1
00:00:03,770 --> 00:00:06,740
[ビョン・ウソク]
2
00:00:07,420 --> 00:00:10,450
[代表|不在着信]
3
00:00:12,290 --> 00:00:14,980
[キム・へユン]
4
00:00:20,780 --> 00:00:25,330
[ソンジェ背負って走れ]
5
00:00:37,000 --> 00:00:43,950
字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
日本語字幕: saryon
6
00:00:45,700 --> 00:00:51,170
もしかして前に事故に遭ったことが?
7
00:00:52,060 --> 00:00:55,570
うん 15年前に
8
00:00:55,570 --> 00:01:01,380
でも事故の原因も その後のことも
9
00:01:02,390 --> 00:01:04,800
何も覚えてない
10
00:01:07,830 --> 00:01:10,930
よかったのかも
11
00:01:14,210 --> 00:01:16,420
さっきは悪かった
12
00:01:17,780 --> 00:01:21,000
水泳着のこと誤解して
13
00:01:22,400 --> 00:01:25,700
私でも誤解する状況だった
14
00:01:26,770 --> 00:01:29,900
俺を心配してくれたんだろ
15
00:01:29,900 --> 00:01:32,010
そうよ
16
00:01:32,900 --> 00:01:39,160
それでも大会には出る
17
00:01:39,160 --> 00:01:45,330
出て必ずメダルを獲る
18
00:01:46,760 --> 00:01:49,140
でも心配するな
19
00:01:49,140 --> 00:01:51,560
俺が悪夢を変えてやる
20
00:01:52,370 --> 00:01:54,350
信じてくれ
21
00:01:57,800 --> 00:02:03,400
男子水泳 200mの競技が始まります
[第3話]
22
00:02:07,920 --> 00:02:10,680
[Korea Masters 2008]
23
00:02:33,710 --> 00:02:37,380
リュ・ソンジェ!
24
00:02:37,380 --> 00:02:40,840
静かに
25
00:02:54,230 --> 00:02:55,620
位置について
26
00:02:55,620 --> 00:03:00,820
🎵君に向かって走っているよ🎵
27
00:03:02,340 --> 00:03:09,310
🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵
28
00:03:09,310 --> 00:03:16,330
🎵降り注ぐ光に向かって一歩ずつ🎵
29
00:03:16,330 --> 00:03:23,800
🎵待ちわびていたStarry starry night🎵
30
00:03:23,800 --> 00:03:29,700
🎵君に伝えたい🎵
[リュ・ソンジェ 2位]
31
00:03:30,820 --> 00:03:34,560
肩の手術後初の大会の時でした
32
00:03:34,560 --> 00:03:38,000
それが最後の大会になってしまいました
33
00:03:38,000 --> 00:03:42,080
無理しすぎたと後悔もしましたが
34
00:03:42,080 --> 00:03:46,270
歌手になる運命だったのかも
35
00:03:50,150 --> 00:03:53,180
運命って本当にあるのかな
36
00:03:53,180 --> 00:03:58,500
私たちの力では変えられない運命
37
00:03:58,500 --> 00:04:03,500
悪質な噂や書き込みに苦しんでいました
38
00:04:03,500 --> 00:04:10,430
仮にそうだとしても貴方を信じてみたい
39
00:04:11,610 --> 00:04:15,360
🎵夜空のように🎵
40
00:04:15,360 --> 00:04:19,030
🎵いつもそばにいるよ🎵
41
00:04:19,030 --> 00:04:20,950
🎵You're like a shooting star🎵
42
00:04:20,950 --> 00:04:22,370
いけ!
43
00:04:22,370 --> 00:04:24,380
リュ・ソンジェ!
44
00:04:28,290 --> 00:04:31,400
ソンジェ!あと10m!
45
00:04:36,340 --> 00:04:39,520
🎵You're like a shooting star🎵
46
00:04:41,140 --> 00:04:42,520
[リュ・ソンジェ|1位]
47
00:04:42,520 --> 00:04:44,640
やったぞ!
48
00:04:50,020 --> 00:04:52,400
[撮影禁止]
49
00:04:59,780 --> 00:05:01,420
ソンジェ 頑張った!
50
00:05:01,420 --> 00:05:07,060
🎵Cause I'm falling slowly in love with you🎵
51
00:05:08,390 --> 00:05:14,390
🎵この瞬間を待ち続けていた🎵
52
00:05:14,390 --> 00:05:20,090
🎵Cause I'm falling slowly in love with you🎵
53
00:05:21,250 --> 00:05:25,150
🎵時間がかかっても🎵
54
00:05:25,150 --> 00:05:27,730
[前日の夜]
55
00:05:27,730 --> 00:05:30,080
🎵it's you🎵
56
00:05:34,250 --> 00:05:36,670
ありがとう
57
00:05:36,670 --> 00:05:38,020
私の家よ
58
00:05:38,020 --> 00:05:41,030
こんなに近所なのに今まで会ったことがない
59
00:05:41,030 --> 00:05:42,990
不思議よね
60
00:05:42,990 --> 00:05:44,450
おやすみ
61
00:05:44,450 --> 00:05:48,700
ゆっくり休んで また明日ね
62
00:05:48,700 --> 00:05:50,250
ああ
63
00:06:06,700 --> 00:06:09,610
[金ビデオ&DVD]
64
00:06:26,860 --> 00:06:31,220
テソンのファンだぞ 大丈夫か?
65
00:06:31,220 --> 00:06:33,730
最近は俺のファンだ
66
00:06:33,730 --> 00:06:35,740
本人が言ってただろ
67
00:06:35,740 --> 00:06:40,390
ファン心と恋愛は別物だろ
68
00:06:42,140 --> 00:06:43,530
付き合ってるわけでもないし
69
00:06:43,530 --> 00:06:46,840
男らしいな
70
00:06:49,400 --> 00:06:51,600
ところで告白の経験は?
71
00:06:51,600 --> 00:06:55,470
- 出来そうか?
- まったく
72
00:06:55,470 --> 00:06:59,090
俺が初めて歩いた時 父さんは驚いたそうだ
73
00:06:59,090 --> 00:07:00,750
あまりに上手で
74
00:07:00,750 --> 00:07:03,700
- だから?
- 経験はなくても出来る
75
00:07:03,700 --> 00:07:08,100
明日金メダルを獲ったら告白する
76
00:07:09,230 --> 00:07:12,130
告白が簡単だと思ってるだろ
77
00:07:12,130 --> 00:07:15,450
俺に状況報告しろよ
78
00:07:15,450 --> 00:07:18,920
告白はタイミングだ
79
00:07:18,920 --> 00:07:23,700
タ...イ...ミング
80
00:07:28,000 --> 00:07:29,690
[リュ・ソンジェ|1位]
81
00:07:29,690 --> 00:07:31,550
やったぞ!
82
00:07:44,500 --> 00:07:49,380
明日金メダルを獲ったら告白する
83
00:07:49,380 --> 00:07:53,320
🎵僕は君の無敵ヒーロー🎵
84
00:07:53,320 --> 00:07:55,300
この辺のはず...
85
00:07:55,300 --> 00:07:58,000
🎵動いている🎵
86
00:07:58,000 --> 00:08:02,990
お父様を置いて出てきてよかったの?
87
00:08:03,000 --> 00:08:04,600
ああ
88
00:08:06,440 --> 00:08:08,380
肩は大丈夫?
89
00:08:08,380 --> 00:08:10,240
ああ
90
00:08:10,240 --> 00:08:13,280
機嫌が悪いの?
91
00:08:13,280 --> 00:08:15,290
どこ行くの?
92
00:08:15,290 --> 00:08:16,570
ああ
93
00:08:16,570 --> 00:08:18,910
え?
94
00:08:18,910 --> 00:08:20,740
言ってなかったか?
95
00:08:20,740 --> 00:08:22,790
飯食いに行こう
96
00:08:22,790 --> 00:08:27,070
空腹で不機嫌だったのね
97
00:08:27,070 --> 00:08:28,630
そうね 食べよう
98
00:08:28,630 --> 00:08:32,120
私も空腹よ 何食べる?
99
00:08:32,120 --> 00:08:36,390
歩きながら適当に入ろう
100
00:08:36,390 --> 00:08:38,520
どこなんだ
101
00:08:38,520 --> 00:08:41,060
体にいいものを食べさせなきゃ
102
00:08:41,060 --> 00:08:42,630
🎵落ちる時🎵
103
00:08:42,630 --> 00:08:44,520
- ここにしようー
- あそこに行こう!
104
00:08:44,520 --> 00:08:46,480
🎵毎日🎵
105
00:08:46,480 --> 00:08:47,850
おい...
106
00:08:47,850 --> 00:08:50,240
話題の店なのに
107
00:08:52,610 --> 00:08:55,480
せっかく調べたのに
108
00:08:55,480 --> 00:08:58,320
大会後だから栄養の高いものを
109
00:08:58,320 --> 00:09:00,810
熱いもの好きでしょ?
110
00:09:03,820 --> 00:09:06,010
きたきた
111
00:09:27,290 --> 00:09:29,550
冷まして食べろよ
112
00:09:36,990 --> 00:09:39,810
まさにファンの夢だわ
113
00:09:39,810 --> 00:09:41,310
え?
114
00:09:42,470 --> 00:09:45,130
一緒にご飯も食べて
115
00:09:45,130 --> 00:09:48,090
私は成功したオタクよ
116
00:09:48,090 --> 00:09:50,200
"オタク"ってなんだ?
117
00:09:50,200 --> 00:09:52,740
"ファン"と似た意味よ
118
00:09:52,740 --> 00:09:55,370
私はあなたのファンでしょ
119
00:09:57,170 --> 00:10:00,820
水泳のファンね
120
00:10:00,820 --> 00:10:04,360
ファン心と恋愛は別物だろ
121
00:10:05,930 --> 00:10:08,150
バンド部のキム・テソンいるだろ?
122
00:10:08,150 --> 00:10:10,370
うん どうして?
123
00:10:10,370 --> 00:10:12,310
あいつのファンか?
124
00:10:12,310 --> 00:10:14,500
それとも好き?
125
00:10:14,500 --> 00:10:18,460
いつの話よ もう好きじゃない
126
00:10:18,460 --> 00:10:19,810
そうなのか?
127
00:10:19,810 --> 00:10:21,400
うん
128
00:10:21,400 --> 00:10:24,000
🎵とても緊張するの🎵
129
00:10:24,000 --> 00:10:25,450
どうして?
130
00:10:25,450 --> 00:10:27,920
🎵心臓がドキドキ 目眩がしちゃう🎵
131
00:10:28,320 --> 00:10:30,440
昨日一緒にいただろ
132
00:10:30,440 --> 00:10:33,710
ただの好奇心だ
133
00:10:33,710 --> 00:10:35,630
早く食べて
134
00:10:35,630 --> 00:10:40,680
🎵あなたのことばかり考えてる🎵
135
00:10:40,680 --> 00:10:46,070
🎵目を閉じても🎵
136
00:10:46,070 --> 00:10:47,600
ごちそうさま
137
00:10:47,600 --> 00:10:50,960
私が奢りたかったのに
138
00:10:50,960 --> 00:10:54,400
次奢ってくれ
139
00:10:54,400 --> 00:10:58,250
次はもっと美味しいものを奢るね
140
00:10:58,250 --> 00:11:02,270
告白はタイミングだ
141
00:11:02,270 --> 00:11:06,060
こことても綺麗ね
142
00:11:06,060 --> 00:11:09,840
どうして2人で会おうと?
143
00:11:09,840 --> 00:11:10,990
今か?
144
00:11:10,990 --> 00:11:14,700
🎵気づいてほしい🎵
145
00:11:14,700 --> 00:11:17,760
昨日悪いことしたし
146
00:11:17,760 --> 00:11:19,010
いいのよ
147
00:11:19,010 --> 00:11:21,990
あなたは全部許せちゃう
148
00:11:21,990 --> 00:11:22,910
🎵Love is you🎵
149
00:11:22,910 --> 00:11:25,620
今がその時だ
150
00:11:26,540 --> 00:11:29,460
それと...お前に...
151
00:11:29,460 --> 00:11:33,320
告白を...しようと思って
152
00:11:33,320 --> 00:11:34,650
500(オベク)ウォンある?
153
00:11:34,650 --> 00:11:36,290
- 告白(コベク)?
- え?
154
00:11:36,290 --> 00:11:38,190
- え?
- 500ウォン
155
00:11:38,190 --> 00:11:41,440
ああ ご-500ウォンか
156
00:11:41,440 --> 00:11:45,580
えっと...500ウォンだ
157
00:11:49,170 --> 00:11:50,650
なんで?
158
00:11:50,650 --> 00:11:52,890
あれ撮りたい
159
00:11:52,890 --> 00:11:54,700
え?
160
00:11:54,700 --> 00:11:57,200
あれ証明写真だろ?
161
00:11:57,200 --> 00:11:59,820
一緒に撮って
162
00:12:00,740 --> 00:12:02,370
お願い
163
00:12:07,380 --> 00:12:12,400
サイン会で一緒に写真撮ってる
ファンが羨ましかったの
164
00:12:13,300 --> 00:12:16,200
- 一緒に?
- うん
165
00:12:19,210 --> 00:12:22,030
写真は好きじゃない
166
00:12:23,690 --> 00:12:25,950
そっか
167
00:12:27,280 --> 00:12:29,980
- なら仕方なー
- 日差しが!
168
00:12:29,980 --> 00:12:32,680
わあ 暑すぎる
169
00:12:32,680 --> 00:12:34,850
ちょっと涼むか
170
00:12:39,480 --> 00:12:42,210
道ならこっちに...ソンジェ!
171
00:12:42,210 --> 00:12:43,120
[撮影タイプ|パスポート]
172
00:12:43,120 --> 00:12:45,410
[確認]
173
00:12:47,050 --> 00:12:48,590
- 撮影を始めます
- できた
174
00:12:48,590 --> 00:12:50,640
撮るわよ
175
00:12:50,640 --> 00:12:52,220
カメラ見て
176
00:12:52,220 --> 00:12:55,400
どこだ?それ?
177
00:12:58,780 --> 00:13:02,190
違うよ これ
178
00:13:02,190 --> 00:13:05,060
- ああ これか
- うん
179
00:13:05,060 --> 00:13:06,890
1 2
180
00:13:06,890 --> 00:13:09,210
笑ってよ
181
00:13:16,990 --> 00:13:19,700
写真の達人のはずなのに
182
00:13:21,160 --> 00:13:23,560
これだけでもやって
183
00:13:23,560 --> 00:13:26,870
何だそれ?コブか?
184
00:13:26,870 --> 00:13:31,380
コブだなんて ハートでしょ
185
00:13:32,200 --> 00:13:34,000
俺に可愛い真似をしろと?
186
00:13:34,000 --> 00:13:35,180
やらないよ
187
00:13:35,180 --> 00:13:38,000
- 撮影を始めます
- ほら始まるよ
188
00:13:38,000 --> 00:13:39,950
やってみてよ
189
00:13:39,950 --> 00:13:42,800
2 3
190
00:13:47,930 --> 00:13:49,720
満足か?
191
00:13:57,880 --> 00:13:59,820
今がその時か?
192
00:13:59,820 --> 00:14:01,570
あのさ
193
00:14:03,350 --> 00:14:04,800
今だ
194
00:14:04,800 --> 00:14:07,020
話がある
195
00:14:07,020 --> 00:14:08,570
うん
196
00:14:09,650 --> 00:14:11,360
俺...
197
00:14:13,750 --> 00:14:17,130
- お前が好ー
- 写真が完成しました
198
00:14:17,130 --> 00:14:19,720
できたみたい 待ってね
199
00:14:24,070 --> 00:14:26,390
可愛い
200
00:14:29,000 --> 00:14:30,900
上手く撮れてる
201
00:14:30,900 --> 00:14:33,600
どこに貼ろう
202
00:14:38,350 --> 00:14:40,310
告白成功したか?
203
00:14:40,310 --> 00:14:42,730
聞いてくるなよ
204
00:14:56,530 --> 00:15:00,010
今も悪くないかも
205
00:15:01,440 --> 00:15:04,030
- おい
- 話しかけないで
206
00:15:04,030 --> 00:15:05,620
え?
207
00:15:11,020 --> 00:15:13,720
どうにかなりそう
208
00:15:13,720 --> 00:15:15,350
事故でも起きたか
209
00:15:15,350 --> 00:15:17,210
渋滞がひどい
210
00:15:17,210 --> 00:15:19,350
え?
211
00:15:19,350 --> 00:15:21,150
どうした?
212
00:15:23,400 --> 00:15:26,390
何でもない
213
00:15:27,270 --> 00:15:30,040
推しに生理現象の話なんてできない
214
00:15:30,040 --> 00:15:32,800
ママ おしっこ
215
00:15:32,800 --> 00:15:35,970
あら 休憩所まで待てない?
216
00:15:35,970 --> 00:15:38,510
待てない
217
00:15:38,510 --> 00:15:40,320
バスを止めてもらう?
218
00:15:40,320 --> 00:15:43,430
はい お願いだから止めてください
219
00:15:43,430 --> 00:15:44,840
どうしても無理?
220
00:15:44,840 --> 00:15:46,400
無理って言いなさい
221
00:15:46,400 --> 00:15:48,500
ママ 無理だよ
222
00:15:48,500 --> 00:15:51,140
お漏らししそう
223
00:15:51,140 --> 00:15:52,400
ちょっと待ってて
224
00:15:52,400 --> 00:15:54,890
お願い
225
00:15:58,300 --> 00:15:59,810
はい
226
00:16:01,640 --> 00:16:05,080
ここにして 隠してあげる
227
00:16:08,610 --> 00:16:10,610
運転手さん
228
00:16:11,540 --> 00:16:13,280
ちょっと止めて
229
00:16:13,280 --> 00:16:16,350
ここで?どうして?
230
00:16:16,350 --> 00:16:20,020
ちょっと用を足さないと
231
00:16:20,020 --> 00:16:22,960
休憩所で行けばよかったのに
232
00:16:22,960 --> 00:16:25,390
お願いです
233
00:16:28,940 --> 00:16:31,760
[全州↔︎ソウル]
234
00:16:34,910 --> 00:16:37,080
ありがとうございます
235
00:16:37,080 --> 00:16:38,920
ありがとうございます
236
00:16:43,100 --> 00:16:47,700
行ってきて 私は風に当たってるから
237
00:16:49,180 --> 00:16:51,320
あっちは危ない
238
00:16:52,020 --> 00:16:54,280
こっちがいいだろう
239
00:16:54,280 --> 00:16:55,710
え?
240
00:16:55,710 --> 00:16:56,810
早く行ってこい
241
00:16:58,210 --> 00:17:00,550
ここで見張っててやる
242
00:17:01,810 --> 00:17:03,590
見張り?
243
00:17:09,370 --> 00:17:11,570
最悪!
244
00:17:16,780 --> 00:17:22,050
今は...違うな
245
00:17:22,830 --> 00:17:24,330
違う
246
00:17:27,100 --> 00:17:30,670
[金ビデオ&DVD]
247
00:17:39,150 --> 00:17:42,540
直してあげるってば
248
00:17:54,000 --> 00:17:56,970
[返却口]
249
00:17:59,880 --> 00:18:03,650
とりあえず工事は後でね
250
00:18:03,650 --> 00:18:06,790
ネズミ(泥棒)がいるようね
251
00:18:21,630 --> 00:18:22,960
なによ
252
00:18:22,960 --> 00:18:24,830
[返却口]
253
00:18:25,690 --> 00:18:27,760
あの人ね
254
00:18:27,760 --> 00:18:31,150
ふざけてるわ
255
00:18:48,730 --> 00:18:50,590
着いたな
256
00:18:52,960 --> 00:18:55,290
今日はお疲れ様
257
00:18:55,290 --> 00:18:59,000
金メダルも本当におめでとう
258
00:19:14,110 --> 00:19:18,910
🎵隠れていたこの時間が🎵
259
00:19:21,270 --> 00:19:24,110
夏なのに?
260
00:19:24,110 --> 00:19:26,320
イム・ソル
261
00:19:26,320 --> 00:19:28,390
🎵どこにいても🎵
262
00:19:28,390 --> 00:19:32,240
今日は応援ありがとう
263
00:19:32,240 --> 00:19:37,220
地球の反対側までもついていく
264
00:19:37,220 --> 00:19:43,610
もしあなたが違う時間軸にいてもー
265
00:19:43,610 --> 00:19:46,890
全部飛び越えて会いにいく
266
00:19:46,890 --> 00:19:48,960
🎵待ち続けていた🎵
267
00:19:48,960 --> 00:19:52,460
🎵結局君に辿り着く🎵
268
00:19:52,460 --> 00:19:56,600
私はあなたのファンだから
269
00:19:56,600 --> 00:19:58,800
いつまでファンでいる気だ?
270
00:19:58,800 --> 00:20:00,060
え?
271
00:20:00,060 --> 00:20:05,010
俺はもうファンなんていらない
272
00:20:05,010 --> 00:20:06,220
どうして?
273
00:20:06,220 --> 00:20:08,130
どうしよう
274
00:20:09,180 --> 00:20:10,410
俺...
275
00:20:10,410 --> 00:20:13,450
そばにいなきゃダメなのに
276
00:20:13,450 --> 00:20:15,940
- お前が好きー
- なら友達は?
277
00:20:15,940 --> 00:20:18,290
友達になろうよ
278
00:20:32,900 --> 00:20:35,980
"経験がなくても出来る"だって?
279
00:20:37,900 --> 00:20:39,940
返信がないから心配して
280
00:20:39,940 --> 00:20:44,400
雰囲気作りまでしてやったのに
281
00:20:44,400 --> 00:20:46,930
"ファンなんていらない"?
282
00:20:46,930 --> 00:20:49,670
なんてセリフだよ
283
00:20:49,670 --> 00:20:51,720
ダサすぎる
284
00:20:51,720 --> 00:20:55,290
- おい
- 覗き見るなよ
285
00:20:55,290 --> 00:20:57,770
振られてもないのに騒ぐな
286
00:20:58,850 --> 00:21:00,430
振られてない?
287
00:21:00,430 --> 00:21:02,730
まったく...
288
00:21:02,730 --> 00:21:05,090
当たり前だろ
289
00:21:05,090 --> 00:21:07,530
告白もしてないのに
290
00:21:14,930 --> 00:21:16,710
そうだな
291
00:21:18,220 --> 00:21:21,520
あなたが違う時間軸にいてもー
292
00:21:21,520 --> 00:21:25,880
全部飛び越えて会いに行く
293
00:21:35,930 --> 00:21:38,080
[ジャガム高校]
294
00:22:02,140 --> 00:22:04,980
- すごい
- 記録更新か?
295
00:22:11,970 --> 00:22:15,140
ソンジェ!
296
00:22:32,630 --> 00:22:34,930
[ジャガム高校]
297
00:22:34,930 --> 00:22:38,160
ソンジェはどこだろう?
298
00:22:38,850 --> 00:22:42,590
お婆さん いいもの見てるね
299
00:22:42,590 --> 00:22:44,540
なによ
300
00:22:44,540 --> 00:22:47,830
こんな趣味もあったのか
301
00:22:47,830 --> 00:22:51,960
俺に会いに来たのかと
302
00:22:51,960 --> 00:22:54,780
今は授業中でしょ?
303
00:22:54,780 --> 00:22:59,180
サボらないで戻りなさい
304
00:22:59,180 --> 00:23:01,670
人生の先輩として言うけど
305
00:23:01,670 --> 00:23:04,180
学校に通いたくても通えない人もいるの
306
00:23:04,180 --> 00:23:07,550
通えるうちに通いなさい
307
00:23:07,550 --> 00:23:09,720
後から振り返った時に
308
00:23:09,720 --> 00:23:13,830
ちゃんと通えばよかったと後悔しないように
309
00:23:13,830 --> 00:23:16,980
告白する時は目も合わせられなかったのに
310
00:23:16,980 --> 00:23:20,900
こんな方法は俺には通用しないぞ
311
00:23:20,900 --> 00:23:24,270
俺のタイプじゃない
312
00:23:24,270 --> 00:23:28,990
それはどうも
タイプじゃないならよかった
313
00:23:28,990 --> 00:23:30,690
この際だから言うけど
314
00:23:30,690 --> 00:23:33,500
告白を取り消します
315
00:23:33,500 --> 00:23:37,500
あの時は私がどうかしてた
316
00:23:38,690 --> 00:23:42,380
そうですか 取り消しを拒否します
317
00:23:43,120 --> 00:23:45,500
どうして拒否するのよ
318
00:23:45,500 --> 00:23:47,020
一度聞いたものは取り消せない
319
00:23:47,020 --> 00:23:49,470
それは大変ね
320
00:23:50,700 --> 00:23:53,600
テソン どうして電話に出ないの?
321
00:23:53,600 --> 00:23:57,590
お婆さん 面倒なやつを片付ける方法は?
322
00:23:57,590 --> 00:23:59,450
助言を
323
00:24:03,390 --> 00:24:04,960
こうするのよ
324
00:24:09,790 --> 00:24:13,730
- 何だよ?
- ただ無視すればいいの
325
00:24:13,730 --> 00:24:18,080
あんな子のどこがよかったんだか
326
00:24:18,080 --> 00:24:19,610
あれ?
327
00:24:19,610 --> 00:24:21,200
あら?
328
00:24:21,200 --> 00:24:23,100
またソンジェに会いに?
329
00:24:23,100 --> 00:24:27,800
うん どこにいる?見えなかったけど
330
00:24:27,800 --> 00:24:29,920
実は...
331
00:24:29,920 --> 00:24:34,370
朝 病院に運ばれたんだ
332
00:24:34,370 --> 00:24:35,690
え?
333
00:24:35,690 --> 00:24:38,910
手術した部分がまた裂傷しましたね
334
00:24:38,910 --> 00:24:41,190
あまり良くない状態なので
335
00:24:41,190 --> 00:24:44,590
少しでも早く再手術を
336
00:24:44,590 --> 00:24:45,990
再手術ですか
337
00:24:45,990 --> 00:24:48,600
後遺症は残るでしょうが
338
00:24:48,600 --> 00:24:52,400
左腕なので日常生活には支障ないはずです
339
00:24:52,400 --> 00:24:54,100
"日常生活には"?
340
00:24:54,100 --> 00:24:58,150
では選手としては?
341
00:24:58,150 --> 00:25:00,140
以前もお話しした通りー
342
00:25:00,140 --> 00:25:03,600
再手術をすると2−3年はリハビリが必要です
343
00:25:03,600 --> 00:25:08,380
それでも8割程度の回復になります
344
00:25:08,380 --> 00:25:16,550
そうなると完治というのは不可能でしょう
345
00:25:40,410 --> 00:25:43,670
朝病院に行ってまだ戻ってきてないの?
346
00:25:54,470 --> 00:25:56,030
[リュ・グンドク カルビ]
347
00:26:13,020 --> 00:26:14,560
[父さん]
348
00:26:21,480 --> 00:26:24,150
うちのスターが帰ってきたぞ
349
00:26:24,150 --> 00:26:27,180
来たか!
350
00:26:27,180 --> 00:26:30,920
なんてこった
351
00:26:30,920 --> 00:26:34,250
ソンジェ これをーお前が渡してくれ
352
00:26:34,250 --> 00:26:35,560
叔母さんから
353
00:26:35,560 --> 00:26:37,870
ソンジェ おめでとう
354
00:26:37,870 --> 00:26:41,750
- どうも
- 今までリハビリのために休んでいたが
355
00:26:41,750 --> 00:26:46,070
今回大会に出るなり金メダルを
356
00:26:46,070 --> 00:26:49,400
新記録まで
[金メダリスト リュ・ソンジェ]
357
00:26:49,400 --> 00:26:52,200
会場は大騒ぎだった
358
00:26:52,200 --> 00:26:55,240
拍手よ
359
00:26:55,240 --> 00:26:57,700
今回のオリンピックは北京で次はどこだ?
360
00:26:57,700 --> 00:26:59,400
- ロンドン!
- そうだ
361
00:26:59,400 --> 00:27:01,290
4年後はロンドンに行って
362
00:27:01,290 --> 00:27:04,090
金メダルをかっさらう予定だ
363
00:27:04,090 --> 00:27:06,820
今のうちにサインを貰っておけ
364
00:27:06,820 --> 00:27:09,850
私も
365
00:27:09,850 --> 00:27:12,480
並んで
366
00:27:12,480 --> 00:27:14,390
叔母さんから
367
00:27:14,390 --> 00:27:17,920
女性が先だ
368
00:27:17,920 --> 00:27:20,790
リュ・ソンジェ!
369
00:27:20,790 --> 00:27:23,310
リュ・ソンジェ!
370
00:27:27,670 --> 00:27:30,350
ソンジェを祝って
371
00:27:34,330 --> 00:27:37,420
金メダルは全部ソンジェのものだ
372
00:27:40,250 --> 00:27:42,240
まあ座れ
373
00:27:46,880 --> 00:27:48,260
皆が帰ってから話そう
374
00:27:48,260 --> 00:27:51,310
黙ってられない
375
00:27:51,310 --> 00:27:53,160
いいニュースだ
376
00:27:53,160 --> 00:27:55,940
驚くなよ
377
00:27:55,940 --> 00:27:58,770
夏休みにオーストラリアに行け
378
00:27:58,770 --> 00:28:01,620
- え?
- マイケルコーチ知ってるだろう?
379
00:28:01,620 --> 00:28:03,770
国家代表がレッスンを受けてる
380
00:28:03,770 --> 00:28:06,060
彼のレッスンに申し込んだ
381
00:28:06,060 --> 00:28:10,310
お前も有名選手のように海外で訓練しろ
382
00:28:10,310 --> 00:28:13,110
個別レッスンも受けて
383
00:28:15,400 --> 00:28:16,800
キャンセルして
384
00:28:16,800 --> 00:28:18,600
どうして?
385
00:28:18,600 --> 00:28:20,800
金のためか?
386
00:28:20,800 --> 00:28:23,110
心配するな
387
00:28:23,110 --> 00:28:28,390
今まで稼いだ分は全てお前のために取ってある
388
00:28:28,390 --> 00:28:32,000
- 大丈夫だよ
- 必要ないって
389
00:28:32,000 --> 00:28:36,480
- キャンセルしてよ
- 何言ってるんだ 既に支払いも済ませた
390
00:28:36,480 --> 00:28:39,070
ビジネスクラスのチケットも用意した
391
00:28:39,070 --> 00:28:42,750
どうして相談もなしに決めるんだ
392
00:28:47,360 --> 00:28:49,460
それは...
393
00:28:49,460 --> 00:28:52,210
喜ぶと思ったから
394
00:28:52,210 --> 00:28:57,710
俺 水泳はやめる
395
00:28:57,710 --> 00:28:59,070
なんだと?
396
00:28:59,070 --> 00:29:01,400
水泳をやめる
397
00:29:01,400 --> 00:29:03,300
だから
398
00:29:05,280 --> 00:29:07,570
全部キャンセルして
399
00:29:08,360 --> 00:29:09,780
でも...
400
00:29:09,780 --> 00:29:11,900
ソンジェ!
401
00:29:11,900 --> 00:29:15,500
[リュ・グンドク カルビ]
402
00:29:16,840 --> 00:29:20,600
聖地巡礼で一度だけ来たことが
403
00:29:20,600 --> 00:29:24,000
昔から変わらないのね
404
00:29:24,000 --> 00:29:26,920
ソンジェ!
405
00:29:26,920 --> 00:29:29,520
水泳をやめるだなんて
406
00:29:29,520 --> 00:29:32,390
真顔で冗談を言うなよ
407
00:29:32,390 --> 00:29:34,350
冗談じゃない
408
00:29:34,350 --> 00:29:36,700
もう水泳はやめる
409
00:29:36,700 --> 00:29:38,700
何を言ってるんだ
410
00:29:38,700 --> 00:29:40,800
お前 正気か?
411
00:29:40,800 --> 00:29:44,410
- ああ
- 正気でそんなことを言ってるのか
412
00:29:45,990 --> 00:29:50,820
リハビリに大会に疲れたのは分かる
413
00:29:50,820 --> 00:29:53,500
だから休みたくてそんなことを?
414
00:29:53,500 --> 00:29:56,890
- 違う
- じゃあなんだ?
415
00:29:56,890 --> 00:30:00,480
なぜやめるんだよ
416
00:30:00,480 --> 00:30:04,410
- 思春期でもあるまいし
- 飽きたんだ
417
00:30:04,410 --> 00:30:07,960
なに?飽きた?
418
00:30:07,960 --> 00:30:09,800
ああ
419
00:30:09,800 --> 00:30:15,000
訓練も辛いしリハビリも疲れた
420
00:30:15,000 --> 00:30:17,930
水泳なんてこりごりだ
421
00:30:19,640 --> 00:30:22,600
記録も更新できたし
422
00:30:22,600 --> 00:30:25,900
堂々とやめられる
423
00:30:25,900 --> 00:30:27,820
絶対だめだ
424
00:30:27,820 --> 00:30:33,090
重要な時期なのにそんな理由でやめるだと?
425
00:30:33,090 --> 00:30:35,300
俺の人生だ 好きにさせてくれ
426
00:30:35,300 --> 00:30:38,000
10年間水泳しかしてこなかったのに
427
00:30:38,000 --> 00:30:40,150
これからどうするつもりだ?
428
00:30:40,150 --> 00:30:41,900
何だってやるさ
429
00:30:41,900 --> 00:30:44,400
やる事がなければー
430
00:30:44,400 --> 00:30:48,500
- 気楽に父さんのレストランでー
- この野郎
431
00:30:48,500 --> 00:30:51,500
なんてやつだ
432
00:30:51,500 --> 00:30:55,810
水泳をやめると言うなら
433
00:30:55,810 --> 00:30:59,710
家に帰ってくるな
434
00:31:07,400 --> 00:31:09,700
ソンジェ
435
00:31:44,850 --> 00:31:45,820
[反復は天才を生み 信念は奇跡を起こす]
436
00:31:45,820 --> 00:31:50,110
前に押し出して 両腕10cmずつ
437
00:31:50,110 --> 00:31:53,290
力を入れて
438
00:31:53,290 --> 00:31:57,440
[訓練強度]
439
00:31:57,440 --> 00:31:59,350
2
440
00:31:59,350 --> 00:32:02,880
8
441
00:32:03,440 --> 00:32:08,780
[1分49秒台 突破できる]
442
00:32:21,820 --> 00:32:33,480
🎵泣いている僕の姿🎵
443
00:32:33,480 --> 00:32:39,450
🎵ため息ばかりが積もる🎵
444
00:32:40,590 --> 00:32:43,600
運命は変わらなかった
445
00:32:43,600 --> 00:32:49,310
私の思いと彼の努力を嘲笑うように
446
00:32:49,310 --> 00:32:52,380
隙も与えてくれなかった
447
00:32:52,380 --> 00:32:58,070
🎵胸に抱いて離さないよ🎵
448
00:32:58,070 --> 00:33:01,780
🎵この夜が過ぎても🎵
449
00:33:07,040 --> 00:33:10,570
[交通事故]
450
00:33:12,500 --> 00:33:15,250
[交通事故]
451
00:33:16,310 --> 00:33:19,790
[交通事故]
452
00:33:22,680 --> 00:33:25,070
[交通事故]
453
00:33:29,280 --> 00:33:31,720
事故も防げずソンジェも助からない?
454
00:33:31,720 --> 00:33:34,010
そんなのひどい
455
00:33:34,770 --> 00:33:41,850
何も変わらないなら なぜここに来たのよ
456
00:33:55,600 --> 00:33:59,370
まだご存知なかったですか?
457
00:34:24,100 --> 00:34:27,320
あれ?傘の子だ
458
00:34:29,810 --> 00:34:31,560
やあ
459
00:34:33,480 --> 00:34:37,440
- 画面映りがいいのね
- え?
460
00:34:37,440 --> 00:34:41,180
元を辿ればこいつのせいだ
461
00:34:41,780 --> 00:34:43,700
あんたのファンが煽動して
462
00:34:43,700 --> 00:34:47,170
ソンジェに悪質な書き込みをして
毒物まで送って
463
00:34:47,170 --> 00:34:51,810
あんたのファンのせいでソンジェがうつ病に
464
00:34:53,180 --> 00:34:55,170
目が怖いぞ
465
00:34:55,170 --> 00:34:58,130
やめた 今のあなたは何も知らないもの
466
00:34:58,130 --> 00:35:00,080
ソンジェはあなたの家に?
467
00:35:00,080 --> 00:35:01,360
なぜ知ってる?
468
00:35:01,360 --> 00:35:03,500
どう?辛そうじゃない?
469
00:35:03,500 --> 00:35:06,110
俺もよく分からない
470
00:35:06,110 --> 00:35:08,970
何も話さないんだよ
471
00:35:08,970 --> 00:35:12,110
いつか後悔しないように今のうちに優しくして
472
00:35:12,110 --> 00:35:13,500
気にかけてあげて
473
00:35:13,500 --> 00:35:16,400
- 後ろを気にした方がいいぞ
- なぜ?
474
00:35:18,130 --> 00:35:19,910
おい!
475
00:35:19,910 --> 00:35:21,970
血だ!
476
00:35:21,970 --> 00:35:24,610
悪い 大丈夫か?
477
00:35:26,180 --> 00:35:27,800
[ソ・バングァン]
(*韓国語で消防士)
478
00:35:27,800 --> 00:35:31,560
あれ 前にもこんなことが
479
00:35:33,200 --> 00:35:35,410
ちょっと大丈夫?
480
00:35:36,560 --> 00:35:39,640
悪い 大丈夫か?
481
00:35:39,640 --> 00:35:42,550
え?家が火事に?
482
00:35:49,160 --> 00:35:50,870
おい!
483
00:35:50,870 --> 00:35:54,370
大丈夫なのか?
484
00:35:57,790 --> 00:36:00,550
腹が減った
485
00:36:04,020 --> 00:36:06,200
- もしもし
- 掃除は終わった?
486
00:36:06,200 --> 00:36:08,810
ああ 階段や窓までピカピカだよ
487
00:36:08,810 --> 00:36:10,650
ガムも全部剥がしたよ
488
00:36:10,650 --> 00:36:13,580
202号に行ってトイレ詰まりを直して
489
00:36:13,580 --> 00:36:15,130
最近詰まりやすいそうよ
490
00:36:15,130 --> 00:36:17,100
でも工事まではしたくないから
491
00:36:17,100 --> 00:36:18,940
どうして出ないの
492
00:36:18,940 --> 00:36:21,470
母さん いくら何でもー
493
00:36:21,470 --> 00:36:23,300
人の家の便器詰まりまで?
494
00:36:23,300 --> 00:36:26,030
オーナーの命令は絶対よ
495
00:36:26,030 --> 00:36:28,000
雑巾は様子を見て
496
00:36:28,000 --> 00:36:29,480
火を切って冷水を
497
00:36:29,480 --> 00:36:31,700
か-母さん
498
00:36:43,760 --> 00:36:47,070
俺がこんなことまで
499
00:36:49,540 --> 00:36:50,980
汚いな
500
00:36:50,980 --> 00:36:53,840
どうして誰も出ないの
501
00:36:59,580 --> 00:37:01,530
お婆さん どこか行くの?
502
00:37:01,530 --> 00:37:03,300
ちょうどよかった 乗せて
503
00:37:03,300 --> 00:37:06,090
そうしてやりたいけど忙しい
504
00:37:06,090 --> 00:37:07,690
悪いな
505
00:37:11,540 --> 00:37:13,610
家が火事なの お願い
506
00:37:13,610 --> 00:37:16,390
そうか?なら通報しろよ
507
00:37:16,390 --> 00:37:17,930
番号が分からないのか?
508
00:37:17,930 --> 00:37:20,730
覚えろ 119だ
509
00:37:20,730 --> 00:37:22,880
まだ火事が起きたか分からなくて
510
00:37:22,880 --> 00:37:25,530
今回は防ぎたいの
511
00:37:25,530 --> 00:37:27,700
私が防がないと
512
00:37:36,160 --> 00:37:39,530
あれソルじゃない?
513
00:37:41,640 --> 00:37:43,730
イム・ソル!
514
00:37:43,730 --> 00:37:45,660
イム・ソル!
515
00:37:45,660 --> 00:37:47,640
ソル!
516
00:37:51,330 --> 00:37:55,610
どこなのよ
一緒に読書室に行く約束なのに
517
00:37:57,480 --> 00:38:00,300
またサボってどこ行ってるの?
518
00:38:01,310 --> 00:38:03,530
白く燃え尽きた
519
00:38:05,100 --> 00:38:07,220
いつ来たんだ
520
00:38:07,220 --> 00:38:11,150
臭い...まさか漏らしたの?
521
00:38:11,150 --> 00:38:14,120
いい大人が漏らすわけないだろ
522
00:38:14,120 --> 00:38:16,780
これだよ 見えないか?
523
00:38:17,510 --> 00:38:21,610
汚い 本当最悪だわ
524
00:38:21,610 --> 00:38:24,810
おい いつも俺のことを気持ち悪がって
525
00:38:24,810 --> 00:38:27,370
理由でも聞こうじゃないか
526
00:38:42,180 --> 00:38:45,400
酔って私の靴に吐いたの覚えてないの?
トラウマなんですけど
527
00:38:45,400 --> 00:38:49,010
綺麗に洗ってやったのにまだ言うか?
528
00:38:49,010 --> 00:38:52,600
私が嫌いな人間は5種類よ
529
00:38:52,600 --> 00:38:55,750
1. 不潔な人
2. ぐうたら屋
530
00:38:55,750 --> 00:38:56,920
3. 幼稚な人
531
00:38:56,920 --> 00:38:58,140
4. 夢だけ大きい人
532
00:38:58,140 --> 00:39:00,550
5. これら全て兼ね備えたイム・グム!
533
00:39:00,550 --> 00:39:03,720
わあ 俺の偉大な夢を
534
00:39:03,720 --> 00:39:05,180
お前に何が分かる
535
00:39:05,180 --> 00:39:07,650
学費を演技塾に回してるのも知ってる
536
00:39:07,650 --> 00:39:10,470
- なぜ知ってる
- 数学塾の目の前だもの
537
00:39:10,470 --> 00:39:13,010
演技もイマイチでー
538
00:39:13,010 --> 00:39:16,360
お前がチクったのか?
539
00:39:31,100 --> 00:39:33,030
何だか焦げ臭い
540
00:39:33,030 --> 00:39:35,970
俺が怒りで燃えてるんだ
541
00:39:35,970 --> 00:39:40,320
妹の友達だからと甘やかしたらー
542
00:39:41,860 --> 00:39:44,590
おい ヒョンジュ!
543
00:39:45,840 --> 00:39:47,550
火事だ!
544
00:39:47,550 --> 00:39:50,770
ヒョンジュ!
545
00:39:53,070 --> 00:39:55,660
- どいて
- ヒョンジュ!
546
00:40:12,330 --> 00:40:15,410
危ない どけ!
547
00:40:26,340 --> 00:40:28,790
おい ヒョンジュ!
548
00:40:28,790 --> 00:40:31,780
息をしろ
549
00:40:33,940 --> 00:40:35,870
どいてろ
550
00:40:38,490 --> 00:40:40,540
どうにかなりそうだ
551
00:40:40,540 --> 00:40:42,710
どうにでもなれ
552
00:40:57,910 --> 00:41:00,200
何するんですか
553
00:41:06,210 --> 00:41:09,040
俺の歯が
554
00:41:23,720 --> 00:41:25,990
防げた
555
00:41:34,970 --> 00:41:36,870
何これ?
556
00:41:36,870 --> 00:41:38,280
火事だったの?
557
00:41:38,280 --> 00:41:39,620
どうなってるの?
558
00:41:39,620 --> 00:41:41,790
ママ!
559
00:41:42,790 --> 00:41:46,060
2人とも大丈夫?
560
00:41:47,850 --> 00:41:50,550
今日は本当にありがとう
561
00:41:50,550 --> 00:41:52,830
おかげで運命を変えられた
562
00:41:52,830 --> 00:41:54,950
オーバーなやつだ
563
00:41:54,950 --> 00:41:58,010
お礼に今度ご馳走するね
564
00:41:58,010 --> 00:42:01,380
デートの申し込みをそんな風に?
565
00:42:01,380 --> 00:42:02,600
努力は認める
566
00:42:02,600 --> 00:42:04,090
嫌なら結構
567
00:42:04,090 --> 00:42:05,960
じゃあね
568
00:42:09,400 --> 00:42:11,810
- なに?
- そこ
569
00:42:11,810 --> 00:42:13,560
鼻の横が汚れてる
570
00:42:13,560 --> 00:42:14,890
どこ?
571
00:42:14,890 --> 00:42:16,370
- これ
- ここ?
572
00:42:16,370 --> 00:42:18,130
ここだよ
573
00:42:18,980 --> 00:42:20,520
とれた?
574
00:42:20,520 --> 00:42:23,340
ああ 全部取れた
575
00:42:23,340 --> 00:42:25,240
綺麗だ
576
00:42:25,240 --> 00:42:28,890
チャラ男ね 皆にそう言ってるんでしょ
577
00:43:01,130 --> 00:43:06,590
学校も休んでここにいたのか
578
00:43:16,040 --> 00:43:17,990
父さん
579
00:43:30,810 --> 00:43:34,540
大事なことをどうして話さなかった?
580
00:43:34,540 --> 00:43:38,580
再手術が必要だと知っていたら
あんな風に言わなかった
581
00:43:38,580 --> 00:43:41,470
そうだろう?
582
00:43:43,130 --> 00:43:46,590
まったく バカなやつだ
583
00:43:46,590 --> 00:43:50,950
父さんより背が高くてもまだ子供だ
584
00:43:50,950 --> 00:43:55,020
痛いなら痛いと話すべきだろう
585
00:43:55,020 --> 00:43:58,400
俺を悪い父親にしたいのか
586
00:43:58,400 --> 00:44:00,340
ごめんなさい
587
00:44:07,910 --> 00:44:12,340
そうとも知らず大騒ぎして
588
00:44:23,190 --> 00:44:26,660
肩がかなり痛むはずだと聞いた
589
00:44:26,660 --> 00:44:28,580
そうなのか?
590
00:44:35,150 --> 00:44:38,860
ならさっさと治療を受けるべきだ
591
00:44:38,860 --> 00:44:41,810
一生腕が使えなくなるぞ
592
00:44:48,020 --> 00:44:52,650
月曜日に病院を予約した
手術の日にちを決めろ
593
00:44:53,990 --> 00:44:56,950
肩をまず治してから
594
00:44:57,680 --> 00:45:03,620
リハビリをするかやめるか決めろ
595
00:45:03,620 --> 00:45:05,740
ごめんなさい
596
00:45:09,330 --> 00:45:12,540
お前が一番辛かっただろうに
597
00:45:19,260 --> 00:45:21,620
見せてみろ
598
00:45:28,580 --> 00:45:31,650
跡は残ってないな
599
00:45:34,620 --> 00:45:38,530
力も弱くなった
600
00:45:38,530 --> 00:45:40,850
綿菓子かと思ったよ
601
00:45:41,650 --> 00:45:45,920
スナップを効かせなかったからだ
602
00:45:45,920 --> 00:45:50,530
本気を出したら全治8週間だぞ
603
00:45:54,430 --> 00:45:56,570
僕が注ぎます
604
00:46:03,090 --> 00:46:06,620
ビデオは返却しておいたぞ
605
00:46:06,620 --> 00:46:10,440
見たいならDVDを買って堂々と見ろ
606
00:46:10,440 --> 00:46:14,840
隠れてビデオなんか借りて
延滞料金が15,000ウォンも
607
00:46:14,840 --> 00:46:15,980
父さん 違うんだ
608
00:46:15,980 --> 00:46:19,140
あの女は延滞料金で稼いで
609
00:46:19,140 --> 00:46:22,450
映画制作もできそうだ
610
00:46:22,450 --> 00:46:25,040
俺は見てないよ
611
00:46:25,040 --> 00:46:27,920
[フソン大学病院]
612
00:46:27,920 --> 00:46:31,210
手術は成功しました
613
00:46:31,210 --> 00:46:35,830
ですが棘上筋と肩甲下筋が
614
00:46:35,830 --> 00:46:38,200
90%以上破裂を
615
00:46:38,200 --> 00:46:40,530
上方関節唇損傷も深刻です
616
00:46:40,530 --> 00:46:42,220
それはつまり...
617
00:46:42,220 --> 00:46:46,160
肩が完全に故障したということです
618
00:46:46,160 --> 00:46:47,770
お辛いでしょうが
619
00:46:47,770 --> 00:46:53,410
医者として選手生活を保証することはできません
620
00:46:53,410 --> 00:46:55,400
すみません
621
00:47:55,730 --> 00:47:58,360
どうしてお前の方が泣くんだ
622
00:48:02,750 --> 00:48:05,350
🎵変な気分よ🎵
623
00:48:05,350 --> 00:48:06,730
すごい
624
00:48:06,730 --> 00:48:13,900
🎵とても緊張するの
心臓がドキドキ 目眩がしちゃう🎵
625
00:48:13,900 --> 00:48:19,320
🎵”会いたい”の言葉さえ
恥ずかしいかも🎵
626
00:48:19,320 --> 00:48:24,470
🎵あなたのことばかり考えてる🎵
627
00:48:24,470 --> 00:48:29,090
🎵目を閉じても🎵
628
00:48:29,090 --> 00:48:31,180
いただきます
629
00:48:31,180 --> 00:48:32,920
ありがとう
630
00:48:32,920 --> 00:48:35,710
ファンが置いていったぞ
[ソンジェをよろしくお願いします]
631
00:48:35,710 --> 00:48:37,420
美味しいな
632
00:48:37,420 --> 00:48:42,830
🎵素直に気持ちを伝えてもいいかな🎵
633
00:48:42,830 --> 00:48:47,620
🎵少しは気づいてたでしょ🎵
634
00:48:47,620 --> 00:48:49,850
[1週間後]
635
00:48:49,850 --> 00:48:54,810
🎵全部本心よ🎵
636
00:48:54,810 --> 00:48:57,010
こんにちは
637
00:48:57,010 --> 00:48:59,400
誰...
638
00:48:59,400 --> 00:49:02,130
ああ ソンジェのファンか!
639
00:49:02,130 --> 00:49:06,670
カップケーキは本当に美味しかった
640
00:49:06,670 --> 00:49:08,240
ここにはどうして?
641
00:49:08,240 --> 00:49:11,490
実は向かいに住んでるんです
642
00:49:11,490 --> 00:49:13,160
ソンジェは退院を?
643
00:49:13,160 --> 00:49:16,730
ああ ご近所さんなのか
644
00:49:16,730 --> 00:49:19,180
退院したよ 呼んでこようか?
645
00:49:19,180 --> 00:49:22,220
いいえ 休ませないと
646
00:49:22,220 --> 00:49:27,330
これは祖母が鶏を丸ごと茹でたものです
647
00:49:31,110 --> 00:49:33,260
ソンジェと食べてください
648
00:49:33,260 --> 00:49:36,060
本当にいいのか?
649
00:49:36,060 --> 00:49:37,300
もちろんですよ
650
00:49:37,300 --> 00:49:39,480
3羽茹でたはずだけど
651
00:49:39,480 --> 00:49:40,790
どこにいったんだろう
652
00:49:40,790 --> 00:49:42,700
どうぞ
653
00:49:42,700 --> 00:49:47,300
ではお祖母さんによろしく伝えて
654
00:49:47,300 --> 00:49:50,930
いや ちょっと待ってて
655
00:49:51,640 --> 00:49:55,050
俺が作った五味子茶だよ
656
00:49:55,050 --> 00:49:58,970
夏に冷やして飲むと
657
00:49:58,970 --> 00:50:02,730
全身がこんな風になって
658
00:50:02,730 --> 00:50:04,170
最高なんだ
659
00:50:04,170 --> 00:50:06,800
はい ありがとうございます
660
00:50:19,080 --> 00:50:22,980
本当に作るのが上手だわ
661
00:50:35,950 --> 00:50:40,030
どうしてこんなに暑いんだろう
662
00:50:46,270 --> 00:50:47,960
あれ?
663
00:50:50,290 --> 00:50:52,580
いつの間にこんなに飲んだの
664
00:50:56,670 --> 00:50:59,060
ああ 暑い
665
00:51:04,000 --> 00:51:06,400
いい気持ち
666
00:52:34,650 --> 00:52:36,830
またお前か
667
00:52:36,830 --> 00:52:38,550
また私よ
668
00:52:38,550 --> 00:52:42,630
邪魔するつもりじゃなかったの
669
00:52:44,490 --> 00:52:46,580
酒を飲んだのか?
670
00:52:47,270 --> 00:52:49,090
ううん
671
00:52:56,850 --> 00:52:58,860
酒の匂いがする
672
00:52:58,860 --> 00:53:01,980
なに言ってるのよ
673
00:53:02,940 --> 00:53:05,040
顔も赤い
674
00:53:05,040 --> 00:53:09,560
あなたのお父さんが五味子茶をくれたの
675
00:53:09,560 --> 00:53:12,700
だから暑いのかな
676
00:53:12,700 --> 00:53:16,600
- 父さんが五味子茶を?
- うん
677
00:53:20,290 --> 00:53:23,760
それ酒だぞ
678
00:53:23,760 --> 00:53:27,690
え?お酒の味はしなかったけど
679
00:53:27,690 --> 00:53:30,790
酒がどれだけ入ってると
680
00:53:30,790 --> 00:53:32,540
大丈夫か?
681
00:53:32,540 --> 00:53:35,480
全然平気よ
682
00:53:36,400 --> 00:53:39,100
大丈夫よ
683
00:53:44,150 --> 00:53:46,120
酔ってるな
684
00:53:47,070 --> 00:53:48,740
こっちに来い
685
00:54:05,660 --> 00:54:07,200
ソンジェ
686
00:54:07,200 --> 00:54:08,700
ん?
687
00:54:09,370 --> 00:54:15,430
急に落ち込んでるから
688
00:54:15,430 --> 00:54:17,430
壁を感じる
689
00:54:17,430 --> 00:54:18,990
え?
690
00:54:20,300 --> 00:54:22,220
"完璧"
691
00:54:24,650 --> 00:54:26,920
酒癖か?
692
00:54:26,920 --> 00:54:29,430
あなたの能力は泡のようよ
693
00:54:29,430 --> 00:54:31,410
- やめろよ
- アンビリーバブル
694
00:54:31,410 --> 00:54:32,600
やめろってば
695
00:54:32,600 --> 00:54:35,190
どうして嫌がるのよ ひどいわ
696
00:54:35,190 --> 00:54:38,310
- もうやめろ
- アメージング
697
00:54:42,260 --> 00:54:45,790
面白くないからやめろ
698
00:54:45,790 --> 00:54:50,240
ソンジェの笑いのツボだったのに
699
00:54:50,240 --> 00:54:52,430
通じないのね
700
00:54:55,270 --> 00:54:58,260
それなら音楽でも聴く?
701
00:55:08,090 --> 00:55:09,530
はい
702
00:55:27,810 --> 00:55:31,970
ファン達によく歌ってた曲ね
703
00:55:37,900 --> 00:55:45,530
🎵皆で集まった夜🎵
704
00:55:45,530 --> 00:55:53,120
🎵いつもの席に君がいない時🎵
705
00:55:53,120 --> 00:56:00,370
🎵僕の好きな君の香りがして🎵
706
00:56:00,370 --> 00:56:07,500
🎵君かと振り向いてしまう🎵
707
00:56:07,500 --> 00:56:15,800
🎵君の家の前を通り過ぎると🎵
708
00:56:15,800 --> 00:56:17,900
よかった
709
00:56:19,470 --> 00:56:22,600
片方の肩は無事で
710
00:56:22,600 --> 00:56:29,840
🎵君のことが好きみたい🎵
711
00:56:29,840 --> 00:56:37,850
🎵毎日君のことばかり考えてる🎵
712
00:56:37,850 --> 00:56:44,650
🎵君に会いたい よくしてあげると🎵
713
00:56:44,650 --> 00:56:51,620
🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵
714
00:56:51,620 --> 00:56:55,470
🎵バカみたいに🎵
715
00:57:02,310 --> 00:57:05,220
私の一番の宝物だわ
716
00:57:14,750 --> 00:57:17,700
行こう 遅くなる
717
00:57:17,700 --> 00:57:19,360
話せるのね
718
00:57:19,360 --> 00:57:24,600
テレビから出てきたみたい 動いてる
719
00:57:24,600 --> 00:57:27,470
はいはい 面白いよ
720
00:58:04,650 --> 00:58:08,900
🎵思い通りにいかなくて🎵
721
00:58:08,900 --> 00:58:12,570
🎵結局手放してしまった🎵
722
00:58:12,570 --> 00:58:15,260
🎵夜を思い浮かべて🎵
723
00:58:15,260 --> 00:58:18,180
好きだ
724
00:58:19,120 --> 00:58:21,420
🎵記憶の階段を🎵
725
00:58:21,420 --> 00:58:26,710
俺...お前が好きだ
726
00:58:26,710 --> 00:58:34,820
🎵再び鮮明になるみたい🎵
727
00:58:34,820 --> 00:58:36,560
ずっと笑ってて
728
00:58:36,560 --> 00:58:39,260
🎵散らばった時間の中に🎵
729
00:58:39,260 --> 00:58:44,370
私がそばにいてあげる
730
00:58:44,370 --> 00:58:47,200
辛い時 寂しくないように
731
00:58:47,200 --> 00:58:50,620
変な気を起こさないように
732
00:58:50,620 --> 00:58:55,340
一生そばにいるから
733
00:58:55,340 --> 00:58:57,960
長生きしてー
734
00:58:59,290 --> 00:59:05,590
🎵今この瞬間 everything🎵
735
00:59:09,130 --> 00:59:17,320
🎵抱きしめるかも🎵
736
00:59:27,690 --> 00:59:29,610
頭が痛い...
737
00:59:46,020 --> 00:59:49,940
一緒に音楽を聴いてー
738
00:59:49,940 --> 00:59:55,010
それ以降が全く思い出せない
739
00:59:55,010 --> 00:59:59,900
まさか何か失敗してないよね?
740
00:59:59,900 --> 01:00:03,130
最悪だわ
741
01:00:26,220 --> 01:00:29,300
一番の宝物だわ
742
01:00:29,300 --> 01:00:31,700
またか
743
01:00:31,700 --> 01:00:33,160
- 行こう 遅れる
- 何これ
744
01:00:33,160 --> 01:00:35,340
録音されてたの?
745
01:00:35,340 --> 01:00:36,800
話せるのね
746
01:00:36,800 --> 01:00:39,670
- 私ったら
- テレビから出てきたみたい
747
01:00:39,670 --> 01:00:42,500
動いてる
748
01:00:48,330 --> 01:00:52,590
他の女といるところを見た子がいるんだけど
749
01:00:52,590 --> 01:00:54,400
誰よ?
750
01:00:54,400 --> 01:00:56,910
知らなくていい
751
01:00:59,940 --> 01:01:01,720
イム・ソルでしょ
752
01:01:01,720 --> 01:01:03,930
バイクに乗せるのを見た
753
01:01:03,930 --> 01:01:07,950
私も乗ったことがないのに
754
01:01:07,950 --> 01:01:11,550
まさか付き合ってるわけ?
755
01:01:12,710 --> 01:01:15,810
俺があいつと付き合うことに何か問題でも?
756
01:01:15,810 --> 01:01:21,110
当然よ あんな子と付き合うなんてあり得ない
757
01:01:26,640 --> 01:01:29,710
なら見せてやろうか
758
01:02:10,330 --> 01:02:13,280
はいはい 面白いよ
759
01:02:14,410 --> 01:02:18,210
恥ずかしくて顔を合わせられない
760
01:02:22,700 --> 01:02:26,300
ちょうどよかった
761
01:02:29,840 --> 01:02:33,080
- 何て?
- 好きだ
762
01:02:33,080 --> 01:02:34,970
俺と付き合うか?
763
01:02:36,780 --> 01:02:38,280
はあ?
764
01:02:38,280 --> 01:02:42,840
俺...お前が好きだ
765
01:03:18,870 --> 01:03:25,900
字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
日本語字幕: saryon
766
01:03:25,900 --> 01:03:27,770
キム・テソンだ
767
01:03:27,770 --> 01:03:29,500
俺のこと好きなんだろ
768
01:03:29,500 --> 01:03:32,430
付き合いたくないのか?
769
01:03:32,430 --> 01:03:34,760
ううん
770
01:03:34,760 --> 01:03:36,640
好きよ
771
01:03:46,020 --> 01:03:48,520
[リュ・ソンジェ 解剖予定]
772
01:03:56,060 --> 01:04:01,190
🎵君に向かって走っているよ🎵
773
01:04:02,650 --> 01:04:09,580
🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵
774
01:04:09,580 --> 01:04:13,670
🎵降り注ぐ光に向かって🎵
775
01:04:13,670 --> 01:04:17,000
[ソンジェ背負って走れ]
776
01:04:17,000 --> 01:04:20,080
未来は変えられる また戻らなきゃ
777
01:04:20,080 --> 01:04:22,260
- ソンジェ
- 悪霊退散!
778
01:04:22,260 --> 01:04:24,900
一体何をしたのよ
779
01:04:24,900 --> 01:04:28,260
大丈夫か?こんなに俺のことが好きだとは
780
01:04:28,260 --> 01:04:29,610
ふざけてる 見るな
781
01:04:29,610 --> 01:04:32,600
私の話が通じないようね
782
01:04:32,600 --> 01:04:34,390
ここよ!ストップ!
783
01:04:34,390 --> 01:04:37,750
つまり酔って何も覚えてないと?
784
01:04:37,750 --> 01:04:40,310
- ごめん
- 近づくなと言っただろ
785
01:04:40,310 --> 01:04:42,850
どうすればいいの
786
01:04:42,850 --> 01:04:45,370
俺の望みはお前には叶えられない
787
01:04:45,370 --> 01:04:48,680
私が失ったのは記憶?
788
01:04:48,680 --> 01:04:51,990
それともあなた?
789
01:04:51,990 --> 01:04:55,770
🎵君は美しい記憶🎵