1
00:00:03,890 --> 00:00:07,420
[ビョン・ウソク]
2
00:00:07,420 --> 00:00:10,570
[不在着信|代表]
3
00:00:12,220 --> 00:00:15,130
[キム・へユン]
4
00:00:20,770 --> 00:00:24,910
[ソンジェ背負って走れ]
5
00:00:24,910 --> 00:00:31,120
[2013年 夏]
6
00:00:31,120 --> 00:00:39,510
字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
日本語字幕: saryon
7
00:00:39,510 --> 00:00:44,560
🎵止まないことを願った🎵
8
00:00:44,560 --> 00:00:48,670
ハムDJのテンテンフレンズです
9
00:00:48,670 --> 00:00:53,730
ゲストにはソンジェさんが来てくださっています
10
00:00:53,730 --> 00:00:56,150
最近は梅雨ですが
11
00:00:56,150 --> 00:00:58,870
今日も雨が降っていますね
12
00:00:58,870 --> 00:01:03,630
そこで久しぶりにEclipseの"夕立"を聴いています
13
00:01:03,630 --> 00:01:05,590
ご存知ですか?この曲がー
14
00:01:05,590 --> 00:01:09,080
初恋を連想させる曲1位だそうです
15
00:01:09,080 --> 00:01:14,000
この曲はソンジェさんが
デビュー前に書かれたんですよね
16
00:01:14,000 --> 00:01:15,140
はい
17
00:01:15,140 --> 00:01:19,990
もしや本人の初恋の歌ですか?
18
00:01:19,990 --> 00:01:23,700
反応を見る限りそのようですね
19
00:01:23,700 --> 00:01:26,900
今回出演される映画も初恋の話ですよね
20
00:01:26,900 --> 00:01:30,300
ソンジェさんの初恋の話を聞かせてください
21
00:01:30,300 --> 00:01:33,250
秘密は必ず守ります
22
00:01:33,250 --> 00:01:35,620
僕の初恋ですか?
23
00:01:35,620 --> 00:01:40,340
🎵ある日夕立のように現れた君🎵
24
00:01:40,340 --> 00:01:44,550
初めて会った日は夕立でした
25
00:01:44,550 --> 00:01:47,740
おじさん!
26
00:01:47,740 --> 00:01:52,070
笑顔で黄色い傘を差しかけてくれて
27
00:01:52,070 --> 00:01:55,650
ドキドキして息が詰まりそうでした
28
00:01:55,650 --> 00:02:01,200
呼吸の仕方を忘れたかのように
29
00:02:01,200 --> 00:02:03,910
- それはいつですか?
- 新人の頃はファンが初恋だと言ってたのに
30
00:02:03,910 --> 00:02:07,680
それは...内緒です
31
00:02:07,680 --> 00:02:11,830
どんな人かな 気になる
32
00:02:18,850 --> 00:02:21,970
[第6話]
33
00:02:23,530 --> 00:02:26,440
こんな物のために大勢の前で歌うなんて
34
00:02:26,440 --> 00:02:29,520
あなたこそなぜ私の心配を?
35
00:02:32,490 --> 00:02:34,770
おい
36
00:02:34,770 --> 00:02:36,920
ついてきな
37
00:02:38,520 --> 00:02:40,510
テソンを見てないか?
38
00:02:40,510 --> 00:02:44,690
ソルがガヒョンに連れていかれた
39
00:02:54,290 --> 00:02:55,630
誰?
40
00:02:55,630 --> 00:02:58,220
- イケメンね
- 背が高い
41
00:02:58,220 --> 00:03:00,080
おい
42
00:03:00,080 --> 00:03:01,870
テソンに解決させろよ
43
00:03:01,870 --> 00:03:03,410
黙ってられるかよ
44
00:03:03,410 --> 00:03:06,130
どこかで殴られてるかも
45
00:03:22,740 --> 00:03:25,560
急になんなんだ
46
00:03:25,560 --> 00:03:29,380
ソルを傷つけないよう忠告したわよね
47
00:03:29,380 --> 00:03:32,230
- え?
- 私のこと好きじゃないらしいわね
48
00:03:32,230 --> 00:03:34,770
ガヒョンを追い払うために付き合った相手が
49
00:03:34,770 --> 00:03:38,800
よりによって私?
50
00:03:38,800 --> 00:03:41,050
- 誰が言った?
- それが重要?
51
00:03:41,050 --> 00:03:45,860
そこまでクズだと思わなかった がっかりよ
52
00:03:45,860 --> 00:03:47,240
気づいたのが私で良かった
53
00:03:47,240 --> 00:03:52,130
とにかく本当に私たちはこれで終わりよ
54
00:03:53,940 --> 00:03:59,870
いくら子供でもこんな生き方は許されないわよ
55
00:04:03,800 --> 00:04:05,300
ああ
56
00:04:07,420 --> 00:04:09,480
言っておくけど
57
00:04:09,480 --> 00:04:12,400
私が"別れた覚えはない"と言って
58
00:04:12,400 --> 00:04:16,920
あなたにすがり付いても絶対無視しなさい
59
00:04:16,920 --> 00:04:19,600
まったく
60
00:04:30,400 --> 00:04:32,890
これでよかったのよ
61
00:04:32,890 --> 00:04:36,570
高3なら勉強に集中しないと
62
00:04:39,370 --> 00:04:41,180
私の1番の宝物だわ
63
00:04:41,180 --> 00:04:43,110
またそれか
64
00:04:44,210 --> 00:04:45,690
帰ろう 遅くなった
65
00:04:45,690 --> 00:04:47,030
何これ
66
00:04:47,030 --> 00:04:48,730
- これがまだ
- 話せるのね
67
00:04:48,730 --> 00:04:51,710
テレビから出てきたみたい
68
00:04:51,710 --> 00:04:54,390
動いてる
69
00:04:54,390 --> 00:04:56,700
はいはい 面白いよ
70
00:04:56,700 --> 00:04:59,630
どうやって消すのよ
71
00:05:11,930 --> 00:05:14,010
ソンジェ
72
00:05:16,710 --> 00:05:19,430
自分勝手になれと言っただろ
73
00:05:21,010 --> 00:05:23,040
別れられるか?
74
00:05:25,240 --> 00:05:28,850
俺が望めば別れてくれる?
75
00:05:28,850 --> 00:05:30,810
好きだ
76
00:05:33,030 --> 00:05:35,170
ならテソンと別れろ
77
00:05:35,170 --> 00:05:39,530
俺はお前が好きだ
78
00:05:40,410 --> 00:05:41,980
なんで?
79
00:05:44,810 --> 00:05:46,250
ソンジェが私を?
80
00:05:46,250 --> 00:05:48,410
- まさか殴られた?
- あり得ない
81
00:05:48,410 --> 00:05:50,790
誰にやられたんだよ
82
00:05:53,320 --> 00:05:55,100
イム・ソル!
83
00:06:08,650 --> 00:06:10,400
🎵そうみたい🎵
84
00:06:10,400 --> 00:06:12,690
好きだ
85
00:06:12,690 --> 00:06:16,350
俺はお前が好きだ
86
00:06:16,350 --> 00:06:18,970
頭から離れない
87
00:06:18,970 --> 00:06:21,150
どうしちゃったのよ
88
00:06:21,150 --> 00:06:24,860
あんたこそどうしたんだい
89
00:06:24,860 --> 00:06:27,310
- え?
- 玉ねぎ相手に怒鳴って
90
00:06:27,310 --> 00:06:31,390
さっきからどうした?何かあった?
91
00:06:32,190 --> 00:06:34,860
なんでもない
92
00:06:37,540 --> 00:06:39,370
目が痛くて
93
00:06:39,370 --> 00:06:42,700
玉ねぎを握りしめてるからだろ
94
00:06:42,700 --> 00:06:45,020
これを噛んでな
95
00:06:48,750 --> 00:06:50,150
まだ痛いよ
96
00:06:50,150 --> 00:06:53,350
ひどい顔ね
97
00:06:53,350 --> 00:06:57,450
もういいからマッコリを買ってきて
98
00:06:57,450 --> 00:06:59,490
買うのを忘れた
99
00:07:03,320 --> 00:07:05,800
ああ しみる
100
00:07:07,760 --> 00:07:10,220
そこまでのクズとは思わなかった
101
00:07:10,220 --> 00:07:11,760
がっかりよ
102
00:07:11,760 --> 00:07:14,830
とにかく私たちは本当に終わりよ
103
00:07:14,830 --> 00:07:16,770
分かった?
104
00:07:16,770 --> 00:07:19,160
何をそんなに考えてる?
105
00:07:19,160 --> 00:07:21,350
変だ
106
00:07:21,350 --> 00:07:23,210
何が?
107
00:07:24,090 --> 00:07:25,870
- ここが
- そこが?
108
00:07:25,870 --> 00:07:27,770
なんと言うか
109
00:07:27,770 --> 00:07:30,590
何か...なんだか...
110
00:07:30,590 --> 00:07:32,890
痛い
111
00:07:32,890 --> 00:07:34,580
- 胸が?
- ああ
112
00:07:34,580 --> 00:07:38,340
頭突きされたなら頭が痛いはずだろ
胸じゃなくて
113
00:07:38,340 --> 00:07:40,150
だよな?
114
00:07:40,880 --> 00:07:45,560
ソルに振られて腹が立ってるんだな
115
00:07:45,560 --> 00:07:48,810
怒りが抑えきれないんだろ
116
00:07:48,810 --> 00:07:50,760
死にたいのか
117
00:07:55,270 --> 00:07:57,250
軽率だな
118
00:07:57,250 --> 00:08:00,130
お前に別れろと言う資格が?
119
00:08:00,130 --> 00:08:04,180
あんな奴と付き合ってるのに黙ってろと?
120
00:08:04,180 --> 00:08:08,150
告白もせずにそんな話を先にするなんて
121
00:08:08,150 --> 00:08:10,280
どうしようもないやつだ
122
00:08:10,280 --> 00:08:12,310
いつも台無しにする
123
00:08:12,310 --> 00:08:15,560
どうにかなりそうだ
124
00:08:17,710 --> 00:08:21,430
だったら合コンでも行くか?
125
00:08:21,430 --> 00:08:23,480
- いいから行こう
- ダメだ
126
00:08:23,480 --> 00:08:24,900
行こうって
127
00:08:24,900 --> 00:08:26,250
合コン?
128
00:08:26,250 --> 00:08:27,240
あの野郎
129
00:08:27,240 --> 00:08:29,540
- おいおい!
- 気になるか?
130
00:08:29,540 --> 00:08:31,720
全然
131
00:08:32,790 --> 00:08:34,050
OKするか?
132
00:08:34,050 --> 00:08:36,150
- 我慢しろ
- そうだな
133
00:08:36,150 --> 00:08:39,250
振られても新しい彼女を作ればいい
134
00:08:39,250 --> 00:08:41,140
じゃあな
135
00:08:45,950 --> 00:08:47,280
なんだお前
136
00:08:47,280 --> 00:08:49,990
振られたのか?
137
00:08:49,990 --> 00:08:52,040
からかってるのか?
138
00:08:56,420 --> 00:08:59,650
合コン頑張れよ
139
00:09:00,460 --> 00:09:02,140
ファイト
140
00:09:08,030 --> 00:09:10,820
そうか ふ-振られたのか
141
00:09:10,820 --> 00:09:13,100
おい ソンジェ!
142
00:09:13,100 --> 00:09:15,460
どうかしてるぜ
143
00:09:18,680 --> 00:09:20,860
どうかしてる
144
00:09:43,420 --> 00:09:45,520
どれだけ泣いたんだ?
145
00:09:45,520 --> 00:09:47,130
え?
146
00:09:48,200 --> 00:09:51,300
ちょっと待って
147
00:09:54,970 --> 00:09:57,000
泣くな!
148
00:09:57,000 --> 00:09:59,140
あんな奴のためになぜ泣く
149
00:09:59,140 --> 00:10:00,720
え?
150
00:10:00,720 --> 00:10:03,850
何言ってるの これは玉ねぎがー
151
00:10:03,850 --> 00:10:05,230
玉ねぎ?
152
00:10:05,230 --> 00:10:07,340
テソンは玉ねぎか?
153
00:10:07,340 --> 00:10:08,660
は?
154
00:10:08,660 --> 00:10:10,140
[マッコリ]
155
00:10:10,140 --> 00:10:12,350
その酒はなんだ
156
00:10:12,350 --> 00:10:14,760
もう酒に走るのか
157
00:10:14,760 --> 00:10:18,620
辛いなら俺を頼れよ
158
00:10:18,620 --> 00:10:20,590
なぜ酒ばかり飲むんだ
159
00:10:20,590 --> 00:10:24,450
これは...違うのよ
160
00:10:24,450 --> 00:10:26,250
貸せ
161
00:10:26,250 --> 00:10:27,840
なによ 離して
162
00:10:27,840 --> 00:10:30,130
ダメだ お前が壊れる
163
00:10:30,130 --> 00:10:32,790
壊れるって何がよ 返して
164
00:10:32,790 --> 00:10:35,360
嫌だ これだけはダメだ
165
00:10:35,360 --> 00:10:37,190
返してってば ソンジェ
166
00:10:37,190 --> 00:10:38,400
早く!
167
00:10:38,450 --> 00:10:39,880
いい加減にしろよ
168
00:10:39,880 --> 00:10:41,420
やめろって
169
00:10:41,420 --> 00:10:43,090
どうしちゃったのよ
170
00:10:43,090 --> 00:10:44,720
なんだ?
171
00:10:44,720 --> 00:10:45,950
これは捨てる
172
00:10:45,950 --> 00:10:48,140
何してるの?おばあちゃんに頼まれたのよ
173
00:10:48,140 --> 00:10:49,520
あの野郎
174
00:10:49,520 --> 00:10:52,280
何してるんだ!
175
00:11:23,140 --> 00:11:26,220
この野郎 よくも妹に
176
00:11:26,220 --> 00:11:27,880
ソンジェ!
177
00:11:27,880 --> 00:11:30,490
オッパ!何するのよ!
178
00:11:33,780 --> 00:11:35,630
ソンジェ!
179
00:11:42,320 --> 00:11:45,070
病院に連れて行くべきじゃ?
180
00:11:45,070 --> 00:11:46,490
病院?
181
00:11:46,490 --> 00:11:49,680
マッコリを少し飲んだくらいで
182
00:11:49,680 --> 00:11:53,590
お前が見ても情けないだろ
183
00:11:53,590 --> 00:11:56,240
オッパのせいでしょ
184
00:11:57,140 --> 00:11:59,560
マッコリは苦手なのに
185
00:11:59,560 --> 00:12:02,940
一口でも気絶しちゃうのよ
186
00:12:12,190 --> 00:12:14,790
ソンジェ 暑いだろうに
187
00:12:49,100 --> 00:12:52,390
ぐっすり眠ってるわね
188
00:13:29,010 --> 00:13:30,740
好きだ
189
00:13:31,540 --> 00:13:35,180
俺...お前が好きだ
190
00:13:48,170 --> 00:13:49,970
なんだ?
191
00:14:03,590 --> 00:14:05,770
ここはどこだ?
192
00:14:19,150 --> 00:14:21,610
どうかしてる
193
00:14:47,800 --> 00:14:49,700
ごめん
194
00:14:52,570 --> 00:14:54,990
お前がどうしてー
195
00:14:58,210 --> 00:15:00,860
それがね...
196
00:15:01,760 --> 00:15:06,000
扇風機をつけてあげようかと
197
00:15:15,970 --> 00:15:17,850
どうしよう
198
00:15:24,800 --> 00:15:27,410
なぜ扇風機がここに?
199
00:15:29,630 --> 00:15:32,390
ベッドから落ちたのか?
200
00:15:32,390 --> 00:15:34,790
知るか
201
00:15:49,300 --> 00:15:53,420
急に寒くなった
202
00:15:59,220 --> 00:16:01,880
寝てても力が強いな
203
00:16:01,880 --> 00:16:04,380
ああ 寒い
204
00:16:48,830 --> 00:16:51,050
寝たかな
205
00:17:02,660 --> 00:17:05,310
お前たち何してる
206
00:17:15,150 --> 00:17:17,870
私どうしてここに?
207
00:17:17,870 --> 00:17:20,760
夢遊病かしら
208
00:17:22,070 --> 00:17:24,790
こいつら
209
00:17:24,790 --> 00:17:27,540
こっちに来い!
210
00:17:27,540 --> 00:17:29,630
おい 離せ!
211
00:17:29,630 --> 00:17:32,820
この野郎 技をかけたな
212
00:17:41,090 --> 00:17:43,840
何してるの?
213
00:17:43,840 --> 00:17:45,700
告白でもされた?
214
00:17:45,700 --> 00:17:46,960
どうして分かったの?
215
00:17:46,960 --> 00:17:49,730
本当に?誰から?
216
00:17:49,730 --> 00:17:51,910
まさかソンジェ?
217
00:17:52,890 --> 00:17:54,300
なぜソンジェが私を?
218
00:17:54,300 --> 00:17:57,120
あんなに輝いてる子が私を?
219
00:17:57,120 --> 00:17:58,940
あんたが仕向けたでしょ
220
00:17:58,940 --> 00:18:02,340
私が?いつ?
221
00:18:02,340 --> 00:18:04,480
思い出してみて
222
00:18:04,480 --> 00:18:07,020
プールで抱きしめて愛の告白を
223
00:18:07,020 --> 00:18:10,220
隙さえあれば追いかけ回して
224
00:18:10,220 --> 00:18:11,480
試合の応援にも行った
225
00:18:11,480 --> 00:18:14,510
入院中も毎日お弁当を持っていったでしょ
226
00:18:14,510 --> 00:18:17,580
それは事情があったのよ
227
00:18:17,580 --> 00:18:18,970
何言ってるのよ
228
00:18:18,970 --> 00:18:21,370
なら昨日どうして部屋に入ったの?
229
00:18:21,370 --> 00:18:23,000
自分を好きと知りながら
230
00:18:23,000 --> 00:18:25,210
老いた雌狐ね
(テクニシャンという意味)
231
00:18:25,210 --> 00:18:26,930
雌狐じゃないわ
232
00:18:26,930 --> 00:18:29,980
彼より老いてはいるけど
233
00:18:29,980 --> 00:18:34,270
あの子は運動しか知らない*母胎ソロのようだけど
(恋愛経験のない人)
234
00:18:34,270 --> 00:18:38,480
そういう男は積極的な女に弱いのよ
235
00:18:38,480 --> 00:18:40,600
そうかな
236
00:18:40,600 --> 00:18:43,080
とにかく心を揺さぶる方が悪い
237
00:18:43,080 --> 00:18:45,290
人が漏らしても服を貸す必要はないでしょ
238
00:18:45,290 --> 00:18:48,650
その気がないなら揺さぶらないで
239
00:18:48,650 --> 00:18:51,500
漏らす?誰が?
240
00:18:51,500 --> 00:18:53,120
なによ
241
00:18:55,680 --> 00:18:58,590
他のことは考えず勉強に集中しなさい
242
00:19:02,610 --> 00:19:07,440
私が揺さぶっちゃった?
243
00:19:13,590 --> 00:19:16,030
うるさいわね
244
00:19:30,110 --> 00:19:31,500
ソンジェ
245
00:19:31,500 --> 00:19:33,160
あれ
246
00:19:42,430 --> 00:19:44,120
どうしてここに?
247
00:19:44,120 --> 00:19:45,770
- お前に会いにー
- 別れた途端に
248
00:19:45,770 --> 00:19:48,680
積極的な男は負担だ
249
00:19:48,680 --> 00:19:52,230
感情を隠してクールに振る舞え
250
00:19:52,230 --> 00:19:53,950
来たわけないだろ
251
00:19:53,950 --> 00:19:56,220
勉強しに来たんだよ
252
00:19:56,220 --> 00:19:58,280
ああ うん
253
00:19:58,280 --> 00:20:01,550
勉強しないとね
254
00:20:06,110 --> 00:20:11,360
まさか隣の席だとは
255
00:20:11,360 --> 00:20:13,850
偶然だな
256
00:20:13,850 --> 00:20:15,960
そ-そうね
257
00:20:15,960 --> 00:20:19,390
じゃ 頑張れよ
258
00:20:21,980 --> 00:20:24,150
う-うん
259
00:20:24,150 --> 00:20:27,700
あ-あなたもね
260
00:20:42,760 --> 00:20:45,790
二人とも何しに来たんだか
261
00:20:45,790 --> 00:20:47,640
[野球試合を観る音]
262
00:20:47,640 --> 00:20:49,440
[野球試合を観る音]
263
00:20:49,440 --> 00:20:52,770
ああ ダメだ
264
00:20:52,770 --> 00:20:56,130
携帯はなくしたんだったな
265
00:20:58,340 --> 00:21:03,570
聞いた話だとガヒョンがソルをいじめてるらしいぞ
266
00:21:03,570 --> 00:21:05,100
前もどこかに連れていったって
267
00:21:05,100 --> 00:21:07,810
それを今頃言ってどうするんだよ
268
00:21:07,810 --> 00:21:10,090
今日聞いたんだ
269
00:21:15,690 --> 00:21:17,530
まったく
270
00:21:17,530 --> 00:21:19,630
この野郎
271
00:21:21,250 --> 00:21:23,760
[ウリトッポギ]
272
00:21:23,760 --> 00:21:25,040
[成績表]
273
00:21:25,040 --> 00:21:27,810
[8, 8, 8, 8, 8, 8]
274
00:21:29,420 --> 00:21:31,880
大学に行くつもりある?
275
00:21:31,880 --> 00:21:33,450
全部8等級よ
276
00:21:33,450 --> 00:21:35,930
何等級まであるんだ?
277
00:21:35,930 --> 00:21:37,170
低めなのか?
278
00:21:37,170 --> 00:21:39,630
低いどころか最低ラインよ
279
00:21:39,630 --> 00:21:43,820
特別入試だから最低スコアさえあればいいんだ
280
00:21:43,820 --> 00:21:45,150
最低スコアは?
281
00:21:45,150 --> 00:21:46,910
5等級
282
00:21:49,500 --> 00:21:51,170
あなたは8等級よ
283
00:21:51,170 --> 00:21:52,750
もう8回か
284
00:21:52,750 --> 00:21:54,430
点が取れればな
285
00:21:54,430 --> 00:21:57,190
全部8等級だってば
286
00:21:57,190 --> 00:21:59,500
8, 8, 8, 8
287
00:21:59,500 --> 00:22:02,970
上手いな
288
00:22:02,970 --> 00:22:04,460
イ・スンヨプはコンディションが良さそうだ
289
00:22:04,460 --> 00:22:09,800
入試が目の前なのにこれはまずくない?
290
00:22:09,800 --> 00:22:13,000
- お前が助けてくれるんだろ
- そうだった
291
00:22:13,740 --> 00:22:17,870
でも私も勉強は久しぶりなのよ
292
00:22:19,370 --> 00:22:23,440
数学の公式も思い出すのがやっとよ
293
00:22:26,590 --> 00:22:28,430
吐き出せ
294
00:22:28,430 --> 00:22:30,900
早く!火傷するぞ
295
00:22:43,660 --> 00:22:45,620
熱くないか?
296
00:22:49,700 --> 00:22:51,740
大丈夫
297
00:22:53,290 --> 00:22:55,400
点を稼げた
298
00:22:57,290 --> 00:23:00,940
なんの話をしてるのよ
299
00:23:03,060 --> 00:23:05,470
見てみろよ
300
00:23:06,930 --> 00:23:11,170
イ・スンヨプ!
301
00:23:11,170 --> 00:23:13,290
2点もとったのね すごい
302
00:23:13,290 --> 00:23:15,150
イ・スンヨプ!
303
00:23:15,150 --> 00:23:17,870
大韓民国!
304
00:23:17,870 --> 00:23:20,550
大韓民国!
305
00:23:23,010 --> 00:23:25,360
雨が降るのかな
306
00:23:25,360 --> 00:23:28,540
私 傘を持ってきたわよ
307
00:23:30,590 --> 00:23:33,430
どこ行ったんだろ 自習室?
308
00:23:33,430 --> 00:23:35,430
さっきのトッポギ屋かも
309
00:23:35,430 --> 00:23:38,890
どこ行くんだ 濡れるだろ
310
00:23:58,640 --> 00:24:02,590
誰が誰を揺さぶってるのよ
311
00:24:06,540 --> 00:24:08,710
頭が割れるところだった
312
00:24:08,710 --> 00:24:12,150
心臓よ 落ち着きなさい
313
00:24:18,830 --> 00:24:21,670
野球勝ったみたいだな
314
00:24:21,670 --> 00:24:23,260
そうだろうね
315
00:24:23,260 --> 00:24:26,700
まさか決勝進出するとは
316
00:24:30,540 --> 00:24:32,700
何考えてる?
317
00:24:32,700 --> 00:24:36,080
え?何も
318
00:24:37,390 --> 00:24:41,410
テソンのせいで辛いのか?
319
00:24:42,400 --> 00:24:46,640
決勝の街頭応援 一緒に行く?
320
00:24:46,640 --> 00:24:49,180
- 街頭応援?
- うん
321
00:24:50,280 --> 00:24:53,500
とにかく心を揺さぶる方が悪い
322
00:24:53,500 --> 00:24:56,330
入試が目前なのに勉強しなきゃ
323
00:24:56,330 --> 00:25:01,470
毎日自習室で勉強なんて疲れるだろ
324
00:25:01,470 --> 00:25:05,070
たまには気分転換も必要だ
325
00:25:05,070 --> 00:25:08,440
1日だけ ダメか?
326
00:25:09,230 --> 00:25:12,200
さっき見てた英単語の本あるでしょ
327
00:25:12,200 --> 00:25:15,320
- 全部暗記できたらね
- あれを全部?
328
00:25:15,320 --> 00:25:17,210
行きたくないってことか
329
00:25:17,210 --> 00:25:20,120
だから勉強に集中しなさい
330
00:25:20,120 --> 00:25:22,580
もし暗記できたら?
331
00:25:23,380 --> 00:25:26,520
お前が先に言い出したんだぞ
332
00:25:26,520 --> 00:25:29,810
1日で全部覚えてやる
333
00:25:32,070 --> 00:25:33,710
帰ろう
334
00:25:44,900 --> 00:25:47,090
何やってるんだか
335
00:25:47,090 --> 00:25:49,420
なんなのよ
336
00:25:52,760 --> 00:25:56,290
雨はとっくに止んでるぞ
337
00:25:56,290 --> 00:25:58,450
傘をさす必要が?
338
00:26:05,410 --> 00:26:07,220
- どこに行ってた?
- 関係ないだろ
339
00:26:07,220 --> 00:26:09,740
なぜここにいるの?
340
00:26:09,740 --> 00:26:11,170
話をしよう
341
00:26:11,170 --> 00:26:13,500
- 話なんてない
- 俺はある
342
00:26:13,500 --> 00:26:15,550
聞くだけでいい
343
00:26:20,140 --> 00:26:22,270
- 嫌がってる
- 引っ込んでろ
344
00:26:22,270 --> 00:26:23,590
割り込んだのはお前だ
345
00:26:23,590 --> 00:26:27,040
ウインカーでも出すべきか?
346
00:26:29,690 --> 00:26:31,960
分かったわよ
347
00:26:31,960 --> 00:26:34,520
聞くだけ聞くわよ
348
00:26:37,320 --> 00:26:39,170
待て
349
00:26:40,390 --> 00:26:42,260
え?
350
00:26:42,260 --> 00:26:44,640
クールに振る舞え
351
00:26:45,740 --> 00:26:48,360
うまく話してこいよ
352
00:26:49,780 --> 00:26:51,590
また明日
353
00:26:56,090 --> 00:26:57,340
バーイ
354
00:26:57,340 --> 00:26:58,990
ああ
355
00:27:04,780 --> 00:27:07,100
もう私のことは忘れて
356
00:27:07,100 --> 00:27:08,280
どういう意味だよ
357
00:27:08,280 --> 00:27:11,820
- 私を忘れてってば
- できるわけないだろ!
358
00:27:11,820 --> 00:27:13,740
困った人ね
359
00:27:14,780 --> 00:27:17,320
俺 キム・テソンはー
360
00:27:19,220 --> 00:27:20,620
罪人だ
361
00:27:20,620 --> 00:27:23,630
1人の女を死ぬほど愛してしまった罪
362
00:27:23,630 --> 00:27:25,780
テソン!
363
00:27:27,350 --> 00:27:31,370
愛も罪になるなら私は無期懲役よ
364
00:27:31,370 --> 00:27:33,320
参ったな
365
00:27:34,010 --> 00:27:35,420
イム・ソル
366
00:27:35,420 --> 00:27:37,860
お前が俺の星だ
367
00:27:44,290 --> 00:27:46,300
まさか
368
00:27:50,710 --> 00:27:51,990
話って何?
369
00:27:51,990 --> 00:27:54,580
時間がないの 早く言って
370
00:27:54,580 --> 00:27:56,560
ガヒョンがいじめたそうだな
371
00:27:56,560 --> 00:27:58,120
知らなかった
372
00:27:58,120 --> 00:28:01,640
傷ついたか?
373
00:28:01,640 --> 00:28:02,890
泣いただろ
374
00:28:02,890 --> 00:28:05,210
全然泣いてないけど
375
00:28:05,210 --> 00:28:06,670
泣いてない?なぜ?
376
00:28:06,670 --> 00:28:09,330
利用された上に泣かなきゃいけないの?
377
00:28:09,330 --> 00:28:10,880
そうじゃない
378
00:28:10,880 --> 00:28:12,980
でもなんだか悲しいな
379
00:28:12,980 --> 00:28:16,300
- どうしてよ
- 本当だよな
380
00:28:16,300 --> 00:28:18,630
とにかく悪かった
381
00:28:18,630 --> 00:28:20,420
これを言うために来たんだ
382
00:28:20,420 --> 00:28:23,010
本当にすまない
383
00:28:23,010 --> 00:28:24,990
すごいクズではなさそうね
384
00:28:24,990 --> 00:28:26,780
それと利用した覚えはない
385
00:28:26,780 --> 00:28:29,490
- ならどうして付き合おうと?
- お前が告白したから
386
00:28:29,490 --> 00:28:31,920
告白されたら誰でも付き合うの?
387
00:28:31,920 --> 00:28:34,760
- いや
- 一体なんなのよ
388
00:28:34,760 --> 00:28:36,110
- あれ?
- 何よ
389
00:28:36,110 --> 00:28:37,760
もしかして
390
00:28:38,970 --> 00:28:41,320
お前が好きだったのか?
391
00:28:41,320 --> 00:28:43,160
- あり得なー
- そうか
392
00:28:43,160 --> 00:28:46,400
俺はお前が好きだったんだ
393
00:28:46,400 --> 00:28:49,310
あ-あんた 頭おかしいんじゃない
394
00:28:49,310 --> 00:28:51,040
どうしよう
395
00:28:51,040 --> 00:28:52,750
俺かなりお前に惚れてるみたいだ
396
00:28:52,750 --> 00:28:54,060
いいから
397
00:28:54,060 --> 00:28:59,190
人形を返しに来たなら さっさと渡して帰りなさい
398
00:28:59,190 --> 00:29:01,330
そうじゃない
399
00:29:01,330 --> 00:29:04,840
何よ 捨てる気だったの?早く渡して
400
00:29:04,840 --> 00:29:06,830
離せよ 違うってば
401
00:29:06,830 --> 00:29:09,320
俺のお気に入りだ 毎日一緒に寝てる
402
00:29:09,320 --> 00:29:12,060
何言ってるのよ 返して
403
00:29:12,060 --> 00:29:14,240
俺のだって
404
00:29:15,320 --> 00:29:19,420
テソン 私たちの愛は永遠よ
405
00:29:19,420 --> 00:29:22,860
テソン 私たちの愛は永遠よ
406
00:29:22,860 --> 00:29:25,780
永遠に一緒にいようか 俺たち
407
00:29:25,780 --> 00:29:27,550
嫌よ
408
00:29:28,830 --> 00:29:33,800
最強の敵は過去の私ね
409
00:29:40,250 --> 00:29:42,010
あれ?
410
00:29:43,410 --> 00:29:45,470
どうした?
411
00:29:45,470 --> 00:29:47,060
足が痺れて
412
00:29:47,060 --> 00:29:48,750
なに?
413
00:29:51,470 --> 00:29:55,560
まったく 優しい息子だ
414
00:29:55,560 --> 00:29:59,620
父さんを助けようと足が痺れるまでしゃがんで
415
00:29:59,620 --> 00:30:03,570
いい子に育ったよ
416
00:30:05,800 --> 00:30:08,060
知ってるか?
417
00:30:08,060 --> 00:30:10,890
植物にも耳があるんだ
418
00:30:10,890 --> 00:30:13,820
だから毎日撫でながら
419
00:30:13,820 --> 00:30:18,490
綺麗な言葉だけをかけてあげると
420
00:30:18,490 --> 00:30:21,950
- 早く育つらしい
- なぜまだ戻らない?何の話をしてるんだ
421
00:30:21,950 --> 00:30:25,240
父さんがソンジェにも
422
00:30:25,240 --> 00:30:28,170
綺麗な言葉だけかけるよ
423
00:30:28,920 --> 00:30:31,560
俺の息子
424
00:30:32,660 --> 00:30:34,470
このゲス野郎
425
00:30:34,470 --> 00:30:37,160
これが雑草に見えるか?
426
00:30:37,160 --> 00:30:40,480
なぜ唐辛子を引っこ抜いたんだよ
427
00:30:40,480 --> 00:30:42,280
さっさと行け 邪魔だ
428
00:30:42,280 --> 00:30:45,290
助けるどころかなんてことを
429
00:30:45,290 --> 00:30:49,090
可哀想な俺の唐辛子...
430
00:30:49,090 --> 00:30:51,180
ごめんな ベイビー
431
00:30:51,180 --> 00:30:53,800
ちょっと 父さん!
432
00:30:53,800 --> 00:30:56,590
悪い兄貴のせいで
433
00:31:08,590 --> 00:31:10,790
喧嘩ばかりして
434
00:31:10,790 --> 00:31:12,310
高校は卒業しないと
435
00:31:12,310 --> 00:31:15,210
後で後悔するわよ
436
00:31:17,880 --> 00:31:19,960
美味しい?
437
00:31:21,610 --> 00:31:23,710
"永遠"だって?
438
00:31:39,980 --> 00:31:41,260
ママ どこか行くの?
439
00:31:41,260 --> 00:31:42,540
言ったでしょ
440
00:31:42,540 --> 00:31:44,520
友達と済州島に行くって
441
00:31:44,520 --> 00:31:47,000
- 済州島?
- うん
442
00:31:47,000 --> 00:31:50,280
おじさんと旅行する日なのね
443
00:31:50,280 --> 00:31:52,360
高3の娘を置いて済州島ですって?
444
00:31:52,360 --> 00:31:55,730
前に見たあのおじさんと行くんでしょ?
445
00:31:55,730 --> 00:31:56,960
関係ないでしょ
446
00:31:56,960 --> 00:31:59,250
それに高3だからって威張らないで
447
00:31:59,250 --> 00:32:02,990
この手一つで苦労して育てたのに
旅行も自由に行けないの?
448
00:32:02,990 --> 00:32:05,020
パパが可哀想じゃない!
449
00:32:05,020 --> 00:32:07,510
死ぬ直前までママの心配をして
450
00:32:07,510 --> 00:32:11,330
気楽に逝けなかったパパが可哀想よ!
451
00:32:13,720 --> 00:32:17,450
制服のシャツは毎日手洗いして
452
00:32:17,450 --> 00:32:19,200
洗濯機に入れちゃダメよ
453
00:32:19,200 --> 00:32:22,490
ダメにして後で買う羽目にならないように
454
00:32:22,490 --> 00:32:25,090
分かったわよ
455
00:32:25,890 --> 00:32:28,770
食べ終わったお皿は水につけて
456
00:32:28,770 --> 00:32:31,810
いつも食べ残したまま置いておくから
457
00:32:31,810 --> 00:32:34,680
コバエがたかるでしょう
458
00:32:34,680 --> 00:32:36,120
それと兄さんに伝えて
459
00:32:36,120 --> 00:32:38,720
酔って道端で寝たりしたら
460
00:32:38,720 --> 00:32:40,670
親子の縁を切るってね
461
00:32:40,670 --> 00:32:43,790
戸締りもちゃんとして 窓は閉めて寝なさい
462
00:32:43,790 --> 00:32:45,360
分かったってば!
463
00:32:45,360 --> 00:32:47,290
私たちは子供じゃないのよ
464
00:32:47,290 --> 00:32:49,540
あんたたちが普段やらないからよ
465
00:32:49,540 --> 00:32:52,660
ママがいつも先にやってくれるからよ
466
00:32:52,660 --> 00:32:54,210
ママがいない方がちゃんとやる
467
00:32:54,210 --> 00:32:55,430
あら そうですか
468
00:32:55,430 --> 00:32:57,470
ならママなしでも大丈夫ね
469
00:32:57,470 --> 00:32:59,540
もちろんよ
470
00:33:00,560 --> 00:33:03,520
子供なんて育てても意味がない
471
00:33:03,520 --> 00:33:05,050
今頃気づいたの?
472
00:33:05,050 --> 00:33:07,230
老いたら子供より夫が必要だって
473
00:33:07,230 --> 00:33:09,640
だから新しい夫を見つけて
474
00:33:09,640 --> 00:33:13,960
老いたら死ぬだけよ
475
00:33:13,960 --> 00:33:15,910
もういいから中に入りなさい
476
00:33:15,910 --> 00:33:18,670
行ってくる 勉強しなさい
477
00:33:19,470 --> 00:33:22,030
楽しんできてね
478
00:34:27,840 --> 00:34:31,500
つまり今日でも明日でもなく
479
00:34:31,500 --> 00:34:36,620
9月1日に君に何かが起こる...かもしれないと
480
00:34:36,620 --> 00:34:39,440
でも何が起きるかは言えない?
481
00:34:39,440 --> 00:34:42,060
はい その通りです
482
00:34:43,150 --> 00:34:46,100
いいか 不吉な予感がするなら
483
00:34:46,100 --> 00:34:48,790
その周辺に行かなきゃいいだろ
484
00:34:48,790 --> 00:34:50,230
そうなんですけど...
485
00:34:50,230 --> 00:34:52,380
さあさあ
486
00:34:53,100 --> 00:34:59,300
はい これを食べて家に帰りなさい
487
00:34:59,300 --> 00:35:00,700
はい
488
00:35:00,700 --> 00:35:02,520
帰りなさい
489
00:35:02,520 --> 00:35:06,250
危ないからもう来るんじゃないぞ
490
00:35:07,620 --> 00:35:09,560
見た目は普通の子なのにな
491
00:35:09,560 --> 00:35:11,390
キム刑事
492
00:35:11,390 --> 00:35:13,450
何の話だ?危ないって
493
00:35:13,450 --> 00:35:15,650
何でもありません
494
00:35:15,650 --> 00:35:16,940
ここにはどうして?
495
00:35:16,940 --> 00:35:19,250
先月の夜間パトロールだが
496
00:35:19,250 --> 00:35:20,940
確認できるかな?
497
00:35:20,940 --> 00:35:24,960
イ・スンヨプがボールを高く打ち上げ
498
00:35:24,960 --> 00:35:28,860
右のフェンスを越えていきます
- 勝ったわね
499
00:35:28,860 --> 00:35:31,590
[電話の鳴る音]
500
00:35:35,590 --> 00:35:37,570
もしもし
501
00:35:39,240 --> 00:35:41,530
もしもし?
502
00:35:42,710 --> 00:35:46,480
電話をしたなら話しなさい
503
00:35:46,480 --> 00:35:48,360
あの
504
00:35:48,360 --> 00:35:50,910
電話を拾ったのですが
505
00:35:50,910 --> 00:35:54,130
孫の携帯ですね
506
00:35:54,130 --> 00:35:57,340
あなたが拾ってくれたんですね
507
00:35:57,340 --> 00:35:59,630
どうやって届ければ?
508
00:35:59,630 --> 00:36:01,580
私が取りに行きます
509
00:36:01,580 --> 00:36:03,400
どこに行けば?
510
00:36:03,400 --> 00:36:06,680
今は地方にいるので
511
00:36:06,680 --> 00:36:10,800
それなら送ってもらえますか?
512
00:36:10,800 --> 00:36:13,700
住所を教えますので
513
00:36:15,640 --> 00:36:17,480
そうですね
514
00:36:43,790 --> 00:36:45,960
[モード教科書]
515
00:36:55,530 --> 00:36:57,820
勉強なんて
516
00:37:28,830 --> 00:37:36,490
🎵皆で集まった夜🎵
517
00:37:36,490 --> 00:37:44,840
🎵いつもの席に君がいない時🎵
518
00:37:44,840 --> 00:37:45,930
いつ来たんだ?
519
00:37:45,930 --> 00:37:51,270
🎵僕の好きな君の香りがして🎵
520
00:37:51,270 --> 00:37:58,400
🎵君かと振り向いてしまう🎵
521
00:37:58,400 --> 00:38:05,580
🎵君の家の前を通り過ぎると🎵
522
00:38:05,580 --> 00:38:12,730
🎵君のことばかり思い出す🎵
523
00:38:13,500 --> 00:38:18,410
🎵君のことが好きみたい🎵
524
00:38:18,410 --> 00:38:20,790
私の1番の宝物ね
525
00:38:20,790 --> 00:38:27,900
🎵毎日君のことばかり考えてる🎵
526
00:38:28,700 --> 00:38:35,400
🎵君に会いたい よくしてあげると🎵
527
00:38:35,400 --> 00:38:42,410
🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵
528
00:38:42,410 --> 00:38:45,230
🎵バカみたいに🎵
529
00:38:45,230 --> 00:38:47,250
好きだ
530
00:38:47,250 --> 00:38:51,480
俺...お前が好きだ
531
00:39:00,510 --> 00:39:04,110
"My friend is hardworking"
(私の友達は頑張り屋だ)
532
00:39:04,110 --> 00:39:06,430
Hardworking...Hardworking
533
00:39:16,520 --> 00:39:18,450
どうかしてる
534
00:39:18,450 --> 00:39:20,090
何が?
535
00:39:25,710 --> 00:39:28,760
な-何でもない
536
00:39:28,760 --> 00:39:32,500
なんでそんなに顔が赤いんだ?
537
00:39:32,500 --> 00:39:34,100
え?
538
00:39:39,600 --> 00:39:41,830
あ-暑いから
539
00:39:42,630 --> 00:39:44,370
お前...
540
00:39:45,520 --> 00:39:48,140
- 知ってる?
- え?
541
00:39:48,140 --> 00:39:50,770
気づいたのか?
542
00:39:50,770 --> 00:39:52,610
な-何を?
543
00:39:54,940 --> 00:39:56,720
俺が...
544
00:40:02,510 --> 00:40:05,010
- 全部暗記したこと
- え?
545
00:40:05,010 --> 00:40:09,110
単語を全部覚えたら
野球を一緒に観に行く約束だ
546
00:40:09,110 --> 00:40:10,640
信じられないならテストして
547
00:40:10,640 --> 00:40:13,450
いや...そうじゃないけど
548
00:40:13,450 --> 00:40:15,750
なら明日一緒に行こう
549
00:40:16,380 --> 00:40:19,870
お前に話があるんだ
550
00:40:23,340 --> 00:40:26,230
大韓民国
551
00:40:26,230 --> 00:40:29,570
大韓民国
552
00:40:29,570 --> 00:40:35,300
韓国代表チームを応援すべく
集まった方達の熱気に包まれています
553
00:40:35,300 --> 00:40:36,370
8戦8勝
554
00:40:36,370 --> 00:40:40,160
毎試合伝説を残している韓国チームが
555
00:40:40,160 --> 00:40:45,730
決勝で金メダルを獲得できるでしょうか
556
00:40:46,710 --> 00:40:50,120
ソル!こっちだ
557
00:40:50,120 --> 00:40:53,070
大韓民国
558
00:40:53,070 --> 00:40:55,250
大韓民国
559
00:40:55,250 --> 00:40:58,050
すみません
560
00:40:58,050 --> 00:40:59,710
通してください
561
00:40:59,710 --> 00:41:01,050
すみません
562
00:41:01,050 --> 00:41:02,400
すみません
563
00:41:02,400 --> 00:41:04,000
早かったわね
564
00:41:04,000 --> 00:41:06,930
いい席をとりたくて
565
00:41:06,930 --> 00:41:08,270
ここならよく見える
566
00:41:08,270 --> 00:41:10,920
本当?暑くなかった?
567
00:41:13,370 --> 00:41:18,760
🎵”会いたい”の言葉さえ恥ずかしいかも🎵
568
00:41:21,090 --> 00:41:23,280
生き返った
569
00:41:23,280 --> 00:41:24,610
暑くて死にそうだった
570
00:41:24,610 --> 00:41:28,040
🎵目を閉じても🎵
571
00:41:28,040 --> 00:41:29,320
🎵I really miss you🎵
572
00:41:29,320 --> 00:41:31,560
そうね 暑すぎる
573
00:41:31,560 --> 00:41:36,840
🎵私の心の声が聞こえちゃうよね🎵
574
00:41:36,840 --> 00:41:42,190
🎵素直に気持ちを伝えてもいいかな🎵
575
00:41:42,190 --> 00:41:48,130
🎵少しは気づいてたでしょ🎵
576
00:41:48,130 --> 00:41:49,350
ちょっとマシか?
577
00:41:49,350 --> 00:41:54,200
🎵全部本心よ🎵
578
00:41:54,200 --> 00:41:59,180
🎵気づいてほしい 私を見て🎵
579
00:41:59,180 --> 00:42:01,000
ヒョンジュが来たよー
580
00:42:01,000 --> 00:42:02,790
来たか
581
00:42:03,690 --> 00:42:05,850
オッパもいたのね
582
00:42:07,060 --> 00:42:08,510
ソルは?どこですか?
583
00:42:08,510 --> 00:42:10,790
知らないよ
584
00:42:18,950 --> 00:42:22,330
チキンを買ってきたのか!
585
00:42:23,350 --> 00:42:25,940
ソルと野球を観ようと買ったんです
586
00:42:25,940 --> 00:42:28,460
ソルがいないなら帰ります
587
00:42:28,460 --> 00:42:30,480
行くな
588
00:42:38,010 --> 00:42:40,080
行くなら
589
00:42:44,990 --> 00:42:47,280
チキンは置いていけ
590
00:42:51,950 --> 00:42:55,940
2008年北京オリンピック野球決勝の日
591
00:42:55,940 --> 00:42:57,780
タコですか?
592
00:42:57,780 --> 00:43:00,140
ああ これ?
593
00:43:02,140 --> 00:43:03,870
もうやめろ!
594
00:43:03,870 --> 00:43:06,740
チェ・ミンシクしか演じられないのか
595
00:43:06,740 --> 00:43:09,210
道理で受からないのね
596
00:43:09,210 --> 00:43:12,760
見た目を寄せても同じ感動は与えられない
597
00:43:12,760 --> 00:43:15,590
演技には真心がないと
598
00:43:15,590 --> 00:43:16,860
そうだな
599
00:43:16,860 --> 00:43:21,280
受かるために何とか目立とうとしたんだ
600
00:43:21,280 --> 00:43:23,400
でもお前の言う通りだ
601
00:43:23,400 --> 00:43:26,250
可哀想 守ってあげたい
602
00:43:26,250 --> 00:43:28,680
しっかりしなさい 騙されちゃダメ
603
00:43:28,680 --> 00:43:33,100
お いいぞ!
604
00:43:35,150 --> 00:43:37,770
なぜ食べない?
605
00:43:43,510 --> 00:43:45,790
ほら 食べろ
606
00:43:46,590 --> 00:43:50,090
意外と優しいのね ドキドキしちゃう
607
00:43:50,090 --> 00:43:53,790
しっかりして!絶対にダメよ
608
00:43:55,360 --> 00:43:58,200
ヒョンジュ 見てろ
609
00:44:04,780 --> 00:44:06,340
綺麗
610
00:44:06,340 --> 00:44:08,460
誰かに骨を見られても
611
00:44:08,460 --> 00:44:13,230
何のチキンか知られてはいけない
612
00:44:13,230 --> 00:44:15,200
なぜこんなセリフにときめくの?
613
00:44:15,200 --> 00:44:20,150
私が世界で一番嫌いなタイプなのに
614
00:44:20,150 --> 00:44:23,920
でも可愛い
615
00:44:23,920 --> 00:44:25,500
ダメよ 絶対にダメ
616
00:44:25,500 --> 00:44:29,890
[実況中継の声]
- この一線は越えちゃダメよ
617
00:44:29,890 --> 00:44:32,710
絶対ダメ 絶対に...
618
00:44:32,710 --> 00:44:34,600
越えるか?越えるか?
619
00:44:34,600 --> 00:44:38,730
- ダメよ...
- 越えたー!
620
00:44:38,730 --> 00:44:42,070
越えたぞ!よし!
621
00:44:42,070 --> 00:44:45,510
イ・スンヨプ ホームラン!
622
00:44:45,510 --> 00:44:48,120
ヒョンジュ!
623
00:44:48,120 --> 00:44:50,460
勝てるぞ できるぞ
624
00:44:50,460 --> 00:44:54,130
イ・スンヨプ ホームラン最高だ!
625
00:44:58,560 --> 00:45:00,580
越えちゃった...
626
00:45:00,580 --> 00:45:02,910
もしもし ハニー
627
00:45:03,880 --> 00:45:06,220
グムは野球観てるよ
628
00:45:06,220 --> 00:45:09,490
チェウォン姫が忙しいから
629
00:45:09,490 --> 00:45:11,020
うん
630
00:45:11,020 --> 00:45:15,060
うん じゃあ明日ね キスも
631
00:45:21,410 --> 00:45:24,480
- 何だよ?
- 彼女がいるの?
632
00:45:24,480 --> 00:45:25,870
ああ
633
00:45:26,670 --> 00:45:28,730
どうして?
634
00:45:28,730 --> 00:45:30,630
彼女がいちゃダメか?
635
00:45:30,630 --> 00:45:32,110
ダメよ!
636
00:45:32,110 --> 00:45:34,730
どうして今頃言うの?
637
00:45:35,730 --> 00:45:38,570
どこ行くんだよ?
638
00:45:50,210 --> 00:45:53,130
現在 2:1
639
00:46:00,920 --> 00:46:03,600
[イ・ヨンギュ|15番]
640
00:46:04,580 --> 00:46:09,040
イ・ヨンギュ!
641
00:46:14,000 --> 00:46:17,390
イ・ヨンギュが点を入れました!
642
00:46:18,910 --> 00:46:20,720
イ・ヨンギュがやってくれた
643
00:46:20,720 --> 00:46:25,670
イ・ヨンギュ!
644
00:46:27,460 --> 00:46:30,230
親父さんは忙しいのか?
645
00:46:30,230 --> 00:46:32,150
息子が入院しても来ないなんて
646
00:46:32,150 --> 00:46:34,160
1点優位な状況でー
647
00:46:34,160 --> 00:46:38,650
街頭応援に来た方達の熱気に包まれています
648
00:46:38,650 --> 00:46:41,930
今のソルとソンジェじゃないか?
649
00:46:41,930 --> 00:46:46,090
さすが勉強ができる子は賢いな
650
00:46:46,090 --> 00:46:48,930
今度はまともな奴と付き合ってる
651
00:46:48,930 --> 00:46:50,300
だろ?
652
00:46:50,300 --> 00:46:52,160
出てけ 帰れ
653
00:46:52,160 --> 00:46:54,570
これ持って帰れ
654
00:46:54,570 --> 00:46:56,150
- なんでだよ
- 出てけ
655
00:46:56,150 --> 00:46:58,770
帰れよ この野郎
656
00:46:58,770 --> 00:47:01,540
- 何するんだよ
- 早くしろ
657
00:47:01,540 --> 00:47:03,350
分かったよ
658
00:47:03,350 --> 00:47:06,320
試合も途中なのに
659
00:47:08,430 --> 00:47:11,900
[実況中継の声]
660
00:47:11,900 --> 00:47:14,910
[実況中継の声]
661
00:47:14,910 --> 00:47:16,510
ノーボール ツーストライク
662
00:47:16,510 --> 00:47:19,350
2点か?
663
00:47:19,350 --> 00:47:22,230
韓国の勝利!
664
00:47:22,230 --> 00:47:23,910
金メダルです!
665
00:47:23,910 --> 00:47:26,760
韓国が金メダルです!
666
00:47:26,760 --> 00:47:30,830
韓国代表チームが
667
00:47:36,410 --> 00:47:40,600
[韓国 野球 金メダル]
668
00:47:44,890 --> 00:47:49,570
🎵隠れていたこの時間が🎵
669
00:47:51,220 --> 00:47:55,680
🎵僕らをまた呼び戻す🎵
670
00:47:56,870 --> 00:47:59,940
🎵どこにいても🎵
671
00:47:59,940 --> 00:48:03,030
大韓民国!
672
00:48:03,030 --> 00:48:06,020
大韓民国!
673
00:48:06,020 --> 00:48:09,470
- 大韓民国!
- 話がある
674
00:48:09,470 --> 00:48:11,350
え?なんて?
675
00:48:11,350 --> 00:48:15,600
大韓民国!
676
00:48:16,310 --> 00:48:22,560
🎵この瞬間を待ち続けていた🎵
677
00:48:22,560 --> 00:48:28,120
🎵Cause I'm falling slowly in love with you🎵
678
00:48:29,510 --> 00:48:33,490
大韓民国!
679
00:48:33,490 --> 00:48:36,910
🎵All my life, it's you🎵
680
00:48:36,910 --> 00:48:38,520
なに?
681
00:48:38,520 --> 00:48:41,220
どうしたの?
682
00:48:41,220 --> 00:48:43,760
待とうと思ったけど
683
00:48:44,920 --> 00:48:48,160
- もう隠せない
- え?
684
00:48:49,690 --> 00:48:52,550
俺が一番嫌いだったものは?
685
00:48:55,080 --> 00:48:57,040
雨だ
686
00:48:58,190 --> 00:49:01,570
一日中プールにいたのに
687
00:49:02,320 --> 00:49:07,330
雨まで降ったら気分が最悪だった
688
00:49:07,330 --> 00:49:12,780
でも お前に初めて会った日も雨だった
689
00:49:13,780 --> 00:49:15,930
その日は気分が良かった
690
00:49:17,210 --> 00:49:19,790
嫌いだったものを一瞬で好きになるなんて
691
00:49:19,790 --> 00:49:22,450
その日だけだと思った
692
00:49:23,280 --> 00:49:25,020
でも違った
693
00:49:25,920 --> 00:49:27,970
今も嫌いじゃない
694
00:49:28,710 --> 00:49:31,540
この先も嫌いになることはない
695
00:49:33,440 --> 00:49:38,570
雨も...お前も
696
00:49:42,840 --> 00:49:44,560
ソル
697
00:49:46,870 --> 00:49:52,630
俺 お前がすごく好きだ
698
00:50:05,580 --> 00:50:09,760
今すぐ返事はいらない
699
00:50:09,760 --> 00:50:11,590
ソンジェ
700
00:50:13,450 --> 00:50:15,330
私は...
701
00:50:25,890 --> 00:50:27,390
出て
702
00:50:27,390 --> 00:50:29,810
急ぎかも
703
00:50:37,190 --> 00:50:38,390
もしもし?
704
00:50:38,390 --> 00:50:39,990
俺だ キム・テソン
705
00:50:39,990 --> 00:50:41,800
今ソルと一緒か?
706
00:50:41,800 --> 00:50:44,210
なぜ俺に電話を
707
00:50:54,660 --> 00:50:57,120
- 行こう
- どうしたの?
708
00:50:57,120 --> 00:50:59,410
何かあったの?
709
00:51:00,190 --> 00:51:02,520
お前のお母さん
710
00:51:02,520 --> 00:51:04,600
病院にいるって
711
00:51:05,300 --> 00:51:07,080
え?
712
00:51:15,600 --> 00:51:17,520
パク・ボクスンという患者はー
713
00:51:17,520 --> 00:51:19,470
ソルかい?
714
00:51:19,470 --> 00:51:21,050
見違えたな
715
00:51:21,050 --> 00:51:24,900
小さい時に会ったことがあるけど覚えてない?
716
00:51:32,520 --> 00:51:37,030
組織検査の結果があまり良くなかった
717
00:51:37,030 --> 00:51:41,260
早期発見できたお陰で手術すれば良くなる
718
00:51:41,260 --> 00:51:44,310
知らなかった
719
00:51:44,310 --> 00:51:46,070
どうしてだろう
720
00:51:46,070 --> 00:51:47,910
ママがいない方がうまくやる
721
00:51:47,910 --> 00:51:49,900
もう子供じゃないのよ
722
00:51:49,900 --> 00:51:52,010
ならママなしでも生きていけるわね
723
00:51:52,010 --> 00:51:54,290
もちろん
724
00:51:55,640 --> 00:51:59,480
ママなしでも大丈夫だって言っちゃった
725
00:51:59,480 --> 00:52:02,320
病気のことも知らずに
726
00:52:14,140 --> 00:52:16,330
お前のせいじゃない
727
00:52:20,360 --> 00:52:22,540
自分を責めるな
728
00:52:34,670 --> 00:52:36,630
電話ありがとう
729
00:52:36,630 --> 00:52:40,070
お陰で1人で手術させずに済んだ
730
00:52:40,070 --> 00:52:42,790
- 様子はどうだ?
- 今手術室に入った
731
00:52:42,790 --> 00:52:45,190
大丈夫なはず
732
00:52:45,190 --> 00:52:48,100
でも腕が折れるなんて何したの?
733
00:52:48,100 --> 00:52:51,060
- 喧嘩したんじゃないよね?
- 違うよ
734
00:52:51,060 --> 00:52:54,450
俺を何だと思ってるんだ
735
00:52:54,450 --> 00:52:56,790
なら良かった
736
00:53:06,190 --> 00:53:11,410
テソン あなたの心の傷もー
737
00:53:11,410 --> 00:53:13,750
どれほど辛いかも分からない
738
00:53:13,750 --> 00:53:17,290
でも後悔しないように
739
00:53:17,290 --> 00:53:20,960
今の人生を無事に生きてほしい
740
00:53:20,960 --> 00:53:24,640
初恋の人にしてあげられるのはここまで
741
00:53:24,640 --> 00:53:29,750
だからあなたも運命を変えてみて
742
00:53:29,750 --> 00:53:32,570
心から応援してあげる
743
00:53:33,750 --> 00:53:35,570
じゃあ行くね
744
00:53:43,970 --> 00:53:46,150
なんだよ
745
00:53:46,150 --> 00:53:48,330
最後の挨拶みたいだ
746
00:53:49,570 --> 00:53:53,560
鎮痛剤を入れましたが痛ければ呼んでください
747
00:53:53,560 --> 00:53:55,750
ありがとうございます
748
00:54:01,330 --> 00:54:04,110
- おばあちゃんは?
- オッパと家に帰った
749
00:54:04,110 --> 00:54:06,300
明日また来るって
750
00:54:06,300 --> 00:54:09,800
- 心配せず寝て
- よかった
751
00:54:25,340 --> 00:54:27,760
なぜ戻ってきたの?
752
00:54:30,420 --> 00:54:32,450
手術は
753
00:54:32,450 --> 00:54:34,360
うまくいった?
754
00:54:37,310 --> 00:54:39,400
少しは寝たか?
755
00:54:41,420 --> 00:54:43,720
なんて顔だ
756
00:54:43,720 --> 00:54:46,640
このままじゃ倒れる
757
00:54:46,640 --> 00:54:48,520
大丈夫よ
758
00:54:48,520 --> 00:54:50,840
ご飯まだだろ?何か買ってこようか
759
00:54:50,840 --> 00:54:53,540
本当に大丈夫
760
00:54:53,540 --> 00:54:55,450
もう帰って
761
00:54:58,100 --> 00:55:02,680
分かった 明日また来るよ
762
00:55:02,680 --> 00:55:04,670
いいえ
763
00:55:04,670 --> 00:55:06,450
来ないで
764
00:55:08,690 --> 00:55:13,700
ソンジェ あなたの気持ちに応えられない
765
00:55:18,250 --> 00:55:20,330
それは...
766
00:55:20,330 --> 00:55:23,730
構わないけど冷たくするなよ
767
00:55:23,730 --> 00:55:26,470
あなたは本当に私を好きなわけじゃない
768
00:55:26,470 --> 00:55:29,870
- 違う
- お節介して勘違いさせてごめん
769
00:55:29,870 --> 00:55:32,340
- そんなんじゃない
- あのね
770
00:55:32,340 --> 00:55:35,600
あなたの気持ちが負担なの
771
00:55:37,360 --> 00:55:39,660
だから
772
00:55:39,660 --> 00:55:42,560
好きにならないで
773
00:55:42,560 --> 00:55:48,460
🎵君の落ち着いた声🎵
774
00:55:49,800 --> 00:55:53,100
聞き忘れてた あなたの気持ちはどうなの?
775
00:55:53,100 --> 00:55:55,880
私はどうせいなくなるから
776
00:55:55,880 --> 00:55:58,490
どこ行くの?
777
00:55:58,490 --> 00:56:01,550
地方に行っても留学しても
778
00:56:01,550 --> 00:56:04,180
あなたの気持ちには関係ないでしょ
779
00:56:04,180 --> 00:56:11,260
🎵抱きしめるのに🎵
780
00:56:11,260 --> 00:56:18,120
🎵一日中 君が恋しくて🎵
781
00:56:18,120 --> 00:56:26,220
🎵僕らの時間を巻き戻したい🎵
782
00:56:26,220 --> 00:56:33,510
🎵何が起きても 僕が君を覚えてる🎵
783
00:56:33,510 --> 00:56:42,880
🎵胸深くに刻まれた君の名前を🎵
784
00:56:50,770 --> 00:56:54,290
[事故の日]
785
00:56:54,290 --> 00:56:58,520
可愛い妹が充電器を持ってきてくれよ
786
00:56:58,520 --> 00:57:00,700
- 置いてきた
- こんな遅くに?
787
00:57:00,700 --> 00:57:03,520
ママは明日退院よ 今日だけ我慢して
788
00:57:03,520 --> 00:57:08,490
オーディション結果の電話が来るんだよ
789
00:57:08,490 --> 00:57:11,770
家にいるだけのくせに それもできないのか?
790
00:57:11,770 --> 00:57:15,230
悪いけど 今日はどこにも行けないの
791
00:57:15,230 --> 00:57:19,100
だから取りにくるか近場で買って
792
00:57:25,750 --> 00:57:29,570
2時間だけ耐えればいい
793
00:57:29,570 --> 00:57:32,720
無事に 何事もなく
794
00:58:26,690 --> 00:58:29,730
傘が自習室にあった
795
00:58:29,730 --> 00:58:33,370
もしかして俺のせいで来ないのか?
796
00:58:33,370 --> 00:58:36,170
負担はかけないから会って話そう
797
00:58:36,170 --> 00:58:38,060
少しでいいから
798
00:58:38,060 --> 00:58:40,380
公園で待ってる
799
00:58:48,490 --> 00:58:51,700
悪いけど今日は無理よ
800
00:58:51,700 --> 00:58:53,620
待たないで
801
00:58:56,760 --> 00:58:59,390
[メッセージを送信]
802
00:59:20,340 --> 00:59:24,600
どこ行くのよ 返事を見てないの?
803
01:00:05,260 --> 01:00:08,590
まさか待ってないよね
804
01:00:55,370 --> 01:00:58,030
模擬試合の前に私を見たことある?
805
01:00:58,030 --> 01:01:02,800
ある 前に俺を宅配の人と勘違いしただろ
806
01:01:02,800 --> 01:01:05,290
覚えてないだろうけど
807
01:01:05,290 --> 01:01:07,720
おじさん!
808
01:01:11,700 --> 01:01:14,990
初めて会った日は夕立でした
809
01:01:14,990 --> 01:01:17,900
笑顔で黄色い傘を差し出されて
810
01:01:17,900 --> 01:01:21,650
緊張で息ができませんでした
811
01:01:21,650 --> 01:01:23,100
まさか
812
01:01:23,100 --> 01:01:25,880
初めて会った日は雨だった
813
01:01:25,880 --> 01:01:28,310
その日は良かった
814
01:01:28,310 --> 01:01:30,120
ソル
815
01:01:30,120 --> 01:01:32,050
俺...
816
01:01:34,060 --> 01:01:35,900
お前がすごく好きだ
817
01:01:37,460 --> 01:01:39,100
その時から?
818
01:01:39,100 --> 01:01:45,990
🎵君の家の前を通り過ぎると🎵
819
01:01:45,990 --> 01:01:53,960
🎵君のことばかり思い出す🎵
820
01:01:53,960 --> 01:02:01,070
🎵君のことが好きみたい🎵
821
01:02:01,070 --> 01:02:09,110
🎵毎日君のことばかり考えてる🎵
822
01:02:09,110 --> 01:02:16,770
🎵君に会いたい よくしてあげると🎵
823
01:03:32,580 --> 01:03:42,540
字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
日本語字幕: saryon
824
01:03:42,540 --> 01:03:45,470
[ソンジェ背負って走れ]
825
01:03:45,470 --> 01:03:48,570
絶対に出かけられないと言ってたくせに
826
01:03:48,570 --> 01:03:51,320
全部知ってるから変えられる
827
01:03:51,320 --> 01:03:54,560
- ここだ!
- 名前は?
828
01:03:54,560 --> 01:03:58,790
意志があれば運命は変えられるんですね
829
01:03:58,790 --> 01:04:01,950
- 何事?
- 早く来て
830
01:04:01,950 --> 01:04:04,200
あなたのせいで出演しないと言ってるのよ
831
01:04:04,200 --> 01:04:06,600
リュ・ソンジェが必要よ
832
01:04:06,600 --> 01:04:09,760
誰ですか?知り合いでしたっけ?
833
01:04:09,760 --> 01:04:14,070
まさか 違うわよね
834
01:04:14,070 --> 01:04:15,580
ソンジェ 来ちゃだめ
835
01:04:15,580 --> 01:04:21,840
🎵散らばった時間の中に🎵