1 00:00:33,889 --> 00:00:35,891 (山田)約束は どうしたんだよ? 逃げてんじゃねえよ。 2 00:00:35,891 --> 00:00:37,893 (朝日)ここを辞めて フリーになりたいと 思ってます。 3 00:00:37,893 --> 00:00:39,895 (波奈江)老人介護? (勢津子)絶対 向いてると➡ 4 00:00:39,895 --> 00:00:41,897 思うんだよね。 (賢二)お前に 影響されたんだよ。 5 00:00:41,897 --> 00:00:43,899 (賢二)「私だけ 置いてけぼり 食いたくない」って。 6 00:00:43,899 --> 00:00:45,901 (朝日)帰ってこれないんじゃ なかったのかよ? 7 00:00:45,901 --> 00:00:47,903 (夏希)あの ピンクのドアを 使わせていただきました。 8 00:00:47,903 --> 00:00:51,903 (朝日)おかえり。 (夏希)ただいま。 9 00:00:54,910 --> 00:00:56,912 (波奈江)夏希! (夏希)波奈江! 10 00:00:56,912 --> 00:00:59,915 (波奈江)ああ。 おかえり。 (夏希)ただいま。 11 00:00:59,915 --> 00:01:01,917 (波奈江)帰ってこれることに なったんだね。 12 00:01:01,917 --> 00:01:04,920 (夏希)そうなんだよ。 最初 ホント 無理かと思ったんだけどさ。 13 00:01:04,920 --> 00:01:06,922 (波奈江)もう 超うれしい。 (賢二)夏希ちゃん いなきゃ➡ 14 00:01:06,922 --> 00:01:08,924 ことしの夏は 終わんねえもんな。 (波奈江)ホントだよ。 15 00:01:08,924 --> 00:01:10,926 (朝日)賢二さん。 お代わり。 (賢二)はいよ。 16 00:01:10,926 --> 00:01:12,928 (波奈江)私も。 ≪(あおい)夏希さん! 17 00:01:12,928 --> 00:01:14,930 (夏希)あおいちゃん。 久しぶりじゃん!➡ 18 00:01:14,930 --> 00:01:17,933 ああ 相変わらず いい匂いするね。 (あおい)いつまで➡ 19 00:01:17,933 --> 00:01:19,935 こっち いられるんですか? (夏希)うんとね。➡ 20 00:01:19,935 --> 00:01:21,937 あさっての朝 帰る。 (あおい)じゃあ 今日は とことん➡ 21 00:01:21,937 --> 00:01:23,939 飲みましょうね。 (夏希)もちろん。 22 00:01:23,939 --> 00:01:25,941 (孝至)ああ! あっ。 夏希ちゃん! 近いよ。 23 00:01:25,941 --> 00:01:27,943 (孝至)えっ? うん。 24 00:01:27,943 --> 00:01:29,945 (孝至)ハグぐらい よくない? よくない。 25 00:01:29,945 --> 00:01:31,964 (孝至)久しぶりに会った 男女が ハグするのは➡ 26 00:01:31,964 --> 00:01:33,882 この町の しきたりだよ。 (賢二・夏希)うん? 初耳だな。 27 00:01:33,882 --> 00:01:35,884 (孝至)いや。 ちょっ。 賢二さん。 い…。 28 00:01:35,884 --> 00:01:37,886 (波奈江)アハハ。 (孝至)痛いよ。 波奈江。 29 00:01:37,886 --> 00:01:39,888 (波奈江)よし よし よし。 (孝至)痛い! 30 00:01:39,888 --> 00:01:42,891 孝至。 ほら。 座れよ 早く。 早く 座んなよ。 31 00:01:42,891 --> 00:01:45,894 (孝至)お前しか いないよ。 (波奈江)えー? やめてよ。 32 00:01:45,894 --> 00:01:47,896 (孝至)お前 胸筋 すごいな。 バカヤロー。 33 00:01:47,896 --> 00:01:50,899 (孝至)乳首も ちっちゃめ? (波奈江)やめなさいよ。 34 00:01:50,899 --> 00:01:52,901 (賢二)どうなの? 仕事は。 楽しく やってますよ。 35 00:01:52,901 --> 00:01:54,903 周りの人たちも いい人たちだし。 36 00:01:54,903 --> 00:01:56,905 えっ? 結構 つらいとか 言って 泣き言 言ってなかったっけ? 37 00:01:56,905 --> 00:01:59,908 言ってましたっけ? まあ 時間がたてば➡ 38 00:01:59,908 --> 00:02:01,910 状況も 変わるんじゃないっすか? でもさ あの焼きそば➡ 39 00:02:01,910 --> 00:02:03,912 そんな パワー あったんだ。 はあ? 40 00:02:03,912 --> 00:02:05,914 別に 焼きそばだけじゃないし。 (波奈江)何? 焼きそばって。 41 00:02:05,914 --> 00:02:08,917 あっ。 賄いでね あの焼きそば 作ったわけ。 42 00:02:08,917 --> 00:02:10,919 青山で やってたやつ。 (夏希・波奈江)ふーん。 うん。 43 00:02:10,919 --> 00:02:12,921 (あおい)えっ? 2人って 東京で 会ってたりしてたんですか? 44 00:02:12,921 --> 00:02:14,923 いや。 会うわけないじゃん。 45 00:02:14,923 --> 00:02:16,925 (あおい)じゃあ 何で 朝日さんは 知ってるんですか? 46 00:02:16,925 --> 00:02:19,928 いや。 電話で 話したから。 (あおい)電話。 47 00:02:19,928 --> 00:02:22,931 あの。 たまにさ くっだらない メールとかも 送ってくるわけ。 48 00:02:22,931 --> 00:02:24,933 何か 変な。 先に送ってきたの そっちだかんね。 49 00:02:24,933 --> 00:02:26,935 はっ? 朝日 メールとか できるんだね。 50 00:02:26,935 --> 00:02:28,937 何? バカにしてんの? メールぐらい できるけど? 51 00:02:28,937 --> 00:02:30,939 くだらないやつだよ。 変なやつ。 (孝至)ねえねえ ねえねえ。➡ 52 00:02:30,939 --> 00:02:32,874 その激うま 焼きそばは あしたも 食べられるんだよね? 53 00:02:32,874 --> 00:02:34,876 (賢二)ああ。 勢津子もさ できたら➡ 54 00:02:34,876 --> 00:02:36,878 一緒に 働いてくんないかなとか 言ってんだよな。 55 00:02:36,878 --> 00:02:38,880 ご心配なく。 (孝至)イェーイ。 56 00:02:38,880 --> 00:02:40,882 ああ。 やっぱ うまいわ。 みさきビール。 57 00:02:40,882 --> 00:02:45,887 波奈江さんは 朝日さんのこと ホントに 吹っ切れたんですか? 58 00:02:45,887 --> 00:02:48,890 うん。 そうだけど。 どうして? いや。 だって➡ 59 00:02:48,890 --> 00:02:51,893 さっきの 朝日さんに対する 接し方 見てたら➡ 60 00:02:51,893 --> 00:02:55,897 大人だなぁと思って。 ああ。 61 00:02:55,897 --> 00:02:59,901 朝日とは 友達同士の方が 向いてるなって 悟ったの。 62 00:02:59,901 --> 00:03:01,903 何で? うーん。 63 00:03:01,903 --> 00:03:04,906 言葉で 説明するの 難しいんだけど。 64 00:03:04,906 --> 00:03:08,910 何か こう ずれるんだよね。 ずれる? 65 00:03:08,910 --> 00:03:12,914 運命の逆って いうのかな。 こう 自分が よかれと思って➡ 66 00:03:12,914 --> 00:03:16,918 動いたことが ことごとく 裏目に出るみたいな感じ? 67 00:03:16,918 --> 00:03:18,920 でも 10年も 片思いしてたのに➡ 68 00:03:18,920 --> 00:03:20,922 そんなんで 終わりに できるんですかね? 69 00:03:20,922 --> 00:03:23,925 うん。 だから 長く 続けてきたからこそ➡ 70 00:03:23,925 --> 00:03:26,928 どうやって 終止符を打つのかが 重要でさ。 71 00:03:26,928 --> 00:03:29,931 ほら。 野球選手でも ぼろぼろになるまで➡ 72 00:03:29,931 --> 00:03:33,869 現役に こだわる人と まだまだ できそうなのに➡ 73 00:03:33,869 --> 00:03:36,872 突然 引退を決断する人も いるじゃん? 74 00:03:36,872 --> 00:03:39,875 波奈江さんは 自分で 決断したってこと? 75 00:03:39,875 --> 00:03:43,879 そう。 私も 現役に こだわって➡ 76 00:03:43,879 --> 00:03:46,882 はい上がってきた つもりなんだけどさ。 77 00:03:46,882 --> 00:03:48,884 あの花火の日に➡ 78 00:03:48,884 --> 00:03:55,891 引退っていう 二文字が すっと 胸に落ちたんだよね。 79 00:03:55,891 --> 00:03:58,894 全力で 戦い続けてきた 疲労感もあったし。 80 00:03:58,894 --> 00:04:03,899 引退するには ちょうどいい タイミングだなって 感じたの。 81 00:04:03,899 --> 00:04:05,901 引退!? 82 00:04:05,901 --> 00:04:07,903 (孝至)わが サーフィン人生に 一片の悔い なし! 83 00:04:07,903 --> 00:04:10,906 っていうか 引退っていうほど まともに やってねえだろ? 84 00:04:10,906 --> 00:04:12,908 お前 考えてもみろよ? 冷やし中華を 冬まで 売ってて➡ 85 00:04:12,908 --> 00:04:15,911 誰が食べんだよ? 誰も 冷やし中華の話 してないし。 86 00:04:15,911 --> 00:04:18,914 おしまい おしまい。 ちょっ。 うっ。 うっ。 87 00:04:18,914 --> 00:04:21,917 海水浴客が にぎわってる時季に サーフィン やるからこそ➡ 88 00:04:21,917 --> 00:04:24,920 女の子が 食い付くんだろ? 誰も 食い付いてなかったけどな。 89 00:04:24,920 --> 00:04:29,925 だから 来る 冬に向けて 準備してるんでしょうが。 90 00:04:29,925 --> 00:04:31,943 だから 何度も言うけど スノボー やれば モテるって➡ 91 00:04:31,943 --> 00:04:33,862 発想が モテないんだよ。 お前 バカか? 92 00:04:33,862 --> 00:04:35,864 「ゲレンデ いつもの 5割増し」って 名言があんだろ? 93 00:04:35,864 --> 00:04:38,867 60点の人間が 5割増ししたら 90点だけど➡ 94 00:04:38,867 --> 00:04:41,870 20点の 5割増し 30点だから。 95 00:04:41,870 --> 00:04:46,870 怒りを通り越して お前の 算数の力に 驚いてるわ! 96 00:04:48,877 --> 00:04:51,880 100点の 5割増しは? 97 00:04:51,880 --> 00:04:56,885 ああ。 150です! 98 00:04:56,885 --> 00:04:58,887 ヤバっ。 イェーイ。 99 00:04:58,887 --> 00:05:01,890 [TEL](メールの着信音) ああ。 もう なくなっちゃったよ。 100 00:05:01,890 --> 00:05:04,893 ああ。 やっぱ 光 難しいって。 101 00:05:04,893 --> 00:05:06,895 夏希も 帰ってくるって 言ったんだけどね。 102 00:05:06,895 --> 00:05:10,899 えっ!? 光さんから メールの返事 返ってくるんですか? 103 00:05:10,899 --> 00:05:12,901 えっ? 私なんて 10回に 1回しか➡ 104 00:05:12,901 --> 00:05:15,904 返ってこないのに。 あっ いや。 105 00:05:15,904 --> 00:05:18,907 私も そんなもんだよ。 さっき 私も 送ったんです。 106 00:05:18,907 --> 00:05:22,911 同じような メールを。 うーん。 107 00:05:22,911 --> 00:05:25,914 ほら。 光は 今 返事 打ってるとこなんだよ。 108 00:05:25,914 --> 00:05:27,916 ありがと。 うん。 109 00:05:27,916 --> 00:05:29,918 っていうか 光君と あおいちゃんは うまくいってないの? 110 00:05:29,918 --> 00:05:33,855 光さんが 東京に行く前に 振られちゃったんです。 111 00:05:33,855 --> 00:05:36,858 えっ? あっ。 ごめん。 ごめん。 ごめんね。 ごめん。 うん。 ごめん。 112 00:05:36,858 --> 00:05:39,861 それでも 諦めないって 決めましたけど。 113 00:05:39,861 --> 00:05:42,864 (夏希・波奈江)うん。 全然 諦める必要 ないと思うよ。 114 00:05:42,864 --> 00:05:44,866 (夏希・波奈江)ねっ? えっ? ねっ? 115 00:05:44,866 --> 00:05:46,868 さっき 波奈江さんが言ってた ずれって➡ 116 00:05:46,868 --> 00:05:50,872 こういうことなんですかね? うーん。 それは どうかな? 117 00:05:50,872 --> 00:05:53,875 だって 波奈江さんには 返ってくる メールの返事が➡ 118 00:05:53,875 --> 00:05:57,879 私には 返ってこないんですよ? でもさ あおいちゃん。 119 00:05:57,879 --> 00:06:01,883 光君はさ 一人に送れば あおいちゃんにも 伝わると➡ 120 00:06:01,883 --> 00:06:03,885 思ったんじゃないの? そうそう そうそう そう。 121 00:06:03,885 --> 00:06:05,887 光も ほら。 今 忙しいんだよ。 そうなんだよ。 122 00:06:05,887 --> 00:06:07,889 ねっ? 飲もう 飲もう。 飲みが 足んないんだよ。 123 00:06:07,889 --> 00:06:09,891 乾杯しよう。 はい。 乾杯しよう。 124 00:06:09,891 --> 00:06:11,893 (一同)乾杯。 125 00:06:11,893 --> 00:06:14,893 (光)俺のことは ほっといてくれないか? 126 00:06:16,898 --> 00:06:19,901 (光)女に 子供が できたんだ。 127 00:06:19,901 --> 00:06:22,904 (男性)お前 ちゃんと 芝居しろよ。 (光)すいません。 128 00:06:22,904 --> 00:06:24,906 (男性)タイミング 見てんだしさ。 (光)すいません。 129 00:06:24,906 --> 00:06:28,910 (男性)いいから 本人 呼んでこい。 (光)はい。 はい。➡ 130 00:06:28,910 --> 00:06:33,849 すいません。 お待たせしました。 よろしく お願いします。 131 00:06:33,849 --> 00:06:35,851 (あおい)やっぱり 光さんは➡ 132 00:06:35,851 --> 00:06:38,854 波奈江さんのことが 忘れられないんですよ。 133 00:06:38,854 --> 00:06:40,856 えっ? 光君って そうだったの? えっ? 嘘? 134 00:06:40,856 --> 00:06:43,859 私 何も 把握してない。 えっ? えっ? 嘘? マジ? 135 00:06:43,859 --> 00:06:45,861 波奈江さんは 光さんのこと どう思ってるんですか? 136 00:06:45,861 --> 00:06:48,864 えっ? どうって。 ほら。 私たちは 高校のころから 一緒だからさ。 137 00:06:48,864 --> 00:06:51,867 これからも 光さんは 波奈江さんが 必要なんですよ。 138 00:06:51,867 --> 00:06:53,869 そんなこと ないって。 ほら。 光はね➡ 139 00:06:53,869 --> 00:06:55,871 今 夢に向かって 頑張ってるとこだから。 140 00:06:55,871 --> 00:06:57,873 それでも 連絡が 返ってくるってことは 今でも➡ 141 00:06:57,873 --> 00:07:00,876 好きってことじゃないですか。 まあ 確かに 忙しいときほど➡ 142 00:07:00,876 --> 00:07:02,878 メールの返事に 愛情のあり なしが➡ 143 00:07:02,878 --> 00:07:06,882 出ちゃうってことは あるよね。 夏希は 私の味方じゃないの? 144 00:07:06,882 --> 00:07:09,885 ってことは 夏希さんも 朝日さんを 好きってことになりますよね? 145 00:07:09,885 --> 00:07:12,888 (せき) だから 何で そうなるわけ? 146 00:07:12,888 --> 00:07:14,890 だって 仕事で 忙しいのに 朝日さんと➡ 147 00:07:14,890 --> 00:07:17,893 連絡 取り合ってたんですよね? ああ。 夏希 そうだったんだ。 148 00:07:17,893 --> 00:07:20,896 いや。 別に。 別に 私は あいつのこと➡ 149 00:07:20,896 --> 00:07:22,898 何とも 思ってないし。 あいつって? 150 00:07:22,898 --> 00:07:24,900 だから あのカメラマンだよ。 どうして 夏希さんは➡ 151 00:07:24,900 --> 00:07:26,902 朝日さんのことだけ 名前で 呼ばないんですか? 152 00:07:26,902 --> 00:07:28,904 えっ? 不思議なことに➡ 153 00:07:28,904 --> 00:07:33,842 朝日さんも 夏希さんのことを 名前で 呼ばないんですよね。 154 00:07:33,842 --> 00:07:35,844 夏希。 うん? 155 00:07:35,844 --> 00:07:37,846 私 今なら 助っ人外国人 やるよ? 156 00:07:37,846 --> 00:07:40,849 いや。 あの。 いや。 もう 勘弁してよ。 マジで。 157 00:07:40,849 --> 00:07:43,852 あっ! うわっ! びっくりした。 158 00:07:43,852 --> 00:07:45,854 私 分かったかも。 何? 159 00:07:45,854 --> 00:07:48,857 みんなが 幸せになれないのって➡ 160 00:07:48,857 --> 00:07:50,859 私に 原因が あるんじゃないですかね? 161 00:07:50,859 --> 00:07:52,861 えっ? えっ? どうして? 162 00:07:52,861 --> 00:07:55,864 だって 私が 光さんから 身を引けば➡ 163 00:07:55,864 --> 00:07:57,866 波奈江さんと 光さんが うまくいく。 164 00:07:57,866 --> 00:07:59,868 波奈江さんが 朝日さんから 身を引けば➡ 165 00:07:59,868 --> 00:08:02,871 夏希さんと 朝日さんが うまくいく。 166 00:08:02,871 --> 00:08:05,874 突っ掛かってた ファスナーが 急に 上がる気がしません? 167 00:08:05,874 --> 00:08:07,876 いや。 あおいちゃん 飲み過ぎだって。 飲み過ぎ…。 168 00:08:07,876 --> 00:08:09,878 その場合 あおいちゃんは どうなんの? 169 00:08:09,878 --> 00:08:13,882 私は モデル業に 専念して 東京での生活を 夏希さんに➡ 170 00:08:13,882 --> 00:08:15,884 面倒 見てもらいます! (夏希・波奈江)はあ? おお。 171 00:08:15,884 --> 00:08:17,886 じゃあ みんなで 協力して ファスナー 上げちゃおっか? 172 00:08:17,886 --> 00:08:19,888 ちょっと。 波奈江ちゃん 飲み過ぎだよ。 ねっ? 173 00:08:19,888 --> 00:08:22,891 だって 考えてみてくださいよ。 もうすぐ 夏が終わるのに➡ 174 00:08:22,891 --> 00:08:25,891 誰も 幸せに なってなくないですか? 175 00:08:27,896 --> 00:08:29,898 確かに。 確かに。 176 00:08:29,898 --> 00:08:32,834 (孝至)夏が 恋の季節って 言い始めたのって➡ 177 00:08:32,834 --> 00:08:34,836 誰なんだろうな? 夏に たまたま➡ 178 00:08:34,836 --> 00:08:36,838 恋が うまくいったやつじゃねえの? 179 00:08:36,838 --> 00:08:38,840 あっ! 何だよ? 180 00:08:38,840 --> 00:08:40,842 俺 分かっちゃったかも。 えっ? 181 00:08:40,842 --> 00:08:43,845 食欲の秋とか 読書の秋って 言いだしたのも そいつなんだよ。 182 00:08:43,845 --> 00:08:48,850 これは 同一人物の犯行だな。 何 犯罪みたいに 言ってんの? 183 00:08:48,850 --> 00:08:51,853 犯人は 夏に 恋人が できたからこそ➡ 184 00:08:51,853 --> 00:08:54,856 秋に ご飯を味わい 読書を 楽しんだんだな。 185 00:08:54,856 --> 00:08:58,860 犯人って 誰? 186 00:08:58,860 --> 00:09:01,863 このままだと 恋の季節が あっけなく 終わって➡ 187 00:09:01,863 --> 00:09:03,865 食欲不振の秋で 痩せこけちまうよ。 188 00:09:03,865 --> 00:09:05,867 お前 どうしてくれんだよ? 大丈夫だよ。 189 00:09:05,867 --> 00:09:07,869 あした 青山で 死ぬほど 食いだめすれば。 190 00:09:07,869 --> 00:09:10,872 確かに。 って 冬眠前の ヒグマか? 191 00:09:10,872 --> 00:09:14,876 あーあ。 あしたで 夏も 最後だぞ。 192 00:09:14,876 --> 00:09:19,881 ハァー。 最後か。 193 00:09:19,881 --> 00:09:21,883 これ 下げちゃいますね。 194 00:09:21,883 --> 00:09:24,886 (孝至)♬「ジャンバラヤ ジャンバラヤ」 (勢津子)はいはい。 夏希ちゃん。➡ 195 00:09:24,886 --> 00:09:26,888 お待たせ。 ジャンバラヤ。 お願いします。 196 00:09:26,888 --> 00:09:28,890 あっちですね? (勢津子)うん。 197 00:09:28,890 --> 00:09:30,892 OK。 (勢津子)うるさいって! 198 00:09:30,892 --> 00:09:32,827 (ムツオ)夏希ちゃん 夏希ちゃん。 はいはい はいはい はい。 199 00:09:32,827 --> 00:09:34,829 (ムツオ)生 2つ。 生 2つ。 200 00:09:34,829 --> 00:09:36,831 (ショウ)なっちゃん。 ペロペロチーノ ちょうだいよ。 201 00:09:36,831 --> 00:09:39,834 ペペロンチーノね。 生 2つ 下さい! 202 00:09:39,834 --> 00:09:41,836 はい。 ジャンバラヤ お待たせしました。 (麻美)ありがとうございます。 203 00:09:41,836 --> 00:09:43,838 ねえ? 駿君と 麻美ちゃんって 付き合ってんだって? 204 00:09:43,838 --> 00:09:46,841 もう びっくりしたよ。 (駿のせき) 205 00:09:46,841 --> 00:09:48,843 (駿)情報 早くね? (麻美)いつまで 持つか➡ 206 00:09:48,843 --> 00:09:50,845 分かりませんけどね。 ねえ? 駿君。 207 00:09:50,845 --> 00:09:53,848 頑張んないと 捨てられちゃうよ。 (駿)何でも 食べていいからな。 208 00:09:53,848 --> 00:09:55,850 だから そういうことじゃ ないんだっつうの。 頑張ってね。 209 00:09:55,850 --> 00:09:57,852 (孝至)ねえ ねえ ねえ。 せっちゃん せっちゃん。➡ 210 00:09:57,852 --> 00:09:59,854 ちょっと 俺 隣 行ってくるわ。 あっちも 今日で 最後だから。 211 00:09:59,854 --> 00:10:01,856 (勢津子)あっ。 そしたらさ あおいちゃんにさ これ➡ 212 00:10:01,856 --> 00:10:04,859 持ってってあげて。 忙しくて お昼 食べてないと思うから。 213 00:10:04,859 --> 00:10:08,863 了解です。 ホットドッグ! ドッグ ドッグ! 214 00:10:08,863 --> 00:10:10,865 (シャッター音) 215 00:10:10,865 --> 00:10:20,875 ♬~ 216 00:10:20,875 --> 00:10:25,880 <毎年 レストラン 青山が 店じまいをする この1日は➡ 217 00:10:25,880 --> 00:10:29,880 僕らにとって 夏の終わりを 意味していた> 218 00:10:32,887 --> 00:10:36,891 <この夏 この海での 最後の1日> 219 00:10:36,891 --> 00:10:39,894 (シャッター音) 220 00:10:39,894 --> 00:10:43,898 <僕らは 必死に 裸になろうと していたのかもしれない> 221 00:10:43,898 --> 00:10:45,900 はーい。 222 00:10:45,900 --> 00:10:49,904 <この瞬間が➡ 223 00:10:49,904 --> 00:10:53,908 永遠には 続かないと 知っていたから> 224 00:10:53,908 --> 00:11:01,908 ♬~ 225 00:12:57,765 --> 00:12:59,767 ♬(ギターの演奏) 226 00:12:59,767 --> 00:13:10,778 (リッキー)《♬「お前の幸せ 願って 絶対 結婚 反対だぜ」》➡ 227 00:13:10,778 --> 00:13:18,786 《♬「あいつは お前に 不向き 西向きの部屋に 吹雪」》 228 00:13:18,786 --> 00:13:25,786 (清子)春夫さん。 さよなら。 229 00:13:28,796 --> 00:13:31,796 ≪(春夫)清子さん。 230 00:13:38,806 --> 00:13:42,810 ≪(春夫)清子さん。➡ 231 00:13:42,810 --> 00:13:46,810 ここです。 下です 下。 232 00:13:49,751 --> 00:13:53,755 (清子)あっ。 嫌! (春夫)いや。 み… 見てないよ。 233 00:13:53,755 --> 00:13:56,758 (清子)春夫さん!? ここで 何してるんですか? 234 00:13:56,758 --> 00:14:00,758 (春夫)清子さんに 会いに来たに 決まってるじゃないですか。 235 00:14:02,764 --> 00:14:05,767 (清子)私たちは 決して 結ばれない 運命なんです。 236 00:14:05,767 --> 00:14:09,771 (春夫)まだ 結べない 運命というなら➡ 237 00:14:09,771 --> 00:14:14,776 結べるように 運命の糸を 長くすればいい。 238 00:14:14,776 --> 00:14:17,779 (清子)長くなんて なりませんよ。 (春夫)なりますよ。 239 00:14:17,779 --> 00:14:21,783 (春夫)東急ハンズに行けば。 (清子)東急ハンズ!? 240 00:14:21,783 --> 00:14:25,787 一緒に 買い足しに 行きませんか? 運命の糸を。 241 00:14:25,787 --> 00:14:27,789 それって まさか!? 242 00:14:27,789 --> 00:14:33,789 うーん! うわあー! うわっ! ハァ。 243 00:14:35,797 --> 00:14:39,797 この町から 一緒に 逃げてください。 244 00:14:41,803 --> 00:14:43,803 はい。 245 00:14:48,826 --> 00:14:57,752 ♬(ギターの演奏) 246 00:14:57,752 --> 00:15:01,756 (春夫)うわっ。 すいません。 先を 急ぎますので。 247 00:15:01,756 --> 00:15:03,756 (清子)にんにん。 248 00:15:07,762 --> 00:15:09,764 (孝至)えっ? あれ? あれ? えっ? ねえねえ ねえねえ。➡ 249 00:15:09,764 --> 00:15:12,767 あの人ってさ 有名な カメラマンの アサーヒーじゃない? 250 00:15:12,767 --> 00:15:14,769 (あおい)ホントだ。 アサーヒーさんだ。 251 00:15:14,769 --> 00:15:16,771 おい。 それ やめろって。 (勢津子)えっ? 何? アサーヒーって。 252 00:15:16,771 --> 00:15:18,773 (あおい)朝日さんが 東京で カメラマンとして➡ 253 00:15:18,773 --> 00:15:22,777 活動するときの 芸名です。 (勢津子)へえー。 254 00:15:22,777 --> 00:15:24,779 あおいちゃん。 もう 終わったの? (あおい)はい。 なので➡ 255 00:15:24,779 --> 00:15:26,781 今から 思いっ切り 飲みます。 じゃあ➡ 256 00:15:26,781 --> 00:15:28,783 あおいちゃんも 来たことだし みんなで アサーヒーに➡ 257 00:15:28,783 --> 00:15:31,786 写真 撮ってもらおう。 波奈江。 258 00:15:31,786 --> 00:15:33,788 (勢津子)ねえ? 朝日さ アサーヒーって いいんじゃない? 259 00:15:33,788 --> 00:15:35,790 勢津子さんまで やめてくださいよ。 260 00:15:35,790 --> 00:15:39,794 ほーら。 せっちゃんの お告げに 逆らうとね 痛い目に遭うよ。 261 00:15:39,794 --> 00:15:44,799 (孝至)朝日のままだと 台風…。 (一同)はい。 長い長い。 長いし。 262 00:15:44,799 --> 00:15:46,801 (孝至)じゃあ ほらほら。 モッツァレラね。➡ 263 00:15:46,801 --> 00:15:48,770 「レ」じゃなくて 「ラ」ね。 モッツァレ? 264 00:15:48,770 --> 00:15:50,638 (一同)ラ! (シャッター音) 265 00:15:50,638 --> 00:15:53,641 (孝至)それでは 最後に せっちゃんに➡ 266 00:15:53,641 --> 00:15:55,643 挨拶してもらいたいと思います! よっ! 267 00:15:55,643 --> 00:15:58,646 (一同)よっ! よっ! せっちゃん! せっちゃん! 268 00:15:58,646 --> 00:16:02,650 (勢津子)えー。 ことしも 無事に 今日を 迎えることができました。 269 00:16:02,650 --> 00:16:05,653 それも ひとえに 来てくださった お客さまたち。 270 00:16:05,653 --> 00:16:09,657 それから 私の産休中に 店長を やってくれた➡ 271 00:16:09,657 --> 00:16:12,660 夏希ちゃんの おかげだと 思っています。➡ 272 00:16:12,660 --> 00:16:15,663 来年も また ここで 皆さんに 会えることを➡ 273 00:16:15,663 --> 00:16:17,665 楽しみにしています。 (孝至)はい! 274 00:16:17,665 --> 00:16:20,668 (勢津子)ウフフ。 (一同)早いよ。 早っ。 275 00:16:20,668 --> 00:16:23,671 (勢津子)本当に ありがとうございました。 276 00:16:23,671 --> 00:16:27,675 (拍手) (一同)よっ! せっちゃん。 277 00:16:27,675 --> 00:16:30,678 (孝至)せっちゃんに もう一度 盛大な拍手を。 278 00:16:30,678 --> 00:16:32,680 (拍手・歓声) (勢津子)ありがとうございました。 279 00:16:32,680 --> 00:16:34,682 (孝至)そして 陰の立役者 夏希ちゃんにも。 280 00:16:34,682 --> 00:16:36,684 私? (孝至)大きな拍手を! 281 00:16:36,684 --> 00:16:38,686 いい。 (拍手・歓声) 282 00:16:38,686 --> 00:16:41,689 (孝至)その夏希ちゃんを スカウトしてきた 朝日には。➡ 283 00:16:41,689 --> 00:16:45,693 うーん。 まあ 小さな拍手。 何で? 284 00:16:45,693 --> 00:16:51,732 (拍手) 285 00:16:51,732 --> 00:16:53,734 (ムツオ)ごちそうさま! ありがとうございました。 286 00:16:53,734 --> 00:16:56,737 (ショウ)なっちゃん。 また 来年な。 はい。 ありがとうございます。 287 00:16:56,737 --> 00:17:00,741 (勢津子・ショウ)また。 お先。 (勢津子)ありがとうございました。 288 00:17:00,741 --> 00:17:02,743 (勢津子)よし。 (孝至)じゃあ ちゃっちゃと➡ 289 00:17:02,743 --> 00:17:06,747 片付けて 港区で 飲み直すか? (勢津子)そうしよ。 290 00:17:06,747 --> 00:17:09,747 (孝至)じゃあ この重たいの 波奈江ね。 はい。 291 00:17:17,758 --> 00:17:21,762 何 たたずんでんの? 292 00:17:21,762 --> 00:17:26,767 ああ。 フッ。 もう みんな 片付けるって 言ってるよ。 293 00:17:26,767 --> 00:17:29,770 ねえ? うん? 294 00:17:29,770 --> 00:17:32,773 写真 撮ってやろっか? えっ? 295 00:17:32,773 --> 00:17:36,777 いや。 せっかくだから この海と 一緒に 撮った方がいいよ。 296 00:17:36,777 --> 00:17:38,779 いや。 いいよ 私は。 いい。 絶対 記念になるから。 297 00:17:38,779 --> 00:17:40,781 私は いいって。 いいから いいから。 298 00:17:40,781 --> 00:17:42,783 いいって もう。 奇麗に撮ってよ。 299 00:17:42,783 --> 00:17:45,786 うん。 ちょっと 自分の右。 半歩 右。 300 00:17:45,786 --> 00:17:47,788 右? うん。 301 00:17:47,788 --> 00:17:50,725 はい。 で そのまま バック。 OK。 302 00:17:50,725 --> 00:17:53,728 で もうちょっと バックだな。 バック? 303 00:17:53,728 --> 00:17:56,731 うん。 もっと。 もうちょい。 ああー! 304 00:17:56,731 --> 00:17:58,733 テーク。 305 00:17:58,733 --> 00:18:02,737 ちょっと。 もう! あっ! カメラ。 306 00:18:02,737 --> 00:18:05,740 あんたが 先に やったんでしょ? はい。 カメラ。 307 00:18:05,740 --> 00:18:09,744 ううっ! 何? 嫌。 やめて やめて。 308 00:18:09,744 --> 00:18:11,746 ああー! 309 00:18:11,746 --> 00:18:28,746 ♬~ 310 00:18:41,776 --> 00:18:45,780 私さ。 (孝至)うん? 311 00:18:45,780 --> 00:18:52,720 夏希が 初めて この海に 来たときから 思ってたんだけどさ。 312 00:18:52,720 --> 00:18:59,720 朝日って 夏希といるとき ホント 自然な表情してるよね。 313 00:19:01,729 --> 00:19:06,734 私といるとき あんな表情 見たことないなぁって 思ってさ。 314 00:19:06,734 --> 00:19:10,734 何か 運命的なものを 感じたんだよね。 315 00:19:14,742 --> 00:19:19,747 人間ってさ ちょっと 複雑に 出来過ぎてると思わない? 316 00:19:19,747 --> 00:19:23,751 (孝至)複雑? うん。 317 00:19:23,751 --> 00:19:28,756 頭では 完全に 吹っ切れたと 思った人でも➡ 318 00:19:28,756 --> 00:19:35,763 他の誰かと 仲良くしてるの 見ると 何か➡ 319 00:19:35,763 --> 00:19:37,763 落ち込むんだよね。 320 00:19:39,767 --> 00:19:42,767 もう 訳 分かんねえな。 321 00:19:45,773 --> 00:19:47,773 しょうがねえんじゃん。 322 00:19:49,710 --> 00:19:51,710 人間だもの。 323 00:19:55,716 --> 00:19:58,719 お前にもさ。 うん。 324 00:19:58,719 --> 00:20:03,719 自然な表情に なれるやつ いるんじゃねえの? 325 00:20:05,726 --> 00:20:08,729 えっ? 326 00:20:08,729 --> 00:20:13,734 えっ? いや。 俺のことじゃねえぞ。➡ 327 00:20:13,734 --> 00:20:16,734 ハハハ。 ハハハ。 328 00:20:19,740 --> 00:20:21,742 (孝至)うわっ うわっ。➡ 329 00:20:21,742 --> 00:20:25,746 うーわ。 センス ない。 1個も 入んねえの。 330 00:20:25,746 --> 00:20:27,748 見えなかった? (孝至)ださっ。 331 00:20:27,748 --> 00:20:29,750 お代わり 下さい。 (勢津子)はいよ。 332 00:20:29,750 --> 00:20:31,752 ねえ? 夏希は? (勢津子)うん?➡ 333 00:20:31,752 --> 00:20:33,754 包丁 研いでくれてる。 包丁? 334 00:20:33,754 --> 00:20:35,756 (勢津子)うん。 いいよって 言ったんだけどさ➡ 335 00:20:35,756 --> 00:20:38,759 やっていかないと 料理人として 気が済まないんだって。 336 00:20:38,759 --> 00:20:41,762 (賢二)ホントに 東京で 働かせておくには➡ 337 00:20:41,762 --> 00:20:43,764 惜しい 人材だよな。 (勢津子)ねえ? 338 00:20:43,764 --> 00:20:45,766 じゃあ 来年も 駄目もとで 声 掛けてみれば? 339 00:20:45,766 --> 00:20:47,768 (賢二)えっ? (勢津子)いや。 無理でしょ。 340 00:20:47,768 --> 00:20:50,705 だって ホントは 今日だって 来れなかったんだよ。 341 00:20:50,705 --> 00:20:52,707 (賢二)また いつか 遊びに来てくれれば➡ 342 00:20:52,707 --> 00:20:54,709 それで 十分だ。 (勢津子)ねえ?➡ 343 00:20:54,709 --> 00:20:58,713 これ以上ね 何か 期待したら 罰 当たっちゃうわ。 344 00:20:58,713 --> 00:21:00,715 (賢二)最後の日を こうやって 一緒に 迎えられることだけでも➡ 345 00:21:00,715 --> 00:21:03,718 夏希ちゃんには 感謝しないと いけねえんだ。 なっ? 346 00:21:03,718 --> 00:21:06,718 うん。 そうだね。 347 00:21:11,726 --> 00:21:13,728 ねえねえ。 朝日。 348 00:21:13,728 --> 00:21:16,731 夏希が 青山で 呼んでたよ。 何で? 349 00:21:16,731 --> 00:21:18,733 知らない。 何か 話 あるんだって。 350 00:21:18,733 --> 00:21:21,736 あっ そう。 351 00:21:21,736 --> 00:21:23,738 孝至。 (孝至)うん? はい? 352 00:21:23,738 --> 00:21:25,740 ちょっと 行ってくるわ。 (孝至)おいおい。 逃げんのかよ? 353 00:21:25,740 --> 00:21:27,742 話してくる。 (孝至)話してくる?➡ 354 00:21:27,742 --> 00:21:29,742 何だよ? それ。 355 00:21:36,751 --> 00:21:38,753 おう。 どうした? 356 00:21:38,753 --> 00:21:41,756 何? 話って。 えっ? 何が? 357 00:21:41,756 --> 00:21:44,759 何か 波奈江が 呼んでたって。 えっ? 呼んでた? 358 00:21:44,759 --> 00:21:47,759 何だ。 呼んでないの? 359 00:21:51,699 --> 00:21:54,702 どんな勘違いだよ? 360 00:21:54,702 --> 00:21:58,706 あっ。 ねえ? ちょっと 待って。 361 00:21:58,706 --> 00:22:04,712 あのう。 お願いしたいことが あるんですけど。 362 00:22:04,712 --> 00:22:08,716 お願い? 写真を 撮ってもらえませんか? 363 00:22:08,716 --> 00:22:10,716 写真? 364 00:22:12,720 --> 00:22:15,720 今度は ちゃんとした 写真。 365 00:22:17,725 --> 00:22:19,727 (あおい)波奈江さん。➡ 366 00:22:19,727 --> 00:22:24,732 夏希さんの背中 押しちゃって ホントに よかったんですか? 367 00:22:24,732 --> 00:22:29,737 監督。 指示どおり ばっちり 送りバントを 決めました。 368 00:22:29,737 --> 00:22:32,740 (あおい)まさか ホントに やるとは 思ってませんでした。 369 00:22:32,740 --> 00:22:39,747 ウフッ。 助っ人外国人らしからぬ いい バントだったな。 370 00:22:39,747 --> 00:22:41,749 (あおい)うん? これで➡ 371 00:22:41,749 --> 00:22:44,749 私たちの ファスナーも だいぶ 上がったでしょ? 372 00:22:46,754 --> 00:22:51,759 戻ろっか。 (あおい)はい。 373 00:22:51,759 --> 00:22:53,761 (シャッター音) 374 00:22:53,761 --> 00:23:11,779 ♬~ 375 00:23:11,779 --> 00:23:21,789 ♬~ 376 00:23:21,789 --> 00:23:23,789 (シャッター音) 377 00:23:27,795 --> 00:23:31,799 あっ。 撮ってくれた? うん。 378 00:23:31,799 --> 00:23:34,802 ありがとう。 ここには 永遠に➡ 379 00:23:34,802 --> 00:23:36,804 戻ってこれない人みたいな顔 してたよ。 380 00:23:36,804 --> 00:23:40,808 フフッ。 だって そうかもしんないじゃん。 381 00:23:40,808 --> 00:23:42,808 えっ? 382 00:23:44,812 --> 00:23:49,812 先のことなんか 全然 分かんないしさ。 383 00:23:54,755 --> 00:23:57,755 みんなと 会うのも。 384 00:23:59,760 --> 00:24:02,760 ここに来るのも。 385 00:24:06,767 --> 00:24:10,771 これで 最後になるかもしんないじゃん。 386 00:24:10,771 --> 00:24:14,775 いや。 それは ないっしょ。 387 00:24:14,775 --> 00:24:18,779 分かんないよ。 388 00:24:18,779 --> 00:24:23,784 だってさ 3カ月前の 私からしたら➡ 389 00:24:23,784 --> 00:24:28,789 今の自分の姿なんか まったく 想像 つかなかったからね。 390 00:24:28,789 --> 00:24:32,793 仕事 辞めて 新しいとこ 引っ越してさ➡ 391 00:24:32,793 --> 00:24:36,793 ばりっばり 専業主婦 やってると 思ってたからさ。 392 00:24:39,800 --> 00:24:45,800 でも ここに来れて ホントに よかったと思ってる。 393 00:24:47,808 --> 00:24:53,808 ここが 私の この夏の 全部だったからね。 394 00:24:59,753 --> 00:25:02,756 行こうか。 395 00:25:02,756 --> 00:25:16,770 ♬~ 396 00:25:16,770 --> 00:25:24,778 ♬~ 397 00:25:24,778 --> 00:25:26,778 (シャッター音) 398 00:27:03,877 --> 00:27:05,879 お待たせしました。 (孝至)おい。 朝日。➡ 399 00:27:05,879 --> 00:27:07,881 お前 何やってたんだよ? (勢津子・賢二)ありがとね。 400 00:27:07,881 --> 00:27:09,883 (孝至)なあなあ ダーツ やろうぜ。 ダーツ。 401 00:27:09,883 --> 00:27:12,886 おう。 いいよ いいよ いいよ。 (孝至)あっ。 夏希ちゃんもさ➡ 402 00:27:12,886 --> 00:27:15,886 ダーツ やろうよ。 いいよ。 403 00:27:18,892 --> 00:27:20,894 [TEL](バイブレーターの音) 404 00:27:20,894 --> 00:27:24,898 (賢二)波奈江。 波奈江。 お前 携帯 鳴ってるよ。 405 00:27:24,898 --> 00:27:26,898 あっ。 ありがと。 406 00:27:29,903 --> 00:27:31,905 うん? 407 00:27:31,905 --> 00:27:46,920 ♬~ 408 00:27:46,920 --> 00:27:50,924 ねえ? 波奈江 どこ 行ったの? 409 00:27:50,924 --> 00:27:52,926 (あおい)今日は もう 戻ってこないと思いますよ。 410 00:27:52,926 --> 00:27:55,929 何で? (あおい)女の勘です。 411 00:27:55,929 --> 00:27:58,932 そういうの 働く人だったっけ? 412 00:27:58,932 --> 00:28:01,952 後は 夏希さんが 私の背中 押してくれれば➡ 413 00:28:01,952 --> 00:28:05,873 ファスナー 上まで 上がりきると 思うんだけどなぁ。➡ 414 00:28:05,873 --> 00:28:09,873 私の幸せのために どうか よろしく お願いします。 415 00:28:12,880 --> 00:28:18,886 じゃあ ちゃんと 仕事も探して 部屋も探すんだよ。 416 00:28:18,886 --> 00:28:21,889 (あおい)約束ですよ? 分かったよ もう。 417 00:28:21,889 --> 00:28:23,891 (あおい)フフフ。 じゃあ 今日は 飲むか。 418 00:28:23,891 --> 00:28:25,893 (あおい)はい。 はい。 乾杯。 419 00:28:25,893 --> 00:28:27,895 (あおい)乾杯。 420 00:28:27,895 --> 00:28:39,895 ♬~ 421 00:28:56,924 --> 00:29:01,895 フフッ。 久しぶりだね。 うん。 422 00:29:01,895 --> 00:29:04,765 私に 迎えに来いなんて 生意気じゃん。 423 00:29:04,765 --> 00:29:08,769 あと 10分しかない。 えっ? 424 00:29:08,769 --> 00:29:13,774 次の最終で 帰らなきゃ。 えー? 425 00:29:13,774 --> 00:29:19,774 相変わらず 冗談 つまんないね。 ううん。 ホント。 426 00:29:22,783 --> 00:29:24,783 えっ? 427 00:29:26,787 --> 00:29:28,787 何で 帰ってきたの? 428 00:29:30,791 --> 00:29:33,791 波奈江に 会いに来た。 429 00:29:35,796 --> 00:29:40,796 10分でも 会いたかったから。 430 00:29:45,806 --> 00:29:47,806 荒れてますね。 431 00:29:50,811 --> 00:29:52,813 (孝至)ねえ? せっちゃんも やろうよ。 ねっ? 432 00:29:52,813 --> 00:29:54,815 (勢津子)うん。 そうしよ。 (あおい)私のメールなんて➡ 433 00:29:54,815 --> 00:30:00,821 全部 スルーしてきたくせに。 (賢二のせきばらい) 434 00:30:00,821 --> 00:30:02,856 (あおい)ハァー。 435 00:30:02,856 --> 00:30:05,859 (賢二)どうしたの? ずいぶん 荒れてるみたいだけど? 436 00:30:05,859 --> 00:30:09,863 (あおい)めったに 返事なんて 返してくれたこと ない人が➡ 437 00:30:09,863 --> 00:30:14,868 ある人の名前 出した途端に 返事 返してくれたんですよ。 438 00:30:14,868 --> 00:30:17,868 (賢二)ああー。 439 00:30:21,875 --> 00:30:24,875 ハァー。 嫌んなっちゃいますよね。 440 00:30:26,880 --> 00:30:31,885 嫌なことはね 夏の間に 済ませておくと➡ 441 00:30:31,885 --> 00:30:34,888 実りの秋が 来るんだよ。➡ 442 00:30:34,888 --> 00:30:38,892 飲んじゃおうか? 今日は じゃあ。 (あおい)ウフフ。 はい。 443 00:30:38,892 --> 00:30:40,894 (賢二)うん。 444 00:30:40,894 --> 00:30:44,898 何で 黙ってんの? 445 00:30:44,898 --> 00:30:48,902 (光)うん? 時間 ないんでしょ? 446 00:30:48,902 --> 00:30:52,902 (光)うん。 うん。 447 00:30:54,908 --> 00:30:57,911 ハァー。 448 00:30:57,911 --> 00:31:02,849 光ってさ いっつも タイミングだけは いいよね。 449 00:31:02,849 --> 00:31:05,852 フフッ。 そう? 450 00:31:05,852 --> 00:31:10,857 うん。 今日も ちょうど 話したいこと あったからさ。 451 00:31:10,857 --> 00:31:14,861 何? 聞くよ。 フフッ。 452 00:31:14,861 --> 00:31:17,861 10分じゃ 足りないよ。 453 00:31:19,866 --> 00:31:25,872 うん。 うん。 ごめん。 454 00:31:25,872 --> 00:31:28,875 [マイク](アナウンス)「間もなく 2番線に 各駅停車が 参ります」➡ 455 00:31:28,875 --> 00:31:32,879 「ご注意ください。 危険ですので 黄色い線の内側で…」 456 00:31:32,879 --> 00:31:37,879 10分って こんなに 短かったっけなぁ? 457 00:31:41,888 --> 00:31:45,888 せっかく 来たんだからさ あしたの朝 帰れば? 458 00:31:47,894 --> 00:31:50,897 ううん。 459 00:31:50,897 --> 00:31:54,897 ごめん。 行かなきゃ。 460 00:31:56,903 --> 00:31:59,903 分かってるよ。 461 00:32:02,843 --> 00:32:04,845 ごめん。 フッ。 462 00:32:04,845 --> 00:32:08,845 わざわざ 来たのに ごめんしか 言ってないよ? 463 00:32:15,856 --> 00:32:20,861 10秒だけ くれる? 10秒? うん。 464 00:32:20,861 --> 00:32:25,861 1・2・3…。 465 00:32:43,884 --> 00:32:56,897 ♬~ 466 00:32:56,897 --> 00:33:01,918 (発車のベル) 467 00:33:01,918 --> 00:33:21,855 ♬~ 468 00:33:21,855 --> 00:33:30,855 ♬~ 469 00:35:04,824 --> 00:35:06,826 (孝至) 宴も たけなわではございますが➡ 470 00:35:06,826 --> 00:35:10,830 夏希ちゃんの この手で この夏を 締めくくりたいと思います。 471 00:35:10,830 --> 00:35:14,830 では 皆さん。 お手を 拝借。 472 00:35:22,842 --> 00:35:27,847 いきますよ? よーお。 (手を打つ音) 473 00:35:27,847 --> 00:35:29,849 (賢二)ああ。 部屋に 布団 用意してあるから。 474 00:35:29,849 --> 00:35:31,851 すいません。 お手数 おかけします。 475 00:35:31,851 --> 00:35:34,854 (勢津子)何 言ってんのよ? もう 実家みたいなもんでしょ? 476 00:35:34,854 --> 00:35:37,857 まあ 実家よりも よく 寝れるかもしれないっすけどね。 477 00:35:37,857 --> 00:35:39,859 (賢二)ハハハ。 (勢津子)フフフ。 478 00:35:39,859 --> 00:35:42,862 (賢二・勢津子)じゃあ。 うん。 (賢二)よく 休んで。 479 00:35:42,862 --> 00:35:44,864 ありがとうございました。 (勢津子・賢二)おやすみ。 480 00:35:44,864 --> 00:35:46,864 おやすみなさい。 (賢二)うん。 481 00:36:10,824 --> 00:36:13,824 《先のことなんか 全然 分かんないしさ》 482 00:36:15,829 --> 00:36:18,832 《ここに来るのも》 483 00:36:18,832 --> 00:36:22,836 《これで 最後になるかもしんないじゃん》 484 00:36:22,836 --> 00:36:41,855 ♬~ 485 00:36:41,855 --> 00:36:47,861 ♬~ 486 00:36:47,861 --> 00:36:50,864 よいしょっと。 487 00:36:50,864 --> 00:37:01,875 ♬~ 488 00:37:01,875 --> 00:37:21,828 ♬~ 489 00:37:21,828 --> 00:37:26,833 ♬~ 490 00:37:26,833 --> 00:37:28,835 ハァー。 491 00:37:28,835 --> 00:37:41,848 ♬~ 492 00:37:41,848 --> 00:37:44,851 フフッ。 493 00:37:44,851 --> 00:37:47,854 ああ! くそ。 494 00:37:47,854 --> 00:38:02,886 ♬~ 495 00:38:02,886 --> 00:38:04,886 フフッ。 496 00:38:11,811 --> 00:38:14,811 ああー。 497 00:38:18,818 --> 00:38:22,822 何やってんの? ウミガメの産卵 見に来た。 498 00:38:22,822 --> 00:38:24,822 フフッ。 499 00:38:29,829 --> 00:38:31,831 うわー! 500 00:38:31,831 --> 00:38:33,833 ちょっと やめてもらっていいっすか? 501 00:38:33,833 --> 00:38:37,837 バーカ。 502 00:38:37,837 --> 00:38:40,840 さっき 撮った 写真 持ってきたんすけど。 503 00:38:40,840 --> 00:38:43,843 えっ? 504 00:38:43,843 --> 00:38:48,843 ハァー。 ここに来んの 最後かもしんないんだろ? 505 00:38:51,851 --> 00:38:56,851 っていうか それ 今 書いても あしたには 消えちゃうんじゃない? 506 00:39:00,860 --> 00:39:04,798 別に いいもん。 507 00:39:04,798 --> 00:39:09,803 ふーん。 じゃあ 頑張って。 これ 置いとくわ。 508 00:39:09,803 --> 00:39:13,807 ちょっと! 頑張ってじゃなくてさ 手伝いなさいよ。 509 00:39:13,807 --> 00:39:15,809 俺がやっても 意味ないでしょ? 510 00:39:15,809 --> 00:39:18,812 書き終わんなかったら 意味がないでしょ? 511 00:39:18,812 --> 00:39:20,814 頑張って。 やんなよ。 512 00:39:20,814 --> 00:39:22,814 ちょっ ちょっ ちょっ…。 早く。 513 00:39:26,820 --> 00:39:30,824 よし。 次。 514 00:39:30,824 --> 00:39:34,828 両手でさ こうやって。 もっと 力強くね 掘るんだよ。 515 00:39:34,828 --> 00:39:38,832 俺 頑張って やってるんすけど。 もっと。 こうやって やんの。 516 00:39:38,832 --> 00:39:40,832 よし。 517 00:39:42,836 --> 00:39:45,839 ねえ? 上でさ ちょっと バランス 見てきてよ。 518 00:39:45,839 --> 00:39:48,839 イエス サー。 よし。 519 00:39:52,846 --> 00:39:54,846 どう? 520 00:39:57,851 --> 00:40:01,855 じゃあ 次は こっちで 「サ」 「サ」!? 521 00:40:01,855 --> 00:40:03,790 うん。 超むずいじゃん 「サ」 522 00:40:03,790 --> 00:40:07,794 はあ? 一番 簡単だし。 523 00:40:07,794 --> 00:40:09,794 よし。 524 00:40:11,798 --> 00:40:15,802 あと 少し。 ああ! 525 00:40:15,802 --> 00:40:18,805 ああ ああ。 疲れた。 526 00:40:18,805 --> 00:40:22,809 疲れた 疲れた。 ああ。 俺のが 疲れた。 527 00:40:22,809 --> 00:40:24,811 フフッ。 フッ。 528 00:40:24,811 --> 00:40:33,820 ♬~ 529 00:40:33,820 --> 00:40:36,823 星 奇麗だね ここ。 530 00:40:36,823 --> 00:40:40,823 よく 目に 焼き付けといた方がいいよ。 531 00:40:42,829 --> 00:40:46,829 うん。 そうだね。 532 00:40:53,840 --> 00:40:56,843 っていうかさ あの。 533 00:40:56,843 --> 00:41:01,843 最後に もう1個だけ やりたいことが あるんだけど。 534 00:41:08,788 --> 00:41:11,791 いつの花火? 絶対 ことしのじゃないでしょ? 535 00:41:11,791 --> 00:41:14,794 何年前のだろうが 花火は 花火でしょ? 536 00:41:14,794 --> 00:41:17,797 絶対 付かないよ これ。 やってみなきゃ 分かんないじゃん。 537 00:41:17,797 --> 00:41:20,797 後は 日ごろの行いしだい。 あっ。 言ったな。 538 00:41:23,803 --> 00:41:28,808 こい こい こい。 こい。 539 00:41:28,808 --> 00:41:32,812 付いた! 日ごろの行い。 そんな 言うほど 早くないから。 540 00:41:32,812 --> 00:41:35,815 あんたね そんなこと 言ってたら 一生 付かないよ。 541 00:41:35,815 --> 00:41:39,819 うわー。 奇麗だな。 きた! 日ごろの行い! 542 00:41:39,819 --> 00:41:41,821 めっちゃ 喜んでんじゃん。 うん? 543 00:41:41,821 --> 00:41:45,825 フフッ。 っていうかさ 線香花火ってさ➡ 544 00:41:45,825 --> 00:41:48,828 この消えかかる瞬間 たまんないよね? 545 00:41:48,828 --> 00:41:50,830 絶体絶命の 窮地から 復活してくる 感じでしょ? 546 00:41:50,830 --> 00:41:53,833 ああ。 そう そう そう。 『ダイ・ハード』の ブルース・ウィリスみたいなね。 547 00:41:53,833 --> 00:41:55,835 ちょっと それは 分かんないっすね。 548 00:41:55,835 --> 00:41:57,837 何で? ブルース・ウィリスと➡ 549 00:41:57,837 --> 00:41:59,839 線香花火とか 似ても 似つかないでしょ? 550 00:41:59,839 --> 00:42:02,859 えっ? このフォルムが 何かさ 似てると思わない? 551 00:42:02,859 --> 00:42:04,777 このフォルム。 はあ? どこ? 552 00:42:04,777 --> 00:42:08,781 ほーら。 きたきた きたきた きた。 ほら。 553 00:42:08,781 --> 00:42:13,786 きたよ。 似てるっしょ? いや。 分かんねえよ。 554 00:42:13,786 --> 00:42:16,789 ああ! ほら もう。 あんたが くだらないこと 言うからさ➡ 555 00:42:16,789 --> 00:42:18,791 消えちゃったじゃんかよ。 くだらないこと 言ってねえから。 556 00:42:18,791 --> 00:42:21,794 あっ。 おっ。 消えてやんの。 557 00:42:21,794 --> 00:42:25,798 フフフ。 あーあ。 558 00:42:25,798 --> 00:42:30,803 じゃあ 『ダイ・ハード Part 2』でも いきますか? 559 00:42:30,803 --> 00:42:32,805 だから 俺 それ ぴんと きてないから。 560 00:42:32,805 --> 00:42:37,805 んじゃあ 『48時間 Part 2』は? ぶっ飛ばすよ? 561 00:42:39,812 --> 00:42:41,814 はい。 562 00:42:41,814 --> 00:42:51,824 ♬~ 563 00:42:51,824 --> 00:42:55,824 私さぁ。 うん? 564 00:42:57,830 --> 00:43:02,830 婚約者に 逃げられてさ。 うん。 565 00:43:04,771 --> 00:43:09,771 人生 最悪の夏を 迎えるはずだったんだけどさ。 566 00:43:13,780 --> 00:43:20,787 ここに来た おかげで 最悪の夏を 免れたよ。 567 00:43:20,787 --> 00:43:23,790 うん。 568 00:43:23,790 --> 00:43:31,790 っていうか 結構 楽しい夏を 過ごせたかも。 あっ。 569 00:43:36,803 --> 00:43:38,803 俺も。 570 00:43:44,811 --> 00:43:49,816 じゃあ 最後 いきますか? 571 00:43:49,816 --> 00:43:58,825 ♬~ 572 00:43:58,825 --> 00:44:04,825 これ 来年も 付くかな? えっ? 573 00:44:06,766 --> 00:44:13,766 ああ。 付くんじゃないの? 日ごろの行いしだいで。 574 00:44:15,775 --> 00:44:21,781 じゃあ 来年 一緒に やろうよ。 えっ? 575 00:44:21,781 --> 00:44:27,787 これ。 いいよ 別に。 576 00:44:27,787 --> 00:44:30,790 今 いいって 言ったよ? いいよ。 577 00:44:30,790 --> 00:44:32,792 約束だよ? 大丈夫だよ。 578 00:44:32,792 --> 00:44:35,792 来年 来るんだよ? だから いいって 言ってんじゃん。 579 00:44:38,798 --> 00:44:45,805 じゃあ また。 うん。 また。 580 00:44:45,805 --> 00:44:47,805 おやすみ。 581 00:44:50,810 --> 00:44:52,812 おやすみ。 582 00:44:52,812 --> 00:45:04,812 ♬~ 583 00:45:06,826 --> 00:45:10,830 朝日! 何? 584 00:45:10,830 --> 00:45:18,838 あっ。 写真 ありがとね。 ううん。 585 00:45:18,838 --> 00:45:22,838 私 アサーヒーの写真 好きだからさ。 586 00:45:24,844 --> 00:45:26,844 だから…。 587 00:45:29,849 --> 00:45:32,849 頑張って いい カメラマンになってよね。 588 00:45:35,855 --> 00:45:37,855 サンキュー。 589 00:45:52,872 --> 00:45:58,872 俺も 夏希の焼きそば 好きだよ。 590 00:46:01,881 --> 00:46:08,821 だから すげえ いい料理人になってよ。 591 00:46:08,821 --> 00:46:13,821 うん。 分かった。 592 00:46:16,829 --> 00:46:24,837 今度さ イタリアン 食べに来れば? 593 00:46:24,837 --> 00:46:26,839 それって 焼きそばより うまいの? 594 00:46:26,839 --> 00:46:29,839 ぶっ飛ばすよ? 595 00:46:33,846 --> 00:46:35,846 じゃあ 行くよ。 596 00:46:37,850 --> 00:46:43,856 じゃあ 期待しないで 待ってる。 597 00:46:43,856 --> 00:46:46,856 期待しないで 食べに行く。 598 00:46:52,865 --> 00:46:55,868 じゃあ。 じゃあ。 599 00:46:55,868 --> 00:47:12,818 ♬~ 600 00:47:12,818 --> 00:47:16,818 (勢津子)ああ。 ああー。 601 00:47:29,835 --> 00:47:33,839 ♬~ 602 00:47:33,839 --> 00:47:40,846 (勢津子)アッハハ。 やだ。 603 00:47:40,846 --> 00:47:43,849 ただいま。 604 00:47:43,849 --> 00:48:01,867 ♬~ 605 00:48:01,867 --> 00:48:15,815 ♬~ 606 00:48:15,815 --> 00:48:17,817 ≪(子供)おばあちゃん! いってきます! 607 00:48:17,817 --> 00:48:19,817 ≪(子供)いってきます! 608 00:48:21,821 --> 00:48:23,823 (スタッフ)おばあちゃん。 今日から 週 1回➡ 609 00:48:23,823 --> 00:48:26,826 お手伝いに 来てくれる 谷山さんです。 610 00:48:26,826 --> 00:48:30,830 初めまして。 谷山 波奈江です。 よろしく お願いします。 611 00:48:30,830 --> 00:48:34,834 (女性)カニタマさん? アハハ。 谷山です。 612 00:48:34,834 --> 00:48:38,838 (女性)ハハハ。 谷山さん。 はい。 アハハ。 613 00:48:38,838 --> 00:48:43,843 (光)もう少し 待っててくれないか? 614 00:48:43,843 --> 00:48:47,847 必ず 迎えに行くから。 615 00:48:47,847 --> 00:48:50,850 (男性)なあなあ。 気持ち 入れ過ぎじゃねえ? 616 00:48:50,850 --> 00:48:53,853 あっ。 すいません。 (男性)何か いいこと あった? 617 00:48:53,853 --> 00:48:55,855 いや。 別に ないです。 (男性)いいから➡ 618 00:48:55,855 --> 00:48:59,859 本人 呼んでこいよ。 (光)はい。➡ 619 00:48:59,859 --> 00:49:01,861 お待たせしました。 お二人 準備できましたので➡ 620 00:49:01,861 --> 00:49:03,861 よろしく お願いします。 621 00:49:07,800 --> 00:49:10,803 (賢二)いらっしゃい。 (賢二・孝至)ういっす。 622 00:49:10,803 --> 00:49:12,805 (孝至)朝日がさ。 (賢二)うん。 623 00:49:12,805 --> 00:49:15,805 (孝至)いよいよ 東京 行くらしいっすよ。 624 00:49:17,810 --> 00:49:22,815 (賢二)そうか。 夏が終わって いよいよ 仕事の秋ですか。 625 00:49:22,815 --> 00:49:24,817 (孝至)いや。 仕事の秋なんて 言葉 ないでしょ? 626 00:49:24,817 --> 00:49:29,822 (賢二)ハハッ。 お前も 寂しくなるなぁ? 627 00:49:29,822 --> 00:49:33,822 どうっすかね? フッ。 628 00:49:36,829 --> 00:49:39,832 お世話になりました。 (小南)いや。 こちらこそ。➡ 629 00:49:39,832 --> 00:49:42,835 ありがとう。 (麻美)お疲れさまでした。 630 00:49:42,835 --> 00:49:45,838 (小南)朝日君なら できる。 写真は 才能や➡ 631 00:49:45,838 --> 00:49:51,844 技術だけじゃなく 真剣な心。 これ 大事だよ。 632 00:49:51,844 --> 00:49:53,846 はい。 633 00:49:53,846 --> 00:49:59,852 (小南)頑張ってきなさい。 ありがとうございます。 634 00:49:59,852 --> 00:50:11,797 ♬~ 635 00:50:11,797 --> 00:50:31,817 ♬~ 636 00:50:31,817 --> 00:50:40,817 ♬~