1
00:00:03,610 --> 00:00:07,130
[ビョン・ウソク]
2
00:00:07,130 --> 00:00:10,590
[代表|不在着信]
3
00:00:12,290 --> 00:00:15,280
[キム・へユン]
4
00:00:20,860 --> 00:00:25,320
[ソンジェ背負って走れ]
5
00:00:27,950 --> 00:00:35,970
字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
日本語字幕: saryon
6
00:00:40,660 --> 00:00:42,240
おい!
7
00:00:54,580 --> 00:00:58,000
どうして泣くの?俺は泣かせてないよね
8
00:00:58,000 --> 00:01:00,940
[うつ病と不眠症の薬を服用]
9
00:01:04,640 --> 00:01:07,020
どうして泣いてる?
10
00:01:09,090 --> 00:01:12,000
なんで会う度に泣くんだ
11
00:01:19,260 --> 00:01:22,040
俺が何したんだよ
12
00:01:22,040 --> 00:01:23,740
泣かせたみたいよ
13
00:01:23,740 --> 00:01:25,390
痴話喧嘩でしょう
14
00:01:25,390 --> 00:01:27,500
何したんだろう
15
00:01:27,500 --> 00:01:29,820
こっちに来い
16
00:01:29,820 --> 00:01:31,730
おい!
17
00:01:31,730 --> 00:01:34,100
ソンジェ!
18
00:01:34,100 --> 00:01:37,170
🎵変な気分よ🎵
19
00:01:37,170 --> 00:01:39,520
[第2話]
20
00:01:39,520 --> 00:01:45,290
🎵とても緊張するの
心臓がドキドキ 目眩がしちゃう🎵
21
00:01:45,290 --> 00:01:52,020
🎵”会いたい”の言葉さえ 恥ずかしいかも🎵
22
00:01:52,020 --> 00:01:54,140
昨日あんなに大騒ぎしたくせに
23
00:01:54,140 --> 00:01:57,900
今日は何も言えずに泣いてばかり
24
00:01:57,900 --> 00:02:01,350
🎵目を閉じても🎵
25
00:02:01,350 --> 00:02:08,680
🎵私の心の声が聞こえちゃうよね🎵
26
00:02:08,680 --> 00:02:15,000
🎵素直に気持ちを伝えてもいいかな🎵
27
00:02:15,000 --> 00:02:21,180
これが19歳のあなたの姿なのね
28
00:02:21,180 --> 00:02:26,180
🎵全部本心よ🎵
29
00:02:26,180 --> 00:02:29,430
なんであんな風に見つめてくるんだ
30
00:02:29,430 --> 00:02:32,610
🎵私を見て🎵
31
00:02:36,370 --> 00:02:37,700
お前誰だ?
32
00:02:37,700 --> 00:02:39,240
え?
33
00:02:39,240 --> 00:02:41,190
ああ...私はファンです
34
00:02:41,190 --> 00:02:43,240
ファンよ "ソンジェ背負って走れ"
35
00:02:43,240 --> 00:02:45,140
え?
36
00:02:45,140 --> 00:02:47,390
ファンクラブのニックネームよ
37
00:02:47,390 --> 00:02:48,390
何の話だ?
38
00:02:48,390 --> 00:02:50,780
そうよ 何言ってるの?
39
00:02:50,780 --> 00:02:52,670
この時代のソンジェは平凡な学生よ
40
00:02:52,670 --> 00:02:55,130
気をつけないと
41
00:02:56,870 --> 00:03:00,430
私はソルよ イム・ソル
42
00:03:00,430 --> 00:03:02,020
知ってる
43
00:03:02,020 --> 00:03:03,810
なんで?
44
00:03:06,630 --> 00:03:08,630
[イム・ソル]
45
00:03:09,450 --> 00:03:11,800
俺に会うたび泣く理由は?
46
00:03:11,800 --> 00:03:14,130
昨日も泣いただろ
47
00:03:14,130 --> 00:03:17,140
ああ それは...
48
00:03:17,140 --> 00:03:20,270
あなたを見ると思い出すの
49
00:03:20,270 --> 00:03:23,230
私が大好きだった...
50
00:03:23,230 --> 00:03:25,250
"大好きだった"?
51
00:03:26,920 --> 00:03:28,960
犬?
52
00:03:28,960 --> 00:03:30,770
犬に似てると?
53
00:03:30,770 --> 00:03:32,720
そうじゃなくて
54
00:03:32,720 --> 00:03:35,610
その犬も水泳が上手で
55
00:03:35,610 --> 00:03:40,070
つまり水泳上手な犬に似てると
56
00:03:40,070 --> 00:03:42,110
そうなるわね
57
00:03:42,910 --> 00:03:45,270
試合のことはどうやって知った?
58
00:03:45,270 --> 00:03:47,320
俺の名前も
59
00:03:47,320 --> 00:03:49,840
よし うまく丸め込もう
60
00:03:49,840 --> 00:03:53,610
19歳相手なら楽勝よ
61
00:03:53,610 --> 00:03:55,660
私は水泳のファンよ
62
00:03:55,660 --> 00:03:57,260
- 水泳のファン?
- うん
63
00:03:57,260 --> 00:03:59,820
犬も水泳上手だったと言ったでしょ?
64
00:03:59,820 --> 00:04:03,510
自然に水泳も好きになって 試合を調べてて
65
00:04:03,510 --> 00:04:06,090
自然に水泳エースのあなたのことも知って
66
00:04:06,090 --> 00:04:09,330
自然に応援するために行ったのよ
67
00:04:09,330 --> 00:04:11,300
あなたの泳ぐ姿を見たら
68
00:04:11,300 --> 00:04:14,830
自然に犬を思い出して感情が昂って
69
00:04:14,830 --> 00:04:16,870
自然に"愛してる"とー
70
00:04:16,870 --> 00:04:18,800
全部不自然だ
71
00:04:18,800 --> 00:04:20,750
あの...
72
00:04:28,890 --> 00:04:31,570
とにかく 驚いたでしょう
73
00:04:31,570 --> 00:04:34,640
犬を思い出しちゃったせいで
74
00:04:34,640 --> 00:04:36,420
その犬の名前は?
75
00:04:36,420 --> 00:04:38,490
名前?名前は...
76
00:04:38,490 --> 00:04:40,620
名前...
77
00:04:41,700 --> 00:04:43,150
- カワウソ!
- 犬なのに?
78
00:04:43,150 --> 00:04:45,420
どっちも水泳が上手だから
79
00:04:45,420 --> 00:04:48,180
ならアシカでもいいだろ
80
00:04:48,180 --> 00:04:50,930
おお!
81
00:04:50,930 --> 00:04:52,870
はあ
82
00:04:57,540 --> 00:04:59,130
はい
83
00:04:59,930 --> 00:05:02,800
これもカワウソのせいか?
84
00:05:05,400 --> 00:05:08,590
- はい
- あなたの物よ
85
00:05:09,780 --> 00:05:11,210
ソンジェ ダメよ
86
00:05:11,210 --> 00:05:12,500
一緒に生きよう
("一緒に住もう"とも取れる)
87
00:05:12,500 --> 00:05:14,370
一緒に生きようよ
("一緒に住もう"とも取れる)
88
00:05:14,370 --> 00:05:16,300
やらかした
89
00:05:18,210 --> 00:05:20,670
あら大変 遅刻だわ
90
00:05:20,670 --> 00:05:22,310
じゃあお先に!
91
00:05:22,310 --> 00:05:23,870
おい!
92
00:05:23,870 --> 00:05:26,740
どこ行くんだよ
93
00:05:29,580 --> 00:05:31,300
おい!
94
00:05:32,090 --> 00:05:33,870
黙ってればよかった
95
00:05:33,870 --> 00:05:36,570
完全に変人になった
96
00:05:36,570 --> 00:05:38,510
これも持ってきちゃった
97
00:05:38,510 --> 00:05:40,250
ソンジェが濡れちゃう
98
00:05:40,250 --> 00:05:43,110
信じられない
99
00:05:44,890 --> 00:05:47,910
あ ここだ
100
00:05:48,970 --> 00:05:52,600
昨日はちゃんと見もしなかった
101
00:05:59,460 --> 00:06:01,550
絶対あげない
102
00:06:01,550 --> 00:06:04,050
ちょっと
103
00:06:07,940 --> 00:06:09,160
羨ましい
104
00:06:09,160 --> 00:06:11,790
わあ 久しぶりだわ
105
00:06:11,790 --> 00:06:13,670
そうそう
106
00:06:13,670 --> 00:06:16,730
皆 元気だった?
107
00:06:16,730 --> 00:06:19,010
やっほー!
108
00:06:19,010 --> 00:06:22,270
ダヘ ボラム 本当久しぶり!
109
00:06:22,270 --> 00:06:25,040
あなたは優等生のヨンソンね
110
00:06:25,040 --> 00:06:27,820
名前なんだっけ?
111
00:06:27,820 --> 00:06:29,200
そうだ キム・ウンジュ!
112
00:06:29,200 --> 00:06:31,440
かわい子ちゃんたち
113
00:06:31,440 --> 00:06:33,450
やっほー!
114
00:06:33,450 --> 00:06:36,330
ソル 昨日はどうしたの?
115
00:06:36,330 --> 00:06:39,560
ヒョンジュ!
116
00:06:39,560 --> 00:06:41,640
会えて嬉しい!
117
00:06:41,640 --> 00:06:42,940
サボってどこ行ってたの?
118
00:06:42,940 --> 00:06:45,150
鞄を家に届けた時もいなかった
119
00:06:45,150 --> 00:06:47,380
わあ お肌もこんなにスベスベ
120
00:06:47,380 --> 00:06:49,830
シミができたと嘆いてたのに
121
00:06:49,830 --> 00:06:53,330
- 正直に言いなさい 昨日の朝何があったの?
- え?
122
00:06:53,330 --> 00:06:56,420
昨日の朝は まだ私じゃなかったから...
123
00:06:56,420 --> 00:07:00,180
あいつに何を言われたら学校までサボるのよ
124
00:07:00,180 --> 00:07:03,010
あいつ?
125
00:07:03,010 --> 00:07:05,050
こんにちは
126
00:07:05,050 --> 00:07:09,500
わあ 先生!
127
00:07:12,600 --> 00:07:16,400
ここを借りたい人はまだ見つからない?
128
00:07:16,400 --> 00:07:17,950
努力はしてるの?
129
00:07:17,950 --> 00:07:21,580
貸さずに売ってアパートでも買いなさい
130
00:07:21,580 --> 00:07:24,040
地下鉄が開通したら地価が上がるわよ
131
00:07:24,040 --> 00:07:27,990
ああ 盆唐の板橋駅のこと?
132
00:07:27,990 --> 00:07:30,100
上がってたわね
133
00:07:30,100 --> 00:07:33,670
ソウルの地価は下がる一方よ
買うわけない
134
00:07:33,670 --> 00:07:35,850
"氷の微笑"
135
00:07:35,850 --> 00:07:36,680
[氷の微笑|貸出日 2008年5月2日]
136
00:07:36,680 --> 00:07:38,020
1ヶ月も遅れてる
137
00:07:38,020 --> 00:07:41,030
一体誰よ
138
00:07:41,030 --> 00:07:43,200
[顧客情報]
139
00:07:43,200 --> 00:07:44,570
金ビデオです
140
00:07:44,570 --> 00:07:46,670
ビデオの返却を
141
00:07:46,670 --> 00:07:48,270
借りた覚えがない
142
00:07:48,270 --> 00:07:49,690
いや
143
00:07:49,690 --> 00:07:51,710
借りたから私が電話してるんですよ
144
00:07:51,710 --> 00:07:54,800
"氷の微笑"を借りられましたね
145
00:07:54,800 --> 00:07:57,010
借りてないですよ
146
00:07:57,010 --> 00:08:00,020
今時誰がビデオを観るんです
147
00:08:00,020 --> 00:08:02,290
DVDですら古いのに
148
00:08:02,290 --> 00:08:03,950
何ですって?
149
00:08:04,590 --> 00:08:08,390
ご家族が借りたか確認してください
150
00:08:08,390 --> 00:08:10,020
早めの返却お願いします
151
00:08:10,020 --> 00:08:13,200
延滞料金は15,000ウォンです
152
00:08:13,200 --> 00:08:14,810
ふざけたおじさんね
153
00:08:14,810 --> 00:08:17,690
アダルトビデオを借りて
恥ずかしいから嘘をついてる
154
00:08:17,690 --> 00:08:20,340
擦り切れるまで観たいのよ
155
00:08:22,830 --> 00:08:28,000
摩訶般若波羅蜜多心経
156
00:08:28,000 --> 00:08:29,930
お布施の呼びかけよ
157
00:08:29,930 --> 00:08:33,540
私たちはキリスト教徒です
158
00:08:33,540 --> 00:08:35,370
ハレルヤ
159
00:08:35,370 --> 00:08:39,380
南無観世音菩薩
160
00:08:41,160 --> 00:08:43,730
私が菩薩です
161
00:08:43,730 --> 00:08:46,550
あなたを養ってる菩薩よ
162
00:08:46,550 --> 00:08:48,440
ちょっと
163
00:08:48,440 --> 00:08:51,010
- ママ!
- あら グムなの?
164
00:08:51,010 --> 00:08:52,680
騙されかけた
165
00:08:52,680 --> 00:08:55,230
何だっけ...メソッド演技!
166
00:08:55,230 --> 00:08:56,610
完璧ね
167
00:08:56,610 --> 00:08:58,380
そう 上手でしょ?
168
00:08:58,380 --> 00:08:59,740
馬鹿げてる
169
00:08:59,740 --> 00:09:02,020
今度は何のオーディション?
170
00:09:02,020 --> 00:09:05,440
受かりもしないくせに毎回大騒ぎね
171
00:09:05,440 --> 00:09:07,600
母さん 先の事は分からないものだ
172
00:09:07,600 --> 00:09:10,620
俺がいつかカンヌでレッドカーペットをー
173
00:09:10,620 --> 00:09:12,720
ふざけたことばかり言って
174
00:09:12,720 --> 00:09:14,520
出ていきなさい
175
00:09:14,520 --> 00:09:16,610
家族も一緒に歩けるらしいよ
176
00:09:16,610 --> 00:09:18,140
夢は寝て見な
177
00:09:18,140 --> 00:09:22,500
条件通りにグラフを描くとこうなるわね
178
00:09:22,500 --> 00:09:25,700
時間は止まってるけど...
179
00:09:25,700 --> 00:09:30,360
このボタンがきっかけだった気がする
180
00:09:30,360 --> 00:09:34,050
タイムマシーンか何かかな
181
00:09:34,050 --> 00:09:38,230
また押せば元の時代に戻る?
182
00:09:39,130 --> 00:09:42,570
いや 押して戻れなくなったら困る
183
00:09:42,570 --> 00:09:43,730
絶対触っちゃダメ
184
00:09:43,730 --> 00:09:46,530
15番 この問題を解いて
185
00:09:51,450 --> 00:09:54,260
ちょっと15番でしょ
186
00:09:57,110 --> 00:09:58,760
戻ってない
187
00:09:58,760 --> 00:10:00,280
- イム・ソル
- はい?
188
00:10:00,280 --> 00:10:03,430
- 来なさい
- はい
189
00:10:04,070 --> 00:10:05,820
危なかった
190
00:10:05,820 --> 00:10:07,810
こっちの方が問題ね
191
00:10:07,810 --> 00:10:10,290
時間は残酷ね
192
00:10:10,290 --> 00:10:13,100
何も思い出せない
193
00:10:15,980 --> 00:10:17,580
どうしたの?どこか痛い?
194
00:10:17,580 --> 00:10:20,920
はい 生理痛が...
195
00:10:20,920 --> 00:10:22,850
生理痛がひどくて
196
00:10:22,850 --> 00:10:24,010
保健室へ
197
00:10:24,010 --> 00:10:26,240
はい すみません
198
00:10:26,240 --> 00:10:28,930
ああ 背中が痛い
199
00:10:29,930 --> 00:10:32,810
生理は先週終わったくせに
200
00:10:32,810 --> 00:10:40,040
🎵変な気分よ とても緊張するの🎵
201
00:10:40,040 --> 00:10:42,710
ソンジェはどこ?
202
00:10:42,710 --> 00:10:44,730
🎵I'm just me🎵
203
00:10:44,730 --> 00:10:46,820
いた!
204
00:10:46,820 --> 00:10:48,460
🎵恥ずかしいかも🎵
205
00:10:48,460 --> 00:10:54,110
いつでも見にこれるなんて幸せ
206
00:10:55,590 --> 00:10:57,900
おい 大会はもうすぐだぞ
207
00:10:57,900 --> 00:11:00,320
- この怪物が
- ファイト!
208
00:11:00,320 --> 00:11:02,300
ファイト!
209
00:11:02,300 --> 00:11:03,960
ファイト!
210
00:11:03,960 --> 00:11:07,190
🎵聞こえちゃうよね🎵
211
00:11:07,190 --> 00:11:11,420
これからは私がそばで守ってあげる
212
00:11:11,420 --> 00:11:14,170
変な考えを起こさないように
213
00:11:15,370 --> 00:11:18,510
そのためには15年間そばにいなきゃ
214
00:11:18,510 --> 00:11:19,860
仲良くなる方法は?
215
00:11:19,860 --> 00:11:24,870
🎵全部本心よ🎵
216
00:11:24,870 --> 00:11:26,190
🎵気づいてほしい🎵
217
00:11:26,190 --> 00:11:28,160
タバコの匂い?
218
00:11:28,160 --> 00:11:31,360
🎵私を見て🎵
219
00:11:32,570 --> 00:11:34,100
あれ?
220
00:11:46,640 --> 00:11:48,650
やめろよ
221
00:11:48,650 --> 00:11:52,210
あいつら ここでタバコを吸うなんて
222
00:11:52,210 --> 00:11:55,810
体育館に匂いが入っちゃうじゃない
223
00:12:02,490 --> 00:12:03,970
笑ったのか?
224
00:12:06,010 --> 00:12:08,570
くそ この野郎ー
225
00:12:08,570 --> 00:12:12,470
🎵 It's gonna be volatile so I need you back around 🎵
226
00:12:12,470 --> 00:12:17,020
🎵Sometimes I let you in and then you let me down🎵
227
00:12:17,020 --> 00:12:21,230
🎵And the more I do, and the more🎵
228
00:12:21,230 --> 00:12:23,470
くそったれ
229
00:12:23,470 --> 00:12:27,830
あんたたち!
🎵And the more, who... and the more🎵
230
00:12:27,830 --> 00:12:30,300
🎵And the more I do🎵
231
00:12:39,100 --> 00:12:40,710
お前 頭おかしいのか?
232
00:12:40,710 --> 00:12:43,720
お前呼ばわりするんじゃないよ
233
00:12:43,720 --> 00:12:46,450
年上に対する礼儀がなってない
234
00:12:46,450 --> 00:12:49,530
よその学校の前で煙草を吸うなんて
235
00:12:49,530 --> 00:12:51,090
ここは体育館前よ
236
00:12:51,090 --> 00:12:53,900
副流煙の怖さを知らないの?
237
00:12:53,900 --> 00:12:56,990
まったく これは没収よ
238
00:12:56,990 --> 00:12:58,850
さっさと立ち去りなさい
239
00:12:58,850 --> 00:13:00,650
ちょっと
240
00:13:01,450 --> 00:13:04,330
お姉さん 走れる?
241
00:13:05,520 --> 00:13:07,460
おい!
242
00:13:08,520 --> 00:13:12,710
🎵And the more I do, and the more I do🎵
243
00:13:12,710 --> 00:13:16,920
🎵And the more I do, and the more 🎵
244
00:13:16,920 --> 00:13:21,100
🎵And the more I do, and the more I do🎵
245
00:13:21,100 --> 00:13:25,570
🎵And the more I do, and the more🎵
246
00:13:27,100 --> 00:13:30,200
🎵And the more I do🎵
247
00:13:38,730 --> 00:13:41,110
最近の子は怖いわね
248
00:13:41,110 --> 00:13:44,620
違うわね "昔の子"?
249
00:13:45,380 --> 00:13:47,250
留年したのか?
250
00:13:48,070 --> 00:13:49,780
15年間もね
251
00:13:49,780 --> 00:13:52,610
没収したら今度はあんた?
252
00:13:52,610 --> 00:13:54,120
返しなさい
253
00:13:55,800 --> 00:13:58,900
- 年上には見えない
- 返して
254
00:14:04,060 --> 00:14:05,410
どこかで見た顔だ
255
00:14:05,410 --> 00:14:06,640
あんた!
256
00:14:06,640 --> 00:14:09,160
[2007年9月 ジャガム高校学園祭]
257
00:14:19,290 --> 00:14:21,130
思い出した
258
00:14:21,130 --> 00:14:25,290
私の人生最初の推し
259
00:14:25,290 --> 00:14:27,680
名前なんだっけ?
260
00:14:27,680 --> 00:14:29,060
[キム・テソン]
261
00:14:29,930 --> 00:14:31,730
そうだ キム・テソン!
262
00:14:31,730 --> 00:14:34,660
会えるなんて すごく嬉しいわ
263
00:14:34,660 --> 00:14:37,870
本当久しぶりね
264
00:14:37,870 --> 00:14:42,200
- いや昨日ー
- 私が追っかけ回してたのよね
265
00:14:42,200 --> 00:14:45,990
改めて見るとダサいわね
266
00:14:45,990 --> 00:14:47,340
やっぱりそうか
267
00:14:47,340 --> 00:14:49,550
でも昨日と態度が違うな
268
00:14:49,550 --> 00:14:52,000
多重人格?
269
00:14:52,000 --> 00:14:54,690
あの頃はフィルターがかかってた
270
00:14:54,690 --> 00:14:58,200
あんたチャラ男だったのね
271
00:14:58,200 --> 00:15:00,670
煙草なんて吸って
272
00:15:01,440 --> 00:15:04,180
しっかりしなさい 体にどれほど悪いとー
273
00:15:04,180 --> 00:15:05,610
はい お姉さん
274
00:15:05,610 --> 00:15:08,240
これもついでに
275
00:15:09,260 --> 00:15:12,920
今回は1人で走るんだぞ
276
00:15:12,920 --> 00:15:16,170
お前たち 見つけたぞ
277
00:15:20,220 --> 00:15:21,870
授業時間に何してー
278
00:15:21,870 --> 00:15:24,220
なんだ?煙草吸うのか?
279
00:15:24,220 --> 00:15:25,590
はい?
280
00:15:27,150 --> 00:15:30,890
いえ 私のではなくー
281
00:15:30,890 --> 00:15:33,900
わあ 信じられない
282
00:15:35,210 --> 00:15:38,340
私は不良たちを戒めただけです
283
00:15:38,340 --> 00:15:40,310
選手たちの健康を守るため
284
00:15:40,310 --> 00:15:43,500
間接喫煙を防ぐため立ち向かったんです
285
00:15:43,500 --> 00:15:45,090
悔しいです 先生
286
00:15:45,090 --> 00:15:51,100
わざわざ男子校まで来て不良を戒めたと?
287
00:15:52,290 --> 00:15:54,510
嘘もほどほどにしろ
288
00:15:54,510 --> 00:15:56,640
まったく
289
00:15:56,640 --> 00:16:00,780
30歳にもなってこんな罰を受けるなんて
290
00:16:02,700 --> 00:16:05,460
お願い 気づかないで
291
00:16:05,460 --> 00:16:07,750
姿勢を正せ
292
00:16:07,750 --> 00:16:09,130
本当に?
293
00:16:11,740 --> 00:16:13,530
いいから通り過ぎて
294
00:16:13,530 --> 00:16:15,510
お願いよ
295
00:16:16,170 --> 00:16:17,560
ばあ
296
00:16:17,560 --> 00:16:19,940
ふざけてるのか
297
00:16:19,940 --> 00:16:22,740
終業までこのままでいろ
298
00:16:22,740 --> 00:16:24,680
監視カメラで見てるからな
299
00:16:24,680 --> 00:16:27,400
逃げても無駄だぞ
300
00:16:37,660 --> 00:16:43,280
カワウソが悲しむぞ
301
00:16:43,280 --> 00:16:45,160
え?
302
00:16:45,160 --> 00:16:47,320
自分の主人が荒れてると
303
00:16:47,320 --> 00:16:49,050
禁煙しろ
304
00:16:50,020 --> 00:16:51,540
違うわよ
305
00:16:51,540 --> 00:16:54,380
私は煙草なんて絶対吸わない
306
00:16:54,380 --> 00:16:58,020
お酒を飲む事はあってもー
307
00:17:00,540 --> 00:17:03,740
ソンジェ 煙草は違うの
308
00:17:04,450 --> 00:17:07,910
本当に模範生だったのに
309
00:17:09,250 --> 00:17:12,150
あれはフェイクだから行ってもいい
310
00:17:15,500 --> 00:17:18,410
誤解は解いてから行ってよ
311
00:17:19,170 --> 00:17:20,720
ソンジェ!
312
00:17:20,720 --> 00:17:23,610
🎵だんだん遠ざかっていく🎵
313
00:17:23,610 --> 00:17:26,330
[禁煙しろ]
🎵だんだん...🎵
314
00:17:34,140 --> 00:17:37,110
走れと言ったのに捕まったのか
315
00:17:37,110 --> 00:17:38,730
それを言うために待ってたの?
316
00:17:38,730 --> 00:17:40,230
俺のライターを待ってたんだ
317
00:17:40,230 --> 00:17:41,440
捨てたわよ
318
00:17:41,440 --> 00:17:43,100
義理のない男ね
319
00:17:43,100 --> 00:17:46,110
不良から助けてあげたのに1人で逃げるなんて
320
00:17:46,110 --> 00:17:48,360
助けてくれてたんだな
321
00:17:48,360 --> 00:17:49,660
そうよ
322
00:17:49,660 --> 00:17:52,450
危険な状況から救ったのはこっちだ
323
00:17:52,450 --> 00:17:54,810
ああ 分かった
324
00:17:54,810 --> 00:17:56,700
俺の関心を引きたかったんだな
325
00:17:56,700 --> 00:17:57,900
は?
326
00:17:57,900 --> 00:17:59,370
こんな子だった?
327
00:17:59,370 --> 00:18:00,790
絶妙にムカつく
328
00:18:00,790 --> 00:18:03,610
そりゃどうも ところでー
329
00:18:07,930 --> 00:18:10,940
これからは出しゃばらずに自分を守れ
330
00:18:13,240 --> 00:18:15,300
じゃないと怪我するぞ
331
00:18:16,300 --> 00:18:19,130
こんな子を好きだったなんて
332
00:18:19,130 --> 00:18:20,840
テソン!
333
00:18:20,840 --> 00:18:23,320
またあいつか
334
00:18:27,170 --> 00:18:30,200
テソン!待ってよ
335
00:18:36,660 --> 00:18:39,700
どきなさいよ
336
00:18:44,620 --> 00:18:47,000
ヘルメット女め
337
00:18:50,190 --> 00:18:53,850
おい 何て言った?
338
00:19:02,090 --> 00:19:04,080
何見てんだよ
339
00:19:04,080 --> 00:19:07,080
何するのよ
340
00:19:10,030 --> 00:19:11,980
見てんじゃないよ
341
00:19:15,940 --> 00:19:19,070
怪我しないよう自分を守ろう
342
00:19:21,200 --> 00:19:25,120
テソンの前に二度と現れるな
343
00:19:27,660 --> 00:19:29,170
行こう
344
00:19:34,340 --> 00:19:37,680
わあ 昔の子達は怖いわね
345
00:19:44,420 --> 00:19:47,470
新しいストラップよ いいでしょ?
346
00:19:47,470 --> 00:19:50,380
可愛すぎる
347
00:19:51,340 --> 00:19:54,790
ヒョンジュ 私また歩けてるよ
348
00:19:54,790 --> 00:19:58,570
見たら喜ぶだろうに
349
00:19:58,570 --> 00:20:00,310
パンもっと頼む?いや
350
00:20:00,310 --> 00:20:02,840
我慢よ 太っちゃう
351
00:20:02,840 --> 00:20:05,210
年を取れば自然に痩せるわよ
352
00:20:05,210 --> 00:20:06,700
ダメよ 我慢する
353
00:20:06,700 --> 00:20:08,150
そうだ
354
00:20:08,150 --> 00:20:12,010
誰かと仲良くなる方法は?
355
00:20:12,010 --> 00:20:15,090
友達を作ろうなんて久しぶりだから
356
00:20:15,090 --> 00:20:17,030
よく分からない
357
00:20:17,030 --> 00:20:19,350
まずは第一印象が大事よ
358
00:20:19,350 --> 00:20:21,770
第一印象?
359
00:20:21,770 --> 00:20:23,890
ママ...ダメよ!
360
00:20:23,890 --> 00:20:25,100
一緒に生きよう
("一緒に住もう"に聞こえる)
361
00:20:25,100 --> 00:20:27,900
一緒に生きようよ
("一緒に住もう"に聞こえる)
362
00:20:27,900 --> 00:20:32,010
- 最悪だった
- なら2回目で持ち直すのね
363
00:20:33,710 --> 00:20:35,510
- 禁煙しろ
- もっと最悪だった
364
00:20:35,510 --> 00:20:37,930
- 諦めな
- ダメよ
365
00:20:37,930 --> 00:20:40,840
なら急いじゃだめ
366
00:20:40,840 --> 00:20:42,850
ネット友達からね
367
00:20:42,850 --> 00:20:45,540
ネット友達?
368
00:20:47,750 --> 00:20:49,720
まさか男?
369
00:20:51,430 --> 00:20:53,080
もう気変わりしたの?
370
00:20:53,080 --> 00:20:57,280
昨日テソンに振られて落ち込んでるのかと思った
371
00:20:57,280 --> 00:20:58,900
え?
372
00:20:59,970 --> 00:21:04,240
学園祭であなたの公演を見てから
373
00:21:04,240 --> 00:21:06,870
ずっと好きだった
374
00:21:08,040 --> 00:21:12,880
これはプ-プレゼントよ
375
00:21:13,720 --> 00:21:15,910
テソン
376
00:21:17,390 --> 00:21:20,660
ちょっと あんた誰?
377
00:21:20,660 --> 00:21:22,760
マジかよ
378
00:21:22,760 --> 00:21:24,260
あそこよ
379
00:21:24,260 --> 00:21:27,150
捕まえたら許さない
380
00:21:27,150 --> 00:21:30,450
逃げ足が早いわね
381
00:21:31,470 --> 00:21:35,180
私がテソンに告白したのが昨日なの?
382
00:21:35,180 --> 00:21:37,520
空に星がないなと思っていたら
383
00:21:37,520 --> 00:21:39,500
あなたの目の中にあったのね
384
00:21:39,500 --> 00:21:43,930
とても眩しくて目も合わせられなかった
385
00:21:43,930 --> 00:21:47,390
テソンは私の星よ
386
00:21:47,390 --> 00:21:49,160
大きな星
387
00:21:49,160 --> 00:21:50,990
なんで昨日なのよ
388
00:21:50,990 --> 00:21:53,920
あと1日早ければ
389
00:21:53,920 --> 00:21:56,300
黒歴史だわ
390
00:21:56,300 --> 00:21:58,410
夜空に星がないな
391
00:21:58,410 --> 00:22:00,560
君の目の中にあったのか
392
00:22:00,560 --> 00:22:02,050
何よ
393
00:22:02,920 --> 00:22:05,550
いつからいたの?
394
00:22:05,550 --> 00:22:07,360
返して
395
00:22:08,880 --> 00:22:12,080
いつ開けたのよ
396
00:22:12,080 --> 00:22:13,560
返して
397
00:22:13,560 --> 00:22:14,940
出てって
398
00:22:14,940 --> 00:22:16,230
早く出てって
399
00:22:16,230 --> 00:22:17,840
おい
400
00:22:17,840 --> 00:22:20,310
おい!
401
00:22:21,330 --> 00:22:25,160
もう少しだったのに
402
00:22:31,620 --> 00:22:35,740
急いじゃダメ ネット友達からね
403
00:22:57,090 --> 00:23:00,560
[イム・ソルさんからの友達申請]
404
00:23:07,550 --> 00:23:10,350
この頃は水泳にハマってたのね
405
00:23:10,350 --> 00:23:12,870
[新規メッセージ]
406
00:23:15,840 --> 00:23:17,920
[友達申請を拒否されました]
407
00:23:18,830 --> 00:23:22,280
[あまり傷つかずに新たな縁を探しましょう]
408
00:23:22,280 --> 00:23:26,400
🎵だんだん遠ざかっていく🎵
409
00:23:26,400 --> 00:23:29,240
[友達申請拒否]
🎵だんだん...🎵
410
00:23:42,840 --> 00:23:45,790
だんだん遠ざかってる気がする
411
00:23:45,790 --> 00:23:48,530
友達申請も拒否されたし
412
00:23:53,050 --> 00:23:54,920
お手伝いします
413
00:23:55,660 --> 00:23:58,060
- どうぞ
- ありがとう
414
00:24:11,510 --> 00:24:13,540
待って
415
00:24:26,240 --> 00:24:29,440
同じバス停だったのね
416
00:24:29,440 --> 00:24:32,360
前にも一緒に乗ったことあるのかな
417
00:24:33,070 --> 00:24:35,250
私のこと見たことある?
418
00:24:35,250 --> 00:24:36,850
あってもない
419
00:24:36,850 --> 00:24:40,590
それってどっち?
420
00:24:41,400 --> 00:24:44,480
- いつもこの時間なの?
- 普段はもっと早い
421
00:24:44,480 --> 00:24:48,140
大会前で朝練がないからこの時間なんだ
422
00:24:48,140 --> 00:24:50,540
これからは時間を合わせよう
423
00:24:50,540 --> 00:24:52,090
仲良くならないと
424
00:24:52,090 --> 00:24:54,170
もうすぐ大会なの?何の?
425
00:24:54,170 --> 00:24:56,310
言ったらまた来る気か?
426
00:24:56,310 --> 00:24:58,580
いや...
427
00:25:02,530 --> 00:25:04,120
降りろ
428
00:25:05,700 --> 00:25:07,040
着いた
429
00:25:07,040 --> 00:25:09,080
押さないで
430
00:25:09,080 --> 00:25:11,520
ちょっと待って
431
00:25:12,580 --> 00:25:15,200
すみません
432
00:25:15,200 --> 00:25:17,450
ちょっと通して
433
00:25:17,450 --> 00:25:19,580
すみません
434
00:25:22,440 --> 00:25:24,840
降りれなかった
435
00:25:27,870 --> 00:25:30,510
運転手さん!
436
00:25:30,510 --> 00:25:33,310
降ろしてください
437
00:25:39,550 --> 00:25:43,850
🎵Hi-hi-ho love, hi-hi-ho love🎵
438
00:25:46,560 --> 00:25:49,960
🎵記憶のトンネルの中で🎵
439
00:25:49,960 --> 00:25:53,600
🎵I'm wandering, crying, I'm a loveholic🎵
440
00:25:53,600 --> 00:25:58,100
🎵 Hi-hi-ho love, hi-hi-ho love🎵
441
00:26:00,660 --> 00:26:03,540
🎵君という森の中で🎵
442
00:26:03,540 --> 00:26:08,720
🎵迷子になったの🎵
443
00:26:10,460 --> 00:26:13,480
運転手さん ストップ!
444
00:26:13,480 --> 00:26:15,040
ストップ!
445
00:26:19,660 --> 00:26:21,520
ソンジェ
446
00:26:22,270 --> 00:26:24,530
大丈夫?
447
00:26:25,450 --> 00:26:29,860
ぼんやりしてないで ちゃんと降りろよ
448
00:26:32,440 --> 00:26:33,920
でもありがとう
449
00:26:33,920 --> 00:26:36,490
お前のためじゃない
450
00:26:38,030 --> 00:26:40,380
傘のためだよ
451
00:26:40,380 --> 00:26:43,130
返そうと思ってたんだ
452
00:26:43,130 --> 00:26:45,730
でも危ないから次からはやめてね
453
00:26:45,730 --> 00:26:47,880
バスと追っかけっこなんて
454
00:26:47,880 --> 00:26:49,290
あなたは選手よ
455
00:26:49,290 --> 00:26:51,540
常に体に気をつけて ね?
456
00:26:51,540 --> 00:26:55,240
俺の傘を持った誰かさんが無事に降りてればね
457
00:26:55,240 --> 00:26:58,580
昔はこんな性格だったの?
458
00:26:59,600 --> 00:27:01,410
一言も負けてくれない
459
00:27:01,410 --> 00:27:03,360
お父さんは大変だっただろうね
460
00:27:03,360 --> 00:27:04,690
お前ほどじゃない
461
00:27:04,690 --> 00:27:06,510
禁煙しろよ
462
00:27:06,510 --> 00:27:09,690
誤解だってば
463
00:27:10,460 --> 00:27:14,080
友達申請を拒否したのもそれが理由?
464
00:27:14,080 --> 00:27:16,240
やましいのか?
465
00:27:16,240 --> 00:27:18,250
違うってば
466
00:27:18,250 --> 00:27:19,800
嗅いでみて
467
00:27:19,800 --> 00:27:22,480
喫煙者は手からも匂うらしい
468
00:27:22,480 --> 00:27:24,160
嗅いでみて
469
00:27:26,680 --> 00:27:29,840
ほら 匂わないでしょ?
470
00:27:34,180 --> 00:27:38,120
🎵だんだん遠ざかっていく🎵
471
00:27:38,120 --> 00:27:39,770
そうだな
472
00:27:39,770 --> 00:27:41,710
[大恥]
473
00:27:41,710 --> 00:27:45,810
🎵君が遠ざかっていく🎵
474
00:27:45,810 --> 00:27:47,650
🎵だんだん🎵
475
00:27:47,650 --> 00:27:51,700
あそこになぜ入るのよ
476
00:27:51,700 --> 00:27:53,500
🎵だんだん🎵
477
00:27:53,500 --> 00:27:58,120
コンセントだったのか?
478
00:27:58,120 --> 00:28:01,210
220ボルトか
479
00:28:01,210 --> 00:28:04,420
イライラさせるな
480
00:28:04,420 --> 00:28:08,300
知らない子だと言ってたくせに一緒に登校か?
481
00:28:08,300 --> 00:28:11,980
- 傘を返してもらったんだ
- ああ傘ね
482
00:28:11,980 --> 00:28:14,400
あの子どこで見たか思い出した
483
00:28:14,400 --> 00:28:16,090
練習室だよ
484
00:28:16,090 --> 00:28:17,480
テソンを好きな子なんだ
485
00:28:17,480 --> 00:28:20,060
こっそりチョコレートを渡しに来たり
486
00:28:20,060 --> 00:28:22,930
道理で見覚えがあった
487
00:28:22,930 --> 00:28:24,740
テソンって誰だ?
488
00:28:24,740 --> 00:28:26,380
バンドのベース担当だよ
489
00:28:26,380 --> 00:28:28,470
ネット上では超人気だぞ
490
00:28:28,470 --> 00:28:30,930
- 知らないのか?
- 知るか
491
00:28:30,930 --> 00:28:33,050
- なんだよ?
- なにが
492
00:28:33,050 --> 00:28:35,320
何で怒るんだよ
493
00:28:36,360 --> 00:28:38,390
俺がいつ?
494
00:28:43,450 --> 00:28:45,590
面白いよね
495
00:28:52,920 --> 00:28:55,580
[ジャガム高校掲示板]
496
00:28:55,580 --> 00:28:57,280
え?
497
00:28:57,280 --> 00:28:58,720
[第27回 大統領杯 水泳大会]
498
00:28:58,720 --> 00:29:04,050
[水泳はいつ辞めたんですか?]
肩の手術後初の大会の時でした
499
00:29:04,050 --> 00:29:08,190
それが最後の大会になってしまいました
500
00:29:08,190 --> 00:29:10,400
これのこと?
501
00:29:16,530 --> 00:29:18,240
ソンジェ 少し話せる?
502
00:29:18,240 --> 00:29:20,660
昨日教えた通りにしろよ
503
00:29:21,700 --> 00:29:23,900
練習に行かないと
504
00:29:26,460 --> 00:29:28,070
ソンジェ!
505
00:29:28,070 --> 00:29:32,050
ジャガム高校
506
00:29:32,050 --> 00:29:33,740
ソンジェ!
507
00:29:33,740 --> 00:29:36,150
大会に出ないで
508
00:29:36,150 --> 00:29:38,630
- 何で?
- 出たらまた怪我するの
509
00:29:38,630 --> 00:29:41,650
もう泳げなくなる
510
00:29:41,650 --> 00:29:43,930
だから...
511
00:29:43,930 --> 00:29:46,770
出ないで
512
00:29:47,830 --> 00:29:49,900
なぜ止める?
513
00:29:51,040 --> 00:29:53,880
今話したじゃない
514
00:29:53,880 --> 00:29:57,430
- 何をー
- また怪我するんだって
515
00:29:57,430 --> 00:30:00,970
今回が最後の大会にー
516
00:30:03,350 --> 00:30:05,740
何これ?超能力?
517
00:30:05,740 --> 00:30:07,990
話がないなら行くぞ
518
00:30:09,110 --> 00:30:11,860
ソンジェ これ見て
519
00:30:11,860 --> 00:30:13,070
待ってね
520
00:30:13,070 --> 00:30:15,900
大会に出たら選手生活が終わるの
521
00:30:15,900 --> 00:30:17,960
これ見て
522
00:30:22,370 --> 00:30:24,620
何を見ろと?
523
00:30:42,620 --> 00:30:47,220
未来の話をすると時間が止まる?
524
00:30:53,440 --> 00:30:55,680
[アメリカ政府の構成]
525
00:30:56,820 --> 00:30:59,980
オバマが大統領になるよ!
526
00:31:06,230 --> 00:31:09,070
何よ 怖いわね
527
00:31:13,500 --> 00:31:16,590
水泳を辞めてからはどうでしたか?
528
00:31:16,590 --> 00:31:21,700
無理をしすぎたと後悔もしましたが
529
00:31:21,700 --> 00:31:24,970
歌手になる運命だったのかも
530
00:31:24,970 --> 00:31:27,560
今はそう思っています
531
00:31:28,300 --> 00:31:35,800
水泳を続けていたら...あなたは生きられたかも
532
00:31:57,180 --> 00:31:59,690
1分50秒前半だぞ
533
00:31:59,690 --> 00:32:02,220
ついに1分49秒が目の前だ
534
00:32:02,220 --> 00:32:06,330
- イエス!
- 大会新記録も夢じゃない
535
00:32:07,340 --> 00:32:10,750
ヒョング 集中しろ
536
00:32:15,100 --> 00:32:17,630
気をつけろ
537
00:32:21,170 --> 00:32:24,090
ソンジェ どうした
538
00:32:24,090 --> 00:32:25,900
何でも
539
00:32:27,620 --> 00:32:29,290
そうか
540
00:32:35,610 --> 00:32:37,850
大会で両種目出るそうだな
541
00:32:37,850 --> 00:32:40,190
今頃知ったよ
542
00:32:40,190 --> 00:32:42,420
手術したばかりなのに出られるのか?
543
00:32:42,420 --> 00:32:43,680
もちろんだ
544
00:32:43,680 --> 00:32:45,690
無理するなよ
545
00:32:45,690 --> 00:32:49,860
また肩を怪我したらスプーンも使えなくなるぞ
546
00:32:49,860 --> 00:32:55,390
どうした?俺が復帰したら
立場がなくなりそうで不安か?
547
00:32:56,670 --> 00:32:59,120
自分のことに集中しろ
548
00:33:12,580 --> 00:33:14,120
- また来た
- ソンジェに会いに来たのか
549
00:33:14,120 --> 00:33:15,450
もうすぐ来ますよ
550
00:33:15,450 --> 00:33:17,840
すぐ後ろですよ
551
00:33:20,980 --> 00:33:22,200
何の用だろう
552
00:33:22,200 --> 00:33:25,200
- ソンジェ!
- 告白するみたいだな
553
00:33:26,590 --> 00:33:28,600
出過ぎた真似だとは思うけど
554
00:33:28,600 --> 00:33:29,680
その通り
555
00:33:29,680 --> 00:33:32,190
より高く跳ぶためには 二歩後ろにー
556
00:33:32,190 --> 00:33:34,320
二歩前に出ればより高く跳べる
557
00:33:34,320 --> 00:33:37,220
肩の検査からしよう
石橋も叩いて渡るべきよ
558
00:33:37,220 --> 00:33:39,080
橋なんて渡らない 泳ぐんだ
559
00:33:39,080 --> 00:33:42,280
自分では大丈夫だと思ってるでしょ
560
00:33:42,280 --> 00:33:44,600
そうじゃないんだって
561
00:33:44,600 --> 00:33:47,600
- お前こそ大丈夫か?
- え?
562
00:33:51,790 --> 00:33:54,050
ウップス
563
00:33:54,050 --> 00:33:56,540
大丈夫ならついてこいよ
564
00:34:06,290 --> 00:34:08,260
あの石頭
565
00:34:08,260 --> 00:34:11,070
どうしたら説得できるかな
566
00:34:11,070 --> 00:34:16,290
延滞料金を払いたくないってこと?
567
00:34:16,290 --> 00:34:20,000
そんなことは問題じゃない
568
00:34:20,000 --> 00:34:23,200
そっちのミスかもしれないだろ
569
00:34:23,200 --> 00:34:25,750
全部確認しましたよ
570
00:34:25,750 --> 00:34:30,130
会員の中に似た名前もないから間違えようがない
571
00:34:30,130 --> 00:34:32,160
変なおばさんだな
572
00:34:32,160 --> 00:34:34,300
違うと言ってるだろ
573
00:34:34,300 --> 00:34:37,250
変なおばさんですって?
574
00:34:37,250 --> 00:34:41,090
アダルトビデオを見たのが恥ずかしいの?
575
00:34:41,090 --> 00:34:43,450
何だって?"恥ずかしい"?
576
00:34:43,450 --> 00:34:44,980
子供でもあるまいし
577
00:34:44,980 --> 00:34:48,010
見たけりゃ堂々と借りるさ
578
00:34:48,010 --> 00:34:50,800
それになんだ?"氷の微笑"?
579
00:34:50,800 --> 00:34:55,820
昔 妻とピカデリーで見たよ
580
00:35:03,380 --> 00:35:07,100
バイクに唾を吐かれて喧嘩だって?
581
00:35:07,100 --> 00:35:11,090
自分の息子に唾を吐かれても無視できますか?
582
00:35:11,090 --> 00:35:14,120
お前のバイクは誰が産んだんだ?
583
00:35:14,120 --> 00:35:15,640
俺の心です
584
00:35:15,640 --> 00:35:18,820
母性か父性か
585
00:35:18,820 --> 00:35:21,600
それに こいつらが先だった
586
00:35:21,600 --> 00:35:23,330
- 黙れよ
- お前が先だったろ
587
00:35:23,330 --> 00:35:25,990
座れ
588
00:35:25,990 --> 00:35:28,140
まったく
589
00:35:30,240 --> 00:35:32,600
こんにちは
590
00:35:32,600 --> 00:35:35,970
キム警部補 どうしてここに?
591
00:35:35,970 --> 00:35:38,790
まだトラブルを起こしてるのか?
592
00:35:38,790 --> 00:35:40,900
保護者が来たので
593
00:35:40,900 --> 00:35:43,210
- 行っても?
- ああ
594
00:35:48,510 --> 00:35:50,930
おい キム・テソン!
595
00:35:52,510 --> 00:35:55,580
警部補の息子さん?
596
00:35:55,580 --> 00:35:57,170
ああ
597
00:35:59,020 --> 00:36:02,260
父さん 今日も調子良かったよ
598
00:36:02,260 --> 00:36:04,940
家に帰る途中だ
599
00:36:04,940 --> 00:36:07,000
じゃあね
600
00:36:07,000 --> 00:36:12,320
君 ちょっとお金を頂戴
601
00:36:12,320 --> 00:36:15,410
ああ はい
602
00:36:18,900 --> 00:36:21,010
ありがとう
603
00:36:22,550 --> 00:36:24,380
いいえ
604
00:36:25,630 --> 00:36:29,100
初霜の時に産まれたんだね
605
00:36:29,100 --> 00:36:30,780
運気が良くない
606
00:36:30,780 --> 00:36:34,390
亡霊の扉に鍵穴ができた
607
00:36:34,390 --> 00:36:36,350
亡霊に狙われてるぞ
608
00:36:36,350 --> 00:36:39,380
- はい?
- 最近どこか調子が悪いんじゃないかい?
609
00:36:39,380 --> 00:36:44,350
肩が重く感じるんじゃないかい?
610
00:36:44,350 --> 00:36:45,720
水の亡霊さ
611
00:36:45,720 --> 00:36:49,600
無念に溺れ死んだ女の亡霊が憑いてる
612
00:36:49,600 --> 00:36:50,700
亡霊?
613
00:36:50,700 --> 00:36:52,580
49日が過ぎて
614
00:36:52,580 --> 00:36:55,060
あの世に連れて行く男を探してるんだ
615
00:36:55,060 --> 00:36:57,130
しばらく水に近づくんじゃない
616
00:36:57,130 --> 00:36:59,050
3日でいい
617
00:36:59,050 --> 00:37:02,100
明後日が49日だからね
618
00:37:03,170 --> 00:37:05,990
水泳選手なので明日大会があるんです
619
00:37:05,990 --> 00:37:07,920
大会なんて重要じゃない
620
00:37:07,920 --> 00:37:09,140
己の命より重要かい?
621
00:37:09,140 --> 00:37:11,630
あの世で三途の川を渡りたくなけりゃ
622
00:37:11,630 --> 00:37:14,380
水に足もつけるんじゃない
623
00:37:14,380 --> 00:37:16,130
はい そうします
624
00:37:16,130 --> 00:37:19,410
本当か?どうやって信じろと
625
00:37:19,410 --> 00:37:21,980
シャワーも浴びません
もういいですか?
626
00:37:21,980 --> 00:37:24,680
助言をどうも
627
00:37:24,680 --> 00:37:27,600
信じてなさそうね
628
00:37:27,600 --> 00:37:30,390
鎖骨の下にホクロがあるだろ
629
00:37:34,330 --> 00:37:38,360
ホクロなんて皆あるだろう
630
00:37:41,990 --> 00:37:46,620
左足の裏に傷もあるね
631
00:37:46,620 --> 00:37:49,650
- 見たんですか?
- 見たそうだ
632
00:37:49,650 --> 00:37:51,990
その娘が
633
00:37:57,020 --> 00:37:58,710
え?
634
00:38:00,300 --> 00:38:02,260
誰もいませんよ
635
00:38:05,920 --> 00:38:08,100
ジンクスに敏感でしょ
636
00:38:08,100 --> 00:38:11,100
頼むから信じて
637
00:38:24,210 --> 00:38:25,970
今度は尼僧か
638
00:38:25,970 --> 00:38:29,350
あんたは喧嘩したようね
639
00:38:30,940 --> 00:38:35,070
さあ1000ウォンを返して
640
00:38:35,070 --> 00:38:36,640
お礼は?
641
00:38:36,640 --> 00:38:40,090
人相占いしてくれる?恋愛運が知りたい
642
00:38:41,820 --> 00:38:44,490
殴りたくなる人相よ
643
00:38:44,490 --> 00:38:47,070
俺のこと好きなくせに
644
00:38:47,070 --> 00:38:49,590
手紙を読んだの?
645
00:38:50,820 --> 00:38:53,520
夜空に星がないな
646
00:38:53,520 --> 00:38:56,330
全部俺の目に入った?
647
00:38:56,330 --> 00:38:58,770
- 眩し過ぎるよな
- もうやめて
648
00:38:58,770 --> 00:39:01,730
暗記してるの?
649
00:39:06,210 --> 00:39:07,990
隣校の生徒と喧嘩をしたとかでー
650
00:39:07,990 --> 00:39:09,940
大騒ぎだった
651
00:39:09,940 --> 00:39:13,660
退学処分になりかけて自主退学した
652
00:39:14,770 --> 00:39:16,980
ここで待ってて
653
00:39:21,620 --> 00:39:24,370
手を貸して
654
00:39:30,940 --> 00:39:32,730
優しくしろよ
655
00:39:32,730 --> 00:39:34,210
傷ができたら困るからな
656
00:39:34,210 --> 00:39:38,710
チャラ男が本領発揮してるわね
657
00:39:38,710 --> 00:39:42,370
だからあんなに人気だったのか
658
00:39:44,480 --> 00:39:46,970
どうして喧嘩ばかりするの?
659
00:39:46,970 --> 00:39:48,480
退学になりたいの?
660
00:39:48,480 --> 00:39:50,490
高校は卒業しないと
661
00:39:50,490 --> 00:39:52,320
あとで後悔するわよ
662
00:39:52,320 --> 00:39:55,300
俺の親かよ 余計なお世話だ
663
00:39:55,300 --> 00:40:01,510
ご両親はさぞかし気苦労が多いでしょうね
664
00:40:01,510 --> 00:40:03,760
興味ないと思うぞ
665
00:40:05,100 --> 00:40:08,300
私も前はそう思ってた
666
00:40:08,300 --> 00:40:10,880
でも違った
667
00:40:10,880 --> 00:40:14,350
子供が辛い時はー
668
00:40:20,050 --> 00:40:23,500
10本の指を全て抜かれる気分なのよ
669
00:40:23,500 --> 00:40:27,000
泣き声は雷のように感じるって
670
00:40:27,000 --> 00:40:29,450
ママが言ってた
671
00:40:32,080 --> 00:40:35,750
だからご両親が心配しないように
672
00:40:35,750 --> 00:40:40,100
怪我も病気もしないで ね?
673
00:40:41,920 --> 00:40:45,800
親だからって皆同じじゃない
674
00:40:45,800 --> 00:40:48,780
そうだけど...
675
00:40:48,780 --> 00:40:52,880
大人になれば分かるわよ
676
00:40:55,050 --> 00:40:57,100
はい もういいでしょ
677
00:40:57,100 --> 00:40:59,200
お金を
678
00:41:02,410 --> 00:41:04,030
はい
679
00:41:19,200 --> 00:41:22,600
推しが触れたお金なのに...
680
00:41:23,930 --> 00:41:27,390
悪かった 替えてやるよ
681
00:41:28,080 --> 00:41:31,170
本当に殴ってやりたい
682
00:41:31,170 --> 00:41:33,090
結構よ
683
00:41:33,950 --> 00:41:36,800
替えてやるってば
684
00:41:36,800 --> 00:41:39,400
おい 待てよ
685
00:41:39,400 --> 00:41:41,550
替えてやるって
686
00:41:43,350 --> 00:41:45,620
はい これでいいだろ
687
00:41:45,620 --> 00:41:47,590
5,000ウォンと替えてやるよ
688
00:41:47,590 --> 00:41:51,950
いいから帰りなさいよ
689
00:41:52,900 --> 00:41:54,700
なんだ?
690
00:41:59,320 --> 00:42:01,210
おばあさん?
691
00:42:02,480 --> 00:42:06,840
若者よ また会ったね
692
00:42:06,840 --> 00:42:09,180
おばあさんなのか
693
00:42:09,180 --> 00:42:11,700
最悪だわ
694
00:42:13,110 --> 00:42:14,700
リュ・ソンジェだろ?
695
00:42:14,700 --> 00:42:16,900
イニョクの友達の水泳選手
696
00:42:16,900 --> 00:42:18,300
お前は誰だ?
697
00:42:18,300 --> 00:42:19,900
俺はキム・テソン
698
00:42:19,900 --> 00:42:21,900
テソンを好きな子なんだ
699
00:42:21,900 --> 00:42:25,300
練習室にチョコレートを渡しに来たり
700
00:42:28,820 --> 00:42:30,880
水回りに注意して
701
00:42:30,880 --> 00:42:33,100
私はもう行くよ
702
00:42:33,100 --> 00:42:35,400
何してる?
703
00:42:35,400 --> 00:42:38,270
変装までしてなんなんだ
704
00:42:38,270 --> 00:42:40,920
婆さん バレてるぞ
705
00:42:40,920 --> 00:42:43,610
どうしよう
706
00:42:45,550 --> 00:42:47,210
からかったのか?
707
00:42:47,210 --> 00:42:49,660
面白いか?
708
00:42:49,660 --> 00:42:52,130
そうじゃなくて
709
00:42:53,580 --> 00:42:55,850
ソンジェ 私は本当に幽霊が見えるの
710
00:42:55,850 --> 00:42:57,680
水には気をつけて
711
00:42:57,680 --> 00:43:02,010
本当よ 信じて
712
00:43:07,250 --> 00:43:09,560
あれ?
713
00:43:09,560 --> 00:43:10,940
[リュ・グンドク]
714
00:43:12,320 --> 00:43:14,300
ここがソンジェの家?
715
00:43:14,300 --> 00:43:17,900
婆さん 幽霊が見えるの?
716
00:43:21,400 --> 00:43:24,010
ママ!
717
00:43:24,010 --> 00:43:26,000
- ママ!
- ビックリした
718
00:43:26,000 --> 00:43:28,200
あそこの家いつ引っ越したの?
719
00:43:28,200 --> 00:43:30,160
何よ その格好は?
720
00:43:30,160 --> 00:43:33,400
あそこの家は春に引っ越したじゃない
721
00:43:33,400 --> 00:43:36,600
- 知らなかった?
- うん 全く
722
00:43:36,600 --> 00:43:39,910
私は一体何をしてたの
723
00:43:46,680 --> 00:43:49,730
1 2 3
724
00:43:49,730 --> 00:43:51,910
4 5
725
00:43:51,910 --> 00:43:57,170
6 7 8 9 10
726
00:43:57,170 --> 00:43:59,200
11 12
727
00:43:59,200 --> 00:44:04,200
13 14 15 16 17
728
00:44:04,200 --> 00:44:06,100
18 19
729
00:44:06,100 --> 00:44:08,800
大会に出ちゃダメ
730
00:44:22,140 --> 00:44:24,270
もう何を言っても信じないよね
731
00:44:24,270 --> 00:44:26,510
どうしよう
732
00:44:38,710 --> 00:44:41,620
こんな時間にどこへ?
733
00:44:59,880 --> 00:45:02,000
肩の検査からしよう
734
00:45:02,000 --> 00:45:04,610
石橋も叩いて渡るべきよ
735
00:45:04,610 --> 00:45:07,720
自分では大丈夫だと思ってるでしょ
736
00:45:07,720 --> 00:45:10,210
そうじゃないのよ
737
00:45:11,350 --> 00:45:12,910
無理するなよ
738
00:45:12,910 --> 00:45:14,970
また肩を怪我したら
739
00:45:14,970 --> 00:45:18,040
一生スプーンも持てなくなるぞ
740
00:45:27,100 --> 00:45:29,600
さすが俺の息子だ
741
00:45:29,600 --> 00:45:32,820
出来ると思ってたよ
742
00:46:03,680 --> 00:46:05,100
水の亡霊!
743
00:46:05,100 --> 00:46:08,800
無念に溺れ死んだ女の亡霊が憑いてる
744
00:46:08,800 --> 00:46:11,790
私は本当に幽霊が見えるの 水に気をつけて
745
00:46:11,790 --> 00:46:15,380
本当だって 信じて
746
00:46:35,660 --> 00:46:40,350
あいつは前日使った水泳パンツを履くと
メダルを獲るジンクスがあるだろ
747
00:46:40,350 --> 00:46:43,420
だから前日には必ず競技用パンツで練習する
748
00:46:43,420 --> 00:46:45,820
だから何だよ
749
00:46:49,850 --> 00:46:51,790
無くなったら慌てるだろうな
750
00:46:51,790 --> 00:46:53,710
バレたらどうするんだよ
751
00:46:53,710 --> 00:46:55,800
お前が黙ってればいい
752
00:46:55,800 --> 00:46:57,800
ビビったか
753
00:47:05,000 --> 00:47:07,190
手首を切られたいの?
754
00:47:07,190 --> 00:47:09,380
放しなさい
755
00:47:09,380 --> 00:47:11,280
なんだ?放せよ
756
00:47:11,280 --> 00:47:14,400
水泳部の皆に話す?それとも警察に?
757
00:47:14,400 --> 00:47:16,400
黙って去りなさい
758
00:47:16,400 --> 00:47:19,000
マジかよ 放せ
759
00:47:19,000 --> 00:47:20,210
誰だ?
760
00:47:20,210 --> 00:47:22,980
- 誰だ!
- 逃げろ
761
00:47:50,710 --> 00:47:52,830
どうしよう
762
00:47:54,000 --> 00:47:56,500
電気が消えてる
763
00:48:04,070 --> 00:48:07,520
[Korea Masters]
764
00:48:08,700 --> 00:48:10,950
足が痺れた
765
00:48:13,300 --> 00:48:14,910
なんだ?
766
00:48:30,740 --> 00:48:32,790
誰だ?
767
00:48:38,310 --> 00:48:40,700
[波の中を進め!]
768
00:49:01,630 --> 00:49:04,490
お前だったのか?
769
00:49:08,330 --> 00:49:10,510
水泳着まで盗もうと?
770
00:49:10,510 --> 00:49:13,010
- 私じゃない
- なんだよ
771
00:49:13,010 --> 00:49:17,220
今回も幽霊のせいにするつもりか?
772
00:49:17,220 --> 00:49:21,180
- 何でこんなことを?
- 心配だから
773
00:49:21,180 --> 00:49:24,560
どう説明すればいいのか...
774
00:49:24,560 --> 00:49:27,550
悪い夢を見たの
775
00:49:27,550 --> 00:49:30,300
あなたが大会で怪我する夢よ
776
00:49:30,300 --> 00:49:32,100
現実のように鮮明だった
777
00:49:32,100 --> 00:49:34,400
だから本当にそうなりそうで
778
00:49:34,400 --> 00:49:37,800
- 不安で心配で...
- なんで俺の心配を?
779
00:49:38,900 --> 00:49:41,500
- 守ってあげたいから
- なんで?
780
00:49:41,500 --> 00:49:43,070
なぜ俺を守る?
781
00:49:43,070 --> 00:49:47,500
- 俺が死ぬとでも?
- そうよ 死ぬの
782
00:49:47,500 --> 00:49:50,270
世界で私だけが知ってる
783
00:49:50,270 --> 00:49:52,600
でも伝えられない
784
00:49:52,600 --> 00:49:55,100
それでも守りたい
785
00:49:55,100 --> 00:49:58,630
助けるために何でもしたいの
786
00:50:00,720 --> 00:50:03,320
なぜ何も言えないんだ
787
00:50:04,340 --> 00:50:06,950
お前の行動は異常だぞ
788
00:50:06,950 --> 00:50:08,230
おかしいだろう
789
00:50:08,230 --> 00:50:11,010
急に現れてファンだと言うし
790
00:50:11,010 --> 00:50:13,870
今度は大会に出るなだって?
791
00:50:13,870 --> 00:50:15,720
たかが夢のせいで?
792
00:50:15,720 --> 00:50:17,500
お前は何なんだ
793
00:50:17,500 --> 00:50:20,500
なぜ俺に指図する
794
00:50:42,960 --> 00:50:45,890
ソンジェ
795
00:50:49,010 --> 00:50:52,980
朝も早いのに どこに行ったんだ
796
00:50:52,980 --> 00:50:56,700
まったく 温かいうちが美味しいのに
797
00:50:56,700 --> 00:51:01,490
後で食べるだろう 育ち盛りだから
798
00:51:03,650 --> 00:51:05,050
なんだ?
799
00:51:09,690 --> 00:51:11,550
あれは...
800
00:51:14,890 --> 00:51:16,670
なんだ?
801
00:51:23,870 --> 00:51:25,850
これはなんだ
802
00:51:29,170 --> 00:51:31,800
[氷の微笑]
803
00:51:40,070 --> 00:51:42,630
- 何だ?
- プールに行っただろ?
804
00:51:42,630 --> 00:51:44,790
- ヒョングを見たか?
- なに?
805
00:51:44,790 --> 00:51:47,580
お前を嵌めるためにプールに行ったらしい
806
00:51:47,580 --> 00:51:50,110
- 喧嘩してないよな?
- あいつが来てたと?
807
00:51:50,110 --> 00:51:53,400
そうだよ 水泳着を盗むって
808
00:51:53,400 --> 00:51:55,210
何もないんだな?
809
00:51:55,210 --> 00:51:59,370
まったく あいつもひどいよな
810
00:52:00,320 --> 00:52:02,380
もしもし?
811
00:52:02,380 --> 00:52:04,380
ソンジェ 聞いてるか?
812
00:52:21,830 --> 00:52:24,120
なぜ何も言えないんだ
813
00:52:24,120 --> 00:52:26,380
お前の行動は異常だぞ
814
00:52:26,380 --> 00:52:29,370
そうよね 異常ね
815
00:52:31,190 --> 00:52:34,890
私も何してるか分からない
816
00:52:51,030 --> 00:52:55,070
1 2
817
00:52:55,070 --> 00:52:57,520
3
818
00:52:57,520 --> 00:53:01,190
4 5
819
00:53:46,350 --> 00:53:48,920
おい!イム・ソル!
820
00:54:02,340 --> 00:54:06,140
しっかりしろよ 避けるべきだろ
821
00:54:37,060 --> 00:54:39,730
[受取人: イム・ソル ノリ洞34-1]
34-1
822
00:54:41,120 --> 00:54:42,530
誤配送だな
823
00:54:42,530 --> 00:54:44,950
[ノリ洞34-1]
824
00:54:47,360 --> 00:54:49,510
おじさん!
825
00:54:49,510 --> 00:54:53,100
🎵皆で集まった夜🎵
826
00:54:53,100 --> 00:55:00,660
🎵いつもの席に君がいない時🎵
827
00:55:00,660 --> 00:55:08,030
🎵僕の好きな君の香りがして🎵
828
00:55:08,030 --> 00:55:16,980
🎵君かと振り向いてしまう🎵
829
00:55:16,980 --> 00:55:21,970
🎵君の家の前を通り過ぎると🎵
830
00:55:21,970 --> 00:55:25,670
それ私のですよね?やっぱりそうだ
831
00:55:26,860 --> 00:55:28,960
これ使ってください
832
00:55:30,040 --> 00:55:32,240
いいから
833
00:55:33,270 --> 00:55:37,540
いつでもいいので店の前に返してください
834
00:55:37,540 --> 00:55:39,600
実は申し訳ないから貸すんです
835
00:55:39,600 --> 00:55:43,900
次の小包がちょっと重い予定なので
[イム・ソル]
836
00:55:45,120 --> 00:55:50,400
それから...これもどうぞ
837
00:55:50,400 --> 00:55:54,070
🎵よくしてあげると🎵
838
00:55:54,070 --> 00:56:01,010
🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵
839
00:56:01,010 --> 00:56:05,640
🎵バカみたいに🎵
840
00:56:21,540 --> 00:56:28,570
🎵偶然君のメールを知って🎵
841
00:56:28,570 --> 00:56:37,130
🎵画面の前で一晩中待つ🎵
842
00:57:17,540 --> 00:57:21,030
- こんにちは
- いらっしゃい
843
00:57:34,260 --> 00:57:37,990
会員名は?
844
00:57:37,990 --> 00:57:41,010
グンドク...リュ・グンドクです
845
00:57:45,920 --> 00:57:48,670
[氷の微笑]
846
00:57:55,300 --> 00:57:57,790
ソンジェ!
847
00:57:58,890 --> 00:58:03,580
何がどうなってる?夢か?
848
00:58:06,030 --> 00:58:08,580
友達になろう!
849
00:58:09,780 --> 00:58:11,200
ソンジェ!
850
00:58:11,200 --> 00:58:14,700
ジュースを飲め
[友達申請を拒否しました]
851
00:58:16,000 --> 00:58:17,810
父さん ノックしてよ
852
00:58:17,810 --> 00:58:24,950
🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵
853
00:58:24,950 --> 00:58:32,940
🎵言えなかった僕の想いに君は気づいてる?🎵
854
00:58:32,940 --> 00:58:44,140
🎵長い間待っていた人が僕の前にいる🎵
855
00:58:44,140 --> 00:58:48,390
🎵君のことが好きみたい🎵
856
00:58:48,390 --> 00:58:51,630
だんだん遠ざかってる気がする
857
00:58:51,630 --> 00:58:54,650
友達申請も拒否されたし
858
00:58:56,100 --> 00:58:59,480
私と仲良くなる気はなさそう
859
00:58:59,480 --> 00:59:06,170
🎵君に会いたい よくしてあげると🎵
860
00:59:06,170 --> 00:59:13,010
🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵
861
00:59:13,020 --> 00:59:20,510
🎵君はいつも僕に夢見させる🎵
862
00:59:20,510 --> 00:59:28,160
🎵今よりいい男になりたいと🎵
863
00:59:28,160 --> 00:59:34,950
🎵君に会いにいく途中練習する🎵
864
00:59:34,950 --> 00:59:43,940
🎵長い間胸に秘めていた言葉を🎵
865
00:59:43,940 --> 00:59:47,530
🎵"愛してる"🎵
866
00:59:55,240 --> 00:59:58,050
[立入禁止- 捜査中]
867
00:59:58,050 --> 01:00:07,060
字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
日本語字幕: saryon
868
01:00:07,060 --> 01:00:12,270
🎵君に向かって走っているよ🎵
869
01:00:13,690 --> 01:00:20,660
🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵
870
01:00:20,660 --> 01:00:27,120
🎵降り注ぐ光に向かって一歩ずつ🎵
871
01:00:27,120 --> 01:00:30,240
[ソンジェ背負って走れ]
872
01:00:30,240 --> 01:00:33,780
大会に出る そしてメダルを獲るんだ
873
01:00:33,780 --> 01:00:37,000
金メダルを獲ったら告白する
874
01:00:37,000 --> 01:00:40,410
告白はタイミングが重要だぞ
875
01:00:40,410 --> 01:00:43,390
- タイミング
- 話がー
876
01:00:43,390 --> 01:00:45,050
バンド部ベースのキム・テソンいるだろ
877
01:00:45,050 --> 01:00:47,380
あいつのファンか?それとも好き?
878
01:00:47,380 --> 01:00:50,060
付き合うか?俺のこと好きなんだろ
879
01:00:50,060 --> 01:00:52,750
ソンジェはどこ行ったの?練習にもいなかった
880
01:00:52,750 --> 01:00:55,620
- 水泳はやめる
- この野郎
881
01:00:57,600 --> 01:00:58,940
私が防いだ
882
01:00:58,940 --> 01:01:03,000
好きだ お前のことが
883
01:01:03,000 --> 01:01:08,650
🎵君は美しい記憶🎵