1 00:00:03,770 --> 00:00:06,740 [ビョン・ウソク] 2 00:00:07,420 --> 00:00:10,450 [代表|不在着信] 3 00:00:12,290 --> 00:00:14,980 [キム・へユン] 4 00:00:20,780 --> 00:00:25,330 [ソンジェ背負って走れ] 5 00:00:37,000 --> 00:00:43,950 字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 日本語字幕: saryon 6 00:00:45,700 --> 00:00:51,170 もしかして前に事故に遭ったことが? 7 00:00:52,060 --> 00:00:55,570 うん 15年前に 8 00:00:55,570 --> 00:01:01,380 でも事故の原因も その後のことも 9 00:01:02,390 --> 00:01:04,800 何も覚えてない 10 00:01:07,830 --> 00:01:10,930 よかったのかも 11 00:01:14,210 --> 00:01:16,420 さっきは悪かった 12 00:01:17,780 --> 00:01:21,000 水泳着のこと誤解して 13 00:01:22,400 --> 00:01:25,700 私でも誤解する状況だった 14 00:01:26,770 --> 00:01:29,900 俺を心配してくれたんだろ 15 00:01:29,900 --> 00:01:32,010 そうよ 16 00:01:32,900 --> 00:01:39,160 それでも大会には出る 17 00:01:39,160 --> 00:01:45,330 出て必ずメダルを獲る 18 00:01:46,760 --> 00:01:49,140 でも心配するな 19 00:01:49,140 --> 00:01:51,560 俺が悪夢を変えてやる 20 00:01:52,370 --> 00:01:54,350 信じてくれ 21 00:01:57,800 --> 00:02:03,400 男子水泳 200mの競技が始まります [第3話] 22 00:02:07,920 --> 00:02:10,680 [Korea Masters 2008] 23 00:02:33,710 --> 00:02:37,380 リュ・ソンジェ! 24 00:02:37,380 --> 00:02:40,840 静かに 25 00:02:54,230 --> 00:02:55,620 位置について 26 00:02:55,620 --> 00:03:00,820 🎵君に向かって走っているよ🎵 27 00:03:02,340 --> 00:03:09,310 🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵 28 00:03:09,310 --> 00:03:16,330 🎵降り注ぐ光に向かって一歩ずつ🎵 29 00:03:16,330 --> 00:03:23,800 🎵待ちわびていたStarry starry night🎵 30 00:03:23,800 --> 00:03:29,700 🎵君に伝えたい🎵 [リュ・ソンジェ 2位] 31 00:03:30,820 --> 00:03:34,560 肩の手術後初の大会の時でした 32 00:03:34,560 --> 00:03:38,000 それが最後の大会になってしまいました 33 00:03:38,000 --> 00:03:42,080 無理しすぎたと後悔もしましたが 34 00:03:42,080 --> 00:03:46,270 歌手になる運命だったのかも 35 00:03:50,150 --> 00:03:53,180 運命って本当にあるのかな 36 00:03:53,180 --> 00:03:58,500 私たちの力では変えられない運命 37 00:03:58,500 --> 00:04:03,500 悪質な噂や書き込みに苦しんでいました 38 00:04:03,500 --> 00:04:10,430 仮にそうだとしても貴方を信じてみたい 39 00:04:11,610 --> 00:04:15,360 🎵夜空のように🎵 40 00:04:15,360 --> 00:04:19,030 🎵いつもそばにいるよ🎵 41 00:04:19,030 --> 00:04:20,950 🎵You're like a shooting star🎵 42 00:04:20,950 --> 00:04:22,370 いけ! 43 00:04:22,370 --> 00:04:24,380 リュ・ソンジェ! 44 00:04:28,290 --> 00:04:31,400 ソンジェ!あと10m! 45 00:04:36,340 --> 00:04:39,520 🎵You're like a shooting star🎵 46 00:04:41,140 --> 00:04:42,520 [リュ・ソンジェ|1位] 47 00:04:42,520 --> 00:04:44,640 やったぞ! 48 00:04:50,020 --> 00:04:52,400 [撮影禁止] 49 00:04:59,780 --> 00:05:01,420 ソンジェ 頑張った! 50 00:05:01,420 --> 00:05:07,060 🎵Cause I'm falling slowly in love with you🎵 51 00:05:08,390 --> 00:05:14,390 🎵この瞬間を待ち続けていた🎵 52 00:05:14,390 --> 00:05:20,090 🎵Cause I'm falling slowly in love with you🎵 53 00:05:21,250 --> 00:05:25,150 🎵時間がかかっても🎵 54 00:05:25,150 --> 00:05:27,730 [前日の夜] 55 00:05:27,730 --> 00:05:30,080 🎵it's you🎵 56 00:05:34,250 --> 00:05:36,670 ありがとう 57 00:05:36,670 --> 00:05:38,020 私の家よ 58 00:05:38,020 --> 00:05:41,030 こんなに近所なのに今まで会ったことがない 59 00:05:41,030 --> 00:05:42,990 不思議よね 60 00:05:42,990 --> 00:05:44,450 おやすみ 61 00:05:44,450 --> 00:05:48,700 ゆっくり休んで また明日ね 62 00:05:48,700 --> 00:05:50,250 ああ 63 00:06:06,700 --> 00:06:09,610 [金ビデオ&DVD] 64 00:06:26,860 --> 00:06:31,220 テソンのファンだぞ 大丈夫か? 65 00:06:31,220 --> 00:06:33,730 最近は俺のファンだ 66 00:06:33,730 --> 00:06:35,740 本人が言ってただろ 67 00:06:35,740 --> 00:06:40,390 ファン心と恋愛は別物だろ 68 00:06:42,140 --> 00:06:43,530 付き合ってるわけでもないし 69 00:06:43,530 --> 00:06:46,840 男らしいな 70 00:06:49,400 --> 00:06:51,600 ところで告白の経験は? 71 00:06:51,600 --> 00:06:55,470 - 出来そうか? - まったく 72 00:06:55,470 --> 00:06:59,090 俺が初めて歩いた時 父さんは驚いたそうだ 73 00:06:59,090 --> 00:07:00,750 あまりに上手で 74 00:07:00,750 --> 00:07:03,700 - だから? - 経験はなくても出来る 75 00:07:03,700 --> 00:07:08,100 明日金メダルを獲ったら告白する 76 00:07:09,230 --> 00:07:12,130 告白が簡単だと思ってるだろ 77 00:07:12,130 --> 00:07:15,450 俺に状況報告しろよ 78 00:07:15,450 --> 00:07:18,920 告白はタイミングだ 79 00:07:18,920 --> 00:07:23,700 タ...イ...ミング 80 00:07:28,000 --> 00:07:29,690 [リュ・ソンジェ|1位] 81 00:07:29,690 --> 00:07:31,550 やったぞ! 82 00:07:44,500 --> 00:07:49,380 明日金メダルを獲ったら告白する 83 00:07:49,380 --> 00:07:53,320 🎵僕は君の無敵ヒーロー🎵 84 00:07:53,320 --> 00:07:55,300 この辺のはず... 85 00:07:55,300 --> 00:07:58,000 🎵動いている🎵 86 00:07:58,000 --> 00:08:02,990 お父様を置いて出てきてよかったの? 87 00:08:03,000 --> 00:08:04,600 ああ 88 00:08:06,440 --> 00:08:08,380 肩は大丈夫? 89 00:08:08,380 --> 00:08:10,240 ああ 90 00:08:10,240 --> 00:08:13,280 機嫌が悪いの? 91 00:08:13,280 --> 00:08:15,290 どこ行くの? 92 00:08:15,290 --> 00:08:16,570 ああ 93 00:08:16,570 --> 00:08:18,910 え? 94 00:08:18,910 --> 00:08:20,740 言ってなかったか? 95 00:08:20,740 --> 00:08:22,790 飯食いに行こう 96 00:08:22,790 --> 00:08:27,070 空腹で不機嫌だったのね 97 00:08:27,070 --> 00:08:28,630 そうね 食べよう 98 00:08:28,630 --> 00:08:32,120 私も空腹よ 何食べる? 99 00:08:32,120 --> 00:08:36,390 歩きながら適当に入ろう 100 00:08:36,390 --> 00:08:38,520 どこなんだ 101 00:08:38,520 --> 00:08:41,060 体にいいものを食べさせなきゃ 102 00:08:41,060 --> 00:08:42,630 🎵落ちる時🎵 103 00:08:42,630 --> 00:08:44,520 - ここにしようー - あそこに行こう! 104 00:08:44,520 --> 00:08:46,480 🎵毎日🎵 105 00:08:46,480 --> 00:08:47,850 おい... 106 00:08:47,850 --> 00:08:50,240 話題の店なのに 107 00:08:52,610 --> 00:08:55,480 せっかく調べたのに 108 00:08:55,480 --> 00:08:58,320 大会後だから栄養の高いものを 109 00:08:58,320 --> 00:09:00,810 熱いもの好きでしょ? 110 00:09:03,820 --> 00:09:06,010 きたきた 111 00:09:27,290 --> 00:09:29,550 冷まして食べろよ 112 00:09:36,990 --> 00:09:39,810 まさにファンの夢だわ 113 00:09:39,810 --> 00:09:41,310 え? 114 00:09:42,470 --> 00:09:45,130 一緒にご飯も食べて 115 00:09:45,130 --> 00:09:48,090 私は成功したオタクよ 116 00:09:48,090 --> 00:09:50,200 "オタク"ってなんだ? 117 00:09:50,200 --> 00:09:52,740 "ファン"と似た意味よ 118 00:09:52,740 --> 00:09:55,370 私はあなたのファンでしょ 119 00:09:57,170 --> 00:10:00,820 水泳のファンね 120 00:10:00,820 --> 00:10:04,360 ファン心と恋愛は別物だろ 121 00:10:05,930 --> 00:10:08,150 バンド部のキム・テソンいるだろ? 122 00:10:08,150 --> 00:10:10,370 うん どうして? 123 00:10:10,370 --> 00:10:12,310 あいつのファンか? 124 00:10:12,310 --> 00:10:14,500 それとも好き? 125 00:10:14,500 --> 00:10:18,460 いつの話よ もう好きじゃない 126 00:10:18,460 --> 00:10:19,810 そうなのか? 127 00:10:19,810 --> 00:10:21,400 うん 128 00:10:21,400 --> 00:10:24,000 🎵とても緊張するの🎵 129 00:10:24,000 --> 00:10:25,450 どうして? 130 00:10:25,450 --> 00:10:27,920 🎵心臓がドキドキ 目眩がしちゃう🎵 131 00:10:28,320 --> 00:10:30,440 昨日一緒にいただろ 132 00:10:30,440 --> 00:10:33,710 ただの好奇心だ 133 00:10:33,710 --> 00:10:35,630 早く食べて 134 00:10:35,630 --> 00:10:40,680 🎵あなたのことばかり考えてる🎵 135 00:10:40,680 --> 00:10:46,070 🎵目を閉じても🎵 136 00:10:46,070 --> 00:10:47,600 ごちそうさま 137 00:10:47,600 --> 00:10:50,960 私が奢りたかったのに 138 00:10:50,960 --> 00:10:54,400 次奢ってくれ 139 00:10:54,400 --> 00:10:58,250 次はもっと美味しいものを奢るね 140 00:10:58,250 --> 00:11:02,270 告白はタイミングだ 141 00:11:02,270 --> 00:11:06,060 こことても綺麗ね 142 00:11:06,060 --> 00:11:09,840 どうして2人で会おうと? 143 00:11:09,840 --> 00:11:10,990 今か? 144 00:11:10,990 --> 00:11:14,700 🎵気づいてほしい🎵 145 00:11:14,700 --> 00:11:17,760 昨日悪いことしたし 146 00:11:17,760 --> 00:11:19,010 いいのよ 147 00:11:19,010 --> 00:11:21,990 あなたは全部許せちゃう 148 00:11:21,990 --> 00:11:22,910 🎵Love is you🎵 149 00:11:22,910 --> 00:11:25,620 今がその時だ 150 00:11:26,540 --> 00:11:29,460 それと...お前に... 151 00:11:29,460 --> 00:11:33,320 告白を...しようと思って 152 00:11:33,320 --> 00:11:34,650 500(オベク)ウォンある? 153 00:11:34,650 --> 00:11:36,290 - 告白(コベク)? - え? 154 00:11:36,290 --> 00:11:38,190 - え? - 500ウォン 155 00:11:38,190 --> 00:11:41,440 ああ ご-500ウォンか 156 00:11:41,440 --> 00:11:45,580 えっと...500ウォンだ 157 00:11:49,170 --> 00:11:50,650 なんで? 158 00:11:50,650 --> 00:11:52,890 あれ撮りたい 159 00:11:52,890 --> 00:11:54,700 え? 160 00:11:54,700 --> 00:11:57,200 あれ証明写真だろ? 161 00:11:57,200 --> 00:11:59,820 一緒に撮って 162 00:12:00,740 --> 00:12:02,370 お願い 163 00:12:07,380 --> 00:12:12,400 サイン会で一緒に写真撮ってる ファンが羨ましかったの 164 00:12:13,300 --> 00:12:16,200 - 一緒に? - うん 165 00:12:19,210 --> 00:12:22,030 写真は好きじゃない 166 00:12:23,690 --> 00:12:25,950 そっか 167 00:12:27,280 --> 00:12:29,980 - なら仕方なー - 日差しが! 168 00:12:29,980 --> 00:12:32,680 わあ 暑すぎる 169 00:12:32,680 --> 00:12:34,850 ちょっと涼むか 170 00:12:39,480 --> 00:12:42,210 道ならこっちに...ソンジェ! 171 00:12:42,210 --> 00:12:43,120 [撮影タイプ|パスポート] 172 00:12:43,120 --> 00:12:45,410 [確認] 173 00:12:47,050 --> 00:12:48,590 - 撮影を始めます - できた 174 00:12:48,590 --> 00:12:50,640 撮るわよ 175 00:12:50,640 --> 00:12:52,220 カメラ見て 176 00:12:52,220 --> 00:12:55,400 どこだ?それ? 177 00:12:58,780 --> 00:13:02,190 違うよ これ 178 00:13:02,190 --> 00:13:05,060 - ああ これか - うん 179 00:13:05,060 --> 00:13:06,890 1 2 180 00:13:06,890 --> 00:13:09,210 笑ってよ 181 00:13:16,990 --> 00:13:19,700 写真の達人のはずなのに 182 00:13:21,160 --> 00:13:23,560 これだけでもやって 183 00:13:23,560 --> 00:13:26,870 何だそれ?コブか? 184 00:13:26,870 --> 00:13:31,380 コブだなんて ハートでしょ 185 00:13:32,200 --> 00:13:34,000 俺に可愛い真似をしろと? 186 00:13:34,000 --> 00:13:35,180 やらないよ 187 00:13:35,180 --> 00:13:38,000 - 撮影を始めます - ほら始まるよ 188 00:13:38,000 --> 00:13:39,950 やってみてよ 189 00:13:39,950 --> 00:13:42,800 2 3 190 00:13:47,930 --> 00:13:49,720 満足か? 191 00:13:57,880 --> 00:13:59,820 今がその時か? 192 00:13:59,820 --> 00:14:01,570 あのさ 193 00:14:03,350 --> 00:14:04,800 今だ 194 00:14:04,800 --> 00:14:07,020 話がある 195 00:14:07,020 --> 00:14:08,570 うん 196 00:14:09,650 --> 00:14:11,360 俺... 197 00:14:13,750 --> 00:14:17,130 - お前が好ー - 写真が完成しました 198 00:14:17,130 --> 00:14:19,720 できたみたい 待ってね 199 00:14:24,070 --> 00:14:26,390 可愛い 200 00:14:29,000 --> 00:14:30,900 上手く撮れてる 201 00:14:30,900 --> 00:14:33,600 どこに貼ろう 202 00:14:38,350 --> 00:14:40,310 告白成功したか? 203 00:14:40,310 --> 00:14:42,730 聞いてくるなよ 204 00:14:56,530 --> 00:15:00,010 今も悪くないかも 205 00:15:01,440 --> 00:15:04,030 - おい - 話しかけないで 206 00:15:04,030 --> 00:15:05,620 え? 207 00:15:11,020 --> 00:15:13,720 どうにかなりそう 208 00:15:13,720 --> 00:15:15,350 事故でも起きたか 209 00:15:15,350 --> 00:15:17,210 渋滞がひどい 210 00:15:17,210 --> 00:15:19,350 え? 211 00:15:19,350 --> 00:15:21,150 どうした? 212 00:15:23,400 --> 00:15:26,390 何でもない 213 00:15:27,270 --> 00:15:30,040 推しに生理現象の話なんてできない 214 00:15:30,040 --> 00:15:32,800 ママ おしっこ 215 00:15:32,800 --> 00:15:35,970 あら 休憩所まで待てない? 216 00:15:35,970 --> 00:15:38,510 待てない 217 00:15:38,510 --> 00:15:40,320 バスを止めてもらう? 218 00:15:40,320 --> 00:15:43,430 はい お願いだから止めてください 219 00:15:43,430 --> 00:15:44,840 どうしても無理? 220 00:15:44,840 --> 00:15:46,400 無理って言いなさい 221 00:15:46,400 --> 00:15:48,500 ママ 無理だよ 222 00:15:48,500 --> 00:15:51,140 お漏らししそう 223 00:15:51,140 --> 00:15:52,400 ちょっと待ってて 224 00:15:52,400 --> 00:15:54,890 お願い 225 00:15:58,300 --> 00:15:59,810 はい 226 00:16:01,640 --> 00:16:05,080 ここにして 隠してあげる 227 00:16:08,610 --> 00:16:10,610 運転手さん 228 00:16:11,540 --> 00:16:13,280 ちょっと止めて 229 00:16:13,280 --> 00:16:16,350 ここで?どうして? 230 00:16:16,350 --> 00:16:20,020 ちょっと用を足さないと 231 00:16:20,020 --> 00:16:22,960 休憩所で行けばよかったのに 232 00:16:22,960 --> 00:16:25,390 お願いです 233 00:16:28,940 --> 00:16:31,760 [全州↔︎ソウル] 234 00:16:34,910 --> 00:16:37,080 ありがとうございます 235 00:16:37,080 --> 00:16:38,920 ありがとうございます 236 00:16:43,100 --> 00:16:47,700 行ってきて 私は風に当たってるから 237 00:16:49,180 --> 00:16:51,320 あっちは危ない 238 00:16:52,020 --> 00:16:54,280 こっちがいいだろう 239 00:16:54,280 --> 00:16:55,710 え? 240 00:16:55,710 --> 00:16:56,810 早く行ってこい 241 00:16:58,210 --> 00:17:00,550 ここで見張っててやる 242 00:17:01,810 --> 00:17:03,590 見張り? 243 00:17:09,370 --> 00:17:11,570 最悪! 244 00:17:16,780 --> 00:17:22,050 今は...違うな 245 00:17:22,830 --> 00:17:24,330 違う 246 00:17:27,100 --> 00:17:30,670 [金ビデオ&DVD] 247 00:17:39,150 --> 00:17:42,540 直してあげるってば 248 00:17:54,000 --> 00:17:56,970 [返却口] 249 00:17:59,880 --> 00:18:03,650 とりあえず工事は後でね 250 00:18:03,650 --> 00:18:06,790 ネズミ(泥棒)がいるようね 251 00:18:21,630 --> 00:18:22,960 なによ 252 00:18:22,960 --> 00:18:24,830 [返却口] 253 00:18:25,690 --> 00:18:27,760 あの人ね 254 00:18:27,760 --> 00:18:31,150 ふざけてるわ 255 00:18:48,730 --> 00:18:50,590 着いたな 256 00:18:52,960 --> 00:18:55,290 今日はお疲れ様 257 00:18:55,290 --> 00:18:59,000 金メダルも本当におめでとう 258 00:19:14,110 --> 00:19:18,910 🎵隠れていたこの時間が🎵 259 00:19:21,270 --> 00:19:24,110 夏なのに? 260 00:19:24,110 --> 00:19:26,320 イム・ソル 261 00:19:26,320 --> 00:19:28,390 🎵どこにいても🎵 262 00:19:28,390 --> 00:19:32,240 今日は応援ありがとう 263 00:19:32,240 --> 00:19:37,220 地球の反対側までもついていく 264 00:19:37,220 --> 00:19:43,610 もしあなたが違う時間軸にいてもー 265 00:19:43,610 --> 00:19:46,890 全部飛び越えて会いにいく 266 00:19:46,890 --> 00:19:48,960 🎵待ち続けていた🎵 267 00:19:48,960 --> 00:19:52,460 🎵結局君に辿り着く🎵 268 00:19:52,460 --> 00:19:56,600 私はあなたのファンだから 269 00:19:56,600 --> 00:19:58,800 いつまでファンでいる気だ? 270 00:19:58,800 --> 00:20:00,060 え? 271 00:20:00,060 --> 00:20:05,010 俺はもうファンなんていらない 272 00:20:05,010 --> 00:20:06,220 どうして? 273 00:20:06,220 --> 00:20:08,130 どうしよう 274 00:20:09,180 --> 00:20:10,410 俺... 275 00:20:10,410 --> 00:20:13,450 そばにいなきゃダメなのに 276 00:20:13,450 --> 00:20:15,940 - お前が好きー - なら友達は? 277 00:20:15,940 --> 00:20:18,290 友達になろうよ 278 00:20:32,900 --> 00:20:35,980 "経験がなくても出来る"だって? 279 00:20:37,900 --> 00:20:39,940 返信がないから心配して 280 00:20:39,940 --> 00:20:44,400 雰囲気作りまでしてやったのに 281 00:20:44,400 --> 00:20:46,930 "ファンなんていらない"? 282 00:20:46,930 --> 00:20:49,670 なんてセリフだよ 283 00:20:49,670 --> 00:20:51,720 ダサすぎる 284 00:20:51,720 --> 00:20:55,290 - おい - 覗き見るなよ 285 00:20:55,290 --> 00:20:57,770 振られてもないのに騒ぐな 286 00:20:58,850 --> 00:21:00,430 振られてない? 287 00:21:00,430 --> 00:21:02,730 まったく... 288 00:21:02,730 --> 00:21:05,090 当たり前だろ 289 00:21:05,090 --> 00:21:07,530 告白もしてないのに 290 00:21:14,930 --> 00:21:16,710 そうだな 291 00:21:18,220 --> 00:21:21,520 あなたが違う時間軸にいてもー 292 00:21:21,520 --> 00:21:25,880 全部飛び越えて会いに行く 293 00:21:35,930 --> 00:21:38,080 [ジャガム高校] 294 00:22:02,140 --> 00:22:04,980 - すごい - 記録更新か? 295 00:22:11,970 --> 00:22:15,140 ソンジェ! 296 00:22:32,630 --> 00:22:34,930 [ジャガム高校] 297 00:22:34,930 --> 00:22:38,160 ソンジェはどこだろう? 298 00:22:38,850 --> 00:22:42,590 お婆さん いいもの見てるね 299 00:22:42,590 --> 00:22:44,540 なによ 300 00:22:44,540 --> 00:22:47,830 こんな趣味もあったのか 301 00:22:47,830 --> 00:22:51,960 俺に会いに来たのかと 302 00:22:51,960 --> 00:22:54,780 今は授業中でしょ? 303 00:22:54,780 --> 00:22:59,180 サボらないで戻りなさい 304 00:22:59,180 --> 00:23:01,670 人生の先輩として言うけど 305 00:23:01,670 --> 00:23:04,180 学校に通いたくても通えない人もいるの 306 00:23:04,180 --> 00:23:07,550 通えるうちに通いなさい 307 00:23:07,550 --> 00:23:09,720 後から振り返った時に 308 00:23:09,720 --> 00:23:13,830 ちゃんと通えばよかったと後悔しないように 309 00:23:13,830 --> 00:23:16,980 告白する時は目も合わせられなかったのに 310 00:23:16,980 --> 00:23:20,900 こんな方法は俺には通用しないぞ 311 00:23:20,900 --> 00:23:24,270 俺のタイプじゃない 312 00:23:24,270 --> 00:23:28,990 それはどうも タイプじゃないならよかった 313 00:23:28,990 --> 00:23:30,690 この際だから言うけど 314 00:23:30,690 --> 00:23:33,500 告白を取り消します 315 00:23:33,500 --> 00:23:37,500 あの時は私がどうかしてた 316 00:23:38,690 --> 00:23:42,380 そうですか 取り消しを拒否します 317 00:23:43,120 --> 00:23:45,500 どうして拒否するのよ 318 00:23:45,500 --> 00:23:47,020 一度聞いたものは取り消せない 319 00:23:47,020 --> 00:23:49,470 それは大変ね 320 00:23:50,700 --> 00:23:53,600 テソン どうして電話に出ないの? 321 00:23:53,600 --> 00:23:57,590 お婆さん 面倒なやつを片付ける方法は? 322 00:23:57,590 --> 00:23:59,450 助言を 323 00:24:03,390 --> 00:24:04,960 こうするのよ 324 00:24:09,790 --> 00:24:13,730 - 何だよ? - ただ無視すればいいの 325 00:24:13,730 --> 00:24:18,080 あんな子のどこがよかったんだか 326 00:24:18,080 --> 00:24:19,610 あれ? 327 00:24:19,610 --> 00:24:21,200 あら? 328 00:24:21,200 --> 00:24:23,100 またソンジェに会いに? 329 00:24:23,100 --> 00:24:27,800 うん どこにいる?見えなかったけど 330 00:24:27,800 --> 00:24:29,920 実は... 331 00:24:29,920 --> 00:24:34,370 朝 病院に運ばれたんだ 332 00:24:34,370 --> 00:24:35,690 え? 333 00:24:35,690 --> 00:24:38,910 手術した部分がまた裂傷しましたね 334 00:24:38,910 --> 00:24:41,190 あまり良くない状態なので 335 00:24:41,190 --> 00:24:44,590 少しでも早く再手術を 336 00:24:44,590 --> 00:24:45,990 再手術ですか 337 00:24:45,990 --> 00:24:48,600 後遺症は残るでしょうが 338 00:24:48,600 --> 00:24:52,400 左腕なので日常生活には支障ないはずです 339 00:24:52,400 --> 00:24:54,100 "日常生活には"? 340 00:24:54,100 --> 00:24:58,150 では選手としては? 341 00:24:58,150 --> 00:25:00,140 以前もお話しした通りー 342 00:25:00,140 --> 00:25:03,600 再手術をすると2−3年はリハビリが必要です 343 00:25:03,600 --> 00:25:08,380 それでも8割程度の回復になります 344 00:25:08,380 --> 00:25:16,550 そうなると完治というのは不可能でしょう 345 00:25:40,410 --> 00:25:43,670 朝病院に行ってまだ戻ってきてないの? 346 00:25:54,470 --> 00:25:56,030 [リュ・グンドク カルビ] 347 00:26:13,020 --> 00:26:14,560 [父さん] 348 00:26:21,480 --> 00:26:24,150 うちのスターが帰ってきたぞ 349 00:26:24,150 --> 00:26:27,180 来たか! 350 00:26:27,180 --> 00:26:30,920 なんてこった 351 00:26:30,920 --> 00:26:34,250 ソンジェ これをーお前が渡してくれ 352 00:26:34,250 --> 00:26:35,560 叔母さんから 353 00:26:35,560 --> 00:26:37,870 ソンジェ おめでとう 354 00:26:37,870 --> 00:26:41,750 - どうも - 今までリハビリのために休んでいたが 355 00:26:41,750 --> 00:26:46,070 今回大会に出るなり金メダルを 356 00:26:46,070 --> 00:26:49,400 新記録まで [金メダリスト リュ・ソンジェ] 357 00:26:49,400 --> 00:26:52,200 会場は大騒ぎだった 358 00:26:52,200 --> 00:26:55,240 拍手よ 359 00:26:55,240 --> 00:26:57,700 今回のオリンピックは北京で次はどこだ? 360 00:26:57,700 --> 00:26:59,400 - ロンドン! - そうだ 361 00:26:59,400 --> 00:27:01,290 4年後はロンドンに行って 362 00:27:01,290 --> 00:27:04,090 金メダルをかっさらう予定だ 363 00:27:04,090 --> 00:27:06,820 今のうちにサインを貰っておけ 364 00:27:06,820 --> 00:27:09,850 私も 365 00:27:09,850 --> 00:27:12,480 並んで 366 00:27:12,480 --> 00:27:14,390 叔母さんから 367 00:27:14,390 --> 00:27:17,920 女性が先だ 368 00:27:17,920 --> 00:27:20,790 リュ・ソンジェ! 369 00:27:20,790 --> 00:27:23,310 リュ・ソンジェ! 370 00:27:27,670 --> 00:27:30,350 ソンジェを祝って 371 00:27:34,330 --> 00:27:37,420 金メダルは全部ソンジェのものだ 372 00:27:40,250 --> 00:27:42,240 まあ座れ 373 00:27:46,880 --> 00:27:48,260 皆が帰ってから話そう 374 00:27:48,260 --> 00:27:51,310 黙ってられない 375 00:27:51,310 --> 00:27:53,160 いいニュースだ 376 00:27:53,160 --> 00:27:55,940 驚くなよ 377 00:27:55,940 --> 00:27:58,770 夏休みにオーストラリアに行け 378 00:27:58,770 --> 00:28:01,620 - え? - マイケルコーチ知ってるだろう? 379 00:28:01,620 --> 00:28:03,770 国家代表がレッスンを受けてる 380 00:28:03,770 --> 00:28:06,060 彼のレッスンに申し込んだ 381 00:28:06,060 --> 00:28:10,310 お前も有名選手のように海外で訓練しろ 382 00:28:10,310 --> 00:28:13,110 個別レッスンも受けて 383 00:28:15,400 --> 00:28:16,800 キャンセルして 384 00:28:16,800 --> 00:28:18,600 どうして? 385 00:28:18,600 --> 00:28:20,800 金のためか? 386 00:28:20,800 --> 00:28:23,110 心配するな 387 00:28:23,110 --> 00:28:28,390 今まで稼いだ分は全てお前のために取ってある 388 00:28:28,390 --> 00:28:32,000 - 大丈夫だよ - 必要ないって 389 00:28:32,000 --> 00:28:36,480 - キャンセルしてよ - 何言ってるんだ 既に支払いも済ませた 390 00:28:36,480 --> 00:28:39,070 ビジネスクラスのチケットも用意した 391 00:28:39,070 --> 00:28:42,750 どうして相談もなしに決めるんだ 392 00:28:47,360 --> 00:28:49,460 それは... 393 00:28:49,460 --> 00:28:52,210 喜ぶと思ったから 394 00:28:52,210 --> 00:28:57,710 俺 水泳はやめる 395 00:28:57,710 --> 00:28:59,070 なんだと? 396 00:28:59,070 --> 00:29:01,400 水泳をやめる 397 00:29:01,400 --> 00:29:03,300 だから 398 00:29:05,280 --> 00:29:07,570 全部キャンセルして 399 00:29:08,360 --> 00:29:09,780 でも... 400 00:29:09,780 --> 00:29:11,900 ソンジェ! 401 00:29:11,900 --> 00:29:15,500 [リュ・グンドク カルビ] 402 00:29:16,840 --> 00:29:20,600 聖地巡礼で一度だけ来たことが 403 00:29:20,600 --> 00:29:24,000 昔から変わらないのね 404 00:29:24,000 --> 00:29:26,920 ソンジェ! 405 00:29:26,920 --> 00:29:29,520 水泳をやめるだなんて 406 00:29:29,520 --> 00:29:32,390 真顔で冗談を言うなよ 407 00:29:32,390 --> 00:29:34,350 冗談じゃない 408 00:29:34,350 --> 00:29:36,700 もう水泳はやめる 409 00:29:36,700 --> 00:29:38,700 何を言ってるんだ 410 00:29:38,700 --> 00:29:40,800 お前 正気か? 411 00:29:40,800 --> 00:29:44,410 - ああ - 正気でそんなことを言ってるのか 412 00:29:45,990 --> 00:29:50,820 リハビリに大会に疲れたのは分かる 413 00:29:50,820 --> 00:29:53,500 だから休みたくてそんなことを? 414 00:29:53,500 --> 00:29:56,890 - 違う - じゃあなんだ? 415 00:29:56,890 --> 00:30:00,480 なぜやめるんだよ 416 00:30:00,480 --> 00:30:04,410 - 思春期でもあるまいし - 飽きたんだ 417 00:30:04,410 --> 00:30:07,960 なに?飽きた? 418 00:30:07,960 --> 00:30:09,800 ああ 419 00:30:09,800 --> 00:30:15,000 訓練も辛いしリハビリも疲れた 420 00:30:15,000 --> 00:30:17,930 水泳なんてこりごりだ 421 00:30:19,640 --> 00:30:22,600 記録も更新できたし 422 00:30:22,600 --> 00:30:25,900 堂々とやめられる 423 00:30:25,900 --> 00:30:27,820 絶対だめだ 424 00:30:27,820 --> 00:30:33,090 重要な時期なのにそんな理由でやめるだと? 425 00:30:33,090 --> 00:30:35,300 俺の人生だ 好きにさせてくれ 426 00:30:35,300 --> 00:30:38,000 10年間水泳しかしてこなかったのに 427 00:30:38,000 --> 00:30:40,150 これからどうするつもりだ? 428 00:30:40,150 --> 00:30:41,900 何だってやるさ 429 00:30:41,900 --> 00:30:44,400 やる事がなければー 430 00:30:44,400 --> 00:30:48,500 - 気楽に父さんのレストランでー - この野郎 431 00:30:48,500 --> 00:30:51,500 なんてやつだ 432 00:30:51,500 --> 00:30:55,810 水泳をやめると言うなら 433 00:30:55,810 --> 00:30:59,710 家に帰ってくるな 434 00:31:07,400 --> 00:31:09,700 ソンジェ 435 00:31:44,850 --> 00:31:45,820 [反復は天才を生み 信念は奇跡を起こす] 436 00:31:45,820 --> 00:31:50,110 前に押し出して 両腕10cmずつ 437 00:31:50,110 --> 00:31:53,290 力を入れて 438 00:31:53,290 --> 00:31:57,440 [訓練強度] 439 00:31:57,440 --> 00:31:59,350 440 00:31:59,350 --> 00:32:02,880 441 00:32:03,440 --> 00:32:08,780 [1分49秒台 突破できる] 442 00:32:21,820 --> 00:32:33,480 🎵泣いている僕の姿🎵 443 00:32:33,480 --> 00:32:39,450 🎵ため息ばかりが積もる🎵 444 00:32:40,590 --> 00:32:43,600 運命は変わらなかった 445 00:32:43,600 --> 00:32:49,310 私の思いと彼の努力を嘲笑うように 446 00:32:49,310 --> 00:32:52,380 隙も与えてくれなかった 447 00:32:52,380 --> 00:32:58,070 🎵胸に抱いて離さないよ🎵 448 00:32:58,070 --> 00:33:01,780 🎵この夜が過ぎても🎵 449 00:33:07,040 --> 00:33:10,570 [交通事故] 450 00:33:12,500 --> 00:33:15,250 [交通事故] 451 00:33:16,310 --> 00:33:19,790 [交通事故] 452 00:33:22,680 --> 00:33:25,070 [交通事故] 453 00:33:29,280 --> 00:33:31,720 事故も防げずソンジェも助からない? 454 00:33:31,720 --> 00:33:34,010 そんなのひどい 455 00:33:34,770 --> 00:33:41,850 何も変わらないなら なぜここに来たのよ 456 00:33:55,600 --> 00:33:59,370 まだご存知なかったですか? 457 00:34:24,100 --> 00:34:27,320 あれ?傘の子だ 458 00:34:29,810 --> 00:34:31,560 やあ 459 00:34:33,480 --> 00:34:37,440 - 画面映りがいいのね - え? 460 00:34:37,440 --> 00:34:41,180 元を辿ればこいつのせいだ 461 00:34:41,780 --> 00:34:43,700 あんたのファンが煽動して 462 00:34:43,700 --> 00:34:47,170 ソンジェに悪質な書き込みをして 毒物まで送って 463 00:34:47,170 --> 00:34:51,810 あんたのファンのせいでソンジェがうつ病に 464 00:34:53,180 --> 00:34:55,170 目が怖いぞ 465 00:34:55,170 --> 00:34:58,130 やめた 今のあなたは何も知らないもの 466 00:34:58,130 --> 00:35:00,080 ソンジェはあなたの家に? 467 00:35:00,080 --> 00:35:01,360 なぜ知ってる? 468 00:35:01,360 --> 00:35:03,500 どう?辛そうじゃない? 469 00:35:03,500 --> 00:35:06,110 俺もよく分からない 470 00:35:06,110 --> 00:35:08,970 何も話さないんだよ 471 00:35:08,970 --> 00:35:12,110 いつか後悔しないように今のうちに優しくして 472 00:35:12,110 --> 00:35:13,500 気にかけてあげて 473 00:35:13,500 --> 00:35:16,400 - 後ろを気にした方がいいぞ - なぜ? 474 00:35:18,130 --> 00:35:19,910 おい! 475 00:35:19,910 --> 00:35:21,970 血だ! 476 00:35:21,970 --> 00:35:24,610 悪い 大丈夫か? 477 00:35:26,180 --> 00:35:27,800 [ソ・バングァン] (*韓国語で消防士) 478 00:35:27,800 --> 00:35:31,560 あれ 前にもこんなことが 479 00:35:33,200 --> 00:35:35,410 ちょっと大丈夫? 480 00:35:36,560 --> 00:35:39,640 悪い 大丈夫か? 481 00:35:39,640 --> 00:35:42,550 え?家が火事に? 482 00:35:49,160 --> 00:35:50,870 おい! 483 00:35:50,870 --> 00:35:54,370 大丈夫なのか? 484 00:35:57,790 --> 00:36:00,550 腹が減った 485 00:36:04,020 --> 00:36:06,200 - もしもし - 掃除は終わった? 486 00:36:06,200 --> 00:36:08,810 ああ 階段や窓までピカピカだよ 487 00:36:08,810 --> 00:36:10,650 ガムも全部剥がしたよ 488 00:36:10,650 --> 00:36:13,580 202号に行ってトイレ詰まりを直して 489 00:36:13,580 --> 00:36:15,130 最近詰まりやすいそうよ 490 00:36:15,130 --> 00:36:17,100 でも工事まではしたくないから 491 00:36:17,100 --> 00:36:18,940 どうして出ないの 492 00:36:18,940 --> 00:36:21,470 母さん いくら何でもー 493 00:36:21,470 --> 00:36:23,300 人の家の便器詰まりまで? 494 00:36:23,300 --> 00:36:26,030 オーナーの命令は絶対よ 495 00:36:26,030 --> 00:36:28,000 雑巾は様子を見て 496 00:36:28,000 --> 00:36:29,480 火を切って冷水を 497 00:36:29,480 --> 00:36:31,700 か-母さん 498 00:36:43,760 --> 00:36:47,070 俺がこんなことまで 499 00:36:49,540 --> 00:36:50,980 汚いな 500 00:36:50,980 --> 00:36:53,840 どうして誰も出ないの 501 00:36:59,580 --> 00:37:01,530 お婆さん どこか行くの? 502 00:37:01,530 --> 00:37:03,300 ちょうどよかった 乗せて 503 00:37:03,300 --> 00:37:06,090 そうしてやりたいけど忙しい 504 00:37:06,090 --> 00:37:07,690 悪いな 505 00:37:11,540 --> 00:37:13,610 家が火事なの お願い 506 00:37:13,610 --> 00:37:16,390 そうか?なら通報しろよ 507 00:37:16,390 --> 00:37:17,930 番号が分からないのか? 508 00:37:17,930 --> 00:37:20,730 覚えろ 119だ 509 00:37:20,730 --> 00:37:22,880 まだ火事が起きたか分からなくて 510 00:37:22,880 --> 00:37:25,530 今回は防ぎたいの 511 00:37:25,530 --> 00:37:27,700 私が防がないと 512 00:37:36,160 --> 00:37:39,530 あれソルじゃない? 513 00:37:41,640 --> 00:37:43,730 イム・ソル! 514 00:37:43,730 --> 00:37:45,660 イム・ソル! 515 00:37:45,660 --> 00:37:47,640 ソル! 516 00:37:51,330 --> 00:37:55,610 どこなのよ 一緒に読書室に行く約束なのに 517 00:37:57,480 --> 00:38:00,300 またサボってどこ行ってるの? 518 00:38:01,310 --> 00:38:03,530 白く燃え尽きた 519 00:38:05,100 --> 00:38:07,220 いつ来たんだ 520 00:38:07,220 --> 00:38:11,150 臭い...まさか漏らしたの? 521 00:38:11,150 --> 00:38:14,120 いい大人が漏らすわけないだろ 522 00:38:14,120 --> 00:38:16,780 これだよ 見えないか? 523 00:38:17,510 --> 00:38:21,610 汚い 本当最悪だわ 524 00:38:21,610 --> 00:38:24,810 おい いつも俺のことを気持ち悪がって 525 00:38:24,810 --> 00:38:27,370 理由でも聞こうじゃないか 526 00:38:42,180 --> 00:38:45,400 酔って私の靴に吐いたの覚えてないの? トラウマなんですけど 527 00:38:45,400 --> 00:38:49,010 綺麗に洗ってやったのにまだ言うか? 528 00:38:49,010 --> 00:38:52,600 私が嫌いな人間は5種類よ 529 00:38:52,600 --> 00:38:55,750 1. 不潔な人 2. ぐうたら屋 530 00:38:55,750 --> 00:38:56,920 3. 幼稚な人 531 00:38:56,920 --> 00:38:58,140 4. 夢だけ大きい人 532 00:38:58,140 --> 00:39:00,550 5. これら全て兼ね備えたイム・グム! 533 00:39:00,550 --> 00:39:03,720 わあ 俺の偉大な夢を 534 00:39:03,720 --> 00:39:05,180 お前に何が分かる 535 00:39:05,180 --> 00:39:07,650 学費を演技塾に回してるのも知ってる 536 00:39:07,650 --> 00:39:10,470 - なぜ知ってる - 数学塾の目の前だもの 537 00:39:10,470 --> 00:39:13,010 演技もイマイチでー 538 00:39:13,010 --> 00:39:16,360 お前がチクったのか? 539 00:39:31,100 --> 00:39:33,030 何だか焦げ臭い 540 00:39:33,030 --> 00:39:35,970 俺が怒りで燃えてるんだ 541 00:39:35,970 --> 00:39:40,320 妹の友達だからと甘やかしたらー 542 00:39:41,860 --> 00:39:44,590 おい ヒョンジュ! 543 00:39:45,840 --> 00:39:47,550 火事だ! 544 00:39:47,550 --> 00:39:50,770 ヒョンジュ! 545 00:39:53,070 --> 00:39:55,660 - どいて - ヒョンジュ! 546 00:40:12,330 --> 00:40:15,410 危ない どけ! 547 00:40:26,340 --> 00:40:28,790 おい ヒョンジュ! 548 00:40:28,790 --> 00:40:31,780 息をしろ 549 00:40:33,940 --> 00:40:35,870 どいてろ 550 00:40:38,490 --> 00:40:40,540 どうにかなりそうだ 551 00:40:40,540 --> 00:40:42,710 どうにでもなれ 552 00:40:57,910 --> 00:41:00,200 何するんですか 553 00:41:06,210 --> 00:41:09,040 俺の歯が 554 00:41:23,720 --> 00:41:25,990 防げた 555 00:41:34,970 --> 00:41:36,870 何これ? 556 00:41:36,870 --> 00:41:38,280 火事だったの? 557 00:41:38,280 --> 00:41:39,620 どうなってるの? 558 00:41:39,620 --> 00:41:41,790 ママ! 559 00:41:42,790 --> 00:41:46,060 2人とも大丈夫? 560 00:41:47,850 --> 00:41:50,550 今日は本当にありがとう 561 00:41:50,550 --> 00:41:52,830 おかげで運命を変えられた 562 00:41:52,830 --> 00:41:54,950 オーバーなやつだ 563 00:41:54,950 --> 00:41:58,010 お礼に今度ご馳走するね 564 00:41:58,010 --> 00:42:01,380 デートの申し込みをそんな風に? 565 00:42:01,380 --> 00:42:02,600 努力は認める 566 00:42:02,600 --> 00:42:04,090 嫌なら結構 567 00:42:04,090 --> 00:42:05,960 じゃあね 568 00:42:09,400 --> 00:42:11,810 - なに? - そこ 569 00:42:11,810 --> 00:42:13,560 鼻の横が汚れてる 570 00:42:13,560 --> 00:42:14,890 どこ? 571 00:42:14,890 --> 00:42:16,370 - これ - ここ? 572 00:42:16,370 --> 00:42:18,130 ここだよ 573 00:42:18,980 --> 00:42:20,520 とれた? 574 00:42:20,520 --> 00:42:23,340 ああ 全部取れた 575 00:42:23,340 --> 00:42:25,240 綺麗だ 576 00:42:25,240 --> 00:42:28,890 チャラ男ね 皆にそう言ってるんでしょ 577 00:43:01,130 --> 00:43:06,590 学校も休んでここにいたのか 578 00:43:16,040 --> 00:43:17,990 父さん 579 00:43:30,810 --> 00:43:34,540 大事なことをどうして話さなかった? 580 00:43:34,540 --> 00:43:38,580 再手術が必要だと知っていたら あんな風に言わなかった 581 00:43:38,580 --> 00:43:41,470 そうだろう? 582 00:43:43,130 --> 00:43:46,590 まったく バカなやつだ 583 00:43:46,590 --> 00:43:50,950 父さんより背が高くてもまだ子供だ 584 00:43:50,950 --> 00:43:55,020 痛いなら痛いと話すべきだろう 585 00:43:55,020 --> 00:43:58,400 俺を悪い父親にしたいのか 586 00:43:58,400 --> 00:44:00,340 ごめんなさい 587 00:44:07,910 --> 00:44:12,340 そうとも知らず大騒ぎして 588 00:44:23,190 --> 00:44:26,660 肩がかなり痛むはずだと聞いた 589 00:44:26,660 --> 00:44:28,580 そうなのか? 590 00:44:35,150 --> 00:44:38,860 ならさっさと治療を受けるべきだ 591 00:44:38,860 --> 00:44:41,810 一生腕が使えなくなるぞ 592 00:44:48,020 --> 00:44:52,650 月曜日に病院を予約した 手術の日にちを決めろ 593 00:44:53,990 --> 00:44:56,950 肩をまず治してから 594 00:44:57,680 --> 00:45:03,620 リハビリをするかやめるか決めろ 595 00:45:03,620 --> 00:45:05,740 ごめんなさい 596 00:45:09,330 --> 00:45:12,540 お前が一番辛かっただろうに 597 00:45:19,260 --> 00:45:21,620 見せてみろ 598 00:45:28,580 --> 00:45:31,650 跡は残ってないな 599 00:45:34,620 --> 00:45:38,530 力も弱くなった 600 00:45:38,530 --> 00:45:40,850 綿菓子かと思ったよ 601 00:45:41,650 --> 00:45:45,920 スナップを効かせなかったからだ 602 00:45:45,920 --> 00:45:50,530 本気を出したら全治8週間だぞ 603 00:45:54,430 --> 00:45:56,570 僕が注ぎます 604 00:46:03,090 --> 00:46:06,620 ビデオは返却しておいたぞ 605 00:46:06,620 --> 00:46:10,440 見たいならDVDを買って堂々と見ろ 606 00:46:10,440 --> 00:46:14,840 隠れてビデオなんか借りて 延滞料金が15,000ウォンも 607 00:46:14,840 --> 00:46:15,980 父さん 違うんだ 608 00:46:15,980 --> 00:46:19,140 あの女は延滞料金で稼いで 609 00:46:19,140 --> 00:46:22,450 映画制作もできそうだ 610 00:46:22,450 --> 00:46:25,040 俺は見てないよ 611 00:46:25,040 --> 00:46:27,920 [フソン大学病院] 612 00:46:27,920 --> 00:46:31,210 手術は成功しました 613 00:46:31,210 --> 00:46:35,830 ですが棘上筋と肩甲下筋が 614 00:46:35,830 --> 00:46:38,200 90%以上破裂を 615 00:46:38,200 --> 00:46:40,530 上方関節唇損傷も深刻です 616 00:46:40,530 --> 00:46:42,220 それはつまり... 617 00:46:42,220 --> 00:46:46,160 肩が完全に故障したということです 618 00:46:46,160 --> 00:46:47,770 お辛いでしょうが 619 00:46:47,770 --> 00:46:53,410 医者として選手生活を保証することはできません 620 00:46:53,410 --> 00:46:55,400 すみません 621 00:47:55,730 --> 00:47:58,360 どうしてお前の方が泣くんだ 622 00:48:02,750 --> 00:48:05,350 🎵変な気分よ🎵 623 00:48:05,350 --> 00:48:06,730 すごい 624 00:48:06,730 --> 00:48:13,900 🎵とても緊張するの 心臓がドキドキ 目眩がしちゃう🎵 625 00:48:13,900 --> 00:48:19,320 🎵”会いたい”の言葉さえ 恥ずかしいかも🎵 626 00:48:19,320 --> 00:48:24,470 🎵あなたのことばかり考えてる🎵 627 00:48:24,470 --> 00:48:29,090 🎵目を閉じても🎵 628 00:48:29,090 --> 00:48:31,180 いただきます 629 00:48:31,180 --> 00:48:32,920 ありがとう 630 00:48:32,920 --> 00:48:35,710 ファンが置いていったぞ [ソンジェをよろしくお願いします] 631 00:48:35,710 --> 00:48:37,420 美味しいな 632 00:48:37,420 --> 00:48:42,830 🎵素直に気持ちを伝えてもいいかな🎵 633 00:48:42,830 --> 00:48:47,620 🎵少しは気づいてたでしょ🎵 634 00:48:47,620 --> 00:48:49,850 [1週間後] 635 00:48:49,850 --> 00:48:54,810 🎵全部本心よ🎵 636 00:48:54,810 --> 00:48:57,010 こんにちは 637 00:48:57,010 --> 00:48:59,400 誰... 638 00:48:59,400 --> 00:49:02,130 ああ ソンジェのファンか! 639 00:49:02,130 --> 00:49:06,670 カップケーキは本当に美味しかった 640 00:49:06,670 --> 00:49:08,240 ここにはどうして? 641 00:49:08,240 --> 00:49:11,490 実は向かいに住んでるんです 642 00:49:11,490 --> 00:49:13,160 ソンジェは退院を? 643 00:49:13,160 --> 00:49:16,730 ああ ご近所さんなのか 644 00:49:16,730 --> 00:49:19,180 退院したよ 呼んでこようか? 645 00:49:19,180 --> 00:49:22,220 いいえ 休ませないと 646 00:49:22,220 --> 00:49:27,330 これは祖母が鶏を丸ごと茹でたものです 647 00:49:31,110 --> 00:49:33,260 ソンジェと食べてください 648 00:49:33,260 --> 00:49:36,060 本当にいいのか? 649 00:49:36,060 --> 00:49:37,300 もちろんですよ 650 00:49:37,300 --> 00:49:39,480 3羽茹でたはずだけど 651 00:49:39,480 --> 00:49:40,790 どこにいったんだろう 652 00:49:40,790 --> 00:49:42,700 どうぞ 653 00:49:42,700 --> 00:49:47,300 ではお祖母さんによろしく伝えて 654 00:49:47,300 --> 00:49:50,930 いや ちょっと待ってて 655 00:49:51,640 --> 00:49:55,050 俺が作った五味子茶だよ 656 00:49:55,050 --> 00:49:58,970 夏に冷やして飲むと 657 00:49:58,970 --> 00:50:02,730 全身がこんな風になって 658 00:50:02,730 --> 00:50:04,170 最高なんだ 659 00:50:04,170 --> 00:50:06,800 はい ありがとうございます 660 00:50:19,080 --> 00:50:22,980 本当に作るのが上手だわ 661 00:50:35,950 --> 00:50:40,030 どうしてこんなに暑いんだろう 662 00:50:46,270 --> 00:50:47,960 あれ? 663 00:50:50,290 --> 00:50:52,580 いつの間にこんなに飲んだの 664 00:50:56,670 --> 00:50:59,060 ああ 暑い 665 00:51:04,000 --> 00:51:06,400 いい気持ち 666 00:52:34,650 --> 00:52:36,830 またお前か 667 00:52:36,830 --> 00:52:38,550 また私よ 668 00:52:38,550 --> 00:52:42,630 邪魔するつもりじゃなかったの 669 00:52:44,490 --> 00:52:46,580 酒を飲んだのか? 670 00:52:47,270 --> 00:52:49,090 ううん 671 00:52:56,850 --> 00:52:58,860 酒の匂いがする 672 00:52:58,860 --> 00:53:01,980 なに言ってるのよ 673 00:53:02,940 --> 00:53:05,040 顔も赤い 674 00:53:05,040 --> 00:53:09,560 あなたのお父さんが五味子茶をくれたの 675 00:53:09,560 --> 00:53:12,700 だから暑いのかな 676 00:53:12,700 --> 00:53:16,600 - 父さんが五味子茶を? - うん 677 00:53:20,290 --> 00:53:23,760 それ酒だぞ 678 00:53:23,760 --> 00:53:27,690 え?お酒の味はしなかったけど 679 00:53:27,690 --> 00:53:30,790 酒がどれだけ入ってると 680 00:53:30,790 --> 00:53:32,540 大丈夫か? 681 00:53:32,540 --> 00:53:35,480 全然平気よ 682 00:53:36,400 --> 00:53:39,100 大丈夫よ 683 00:53:44,150 --> 00:53:46,120 酔ってるな 684 00:53:47,070 --> 00:53:48,740 こっちに来い 685 00:54:05,660 --> 00:54:07,200 ソンジェ 686 00:54:07,200 --> 00:54:08,700 ん? 687 00:54:09,370 --> 00:54:15,430 急に落ち込んでるから 688 00:54:15,430 --> 00:54:17,430 壁を感じる 689 00:54:17,430 --> 00:54:18,990 え? 690 00:54:20,300 --> 00:54:22,220 "完璧" 691 00:54:24,650 --> 00:54:26,920 酒癖か? 692 00:54:26,920 --> 00:54:29,430 あなたの能力は泡のようよ 693 00:54:29,430 --> 00:54:31,410 - やめろよ - アンビリーバブル 694 00:54:31,410 --> 00:54:32,600 やめろってば 695 00:54:32,600 --> 00:54:35,190 どうして嫌がるのよ ひどいわ 696 00:54:35,190 --> 00:54:38,310 - もうやめろ - アメージング 697 00:54:42,260 --> 00:54:45,790 面白くないからやめろ 698 00:54:45,790 --> 00:54:50,240 ソンジェの笑いのツボだったのに 699 00:54:50,240 --> 00:54:52,430 通じないのね 700 00:54:55,270 --> 00:54:58,260 それなら音楽でも聴く? 701 00:55:08,090 --> 00:55:09,530 はい 702 00:55:27,810 --> 00:55:31,970 ファン達によく歌ってた曲ね 703 00:55:37,900 --> 00:55:45,530 🎵皆で集まった夜🎵 704 00:55:45,530 --> 00:55:53,120 🎵いつもの席に君がいない時🎵 705 00:55:53,120 --> 00:56:00,370 🎵僕の好きな君の香りがして🎵 706 00:56:00,370 --> 00:56:07,500 🎵君かと振り向いてしまう🎵 707 00:56:07,500 --> 00:56:15,800 🎵君の家の前を通り過ぎると🎵 708 00:56:15,800 --> 00:56:17,900 よかった 709 00:56:19,470 --> 00:56:22,600 片方の肩は無事で 710 00:56:22,600 --> 00:56:29,840 🎵君のことが好きみたい🎵 711 00:56:29,840 --> 00:56:37,850 🎵毎日君のことばかり考えてる🎵 712 00:56:37,850 --> 00:56:44,650 🎵君に会いたい よくしてあげると🎵 713 00:56:44,650 --> 00:56:51,620 🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵 714 00:56:51,620 --> 00:56:55,470 🎵バカみたいに🎵 715 00:57:02,310 --> 00:57:05,220 私の一番の宝物だわ 716 00:57:14,750 --> 00:57:17,700 行こう 遅くなる 717 00:57:17,700 --> 00:57:19,360 話せるのね 718 00:57:19,360 --> 00:57:24,600 テレビから出てきたみたい 動いてる 719 00:57:24,600 --> 00:57:27,470 はいはい 面白いよ 720 00:58:04,650 --> 00:58:08,900 🎵思い通りにいかなくて🎵 721 00:58:08,900 --> 00:58:12,570 🎵結局手放してしまった🎵 722 00:58:12,570 --> 00:58:15,260 🎵夜を思い浮かべて🎵 723 00:58:15,260 --> 00:58:18,180 好きだ 724 00:58:19,120 --> 00:58:21,420 🎵記憶の階段を🎵 725 00:58:21,420 --> 00:58:26,710 俺...お前が好きだ 726 00:58:26,710 --> 00:58:34,820 🎵再び鮮明になるみたい🎵 727 00:58:34,820 --> 00:58:36,560 ずっと笑ってて 728 00:58:36,560 --> 00:58:39,260 🎵散らばった時間の中に🎵 729 00:58:39,260 --> 00:58:44,370 私がそばにいてあげる 730 00:58:44,370 --> 00:58:47,200 辛い時 寂しくないように 731 00:58:47,200 --> 00:58:50,620 変な気を起こさないように 732 00:58:50,620 --> 00:58:55,340 一生そばにいるから 733 00:58:55,340 --> 00:58:57,960 長生きしてー 734 00:58:59,290 --> 00:59:05,590 🎵今この瞬間 everything🎵 735 00:59:09,130 --> 00:59:17,320 🎵抱きしめるかも🎵 736 00:59:27,690 --> 00:59:29,610 頭が痛い... 737 00:59:46,020 --> 00:59:49,940 一緒に音楽を聴いてー 738 00:59:49,940 --> 00:59:55,010 それ以降が全く思い出せない 739 00:59:55,010 --> 00:59:59,900 まさか何か失敗してないよね? 740 00:59:59,900 --> 01:00:03,130 最悪だわ 741 01:00:26,220 --> 01:00:29,300 一番の宝物だわ 742 01:00:29,300 --> 01:00:31,700 またか 743 01:00:31,700 --> 01:00:33,160 - 行こう 遅れる - 何これ 744 01:00:33,160 --> 01:00:35,340 録音されてたの? 745 01:00:35,340 --> 01:00:36,800 話せるのね 746 01:00:36,800 --> 01:00:39,670 - 私ったら - テレビから出てきたみたい 747 01:00:39,670 --> 01:00:42,500 動いてる 748 01:00:48,330 --> 01:00:52,590 他の女といるところを見た子がいるんだけど 749 01:00:52,590 --> 01:00:54,400 誰よ? 750 01:00:54,400 --> 01:00:56,910 知らなくていい 751 01:00:59,940 --> 01:01:01,720 イム・ソルでしょ 752 01:01:01,720 --> 01:01:03,930 バイクに乗せるのを見た 753 01:01:03,930 --> 01:01:07,950 私も乗ったことがないのに 754 01:01:07,950 --> 01:01:11,550 まさか付き合ってるわけ? 755 01:01:12,710 --> 01:01:15,810 俺があいつと付き合うことに何か問題でも? 756 01:01:15,810 --> 01:01:21,110 当然よ あんな子と付き合うなんてあり得ない 757 01:01:26,640 --> 01:01:29,710 なら見せてやろうか 758 01:02:10,330 --> 01:02:13,280 はいはい 面白いよ 759 01:02:14,410 --> 01:02:18,210 恥ずかしくて顔を合わせられない 760 01:02:22,700 --> 01:02:26,300 ちょうどよかった 761 01:02:29,840 --> 01:02:33,080 - 何て? - 好きだ 762 01:02:33,080 --> 01:02:34,970 俺と付き合うか? 763 01:02:36,780 --> 01:02:38,280 はあ? 764 01:02:38,280 --> 01:02:42,840 俺...お前が好きだ 765 01:03:18,870 --> 01:03:25,900 字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 日本語字幕: saryon 766 01:03:25,900 --> 01:03:27,770 キム・テソンだ 767 01:03:27,770 --> 01:03:29,500 俺のこと好きなんだろ 768 01:03:29,500 --> 01:03:32,430 付き合いたくないのか? 769 01:03:32,430 --> 01:03:34,760 ううん 770 01:03:34,760 --> 01:03:36,640 好きよ 771 01:03:46,020 --> 01:03:48,520 [リュ・ソンジェ 解剖予定] 772 01:03:56,060 --> 01:04:01,190 🎵君に向かって走っているよ🎵 773 01:04:02,650 --> 01:04:09,580 🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵 774 01:04:09,580 --> 01:04:13,670 🎵降り注ぐ光に向かって🎵 775 01:04:13,670 --> 01:04:17,000 [ソンジェ背負って走れ] 776 01:04:17,000 --> 01:04:20,080 未来は変えられる また戻らなきゃ 777 01:04:20,080 --> 01:04:22,260 - ソンジェ - 悪霊退散! 778 01:04:22,260 --> 01:04:24,900 一体何をしたのよ 779 01:04:24,900 --> 01:04:28,260 大丈夫か?こんなに俺のことが好きだとは 780 01:04:28,260 --> 01:04:29,610 ふざけてる 見るな 781 01:04:29,610 --> 01:04:32,600 私の話が通じないようね 782 01:04:32,600 --> 01:04:34,390 ここよ!ストップ! 783 01:04:34,390 --> 01:04:37,750 つまり酔って何も覚えてないと? 784 01:04:37,750 --> 01:04:40,310 - ごめん - 近づくなと言っただろ 785 01:04:40,310 --> 01:04:42,850 どうすればいいの 786 01:04:42,850 --> 01:04:45,370 俺の望みはお前には叶えられない 787 01:04:45,370 --> 01:04:48,680 私が失ったのは記憶? 788 01:04:48,680 --> 01:04:51,990 それともあなた? 789 01:04:51,990 --> 01:04:55,770 🎵君は美しい記憶🎵