1 00:00:03,890 --> 00:00:07,420 [ビョン・ウソク] 2 00:00:07,420 --> 00:00:10,570 [不在着信|代表] 3 00:00:12,220 --> 00:00:15,130 [キム・へユン] 4 00:00:20,770 --> 00:00:24,910 [ソンジェ背負って走れ] 5 00:00:24,910 --> 00:00:31,120 [2013年 夏] 6 00:00:31,120 --> 00:00:39,510 字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 日本語字幕: saryon 7 00:00:39,510 --> 00:00:44,560 🎵止まないことを願った🎵 8 00:00:44,560 --> 00:00:48,670 ハムDJのテンテンフレンズです 9 00:00:48,670 --> 00:00:53,730 ゲストにはソンジェさんが来てくださっています 10 00:00:53,730 --> 00:00:56,150 最近は梅雨ですが 11 00:00:56,150 --> 00:00:58,870 今日も雨が降っていますね 12 00:00:58,870 --> 00:01:03,630 そこで久しぶりにEclipseの"夕立"を聴いています 13 00:01:03,630 --> 00:01:05,590 ご存知ですか?この曲がー 14 00:01:05,590 --> 00:01:09,080 初恋を連想させる曲1位だそうです 15 00:01:09,080 --> 00:01:14,000 この曲はソンジェさんが デビュー前に書かれたんですよね 16 00:01:14,000 --> 00:01:15,140 はい 17 00:01:15,140 --> 00:01:19,990 もしや本人の初恋の歌ですか? 18 00:01:19,990 --> 00:01:23,700 反応を見る限りそのようですね 19 00:01:23,700 --> 00:01:26,900 今回出演される映画も初恋の話ですよね 20 00:01:26,900 --> 00:01:30,300 ソンジェさんの初恋の話を聞かせてください 21 00:01:30,300 --> 00:01:33,250 秘密は必ず守ります 22 00:01:33,250 --> 00:01:35,620 僕の初恋ですか? 23 00:01:35,620 --> 00:01:40,340 🎵ある日夕立のように現れた君🎵 24 00:01:40,340 --> 00:01:44,550 初めて会った日は夕立でした 25 00:01:44,550 --> 00:01:47,740 おじさん! 26 00:01:47,740 --> 00:01:52,070 笑顔で黄色い傘を差しかけてくれて 27 00:01:52,070 --> 00:01:55,650 ドキドキして息が詰まりそうでした 28 00:01:55,650 --> 00:02:01,200 呼吸の仕方を忘れたかのように 29 00:02:01,200 --> 00:02:03,910 - それはいつですか? - 新人の頃はファンが初恋だと言ってたのに 30 00:02:03,910 --> 00:02:07,680 それは...内緒です 31 00:02:07,680 --> 00:02:11,830 どんな人かな 気になる 32 00:02:18,850 --> 00:02:21,970 [第6話] 33 00:02:23,530 --> 00:02:26,440 こんな物のために大勢の前で歌うなんて 34 00:02:26,440 --> 00:02:29,520 あなたこそなぜ私の心配を? 35 00:02:32,490 --> 00:02:34,770 おい 36 00:02:34,770 --> 00:02:36,920 ついてきな 37 00:02:38,520 --> 00:02:40,510 テソンを見てないか? 38 00:02:40,510 --> 00:02:44,690 ソルがガヒョンに連れていかれた 39 00:02:54,290 --> 00:02:55,630 誰? 40 00:02:55,630 --> 00:02:58,220 - イケメンね - 背が高い 41 00:02:58,220 --> 00:03:00,080 おい 42 00:03:00,080 --> 00:03:01,870 テソンに解決させろよ 43 00:03:01,870 --> 00:03:03,410 黙ってられるかよ 44 00:03:03,410 --> 00:03:06,130 どこかで殴られてるかも 45 00:03:22,740 --> 00:03:25,560 急になんなんだ 46 00:03:25,560 --> 00:03:29,380 ソルを傷つけないよう忠告したわよね 47 00:03:29,380 --> 00:03:32,230 - え? - 私のこと好きじゃないらしいわね 48 00:03:32,230 --> 00:03:34,770 ガヒョンを追い払うために付き合った相手が 49 00:03:34,770 --> 00:03:38,800 よりによって私? 50 00:03:38,800 --> 00:03:41,050 - 誰が言った? - それが重要? 51 00:03:41,050 --> 00:03:45,860 そこまでクズだと思わなかった がっかりよ 52 00:03:45,860 --> 00:03:47,240 気づいたのが私で良かった 53 00:03:47,240 --> 00:03:52,130 とにかく本当に私たちはこれで終わりよ 54 00:03:53,940 --> 00:03:59,870 いくら子供でもこんな生き方は許されないわよ 55 00:04:03,800 --> 00:04:05,300 ああ 56 00:04:07,420 --> 00:04:09,480 言っておくけど 57 00:04:09,480 --> 00:04:12,400 私が"別れた覚えはない"と言って 58 00:04:12,400 --> 00:04:16,920 あなたにすがり付いても絶対無視しなさい 59 00:04:16,920 --> 00:04:19,600 まったく 60 00:04:30,400 --> 00:04:32,890 これでよかったのよ 61 00:04:32,890 --> 00:04:36,570 高3なら勉強に集中しないと 62 00:04:39,370 --> 00:04:41,180 私の1番の宝物だわ 63 00:04:41,180 --> 00:04:43,110 またそれか 64 00:04:44,210 --> 00:04:45,690 帰ろう 遅くなった 65 00:04:45,690 --> 00:04:47,030 何これ 66 00:04:47,030 --> 00:04:48,730 - これがまだ - 話せるのね 67 00:04:48,730 --> 00:04:51,710 テレビから出てきたみたい 68 00:04:51,710 --> 00:04:54,390 動いてる 69 00:04:54,390 --> 00:04:56,700 はいはい 面白いよ 70 00:04:56,700 --> 00:04:59,630 どうやって消すのよ 71 00:05:11,930 --> 00:05:14,010 ソンジェ 72 00:05:16,710 --> 00:05:19,430 自分勝手になれと言っただろ 73 00:05:21,010 --> 00:05:23,040 別れられるか? 74 00:05:25,240 --> 00:05:28,850 俺が望めば別れてくれる? 75 00:05:28,850 --> 00:05:30,810 好きだ 76 00:05:33,030 --> 00:05:35,170 ならテソンと別れろ 77 00:05:35,170 --> 00:05:39,530 俺はお前が好きだ 78 00:05:40,410 --> 00:05:41,980 なんで? 79 00:05:44,810 --> 00:05:46,250 ソンジェが私を? 80 00:05:46,250 --> 00:05:48,410 - まさか殴られた? - あり得ない 81 00:05:48,410 --> 00:05:50,790 誰にやられたんだよ 82 00:05:53,320 --> 00:05:55,100 イム・ソル! 83 00:06:08,650 --> 00:06:10,400 🎵そうみたい🎵 84 00:06:10,400 --> 00:06:12,690 好きだ 85 00:06:12,690 --> 00:06:16,350 俺はお前が好きだ 86 00:06:16,350 --> 00:06:18,970 頭から離れない 87 00:06:18,970 --> 00:06:21,150 どうしちゃったのよ 88 00:06:21,150 --> 00:06:24,860 あんたこそどうしたんだい 89 00:06:24,860 --> 00:06:27,310 - え? - 玉ねぎ相手に怒鳴って 90 00:06:27,310 --> 00:06:31,390 さっきからどうした?何かあった? 91 00:06:32,190 --> 00:06:34,860 なんでもない 92 00:06:37,540 --> 00:06:39,370 目が痛くて 93 00:06:39,370 --> 00:06:42,700 玉ねぎを握りしめてるからだろ 94 00:06:42,700 --> 00:06:45,020 これを噛んでな 95 00:06:48,750 --> 00:06:50,150 まだ痛いよ 96 00:06:50,150 --> 00:06:53,350 ひどい顔ね 97 00:06:53,350 --> 00:06:57,450 もういいからマッコリを買ってきて 98 00:06:57,450 --> 00:06:59,490 買うのを忘れた 99 00:07:03,320 --> 00:07:05,800 ああ しみる 100 00:07:07,760 --> 00:07:10,220 そこまでのクズとは思わなかった 101 00:07:10,220 --> 00:07:11,760 がっかりよ 102 00:07:11,760 --> 00:07:14,830 とにかく私たちは本当に終わりよ 103 00:07:14,830 --> 00:07:16,770 分かった? 104 00:07:16,770 --> 00:07:19,160 何をそんなに考えてる? 105 00:07:19,160 --> 00:07:21,350 変だ 106 00:07:21,350 --> 00:07:23,210 何が? 107 00:07:24,090 --> 00:07:25,870 - ここが - そこが? 108 00:07:25,870 --> 00:07:27,770 なんと言うか 109 00:07:27,770 --> 00:07:30,590 何か...なんだか... 110 00:07:30,590 --> 00:07:32,890 痛い 111 00:07:32,890 --> 00:07:34,580 - 胸が? - ああ 112 00:07:34,580 --> 00:07:38,340 頭突きされたなら頭が痛いはずだろ 胸じゃなくて 113 00:07:38,340 --> 00:07:40,150 だよな? 114 00:07:40,880 --> 00:07:45,560 ソルに振られて腹が立ってるんだな 115 00:07:45,560 --> 00:07:48,810 怒りが抑えきれないんだろ 116 00:07:48,810 --> 00:07:50,760 死にたいのか 117 00:07:55,270 --> 00:07:57,250 軽率だな 118 00:07:57,250 --> 00:08:00,130 お前に別れろと言う資格が? 119 00:08:00,130 --> 00:08:04,180 あんな奴と付き合ってるのに黙ってろと? 120 00:08:04,180 --> 00:08:08,150 告白もせずにそんな話を先にするなんて 121 00:08:08,150 --> 00:08:10,280 どうしようもないやつだ 122 00:08:10,280 --> 00:08:12,310 いつも台無しにする 123 00:08:12,310 --> 00:08:15,560 どうにかなりそうだ 124 00:08:17,710 --> 00:08:21,430 だったら合コンでも行くか? 125 00:08:21,430 --> 00:08:23,480 - いいから行こう - ダメだ 126 00:08:23,480 --> 00:08:24,900 行こうって 127 00:08:24,900 --> 00:08:26,250 合コン? 128 00:08:26,250 --> 00:08:27,240 あの野郎 129 00:08:27,240 --> 00:08:29,540 - おいおい! - 気になるか? 130 00:08:29,540 --> 00:08:31,720 全然 131 00:08:32,790 --> 00:08:34,050 OKするか? 132 00:08:34,050 --> 00:08:36,150 - 我慢しろ - そうだな 133 00:08:36,150 --> 00:08:39,250 振られても新しい彼女を作ればいい 134 00:08:39,250 --> 00:08:41,140 じゃあな 135 00:08:45,950 --> 00:08:47,280 なんだお前 136 00:08:47,280 --> 00:08:49,990 振られたのか? 137 00:08:49,990 --> 00:08:52,040 からかってるのか? 138 00:08:56,420 --> 00:08:59,650 合コン頑張れよ 139 00:09:00,460 --> 00:09:02,140 ファイト 140 00:09:08,030 --> 00:09:10,820 そうか ふ-振られたのか 141 00:09:10,820 --> 00:09:13,100 おい ソンジェ! 142 00:09:13,100 --> 00:09:15,460 どうかしてるぜ 143 00:09:18,680 --> 00:09:20,860 どうかしてる 144 00:09:43,420 --> 00:09:45,520 どれだけ泣いたんだ? 145 00:09:45,520 --> 00:09:47,130 え? 146 00:09:48,200 --> 00:09:51,300 ちょっと待って 147 00:09:54,970 --> 00:09:57,000 泣くな! 148 00:09:57,000 --> 00:09:59,140 あんな奴のためになぜ泣く 149 00:09:59,140 --> 00:10:00,720 え? 150 00:10:00,720 --> 00:10:03,850 何言ってるの これは玉ねぎがー 151 00:10:03,850 --> 00:10:05,230 玉ねぎ? 152 00:10:05,230 --> 00:10:07,340 テソンは玉ねぎか? 153 00:10:07,340 --> 00:10:08,660 は? 154 00:10:08,660 --> 00:10:10,140 [マッコリ] 155 00:10:10,140 --> 00:10:12,350 その酒はなんだ 156 00:10:12,350 --> 00:10:14,760 もう酒に走るのか 157 00:10:14,760 --> 00:10:18,620 辛いなら俺を頼れよ 158 00:10:18,620 --> 00:10:20,590 なぜ酒ばかり飲むんだ 159 00:10:20,590 --> 00:10:24,450 これは...違うのよ 160 00:10:24,450 --> 00:10:26,250 貸せ 161 00:10:26,250 --> 00:10:27,840 なによ 離して 162 00:10:27,840 --> 00:10:30,130 ダメだ お前が壊れる 163 00:10:30,130 --> 00:10:32,790 壊れるって何がよ 返して 164 00:10:32,790 --> 00:10:35,360 嫌だ これだけはダメだ 165 00:10:35,360 --> 00:10:37,190 返してってば ソンジェ 166 00:10:37,190 --> 00:10:38,400 早く! 167 00:10:38,450 --> 00:10:39,880 いい加減にしろよ 168 00:10:39,880 --> 00:10:41,420 やめろって 169 00:10:41,420 --> 00:10:43,090 どうしちゃったのよ 170 00:10:43,090 --> 00:10:44,720 なんだ? 171 00:10:44,720 --> 00:10:45,950 これは捨てる 172 00:10:45,950 --> 00:10:48,140 何してるの?おばあちゃんに頼まれたのよ 173 00:10:48,140 --> 00:10:49,520 あの野郎 174 00:10:49,520 --> 00:10:52,280 何してるんだ! 175 00:11:23,140 --> 00:11:26,220 この野郎 よくも妹に 176 00:11:26,220 --> 00:11:27,880 ソンジェ! 177 00:11:27,880 --> 00:11:30,490 オッパ!何するのよ! 178 00:11:33,780 --> 00:11:35,630 ソンジェ! 179 00:11:42,320 --> 00:11:45,070 病院に連れて行くべきじゃ? 180 00:11:45,070 --> 00:11:46,490 病院? 181 00:11:46,490 --> 00:11:49,680 マッコリを少し飲んだくらいで 182 00:11:49,680 --> 00:11:53,590 お前が見ても情けないだろ 183 00:11:53,590 --> 00:11:56,240 オッパのせいでしょ 184 00:11:57,140 --> 00:11:59,560 マッコリは苦手なのに 185 00:11:59,560 --> 00:12:02,940 一口でも気絶しちゃうのよ 186 00:12:12,190 --> 00:12:14,790 ソンジェ 暑いだろうに 187 00:12:49,100 --> 00:12:52,390 ぐっすり眠ってるわね 188 00:13:29,010 --> 00:13:30,740 好きだ 189 00:13:31,540 --> 00:13:35,180 俺...お前が好きだ 190 00:13:48,170 --> 00:13:49,970 なんだ? 191 00:14:03,590 --> 00:14:05,770 ここはどこだ? 192 00:14:19,150 --> 00:14:21,610 どうかしてる 193 00:14:47,800 --> 00:14:49,700 ごめん 194 00:14:52,570 --> 00:14:54,990 お前がどうしてー 195 00:14:58,210 --> 00:15:00,860 それがね... 196 00:15:01,760 --> 00:15:06,000 扇風機をつけてあげようかと 197 00:15:15,970 --> 00:15:17,850 どうしよう 198 00:15:24,800 --> 00:15:27,410 なぜ扇風機がここに? 199 00:15:29,630 --> 00:15:32,390 ベッドから落ちたのか? 200 00:15:32,390 --> 00:15:34,790 知るか 201 00:15:49,300 --> 00:15:53,420 急に寒くなった 202 00:15:59,220 --> 00:16:01,880 寝てても力が強いな 203 00:16:01,880 --> 00:16:04,380 ああ 寒い 204 00:16:48,830 --> 00:16:51,050 寝たかな 205 00:17:02,660 --> 00:17:05,310 お前たち何してる 206 00:17:15,150 --> 00:17:17,870 私どうしてここに? 207 00:17:17,870 --> 00:17:20,760 夢遊病かしら 208 00:17:22,070 --> 00:17:24,790 こいつら 209 00:17:24,790 --> 00:17:27,540 こっちに来い! 210 00:17:27,540 --> 00:17:29,630 おい 離せ! 211 00:17:29,630 --> 00:17:32,820 この野郎 技をかけたな 212 00:17:41,090 --> 00:17:43,840 何してるの? 213 00:17:43,840 --> 00:17:45,700 告白でもされた? 214 00:17:45,700 --> 00:17:46,960 どうして分かったの? 215 00:17:46,960 --> 00:17:49,730 本当に?誰から? 216 00:17:49,730 --> 00:17:51,910 まさかソンジェ? 217 00:17:52,890 --> 00:17:54,300 なぜソンジェが私を? 218 00:17:54,300 --> 00:17:57,120 あんなに輝いてる子が私を? 219 00:17:57,120 --> 00:17:58,940 あんたが仕向けたでしょ 220 00:17:58,940 --> 00:18:02,340 私が?いつ? 221 00:18:02,340 --> 00:18:04,480 思い出してみて 222 00:18:04,480 --> 00:18:07,020 プールで抱きしめて愛の告白を 223 00:18:07,020 --> 00:18:10,220 隙さえあれば追いかけ回して 224 00:18:10,220 --> 00:18:11,480 試合の応援にも行った 225 00:18:11,480 --> 00:18:14,510 入院中も毎日お弁当を持っていったでしょ 226 00:18:14,510 --> 00:18:17,580 それは事情があったのよ 227 00:18:17,580 --> 00:18:18,970 何言ってるのよ 228 00:18:18,970 --> 00:18:21,370 なら昨日どうして部屋に入ったの? 229 00:18:21,370 --> 00:18:23,000 自分を好きと知りながら 230 00:18:23,000 --> 00:18:25,210 老いた雌狐ね (テクニシャンという意味) 231 00:18:25,210 --> 00:18:26,930 雌狐じゃないわ 232 00:18:26,930 --> 00:18:29,980 彼より老いてはいるけど 233 00:18:29,980 --> 00:18:34,270 あの子は運動しか知らない*母胎ソロのようだけど (恋愛経験のない人) 234 00:18:34,270 --> 00:18:38,480 そういう男は積極的な女に弱いのよ 235 00:18:38,480 --> 00:18:40,600 そうかな 236 00:18:40,600 --> 00:18:43,080 とにかく心を揺さぶる方が悪い 237 00:18:43,080 --> 00:18:45,290 人が漏らしても服を貸す必要はないでしょ 238 00:18:45,290 --> 00:18:48,650 その気がないなら揺さぶらないで 239 00:18:48,650 --> 00:18:51,500 漏らす?誰が? 240 00:18:51,500 --> 00:18:53,120 なによ 241 00:18:55,680 --> 00:18:58,590 他のことは考えず勉強に集中しなさい 242 00:19:02,610 --> 00:19:07,440 私が揺さぶっちゃった? 243 00:19:13,590 --> 00:19:16,030 うるさいわね 244 00:19:30,110 --> 00:19:31,500 ソンジェ 245 00:19:31,500 --> 00:19:33,160 あれ 246 00:19:42,430 --> 00:19:44,120 どうしてここに? 247 00:19:44,120 --> 00:19:45,770 - お前に会いにー - 別れた途端に 248 00:19:45,770 --> 00:19:48,680 積極的な男は負担だ 249 00:19:48,680 --> 00:19:52,230 感情を隠してクールに振る舞え 250 00:19:52,230 --> 00:19:53,950 来たわけないだろ 251 00:19:53,950 --> 00:19:56,220 勉強しに来たんだよ 252 00:19:56,220 --> 00:19:58,280 ああ うん 253 00:19:58,280 --> 00:20:01,550 勉強しないとね 254 00:20:06,110 --> 00:20:11,360 まさか隣の席だとは 255 00:20:11,360 --> 00:20:13,850 偶然だな 256 00:20:13,850 --> 00:20:15,960 そ-そうね 257 00:20:15,960 --> 00:20:19,390 じゃ 頑張れよ 258 00:20:21,980 --> 00:20:24,150 う-うん 259 00:20:24,150 --> 00:20:27,700 あ-あなたもね 260 00:20:42,760 --> 00:20:45,790 二人とも何しに来たんだか 261 00:20:45,790 --> 00:20:47,640 [野球試合を観る音] 262 00:20:47,640 --> 00:20:49,440 [野球試合を観る音] 263 00:20:49,440 --> 00:20:52,770 ああ ダメだ 264 00:20:52,770 --> 00:20:56,130 携帯はなくしたんだったな 265 00:20:58,340 --> 00:21:03,570 聞いた話だとガヒョンがソルをいじめてるらしいぞ 266 00:21:03,570 --> 00:21:05,100 前もどこかに連れていったって 267 00:21:05,100 --> 00:21:07,810 それを今頃言ってどうするんだよ 268 00:21:07,810 --> 00:21:10,090 今日聞いたんだ 269 00:21:15,690 --> 00:21:17,530 まったく 270 00:21:17,530 --> 00:21:19,630 この野郎 271 00:21:21,250 --> 00:21:23,760 [ウリトッポギ] 272 00:21:23,760 --> 00:21:25,040 [成績表] 273 00:21:25,040 --> 00:21:27,810 [8, 8, 8, 8, 8, 8] 274 00:21:29,420 --> 00:21:31,880 大学に行くつもりある? 275 00:21:31,880 --> 00:21:33,450 全部8等級よ 276 00:21:33,450 --> 00:21:35,930 何等級まであるんだ? 277 00:21:35,930 --> 00:21:37,170 低めなのか? 278 00:21:37,170 --> 00:21:39,630 低いどころか最低ラインよ 279 00:21:39,630 --> 00:21:43,820 特別入試だから最低スコアさえあればいいんだ 280 00:21:43,820 --> 00:21:45,150 最低スコアは? 281 00:21:45,150 --> 00:21:46,910 5等級 282 00:21:49,500 --> 00:21:51,170 あなたは8等級よ 283 00:21:51,170 --> 00:21:52,750 もう8回か 284 00:21:52,750 --> 00:21:54,430 点が取れればな 285 00:21:54,430 --> 00:21:57,190 全部8等級だってば 286 00:21:57,190 --> 00:21:59,500 8, 8, 8, 8 287 00:21:59,500 --> 00:22:02,970 上手いな 288 00:22:02,970 --> 00:22:04,460 イ・スンヨプはコンディションが良さそうだ 289 00:22:04,460 --> 00:22:09,800 入試が目の前なのにこれはまずくない? 290 00:22:09,800 --> 00:22:13,000 - お前が助けてくれるんだろ - そうだった 291 00:22:13,740 --> 00:22:17,870 でも私も勉強は久しぶりなのよ 292 00:22:19,370 --> 00:22:23,440 数学の公式も思い出すのがやっとよ 293 00:22:26,590 --> 00:22:28,430 吐き出せ 294 00:22:28,430 --> 00:22:30,900 早く!火傷するぞ 295 00:22:43,660 --> 00:22:45,620 熱くないか? 296 00:22:49,700 --> 00:22:51,740 大丈夫 297 00:22:53,290 --> 00:22:55,400 点を稼げた 298 00:22:57,290 --> 00:23:00,940 なんの話をしてるのよ 299 00:23:03,060 --> 00:23:05,470 見てみろよ 300 00:23:06,930 --> 00:23:11,170 イ・スンヨプ! 301 00:23:11,170 --> 00:23:13,290 2点もとったのね すごい 302 00:23:13,290 --> 00:23:15,150 イ・スンヨプ! 303 00:23:15,150 --> 00:23:17,870 大韓民国! 304 00:23:17,870 --> 00:23:20,550 大韓民国! 305 00:23:23,010 --> 00:23:25,360 雨が降るのかな 306 00:23:25,360 --> 00:23:28,540 私 傘を持ってきたわよ 307 00:23:30,590 --> 00:23:33,430 どこ行ったんだろ 自習室? 308 00:23:33,430 --> 00:23:35,430 さっきのトッポギ屋かも 309 00:23:35,430 --> 00:23:38,890 どこ行くんだ 濡れるだろ 310 00:23:58,640 --> 00:24:02,590 誰が誰を揺さぶってるのよ 311 00:24:06,540 --> 00:24:08,710 頭が割れるところだった 312 00:24:08,710 --> 00:24:12,150 心臓よ 落ち着きなさい 313 00:24:18,830 --> 00:24:21,670 野球勝ったみたいだな 314 00:24:21,670 --> 00:24:23,260 そうだろうね 315 00:24:23,260 --> 00:24:26,700 まさか決勝進出するとは 316 00:24:30,540 --> 00:24:32,700 何考えてる? 317 00:24:32,700 --> 00:24:36,080 え?何も 318 00:24:37,390 --> 00:24:41,410 テソンのせいで辛いのか? 319 00:24:42,400 --> 00:24:46,640 決勝の街頭応援 一緒に行く? 320 00:24:46,640 --> 00:24:49,180 - 街頭応援? - うん 321 00:24:50,280 --> 00:24:53,500 とにかく心を揺さぶる方が悪い 322 00:24:53,500 --> 00:24:56,330 入試が目前なのに勉強しなきゃ 323 00:24:56,330 --> 00:25:01,470 毎日自習室で勉強なんて疲れるだろ 324 00:25:01,470 --> 00:25:05,070 たまには気分転換も必要だ 325 00:25:05,070 --> 00:25:08,440 1日だけ ダメか? 326 00:25:09,230 --> 00:25:12,200 さっき見てた英単語の本あるでしょ 327 00:25:12,200 --> 00:25:15,320 - 全部暗記できたらね - あれを全部? 328 00:25:15,320 --> 00:25:17,210 行きたくないってことか 329 00:25:17,210 --> 00:25:20,120 だから勉強に集中しなさい 330 00:25:20,120 --> 00:25:22,580 もし暗記できたら? 331 00:25:23,380 --> 00:25:26,520 お前が先に言い出したんだぞ 332 00:25:26,520 --> 00:25:29,810 1日で全部覚えてやる 333 00:25:32,070 --> 00:25:33,710 帰ろう 334 00:25:44,900 --> 00:25:47,090 何やってるんだか 335 00:25:47,090 --> 00:25:49,420 なんなのよ 336 00:25:52,760 --> 00:25:56,290 雨はとっくに止んでるぞ 337 00:25:56,290 --> 00:25:58,450 傘をさす必要が? 338 00:26:05,410 --> 00:26:07,220 - どこに行ってた? - 関係ないだろ 339 00:26:07,220 --> 00:26:09,740 なぜここにいるの? 340 00:26:09,740 --> 00:26:11,170 話をしよう 341 00:26:11,170 --> 00:26:13,500 - 話なんてない - 俺はある 342 00:26:13,500 --> 00:26:15,550 聞くだけでいい 343 00:26:20,140 --> 00:26:22,270 - 嫌がってる - 引っ込んでろ 344 00:26:22,270 --> 00:26:23,590 割り込んだのはお前だ 345 00:26:23,590 --> 00:26:27,040 ウインカーでも出すべきか? 346 00:26:29,690 --> 00:26:31,960 分かったわよ 347 00:26:31,960 --> 00:26:34,520 聞くだけ聞くわよ 348 00:26:37,320 --> 00:26:39,170 待て 349 00:26:40,390 --> 00:26:42,260 え? 350 00:26:42,260 --> 00:26:44,640 クールに振る舞え 351 00:26:45,740 --> 00:26:48,360 うまく話してこいよ 352 00:26:49,780 --> 00:26:51,590 また明日 353 00:26:56,090 --> 00:26:57,340 バーイ 354 00:26:57,340 --> 00:26:58,990 ああ 355 00:27:04,780 --> 00:27:07,100 もう私のことは忘れて 356 00:27:07,100 --> 00:27:08,280 どういう意味だよ 357 00:27:08,280 --> 00:27:11,820 - 私を忘れてってば - できるわけないだろ! 358 00:27:11,820 --> 00:27:13,740 困った人ね 359 00:27:14,780 --> 00:27:17,320 俺 キム・テソンはー 360 00:27:19,220 --> 00:27:20,620 罪人だ 361 00:27:20,620 --> 00:27:23,630 1人の女を死ぬほど愛してしまった罪 362 00:27:23,630 --> 00:27:25,780 テソン! 363 00:27:27,350 --> 00:27:31,370 愛も罪になるなら私は無期懲役よ 364 00:27:31,370 --> 00:27:33,320 参ったな 365 00:27:34,010 --> 00:27:35,420 イム・ソル 366 00:27:35,420 --> 00:27:37,860 お前が俺の星だ 367 00:27:44,290 --> 00:27:46,300 まさか 368 00:27:50,710 --> 00:27:51,990 話って何? 369 00:27:51,990 --> 00:27:54,580 時間がないの 早く言って 370 00:27:54,580 --> 00:27:56,560 ガヒョンがいじめたそうだな 371 00:27:56,560 --> 00:27:58,120 知らなかった 372 00:27:58,120 --> 00:28:01,640 傷ついたか? 373 00:28:01,640 --> 00:28:02,890 泣いただろ 374 00:28:02,890 --> 00:28:05,210 全然泣いてないけど 375 00:28:05,210 --> 00:28:06,670 泣いてない?なぜ? 376 00:28:06,670 --> 00:28:09,330 利用された上に泣かなきゃいけないの? 377 00:28:09,330 --> 00:28:10,880 そうじゃない 378 00:28:10,880 --> 00:28:12,980 でもなんだか悲しいな 379 00:28:12,980 --> 00:28:16,300 - どうしてよ - 本当だよな 380 00:28:16,300 --> 00:28:18,630 とにかく悪かった 381 00:28:18,630 --> 00:28:20,420 これを言うために来たんだ 382 00:28:20,420 --> 00:28:23,010 本当にすまない 383 00:28:23,010 --> 00:28:24,990 すごいクズではなさそうね 384 00:28:24,990 --> 00:28:26,780 それと利用した覚えはない 385 00:28:26,780 --> 00:28:29,490 - ならどうして付き合おうと? - お前が告白したから 386 00:28:29,490 --> 00:28:31,920 告白されたら誰でも付き合うの? 387 00:28:31,920 --> 00:28:34,760 - いや - 一体なんなのよ 388 00:28:34,760 --> 00:28:36,110 - あれ? - 何よ 389 00:28:36,110 --> 00:28:37,760 もしかして 390 00:28:38,970 --> 00:28:41,320 お前が好きだったのか? 391 00:28:41,320 --> 00:28:43,160 - あり得なー - そうか 392 00:28:43,160 --> 00:28:46,400 俺はお前が好きだったんだ 393 00:28:46,400 --> 00:28:49,310 あ-あんた 頭おかしいんじゃない 394 00:28:49,310 --> 00:28:51,040 どうしよう 395 00:28:51,040 --> 00:28:52,750 俺かなりお前に惚れてるみたいだ 396 00:28:52,750 --> 00:28:54,060 いいから 397 00:28:54,060 --> 00:28:59,190 人形を返しに来たなら さっさと渡して帰りなさい 398 00:28:59,190 --> 00:29:01,330 そうじゃない 399 00:29:01,330 --> 00:29:04,840 何よ 捨てる気だったの?早く渡して 400 00:29:04,840 --> 00:29:06,830 離せよ 違うってば 401 00:29:06,830 --> 00:29:09,320 俺のお気に入りだ 毎日一緒に寝てる 402 00:29:09,320 --> 00:29:12,060 何言ってるのよ 返して 403 00:29:12,060 --> 00:29:14,240 俺のだって 404 00:29:15,320 --> 00:29:19,420 テソン 私たちの愛は永遠よ 405 00:29:19,420 --> 00:29:22,860 テソン 私たちの愛は永遠よ 406 00:29:22,860 --> 00:29:25,780 永遠に一緒にいようか 俺たち 407 00:29:25,780 --> 00:29:27,550 嫌よ 408 00:29:28,830 --> 00:29:33,800 最強の敵は過去の私ね 409 00:29:40,250 --> 00:29:42,010 あれ? 410 00:29:43,410 --> 00:29:45,470 どうした? 411 00:29:45,470 --> 00:29:47,060 足が痺れて 412 00:29:47,060 --> 00:29:48,750 なに? 413 00:29:51,470 --> 00:29:55,560 まったく 優しい息子だ 414 00:29:55,560 --> 00:29:59,620 父さんを助けようと足が痺れるまでしゃがんで 415 00:29:59,620 --> 00:30:03,570 いい子に育ったよ 416 00:30:05,800 --> 00:30:08,060 知ってるか? 417 00:30:08,060 --> 00:30:10,890 植物にも耳があるんだ 418 00:30:10,890 --> 00:30:13,820 だから毎日撫でながら 419 00:30:13,820 --> 00:30:18,490 綺麗な言葉だけをかけてあげると 420 00:30:18,490 --> 00:30:21,950 - 早く育つらしい - なぜまだ戻らない?何の話をしてるんだ 421 00:30:21,950 --> 00:30:25,240 父さんがソンジェにも 422 00:30:25,240 --> 00:30:28,170 綺麗な言葉だけかけるよ 423 00:30:28,920 --> 00:30:31,560 俺の息子 424 00:30:32,660 --> 00:30:34,470 このゲス野郎 425 00:30:34,470 --> 00:30:37,160 これが雑草に見えるか? 426 00:30:37,160 --> 00:30:40,480 なぜ唐辛子を引っこ抜いたんだよ 427 00:30:40,480 --> 00:30:42,280 さっさと行け 邪魔だ 428 00:30:42,280 --> 00:30:45,290 助けるどころかなんてことを 429 00:30:45,290 --> 00:30:49,090 可哀想な俺の唐辛子... 430 00:30:49,090 --> 00:30:51,180 ごめんな ベイビー 431 00:30:51,180 --> 00:30:53,800 ちょっと 父さん! 432 00:30:53,800 --> 00:30:56,590 悪い兄貴のせいで 433 00:31:08,590 --> 00:31:10,790 喧嘩ばかりして 434 00:31:10,790 --> 00:31:12,310 高校は卒業しないと 435 00:31:12,310 --> 00:31:15,210 後で後悔するわよ 436 00:31:17,880 --> 00:31:19,960 美味しい? 437 00:31:21,610 --> 00:31:23,710 "永遠"だって? 438 00:31:39,980 --> 00:31:41,260 ママ どこか行くの? 439 00:31:41,260 --> 00:31:42,540 言ったでしょ 440 00:31:42,540 --> 00:31:44,520 友達と済州島に行くって 441 00:31:44,520 --> 00:31:47,000 - 済州島? - うん 442 00:31:47,000 --> 00:31:50,280 おじさんと旅行する日なのね 443 00:31:50,280 --> 00:31:52,360 高3の娘を置いて済州島ですって? 444 00:31:52,360 --> 00:31:55,730 前に見たあのおじさんと行くんでしょ? 445 00:31:55,730 --> 00:31:56,960 関係ないでしょ 446 00:31:56,960 --> 00:31:59,250 それに高3だからって威張らないで 447 00:31:59,250 --> 00:32:02,990 この手一つで苦労して育てたのに 旅行も自由に行けないの? 448 00:32:02,990 --> 00:32:05,020 パパが可哀想じゃない! 449 00:32:05,020 --> 00:32:07,510 死ぬ直前までママの心配をして 450 00:32:07,510 --> 00:32:11,330 気楽に逝けなかったパパが可哀想よ! 451 00:32:13,720 --> 00:32:17,450 制服のシャツは毎日手洗いして 452 00:32:17,450 --> 00:32:19,200 洗濯機に入れちゃダメよ 453 00:32:19,200 --> 00:32:22,490 ダメにして後で買う羽目にならないように 454 00:32:22,490 --> 00:32:25,090 分かったわよ 455 00:32:25,890 --> 00:32:28,770 食べ終わったお皿は水につけて 456 00:32:28,770 --> 00:32:31,810 いつも食べ残したまま置いておくから 457 00:32:31,810 --> 00:32:34,680 コバエがたかるでしょう 458 00:32:34,680 --> 00:32:36,120 それと兄さんに伝えて 459 00:32:36,120 --> 00:32:38,720 酔って道端で寝たりしたら 460 00:32:38,720 --> 00:32:40,670 親子の縁を切るってね 461 00:32:40,670 --> 00:32:43,790 戸締りもちゃんとして 窓は閉めて寝なさい 462 00:32:43,790 --> 00:32:45,360 分かったってば! 463 00:32:45,360 --> 00:32:47,290 私たちは子供じゃないのよ 464 00:32:47,290 --> 00:32:49,540 あんたたちが普段やらないからよ 465 00:32:49,540 --> 00:32:52,660 ママがいつも先にやってくれるからよ 466 00:32:52,660 --> 00:32:54,210 ママがいない方がちゃんとやる 467 00:32:54,210 --> 00:32:55,430 あら そうですか 468 00:32:55,430 --> 00:32:57,470 ならママなしでも大丈夫ね 469 00:32:57,470 --> 00:32:59,540 もちろんよ 470 00:33:00,560 --> 00:33:03,520 子供なんて育てても意味がない 471 00:33:03,520 --> 00:33:05,050 今頃気づいたの? 472 00:33:05,050 --> 00:33:07,230 老いたら子供より夫が必要だって 473 00:33:07,230 --> 00:33:09,640 だから新しい夫を見つけて 474 00:33:09,640 --> 00:33:13,960 老いたら死ぬだけよ 475 00:33:13,960 --> 00:33:15,910 もういいから中に入りなさい 476 00:33:15,910 --> 00:33:18,670 行ってくる 勉強しなさい 477 00:33:19,470 --> 00:33:22,030 楽しんできてね 478 00:34:27,840 --> 00:34:31,500 つまり今日でも明日でもなく 479 00:34:31,500 --> 00:34:36,620 9月1日に君に何かが起こる...かもしれないと 480 00:34:36,620 --> 00:34:39,440 でも何が起きるかは言えない? 481 00:34:39,440 --> 00:34:42,060 はい その通りです 482 00:34:43,150 --> 00:34:46,100 いいか 不吉な予感がするなら 483 00:34:46,100 --> 00:34:48,790 その周辺に行かなきゃいいだろ 484 00:34:48,790 --> 00:34:50,230 そうなんですけど... 485 00:34:50,230 --> 00:34:52,380 さあさあ 486 00:34:53,100 --> 00:34:59,300 はい これを食べて家に帰りなさい 487 00:34:59,300 --> 00:35:00,700 はい 488 00:35:00,700 --> 00:35:02,520 帰りなさい 489 00:35:02,520 --> 00:35:06,250 危ないからもう来るんじゃないぞ 490 00:35:07,620 --> 00:35:09,560 見た目は普通の子なのにな 491 00:35:09,560 --> 00:35:11,390 キム刑事 492 00:35:11,390 --> 00:35:13,450 何の話だ?危ないって 493 00:35:13,450 --> 00:35:15,650 何でもありません 494 00:35:15,650 --> 00:35:16,940 ここにはどうして? 495 00:35:16,940 --> 00:35:19,250 先月の夜間パトロールだが 496 00:35:19,250 --> 00:35:20,940 確認できるかな? 497 00:35:20,940 --> 00:35:24,960 イ・スンヨプがボールを高く打ち上げ 498 00:35:24,960 --> 00:35:28,860 右のフェンスを越えていきます - 勝ったわね 499 00:35:28,860 --> 00:35:31,590 [電話の鳴る音] 500 00:35:35,590 --> 00:35:37,570 もしもし 501 00:35:39,240 --> 00:35:41,530 もしもし? 502 00:35:42,710 --> 00:35:46,480 電話をしたなら話しなさい 503 00:35:46,480 --> 00:35:48,360 あの 504 00:35:48,360 --> 00:35:50,910 電話を拾ったのですが 505 00:35:50,910 --> 00:35:54,130 孫の携帯ですね 506 00:35:54,130 --> 00:35:57,340 あなたが拾ってくれたんですね 507 00:35:57,340 --> 00:35:59,630 どうやって届ければ? 508 00:35:59,630 --> 00:36:01,580 私が取りに行きます 509 00:36:01,580 --> 00:36:03,400 どこに行けば? 510 00:36:03,400 --> 00:36:06,680 今は地方にいるので 511 00:36:06,680 --> 00:36:10,800 それなら送ってもらえますか? 512 00:36:10,800 --> 00:36:13,700 住所を教えますので 513 00:36:15,640 --> 00:36:17,480 そうですね 514 00:36:43,790 --> 00:36:45,960 [モード教科書] 515 00:36:55,530 --> 00:36:57,820 勉強なんて 516 00:37:28,830 --> 00:37:36,490 🎵皆で集まった夜🎵 517 00:37:36,490 --> 00:37:44,840 🎵いつもの席に君がいない時🎵 518 00:37:44,840 --> 00:37:45,930 いつ来たんだ? 519 00:37:45,930 --> 00:37:51,270 🎵僕の好きな君の香りがして🎵 520 00:37:51,270 --> 00:37:58,400 🎵君かと振り向いてしまう🎵 521 00:37:58,400 --> 00:38:05,580 🎵君の家の前を通り過ぎると🎵 522 00:38:05,580 --> 00:38:12,730 🎵君のことばかり思い出す🎵 523 00:38:13,500 --> 00:38:18,410 🎵君のことが好きみたい🎵 524 00:38:18,410 --> 00:38:20,790 私の1番の宝物ね 525 00:38:20,790 --> 00:38:27,900 🎵毎日君のことばかり考えてる🎵 526 00:38:28,700 --> 00:38:35,400 🎵君に会いたい よくしてあげると🎵 527 00:38:35,400 --> 00:38:42,410 🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵 528 00:38:42,410 --> 00:38:45,230 🎵バカみたいに🎵 529 00:38:45,230 --> 00:38:47,250 好きだ 530 00:38:47,250 --> 00:38:51,480 俺...お前が好きだ 531 00:39:00,510 --> 00:39:04,110 "My friend is hardworking" (私の友達は頑張り屋だ) 532 00:39:04,110 --> 00:39:06,430 Hardworking...Hardworking 533 00:39:16,520 --> 00:39:18,450 どうかしてる 534 00:39:18,450 --> 00:39:20,090 何が? 535 00:39:25,710 --> 00:39:28,760 な-何でもない 536 00:39:28,760 --> 00:39:32,500 なんでそんなに顔が赤いんだ? 537 00:39:32,500 --> 00:39:34,100 え? 538 00:39:39,600 --> 00:39:41,830 あ-暑いから 539 00:39:42,630 --> 00:39:44,370 お前... 540 00:39:45,520 --> 00:39:48,140 - 知ってる? - え? 541 00:39:48,140 --> 00:39:50,770 気づいたのか? 542 00:39:50,770 --> 00:39:52,610 な-何を? 543 00:39:54,940 --> 00:39:56,720 俺が... 544 00:40:02,510 --> 00:40:05,010 - 全部暗記したこと - え? 545 00:40:05,010 --> 00:40:09,110 単語を全部覚えたら 野球を一緒に観に行く約束だ 546 00:40:09,110 --> 00:40:10,640 信じられないならテストして 547 00:40:10,640 --> 00:40:13,450 いや...そうじゃないけど 548 00:40:13,450 --> 00:40:15,750 なら明日一緒に行こう 549 00:40:16,380 --> 00:40:19,870 お前に話があるんだ 550 00:40:23,340 --> 00:40:26,230 大韓民国 551 00:40:26,230 --> 00:40:29,570 大韓民国 552 00:40:29,570 --> 00:40:35,300 韓国代表チームを応援すべく 集まった方達の熱気に包まれています 553 00:40:35,300 --> 00:40:36,370 8戦8勝 554 00:40:36,370 --> 00:40:40,160 毎試合伝説を残している韓国チームが 555 00:40:40,160 --> 00:40:45,730 決勝で金メダルを獲得できるでしょうか 556 00:40:46,710 --> 00:40:50,120 ソル!こっちだ 557 00:40:50,120 --> 00:40:53,070 大韓民国 558 00:40:53,070 --> 00:40:55,250 大韓民国 559 00:40:55,250 --> 00:40:58,050 すみません 560 00:40:58,050 --> 00:40:59,710 通してください 561 00:40:59,710 --> 00:41:01,050 すみません 562 00:41:01,050 --> 00:41:02,400 すみません 563 00:41:02,400 --> 00:41:04,000 早かったわね 564 00:41:04,000 --> 00:41:06,930 いい席をとりたくて 565 00:41:06,930 --> 00:41:08,270 ここならよく見える 566 00:41:08,270 --> 00:41:10,920 本当?暑くなかった? 567 00:41:13,370 --> 00:41:18,760 🎵”会いたい”の言葉さえ恥ずかしいかも🎵 568 00:41:21,090 --> 00:41:23,280 生き返った 569 00:41:23,280 --> 00:41:24,610 暑くて死にそうだった 570 00:41:24,610 --> 00:41:28,040 🎵目を閉じても🎵 571 00:41:28,040 --> 00:41:29,320 🎵I really miss you🎵 572 00:41:29,320 --> 00:41:31,560 そうね 暑すぎる 573 00:41:31,560 --> 00:41:36,840 🎵私の心の声が聞こえちゃうよね🎵 574 00:41:36,840 --> 00:41:42,190 🎵素直に気持ちを伝えてもいいかな🎵 575 00:41:42,190 --> 00:41:48,130 🎵少しは気づいてたでしょ🎵 576 00:41:48,130 --> 00:41:49,350 ちょっとマシか? 577 00:41:49,350 --> 00:41:54,200 🎵全部本心よ🎵 578 00:41:54,200 --> 00:41:59,180 🎵気づいてほしい 私を見て🎵 579 00:41:59,180 --> 00:42:01,000 ヒョンジュが来たよー 580 00:42:01,000 --> 00:42:02,790 来たか 581 00:42:03,690 --> 00:42:05,850 オッパもいたのね 582 00:42:07,060 --> 00:42:08,510 ソルは?どこですか? 583 00:42:08,510 --> 00:42:10,790 知らないよ 584 00:42:18,950 --> 00:42:22,330 チキンを買ってきたのか! 585 00:42:23,350 --> 00:42:25,940 ソルと野球を観ようと買ったんです 586 00:42:25,940 --> 00:42:28,460 ソルがいないなら帰ります 587 00:42:28,460 --> 00:42:30,480 行くな 588 00:42:38,010 --> 00:42:40,080 行くなら 589 00:42:44,990 --> 00:42:47,280 チキンは置いていけ 590 00:42:51,950 --> 00:42:55,940 2008年北京オリンピック野球決勝の日 591 00:42:55,940 --> 00:42:57,780 タコですか? 592 00:42:57,780 --> 00:43:00,140 ああ これ? 593 00:43:02,140 --> 00:43:03,870 もうやめろ! 594 00:43:03,870 --> 00:43:06,740 チェ・ミンシクしか演じられないのか 595 00:43:06,740 --> 00:43:09,210 道理で受からないのね 596 00:43:09,210 --> 00:43:12,760 見た目を寄せても同じ感動は与えられない 597 00:43:12,760 --> 00:43:15,590 演技には真心がないと 598 00:43:15,590 --> 00:43:16,860 そうだな 599 00:43:16,860 --> 00:43:21,280 受かるために何とか目立とうとしたんだ 600 00:43:21,280 --> 00:43:23,400 でもお前の言う通りだ 601 00:43:23,400 --> 00:43:26,250 可哀想 守ってあげたい 602 00:43:26,250 --> 00:43:28,680 しっかりしなさい 騙されちゃダメ 603 00:43:28,680 --> 00:43:33,100 お いいぞ! 604 00:43:35,150 --> 00:43:37,770 なぜ食べない? 605 00:43:43,510 --> 00:43:45,790 ほら 食べろ 606 00:43:46,590 --> 00:43:50,090 意外と優しいのね ドキドキしちゃう 607 00:43:50,090 --> 00:43:53,790 しっかりして!絶対にダメよ 608 00:43:55,360 --> 00:43:58,200 ヒョンジュ 見てろ 609 00:44:04,780 --> 00:44:06,340 綺麗 610 00:44:06,340 --> 00:44:08,460 誰かに骨を見られても 611 00:44:08,460 --> 00:44:13,230 何のチキンか知られてはいけない 612 00:44:13,230 --> 00:44:15,200 なぜこんなセリフにときめくの? 613 00:44:15,200 --> 00:44:20,150 私が世界で一番嫌いなタイプなのに 614 00:44:20,150 --> 00:44:23,920 でも可愛い 615 00:44:23,920 --> 00:44:25,500 ダメよ 絶対にダメ 616 00:44:25,500 --> 00:44:29,890 [実況中継の声] - この一線は越えちゃダメよ 617 00:44:29,890 --> 00:44:32,710 絶対ダメ 絶対に... 618 00:44:32,710 --> 00:44:34,600 越えるか?越えるか? 619 00:44:34,600 --> 00:44:38,730 - ダメよ... - 越えたー! 620 00:44:38,730 --> 00:44:42,070 越えたぞ!よし! 621 00:44:42,070 --> 00:44:45,510 イ・スンヨプ ホームラン! 622 00:44:45,510 --> 00:44:48,120 ヒョンジュ! 623 00:44:48,120 --> 00:44:50,460 勝てるぞ できるぞ 624 00:44:50,460 --> 00:44:54,130 イ・スンヨプ ホームラン最高だ! 625 00:44:58,560 --> 00:45:00,580 越えちゃった... 626 00:45:00,580 --> 00:45:02,910 もしもし ハニー 627 00:45:03,880 --> 00:45:06,220 グムは野球観てるよ 628 00:45:06,220 --> 00:45:09,490 チェウォン姫が忙しいから 629 00:45:09,490 --> 00:45:11,020 うん 630 00:45:11,020 --> 00:45:15,060 うん じゃあ明日ね キスも 631 00:45:21,410 --> 00:45:24,480 - 何だよ? - 彼女がいるの? 632 00:45:24,480 --> 00:45:25,870 ああ 633 00:45:26,670 --> 00:45:28,730 どうして? 634 00:45:28,730 --> 00:45:30,630 彼女がいちゃダメか? 635 00:45:30,630 --> 00:45:32,110 ダメよ! 636 00:45:32,110 --> 00:45:34,730 どうして今頃言うの? 637 00:45:35,730 --> 00:45:38,570 どこ行くんだよ? 638 00:45:50,210 --> 00:45:53,130 現在 2:1 639 00:46:00,920 --> 00:46:03,600 [イ・ヨンギュ|15番] 640 00:46:04,580 --> 00:46:09,040 イ・ヨンギュ! 641 00:46:14,000 --> 00:46:17,390 イ・ヨンギュが点を入れました! 642 00:46:18,910 --> 00:46:20,720 イ・ヨンギュがやってくれた 643 00:46:20,720 --> 00:46:25,670 イ・ヨンギュ! 644 00:46:27,460 --> 00:46:30,230 親父さんは忙しいのか? 645 00:46:30,230 --> 00:46:32,150 息子が入院しても来ないなんて 646 00:46:32,150 --> 00:46:34,160 1点優位な状況でー 647 00:46:34,160 --> 00:46:38,650 街頭応援に来た方達の熱気に包まれています 648 00:46:38,650 --> 00:46:41,930 今のソルとソンジェじゃないか? 649 00:46:41,930 --> 00:46:46,090 さすが勉強ができる子は賢いな 650 00:46:46,090 --> 00:46:48,930 今度はまともな奴と付き合ってる 651 00:46:48,930 --> 00:46:50,300 だろ? 652 00:46:50,300 --> 00:46:52,160 出てけ 帰れ 653 00:46:52,160 --> 00:46:54,570 これ持って帰れ 654 00:46:54,570 --> 00:46:56,150 - なんでだよ - 出てけ 655 00:46:56,150 --> 00:46:58,770 帰れよ この野郎 656 00:46:58,770 --> 00:47:01,540 - 何するんだよ - 早くしろ 657 00:47:01,540 --> 00:47:03,350 分かったよ 658 00:47:03,350 --> 00:47:06,320 試合も途中なのに 659 00:47:08,430 --> 00:47:11,900 [実況中継の声] 660 00:47:11,900 --> 00:47:14,910 [実況中継の声] 661 00:47:14,910 --> 00:47:16,510 ノーボール ツーストライク 662 00:47:16,510 --> 00:47:19,350 2点か? 663 00:47:19,350 --> 00:47:22,230 韓国の勝利! 664 00:47:22,230 --> 00:47:23,910 金メダルです! 665 00:47:23,910 --> 00:47:26,760 韓国が金メダルです! 666 00:47:26,760 --> 00:47:30,830 韓国代表チームが 667 00:47:36,410 --> 00:47:40,600 [韓国 野球 金メダル] 668 00:47:44,890 --> 00:47:49,570 🎵隠れていたこの時間が🎵 669 00:47:51,220 --> 00:47:55,680 🎵僕らをまた呼び戻す🎵 670 00:47:56,870 --> 00:47:59,940 🎵どこにいても🎵 671 00:47:59,940 --> 00:48:03,030 大韓民国! 672 00:48:03,030 --> 00:48:06,020 大韓民国! 673 00:48:06,020 --> 00:48:09,470 - 大韓民国! - 話がある 674 00:48:09,470 --> 00:48:11,350 え?なんて? 675 00:48:11,350 --> 00:48:15,600 大韓民国! 676 00:48:16,310 --> 00:48:22,560 🎵この瞬間を待ち続けていた🎵 677 00:48:22,560 --> 00:48:28,120 🎵Cause I'm falling slowly in love with you🎵 678 00:48:29,510 --> 00:48:33,490 大韓民国! 679 00:48:33,490 --> 00:48:36,910 🎵All my life, it's you🎵 680 00:48:36,910 --> 00:48:38,520 なに? 681 00:48:38,520 --> 00:48:41,220 どうしたの? 682 00:48:41,220 --> 00:48:43,760 待とうと思ったけど 683 00:48:44,920 --> 00:48:48,160 - もう隠せない - え? 684 00:48:49,690 --> 00:48:52,550 俺が一番嫌いだったものは? 685 00:48:55,080 --> 00:48:57,040 雨だ 686 00:48:58,190 --> 00:49:01,570 一日中プールにいたのに 687 00:49:02,320 --> 00:49:07,330 雨まで降ったら気分が最悪だった 688 00:49:07,330 --> 00:49:12,780 でも お前に初めて会った日も雨だった 689 00:49:13,780 --> 00:49:15,930 その日は気分が良かった 690 00:49:17,210 --> 00:49:19,790 嫌いだったものを一瞬で好きになるなんて 691 00:49:19,790 --> 00:49:22,450 その日だけだと思った 692 00:49:23,280 --> 00:49:25,020 でも違った 693 00:49:25,920 --> 00:49:27,970 今も嫌いじゃない 694 00:49:28,710 --> 00:49:31,540 この先も嫌いになることはない 695 00:49:33,440 --> 00:49:38,570 雨も...お前も 696 00:49:42,840 --> 00:49:44,560 ソル 697 00:49:46,870 --> 00:49:52,630 俺 お前がすごく好きだ 698 00:50:05,580 --> 00:50:09,760 今すぐ返事はいらない 699 00:50:09,760 --> 00:50:11,590 ソンジェ 700 00:50:13,450 --> 00:50:15,330 私は... 701 00:50:25,890 --> 00:50:27,390 出て 702 00:50:27,390 --> 00:50:29,810 急ぎかも 703 00:50:37,190 --> 00:50:38,390 もしもし? 704 00:50:38,390 --> 00:50:39,990 俺だ キム・テソン 705 00:50:39,990 --> 00:50:41,800 今ソルと一緒か? 706 00:50:41,800 --> 00:50:44,210 なぜ俺に電話を 707 00:50:54,660 --> 00:50:57,120 - 行こう - どうしたの? 708 00:50:57,120 --> 00:50:59,410 何かあったの? 709 00:51:00,190 --> 00:51:02,520 お前のお母さん 710 00:51:02,520 --> 00:51:04,600 病院にいるって 711 00:51:05,300 --> 00:51:07,080 え? 712 00:51:15,600 --> 00:51:17,520 パク・ボクスンという患者はー 713 00:51:17,520 --> 00:51:19,470 ソルかい? 714 00:51:19,470 --> 00:51:21,050 見違えたな 715 00:51:21,050 --> 00:51:24,900 小さい時に会ったことがあるけど覚えてない? 716 00:51:32,520 --> 00:51:37,030 組織検査の結果があまり良くなかった 717 00:51:37,030 --> 00:51:41,260 早期発見できたお陰で手術すれば良くなる 718 00:51:41,260 --> 00:51:44,310 知らなかった 719 00:51:44,310 --> 00:51:46,070 どうしてだろう 720 00:51:46,070 --> 00:51:47,910 ママがいない方がうまくやる 721 00:51:47,910 --> 00:51:49,900 もう子供じゃないのよ 722 00:51:49,900 --> 00:51:52,010 ならママなしでも生きていけるわね 723 00:51:52,010 --> 00:51:54,290 もちろん 724 00:51:55,640 --> 00:51:59,480 ママなしでも大丈夫だって言っちゃった 725 00:51:59,480 --> 00:52:02,320 病気のことも知らずに 726 00:52:14,140 --> 00:52:16,330 お前のせいじゃない 727 00:52:20,360 --> 00:52:22,540 自分を責めるな 728 00:52:34,670 --> 00:52:36,630 電話ありがとう 729 00:52:36,630 --> 00:52:40,070 お陰で1人で手術させずに済んだ 730 00:52:40,070 --> 00:52:42,790 - 様子はどうだ? - 今手術室に入った 731 00:52:42,790 --> 00:52:45,190 大丈夫なはず 732 00:52:45,190 --> 00:52:48,100 でも腕が折れるなんて何したの? 733 00:52:48,100 --> 00:52:51,060 - 喧嘩したんじゃないよね? - 違うよ 734 00:52:51,060 --> 00:52:54,450 俺を何だと思ってるんだ 735 00:52:54,450 --> 00:52:56,790 なら良かった 736 00:53:06,190 --> 00:53:11,410 テソン あなたの心の傷もー 737 00:53:11,410 --> 00:53:13,750 どれほど辛いかも分からない 738 00:53:13,750 --> 00:53:17,290 でも後悔しないように 739 00:53:17,290 --> 00:53:20,960 今の人生を無事に生きてほしい 740 00:53:20,960 --> 00:53:24,640 初恋の人にしてあげられるのはここまで 741 00:53:24,640 --> 00:53:29,750 だからあなたも運命を変えてみて 742 00:53:29,750 --> 00:53:32,570 心から応援してあげる 743 00:53:33,750 --> 00:53:35,570 じゃあ行くね 744 00:53:43,970 --> 00:53:46,150 なんだよ 745 00:53:46,150 --> 00:53:48,330 最後の挨拶みたいだ 746 00:53:49,570 --> 00:53:53,560 鎮痛剤を入れましたが痛ければ呼んでください 747 00:53:53,560 --> 00:53:55,750 ありがとうございます 748 00:54:01,330 --> 00:54:04,110 - おばあちゃんは? - オッパと家に帰った 749 00:54:04,110 --> 00:54:06,300 明日また来るって 750 00:54:06,300 --> 00:54:09,800 - 心配せず寝て - よかった 751 00:54:25,340 --> 00:54:27,760 なぜ戻ってきたの? 752 00:54:30,420 --> 00:54:32,450 手術は 753 00:54:32,450 --> 00:54:34,360 うまくいった? 754 00:54:37,310 --> 00:54:39,400 少しは寝たか? 755 00:54:41,420 --> 00:54:43,720 なんて顔だ 756 00:54:43,720 --> 00:54:46,640 このままじゃ倒れる 757 00:54:46,640 --> 00:54:48,520 大丈夫よ 758 00:54:48,520 --> 00:54:50,840 ご飯まだだろ?何か買ってこようか 759 00:54:50,840 --> 00:54:53,540 本当に大丈夫 760 00:54:53,540 --> 00:54:55,450 もう帰って 761 00:54:58,100 --> 00:55:02,680 分かった 明日また来るよ 762 00:55:02,680 --> 00:55:04,670 いいえ 763 00:55:04,670 --> 00:55:06,450 来ないで 764 00:55:08,690 --> 00:55:13,700 ソンジェ あなたの気持ちに応えられない 765 00:55:18,250 --> 00:55:20,330 それは... 766 00:55:20,330 --> 00:55:23,730 構わないけど冷たくするなよ 767 00:55:23,730 --> 00:55:26,470 あなたは本当に私を好きなわけじゃない 768 00:55:26,470 --> 00:55:29,870 - 違う - お節介して勘違いさせてごめん 769 00:55:29,870 --> 00:55:32,340 - そんなんじゃない - あのね 770 00:55:32,340 --> 00:55:35,600 あなたの気持ちが負担なの 771 00:55:37,360 --> 00:55:39,660 だから 772 00:55:39,660 --> 00:55:42,560 好きにならないで 773 00:55:42,560 --> 00:55:48,460 🎵君の落ち着いた声🎵 774 00:55:49,800 --> 00:55:53,100 聞き忘れてた あなたの気持ちはどうなの? 775 00:55:53,100 --> 00:55:55,880 私はどうせいなくなるから 776 00:55:55,880 --> 00:55:58,490 どこ行くの? 777 00:55:58,490 --> 00:56:01,550 地方に行っても留学しても 778 00:56:01,550 --> 00:56:04,180 あなたの気持ちには関係ないでしょ 779 00:56:04,180 --> 00:56:11,260 🎵抱きしめるのに🎵 780 00:56:11,260 --> 00:56:18,120 🎵一日中 君が恋しくて🎵 781 00:56:18,120 --> 00:56:26,220 🎵僕らの時間を巻き戻したい🎵 782 00:56:26,220 --> 00:56:33,510 🎵何が起きても 僕が君を覚えてる🎵 783 00:56:33,510 --> 00:56:42,880 🎵胸深くに刻まれた君の名前を🎵 784 00:56:50,770 --> 00:56:54,290 [事故の日] 785 00:56:54,290 --> 00:56:58,520 可愛い妹が充電器を持ってきてくれよ 786 00:56:58,520 --> 00:57:00,700 - 置いてきた - こんな遅くに? 787 00:57:00,700 --> 00:57:03,520 ママは明日退院よ 今日だけ我慢して 788 00:57:03,520 --> 00:57:08,490 オーディション結果の電話が来るんだよ 789 00:57:08,490 --> 00:57:11,770 家にいるだけのくせに それもできないのか? 790 00:57:11,770 --> 00:57:15,230 悪いけど 今日はどこにも行けないの 791 00:57:15,230 --> 00:57:19,100 だから取りにくるか近場で買って 792 00:57:25,750 --> 00:57:29,570 2時間だけ耐えればいい 793 00:57:29,570 --> 00:57:32,720 無事に 何事もなく 794 00:58:26,690 --> 00:58:29,730 傘が自習室にあった 795 00:58:29,730 --> 00:58:33,370 もしかして俺のせいで来ないのか? 796 00:58:33,370 --> 00:58:36,170 負担はかけないから会って話そう 797 00:58:36,170 --> 00:58:38,060 少しでいいから 798 00:58:38,060 --> 00:58:40,380 公園で待ってる 799 00:58:48,490 --> 00:58:51,700 悪いけど今日は無理よ 800 00:58:51,700 --> 00:58:53,620 待たないで 801 00:58:56,760 --> 00:58:59,390 [メッセージを送信] 802 00:59:20,340 --> 00:59:24,600 どこ行くのよ 返事を見てないの? 803 01:00:05,260 --> 01:00:08,590 まさか待ってないよね 804 01:00:55,370 --> 01:00:58,030 模擬試合の前に私を見たことある? 805 01:00:58,030 --> 01:01:02,800 ある 前に俺を宅配の人と勘違いしただろ 806 01:01:02,800 --> 01:01:05,290 覚えてないだろうけど 807 01:01:05,290 --> 01:01:07,720 おじさん! 808 01:01:11,700 --> 01:01:14,990 初めて会った日は夕立でした 809 01:01:14,990 --> 01:01:17,900 笑顔で黄色い傘を差し出されて 810 01:01:17,900 --> 01:01:21,650 緊張で息ができませんでした 811 01:01:21,650 --> 01:01:23,100 まさか 812 01:01:23,100 --> 01:01:25,880 初めて会った日は雨だった 813 01:01:25,880 --> 01:01:28,310 その日は良かった 814 01:01:28,310 --> 01:01:30,120 ソル 815 01:01:30,120 --> 01:01:32,050 俺... 816 01:01:34,060 --> 01:01:35,900 お前がすごく好きだ 817 01:01:37,460 --> 01:01:39,100 その時から? 818 01:01:39,100 --> 01:01:45,990 🎵君の家の前を通り過ぎると🎵 819 01:01:45,990 --> 01:01:53,960 🎵君のことばかり思い出す🎵 820 01:01:53,960 --> 01:02:01,070 🎵君のことが好きみたい🎵 821 01:02:01,070 --> 01:02:09,110 🎵毎日君のことばかり考えてる🎵 822 01:02:09,110 --> 01:02:16,770 🎵君に会いたい よくしてあげると🎵 823 01:03:32,580 --> 01:03:42,540 字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 日本語字幕: saryon 824 01:03:42,540 --> 01:03:45,470 [ソンジェ背負って走れ] 825 01:03:45,470 --> 01:03:48,570 絶対に出かけられないと言ってたくせに 826 01:03:48,570 --> 01:03:51,320 全部知ってるから変えられる 827 01:03:51,320 --> 01:03:54,560 - ここだ! - 名前は? 828 01:03:54,560 --> 01:03:58,790 意志があれば運命は変えられるんですね 829 01:03:58,790 --> 01:04:01,950 - 何事? - 早く来て 830 01:04:01,950 --> 01:04:04,200 あなたのせいで出演しないと言ってるのよ 831 01:04:04,200 --> 01:04:06,600 リュ・ソンジェが必要よ 832 01:04:06,600 --> 01:04:09,760 誰ですか?知り合いでしたっけ? 833 01:04:09,760 --> 01:04:14,070 まさか 違うわよね 834 01:04:14,070 --> 01:04:15,580 ソンジェ 来ちゃだめ 835 01:04:15,580 --> 01:04:21,840 🎵散らばった時間の中に🎵