1 00:00:03,610 --> 00:00:07,130 [ビョン・ウソク] 2 00:00:07,130 --> 00:00:10,590 [代表|不在着信] 3 00:00:12,290 --> 00:00:15,280 [キム・へユン] 4 00:00:20,860 --> 00:00:25,320 [ソンジェ背負って走れ] 5 00:00:27,950 --> 00:00:35,970 字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 日本語字幕: saryon 6 00:00:40,660 --> 00:00:42,240 おい! 7 00:00:54,580 --> 00:00:58,000 どうして泣くの?俺は泣かせてないよね 8 00:00:58,000 --> 00:01:00,940 [うつ病と不眠症の薬を服用] 9 00:01:04,640 --> 00:01:07,020 どうして泣いてる? 10 00:01:09,090 --> 00:01:12,000 なんで会う度に泣くんだ 11 00:01:19,260 --> 00:01:22,040 俺が何したんだよ 12 00:01:22,040 --> 00:01:23,740 泣かせたみたいよ 13 00:01:23,740 --> 00:01:25,390 痴話喧嘩でしょう 14 00:01:25,390 --> 00:01:27,500 何したんだろう 15 00:01:27,500 --> 00:01:29,820 こっちに来い 16 00:01:29,820 --> 00:01:31,730 おい! 17 00:01:31,730 --> 00:01:34,100 ソンジェ! 18 00:01:34,100 --> 00:01:37,170 🎵変な気分よ🎵 19 00:01:37,170 --> 00:01:39,520 [第2話] 20 00:01:39,520 --> 00:01:45,290 🎵とても緊張するの 心臓がドキドキ 目眩がしちゃう🎵 21 00:01:45,290 --> 00:01:52,020 🎵”会いたい”の言葉さえ 恥ずかしいかも🎵 22 00:01:52,020 --> 00:01:54,140 昨日あんなに大騒ぎしたくせに 23 00:01:54,140 --> 00:01:57,900 今日は何も言えずに泣いてばかり 24 00:01:57,900 --> 00:02:01,350 🎵目を閉じても🎵 25 00:02:01,350 --> 00:02:08,680 🎵私の心の声が聞こえちゃうよね🎵 26 00:02:08,680 --> 00:02:15,000 🎵素直に気持ちを伝えてもいいかな🎵 27 00:02:15,000 --> 00:02:21,180 これが19歳のあなたの姿なのね 28 00:02:21,180 --> 00:02:26,180 🎵全部本心よ🎵 29 00:02:26,180 --> 00:02:29,430 なんであんな風に見つめてくるんだ 30 00:02:29,430 --> 00:02:32,610 🎵私を見て🎵 31 00:02:36,370 --> 00:02:37,700 お前誰だ? 32 00:02:37,700 --> 00:02:39,240 え? 33 00:02:39,240 --> 00:02:41,190 ああ...私はファンです 34 00:02:41,190 --> 00:02:43,240 ファンよ "ソンジェ背負って走れ" 35 00:02:43,240 --> 00:02:45,140 え? 36 00:02:45,140 --> 00:02:47,390 ファンクラブのニックネームよ 37 00:02:47,390 --> 00:02:48,390 何の話だ? 38 00:02:48,390 --> 00:02:50,780 そうよ 何言ってるの? 39 00:02:50,780 --> 00:02:52,670 この時代のソンジェは平凡な学生よ 40 00:02:52,670 --> 00:02:55,130 気をつけないと 41 00:02:56,870 --> 00:03:00,430 私はソルよ イム・ソル 42 00:03:00,430 --> 00:03:02,020 知ってる 43 00:03:02,020 --> 00:03:03,810 なんで? 44 00:03:06,630 --> 00:03:08,630 [イム・ソル] 45 00:03:09,450 --> 00:03:11,800 俺に会うたび泣く理由は? 46 00:03:11,800 --> 00:03:14,130 昨日も泣いただろ 47 00:03:14,130 --> 00:03:17,140 ああ それは... 48 00:03:17,140 --> 00:03:20,270 あなたを見ると思い出すの 49 00:03:20,270 --> 00:03:23,230 私が大好きだった... 50 00:03:23,230 --> 00:03:25,250 "大好きだった"? 51 00:03:26,920 --> 00:03:28,960 犬? 52 00:03:28,960 --> 00:03:30,770 犬に似てると? 53 00:03:30,770 --> 00:03:32,720 そうじゃなくて 54 00:03:32,720 --> 00:03:35,610 その犬も水泳が上手で 55 00:03:35,610 --> 00:03:40,070 つまり水泳上手な犬に似てると 56 00:03:40,070 --> 00:03:42,110 そうなるわね 57 00:03:42,910 --> 00:03:45,270 試合のことはどうやって知った? 58 00:03:45,270 --> 00:03:47,320 俺の名前も 59 00:03:47,320 --> 00:03:49,840 よし うまく丸め込もう 60 00:03:49,840 --> 00:03:53,610 19歳相手なら楽勝よ 61 00:03:53,610 --> 00:03:55,660 私は水泳のファンよ 62 00:03:55,660 --> 00:03:57,260 - 水泳のファン? - うん 63 00:03:57,260 --> 00:03:59,820 犬も水泳上手だったと言ったでしょ? 64 00:03:59,820 --> 00:04:03,510 自然に水泳も好きになって 試合を調べてて 65 00:04:03,510 --> 00:04:06,090 自然に水泳エースのあなたのことも知って 66 00:04:06,090 --> 00:04:09,330 自然に応援するために行ったのよ 67 00:04:09,330 --> 00:04:11,300 あなたの泳ぐ姿を見たら 68 00:04:11,300 --> 00:04:14,830 自然に犬を思い出して感情が昂って 69 00:04:14,830 --> 00:04:16,870 自然に"愛してる"とー 70 00:04:16,870 --> 00:04:18,800 全部不自然だ 71 00:04:18,800 --> 00:04:20,750 あの... 72 00:04:28,890 --> 00:04:31,570 とにかく 驚いたでしょう 73 00:04:31,570 --> 00:04:34,640 犬を思い出しちゃったせいで 74 00:04:34,640 --> 00:04:36,420 その犬の名前は? 75 00:04:36,420 --> 00:04:38,490 名前?名前は... 76 00:04:38,490 --> 00:04:40,620 名前... 77 00:04:41,700 --> 00:04:43,150 - カワウソ! - 犬なのに? 78 00:04:43,150 --> 00:04:45,420 どっちも水泳が上手だから 79 00:04:45,420 --> 00:04:48,180 ならアシカでもいいだろ 80 00:04:48,180 --> 00:04:50,930 おお! 81 00:04:50,930 --> 00:04:52,870 はあ 82 00:04:57,540 --> 00:04:59,130 はい 83 00:04:59,930 --> 00:05:02,800 これもカワウソのせいか? 84 00:05:05,400 --> 00:05:08,590 - はい - あなたの物よ 85 00:05:09,780 --> 00:05:11,210 ソンジェ ダメよ 86 00:05:11,210 --> 00:05:12,500 一緒に生きよう ("一緒に住もう"とも取れる) 87 00:05:12,500 --> 00:05:14,370 一緒に生きようよ ("一緒に住もう"とも取れる) 88 00:05:14,370 --> 00:05:16,300 やらかした 89 00:05:18,210 --> 00:05:20,670 あら大変 遅刻だわ 90 00:05:20,670 --> 00:05:22,310 じゃあお先に! 91 00:05:22,310 --> 00:05:23,870 おい! 92 00:05:23,870 --> 00:05:26,740 どこ行くんだよ 93 00:05:29,580 --> 00:05:31,300 おい! 94 00:05:32,090 --> 00:05:33,870 黙ってればよかった 95 00:05:33,870 --> 00:05:36,570 完全に変人になった 96 00:05:36,570 --> 00:05:38,510 これも持ってきちゃった 97 00:05:38,510 --> 00:05:40,250 ソンジェが濡れちゃう 98 00:05:40,250 --> 00:05:43,110 信じられない 99 00:05:44,890 --> 00:05:47,910 あ ここだ 100 00:05:48,970 --> 00:05:52,600 昨日はちゃんと見もしなかった 101 00:05:59,460 --> 00:06:01,550 絶対あげない 102 00:06:01,550 --> 00:06:04,050 ちょっと 103 00:06:07,940 --> 00:06:09,160 羨ましい 104 00:06:09,160 --> 00:06:11,790 わあ 久しぶりだわ 105 00:06:11,790 --> 00:06:13,670 そうそう 106 00:06:13,670 --> 00:06:16,730 皆 元気だった? 107 00:06:16,730 --> 00:06:19,010 やっほー! 108 00:06:19,010 --> 00:06:22,270 ダヘ ボラム 本当久しぶり! 109 00:06:22,270 --> 00:06:25,040 あなたは優等生のヨンソンね 110 00:06:25,040 --> 00:06:27,820 名前なんだっけ? 111 00:06:27,820 --> 00:06:29,200 そうだ キム・ウンジュ! 112 00:06:29,200 --> 00:06:31,440 かわい子ちゃんたち 113 00:06:31,440 --> 00:06:33,450 やっほー! 114 00:06:33,450 --> 00:06:36,330 ソル 昨日はどうしたの? 115 00:06:36,330 --> 00:06:39,560 ヒョンジュ! 116 00:06:39,560 --> 00:06:41,640 会えて嬉しい! 117 00:06:41,640 --> 00:06:42,940 サボってどこ行ってたの? 118 00:06:42,940 --> 00:06:45,150 鞄を家に届けた時もいなかった 119 00:06:45,150 --> 00:06:47,380 わあ お肌もこんなにスベスベ 120 00:06:47,380 --> 00:06:49,830 シミができたと嘆いてたのに 121 00:06:49,830 --> 00:06:53,330 - 正直に言いなさい 昨日の朝何があったの? - え? 122 00:06:53,330 --> 00:06:56,420 昨日の朝は まだ私じゃなかったから... 123 00:06:56,420 --> 00:07:00,180 あいつに何を言われたら学校までサボるのよ 124 00:07:00,180 --> 00:07:03,010 あいつ? 125 00:07:03,010 --> 00:07:05,050 こんにちは 126 00:07:05,050 --> 00:07:09,500 わあ 先生! 127 00:07:12,600 --> 00:07:16,400 ここを借りたい人はまだ見つからない? 128 00:07:16,400 --> 00:07:17,950 努力はしてるの? 129 00:07:17,950 --> 00:07:21,580 貸さずに売ってアパートでも買いなさい 130 00:07:21,580 --> 00:07:24,040 地下鉄が開通したら地価が上がるわよ 131 00:07:24,040 --> 00:07:27,990 ああ 盆唐の板橋駅のこと? 132 00:07:27,990 --> 00:07:30,100 上がってたわね 133 00:07:30,100 --> 00:07:33,670 ソウルの地価は下がる一方よ 買うわけない 134 00:07:33,670 --> 00:07:35,850 "氷の微笑" 135 00:07:35,850 --> 00:07:36,680 [氷の微笑|貸出日 2008年5月2日] 136 00:07:36,680 --> 00:07:38,020 1ヶ月も遅れてる 137 00:07:38,020 --> 00:07:41,030 一体誰よ 138 00:07:41,030 --> 00:07:43,200 [顧客情報] 139 00:07:43,200 --> 00:07:44,570 金ビデオです 140 00:07:44,570 --> 00:07:46,670 ビデオの返却を 141 00:07:46,670 --> 00:07:48,270 借りた覚えがない 142 00:07:48,270 --> 00:07:49,690 いや 143 00:07:49,690 --> 00:07:51,710 借りたから私が電話してるんですよ 144 00:07:51,710 --> 00:07:54,800 "氷の微笑"を借りられましたね 145 00:07:54,800 --> 00:07:57,010 借りてないですよ 146 00:07:57,010 --> 00:08:00,020 今時誰がビデオを観るんです 147 00:08:00,020 --> 00:08:02,290 DVDですら古いのに 148 00:08:02,290 --> 00:08:03,950 何ですって? 149 00:08:04,590 --> 00:08:08,390 ご家族が借りたか確認してください 150 00:08:08,390 --> 00:08:10,020 早めの返却お願いします 151 00:08:10,020 --> 00:08:13,200 延滞料金は15,000ウォンです 152 00:08:13,200 --> 00:08:14,810 ふざけたおじさんね 153 00:08:14,810 --> 00:08:17,690 アダルトビデオを借りて 恥ずかしいから嘘をついてる 154 00:08:17,690 --> 00:08:20,340 擦り切れるまで観たいのよ 155 00:08:22,830 --> 00:08:28,000 摩訶般若波羅蜜多心経 156 00:08:28,000 --> 00:08:29,930 お布施の呼びかけよ 157 00:08:29,930 --> 00:08:33,540 私たちはキリスト教徒です 158 00:08:33,540 --> 00:08:35,370 ハレルヤ 159 00:08:35,370 --> 00:08:39,380 南無観世音菩薩 160 00:08:41,160 --> 00:08:43,730 私が菩薩です 161 00:08:43,730 --> 00:08:46,550 あなたを養ってる菩薩よ 162 00:08:46,550 --> 00:08:48,440 ちょっと 163 00:08:48,440 --> 00:08:51,010 - ママ! - あら グムなの? 164 00:08:51,010 --> 00:08:52,680 騙されかけた 165 00:08:52,680 --> 00:08:55,230 何だっけ...メソッド演技! 166 00:08:55,230 --> 00:08:56,610 完璧ね 167 00:08:56,610 --> 00:08:58,380 そう 上手でしょ? 168 00:08:58,380 --> 00:08:59,740 馬鹿げてる 169 00:08:59,740 --> 00:09:02,020 今度は何のオーディション? 170 00:09:02,020 --> 00:09:05,440 受かりもしないくせに毎回大騒ぎね 171 00:09:05,440 --> 00:09:07,600 母さん 先の事は分からないものだ 172 00:09:07,600 --> 00:09:10,620 俺がいつかカンヌでレッドカーペットをー 173 00:09:10,620 --> 00:09:12,720 ふざけたことばかり言って 174 00:09:12,720 --> 00:09:14,520 出ていきなさい 175 00:09:14,520 --> 00:09:16,610 家族も一緒に歩けるらしいよ 176 00:09:16,610 --> 00:09:18,140 夢は寝て見な 177 00:09:18,140 --> 00:09:22,500 条件通りにグラフを描くとこうなるわね 178 00:09:22,500 --> 00:09:25,700 時間は止まってるけど... 179 00:09:25,700 --> 00:09:30,360 このボタンがきっかけだった気がする 180 00:09:30,360 --> 00:09:34,050 タイムマシーンか何かかな 181 00:09:34,050 --> 00:09:38,230 また押せば元の時代に戻る? 182 00:09:39,130 --> 00:09:42,570 いや 押して戻れなくなったら困る 183 00:09:42,570 --> 00:09:43,730 絶対触っちゃダメ 184 00:09:43,730 --> 00:09:46,530 15番 この問題を解いて 185 00:09:51,450 --> 00:09:54,260 ちょっと15番でしょ 186 00:09:57,110 --> 00:09:58,760 戻ってない 187 00:09:58,760 --> 00:10:00,280 - イム・ソル - はい? 188 00:10:00,280 --> 00:10:03,430 - 来なさい - はい 189 00:10:04,070 --> 00:10:05,820 危なかった 190 00:10:05,820 --> 00:10:07,810 こっちの方が問題ね 191 00:10:07,810 --> 00:10:10,290 時間は残酷ね 192 00:10:10,290 --> 00:10:13,100 何も思い出せない 193 00:10:15,980 --> 00:10:17,580 どうしたの?どこか痛い? 194 00:10:17,580 --> 00:10:20,920 はい 生理痛が... 195 00:10:20,920 --> 00:10:22,850 生理痛がひどくて 196 00:10:22,850 --> 00:10:24,010 保健室へ 197 00:10:24,010 --> 00:10:26,240 はい すみません 198 00:10:26,240 --> 00:10:28,930 ああ 背中が痛い 199 00:10:29,930 --> 00:10:32,810 生理は先週終わったくせに 200 00:10:32,810 --> 00:10:40,040 🎵変な気分よ とても緊張するの🎵 201 00:10:40,040 --> 00:10:42,710 ソンジェはどこ? 202 00:10:42,710 --> 00:10:44,730 🎵I'm just me🎵 203 00:10:44,730 --> 00:10:46,820 いた! 204 00:10:46,820 --> 00:10:48,460 🎵恥ずかしいかも🎵 205 00:10:48,460 --> 00:10:54,110 いつでも見にこれるなんて幸せ 206 00:10:55,590 --> 00:10:57,900 おい 大会はもうすぐだぞ 207 00:10:57,900 --> 00:11:00,320 - この怪物が - ファイト! 208 00:11:00,320 --> 00:11:02,300 ファイト! 209 00:11:02,300 --> 00:11:03,960 ファイト! 210 00:11:03,960 --> 00:11:07,190 🎵聞こえちゃうよね🎵 211 00:11:07,190 --> 00:11:11,420 これからは私がそばで守ってあげる 212 00:11:11,420 --> 00:11:14,170 変な考えを起こさないように 213 00:11:15,370 --> 00:11:18,510 そのためには15年間そばにいなきゃ 214 00:11:18,510 --> 00:11:19,860 仲良くなる方法は? 215 00:11:19,860 --> 00:11:24,870 🎵全部本心よ🎵 216 00:11:24,870 --> 00:11:26,190 🎵気づいてほしい🎵 217 00:11:26,190 --> 00:11:28,160 タバコの匂い? 218 00:11:28,160 --> 00:11:31,360 🎵私を見て🎵 219 00:11:32,570 --> 00:11:34,100 あれ? 220 00:11:46,640 --> 00:11:48,650 やめろよ 221 00:11:48,650 --> 00:11:52,210 あいつら ここでタバコを吸うなんて 222 00:11:52,210 --> 00:11:55,810 体育館に匂いが入っちゃうじゃない 223 00:12:02,490 --> 00:12:03,970 笑ったのか? 224 00:12:06,010 --> 00:12:08,570 くそ この野郎ー 225 00:12:08,570 --> 00:12:12,470 🎵 It's gonna be volatile so I need you back around 🎵 226 00:12:12,470 --> 00:12:17,020 🎵Sometimes I let you in and then you let me down🎵 227 00:12:17,020 --> 00:12:21,230 🎵And the more I do, and the more🎵 228 00:12:21,230 --> 00:12:23,470 くそったれ 229 00:12:23,470 --> 00:12:27,830 あんたたち! 🎵And the more, who... and the more🎵 230 00:12:27,830 --> 00:12:30,300 🎵And the more I do🎵 231 00:12:39,100 --> 00:12:40,710 お前 頭おかしいのか? 232 00:12:40,710 --> 00:12:43,720 お前呼ばわりするんじゃないよ 233 00:12:43,720 --> 00:12:46,450 年上に対する礼儀がなってない 234 00:12:46,450 --> 00:12:49,530 よその学校の前で煙草を吸うなんて 235 00:12:49,530 --> 00:12:51,090 ここは体育館前よ 236 00:12:51,090 --> 00:12:53,900 副流煙の怖さを知らないの? 237 00:12:53,900 --> 00:12:56,990 まったく これは没収よ 238 00:12:56,990 --> 00:12:58,850 さっさと立ち去りなさい 239 00:12:58,850 --> 00:13:00,650 ちょっと 240 00:13:01,450 --> 00:13:04,330 お姉さん 走れる? 241 00:13:05,520 --> 00:13:07,460 おい! 242 00:13:08,520 --> 00:13:12,710 🎵And the more I do, and the more I do🎵 243 00:13:12,710 --> 00:13:16,920 🎵And the more I do, and the more 🎵 244 00:13:16,920 --> 00:13:21,100 🎵And the more I do, and the more I do🎵 245 00:13:21,100 --> 00:13:25,570 🎵And the more I do, and the more🎵 246 00:13:27,100 --> 00:13:30,200 🎵And the more I do🎵 247 00:13:38,730 --> 00:13:41,110 最近の子は怖いわね 248 00:13:41,110 --> 00:13:44,620 違うわね "昔の子"? 249 00:13:45,380 --> 00:13:47,250 留年したのか? 250 00:13:48,070 --> 00:13:49,780 15年間もね 251 00:13:49,780 --> 00:13:52,610 没収したら今度はあんた? 252 00:13:52,610 --> 00:13:54,120 返しなさい 253 00:13:55,800 --> 00:13:58,900 - 年上には見えない - 返して 254 00:14:04,060 --> 00:14:05,410 どこかで見た顔だ 255 00:14:05,410 --> 00:14:06,640 あんた! 256 00:14:06,640 --> 00:14:09,160 [2007年9月 ジャガム高校学園祭] 257 00:14:19,290 --> 00:14:21,130 思い出した 258 00:14:21,130 --> 00:14:25,290 私の人生最初の推し 259 00:14:25,290 --> 00:14:27,680 名前なんだっけ? 260 00:14:27,680 --> 00:14:29,060 [キム・テソン] 261 00:14:29,930 --> 00:14:31,730 そうだ キム・テソン! 262 00:14:31,730 --> 00:14:34,660 会えるなんて すごく嬉しいわ 263 00:14:34,660 --> 00:14:37,870 本当久しぶりね 264 00:14:37,870 --> 00:14:42,200 - いや昨日ー - 私が追っかけ回してたのよね 265 00:14:42,200 --> 00:14:45,990 改めて見るとダサいわね 266 00:14:45,990 --> 00:14:47,340 やっぱりそうか 267 00:14:47,340 --> 00:14:49,550 でも昨日と態度が違うな 268 00:14:49,550 --> 00:14:52,000 多重人格? 269 00:14:52,000 --> 00:14:54,690 あの頃はフィルターがかかってた 270 00:14:54,690 --> 00:14:58,200 あんたチャラ男だったのね 271 00:14:58,200 --> 00:15:00,670 煙草なんて吸って 272 00:15:01,440 --> 00:15:04,180 しっかりしなさい 体にどれほど悪いとー 273 00:15:04,180 --> 00:15:05,610 はい お姉さん 274 00:15:05,610 --> 00:15:08,240 これもついでに 275 00:15:09,260 --> 00:15:12,920 今回は1人で走るんだぞ 276 00:15:12,920 --> 00:15:16,170 お前たち 見つけたぞ 277 00:15:20,220 --> 00:15:21,870 授業時間に何してー 278 00:15:21,870 --> 00:15:24,220 なんだ?煙草吸うのか? 279 00:15:24,220 --> 00:15:25,590 はい? 280 00:15:27,150 --> 00:15:30,890 いえ 私のではなくー 281 00:15:30,890 --> 00:15:33,900 わあ 信じられない 282 00:15:35,210 --> 00:15:38,340 私は不良たちを戒めただけです 283 00:15:38,340 --> 00:15:40,310 選手たちの健康を守るため 284 00:15:40,310 --> 00:15:43,500 間接喫煙を防ぐため立ち向かったんです 285 00:15:43,500 --> 00:15:45,090 悔しいです 先生 286 00:15:45,090 --> 00:15:51,100 わざわざ男子校まで来て不良を戒めたと? 287 00:15:52,290 --> 00:15:54,510 嘘もほどほどにしろ 288 00:15:54,510 --> 00:15:56,640 まったく 289 00:15:56,640 --> 00:16:00,780 30歳にもなってこんな罰を受けるなんて 290 00:16:02,700 --> 00:16:05,460 お願い 気づかないで 291 00:16:05,460 --> 00:16:07,750 姿勢を正せ 292 00:16:07,750 --> 00:16:09,130 本当に? 293 00:16:11,740 --> 00:16:13,530 いいから通り過ぎて 294 00:16:13,530 --> 00:16:15,510 お願いよ 295 00:16:16,170 --> 00:16:17,560 ばあ 296 00:16:17,560 --> 00:16:19,940 ふざけてるのか 297 00:16:19,940 --> 00:16:22,740 終業までこのままでいろ 298 00:16:22,740 --> 00:16:24,680 監視カメラで見てるからな 299 00:16:24,680 --> 00:16:27,400 逃げても無駄だぞ 300 00:16:37,660 --> 00:16:43,280 カワウソが悲しむぞ 301 00:16:43,280 --> 00:16:45,160 え? 302 00:16:45,160 --> 00:16:47,320 自分の主人が荒れてると 303 00:16:47,320 --> 00:16:49,050 禁煙しろ 304 00:16:50,020 --> 00:16:51,540 違うわよ 305 00:16:51,540 --> 00:16:54,380 私は煙草なんて絶対吸わない 306 00:16:54,380 --> 00:16:58,020 お酒を飲む事はあってもー 307 00:17:00,540 --> 00:17:03,740 ソンジェ 煙草は違うの 308 00:17:04,450 --> 00:17:07,910 本当に模範生だったのに 309 00:17:09,250 --> 00:17:12,150 あれはフェイクだから行ってもいい 310 00:17:15,500 --> 00:17:18,410 誤解は解いてから行ってよ 311 00:17:19,170 --> 00:17:20,720 ソンジェ! 312 00:17:20,720 --> 00:17:23,610 🎵だんだん遠ざかっていく🎵 313 00:17:23,610 --> 00:17:26,330 [禁煙しろ] 🎵だんだん...🎵 314 00:17:34,140 --> 00:17:37,110 走れと言ったのに捕まったのか 315 00:17:37,110 --> 00:17:38,730 それを言うために待ってたの? 316 00:17:38,730 --> 00:17:40,230 俺のライターを待ってたんだ 317 00:17:40,230 --> 00:17:41,440 捨てたわよ 318 00:17:41,440 --> 00:17:43,100 義理のない男ね 319 00:17:43,100 --> 00:17:46,110 不良から助けてあげたのに1人で逃げるなんて 320 00:17:46,110 --> 00:17:48,360 助けてくれてたんだな 321 00:17:48,360 --> 00:17:49,660 そうよ 322 00:17:49,660 --> 00:17:52,450 危険な状況から救ったのはこっちだ 323 00:17:52,450 --> 00:17:54,810 ああ 分かった 324 00:17:54,810 --> 00:17:56,700 俺の関心を引きたかったんだな 325 00:17:56,700 --> 00:17:57,900 は? 326 00:17:57,900 --> 00:17:59,370 こんな子だった? 327 00:17:59,370 --> 00:18:00,790 絶妙にムカつく 328 00:18:00,790 --> 00:18:03,610 そりゃどうも ところでー 329 00:18:07,930 --> 00:18:10,940 これからは出しゃばらずに自分を守れ 330 00:18:13,240 --> 00:18:15,300 じゃないと怪我するぞ 331 00:18:16,300 --> 00:18:19,130 こんな子を好きだったなんて 332 00:18:19,130 --> 00:18:20,840 テソン! 333 00:18:20,840 --> 00:18:23,320 またあいつか 334 00:18:27,170 --> 00:18:30,200 テソン!待ってよ 335 00:18:36,660 --> 00:18:39,700 どきなさいよ 336 00:18:44,620 --> 00:18:47,000 ヘルメット女め 337 00:18:50,190 --> 00:18:53,850 おい 何て言った? 338 00:19:02,090 --> 00:19:04,080 何見てんだよ 339 00:19:04,080 --> 00:19:07,080 何するのよ 340 00:19:10,030 --> 00:19:11,980 見てんじゃないよ 341 00:19:15,940 --> 00:19:19,070 怪我しないよう自分を守ろう 342 00:19:21,200 --> 00:19:25,120 テソンの前に二度と現れるな 343 00:19:27,660 --> 00:19:29,170 行こう 344 00:19:34,340 --> 00:19:37,680 わあ 昔の子達は怖いわね 345 00:19:44,420 --> 00:19:47,470 新しいストラップよ いいでしょ? 346 00:19:47,470 --> 00:19:50,380 可愛すぎる 347 00:19:51,340 --> 00:19:54,790 ヒョンジュ 私また歩けてるよ 348 00:19:54,790 --> 00:19:58,570 見たら喜ぶだろうに 349 00:19:58,570 --> 00:20:00,310 パンもっと頼む?いや 350 00:20:00,310 --> 00:20:02,840 我慢よ 太っちゃう 351 00:20:02,840 --> 00:20:05,210 年を取れば自然に痩せるわよ 352 00:20:05,210 --> 00:20:06,700 ダメよ 我慢する 353 00:20:06,700 --> 00:20:08,150 そうだ 354 00:20:08,150 --> 00:20:12,010 誰かと仲良くなる方法は? 355 00:20:12,010 --> 00:20:15,090 友達を作ろうなんて久しぶりだから 356 00:20:15,090 --> 00:20:17,030 よく分からない 357 00:20:17,030 --> 00:20:19,350 まずは第一印象が大事よ 358 00:20:19,350 --> 00:20:21,770 第一印象? 359 00:20:21,770 --> 00:20:23,890 ママ...ダメよ! 360 00:20:23,890 --> 00:20:25,100 一緒に生きよう ("一緒に住もう"に聞こえる) 361 00:20:25,100 --> 00:20:27,900 一緒に生きようよ ("一緒に住もう"に聞こえる) 362 00:20:27,900 --> 00:20:32,010 - 最悪だった - なら2回目で持ち直すのね 363 00:20:33,710 --> 00:20:35,510 - 禁煙しろ - もっと最悪だった 364 00:20:35,510 --> 00:20:37,930 - 諦めな - ダメよ 365 00:20:37,930 --> 00:20:40,840 なら急いじゃだめ 366 00:20:40,840 --> 00:20:42,850 ネット友達からね 367 00:20:42,850 --> 00:20:45,540 ネット友達? 368 00:20:47,750 --> 00:20:49,720 まさか男? 369 00:20:51,430 --> 00:20:53,080 もう気変わりしたの? 370 00:20:53,080 --> 00:20:57,280 昨日テソンに振られて落ち込んでるのかと思った 371 00:20:57,280 --> 00:20:58,900 え? 372 00:20:59,970 --> 00:21:04,240 学園祭であなたの公演を見てから 373 00:21:04,240 --> 00:21:06,870 ずっと好きだった 374 00:21:08,040 --> 00:21:12,880 これはプ-プレゼントよ 375 00:21:13,720 --> 00:21:15,910 テソン 376 00:21:17,390 --> 00:21:20,660 ちょっと あんた誰? 377 00:21:20,660 --> 00:21:22,760 マジかよ 378 00:21:22,760 --> 00:21:24,260 あそこよ 379 00:21:24,260 --> 00:21:27,150 捕まえたら許さない 380 00:21:27,150 --> 00:21:30,450 逃げ足が早いわね 381 00:21:31,470 --> 00:21:35,180 私がテソンに告白したのが昨日なの? 382 00:21:35,180 --> 00:21:37,520 空に星がないなと思っていたら 383 00:21:37,520 --> 00:21:39,500 あなたの目の中にあったのね 384 00:21:39,500 --> 00:21:43,930 とても眩しくて目も合わせられなかった 385 00:21:43,930 --> 00:21:47,390 テソンは私の星よ 386 00:21:47,390 --> 00:21:49,160 大きな星 387 00:21:49,160 --> 00:21:50,990 なんで昨日なのよ 388 00:21:50,990 --> 00:21:53,920 あと1日早ければ 389 00:21:53,920 --> 00:21:56,300 黒歴史だわ 390 00:21:56,300 --> 00:21:58,410 夜空に星がないな 391 00:21:58,410 --> 00:22:00,560 君の目の中にあったのか 392 00:22:00,560 --> 00:22:02,050 何よ 393 00:22:02,920 --> 00:22:05,550 いつからいたの? 394 00:22:05,550 --> 00:22:07,360 返して 395 00:22:08,880 --> 00:22:12,080 いつ開けたのよ 396 00:22:12,080 --> 00:22:13,560 返して 397 00:22:13,560 --> 00:22:14,940 出てって 398 00:22:14,940 --> 00:22:16,230 早く出てって 399 00:22:16,230 --> 00:22:17,840 おい 400 00:22:17,840 --> 00:22:20,310 おい! 401 00:22:21,330 --> 00:22:25,160 もう少しだったのに 402 00:22:31,620 --> 00:22:35,740 急いじゃダメ ネット友達からね 403 00:22:57,090 --> 00:23:00,560 [イム・ソルさんからの友達申請] 404 00:23:07,550 --> 00:23:10,350 この頃は水泳にハマってたのね 405 00:23:10,350 --> 00:23:12,870 [新規メッセージ] 406 00:23:15,840 --> 00:23:17,920 [友達申請を拒否されました] 407 00:23:18,830 --> 00:23:22,280 [あまり傷つかずに新たな縁を探しましょう] 408 00:23:22,280 --> 00:23:26,400 🎵だんだん遠ざかっていく🎵 409 00:23:26,400 --> 00:23:29,240 [友達申請拒否] 🎵だんだん...🎵 410 00:23:42,840 --> 00:23:45,790 だんだん遠ざかってる気がする 411 00:23:45,790 --> 00:23:48,530 友達申請も拒否されたし 412 00:23:53,050 --> 00:23:54,920 お手伝いします 413 00:23:55,660 --> 00:23:58,060 - どうぞ - ありがとう 414 00:24:11,510 --> 00:24:13,540 待って 415 00:24:26,240 --> 00:24:29,440 同じバス停だったのね 416 00:24:29,440 --> 00:24:32,360 前にも一緒に乗ったことあるのかな 417 00:24:33,070 --> 00:24:35,250 私のこと見たことある? 418 00:24:35,250 --> 00:24:36,850 あってもない 419 00:24:36,850 --> 00:24:40,590 それってどっち? 420 00:24:41,400 --> 00:24:44,480 - いつもこの時間なの? - 普段はもっと早い 421 00:24:44,480 --> 00:24:48,140 大会前で朝練がないからこの時間なんだ 422 00:24:48,140 --> 00:24:50,540 これからは時間を合わせよう 423 00:24:50,540 --> 00:24:52,090 仲良くならないと 424 00:24:52,090 --> 00:24:54,170 もうすぐ大会なの?何の? 425 00:24:54,170 --> 00:24:56,310 言ったらまた来る気か? 426 00:24:56,310 --> 00:24:58,580 いや... 427 00:25:02,530 --> 00:25:04,120 降りろ 428 00:25:05,700 --> 00:25:07,040 着いた 429 00:25:07,040 --> 00:25:09,080 押さないで 430 00:25:09,080 --> 00:25:11,520 ちょっと待って 431 00:25:12,580 --> 00:25:15,200 すみません 432 00:25:15,200 --> 00:25:17,450 ちょっと通して 433 00:25:17,450 --> 00:25:19,580 すみません 434 00:25:22,440 --> 00:25:24,840 降りれなかった 435 00:25:27,870 --> 00:25:30,510 運転手さん! 436 00:25:30,510 --> 00:25:33,310 降ろしてください 437 00:25:39,550 --> 00:25:43,850 🎵Hi-hi-ho love, hi-hi-ho love🎵 438 00:25:46,560 --> 00:25:49,960 🎵記憶のトンネルの中で🎵 439 00:25:49,960 --> 00:25:53,600 🎵I'm wandering, crying, I'm a loveholic🎵 440 00:25:53,600 --> 00:25:58,100 🎵 Hi-hi-ho love, hi-hi-ho love🎵 441 00:26:00,660 --> 00:26:03,540 🎵君という森の中で🎵 442 00:26:03,540 --> 00:26:08,720 🎵迷子になったの🎵 443 00:26:10,460 --> 00:26:13,480 運転手さん ストップ! 444 00:26:13,480 --> 00:26:15,040 ストップ! 445 00:26:19,660 --> 00:26:21,520 ソンジェ 446 00:26:22,270 --> 00:26:24,530 大丈夫? 447 00:26:25,450 --> 00:26:29,860 ぼんやりしてないで ちゃんと降りろよ 448 00:26:32,440 --> 00:26:33,920 でもありがとう 449 00:26:33,920 --> 00:26:36,490 お前のためじゃない 450 00:26:38,030 --> 00:26:40,380 傘のためだよ 451 00:26:40,380 --> 00:26:43,130 返そうと思ってたんだ 452 00:26:43,130 --> 00:26:45,730 でも危ないから次からはやめてね 453 00:26:45,730 --> 00:26:47,880 バスと追っかけっこなんて 454 00:26:47,880 --> 00:26:49,290 あなたは選手よ 455 00:26:49,290 --> 00:26:51,540 常に体に気をつけて ね? 456 00:26:51,540 --> 00:26:55,240 俺の傘を持った誰かさんが無事に降りてればね 457 00:26:55,240 --> 00:26:58,580 昔はこんな性格だったの? 458 00:26:59,600 --> 00:27:01,410 一言も負けてくれない 459 00:27:01,410 --> 00:27:03,360 お父さんは大変だっただろうね 460 00:27:03,360 --> 00:27:04,690 お前ほどじゃない 461 00:27:04,690 --> 00:27:06,510 禁煙しろよ 462 00:27:06,510 --> 00:27:09,690 誤解だってば 463 00:27:10,460 --> 00:27:14,080 友達申請を拒否したのもそれが理由? 464 00:27:14,080 --> 00:27:16,240 やましいのか? 465 00:27:16,240 --> 00:27:18,250 違うってば 466 00:27:18,250 --> 00:27:19,800 嗅いでみて 467 00:27:19,800 --> 00:27:22,480 喫煙者は手からも匂うらしい 468 00:27:22,480 --> 00:27:24,160 嗅いでみて 469 00:27:26,680 --> 00:27:29,840 ほら 匂わないでしょ? 470 00:27:34,180 --> 00:27:38,120 🎵だんだん遠ざかっていく🎵 471 00:27:38,120 --> 00:27:39,770 そうだな 472 00:27:39,770 --> 00:27:41,710 [大恥] 473 00:27:41,710 --> 00:27:45,810 🎵君が遠ざかっていく🎵 474 00:27:45,810 --> 00:27:47,650 🎵だんだん🎵 475 00:27:47,650 --> 00:27:51,700 あそこになぜ入るのよ 476 00:27:51,700 --> 00:27:53,500 🎵だんだん🎵 477 00:27:53,500 --> 00:27:58,120 コンセントだったのか? 478 00:27:58,120 --> 00:28:01,210 220ボルトか 479 00:28:01,210 --> 00:28:04,420 イライラさせるな 480 00:28:04,420 --> 00:28:08,300 知らない子だと言ってたくせに一緒に登校か? 481 00:28:08,300 --> 00:28:11,980 - 傘を返してもらったんだ - ああ傘ね 482 00:28:11,980 --> 00:28:14,400 あの子どこで見たか思い出した 483 00:28:14,400 --> 00:28:16,090 練習室だよ 484 00:28:16,090 --> 00:28:17,480 テソンを好きな子なんだ 485 00:28:17,480 --> 00:28:20,060 こっそりチョコレートを渡しに来たり 486 00:28:20,060 --> 00:28:22,930 道理で見覚えがあった 487 00:28:22,930 --> 00:28:24,740 テソンって誰だ? 488 00:28:24,740 --> 00:28:26,380 バンドのベース担当だよ 489 00:28:26,380 --> 00:28:28,470 ネット上では超人気だぞ 490 00:28:28,470 --> 00:28:30,930 - 知らないのか? - 知るか 491 00:28:30,930 --> 00:28:33,050 - なんだよ? - なにが 492 00:28:33,050 --> 00:28:35,320 何で怒るんだよ 493 00:28:36,360 --> 00:28:38,390 俺がいつ? 494 00:28:43,450 --> 00:28:45,590 面白いよね 495 00:28:52,920 --> 00:28:55,580 [ジャガム高校掲示板] 496 00:28:55,580 --> 00:28:57,280 え? 497 00:28:57,280 --> 00:28:58,720 [第27回 大統領杯 水泳大会] 498 00:28:58,720 --> 00:29:04,050 [水泳はいつ辞めたんですか?] 肩の手術後初の大会の時でした 499 00:29:04,050 --> 00:29:08,190 それが最後の大会になってしまいました 500 00:29:08,190 --> 00:29:10,400 これのこと? 501 00:29:16,530 --> 00:29:18,240 ソンジェ 少し話せる? 502 00:29:18,240 --> 00:29:20,660 昨日教えた通りにしろよ 503 00:29:21,700 --> 00:29:23,900 練習に行かないと 504 00:29:26,460 --> 00:29:28,070 ソンジェ! 505 00:29:28,070 --> 00:29:32,050 ジャガム高校 506 00:29:32,050 --> 00:29:33,740 ソンジェ! 507 00:29:33,740 --> 00:29:36,150 大会に出ないで 508 00:29:36,150 --> 00:29:38,630 - 何で? - 出たらまた怪我するの 509 00:29:38,630 --> 00:29:41,650 もう泳げなくなる 510 00:29:41,650 --> 00:29:43,930 だから... 511 00:29:43,930 --> 00:29:46,770 出ないで 512 00:29:47,830 --> 00:29:49,900 なぜ止める? 513 00:29:51,040 --> 00:29:53,880 今話したじゃない 514 00:29:53,880 --> 00:29:57,430 - 何をー - また怪我するんだって 515 00:29:57,430 --> 00:30:00,970 今回が最後の大会にー 516 00:30:03,350 --> 00:30:05,740 何これ?超能力? 517 00:30:05,740 --> 00:30:07,990 話がないなら行くぞ 518 00:30:09,110 --> 00:30:11,860 ソンジェ これ見て 519 00:30:11,860 --> 00:30:13,070 待ってね 520 00:30:13,070 --> 00:30:15,900 大会に出たら選手生活が終わるの 521 00:30:15,900 --> 00:30:17,960 これ見て 522 00:30:22,370 --> 00:30:24,620 何を見ろと? 523 00:30:42,620 --> 00:30:47,220 未来の話をすると時間が止まる? 524 00:30:53,440 --> 00:30:55,680 [アメリカ政府の構成] 525 00:30:56,820 --> 00:30:59,980 オバマが大統領になるよ! 526 00:31:06,230 --> 00:31:09,070 何よ 怖いわね 527 00:31:13,500 --> 00:31:16,590 水泳を辞めてからはどうでしたか? 528 00:31:16,590 --> 00:31:21,700 無理をしすぎたと後悔もしましたが 529 00:31:21,700 --> 00:31:24,970 歌手になる運命だったのかも 530 00:31:24,970 --> 00:31:27,560 今はそう思っています 531 00:31:28,300 --> 00:31:35,800 水泳を続けていたら...あなたは生きられたかも 532 00:31:57,180 --> 00:31:59,690 1分50秒前半だぞ 533 00:31:59,690 --> 00:32:02,220 ついに1分49秒が目の前だ 534 00:32:02,220 --> 00:32:06,330 - イエス! - 大会新記録も夢じゃない 535 00:32:07,340 --> 00:32:10,750 ヒョング 集中しろ 536 00:32:15,100 --> 00:32:17,630 気をつけろ 537 00:32:21,170 --> 00:32:24,090 ソンジェ どうした 538 00:32:24,090 --> 00:32:25,900 何でも 539 00:32:27,620 --> 00:32:29,290 そうか 540 00:32:35,610 --> 00:32:37,850 大会で両種目出るそうだな 541 00:32:37,850 --> 00:32:40,190 今頃知ったよ 542 00:32:40,190 --> 00:32:42,420 手術したばかりなのに出られるのか? 543 00:32:42,420 --> 00:32:43,680 もちろんだ 544 00:32:43,680 --> 00:32:45,690 無理するなよ 545 00:32:45,690 --> 00:32:49,860 また肩を怪我したらスプーンも使えなくなるぞ 546 00:32:49,860 --> 00:32:55,390 どうした?俺が復帰したら 立場がなくなりそうで不安か? 547 00:32:56,670 --> 00:32:59,120 自分のことに集中しろ 548 00:33:12,580 --> 00:33:14,120 - また来た - ソンジェに会いに来たのか 549 00:33:14,120 --> 00:33:15,450 もうすぐ来ますよ 550 00:33:15,450 --> 00:33:17,840 すぐ後ろですよ 551 00:33:20,980 --> 00:33:22,200 何の用だろう 552 00:33:22,200 --> 00:33:25,200 - ソンジェ! - 告白するみたいだな 553 00:33:26,590 --> 00:33:28,600 出過ぎた真似だとは思うけど 554 00:33:28,600 --> 00:33:29,680 その通り 555 00:33:29,680 --> 00:33:32,190 より高く跳ぶためには 二歩後ろにー 556 00:33:32,190 --> 00:33:34,320 二歩前に出ればより高く跳べる 557 00:33:34,320 --> 00:33:37,220 肩の検査からしよう 石橋も叩いて渡るべきよ 558 00:33:37,220 --> 00:33:39,080 橋なんて渡らない 泳ぐんだ 559 00:33:39,080 --> 00:33:42,280 自分では大丈夫だと思ってるでしょ 560 00:33:42,280 --> 00:33:44,600 そうじゃないんだって 561 00:33:44,600 --> 00:33:47,600 - お前こそ大丈夫か? - え? 562 00:33:51,790 --> 00:33:54,050 ウップス 563 00:33:54,050 --> 00:33:56,540 大丈夫ならついてこいよ 564 00:34:06,290 --> 00:34:08,260 あの石頭 565 00:34:08,260 --> 00:34:11,070 どうしたら説得できるかな 566 00:34:11,070 --> 00:34:16,290 延滞料金を払いたくないってこと? 567 00:34:16,290 --> 00:34:20,000 そんなことは問題じゃない 568 00:34:20,000 --> 00:34:23,200 そっちのミスかもしれないだろ 569 00:34:23,200 --> 00:34:25,750 全部確認しましたよ 570 00:34:25,750 --> 00:34:30,130 会員の中に似た名前もないから間違えようがない 571 00:34:30,130 --> 00:34:32,160 変なおばさんだな 572 00:34:32,160 --> 00:34:34,300 違うと言ってるだろ 573 00:34:34,300 --> 00:34:37,250 変なおばさんですって? 574 00:34:37,250 --> 00:34:41,090 アダルトビデオを見たのが恥ずかしいの? 575 00:34:41,090 --> 00:34:43,450 何だって?"恥ずかしい"? 576 00:34:43,450 --> 00:34:44,980 子供でもあるまいし 577 00:34:44,980 --> 00:34:48,010 見たけりゃ堂々と借りるさ 578 00:34:48,010 --> 00:34:50,800 それになんだ?"氷の微笑"? 579 00:34:50,800 --> 00:34:55,820 昔 妻とピカデリーで見たよ 580 00:35:03,380 --> 00:35:07,100 バイクに唾を吐かれて喧嘩だって? 581 00:35:07,100 --> 00:35:11,090 自分の息子に唾を吐かれても無視できますか? 582 00:35:11,090 --> 00:35:14,120 お前のバイクは誰が産んだんだ? 583 00:35:14,120 --> 00:35:15,640 俺の心です 584 00:35:15,640 --> 00:35:18,820 母性か父性か 585 00:35:18,820 --> 00:35:21,600 それに こいつらが先だった 586 00:35:21,600 --> 00:35:23,330 - 黙れよ - お前が先だったろ 587 00:35:23,330 --> 00:35:25,990 座れ 588 00:35:25,990 --> 00:35:28,140 まったく 589 00:35:30,240 --> 00:35:32,600 こんにちは 590 00:35:32,600 --> 00:35:35,970 キム警部補 どうしてここに? 591 00:35:35,970 --> 00:35:38,790 まだトラブルを起こしてるのか? 592 00:35:38,790 --> 00:35:40,900 保護者が来たので 593 00:35:40,900 --> 00:35:43,210 - 行っても? - ああ 594 00:35:48,510 --> 00:35:50,930 おい キム・テソン! 595 00:35:52,510 --> 00:35:55,580 警部補の息子さん? 596 00:35:55,580 --> 00:35:57,170 ああ 597 00:35:59,020 --> 00:36:02,260 父さん 今日も調子良かったよ 598 00:36:02,260 --> 00:36:04,940 家に帰る途中だ 599 00:36:04,940 --> 00:36:07,000 じゃあね 600 00:36:07,000 --> 00:36:12,320 君 ちょっとお金を頂戴 601 00:36:12,320 --> 00:36:15,410 ああ はい 602 00:36:18,900 --> 00:36:21,010 ありがとう 603 00:36:22,550 --> 00:36:24,380 いいえ 604 00:36:25,630 --> 00:36:29,100 初霜の時に産まれたんだね 605 00:36:29,100 --> 00:36:30,780 運気が良くない 606 00:36:30,780 --> 00:36:34,390 亡霊の扉に鍵穴ができた 607 00:36:34,390 --> 00:36:36,350 亡霊に狙われてるぞ 608 00:36:36,350 --> 00:36:39,380 - はい? - 最近どこか調子が悪いんじゃないかい? 609 00:36:39,380 --> 00:36:44,350 肩が重く感じるんじゃないかい? 610 00:36:44,350 --> 00:36:45,720 水の亡霊さ 611 00:36:45,720 --> 00:36:49,600 無念に溺れ死んだ女の亡霊が憑いてる 612 00:36:49,600 --> 00:36:50,700 亡霊? 613 00:36:50,700 --> 00:36:52,580 49日が過ぎて 614 00:36:52,580 --> 00:36:55,060 あの世に連れて行く男を探してるんだ 615 00:36:55,060 --> 00:36:57,130 しばらく水に近づくんじゃない 616 00:36:57,130 --> 00:36:59,050 3日でいい 617 00:36:59,050 --> 00:37:02,100 明後日が49日だからね 618 00:37:03,170 --> 00:37:05,990 水泳選手なので明日大会があるんです 619 00:37:05,990 --> 00:37:07,920 大会なんて重要じゃない 620 00:37:07,920 --> 00:37:09,140 己の命より重要かい? 621 00:37:09,140 --> 00:37:11,630 あの世で三途の川を渡りたくなけりゃ 622 00:37:11,630 --> 00:37:14,380 水に足もつけるんじゃない 623 00:37:14,380 --> 00:37:16,130 はい そうします 624 00:37:16,130 --> 00:37:19,410 本当か?どうやって信じろと 625 00:37:19,410 --> 00:37:21,980 シャワーも浴びません もういいですか? 626 00:37:21,980 --> 00:37:24,680 助言をどうも 627 00:37:24,680 --> 00:37:27,600 信じてなさそうね 628 00:37:27,600 --> 00:37:30,390 鎖骨の下にホクロがあるだろ 629 00:37:34,330 --> 00:37:38,360 ホクロなんて皆あるだろう 630 00:37:41,990 --> 00:37:46,620 左足の裏に傷もあるね 631 00:37:46,620 --> 00:37:49,650 - 見たんですか? - 見たそうだ 632 00:37:49,650 --> 00:37:51,990 その娘が 633 00:37:57,020 --> 00:37:58,710 え? 634 00:38:00,300 --> 00:38:02,260 誰もいませんよ 635 00:38:05,920 --> 00:38:08,100 ジンクスに敏感でしょ 636 00:38:08,100 --> 00:38:11,100 頼むから信じて 637 00:38:24,210 --> 00:38:25,970 今度は尼僧か 638 00:38:25,970 --> 00:38:29,350 あんたは喧嘩したようね 639 00:38:30,940 --> 00:38:35,070 さあ1000ウォンを返して 640 00:38:35,070 --> 00:38:36,640 お礼は? 641 00:38:36,640 --> 00:38:40,090 人相占いしてくれる?恋愛運が知りたい 642 00:38:41,820 --> 00:38:44,490 殴りたくなる人相よ 643 00:38:44,490 --> 00:38:47,070 俺のこと好きなくせに 644 00:38:47,070 --> 00:38:49,590 手紙を読んだの? 645 00:38:50,820 --> 00:38:53,520 夜空に星がないな 646 00:38:53,520 --> 00:38:56,330 全部俺の目に入った? 647 00:38:56,330 --> 00:38:58,770 - 眩し過ぎるよな - もうやめて 648 00:38:58,770 --> 00:39:01,730 暗記してるの? 649 00:39:06,210 --> 00:39:07,990 隣校の生徒と喧嘩をしたとかでー 650 00:39:07,990 --> 00:39:09,940 大騒ぎだった 651 00:39:09,940 --> 00:39:13,660 退学処分になりかけて自主退学した 652 00:39:14,770 --> 00:39:16,980 ここで待ってて 653 00:39:21,620 --> 00:39:24,370 手を貸して 654 00:39:30,940 --> 00:39:32,730 優しくしろよ 655 00:39:32,730 --> 00:39:34,210 傷ができたら困るからな 656 00:39:34,210 --> 00:39:38,710 チャラ男が本領発揮してるわね 657 00:39:38,710 --> 00:39:42,370 だからあんなに人気だったのか 658 00:39:44,480 --> 00:39:46,970 どうして喧嘩ばかりするの? 659 00:39:46,970 --> 00:39:48,480 退学になりたいの? 660 00:39:48,480 --> 00:39:50,490 高校は卒業しないと 661 00:39:50,490 --> 00:39:52,320 あとで後悔するわよ 662 00:39:52,320 --> 00:39:55,300 俺の親かよ 余計なお世話だ 663 00:39:55,300 --> 00:40:01,510 ご両親はさぞかし気苦労が多いでしょうね 664 00:40:01,510 --> 00:40:03,760 興味ないと思うぞ 665 00:40:05,100 --> 00:40:08,300 私も前はそう思ってた 666 00:40:08,300 --> 00:40:10,880 でも違った 667 00:40:10,880 --> 00:40:14,350 子供が辛い時はー 668 00:40:20,050 --> 00:40:23,500 10本の指を全て抜かれる気分なのよ 669 00:40:23,500 --> 00:40:27,000 泣き声は雷のように感じるって 670 00:40:27,000 --> 00:40:29,450 ママが言ってた 671 00:40:32,080 --> 00:40:35,750 だからご両親が心配しないように 672 00:40:35,750 --> 00:40:40,100 怪我も病気もしないで ね? 673 00:40:41,920 --> 00:40:45,800 親だからって皆同じじゃない 674 00:40:45,800 --> 00:40:48,780 そうだけど... 675 00:40:48,780 --> 00:40:52,880 大人になれば分かるわよ 676 00:40:55,050 --> 00:40:57,100 はい もういいでしょ 677 00:40:57,100 --> 00:40:59,200 お金を 678 00:41:02,410 --> 00:41:04,030 はい 679 00:41:19,200 --> 00:41:22,600 推しが触れたお金なのに... 680 00:41:23,930 --> 00:41:27,390 悪かった 替えてやるよ 681 00:41:28,080 --> 00:41:31,170 本当に殴ってやりたい 682 00:41:31,170 --> 00:41:33,090 結構よ 683 00:41:33,950 --> 00:41:36,800 替えてやるってば 684 00:41:36,800 --> 00:41:39,400 おい 待てよ 685 00:41:39,400 --> 00:41:41,550 替えてやるって 686 00:41:43,350 --> 00:41:45,620 はい これでいいだろ 687 00:41:45,620 --> 00:41:47,590 5,000ウォンと替えてやるよ 688 00:41:47,590 --> 00:41:51,950 いいから帰りなさいよ 689 00:41:52,900 --> 00:41:54,700 なんだ? 690 00:41:59,320 --> 00:42:01,210 おばあさん? 691 00:42:02,480 --> 00:42:06,840 若者よ また会ったね 692 00:42:06,840 --> 00:42:09,180 おばあさんなのか 693 00:42:09,180 --> 00:42:11,700 最悪だわ 694 00:42:13,110 --> 00:42:14,700 リュ・ソンジェだろ? 695 00:42:14,700 --> 00:42:16,900 イニョクの友達の水泳選手 696 00:42:16,900 --> 00:42:18,300 お前は誰だ? 697 00:42:18,300 --> 00:42:19,900 俺はキム・テソン 698 00:42:19,900 --> 00:42:21,900 テソンを好きな子なんだ 699 00:42:21,900 --> 00:42:25,300 練習室にチョコレートを渡しに来たり 700 00:42:28,820 --> 00:42:30,880 水回りに注意して 701 00:42:30,880 --> 00:42:33,100 私はもう行くよ 702 00:42:33,100 --> 00:42:35,400 何してる? 703 00:42:35,400 --> 00:42:38,270 変装までしてなんなんだ 704 00:42:38,270 --> 00:42:40,920 婆さん バレてるぞ 705 00:42:40,920 --> 00:42:43,610 どうしよう 706 00:42:45,550 --> 00:42:47,210 からかったのか? 707 00:42:47,210 --> 00:42:49,660 面白いか? 708 00:42:49,660 --> 00:42:52,130 そうじゃなくて 709 00:42:53,580 --> 00:42:55,850 ソンジェ 私は本当に幽霊が見えるの 710 00:42:55,850 --> 00:42:57,680 水には気をつけて 711 00:42:57,680 --> 00:43:02,010 本当よ 信じて 712 00:43:07,250 --> 00:43:09,560 あれ? 713 00:43:09,560 --> 00:43:10,940 [リュ・グンドク] 714 00:43:12,320 --> 00:43:14,300 ここがソンジェの家? 715 00:43:14,300 --> 00:43:17,900 婆さん 幽霊が見えるの? 716 00:43:21,400 --> 00:43:24,010 ママ! 717 00:43:24,010 --> 00:43:26,000 - ママ! - ビックリした 718 00:43:26,000 --> 00:43:28,200 あそこの家いつ引っ越したの? 719 00:43:28,200 --> 00:43:30,160 何よ その格好は? 720 00:43:30,160 --> 00:43:33,400 あそこの家は春に引っ越したじゃない 721 00:43:33,400 --> 00:43:36,600 - 知らなかった? - うん 全く 722 00:43:36,600 --> 00:43:39,910 私は一体何をしてたの 723 00:43:46,680 --> 00:43:49,730 1 2 3 724 00:43:49,730 --> 00:43:51,910 4 5 725 00:43:51,910 --> 00:43:57,170 6 7 8 9 10 726 00:43:57,170 --> 00:43:59,200 11 12 727 00:43:59,200 --> 00:44:04,200 13 14 15 16 17 728 00:44:04,200 --> 00:44:06,100 18 19 729 00:44:06,100 --> 00:44:08,800 大会に出ちゃダメ 730 00:44:22,140 --> 00:44:24,270 もう何を言っても信じないよね 731 00:44:24,270 --> 00:44:26,510 どうしよう 732 00:44:38,710 --> 00:44:41,620 こんな時間にどこへ? 733 00:44:59,880 --> 00:45:02,000 肩の検査からしよう 734 00:45:02,000 --> 00:45:04,610 石橋も叩いて渡るべきよ 735 00:45:04,610 --> 00:45:07,720 自分では大丈夫だと思ってるでしょ 736 00:45:07,720 --> 00:45:10,210 そうじゃないのよ 737 00:45:11,350 --> 00:45:12,910 無理するなよ 738 00:45:12,910 --> 00:45:14,970 また肩を怪我したら 739 00:45:14,970 --> 00:45:18,040 一生スプーンも持てなくなるぞ 740 00:45:27,100 --> 00:45:29,600 さすが俺の息子だ 741 00:45:29,600 --> 00:45:32,820 出来ると思ってたよ 742 00:46:03,680 --> 00:46:05,100 水の亡霊! 743 00:46:05,100 --> 00:46:08,800 無念に溺れ死んだ女の亡霊が憑いてる 744 00:46:08,800 --> 00:46:11,790 私は本当に幽霊が見えるの 水に気をつけて 745 00:46:11,790 --> 00:46:15,380 本当だって 信じて 746 00:46:35,660 --> 00:46:40,350 あいつは前日使った水泳パンツを履くと メダルを獲るジンクスがあるだろ 747 00:46:40,350 --> 00:46:43,420 だから前日には必ず競技用パンツで練習する 748 00:46:43,420 --> 00:46:45,820 だから何だよ 749 00:46:49,850 --> 00:46:51,790 無くなったら慌てるだろうな 750 00:46:51,790 --> 00:46:53,710 バレたらどうするんだよ 751 00:46:53,710 --> 00:46:55,800 お前が黙ってればいい 752 00:46:55,800 --> 00:46:57,800 ビビったか 753 00:47:05,000 --> 00:47:07,190 手首を切られたいの? 754 00:47:07,190 --> 00:47:09,380 放しなさい 755 00:47:09,380 --> 00:47:11,280 なんだ?放せよ 756 00:47:11,280 --> 00:47:14,400 水泳部の皆に話す?それとも警察に? 757 00:47:14,400 --> 00:47:16,400 黙って去りなさい 758 00:47:16,400 --> 00:47:19,000 マジかよ 放せ 759 00:47:19,000 --> 00:47:20,210 誰だ? 760 00:47:20,210 --> 00:47:22,980 - 誰だ! - 逃げろ 761 00:47:50,710 --> 00:47:52,830 どうしよう 762 00:47:54,000 --> 00:47:56,500 電気が消えてる 763 00:48:04,070 --> 00:48:07,520 [Korea Masters] 764 00:48:08,700 --> 00:48:10,950 足が痺れた 765 00:48:13,300 --> 00:48:14,910 なんだ? 766 00:48:30,740 --> 00:48:32,790 誰だ? 767 00:48:38,310 --> 00:48:40,700 [波の中を進め!] 768 00:49:01,630 --> 00:49:04,490 お前だったのか? 769 00:49:08,330 --> 00:49:10,510 水泳着まで盗もうと? 770 00:49:10,510 --> 00:49:13,010 - 私じゃない - なんだよ 771 00:49:13,010 --> 00:49:17,220 今回も幽霊のせいにするつもりか? 772 00:49:17,220 --> 00:49:21,180 - 何でこんなことを? - 心配だから 773 00:49:21,180 --> 00:49:24,560 どう説明すればいいのか... 774 00:49:24,560 --> 00:49:27,550 悪い夢を見たの 775 00:49:27,550 --> 00:49:30,300 あなたが大会で怪我する夢よ 776 00:49:30,300 --> 00:49:32,100 現実のように鮮明だった 777 00:49:32,100 --> 00:49:34,400 だから本当にそうなりそうで 778 00:49:34,400 --> 00:49:37,800 - 不安で心配で... - なんで俺の心配を? 779 00:49:38,900 --> 00:49:41,500 - 守ってあげたいから - なんで? 780 00:49:41,500 --> 00:49:43,070 なぜ俺を守る? 781 00:49:43,070 --> 00:49:47,500 - 俺が死ぬとでも? - そうよ 死ぬの 782 00:49:47,500 --> 00:49:50,270 世界で私だけが知ってる 783 00:49:50,270 --> 00:49:52,600 でも伝えられない 784 00:49:52,600 --> 00:49:55,100 それでも守りたい 785 00:49:55,100 --> 00:49:58,630 助けるために何でもしたいの 786 00:50:00,720 --> 00:50:03,320 なぜ何も言えないんだ 787 00:50:04,340 --> 00:50:06,950 お前の行動は異常だぞ 788 00:50:06,950 --> 00:50:08,230 おかしいだろう 789 00:50:08,230 --> 00:50:11,010 急に現れてファンだと言うし 790 00:50:11,010 --> 00:50:13,870 今度は大会に出るなだって? 791 00:50:13,870 --> 00:50:15,720 たかが夢のせいで? 792 00:50:15,720 --> 00:50:17,500 お前は何なんだ 793 00:50:17,500 --> 00:50:20,500 なぜ俺に指図する 794 00:50:42,960 --> 00:50:45,890 ソンジェ 795 00:50:49,010 --> 00:50:52,980 朝も早いのに どこに行ったんだ 796 00:50:52,980 --> 00:50:56,700 まったく 温かいうちが美味しいのに 797 00:50:56,700 --> 00:51:01,490 後で食べるだろう 育ち盛りだから 798 00:51:03,650 --> 00:51:05,050 なんだ? 799 00:51:09,690 --> 00:51:11,550 あれは... 800 00:51:14,890 --> 00:51:16,670 なんだ? 801 00:51:23,870 --> 00:51:25,850 これはなんだ 802 00:51:29,170 --> 00:51:31,800 [氷の微笑] 803 00:51:40,070 --> 00:51:42,630 - 何だ? - プールに行っただろ? 804 00:51:42,630 --> 00:51:44,790 - ヒョングを見たか? - なに? 805 00:51:44,790 --> 00:51:47,580 お前を嵌めるためにプールに行ったらしい 806 00:51:47,580 --> 00:51:50,110 - 喧嘩してないよな? - あいつが来てたと? 807 00:51:50,110 --> 00:51:53,400 そうだよ 水泳着を盗むって 808 00:51:53,400 --> 00:51:55,210 何もないんだな? 809 00:51:55,210 --> 00:51:59,370 まったく あいつもひどいよな 810 00:52:00,320 --> 00:52:02,380 もしもし? 811 00:52:02,380 --> 00:52:04,380 ソンジェ 聞いてるか? 812 00:52:21,830 --> 00:52:24,120 なぜ何も言えないんだ 813 00:52:24,120 --> 00:52:26,380 お前の行動は異常だぞ 814 00:52:26,380 --> 00:52:29,370 そうよね 異常ね 815 00:52:31,190 --> 00:52:34,890 私も何してるか分からない 816 00:52:51,030 --> 00:52:55,070 1 2 817 00:52:55,070 --> 00:52:57,520 3 818 00:52:57,520 --> 00:53:01,190 4 5 819 00:53:46,350 --> 00:53:48,920 おい!イム・ソル! 820 00:54:02,340 --> 00:54:06,140 しっかりしろよ 避けるべきだろ 821 00:54:37,060 --> 00:54:39,730 [受取人: イム・ソル ノリ洞34-1] 34-1 822 00:54:41,120 --> 00:54:42,530 誤配送だな 823 00:54:42,530 --> 00:54:44,950 [ノリ洞34-1] 824 00:54:47,360 --> 00:54:49,510 おじさん! 825 00:54:49,510 --> 00:54:53,100 🎵皆で集まった夜🎵 826 00:54:53,100 --> 00:55:00,660 🎵いつもの席に君がいない時🎵 827 00:55:00,660 --> 00:55:08,030 🎵僕の好きな君の香りがして🎵 828 00:55:08,030 --> 00:55:16,980 🎵君かと振り向いてしまう🎵 829 00:55:16,980 --> 00:55:21,970 🎵君の家の前を通り過ぎると🎵 830 00:55:21,970 --> 00:55:25,670 それ私のですよね?やっぱりそうだ 831 00:55:26,860 --> 00:55:28,960 これ使ってください 832 00:55:30,040 --> 00:55:32,240 いいから 833 00:55:33,270 --> 00:55:37,540 いつでもいいので店の前に返してください 834 00:55:37,540 --> 00:55:39,600 実は申し訳ないから貸すんです 835 00:55:39,600 --> 00:55:43,900 次の小包がちょっと重い予定なので [イム・ソル] 836 00:55:45,120 --> 00:55:50,400 それから...これもどうぞ 837 00:55:50,400 --> 00:55:54,070 🎵よくしてあげると🎵 838 00:55:54,070 --> 00:56:01,010 🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵 839 00:56:01,010 --> 00:56:05,640 🎵バカみたいに🎵 840 00:56:21,540 --> 00:56:28,570 🎵偶然君のメールを知って🎵 841 00:56:28,570 --> 00:56:37,130 🎵画面の前で一晩中待つ🎵 842 00:57:17,540 --> 00:57:21,030 - こんにちは - いらっしゃい 843 00:57:34,260 --> 00:57:37,990 会員名は? 844 00:57:37,990 --> 00:57:41,010 グンドク...リュ・グンドクです 845 00:57:45,920 --> 00:57:48,670 [氷の微笑] 846 00:57:55,300 --> 00:57:57,790 ソンジェ! 847 00:57:58,890 --> 00:58:03,580 何がどうなってる?夢か? 848 00:58:06,030 --> 00:58:08,580 友達になろう! 849 00:58:09,780 --> 00:58:11,200 ソンジェ! 850 00:58:11,200 --> 00:58:14,700 ジュースを飲め [友達申請を拒否しました] 851 00:58:16,000 --> 00:58:17,810 父さん ノックしてよ 852 00:58:17,810 --> 00:58:24,950 🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵 853 00:58:24,950 --> 00:58:32,940 🎵言えなかった僕の想いに君は気づいてる?🎵 854 00:58:32,940 --> 00:58:44,140 🎵長い間待っていた人が僕の前にいる🎵 855 00:58:44,140 --> 00:58:48,390 🎵君のことが好きみたい🎵 856 00:58:48,390 --> 00:58:51,630 だんだん遠ざかってる気がする 857 00:58:51,630 --> 00:58:54,650 友達申請も拒否されたし 858 00:58:56,100 --> 00:58:59,480 私と仲良くなる気はなさそう 859 00:58:59,480 --> 00:59:06,170 🎵君に会いたい よくしてあげると🎵 860 00:59:06,170 --> 00:59:13,010 🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵 861 00:59:13,020 --> 00:59:20,510 🎵君はいつも僕に夢見させる🎵 862 00:59:20,510 --> 00:59:28,160 🎵今よりいい男になりたいと🎵 863 00:59:28,160 --> 00:59:34,950 🎵君に会いにいく途中練習する🎵 864 00:59:34,950 --> 00:59:43,940 🎵長い間胸に秘めていた言葉を🎵 865 00:59:43,940 --> 00:59:47,530 🎵"愛してる"🎵 866 00:59:55,240 --> 00:59:58,050 [立入禁止- 捜査中] 867 00:59:58,050 --> 01:00:07,060 字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 日本語字幕: saryon 868 01:00:07,060 --> 01:00:12,270 🎵君に向かって走っているよ🎵 869 01:00:13,690 --> 01:00:20,660 🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵 870 01:00:20,660 --> 01:00:27,120 🎵降り注ぐ光に向かって一歩ずつ🎵 871 01:00:27,120 --> 01:00:30,240 [ソンジェ背負って走れ] 872 01:00:30,240 --> 01:00:33,780 大会に出る そしてメダルを獲るんだ 873 01:00:33,780 --> 01:00:37,000 金メダルを獲ったら告白する 874 01:00:37,000 --> 01:00:40,410 告白はタイミングが重要だぞ 875 01:00:40,410 --> 01:00:43,390 - タイミング - 話がー 876 01:00:43,390 --> 01:00:45,050 バンド部ベースのキム・テソンいるだろ 877 01:00:45,050 --> 01:00:47,380 あいつのファンか?それとも好き? 878 01:00:47,380 --> 01:00:50,060 付き合うか?俺のこと好きなんだろ 879 01:00:50,060 --> 01:00:52,750 ソンジェはどこ行ったの?練習にもいなかった 880 01:00:52,750 --> 01:00:55,620 - 水泳はやめる - この野郎 881 01:00:57,600 --> 01:00:58,940 私が防いだ 882 01:00:58,940 --> 01:01:03,000 好きだ お前のことが 883 01:01:03,000 --> 01:01:08,650 🎵君は美しい記憶🎵