1 00:00:33,453 --> 00:00:36,956 (木野)先生は下にいれば もっと多くの患者の命を救える! 2 00:00:36,956 --> 00:00:41,277 (速水)医者は 症状が重い軽いに かかわらず 目の前の患者と 3 00:00:41,277 --> 00:00:44,847 向き合う それが仕事なんだ! 分かりましたよ 4 00:00:44,847 --> 00:00:46,783 もういいですよ 5 00:00:46,783 --> 00:00:48,768 (小山)診療所は→ 6 00:00:48,768 --> 00:00:52,955 いわば 俺の命みたいなもんです 7 00:00:52,955 --> 00:00:56,109 (倉木)診療所を支えてくれて ありがとうございました 8 00:00:56,109 --> 00:00:58,377 やだなあ 9 00:00:58,377 --> 00:01:01,264 何だか それ お別れの挨拶みたいですよ 10 00:01:01,264 --> 00:01:03,282 あッ そうですね ハッハハ… 11 00:01:03,282 --> 00:01:05,284 (真子)木野君! (村田)木野! 12 00:01:05,284 --> 00:01:08,137 ≪(倉木)お前達は 小山さんの 警告を無視して 死にかけたんだぞ 13 00:01:08,137 --> 00:01:11,691 二人とも木野の手を握れ 俺が この山で最初に教わった治療法だ 14 00:01:11,691 --> 00:01:13,726 木野の手を強く握ってやれ! 15 00:01:13,726 --> 00:01:16,946 生きててくれて… ありがとう 16 00:01:16,946 --> 00:01:20,616 (木野)医者として ここに戻ってきます 17 00:01:20,616 --> 00:01:23,953 速水先生や 倉木先生みたいになりたいんです 18 00:01:23,953 --> 00:01:26,753 (真子)私も (村田)俺も 19 00:01:27,773 --> 00:01:31,944 俺は この山の診療所を 20 00:01:31,944 --> 00:01:34,544 閉めようと思う 21 00:01:38,434 --> 00:01:42,455 おやっさんには 俺から直接話す 22 00:01:42,455 --> 00:01:45,255 その後は みんなにも ちゃんと話す 23 00:01:47,276 --> 00:01:49,278 だから… 24 00:01:49,278 --> 00:01:52,278 今は 君達の胸に しまっといてくれ 25 00:01:57,203 --> 00:01:59,121 すまない 26 00:01:59,121 --> 00:02:02,121 (遥)倉木先生 遥さん 27 00:02:10,116 --> 00:02:12,285 速水先生は 28 00:02:12,285 --> 00:02:15,085 納得できるんですか? 29 00:02:18,274 --> 00:02:20,610 そりゃあ私だって 30 00:02:20,610 --> 00:02:23,613 分かってます 31 00:02:23,613 --> 00:02:25,948 どこの病院でも 32 00:02:25,948 --> 00:02:28,501 ベッドの数は足りない 33 00:02:28,501 --> 00:02:32,501 医師も看護師も 不足してる 34 00:02:33,439 --> 00:02:35,739 でも 35 00:02:37,944 --> 00:02:40,444 でも… 36 00:02:43,115 --> 00:02:45,885 でも 納得できないんです 37 00:02:45,885 --> 00:02:49,385 この山にも 医師は必要なんです 38 00:02:50,790 --> 00:02:53,890 倉木先生も 速水先生も 39 00:02:54,944 --> 00:02:58,744 そのことを分かってくれていると 思ってました 40 00:03:03,336 --> 00:03:09,836 ♪♪~ 41 00:03:10,776 --> 00:03:49,665                                 42 00:03:49,665 --> 00:03:51,765 はあ… 43 00:04:02,111 --> 00:04:05,111 おやっさん ちょっと話が… 44 00:04:06,098 --> 00:04:08,484 おやっさん どうしたんすか? ああ… 45 00:04:08,484 --> 00:04:11,270 ちょっと疲れただけ 何でもないっすよ 46 00:04:11,270 --> 00:04:13,956 ちょっと診療所で診ましょうか? いやいや 47 00:04:13,956 --> 00:04:16,275 ほんと 何でもないんですってば 48 00:04:16,275 --> 00:04:19,612 胸ですか? えッ? 49 00:04:19,612 --> 00:04:22,615 何でもない 元気 元気 50 00:04:22,615 --> 00:04:25,785 息切れとかは? 息切れか… 51 00:04:25,785 --> 00:04:29,955 まあ そりゃ 年ですからね 昔ほど体力はないんですけど 52 00:04:29,955 --> 00:04:32,441 そんな もう 元気 元気 ほら 53 00:04:32,441 --> 00:04:36,112 おやっさん はあ… 54 00:04:36,112 --> 00:04:38,447 はい 分かった 55 00:04:38,447 --> 00:04:41,117 分かりました 56 00:04:41,117 --> 00:04:43,969 23日 過ぎたら 57 00:04:43,969 --> 00:04:46,789 ちゃんと下で 健康診断 受けます 58 00:04:46,789 --> 00:04:49,889 ちゃんと自分で 気 つけます 59 00:04:50,943 --> 00:04:52,943 ねッ? 60 00:04:53,946 --> 00:04:56,115 あのね… 61 00:04:56,115 --> 00:04:58,617 みんなに あの… 62 00:04:58,617 --> 00:05:02,104 心配かけたくないんですよ 63 00:05:02,104 --> 00:05:04,290 特に 遥のやつ… 64 00:05:04,290 --> 00:05:08,444 あいつ 思い込み 激しいから 俺が 少しでも具合悪いなんて言うと 65 00:05:08,444 --> 00:05:11,444 大騒ぎするに決まってんですよ 66 00:05:13,449 --> 00:05:17,820 あいつは 自分の人生の正念場です 67 00:05:17,820 --> 00:05:22,441 自分のことだけ 考えさせてやりたい 68 00:05:22,441 --> 00:05:25,277 だから 俺のことなんかで 69 00:05:25,277 --> 00:05:29,115 自分がやりたいことを 見失ったりするのは嫌なんだよ 70 00:05:29,115 --> 00:05:31,617 ねッ? だから 71 00:05:31,617 --> 00:05:33,786 先生… 72 00:05:33,786 --> 00:05:36,188 頼むよ 73 00:05:36,188 --> 00:05:38,488 おやっさん 74 00:05:40,276 --> 00:05:42,776 ああ… で? 75 00:05:43,829 --> 00:05:46,782 倉木先生の話って 何すか? 76 00:05:46,782 --> 00:05:49,051 えッ? 話 77 00:05:49,051 --> 00:05:51,151 ああ… 78 00:05:52,288 --> 00:05:54,940 また 今度 話します 79 00:05:54,940 --> 00:05:57,209 そうなの? 80 00:05:57,209 --> 00:06:01,209 あッ コーヒーとか いただけますか? ≪(小山)おいっす 81 00:06:11,624 --> 00:06:15,277 (倉木)「診療所の閉鎖に 同意します」 82 00:06:15,277 --> 00:06:19,448 「山を下りる前に 私から みんなに伝えます」 83 00:06:19,448 --> 00:06:21,948 「倉木」 84 00:06:22,952 --> 00:06:26,105 (光香)お父さん 圭吾さんから 何か連絡あった? 85 00:06:26,105 --> 00:06:28,624 (沢口)いや どうかしたのか? 86 00:06:28,624 --> 00:06:30,626 ひどいのよ 87 00:06:30,626 --> 00:06:33,996 私が山を下りてから 一度も連絡がないの 88 00:06:33,996 --> 00:06:37,616 用事があるなら 自分から すればいいじゃないか 89 00:06:37,616 --> 00:06:40,286 仕事に集中してるんだろうし 90 00:06:40,286 --> 00:06:42,938 邪魔は したくないじゃない? 91 00:06:42,938 --> 00:06:46,038 速水君は真面目だからな 92 00:06:48,461 --> 00:06:51,947 どうだ? ドイツに行く前に 式だけ挙げてしまうか? 93 00:06:51,947 --> 00:06:53,947 えッ? 94 00:06:58,954 --> 00:07:02,007 (あかり)速水先生 ほんとにすいません 95 00:07:02,007 --> 00:07:04,610 えッ? 桃花の新学期のために 96 00:07:04,610 --> 00:07:07,630 先に下山しなくちゃならなくて ああ… 97 00:07:07,630 --> 00:07:11,300 でも それは仕方ないことですし 気にしないでください 98 00:07:11,300 --> 00:07:16,288 まあ あかりさんと桃花ちゃんが いなくなったら 寂しくなるけど 99 00:07:16,288 --> 00:07:19,888 速水先生 ドイツ留学 頑張ってくださいね 100 00:07:21,610 --> 00:07:24,780 はい 先生が来てくれて本当によかった 101 00:07:24,780 --> 00:07:27,283 ありがとうございました 102 00:07:27,283 --> 00:07:30,286 23日まで この診療所を 103 00:07:30,286 --> 00:07:33,439 よろしくお願いします はい 104 00:07:33,439 --> 00:07:36,539 それじゃ おやすみなさい はい 105 00:07:42,314 --> 00:07:44,934 《(倉木)俺は この山の診療所を→》 106 00:07:44,934 --> 00:07:47,934 《閉めようと思う》 107 00:07:55,044 --> 00:07:57,780 (雪乃)気をつけて (小山)行ってらっしゃい 108 00:07:57,780 --> 00:08:00,783 (雪乃)行ってらっしゃい (小山)行ってらっしゃい 109 00:08:00,783 --> 00:08:02,935 気をつけて 110 00:08:02,935 --> 00:08:05,935 よし! 今日も一日 頑張ろう うん 111 00:08:06,939 --> 00:08:10,739 (井上)このウインナー おいしいねー (田中)おう いいねー 112 00:08:12,361 --> 00:08:14,947 (田中)巻き巻き卵焼き (井上)おう おう… 113 00:08:14,947 --> 00:08:19,285 (桃花)おせん別に ウインナーあげるよ (井上)おッ おせん別? 114 00:08:19,285 --> 00:08:23,455 桃花ちゃん おせん別なんて 難しい言葉 よく知ってるね 115 00:08:23,455 --> 00:08:26,275 さっき出発したお客さんが 桃花の絵を 116 00:08:26,275 --> 00:08:29,311 せん別がわりに欲しいって 言ってくれて 117 00:08:29,311 --> 00:08:33,132 そっか 桃花ちゃんとのお別れまで あと2日だもんね 118 00:08:33,132 --> 00:08:35,768 桃花ちゃん せん別っていうのは 119 00:08:35,768 --> 00:08:39,104 去っていく人に 残っている人が プレゼントすることだよ 120 00:08:39,104 --> 00:08:41,957 さよならするのは 桃花ちゃんなんだから 121 00:08:41,957 --> 00:08:44,960 井上さんが 桃花ちゃんにプレゼントするんだよ 122 00:08:44,960 --> 00:08:47,796 そっか じゃあ いのぴー ウインナーちょうだい 123 00:08:47,796 --> 00:08:50,933 う… うん… ≪(田中)半強制ですけどね 124 00:08:50,933 --> 00:08:53,936 で 倉木先生は 卵焼きね あッ いいけど 125 00:08:53,936 --> 00:08:56,989 卵焼きには 思いっきり ブロッコリーがついてますけど 126 00:08:56,989 --> 00:08:59,124 いかがいたしますか? えーッ… 127 00:08:59,124 --> 00:09:02,461 あさってかあ… 128 00:09:02,461 --> 00:09:04,613 あれ? 129 00:09:04,613 --> 00:09:08,117 井上さん 泣いてるんすか? 130 00:09:08,117 --> 00:09:12,621 バカ 泣いてねえし わさび漬けが ツーンってきただけだし~ 131 00:09:12,621 --> 00:09:15,791 ねえ 今日さ 診療所の大掃除 やろうか? 132 00:09:15,791 --> 00:09:19,445 (真子)大掃除ですか? まだ あと3週間ありますけど 133 00:09:19,445 --> 00:09:23,432 うーん そうだけど 最終日に 君達だけに任せるの 申し訳ないし 134 00:09:23,432 --> 00:09:27,620 今日 やった方が楽でしょ 去年の大掃除 大変でしたもんね 135 00:09:27,620 --> 00:09:32,608 そうそう 腰にきちゃって 痛くて おじいちゃんみたいだったもんな 136 00:09:32,608 --> 00:09:34,777 あかりさん ≪(あかり)はい 137 00:09:34,777 --> 00:09:37,463 今日は 大掃除として 明日は どうする? 138 00:09:37,463 --> 00:09:41,116 明日は 桃花と二人で ピクニックにでも行こうかなって 139 00:09:41,116 --> 00:09:44,787 うん! お弁当持っていくんだよ でね 山のお写真を 140 00:09:44,787 --> 00:09:47,439 たーっくさん撮るの でね 夜は… 141 00:09:47,439 --> 00:09:52,111 倉木先生の望遠鏡を見るの あ~ッ 望遠鏡 まだできてないな 142 00:09:52,111 --> 00:09:56,298 ダメだよ~ 明日までに ちゃんと完成させてね→ 143 00:09:56,298 --> 00:10:00,285 おせん別に ちゃんと見せてね ≪(小山)じゃあ 明日はさ→ 144 00:10:00,285 --> 00:10:04,456 みんなで 天体観測といきましょう ≪(桃花)やったー! 145 00:10:04,456 --> 00:10:07,276 《(倉木)俺は この山の診療所を》 146 00:10:07,276 --> 00:10:11,276 《閉めようと思う 今は君達の胸に しまっといてくれ》 147 00:10:12,348 --> 00:10:16,385                                 148 00:11:50,245 --> 00:11:53,766 (井上)早く 早く早く ほら… 149 00:11:53,766 --> 00:11:56,866 何? いのぴー 内緒の話って 150 00:11:57,920 --> 00:12:01,590 明日のピクニック 俺も一緒に行っていいかな? 151 00:12:01,590 --> 00:12:04,090 えッ? どうして? 152 00:12:05,928 --> 00:12:08,747 実は 俺… 好きなんだ 153 00:12:08,747 --> 00:12:11,917 ありがとう! 桃花も好き いのぴーのこと 154 00:12:11,917 --> 00:12:14,086 いや 違う… 違くない あの… 155 00:12:14,086 --> 00:12:16,588 桃花ちゃんのことは大好きだけど うん! 156 00:12:16,588 --> 00:12:19,741 桃花ちゃんのママが… 157 00:12:19,741 --> 00:12:23,245 ママ? あッ いや あの その… 158 00:12:23,245 --> 00:12:26,915 もしさ 俺が パパになったら 159 00:12:26,915 --> 00:12:29,515 桃花ちゃん どう思う? 160 00:12:30,602 --> 00:12:32,588 うーん… 161 00:12:32,588 --> 00:12:35,257 いのぴーが パパか 162 00:12:35,257 --> 00:12:38,410 ダメ? うーん… 163 00:12:38,410 --> 00:12:40,746 いいかも! いいの? 164 00:12:40,746 --> 00:12:43,932 二番目なら! いのぴーは パパ二号! 165 00:12:43,932 --> 00:12:46,819 ピクニック 一緒に行こう! 二号? 166 00:12:46,819 --> 00:12:49,905 うん! 行こう行こう まっいっか… 167 00:12:49,905 --> 00:12:51,924 まっいっか! うーん! 168 00:12:51,924 --> 00:12:53,959 じゃあ 明日は パパ二号が 169 00:12:53,959 --> 00:12:58,430 記念写真 いっぱい撮っちゃうぞー やったー! 170 00:12:58,430 --> 00:13:00,730 (平原)すいません… 171 00:13:01,767 --> 00:13:03,919 ちょっと… ねえ 172 00:13:03,919 --> 00:13:06,405 大丈夫ですか? 173 00:13:06,405 --> 00:13:08,757 桃花ちゃん 先生 呼んできて! 174 00:13:08,757 --> 00:13:11,357 パパ? えッ? 175 00:13:12,928 --> 00:13:15,581 桃花… パパだ! 176 00:13:15,581 --> 00:13:18,881 パパだ パパだ パパ パパー! 177 00:13:19,918 --> 00:13:21,920 パパー! 178 00:13:21,920 --> 00:13:24,089 桃花 179 00:13:24,089 --> 00:13:27,092 元気だったか? うん! あッ そっか 180 00:13:27,092 --> 00:13:29,595 パパも一緒に ピクニック 行くんだよね? 181 00:13:29,595 --> 00:13:33,932 ピクニック? うん ママ 呼んでくる やったー!→ 182 00:13:33,932 --> 00:13:36,752 ママ ママ ママ→ 183 00:13:36,752 --> 00:13:38,754 ママ! 184 00:13:38,754 --> 00:13:41,406 あッ… 平原です 185 00:13:41,406 --> 00:13:44,406 いつも あかりと 桃花が お世話になってます 186 00:13:45,928 --> 00:13:48,028 こちらこそ… 187 00:13:50,415 --> 00:13:53,215 パパだ パパだ パパだ~ 188 00:13:57,756 --> 00:14:00,259 ママ! ママ! パパ! 189 00:14:00,259 --> 00:14:03,059 えッ? パパが来たよ! 190 00:14:07,432 --> 00:14:10,085 何しに来たの? 191 00:14:10,085 --> 00:14:12,921 何って… 迎えに 192 00:14:12,921 --> 00:14:15,407 はッ? いや その… 193 00:14:15,407 --> 00:14:18,760 話し合おうと思って あなたの浮気について? 194 00:14:18,760 --> 00:14:22,097 それも 私が夜勤で働いてる間の 浮気について 195 00:14:22,097 --> 00:14:25,117 やり直すチャンスが欲しいんだ 桃花のためにも 196 00:14:25,117 --> 00:14:27,669 お断りします 197 00:14:27,669 --> 00:14:30,088 今日 一晩 泊まったら 198 00:14:30,088 --> 00:14:33,592 明日の朝 一人で帰って あかり… 199 00:14:33,592 --> 00:14:37,596 離婚届 置いてきたはずでしょ? だから それは話し合って… 200 00:14:37,596 --> 00:14:40,196 私 仕事があるから 201 00:14:49,257 --> 00:14:51,257 (せきばらい) 202 00:14:54,796 --> 00:14:58,083 ≪(真子)桃花ちゃん 包帯 片づけるの 上手ねえ 203 00:14:58,083 --> 00:15:01,753 桃花ね 将来 ママみたいに 看護師さんになって→ 204 00:15:01,753 --> 00:15:04,423 パパと結婚するんだ ≪(村田)へえ~→ 205 00:15:04,423 --> 00:15:08,427 桃花ちゃん パパが大好きなんだね ちょっと… 206 00:15:08,427 --> 00:15:10,579 あッ… 207 00:15:10,579 --> 00:15:14,082 桃花 パパをみんなに紹介してくる 208 00:15:14,082 --> 00:15:16,882 あッ ママ 行ってきまーす おーッ… 209 00:15:19,588 --> 00:15:24,092 旦那さん すごいっすよね 一人で ここまで登ってくるなんてな 210 00:15:24,092 --> 00:15:26,928 よほど二人に会いたかったんすね 木野 211 00:15:26,928 --> 00:15:29,081 あッ? 212 00:15:29,081 --> 00:15:33,251 ピクニックは 桃花と二人で行くから 213 00:15:33,251 --> 00:15:36,421 あの人には 朝になったら 帰ってもらうの 214 00:15:36,421 --> 00:15:39,921 桃花に 変な期待 抱かせるの 嫌だから 215 00:15:40,909 --> 00:15:44,579 ほら 日が暮れる前に ささっと やっちゃおう ねッ? 216 00:15:44,579 --> 00:15:46,579 はい 217 00:15:54,589 --> 00:15:58,026 遥ちゃん 料理 とっても上手になったね 218 00:15:58,026 --> 00:15:59,911 そうですか? うん 219 00:15:59,911 --> 00:16:04,766 この1ヵ月で 手際が 別人みたいに いいわよ 220 00:16:04,766 --> 00:16:09,266 そうかなあ この鶏肉の切り分け お願いします 221 00:16:10,422 --> 00:16:14,593 まあ 料理が楽しいかも… とは 思えるようになりましたけどね 222 00:16:14,593 --> 00:16:17,245 あら 嬉しい 223 00:16:17,245 --> 00:16:21,083 でも 雪乃さんには まだまだ かなわないですよ 224 00:16:21,083 --> 00:16:24,753 味の膨らみとか 複雑さとか 225 00:16:24,753 --> 00:16:26,753 ありがとう 226 00:16:27,756 --> 00:16:30,092 でも それは… 227 00:16:30,092 --> 00:16:33,692 私の手柄じゃないんだな えッ? 228 00:16:40,252 --> 00:16:42,552 これ 229 00:16:44,756 --> 00:16:47,659 遥ちゃんのお母さんがね 230 00:16:47,659 --> 00:16:51,913 料理のアイデアを色々 メモされてたの 231 00:16:51,913 --> 00:16:56,435 私は それに沿って 一生懸命 勉強しただけ 232 00:16:56,435 --> 00:17:00,435 結婚した当時 私 料理 全然だったから 233 00:17:01,773 --> 00:17:04,076 お母さん→ 234 00:17:04,076 --> 00:17:06,595 山小屋に来る人 全員に→ 235 00:17:06,595 --> 00:17:08,747 手早く それでいて→ 236 00:17:08,747 --> 00:17:11,750 温かくて おいしい料理を出せるよう→ 237 00:17:11,750 --> 00:17:15,550 いつも 心から もてなそうとされてたのね 238 00:17:16,588 --> 00:17:19,388 母は… 239 00:17:20,759 --> 00:17:23,929 この山が大好きでしたから 240 00:17:23,929 --> 00:17:25,929 うん 241 00:17:27,582 --> 00:17:29,851 あッ 雪乃さん あッ はい 242 00:17:29,851 --> 00:17:33,939 スポーツドリンクありますか? 平原さんの 旦那さん 水分とった方がいいかと 243 00:17:33,939 --> 00:17:35,939 あッ はい 244 00:17:36,992 --> 00:17:39,427 はい どうぞ ありがとうございます 245 00:17:39,427 --> 00:17:42,927 ごめんなさい ちょっと風に当たってきます 246 00:17:56,595 --> 00:17:59,414 《(倉木)遥ちゃん》 《お母さんが!》 247 00:17:59,414 --> 00:18:01,750 《お母さんが!》 248 00:18:01,750 --> 00:18:03,752 《(泣く遥)》 249 00:18:03,752 --> 00:18:08,252 《ねえ お母さん ねえ お母さんッ》 250 00:18:09,341 --> 00:18:15,380                                 251 00:19:49,424 --> 00:19:52,294 (事務長)レジュメです よろしく これ… 252 00:19:52,294 --> 00:19:54,329 はい すいません 253 00:19:54,329 --> 00:19:58,583 高井先生 来週の会議のレジュメです (高井)ああ すいません 254 00:19:58,583 --> 00:20:00,583 よろしく 255 00:20:13,765 --> 00:20:16,434 はい そうです 「ケイゴ・ハヤミ」 256 00:20:16,434 --> 00:20:19,587 優秀な医師であるという点では 私が太鼓判を… 257 00:20:19,587 --> 00:20:21,589 (ノック) 258 00:20:21,589 --> 00:20:25,944 (沢口)はい その旨 ドイツサイドに よろしくお伝えください 259 00:20:25,944 --> 00:20:27,979 それでは 260 00:20:27,979 --> 00:20:31,082 何か用かな? 沢口先生 卑怯じゃないっすか 261 00:20:31,082 --> 00:20:34,252 倉木先生がいない間に こんなもの回して 262 00:20:34,252 --> 00:20:36,771 山の診療所の閉鎖の件 263 00:20:36,771 --> 00:20:40,071 こっそりと 可決させるつもりですか? 264 00:20:44,596 --> 00:20:46,596 これは… 265 00:20:47,599 --> 00:20:50,899 倉木自身の決断だ えッ? 266 00:20:58,760 --> 00:21:00,760 そんな… 267 00:21:07,252 --> 00:21:10,752 (あかり)そろそろ できそうですね うん 268 00:21:11,773 --> 00:21:15,260 ご主人 来てたんだね さっき ご挨拶したよ 269 00:21:15,260 --> 00:21:19,264 何か変なこと 言いませんでした? うん? 270 00:21:19,264 --> 00:21:21,364 いや 全然 271 00:21:23,585 --> 00:21:25,685 はあ~ 272 00:21:26,921 --> 00:21:31,259 拒絶の心は 視野を狭くするかも 273 00:21:31,259 --> 00:21:33,559 えッ? 274 00:21:35,930 --> 00:21:38,600 一見 険しい山でも 275 00:21:38,600 --> 00:21:41,936 違う所から登れば そうでもなかったりとか 276 00:21:41,936 --> 00:21:43,938 一見… 277 00:21:43,938 --> 00:21:47,258 暗い星でも 実は 遠い所にあるだけで ほんとは 278 00:21:47,258 --> 00:21:50,261 大きくて明るい星だったりもする 279 00:21:50,261 --> 00:21:53,561 あ~ッ ちょっと たとえがイマイチだな 280 00:21:54,933 --> 00:21:58,086 まあ ちょっと 回りくどい感じは しましたけど 281 00:21:58,086 --> 00:22:00,586 (笑う二人) 282 00:22:01,606 --> 00:22:04,609 ちゃんと話し合ってみたら? 283 00:22:04,609 --> 00:22:07,278 じっくり冷静に話し合ってみて 284 00:22:07,278 --> 00:22:10,778 それから 今後のことを 決めればいいんじゃない? 285 00:22:11,766 --> 00:22:13,768 はい 286 00:22:13,768 --> 00:22:17,439 なんて 人のこと 言えないんだけどさ フフッ… 287 00:22:17,439 --> 00:22:20,592 さあ 急いで作らないと 間に合わないぞ~ 288 00:22:20,592 --> 00:22:24,392 おせん別だからな ええ お願いします 289 00:22:43,598 --> 00:22:46,084 ママ… あッ 290 00:22:46,084 --> 00:22:48,420 ごめん 起こしちゃった? 291 00:22:48,420 --> 00:22:52,420 パパ 朝になったら帰っちゃうの? 292 00:22:53,758 --> 00:22:55,758 うん 293 00:22:57,429 --> 00:22:59,431 どうして… 294 00:22:59,431 --> 00:23:02,931 一緒にピクニック 行かないの? 295 00:23:04,436 --> 00:23:08,936 桃花 パパと一緒に行きたい 296 00:23:10,925 --> 00:23:13,478 パパとママと 297 00:23:13,478 --> 00:23:16,598 三人で一緒に行きたいの 298 00:23:16,598 --> 00:23:19,601 桃花… 299 00:23:19,601 --> 00:23:23,271 一緒に行きたいの… 300 00:23:23,271 --> 00:23:25,871 一緒じゃなきゃ嫌 301 00:23:27,108 --> 00:23:31,079 パパと ママと 桃花と 302 00:23:31,079 --> 00:23:33,081 一緒がいいの 303 00:23:33,081 --> 00:23:35,581 一緒に行きたいの 304 00:23:39,087 --> 00:23:41,122 ほら 分かった 305 00:23:41,122 --> 00:23:43,158 分かったよ 306 00:23:43,158 --> 00:23:46,427 ねえ 桃花 じゃあ 明日は 307 00:23:46,427 --> 00:23:49,581 パパにも一緒に来てもらおう ねッ? 308 00:23:49,581 --> 00:23:52,100 ほんと? うん 309 00:23:52,100 --> 00:23:54,919 だから 今日はもう ちゃんと寝なさい 310 00:23:54,919 --> 00:23:56,919 うん 311 00:24:00,775 --> 00:24:02,760 ママ うん? 312 00:24:02,760 --> 00:24:06,360 おやすみなさい おやすみ 313 00:24:16,274 --> 00:24:18,593 はいはい 314 00:24:18,593 --> 00:24:20,893 ありがとう 315 00:24:24,265 --> 00:24:27,769 お父さん うん? 316 00:24:27,769 --> 00:24:30,869 倉木先生と 話 した? 317 00:24:35,260 --> 00:24:38,279 倉木先生に 何か聞いたのか? 318 00:24:38,279 --> 00:24:40,582 えッ? 319 00:24:40,582 --> 00:24:44,682 聞いたんだな? うん 320 00:24:46,104 --> 00:24:50,775 お父さん 大丈夫? もちろんだよ 何でもないよ 321 00:24:50,775 --> 00:24:54,262 えッ? そりゃあ… 322 00:24:54,262 --> 00:24:56,748 俺も年だし 323 00:24:56,748 --> 00:25:00,702 不安もあるよ だけど それはもう… 324 00:25:00,702 --> 00:25:03,302 しょうがないことだろ? 325 00:25:04,272 --> 00:25:07,425 ちょっと待ってよ 326 00:25:07,425 --> 00:25:11,763 お父さん そんな簡単な気持ちで 今まで やってきたの? 327 00:25:11,763 --> 00:25:13,765 私… 328 00:25:13,765 --> 00:25:16,768 お父さんや 死んだお母さんの気持ち 考えて… 329 00:25:16,768 --> 00:25:19,068 ちょっと待てよ 330 00:25:20,438 --> 00:25:25,238 えッ? 簡単な気持ちとか お母さんとか… 331 00:25:26,928 --> 00:25:31,266 あれ? お前 何の話 してんだ? だから ここの診療所… 332 00:25:31,266 --> 00:25:33,266 診療所? 333 00:25:34,769 --> 00:25:38,439 診療所が どうした? えッ? 334 00:25:38,439 --> 00:25:40,775 えッ? 335 00:25:40,775 --> 00:25:43,575 あれ? 何だよ… 336 00:25:47,599 --> 00:25:49,699 おう 337 00:25:54,989 --> 00:25:57,789 俺 前から 知ってました 338 00:25:58,926 --> 00:26:02,926 沢口先生が ここを閉めようとしてること 339 00:26:04,098 --> 00:26:06,598 そうか 340 00:26:07,769 --> 00:26:09,771 確かに… 341 00:26:09,771 --> 00:26:12,423 今の医療の現状を考えたら 342 00:26:12,423 --> 00:26:16,223 沢口先生のおっしゃることは 正論だと思います 343 00:26:17,261 --> 00:26:20,281 でも 344 00:26:20,281 --> 00:26:24,881 正論だけでは 納得できない自分もいるんです 345 00:26:28,956 --> 00:26:33,094 この診療所に来るまでは 自分が そんなふうになるなんて 346 00:26:33,094 --> 00:26:36,094 考えもしなかったんですけどね 347 00:26:42,920 --> 00:26:47,442 ドブソニアン望遠鏡でしたっけ? どうやって作るんですか? 348 00:26:47,442 --> 00:26:51,042 えッ? ちょっと作ってみたくなったんで 349 00:26:52,096 --> 00:26:54,098 大学の授業で 350 00:26:54,098 --> 00:26:58,086 「迷ったら 尊敬する先輩の まねをしろ」と言われたことを 351 00:26:58,086 --> 00:27:00,386 思い出したんです 352 00:27:01,489 --> 00:27:04,425 代講で… 353 00:27:04,425 --> 00:27:08,725 倉木先生が講義された授業でした 354 00:27:24,045 --> 00:27:26,931 (雪乃)行ってらっしゃーい (小山)行ってらっしゃい 355 00:27:26,931 --> 00:27:29,934 行ってらっしゃーい 気をつけて 356 00:27:29,934 --> 00:27:34,922 あ~ッ 今日も いい天気だ 357 00:27:34,922 --> 00:27:38,926 ねえ ゆうべ 遥ちゃんと 何 話してたの? 358 00:27:38,926 --> 00:27:43,498 いや べつに 大したことじゃない ただの世間話 359 00:27:43,498 --> 00:27:47,435 ふ~ん そうか ほいッ ほいッ… 360 00:27:47,435 --> 00:27:51,589 パパ 早く! おじちゃん 準備 OKだよ 361 00:27:51,589 --> 00:27:53,591 よろしくお願いします お願いします 362 00:27:53,591 --> 00:27:57,261 じゃあ ぼちぼち出かけますか おーッ! 363 00:27:57,261 --> 00:28:00,861 じゃあ 行ってくる 行ってらっしゃい 気をつけて 364 00:28:01,933 --> 00:28:04,936 (桃花)楽しみだなあ~→ 365 00:28:04,936 --> 00:28:09,090 楽しみ 楽しみ パパ いっぱい写真 撮ろうね 366 00:28:09,090 --> 00:28:11,890 ≪(平原)そうだな ≪(桃花)いっぱい~ 367 00:28:21,102 --> 00:28:24,122 (桃花)ねえ パパ 前ね 桃花ね→ 368 00:28:24,122 --> 00:28:26,424 ここが ボーンって腫れたんだよ→ 369 00:28:26,424 --> 00:28:28,424 ねえ ママ? (あかり)うん 370 00:28:34,432 --> 00:28:36,434 (桃花)トンネルだよ~ 371 00:28:36,434 --> 00:28:38,934 (平原)あッ… 372 00:28:40,772 --> 00:28:43,591 桃花 背 伸びたんじゃないか? 373 00:28:43,591 --> 00:28:47,929 すっかりお姉さんだな だって もうすぐ7歳だもん 374 00:28:47,929 --> 00:28:51,082 そっか そうだったなあ 375 00:28:51,082 --> 00:28:53,682 もう7歳だもんな うん 376 00:28:54,769 --> 00:28:56,771 平原さん 377 00:28:56,771 --> 00:28:59,774 少し休憩しましょうか? ああ 大丈夫です 378 00:28:59,774 --> 00:29:02,443 ちょっと筋肉痛なだけですから 379 00:29:02,443 --> 00:29:04,779 あッ 荷物 持ってやるよ 380 00:29:04,779 --> 00:29:07,265 やった~ ねえ 無理しないで 381 00:29:07,265 --> 00:29:10,318 えッ? 無理なもんか 全然大丈夫 382 00:29:10,318 --> 00:29:14,318 無理して動けなくなったら 迷惑かかるの こっちなんだから 383 00:29:16,607 --> 00:29:19,594 パパ あんよ 痛いの? うん? 384 00:29:19,594 --> 00:29:23,097 そんなことないよ スキップもできるぞ えッ? 385 00:29:23,097 --> 00:29:27,268 おッ… よいしょッ やだ パパっておかしい 386 00:29:27,268 --> 00:29:30,605 そんなのスキップじゃないよ ね~ッ 387 00:29:30,605 --> 00:29:34,091 平原さん そっち 崖ですから 気 つけて 388 00:29:34,091 --> 00:29:36,611 (平原)はい! よいしょッ… 389 00:29:36,611 --> 00:29:38,763 おい 桃花 見ろ 390 00:29:38,763 --> 00:29:42,099 これが 「パパ スキップ」だ ハッハッハッハ… 391 00:29:42,099 --> 00:29:44,435 うわあッ… あッ あッ! 392 00:29:44,435 --> 00:29:46,535 あーッ! 393 00:29:51,809 --> 00:29:53,845 あッ! 394 00:29:53,845 --> 00:29:56,264 おじさん!? おじちゃん! 395 00:29:56,264 --> 00:29:58,249 おじちゃん! おじちゃん! 396 00:29:58,249 --> 00:30:00,434 起き上がれます? 397 00:30:00,434 --> 00:30:02,770 くッ… 大丈夫ですか? 398 00:30:02,770 --> 00:30:05,106 大丈夫だ… くッ… 399 00:30:05,106 --> 00:30:08,776 おじさん… ねえ その肩 明らかに おかしいですよ 400 00:30:08,776 --> 00:30:12,263 桃花 速水先生 呼んでくる! (平原)桃花! 401 00:30:12,263 --> 00:30:14,932 (あかり)桃花 追っかけて! (平原)桃花! 402 00:30:14,932 --> 00:30:18,232 あーッ! ごめんなさい ごめんなさい 403 00:30:27,745 --> 00:30:31,599 倉木先生! おじちゃんが… 404 00:30:31,599 --> 00:30:34,602 大変なの 痛そうなの→ 405 00:30:34,602 --> 00:30:36,938 おじちゃんを助けて→ 406 00:30:36,938 --> 00:30:39,423 おじちゃんを助けて 407 00:30:39,423 --> 00:30:43,294 おじちゃんが… ちょっと落ち着こうか 408 00:30:43,294 --> 00:30:47,248 おじちゃんが どうなった? (桃花)おじちゃんが… 409 00:30:47,248 --> 00:30:50,748 ≪(倉木) おじちゃんが どうしたの? 410 00:32:22,994 --> 00:32:26,747 (あかり)おじさん 頑張って もうすぐ速水先生 来るはずだから 411 00:32:26,747 --> 00:32:29,083 (小山)ありがとう お父さん! 412 00:32:29,083 --> 00:32:31,419 (あかり)こっちです おやっさん! 413 00:32:31,419 --> 00:32:34,422 (あかり) 先生 どうやら脱臼のようです 414 00:32:34,422 --> 00:32:37,722 おやっさん 少し触りますよ すまんね 415 00:32:38,793 --> 00:32:41,078 あッ… 倉木先生 416 00:32:41,078 --> 00:32:45,082 前方脱臼だけのようですが この状態なら ここで処置しますか 417 00:32:45,082 --> 00:32:48,586 そうだな じゃあ コッヘル法でやろう はい 418 00:32:48,586 --> 00:32:51,589 おやっさん ここでやるから すまん… 419 00:32:51,589 --> 00:32:54,592 かなり痛むと思いますけど 我慢してくださいね 420 00:32:54,592 --> 00:32:57,111 俺は 山男だ 421 00:32:57,111 --> 00:32:59,711 遠慮なく やってくれ 422 00:33:01,916 --> 00:33:04,085 いきますよ 423 00:33:04,085 --> 00:33:06,921 かーッ… うーッ… 424 00:33:06,921 --> 00:33:09,521 うわーッ… 425 00:33:11,075 --> 00:33:13,575 かあーッ… 426 00:33:16,080 --> 00:33:19,100 くうーッ… よいしょッ 427 00:33:19,100 --> 00:33:21,700 (響き渡る小山の叫び声) 428 00:33:32,930 --> 00:33:35,082 来た! 429 00:33:35,082 --> 00:33:37,918 お父さん! (井上)おやっさん! 430 00:33:37,918 --> 00:33:40,454 (田中)おやっさん (雪乃)お父さん 431 00:33:40,454 --> 00:33:42,754 大丈夫? 432 00:33:45,593 --> 00:33:47,912 (井上)まったくもう… 433 00:33:47,912 --> 00:33:50,081 桃花ちゃん ありがとね 434 00:33:50,081 --> 00:33:52,181 おやっさん 435 00:33:59,090 --> 00:34:02,190 よし じゃ この辺で固定しようか 436 00:34:03,761 --> 00:34:07,248 あッ… お疲れさまでした 大丈夫ですよ 437 00:34:07,248 --> 00:34:10,768 痛かったねえ… 438 00:34:10,768 --> 00:34:13,587 あの… ほんとにすいませんでした 439 00:34:13,587 --> 00:34:17,091 僕のせいで… おじさん ごめんなさい 440 00:34:17,091 --> 00:34:19,243 平原さんのせいじゃないよ 441 00:34:19,243 --> 00:34:21,912 俺のミス 俺のミス 442 00:34:21,912 --> 00:34:26,012 あんな所で ふんばりが きかなくなるなんてのは… 443 00:34:27,251 --> 00:34:31,288 俺も 年かなあ~ もう若くないんだから 444 00:34:31,288 --> 00:34:33,424 無理しないでよ 445 00:34:33,424 --> 00:34:35,926 はいはい 446 00:34:35,926 --> 00:34:38,026 いやあ… 447 00:34:39,079 --> 00:34:41,582 それにしても 448 00:34:41,582 --> 00:34:44,585 ありがたいねえ~ 449 00:34:44,585 --> 00:34:46,585 えッ? 450 00:34:47,588 --> 00:34:51,091 お医者さんや看護師さんって 451 00:34:51,091 --> 00:34:54,745 ありがたいもんだよ 452 00:34:54,745 --> 00:34:57,745 ねえ? 倉木先生 453 00:35:00,918 --> 00:35:03,418 人ってのは… 454 00:35:04,588 --> 00:35:07,258 順調なときは 神様 忘れて 455 00:35:07,258 --> 00:35:09,927 苦しいときにだけ 456 00:35:09,927 --> 00:35:11,929 急に… 457 00:35:11,929 --> 00:35:14,929 頼みごとするんだよ 458 00:35:16,584 --> 00:35:19,884 元気なときは 神様 忘れて 459 00:35:20,921 --> 00:35:24,521 病気やケガのとき 460 00:35:26,243 --> 00:35:30,247 神様を思い出す 461 00:35:30,247 --> 00:35:33,651 でも 神様は 462 00:35:33,651 --> 00:35:36,751 人を見捨てない 463 00:35:38,422 --> 00:35:42,092 (小山)ここの診療所のみんなは→ 464 00:35:42,092 --> 00:35:45,692 神様の仕事してんだねえ 465 00:35:48,249 --> 00:35:51,252 ほんとに… 466 00:35:51,252 --> 00:35:54,252 ありがたいよ 467 00:35:57,258 --> 00:36:01,858 (小山)神様のいない世界は つらいからねえ 468 00:36:04,081 --> 00:36:07,084 どんな人間も 469 00:36:07,084 --> 00:36:10,584 神様は 必要だからねえ 470 00:36:15,593 --> 00:36:17,578 いやあ… 471 00:36:17,578 --> 00:36:20,080 母さん (雪乃)うん? 472 00:36:20,080 --> 00:36:23,680 さすがに ちょっと疲れちゃったなあ 473 00:36:24,752 --> 00:36:27,755 ここ ちょっと 横にならしてもらっていいかな? 474 00:36:27,755 --> 00:36:30,855 どうぞ 毛布 取ってきます 475 00:36:37,915 --> 00:36:39,934 ありがとう 476 00:36:39,934 --> 00:36:42,234 いやあ ありがたいね 477 00:36:51,595 --> 00:36:54,248 (倉木)よーし これでいこうか→ 478 00:36:54,248 --> 00:36:57,184 よし じゃあ まず桃花ちゃんから 479 00:36:57,184 --> 00:37:00,254 (桃花)やったー! やったー! (田中)マジか いいなあ 480 00:37:00,254 --> 00:37:03,254 (桃花)あッ 椅子… (倉木)はいはい 481 00:37:04,908 --> 00:37:07,328 よいしょッ 482 00:37:07,328 --> 00:37:09,428 よいしょッ! 483 00:37:11,415 --> 00:37:14,915 うわッ すぐ近くに お星さまが来てる 484 00:37:15,970 --> 00:37:19,239 (真子)桃花ちゃん お星さまには触れないんだよ 485 00:37:19,239 --> 00:37:22,239 えッ そうなの? 486 00:37:24,244 --> 00:37:27,844 ほんと… 迷惑ばかりかけて すまない 487 00:37:29,249 --> 00:37:32,252 俺って かっこ悪いよなあ 488 00:37:32,252 --> 00:37:35,089 いいところ 見せようとすればするほど 489 00:37:35,089 --> 00:37:37,889 墓穴掘ってるよな 490 00:37:40,427 --> 00:37:43,263 小山さんの話 聞いて 491 00:37:43,263 --> 00:37:47,267 君と初めて出会った頃を 思い出した→ 492 00:37:47,267 --> 00:37:50,120 あのとき 俺も→ 493 00:37:50,120 --> 00:37:53,220 君が神様に見えた 494 00:37:58,278 --> 00:38:02,366 自分のしたことに 言い訳はできない でも… 495 00:38:02,366 --> 00:38:05,269 俺は今でも あかりを愛してます 496 00:38:05,269 --> 00:38:09,869 あかりと 桃花のこと 世界で一番 愛してます 497 00:38:11,258 --> 00:38:14,178 (平原)どうか もう一度だけ→ 498 00:38:14,178 --> 00:38:17,678 やり直すチャンス ください 499 00:38:25,906 --> 00:38:28,942 ≪(桃花)ねえねえ パパも見て 500 00:38:28,942 --> 00:38:30,942 ああ… 501 00:38:34,748 --> 00:38:36,767 (倉木)はい 次 パパ 502 00:38:36,767 --> 00:38:38,767 (平原)すいません 503 00:38:40,254 --> 00:38:43,090 (平原)うわあ… (倉木)すごいでしょ? 504 00:38:43,090 --> 00:38:48,390 あかりさん ちゃんと話した方が… いいっす 505 00:38:49,580 --> 00:38:51,582 うん… 506 00:38:51,582 --> 00:38:55,436 よく考えてから そうすることにする 507 00:38:55,436 --> 00:38:58,589 それが… いいっす ≪(平原)お次の方 どうぞ 508 00:38:58,589 --> 00:39:01,925 じゃ 俺 いいっすか? (木野)ジャンケンしようよ!→ 509 00:39:01,925 --> 00:39:05,479 ジャンケン… ジャンケンしよう! 分かった ジャンケンしよう 510 00:39:05,479 --> 00:39:08,479 ジャンケン ≪(井上)木野 どんだけ見たいの? 511 00:39:09,416 --> 00:39:11,418 (一同)最初はグー→ 512 00:39:11,418 --> 00:39:13,918 ジャンケンポイ… 513 00:39:14,905 --> 00:39:16,373                                 514 00:40:47,981 --> 00:40:51,481 (平原) ほんとに お世話になりました 515 00:40:53,103 --> 00:40:55,122 あかりさん 516 00:40:55,122 --> 00:40:57,674 お疲れさまでした 517 00:40:57,674 --> 00:41:01,428 (倉木)あかりさんあっての 診療所だからね 感謝してるよ 518 00:41:01,428 --> 00:41:05,098 やめてくださいよ 最後のお別れじゃあるまいし 519 00:41:05,098 --> 00:41:08,698 来年までに もっと腕 磨いておきます 520 00:41:10,437 --> 00:41:13,737 (あかり) 遥ちゃん あと よろしくね 521 00:41:16,426 --> 00:41:18,946 やだ もう そんな顔しないの 522 00:41:18,946 --> 00:41:22,266 もう 「看護師 辞めた」なんて 言わせないよ 523 00:41:22,266 --> 00:41:26,266 誰よりも この診療所を 愛してるのは 遥ちゃんなんだから 524 00:41:29,773 --> 00:41:32,773 まッ 私も負けないけどね フフフッ… 525 00:41:34,278 --> 00:41:36,278 じゃ 526 00:41:37,264 --> 00:41:40,601 じゃあ 来年もまた よろしくお願いします 527 00:41:40,601 --> 00:41:42,869 お願いします! 528 00:41:42,869 --> 00:41:44,938 (あかり)よし 行こう→ 529 00:41:44,938 --> 00:41:47,238 それじゃあ バイバーイ! 530 00:41:49,776 --> 00:41:52,429 ≪(あかり)みんなも元気で! 531 00:41:52,429 --> 00:41:54,765 ≪(田中)また来年も よろしく! 532 00:41:54,765 --> 00:41:56,765 バイバーイ! 533 00:41:59,269 --> 00:42:01,269 バイバイ! 534 00:42:03,106 --> 00:42:05,906 お気をつけて! 535 00:42:13,283 --> 00:42:17,938 はあッ はあッ はあッ… 536 00:42:17,938 --> 00:42:22,609 はあッ はあッ はあッ… 537 00:42:22,609 --> 00:42:26,909 はあッ はあッ はあッ… 538 00:42:28,966 --> 00:42:32,966 はあッ はあッ はあッ… 539 00:42:40,694 --> 00:42:43,194 《お母さーん…》 540 00:42:48,435 --> 00:42:51,035 《(倉木)指切りしよう》 541 00:42:52,773 --> 00:42:56,927 《俺は あの診療所を守る》 542 00:42:56,927 --> 00:42:59,527 《そして もう…》 543 00:43:00,597 --> 00:43:03,583 《誰も死なせない》 544 00:43:03,583 --> 00:43:06,083 《約束する》 545 00:43:23,270 --> 00:43:27,270 はあッ はあッ はあッ… 546 00:43:30,327 --> 00:43:32,827 遥さん 547 00:43:37,601 --> 00:43:40,601 母がケガしたとき… 548 00:43:42,089 --> 00:43:45,189 診療所に医師が不在で 549 00:43:46,426 --> 00:43:49,526 電車が遅れて 550 00:43:50,614 --> 00:43:53,714 倉木先生の引き継ぎが… 551 00:43:54,768 --> 00:43:58,438 倉木先生が悪いわけじゃない 552 00:43:58,438 --> 00:44:02,038 母の運が悪かったんです 553 00:44:04,094 --> 00:44:07,597 山に医師がいなかった 554 00:44:07,597 --> 00:44:10,597 ほんの数時間 555 00:44:12,769 --> 00:44:15,589 でも… 556 00:44:15,589 --> 00:44:19,126 倉木先生は 幼い私に 557 00:44:19,126 --> 00:44:22,446 謝ってくれました 558 00:44:22,446 --> 00:44:25,046 そして 559 00:44:26,266 --> 00:44:30,866 私と 指切りをしてくれました 560 00:44:33,590 --> 00:44:35,959 もう二度と… 561 00:44:35,959 --> 00:44:39,259 山で人を死なせないって 562 00:44:42,416 --> 00:44:44,716 私ね 563 00:44:45,752 --> 00:44:48,588 その言葉を聞いて 564 00:44:48,588 --> 00:44:52,088 看護師になろうと決めたんです 565 00:44:54,111 --> 00:44:57,411 立派な看護師になって 566 00:45:00,267 --> 00:45:02,867 いつか… 567 00:45:05,272 --> 00:45:08,872 山の診療所に戻って… 568 00:46:09,603 --> 00:46:12,088 瀬尾… 569 00:46:12,088 --> 00:46:14,588 すまん 570 00:46:17,093 --> 00:46:20,093 今夜 みんなに話す 571 00:46:24,267 --> 00:46:26,567 すまん 572 00:46:29,940 --> 00:46:32,092 (電話のベル) 573 00:46:32,092 --> 00:46:34,761 (井上)はいはい ちょっと待ってくださいよ 574 00:46:34,761 --> 00:46:36,763 はいはい 575 00:46:36,763 --> 00:46:40,433 はい 稜ヶ岳山荘です ああ 高井先生 576 00:46:40,433 --> 00:46:42,702 お疲れさまです 577 00:46:42,702 --> 00:46:46,773 えッ? いや… ちょッ… ちょっと待ってくださいよ ねえ 578 00:46:46,773 --> 00:46:48,825 はッ? 579 00:46:48,825 --> 00:46:50,825 何ですか それ!? 580 00:46:53,613 --> 00:46:56,983 おい 倉木先生 いるか? どこかに出かけましたよ 581 00:46:56,983 --> 00:46:59,783 あッ? じゃあ 速水先生は? 582 00:47:09,613 --> 00:47:11,713 倉木先生は? 583 00:47:12,766 --> 00:47:15,936 倉木先生が どうかしたんですか? 584 00:47:15,936 --> 00:47:18,605 速水先生 585 00:47:18,605 --> 00:47:22,905 この診療所が閉鎖って ご存じでしたか? 586 00:47:26,613 --> 00:47:29,432 知ってたんですね? 587 00:47:29,432 --> 00:47:32,432 誰から聞いたの? 588 00:47:33,436 --> 00:47:36,236 遥ちゃんも知ってたんだ 589 00:47:37,591 --> 00:47:41,761 おやっさんは? おやっさんは このこと 知ってんの? 590 00:47:41,761 --> 00:47:44,781 お父さんには まだ… 591 00:47:44,781 --> 00:47:47,934 さっき 高井先生から電話があって いきなり… 592 00:47:47,934 --> 00:47:51,271 「君達は それでいいのか?」って 俺 訳分かんねえし 593 00:47:51,271 --> 00:47:53,273 で 話 聞いたら 594 00:47:53,273 --> 00:47:56,843 この診療所 閉めるっていうじゃないですか→ 595 00:47:56,843 --> 00:47:59,112 二人とも… 596 00:47:59,112 --> 00:48:01,948 何で 教えてくんなかったんですか! 597 00:48:01,948 --> 00:48:03,984 みんなには… 598 00:48:03,984 --> 00:48:06,937 倉木先生から言った方が いいと思って 599 00:48:06,937 --> 00:48:09,773 俺… 600 00:48:09,773 --> 00:48:13,273 速水先生の気持ちが 知りたいです 601 00:48:14,311 --> 00:48:17,931 ≪(木野)俺は 先生を尊敬してます→ 602 00:48:17,931 --> 00:48:20,433 先生に手術してもらって→ 603 00:48:20,433 --> 00:48:22,469 感動して→ 604 00:48:22,469 --> 00:48:26,106 来年もまた ここに来て 勉強したいって思ってます 605 00:48:26,106 --> 00:48:28,425 先生は 606 00:48:28,425 --> 00:48:30,944 それで平気なんですか? 607 00:48:30,944 --> 00:48:34,781 僕だって 木野と同じです 先生達を尊敬して… なのに 608 00:48:34,781 --> 00:48:39,586 そんなの受け入れられません! 私達が今まで勉強してきたことは 609 00:48:39,586 --> 00:48:43,590 何だったんですか? ≪(田中)ケガや病気の登山者は 610 00:48:43,590 --> 00:48:46,526 来年から どうすればいいんですか? 611 00:48:46,526 --> 00:48:51,026 (エミリ)みんな 診療所があるから 安心して山に登れると思うんです 612 00:48:53,783 --> 00:48:56,583 (井上)速水先生ッ! (一同)先生! 613 00:49:02,842 --> 00:49:05,342 昨日… 614 00:49:06,930 --> 00:49:10,083 昨日 おやっさんは 615 00:49:10,083 --> 00:49:15,605 医者の仕事は 神様の仕事だって言ってくれた 616 00:49:15,605 --> 00:49:18,274 でも俺は 神様どころか 617 00:49:18,274 --> 00:49:22,278 最初は 二人いる患者さんの どちらを 先に搬送すべきかも 618 00:49:22,278 --> 00:49:25,578 判断できないような ダメな医者だった 619 00:49:28,835 --> 00:49:33,135 自分の判断ミスで患者さんを 遭難させてしまったときは 620 00:49:34,090 --> 00:49:36,690 遥さんに助けてもらった 621 00:49:38,094 --> 00:49:40,764 井上さんには 622 00:49:40,764 --> 00:49:44,264 山のことを たくさん教えてもらった 623 00:49:45,668 --> 00:49:50,440 あかりさんには 冷静でいることの 大切さを教えてもらった 624 00:49:50,440 --> 00:49:53,443 おやっさんと雪乃さんには 625 00:49:53,443 --> 00:49:56,743 家族の温かさを教えてもらった 626 00:49:59,249 --> 00:50:01,768 木野君 627 00:50:01,768 --> 00:50:04,771 村田君 鈴木君には 628 00:50:04,771 --> 00:50:08,371 俺が医学生だった頃の情熱を 思い出させてもらった 629 00:50:12,278 --> 00:50:15,765 母が亡くなったときも 630 00:50:15,765 --> 00:50:19,102 みんなが いてくれたから 631 00:50:19,102 --> 00:50:21,438 そして 632 00:50:21,438 --> 00:50:25,438 倉木先生という 偉大な先生に出会えたから 633 00:50:27,594 --> 00:50:31,094 稜ヶ岳診療所があったから 634 00:50:33,450 --> 00:50:37,103 もし神様がいるとしたら それは… 635 00:50:37,103 --> 00:50:42,103 俺にとって この山そのものです 636 00:50:43,460 --> 00:50:46,262 この山小屋と 637 00:50:46,262 --> 00:50:49,362 山の診療所だ 638 00:50:53,419 --> 00:50:56,089 おやっさんは 639 00:50:56,089 --> 00:50:59,759 すべての人に神様が必要だって 言ってた 640 00:50:59,759 --> 00:51:02,262 人が たくさんいる街には 641 00:51:02,262 --> 00:51:04,914 たくさんの神様が必要 642 00:51:04,914 --> 00:51:07,714 それは分かる 643 00:51:08,768 --> 00:51:11,788 でも… 644 00:51:11,788 --> 00:51:15,925 山でケガをしたり 病気になる人にも やっぱり… 645 00:51:15,925 --> 00:51:19,025 神様は必要なんだ 646 00:51:21,781 --> 00:51:25,268 だから この診療所は… 647 00:51:25,268 --> 00:51:27,270 閉めちゃダメだ 648 00:51:27,270 --> 00:51:29,570 絶対に 閉めちゃダメだ 649 00:51:32,926 --> 00:51:36,526 俺は今 心から そう思ってます 650 00:51:43,102 --> 00:51:46,602 それでも 沢口先生が… 651 00:51:48,007 --> 00:51:50,610 明慶大学 附属病院が 652 00:51:50,610 --> 00:51:53,610 この診療所を閉める というのなら… 653 00:52:01,104 --> 00:52:03,756 閉めるというのなら… 654 00:52:03,756 --> 00:52:06,356 俺は… 655 00:52:07,760 --> 00:52:10,446 ここをつぶそうとする人達と… 656 00:52:10,446 --> 00:52:12,746 戦います! 657 00:52:13,783 --> 00:53:01,381