18,724 うん! おいしい。 173 00:15:18,724 --> 00:15:20,726 これで 煮込みハンバーグ作ってよ。 174 00:15:20,726 --> 00:15:22,728 絶対 おいしいじゃん。 175 00:15:22,728 --> 00:15:26,732 断る。 何で? いいじゃん 作ってよ。 176 00:15:26,732 --> 00:15:28,734 ねえ ねえ ねえ ねえ! 177 00:15:28,734 --> 00:15:30,734 私も 決めた。 178 00:15:32,738 --> 00:15:35,738 ジャーン! 食べてみて。 179 00:15:40,746 --> 00:15:42,748 どう? 180 00:15:42,748 --> 00:15:45,748 うまい。 でしょ! 181 00:15:52,691 --> 00:15:57,691 (女性)しっかり 押さえててね。 はーい。 182 00:15:59,698 --> 00:16:03,702 疲れた~。 183 00:16:03,702 --> 00:16:05,704 えっ? 184 00:16:05,704 --> 00:16:07,704 また 食べてる。 185 00:16:12,711 --> 00:16:14,713 おいしい。 186 00:16:14,713 --> 00:16:26,725 ♬~ 187 00:16:26,725 --> 00:16:28,725 よしっ。 188 00:16:33,732 --> 00:16:35,734 ちょっと食べてみて。 189 00:16:35,734 --> 00:16:37,736 ジュレの酸味が 強過ぎる。 190 00:16:37,736 --> 00:16:39,738 メーンの バジルソースの香りに合ってない。 191 00:16:39,738 --> 00:16:42,741 食ってみろ。 192 00:16:42,741 --> 00:16:44,743 そういうことか。 193 00:16:44,743 --> 00:17:03,695 ♬~ 194 00:17:03,695 --> 00:17:05,697 あのさ…。 あのさ…。 195 00:17:05,697 --> 00:17:07,699 デザートのことで 聞きたいことあんだけど。 196 00:17:07,699 --> 00:17:10,702 私も。 (夏向)はい。 197 00:17:10,702 --> 00:17:14,706 ねえ? このノート 借りていい? 料理のこと 知りたいからさ。 198 00:17:14,706 --> 00:17:16,708 (夏向)うん。 199 00:17:16,708 --> 00:17:36,728 ♬~ 200 00:17:36,728 --> 00:17:56,682 ♬~ 201 00:17:56,682 --> 00:18:15,701 ♬~ 202 00:18:15,701 --> 00:18:17,703 ♬~ 203 00:18:17,703 --> 00:18:19,703 おはよう。 204 00:18:21,707 --> 00:18:25,707 ねえ? バジルソースに カシューナッツも 使ってたんだ。 205 00:18:27,713 --> 00:18:29,713 どう? 206 00:18:31,717 --> 00:18:34,720 悪くない。 207 00:18:34,720 --> 00:18:36,722 よっしゃ~! 208 00:18:36,722 --> 00:18:40,726 できた! 209 00:18:40,726 --> 00:18:43,726 やった! よっしゃ! 210 00:18:45,731 --> 00:18:47,731 そっちは? 211 00:18:50,736 --> 00:18:53,672 できた。 212 00:18:53,672 --> 00:19:04,683 ♬~ 213 00:19:04,683 --> 00:19:06,683 (夏向)サンキュー。 214 00:19:13,692 --> 00:19:18,697 大橋さんさ きっと 認めてくれるよね。 215 00:19:18,697 --> 00:19:22,701 料理も デザートも すっごい おいしかったし。 216 00:19:22,701 --> 00:19:24,701 自分で 言うな。 217 00:19:27,706 --> 00:19:29,706 じゃあ お疲れ。 218 00:19:36,715 --> 00:19:41,715 あ~… 染みる~。 219 00:19:48,727 --> 00:19:53,727 何か 今 すっごい 楽しい。 220 00:19:57,669 --> 00:20:03,675 ケーキ屋に いるころはさ 誰かの料理に合わせて➡ 221 00:20:03,675 --> 00:20:08,680 デザート 考えるなんて したことなかったから。 222 00:20:08,680 --> 00:20:12,680 こっち来てから 毎日 新鮮なんだよね。 223 00:20:19,691 --> 00:20:22,694 あんたといると➡ 224 00:20:22,694 --> 00:20:27,699 自分でも 想像しなかったような デザートが できるから。 225 00:20:27,699 --> 00:20:30,699 それが すっごい 楽しい。 226 00:20:34,706 --> 00:20:40,712 あんたは? 楽しい? 227 00:20:40,712 --> 00:20:42,714 普通。 228 00:20:42,714 --> 00:20:44,714 もう…。 229 00:20:53,658 --> 00:20:56,658 あのさ…。 230 00:20:58,663 --> 00:21:02,667 いよいよだね プレゼン。 231 00:21:02,667 --> 00:21:04,667 何だよ? いまさら。 232 00:21:08,673 --> 00:21:11,673 あした OK 出たらさ…。 233 00:21:13,678 --> 00:21:16,678 お祝いしない? 234 00:21:18,683 --> 00:21:20,685 2人で。 235 00:21:20,685 --> 00:21:24,689 2人で? うん。 236 00:21:24,689 --> 00:21:27,692 何で? 「何で」って…。 237 00:21:27,692 --> 00:21:30,695 色々 話したいことが あるっていうか…。 238 00:21:30,695 --> 00:21:34,699 「話したいこと」って? だから…。 239 00:21:34,699 --> 00:21:39,704 それは あした 話すから。 240 00:21:39,704 --> 00:21:42,707 別に いいけど。 241 00:21:42,707 --> 00:21:45,710 ホント? 242 00:21:45,710 --> 00:21:48,713 ああ。 243 00:21:48,713 --> 00:21:52,713 じゃあ あしたね。 244 00:23:41,826 --> 00:23:45,830 最後に デザートです。 ありがとう。 245 00:23:45,830 --> 00:23:47,830 奇麗ね。 246 00:24:00,845 --> 00:24:02,847 (千秋)いかがでしたか? 247 00:24:02,847 --> 00:24:06,851 (尚美)うん。 とっても おいしかったです。➡ 248 00:24:06,851 --> 00:24:11,856 ただ このままじゃ 出すことは できないかな。 249 00:24:11,856 --> 00:24:13,856 少し 検討させてください。 250 00:24:29,874 --> 00:24:32,877 何が いけなかったんだろうね? 251 00:24:32,877 --> 00:24:34,813 でも まあ 大丈夫だよね? 252 00:24:34,813 --> 00:24:38,817 本番まで まだ 時間あるし これから 改善してけば。 253 00:24:38,817 --> 00:24:41,820 ああ。 254 00:24:41,820 --> 00:24:44,820 じゃあ 買い出し 行ってくんね。 255 00:24:47,826 --> 00:24:50,826 (千秋)何が 問題だったんですか? 256 00:24:52,831 --> 00:24:56,835 参考までに 聞かせてください。 257 00:24:56,835 --> 00:24:58,835 デザートです。 258 00:25:00,839 --> 00:25:02,841 夏向君の料理が➡ 259 00:25:02,841 --> 00:25:05,844 食材本来のうま味を 存分に 引き出しているのに対し➡ 260 00:25:05,844 --> 00:25:09,848 櫻井さんのデザートは まったく そう仕上がってません。 261 00:25:09,848 --> 00:25:13,852 デザートが 足を引っ張ってるんです。 262 00:25:13,852 --> 00:25:18,857 残念ですが 他のパティシエに 変えようと思います。 263 00:25:18,857 --> 00:25:22,857 (千秋)ちょっと待ってください。 (尚美)失礼します。 264 00:25:28,867 --> 00:25:31,870 (冬真)また こんな所で たそがれちゃって。 265 00:25:31,870 --> 00:25:34,806 どうしたの? 266 00:25:34,806 --> 00:25:38,810 何か ダイニングアウト 降ろされちゃいそうで。 267 00:25:38,810 --> 00:25:41,813 えっ? 何で? 268 00:25:41,813 --> 00:25:45,817 デザートが 足 引っ張ってるって。 269 00:25:45,817 --> 00:25:49,821 夏向は 何て言ってんの? えっ? 270 00:25:49,821 --> 00:25:51,823 さあ…。 271 00:25:51,823 --> 00:25:53,825 だったら まだ 分かんないよ。 272 00:25:53,825 --> 00:25:55,827 いくら何でも シェフの意見 無視して➡ 273 00:25:55,827 --> 00:25:58,830 パティシエ 首にしたり しないでしょ。➡ 274 00:25:58,830 --> 00:26:02,830 諦めんの まだ 早いんじゃない? 275 00:26:07,839 --> 00:26:09,839 ただいま。 276 00:26:40,805 --> 00:26:43,805 これって…。 277 00:26:45,810 --> 00:26:47,810 お前には 関係ない。 278 00:26:54,819 --> 00:26:57,822 そうだよね。 279 00:26:57,822 --> 00:27:01,822 成功させることが 一番 大事だもんね。 280 00:27:08,833 --> 00:27:13,838 ≪(ドアの開閉音) 281 00:27:13,838 --> 00:27:18,843 ここまで 一緒に やってきたのにさ。 282 00:27:18,843 --> 00:27:21,846 駄目って言われた瞬間 ポイですよ ポイ。 283 00:27:21,846 --> 00:27:23,848 (実果子)相変わらず 冷たいね。 284 00:27:23,848 --> 00:27:26,851 (実果子)はい。 だよね? そう思いますよね? 285 00:27:26,851 --> 00:27:30,855 いくら チャンスだからってさ。 286 00:27:30,855 --> 00:27:33,855 色々 約束してたのに。 287 00:27:35,794 --> 00:27:37,796 ん? 288 00:27:37,796 --> 00:27:40,799 (日村)クワントスマス ラグリマス テアセマス。 289 00:27:40,799 --> 00:27:42,801 フウェルテ! はい? 290 00:27:42,801 --> 00:27:44,803 スペイン語でさ➡ 291 00:27:44,803 --> 00:27:50,809 ♬「涙の数だけ 強くなれるよ」 ていう意味だよ。 292 00:27:50,809 --> 00:27:54,813 悩みなんてさ 胃の中に 流し込んじゃおうよ。 293 00:27:54,813 --> 00:27:57,816 流しちゃいなよ。 はい。 294 00:27:57,816 --> 00:27:59,818 元気になってよ。 295 00:27:59,818 --> 00:28:01,820 乾杯 乾杯。 296 00:28:01,820 --> 00:28:05,824 サル~! 297 00:28:05,824 --> 00:28:20,839 ♬~ 298 00:28:20,839 --> 00:28:25,844 (美咲・日村)サル~! 299 00:28:25,844 --> 00:28:42,844 ♬~ 300 00:30:33,705 --> 00:30:36,708 ≪(楓)こんばんは。 (実果子)いらっしゃい。 301 00:30:36,708 --> 00:30:39,711 (楓)あれ? 美咲ちゃん? どうしたの? 302 00:30:39,711 --> 00:30:41,713 (実果子) 仕事で 色々あったみたいで。 303 00:30:41,713 --> 00:30:44,716 (日村)あれ? これ 一人で 帰れねぇな。 304 00:30:44,716 --> 00:30:46,718 千秋 送ってってやれよ。 305 00:30:46,718 --> 00:30:49,721 いいじゃん いいじゃん。 一人じゃ 帰れねぇんだからさ。 306 00:30:49,721 --> 00:30:52,724 楓ちゃん うちで 待ってっから。 307 00:30:52,724 --> 00:30:54,724 送ってってあげて。 308 00:30:56,728 --> 00:30:58,728 うん。 309 00:31:01,733 --> 00:31:04,736 迷惑 掛けて すいません。 310 00:31:04,736 --> 00:31:08,740 (千秋)今回の件はさ 美咲のデザートが➡ 311 00:31:08,740 --> 00:31:12,744 大橋さんの好みに 合わなかっただけで。➡ 312 00:31:12,744 --> 00:31:15,744 だから 美咲が 悪いわけじゃないよ。 313 00:31:18,750 --> 00:31:24,756 分かってるんです。 実力不足だって。 314 00:31:24,756 --> 00:31:33,698 でも さっき 夏向さんが 別の人と組むって 知ったときに➡ 315 00:31:33,698 --> 00:31:38,698 悔しくて 嫉妬しちゃって。 316 00:31:40,705 --> 00:31:46,705 私が悪いのに ホント 情けなくて。 317 00:31:49,714 --> 00:31:54,719 美咲さ 夏向に告白されたでしょ? 318 00:31:54,719 --> 00:31:58,723 えっ? 319 00:31:58,723 --> 00:32:00,723 聞いたよ。 320 00:32:04,729 --> 00:32:07,732 美咲は どう思ってんの? 321 00:32:07,732 --> 00:32:11,732 いや あの…。 322 00:32:13,738 --> 00:32:17,742 そんなわけないじゃないですか。 何 言ってんですか。 323 00:32:17,742 --> 00:32:20,742 あっ 星! 星 奇麗ですよ。 324 00:32:27,752 --> 00:32:30,688 ホントに すみませんでした。 325 00:32:30,688 --> 00:32:34,692 あんまり 考え過ぎないでね。 はい。 326 00:32:34,692 --> 00:32:38,692 (ドアの開閉音) 327 00:32:44,702 --> 00:32:48,702 ごめんね。 足 引っ張っちゃって。 328 00:32:52,710 --> 00:32:55,713 もともと 私には 荷が 重過ぎたんだよ。 329 00:32:55,713 --> 00:33:00,713 なのに 自信満々だった自分が 恥ずかしい。 330 00:33:04,722 --> 00:33:09,722 私より 優秀なパティシエなんて たくさん いるしね。 331 00:33:13,731 --> 00:33:15,733 ダセぇな。 332 00:33:15,733 --> 00:33:17,735 えっ? 333 00:33:17,735 --> 00:33:20,738 ダセぇっつってんだよ。 334 00:33:20,738 --> 00:33:24,742 どういう意味? 335 00:33:24,742 --> 00:33:27,742 そのままの意味だけど。 336 00:33:32,683 --> 00:33:36,683 少しでも 期待した俺が バカだったわ。 337 00:33:43,694 --> 00:33:45,696 何で そういう言い方しか できないの? 338 00:33:45,696 --> 00:33:48,699 私が 今 どんな気持ちでいるか 分かんないの? 339 00:33:48,699 --> 00:33:53,704 知りたくもねぇよ。 今の お前の気持ちなんて。 340 00:33:53,704 --> 00:33:55,704 あっ そう。 341 00:33:57,708 --> 00:33:59,710 もう いい。 342 00:33:59,710 --> 00:34:01,712 新しい パティシエと 頑張ってね! 343 00:34:01,712 --> 00:34:21,732 ♬~ 344 00:34:21,732 --> 00:34:41,686 ♬~ 345 00:34:41,686 --> 00:35:01,706 ♬~ 346 00:35:01,706 --> 00:35:06,711 ♬~ 347 00:35:06,711 --> 00:35:10,715 ごめんね 待たせちゃった? (楓)おかえり。 348 00:35:10,715 --> 00:35:13,718 すいません。 ビール 下さい。 (実果子)ビール。 はい。 349 00:35:13,718 --> 00:35:16,721 美咲ちゃん 大丈夫だった? (千秋)うん。 350 00:35:16,721 --> 00:35:19,721 (実果子)はい どうぞ。 (千秋)ありがとう。 351 00:35:21,726 --> 00:35:24,729 千秋って ホント 優しいよね。 352 00:35:24,729 --> 00:35:27,729 そう? (楓)誰にでも。 353 00:35:29,750 --> 00:35:32,670 ホントは 行ってほしくなかったなぁ。 354 00:35:32,670 --> 00:35:34,672 うん? 355 00:35:34,672 --> 00:35:38,672 何か 最近 千秋といると 不安になるかも。 356 00:35:42,680 --> 00:35:44,682 あっ ごめん 変なこと言って。 357 00:35:44,682 --> 00:35:47,682 飲もうか。 (千秋)うん。 358 00:36:03,701 --> 00:36:05,703 (東村)ごきげんよう。 359 00:36:05,703 --> 00:36:08,706 もう 俺たちに 用ないだろ? 360 00:36:08,706 --> 00:36:12,710 (東村)ありますよ。 ハハハッ。 361 00:36:12,710 --> 00:36:16,714 諦めが悪いんですよ 私は。 362 00:36:16,714 --> 00:36:18,714 (夏向)チッ。 363 00:36:20,718 --> 00:36:24,718 順調ですか? ダイニングアウトの準備は。 364 00:36:28,726 --> 00:36:33,726 成功を祈ってますよ。 365 00:36:41,672 --> 00:36:44,675 (尚美)夏向君のことで 相談があるんです。➡ 366 00:36:44,675 --> 00:36:47,678 私が推薦した パティシエとは 組まないって言ってるんです。 367 00:36:47,678 --> 00:36:49,680 えっ? 368 00:36:49,680 --> 00:36:53,684 (尚美)何が 気に入らないのか 聞いても 教えてくれなくて。➡ 369 00:36:53,684 --> 00:36:56,684 心当たり ありませんか? 370 00:37:00,691 --> 00:37:02,693 (千秋)ただいま。 (冬真)おかえり。➡ 371 00:37:02,693 --> 00:37:05,696 ねえ また 夏向と美咲ちゃん ケンカしてんだけど。➡ 372 00:37:05,696 --> 00:37:09,700 しかも 結構 ガチなやつ。 373 00:37:09,700 --> 00:37:11,702 せっかく いい雰囲気だったのに。 374 00:37:11,702 --> 00:37:14,705 このまま 駄目になっちゃうのかなぁ。 375 00:37:14,705 --> 00:37:34,658 ♬~ 376 00:37:34,658 --> 00:37:46,670 ♬~ 377 00:37:46,670 --> 00:37:48,672 はい? 378 00:37:48,672 --> 00:37:50,672 話があるんだけど。 いい? どうぞ。 379 00:39:24,735 --> 00:39:26,735 すいません 散らかってて。 380 00:39:30,741 --> 00:39:33,744 美咲 誤解してるよ。 381 00:39:33,744 --> 00:39:37,744 夏向のこと。 えっ? 382 00:39:40,751 --> 00:39:44,751 あいつ 新しいパティシエと組むの 断ってるんだって。 383 00:39:48,759 --> 00:39:53,759 きっと 待ってるんじゃない? 美咲のこと。 384 00:39:58,769 --> 00:40:02,769 もう一度 ちゃんと 話し合ってみたら? 385 00:40:44,748 --> 00:40:46,750 (夏向)《一緒に 成功させんだよ》 386 00:40:46,750 --> 00:40:49,753 《俺と お前で》 387 00:40:49,753 --> 00:40:52,756 《私が 今 どんな気持ちでいるか 分かんないの?》 388 00:40:52,756 --> 00:40:55,756 (夏向)《知りたくもねぇよ。 今の お前の気持ちなんて》 389 00:41:02,766 --> 00:41:05,769 ≪(ドアの閉まる音) 390 00:41:05,769 --> 00:41:25,723 ♬~ 391 00:41:25,723 --> 00:41:45,743 ♬~ 392 00:41:45,743 --> 00:42:04,762 ♬~ 393 00:42:04,762 --> 00:42:06,764 ♬~ 394 00:42:06,764 --> 00:42:09,767 ハァ~。 395 00:42:09,767 --> 00:42:11,769 よしっ。 396 00:42:11,769 --> 00:42:13,771 (冬真)おはよう。 (夏向)おはよう。 397 00:42:13,771 --> 00:42:15,773 ねえ? 美咲ちゃん どこ行ったか知ってる? 398 00:42:15,773 --> 00:42:18,776 ゆうべ 帰ってきてない みたいなんだけど。 399 00:42:18,776 --> 00:42:38,729 ♬~ 400 00:42:38,729 --> 00:42:46,737 ♬~ 401 00:42:46,737 --> 00:42:51,742 もう一度だけ チャンスを下さい。 402 00:42:51,742 --> 00:42:53,744 私なりに 食材を より生かせるように➡ 403 00:42:53,744 --> 00:42:59,750 ルセットを見直したんです。 食べていただけませんか? 404 00:42:59,750 --> 00:43:01,752 お願いします。 405 00:43:01,752 --> 00:43:04,755 だから その件については…。 406 00:43:04,755 --> 00:43:06,755 お願いします。 407 00:43:09,760 --> 00:43:14,765 今回のダイニングアウトは 夏向君にとって 大きなチャンスなの。 408 00:43:14,765 --> 00:43:21,772 彼のためを思うなら 今回は 諦めて。 409 00:43:21,772 --> 00:43:24,772 諦めません。 410 00:43:26,710 --> 00:43:30,714 諦めたくありません。 411 00:43:30,714 --> 00:43:33,717 どうしても 成功させたいんです。 412 00:43:33,717 --> 00:43:36,717 夏向さんと 2人で。 413 00:43:38,722 --> 00:43:42,726 一口だけで 構いません。 食べてください。 414 00:43:42,726 --> 00:43:44,728 お願いします。 415 00:43:44,728 --> 00:43:47,731 いいかげんにしてください。➡ 416 00:43:47,731 --> 00:43:51,731 あなたじゃ 力不足なの。 417 00:43:54,738 --> 00:43:57,738 ≪(夏向)だったら 俺も降りる。 418 00:44:02,746 --> 00:44:04,748 俺 こいつとじゃなきゃ やりませんから。 419 00:44:04,748 --> 00:44:06,750 (尚美)夏向君 どうして? 420 00:44:06,750 --> 00:44:09,753 俺の料理 一番 分かってくれてるの➡ 421 00:44:09,753 --> 00:44:11,753 こいつなんで。 422 00:44:16,760 --> 00:44:18,760 帰るぞ。 423 00:44:22,783 --> 00:44:24,701 待って。 424 00:44:24,701 --> 00:44:39,716 ♬~ 425 00:44:39,716 --> 00:44:43,720 あの… ありがとう。 426 00:44:43,720 --> 00:44:45,722 何が? 427 00:44:45,722 --> 00:44:48,725 大橋さんが 認めてくれたの➡ 428 00:44:48,725 --> 00:44:51,728 あんたが来てくれた おかげだから。 429 00:44:51,728 --> 00:44:53,730 別に。 430 00:44:53,730 --> 00:44:58,735 それから… ごめん。 431 00:44:58,735 --> 00:45:01,735 諦めようとして。 432 00:45:04,741 --> 00:45:09,741 一緒に成功させるって 約束したのに ごめんなさい。 433 00:45:14,751 --> 00:45:20,757 私 あんたが 別のパティシエと 組むんじゃないかなと思った…。 434 00:45:20,757 --> 00:45:23,694 言い訳すんな。 435 00:45:23,694 --> 00:45:26,694 はい…。 436 00:45:31,702 --> 00:45:37,708 代わりなんかいねえから。 えっ? 437 00:45:37,708 --> 00:45:41,712 お前の代わりなんか いねえっつってんだよ。 438 00:45:41,712 --> 00:45:50,721 ♬~ 439 00:45:50,721 --> 00:45:53,724 ありがと。 440 00:45:53,724 --> 00:45:56,727 (尚美)本当に いいコンビですね。 441 00:45:56,727 --> 00:45:59,730 あの2人が どんな ダイニングアウトを 作り上げてくれるか➡ 442 00:45:59,730 --> 00:46:04,735 楽しみにしてます。 (千秋)僕も 楽しみです。➡ 443 00:46:04,735 --> 00:46:08,739 はい。 失礼します。 444 00:46:08,739 --> 00:46:23,739 ♬~ 445 00:46:27,691 --> 00:46:31,695 あのさ…。 446 00:46:31,695 --> 00:46:33,695 うん? 447 00:46:35,699 --> 00:46:39,703 今夜 お祝いしない? 448 00:46:39,703 --> 00:46:42,703 前に 約束してた…。 449 00:46:47,711 --> 00:46:49,713 別に いいけど。 450 00:46:49,713 --> 00:46:51,715 ホント? 451 00:46:51,715 --> 00:46:56,720 じゃあ ケーキ作ってくから 家で 待ってて。 452 00:46:56,720 --> 00:46:59,723 ああ。 453 00:46:59,723 --> 00:47:12,736 ♬~ 454 00:47:12,736 --> 00:47:19,743 ♬~ 455 00:47:19,743 --> 00:47:26,683 ≪(千秋)聞いたよ。 プレゼン うまくいったんだって? 456 00:47:26,683 --> 00:47:28,685 (夏向)ああ。 457 00:47:28,685 --> 00:47:32,689 (千秋)美咲は? (夏向)店じゃねぇ? 458 00:47:32,689 --> 00:47:35,692 (千秋)そっか。 459 00:47:35,692 --> 00:47:44,701 ♬~ 460 00:47:44,701 --> 00:47:46,703 (夏向)出掛けんの? 461 00:47:46,703 --> 00:47:50,707 ああ。 ちょっと 打ち合わせ。 462 00:47:50,707 --> 00:47:52,709 行ってくんね。 463 00:47:52,709 --> 00:47:54,711 ああ。 464 00:47:54,711 --> 00:48:14,731 ♬~ 465 00:48:14,731 --> 00:48:34,685 ♬~ 466 00:48:34,685 --> 00:48:38,689 ♬~ 467 00:48:38,689 --> 00:48:40,689 よしっ。 468 00:48:58,709 --> 00:49:03,714 あれ? 千秋さん どうしたんですか? 469 00:49:03,714 --> 00:49:07,718 ちょっと 仕事が残っててね。 470 00:49:07,718 --> 00:49:11,722 デザート 大橋さんに 認めてもらって よかったね。 471 00:49:11,722 --> 00:49:16,727 はい。 もう すっごく うれしくて。 472 00:49:16,727 --> 00:49:19,730 よいしょ。 473 00:49:19,730 --> 00:49:22,733 できた。 474 00:49:22,733 --> 00:49:24,733 よしっ。 475 00:49:28,739 --> 00:49:34,745 (ドアの開閉音) 476 00:49:34,745 --> 00:49:54,765 ♬~ 477 00:49:54,765 --> 00:50:02,773 ♬~ 478 00:50:02,773 --> 00:50:04,773 ≪(ドアの開く音) 479 00:50:09,780 --> 00:50:11,782 よしっ。 480 00:50:11,782 --> 00:50:15,786 お~ 危ない 危ない 危ない。 481 00:50:15,786 --> 00:50:17,786 よしっ。 482 00:50:25,729 --> 00:50:27,731 よしっ。 483 00:50:27,731 --> 00:50:47,751 ♬~ 484 00:50:47,751 --> 00:50:50,751 じゃあ お先に 失礼します。 485 00:50:57,761 --> 00:50:59,763 (落ちる音) 486 00:50:59,763 --> 00:51:19,783 ♬~ 487 00:51:19,783 --> 00:51:39,736 ♬~ 488 00:51:39,736 --> 00:51:58,755 ♬~ 489 00:51:58,755 --> 00:52:00,755 ♬~