1 00:00:03,700 --> 00:00:07,000 [ビョン・ウソク] 2 00:00:07,620 --> 00:00:10,450 [代表|不在着信] 3 00:00:12,120 --> 00:00:15,170 [キム・へユン] 4 00:00:20,870 --> 00:00:24,070 [ソンジェ背負って走れ] 5 00:00:24,070 --> 00:00:26,570 速報です リュ・ソンジェさんがー 6 00:00:26,570 --> 00:00:31,390 ホテルで男に襲われる衝撃的な事件が発生しました 7 00:00:31,390 --> 00:00:34,160 警察は逃走した容疑者を追跡中です 8 00:00:34,160 --> 00:00:35,770 現場のキム・ウンジュ記者です 9 00:00:35,770 --> 00:00:38,260 事件現場は5つ星ホテルで 10 00:00:38,260 --> 00:00:40,580 外部からの侵入は難しい場所です 11 00:00:40,580 --> 00:00:44,270 容疑者はホテル職員からマスターキーを盗み 12 00:00:44,270 --> 00:00:49,820 リュ・ソンジェさんの客室に 侵入したものと見られています 13 00:00:49,820 --> 00:00:54,560 ホテルの客室には麻酔剤が染みたハンカチと 14 00:00:54,560 --> 00:00:58,580 争った形跡が残されていました 15 00:01:00,000 --> 00:01:03,330 現場に残された凶器の指紋から 16 00:01:03,330 --> 00:01:07,110 容疑者は2009年殺人罪で収監され 出所したばかりの 17 00:01:07,110 --> 00:01:10,110 40代キム某氏と見られています 18 00:01:10,110 --> 00:01:13,540 一体どうしてソンジェを? 19 00:01:13,540 --> 00:01:15,190 [待合室] 20 00:01:20,790 --> 00:01:22,580 ガーゼ 21 00:01:23,970 --> 00:01:30,940 字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 日本語字幕: saryon 22 00:01:33,900 --> 00:01:36,800 [手術室] 23 00:01:50,610 --> 00:01:52,990 取り戻さないと 24 00:01:54,820 --> 00:01:57,480 [リュ・ソンジェ 時計 オークション] 25 00:01:57,480 --> 00:01:59,760 ない まだソンジェの元に? 26 00:01:59,760 --> 00:02:01,940 無くなってたら? 27 00:02:31,070 --> 00:02:34,020 どこなの 28 00:02:47,940 --> 00:02:51,040 イム・ソル 何してる? 29 00:02:54,590 --> 00:02:56,350 ソンジェの時計の場所を? 30 00:02:56,350 --> 00:02:58,700 - なに? - 昔ソンジェが着けてた電子時計よ 31 00:02:58,700 --> 00:03:01,220 高校生の頃から着けてた 覚えてるでしょ? 32 00:03:01,220 --> 00:03:02,780 今すぐ見つけないと 33 00:03:02,780 --> 00:03:04,460 今そんな場合かよ 34 00:03:04,460 --> 00:03:06,570 誰のせいだと思ってる 35 00:03:06,570 --> 00:03:10,130 - しっかりしろよ - 全部元に戻すためよ 36 00:03:10,130 --> 00:03:12,600 ソンジェを助けるには絶対必要なの 37 00:03:12,600 --> 00:03:16,190 その時計がソンジェを助けると? 38 00:03:16,190 --> 00:03:18,770 説明してる暇はない どこにある? 39 00:03:18,770 --> 00:03:21,860 実家とか?お父様の住所は? 40 00:03:23,180 --> 00:03:26,470 いいわ 私が見つける 41 00:03:26,470 --> 00:03:28,840 無理だよ 42 00:03:30,430 --> 00:03:31,670 え? 43 00:03:31,670 --> 00:03:33,880 とっくに失くした 44 00:03:33,880 --> 00:03:36,330 もう無いんだって 45 00:03:36,330 --> 00:03:39,410 ソンジェも探し回ったけど 46 00:03:39,410 --> 00:03:41,560 結局見つからなかった 47 00:03:42,810 --> 00:03:46,340 な-無いって...? 48 00:03:46,340 --> 00:03:48,380 本当に? 49 00:03:48,380 --> 00:03:50,610 ああ 50 00:03:50,610 --> 00:03:53,510 その時計がそんなに大事か? 51 00:04:01,650 --> 00:04:05,810 容疑者と服役を共にした人物の証言によるとー 52 00:04:05,810 --> 00:04:08,530 - ソル - 容疑者キム氏が2009年5月 53 00:04:08,530 --> 00:04:11,660 自身の犯行を目撃し通報した 54 00:04:11,660 --> 00:04:15,270 ソンジェさんに長年恨みを持っていたそうです 55 00:04:15,270 --> 00:04:16,980 どういうこと? 56 00:04:16,980 --> 00:04:19,960 あの時捕まったはずじゃ? 57 00:04:19,960 --> 00:04:23,530 どうして2009年にソンジェがキム・ヨンスを 58 00:04:23,530 --> 00:04:27,860 ママ 私が拉致されたのって2009年? 59 00:04:27,860 --> 00:04:31,120 そうよ 入学してすぐだったから 60 00:04:31,120 --> 00:04:34,850 私があの時戻ってきたせいで通報できなかったのね 61 00:04:34,850 --> 00:04:39,400 ならキム・ヨンスがまた私を訪ねてきたの? 62 00:04:39,400 --> 00:04:42,170 もしそれをソンジェが目撃して助けてくれたなら 63 00:04:42,170 --> 00:04:46,140 警察は報復を目的とした犯行と見て 64 00:04:46,140 --> 00:04:48,690 報復殺人? 65 00:04:48,690 --> 00:04:50,600 まさか 66 00:04:50,600 --> 00:04:52,580 キム・ヨンスが出所して 67 00:04:52,580 --> 00:04:55,360 君を訪ねていきそうで心配していた 68 00:04:55,360 --> 00:04:58,410 身辺保護要請を勧めるつもりだったが 69 00:04:58,410 --> 00:05:01,070 まさかソンジェの方に行くとは... 70 00:05:01,070 --> 00:05:03,780 私がお願いしたものは... 71 00:05:03,780 --> 00:05:05,930 ああ そうか 72 00:05:10,130 --> 00:05:12,350 ちょっと待って 73 00:05:14,070 --> 00:05:15,670 はい 74 00:05:20,950 --> 00:05:23,350 [キム・ヨンス 捜査報告書] 75 00:05:26,130 --> 00:05:28,810 [目撃者証言 - リュ・ソンジェ] 76 00:05:31,600 --> 00:05:35,400 [リュ・ソンジェ - 20歳] 77 00:05:36,830 --> 00:05:39,900 [事件発生日時 2009年5月10日] 78 00:05:39,900 --> 00:05:41,170 [2009年5月10日] 79 00:05:41,170 --> 00:05:43,700 2009年5月10日の夜 80 00:05:43,700 --> 00:05:48,340 帰り道にカバンを発見しました 81 00:05:50,800 --> 00:05:54,200 本にはソルの名前があり 82 00:05:54,200 --> 00:05:57,890 その時ソルの悲鳴が聞こえました 83 00:05:59,550 --> 00:06:04,210 すぐ警察に通報し声のした方へ向かいました 84 00:06:04,980 --> 00:06:07,470 [友達の悲鳴がー] 85 00:06:11,720 --> 00:06:15,000 ソルに電話をかけながら探していると 86 00:06:15,840 --> 00:06:20,520 工事中の建物から携帯の着信音が聞こえー 87 00:06:20,520 --> 00:06:23,830 その音の方へ急ぎました 88 00:06:26,770 --> 00:06:28,250 ソル! 89 00:06:28,250 --> 00:06:31,330 その時逃げてきたソルを発見し 90 00:06:31,330 --> 00:06:33,420 倒れた彼女に声をかけていると 91 00:06:33,420 --> 00:06:36,060 逃げる男の姿がありました 92 00:06:40,800 --> 00:06:43,740 追いかけて揉み合いになりました 93 00:06:43,740 --> 00:06:48,580 その際男が何か落としたようです 94 00:07:07,300 --> 00:07:10,310 [その過程でガラスにぶつかり額を怪我しました] 95 00:07:14,930 --> 00:07:16,800 死ね! 96 00:07:16,800 --> 00:07:18,940 倒れた僕を組み伏せた男は 97 00:07:18,940 --> 00:07:21,030 僕の首を絞めました 98 00:07:21,030 --> 00:07:22,970 死ね! 99 00:07:23,770 --> 00:07:28,830 僕は近くにあったもので男の顔を殴りました 100 00:07:34,780 --> 00:07:36,880 もう平気なのか 101 00:07:36,880 --> 00:07:39,160 あの事件以降 俺を見るのを怖がってただろ 102 00:07:39,160 --> 00:07:41,700 本当にあれから連絡してないのか? 103 00:07:41,700 --> 00:07:43,140 今そんな場合か? 104 00:07:43,140 --> 00:07:45,990 誰のせいだと思ってるんだ 105 00:07:50,800 --> 00:07:53,190 ソンジェ 106 00:07:53,190 --> 00:07:56,170 私のせいで死んだの? 107 00:08:32,060 --> 00:08:34,470 私が死ぬべきだった 108 00:08:34,470 --> 00:08:38,320 私が死ななきゃいけなかった 109 00:08:54,620 --> 00:08:57,310 [メディアの理解] 何これ? 110 00:09:01,510 --> 00:09:04,220 [キム刑事] 111 00:09:05,340 --> 00:09:06,640 もしもし 112 00:09:06,640 --> 00:09:10,070 キム刑事 聞きたいことが 113 00:09:10,070 --> 00:09:13,840 事件資料にある"被害者の所持品"というのは 114 00:09:13,840 --> 00:09:16,750 警察が保管しているものですか? 115 00:09:16,750 --> 00:09:20,890 いや 調査が終わったら返してるはずだ 116 00:09:20,890 --> 00:09:24,140 - どうして? - い-いえ 117 00:09:31,460 --> 00:09:33,370 もしかして 118 00:09:33,370 --> 00:09:35,790 私が持ってるの? 119 00:10:14,930 --> 00:10:17,750 ソル どうしたの? 120 00:10:17,750 --> 00:10:20,470 ママ 私の昔の持ち物は? 121 00:10:20,470 --> 00:10:22,000 何を探してるのよ? 122 00:10:22,000 --> 00:10:24,930 私... 123 00:10:28,460 --> 00:10:30,370 おばあちゃん 124 00:10:34,660 --> 00:10:37,880 私が大事に持ってたわよ 125 00:10:37,880 --> 00:10:40,570 お母さん またソルの物をとったの? 126 00:10:40,570 --> 00:10:42,990 返してね 127 00:10:44,810 --> 00:10:47,950 - はい - ちょっとごめんね 128 00:10:53,580 --> 00:10:55,740 見つけた 129 00:10:59,320 --> 00:11:02,820 [韓国大学病院] 130 00:11:09,990 --> 00:11:12,110 体調は?大丈夫か? 131 00:11:12,110 --> 00:11:14,360 あのね 132 00:11:15,990 --> 00:11:20,080 あなたを見るとあの時を思い出して 133 00:11:20,780 --> 00:11:22,400 怖いの 134 00:11:22,400 --> 00:11:25,060 だからもう会えない 135 00:11:31,260 --> 00:11:33,570 ごめんね ソンジェ 136 00:11:36,390 --> 00:11:39,200 全部私のせいよ 137 00:11:39,200 --> 00:11:41,770 今度こそ必ず助ける 138 00:12:09,850 --> 00:12:12,770 ここは?戻れたの? 139 00:12:12,770 --> 00:12:14,890 どうかしてる 140 00:12:16,970 --> 00:12:19,700 危ないぞ 141 00:12:19,700 --> 00:12:21,360 気をつけろ 142 00:12:21,360 --> 00:12:24,820 何よ なぜこんなところに? 143 00:12:26,700 --> 00:12:30,500 2009年? 144 00:12:30,500 --> 00:12:32,860 ヨンソ大? 145 00:12:32,860 --> 00:12:36,060 ソル!どうしよう 146 00:12:45,400 --> 00:12:48,680 来るなりこんな風に死ぬの? 147 00:12:48,680 --> 00:12:53,840 せめてソンジェを助けてから死にたいのに 148 00:12:58,240 --> 00:13:00,560 ナイスキャッチ 149 00:13:16,480 --> 00:13:18,290 ありがとう! 150 00:13:18,290 --> 00:13:20,870 リュ・ソンジェ? 151 00:13:23,180 --> 00:13:26,610 どこ行くの?ありがとう 152 00:13:26,610 --> 00:13:28,560 逃げた方が恥ずかしいわよ 153 00:13:28,560 --> 00:13:29,970 待ってよ 154 00:13:29,970 --> 00:13:33,180 [2009年度 新入生オリエンテーション] 155 00:13:33,180 --> 00:13:36,580 よりによってあそこに落ちるなんて 156 00:13:36,580 --> 00:13:38,440 ちょっと 157 00:13:38,440 --> 00:13:40,940 ソンジェにお礼も言わずに逃げるなんて 158 00:13:40,940 --> 00:13:43,370 彼は命の恩人なのに 159 00:13:43,370 --> 00:13:46,320 どうしていつも私を助けるのよ 160 00:13:47,610 --> 00:13:49,520 でもソンジェがどうしてここに? 161 00:13:49,520 --> 00:13:52,430 グムオッパと同じ体育教育科だからよ 162 00:13:52,430 --> 00:13:55,010 - 知らなかったの? - え? 163 00:13:55,010 --> 00:13:59,350 前は事務所と契約して大学は行かなかったのに 164 00:14:01,250 --> 00:14:04,060 オーディションにソンジェを連れて行かないで 165 00:14:04,060 --> 00:14:08,530 今まで無駄なことばかりしてきたのね 166 00:14:09,970 --> 00:14:11,710 これも運命よ 挨拶でもー 167 00:14:11,710 --> 00:14:13,060 ダメよ 168 00:14:13,060 --> 00:14:15,390 ソンジェの顔は見れない 169 00:14:16,190 --> 00:14:17,800 申し訳なくて 170 00:14:17,800 --> 00:14:21,870 まさか前に彼をフったから? 171 00:14:21,870 --> 00:14:25,760 去年もあからさまに避けてたけど まだそんなことしてるの? 172 00:14:25,760 --> 00:14:27,960 うん そうしないと 173 00:14:27,960 --> 00:14:30,230 私と関わっていいことないもの 174 00:14:30,230 --> 00:14:31,470 大袈裟よ 175 00:14:31,470 --> 00:14:35,030 可愛い子は山ほどいるのに わざわざあなたと関わりたいと思う? 176 00:14:35,030 --> 00:14:37,850 ならいいけど 177 00:14:40,240 --> 00:14:41,780 行くところがあるの またね 178 00:14:41,780 --> 00:14:44,110 今?待ってよ 179 00:14:44,110 --> 00:14:47,780 これ明日持ってきて 180 00:14:50,310 --> 00:14:53,520 でも講義があるのに 181 00:14:53,520 --> 00:14:55,480 サボるの? 182 00:14:55,480 --> 00:14:58,460 久しぶりに始まったわね 183 00:15:04,720 --> 00:15:08,230 [2009年3月17日] 184 00:15:08,230 --> 00:15:09,840 [事件発生日時: 2009年5月10日] 185 00:15:09,840 --> 00:15:12,940 キム・ヨンスが私を訪ねる前に捕まえればいい 186 00:15:12,940 --> 00:15:16,090 そうすればソンジェは助かる 187 00:15:17,340 --> 00:15:21,210 つまり2008年9月1日 188 00:15:21,210 --> 00:15:24,320 家の前でタクシーに拉致されたと 189 00:15:24,320 --> 00:15:26,580 - はい - でも どうして 190 00:15:26,580 --> 00:15:30,820 6ヶ月も過ぎた今さら通報を? 191 00:15:30,820 --> 00:15:34,060 あの時は衝撃で記憶を失ってたんです 192 00:15:34,060 --> 00:15:36,360 でも記憶が戻りました 193 00:15:36,360 --> 00:15:38,650 急に? 194 00:15:38,650 --> 00:15:40,940 本当かな 195 00:15:42,310 --> 00:15:46,160 私を拉致した男はジュヤン貯水地事件の犯人です 196 00:15:46,160 --> 00:15:48,300 - え? - 犯人が誰か知ってます 197 00:15:48,300 --> 00:15:51,800 顔から名前まで全部思い出しました 198 00:15:55,570 --> 00:15:59,060 これが犯人の車の鍵です 199 00:16:00,850 --> 00:16:06,530 [護身] 200 00:16:06,530 --> 00:16:10,170 これだけ情報があればすぐ捕まるよね? 201 00:16:10,170 --> 00:16:12,110 そのはずよ 202 00:16:15,380 --> 00:16:18,560 でも万が一のために 203 00:16:18,560 --> 00:16:21,380 自分は自分で守る 204 00:16:35,880 --> 00:16:38,980 今すぐ離しなさい 205 00:16:40,700 --> 00:16:42,090 キム・テソン? 206 00:16:42,090 --> 00:16:43,920 元カノ? 207 00:16:45,800 --> 00:16:47,900 - あんた... - お前がどうしてここに 208 00:16:47,900 --> 00:16:50,300 情けないわね まだこんなことを? 209 00:16:50,300 --> 00:16:54,280 - なんだよ - まともに生きるようあんなに言ったのに 210 00:16:54,280 --> 00:16:57,910 20歳が子供からカツアゲだなんて 211 00:16:57,910 --> 00:17:00,640 見つけてくれてありがとう 212 00:17:03,480 --> 00:17:05,720 "ありがとう"? 213 00:17:07,450 --> 00:17:09,130 よこせ 214 00:17:12,890 --> 00:17:15,850 誤解してごめん 215 00:17:21,000 --> 00:17:25,000 一体お前の中の俺のイメージはどうなってるんだ 216 00:17:25,000 --> 00:17:26,730 あなたの人生を心配してるの 217 00:17:26,730 --> 00:17:29,560 人生を棒に振る運命だったのよ 218 00:17:29,560 --> 00:17:32,340 卒業はしたの? 219 00:17:32,340 --> 00:17:36,180 俺の卒業写真が見たければ素直に言えよ 220 00:17:39,030 --> 00:17:42,640 わあ 本当に卒業したのね 221 00:17:42,640 --> 00:17:44,260 なんてこと 222 00:17:44,260 --> 00:17:48,480 そうなのね よく頑張ったわ キム・テソン 223 00:17:48,480 --> 00:17:51,600 - 正気になったのね - なんだよ 224 00:17:51,600 --> 00:17:54,160 ああ 分かった 225 00:17:54,160 --> 00:17:57,990 久しぶりに見るとやっぱり格好いいか? 226 00:17:57,990 --> 00:18:00,100 - は? - わざとだろ 227 00:18:00,100 --> 00:18:03,880 強烈な再会を俺に印象づけたくて 228 00:18:03,880 --> 00:18:07,400 - 強烈なパンチが欲しいの? - 待った 229 00:18:10,840 --> 00:18:15,370 大人バージョンのソルが戻ってきたような気がする 230 00:18:15,370 --> 00:18:18,340 よく見ると何かが違う 231 00:18:19,060 --> 00:18:22,550 鋭いわね 気づかれた? 232 00:18:23,910 --> 00:18:27,170 なによ どうしてそんなに見るの? 233 00:18:27,170 --> 00:18:29,190 もっと綺麗になったな 元カノ 234 00:18:29,190 --> 00:18:32,030 まったく 性格はそのままね 235 00:18:32,030 --> 00:18:35,320 誰にでもそんなこと言って 236 00:18:36,120 --> 00:18:39,060 それで卒業後は何してるの? 237 00:18:39,060 --> 00:18:44,180 その服装からしてお酒を飲み歩いてるんでしょう 238 00:18:44,180 --> 00:18:45,900 ひどいな 239 00:18:45,900 --> 00:18:49,110 これは今シーズンのベストセラーだぞ 240 00:18:49,110 --> 00:18:51,420 ベストセラー? 241 00:18:51,420 --> 00:18:53,250 - まさか事業を? - さあ 242 00:18:53,250 --> 00:18:55,720 "*トゥメナム キム・テソン ショッピングモール"で検索を (*今ホットな男) 243 00:18:55,720 --> 00:18:57,490 [ガンジナム 公式] 244 00:18:57,490 --> 00:18:58,250 [ガンジナム] (*イケてる男) 245 00:18:58,250 --> 00:19:00,530 ♫ If you never talk I'll never leave you ♫ 246 00:19:00,530 --> 00:19:04,140 わあ 超イケてる 247 00:19:06,400 --> 00:19:08,410 もう行かないと 248 00:19:13,320 --> 00:19:15,700 強烈な再会には成功したな 249 00:19:15,700 --> 00:19:17,790 また会おう ヌナ 250 00:19:21,330 --> 00:19:25,390 元気そうで何よりね 251 00:19:45,870 --> 00:19:49,290 なにもあんな風に逃げなくても 252 00:19:50,220 --> 00:19:52,290 1人でなに言ってるんだ? 253 00:19:52,290 --> 00:19:55,610 ソルがお前を見て逃げでもしたか? 254 00:19:55,610 --> 00:20:00,400 ああ 前は俺を見ると冷たく避けてた 255 00:20:00,400 --> 00:20:03,200 でも今回は急いで逃げたんだ 256 00:20:05,020 --> 00:20:07,860 何の違いがあるのか説明を頼む 257 00:20:07,860 --> 00:20:09,650 確実に何かが違った 258 00:20:09,650 --> 00:20:12,740 逃げる瞬間に感じたんだ 259 00:20:12,740 --> 00:20:17,330 後ろ姿に感情がこもっていたというか 260 00:20:17,330 --> 00:20:20,520 顔も少し赤かったかも 261 00:20:21,240 --> 00:20:23,300 どう思う? 262 00:20:23,300 --> 00:20:26,490 綺麗に整理してあげよう 263 00:20:26,490 --> 00:20:29,670 避けるのはお前が嫌いだからだ 264 00:20:29,670 --> 00:20:31,760 でも急いで逃げるのは? 265 00:20:31,760 --> 00:20:34,300 動揺したとか? 266 00:20:34,300 --> 00:20:37,670 徹底的に嫌いだからだ 267 00:20:40,810 --> 00:20:43,620 どけよ ムカつくな 268 00:20:43,620 --> 00:20:45,900 俺でも逃げるさ 269 00:20:45,900 --> 00:20:48,720 フった相手が自分を忘れられず 270 00:20:48,720 --> 00:20:50,830 同じ大学に入学してきたら 271 00:20:50,830 --> 00:20:53,180 気絶するほど怖いよ 272 00:20:53,180 --> 00:20:55,560 お前プライドもないのか? 273 00:20:55,560 --> 00:20:58,570 ああ そんなものない 274 00:21:07,580 --> 00:21:09,800 なんだ? 275 00:21:09,800 --> 00:21:13,770 コードを覚えて曲も書くようになったか 276 00:21:13,770 --> 00:21:17,400 - 返せよ - この歌詞もなんだ 277 00:21:17,400 --> 00:21:19,650 "夕立"? 278 00:21:20,900 --> 00:21:23,570 これソルを想って書いたんだろ 279 00:21:23,570 --> 00:21:25,460 違う 280 00:21:25,460 --> 00:21:27,510 雨を見ながら書いたんだ 281 00:21:27,510 --> 00:21:31,330 笑わせるな いつの夕立だよ 282 00:21:32,050 --> 00:21:34,870 今日はいつもよりウザいな 283 00:21:39,400 --> 00:21:43,710 学校で会うからソルを忘れられないんだ 284 00:21:43,710 --> 00:21:46,880 見えなければ心も離れるだろ 285 00:21:47,600 --> 00:21:51,080 この際休学してバンドに入れよ 286 00:21:51,080 --> 00:21:54,350 ドンソプの代わりにボーカルを 287 00:21:54,350 --> 00:21:56,360 なぜ話がそっちにいくんだ 288 00:21:56,360 --> 00:21:58,240 じゃあな 289 00:21:58,240 --> 00:22:00,290 気持ちの整理しろよ 290 00:22:00,290 --> 00:22:03,970 こんな曲を書いてないで バカだな 291 00:22:13,640 --> 00:22:16,510 ここは春なのね 292 00:22:26,750 --> 00:22:31,890 この春が終わる頃 私はいないよね 293 00:22:31,890 --> 00:22:36,800 今回が本当に最後ね 294 00:22:36,800 --> 00:22:40,360 🎵結局手放してしまった🎵 295 00:22:40,360 --> 00:22:45,950 🎵夜を思い浮かべて🎵 296 00:22:46,880 --> 00:22:54,430 🎵記憶の階段を歩く 君の名前を呼ぶと🎵 297 00:22:54,430 --> 00:23:00,620 🎵再び鮮明になるみたい🎵 298 00:23:01,620 --> 00:23:07,540 🎵待っていたのかな 散らばった時間の中に🎵 299 00:23:07,540 --> 00:23:16,100 🎵いつの間にか私に近づいてきたあなたの香りが🎵 300 00:23:16,100 --> 00:23:22,170 🎵消えないように 遠くに行かないよ🎵 301 00:23:22,170 --> 00:23:27,170 🎵しっかり繋いだ手を離さないで🎵 302 00:23:27,170 --> 00:23:33,510 🎵今この瞬間 everything🎵 303 00:23:36,910 --> 00:23:40,630 🎵抱きしめるかも🎵 304 00:23:40,630 --> 00:23:45,580 5月10日までソンジェとキム・ヨンスを会わせちゃダメ 305 00:23:47,010 --> 00:23:48,800 ノックしてよ 306 00:23:48,800 --> 00:23:50,860 ノックノック 307 00:23:52,670 --> 00:23:54,190 妹よ 308 00:23:54,190 --> 00:23:56,610 サインしてくれ 309 00:23:56,610 --> 00:23:59,150 サイン?何の話? 310 00:23:59,150 --> 00:24:02,000 お前が銅像の上にいる写真がー 311 00:24:02,000 --> 00:24:03,800 大学の掲示板で拡散されてる 312 00:24:03,800 --> 00:24:05,130 今大騒ぎだぞ 313 00:24:05,130 --> 00:24:08,230 スターになったな 314 00:24:08,230 --> 00:24:11,520 俺よりスター性がある 認めよう 315 00:24:11,520 --> 00:24:15,150 え?大学の掲示板に? 316 00:24:15,150 --> 00:24:18,430 - 困ったわね - まったく バカだな 317 00:24:18,430 --> 00:24:20,070 4年間どうやって通うつもりだ 318 00:24:20,070 --> 00:24:22,580 自分の心配でもしなさい 319 00:24:24,580 --> 00:24:26,710 - ところで復学したの? - ああ なぜ? 320 00:24:26,710 --> 00:24:29,530 ソンジェも同じ学科らしいけど会った? 321 00:24:29,530 --> 00:24:32,400 俺ははるかに先輩だぞ 322 00:24:32,400 --> 00:24:35,180 ひよっこと会う機会なんてない 323 00:24:35,180 --> 00:24:39,930 そうよね?もし見かけてもいじめたらダメよ 324 00:24:39,930 --> 00:24:43,420 お前こそ学校では知らないふりしろよ 325 00:24:44,430 --> 00:24:47,200 妹よ 見てみろ 326 00:24:49,310 --> 00:24:51,680 - どう思う? - ダサい 327 00:24:51,680 --> 00:24:55,360 おお 気に入ったか 328 00:24:59,030 --> 00:25:03,540 あんな男がヒョンジュとどうやって 329 00:25:12,840 --> 00:25:15,970 これはイマイチだった 330 00:25:21,260 --> 00:25:24,040 これはどう使うの? 331 00:25:24,040 --> 00:25:25,930 これはどうだ? 332 00:25:27,760 --> 00:25:29,510 ああ 痛い! 333 00:25:29,510 --> 00:25:31,170 染みる! 334 00:25:31,170 --> 00:25:34,310 おお いいじゃない 335 00:25:38,180 --> 00:25:39,860 ソンジェ 336 00:25:39,860 --> 00:25:43,310 前に話した件あるだろう 337 00:25:43,310 --> 00:25:47,880 - え? - アメリカでリハビリをする話だよ 338 00:25:47,880 --> 00:25:51,230 考えてみたか? 339 00:25:52,350 --> 00:25:56,490 でも可能性はあまり高くないんでしょ 340 00:25:57,530 --> 00:26:00,880 ちょっと座って見てみろ 341 00:26:00,880 --> 00:26:05,570 アンコーチがくれたものだ ほら 342 00:26:08,040 --> 00:26:10,240 [キム・ガヨン選手 治療のためにアメリカへ] 343 00:26:10,240 --> 00:26:13,840 運動選手を専門で治療する場所だ 344 00:26:13,840 --> 00:26:18,600 有名なテニス選手も肩の怪我で一度引退したがー 345 00:26:18,600 --> 00:26:21,870 そこでリハビリを受けてまた復帰して 346 00:26:21,870 --> 00:26:23,940 優勝したそうだ 347 00:26:23,940 --> 00:26:27,570 幹細胞とやらで遺伝子の治療も可能だとか 348 00:26:27,570 --> 00:26:30,760 それなら可能性もありそうだ 349 00:26:30,760 --> 00:26:34,710 お前も休学して行ってみるのはどうだ? 350 00:26:34,710 --> 00:26:38,270 少し考えさせてください 351 00:26:38,270 --> 00:26:40,970 ああ そうか 352 00:26:44,720 --> 00:26:47,580 それじゃあ... 353 00:26:48,210 --> 00:26:50,510 よく考えろ 354 00:26:51,870 --> 00:26:54,030 もう休め 355 00:26:54,030 --> 00:26:55,740 はい 356 00:27:17,840 --> 00:27:20,400 [運動の科学的検査] 357 00:27:28,170 --> 00:27:32,510 🎵止まないことを願った🎵 358 00:27:32,510 --> 00:27:34,790 俺が一番嫌いだったものを? 359 00:27:34,790 --> 00:27:36,530 雨だよ 360 00:27:36,530 --> 00:27:40,700 でもお前に会った日雨が降った 361 00:27:40,700 --> 00:27:42,900 その日は気分が良かった 362 00:27:44,240 --> 00:27:45,170 ソル 363 00:27:45,170 --> 00:27:48,150 🎵それが束の間でないことを🎵 364 00:27:48,150 --> 00:27:53,760 俺 お前が大好きだ 365 00:27:53,760 --> 00:27:56,390 あなたの気持ちに応えられない 366 00:27:56,390 --> 00:28:00,720 あなたのことが負担なの 367 00:28:00,720 --> 00:28:04,360 だから好きにならないで 368 00:28:04,360 --> 00:28:08,010 🎵僕の心に染み渡る🎵 369 00:28:08,010 --> 00:28:09,210 [それが束の間でないことを切実に願っていた] 370 00:28:09,210 --> 00:28:16,550 🎵君は天からの贈り物🎵 371 00:28:16,550 --> 00:28:24,980 🎵孤独な世界で君を守るよ🎵 372 00:28:24,980 --> 00:28:27,120 適当に持ってきた 373 00:28:27,120 --> 00:28:29,760 服は買うか自分で取りに来てよ 374 00:28:29,760 --> 00:28:32,760 事件が解決してないのに家に帰れない 375 00:28:32,760 --> 00:28:35,380 いつも仕事が優先だな 376 00:28:35,380 --> 00:28:37,330 帰るよ 377 00:28:38,900 --> 00:28:40,780 おい テソン 378 00:28:40,780 --> 00:28:42,900 下着を持ってこいと言っただろ 379 00:28:42,900 --> 00:28:45,220 下着だろ 380 00:28:48,340 --> 00:28:50,240 [金ビデオ&DVD] 381 00:28:50,240 --> 00:28:52,040 イム・ソル 382 00:28:53,910 --> 00:28:57,440 どうしてまだ寝てるのよ 383 00:28:57,440 --> 00:28:59,150 早く起きて 384 00:28:59,150 --> 00:29:01,920 まだ荷物もできてないのね 385 00:29:03,040 --> 00:29:05,390 早く起きて準備しなさい 386 00:29:05,390 --> 00:29:08,010 何時なの? 387 00:29:15,160 --> 00:29:17,390 頂いた証拠物は刑事課に回されー 388 00:29:17,390 --> 00:29:18,810 捜査も始まる予定です 389 00:29:18,810 --> 00:29:21,570 捜査が早く進むわね 390 00:29:21,570 --> 00:29:23,650 良かった 391 00:29:24,970 --> 00:29:26,700 遅れるってば 392 00:29:26,700 --> 00:29:28,820 入学早々目をつけられたいの? 393 00:29:28,820 --> 00:29:31,340 朝から何なの? 394 00:29:31,340 --> 00:29:33,910 嘘でしょ?新入生歓迎のー 395 00:29:33,910 --> 00:29:36,870 *MTの日じゃない まさか忘れたの? (*歓迎会を兼ねた短期合宿) 396 00:29:36,870 --> 00:29:38,570 MT? (*歓迎会を兼ねた短期合宿) 397 00:29:38,570 --> 00:29:41,010 早くシャワーを 398 00:29:42,070 --> 00:29:44,510 私があげたものは? 399 00:29:53,410 --> 00:29:56,200 なによこれ 400 00:29:56,200 --> 00:29:59,640 皆 指定席に座ってください 401 00:30:00,620 --> 00:30:02,180 [コミュニケーション, 体育教育学科] 402 00:30:02,180 --> 00:30:03,580 じゃんけんぽん 403 00:30:03,580 --> 00:30:06,520 じゃんけんぽん 早く 404 00:30:06,520 --> 00:30:08,570 じゃんけんぽん 405 00:30:12,750 --> 00:30:15,850 どうして同じ電車に? 406 00:30:15,850 --> 00:30:17,910 もう一回 407 00:30:17,910 --> 00:30:20,500 出さなきゃ負けよ じゃんけんぽん 408 00:30:22,270 --> 00:30:23,720 ちょっと待てよ 409 00:30:23,720 --> 00:30:27,620 ヨンソ大!注目してくれ 410 00:30:27,620 --> 00:30:29,220 知ってるか? 411 00:30:29,220 --> 00:30:32,800 ヨンソ大に代々引き継がれてきた伝説があるんだ 412 00:30:32,800 --> 00:30:37,960 - 伝説? - MTでキスした2人は必ず結婚するらしい 413 00:30:37,960 --> 00:30:39,800 嘘つくな 414 00:30:39,800 --> 00:30:40,880 本当だよ 415 00:30:40,880 --> 00:30:44,300 最近結婚した先輩もMTでキスしてたらしい 416 00:30:44,300 --> 00:30:47,770 経営学部の卒業生にもー 417 00:30:47,770 --> 00:30:51,160 MTでキスして結婚したカップルがいる 418 00:30:51,160 --> 00:30:53,860 すぐ離婚して他の同期と再婚したんだけど 419 00:30:53,860 --> 00:30:58,580 実はMTでその同期ともキスしてたらしい 420 00:30:58,580 --> 00:30:59,860 嘘だろ! 421 00:30:59,860 --> 00:31:04,400 それから昔ある学科のMTで 422 00:31:04,400 --> 00:31:08,020 罰ゲームで男同士がキスしたらどうなったと思う? 423 00:31:08,020 --> 00:31:09,490 どうなったんだ? 424 00:31:09,490 --> 00:31:13,560 10年後 海外で同性婚したそうだ 425 00:31:13,560 --> 00:31:16,500 とにかくキスしたら絶対結婚するんだ 426 00:31:16,500 --> 00:31:19,160 だから酔って誰彼構わずキスするなよ 427 00:31:19,160 --> 00:31:22,780 唇の管理はちゃんとしようぜ 428 00:31:23,520 --> 00:31:24,990 俺たちも気をつけよう 429 00:31:24,990 --> 00:31:27,820 あんたたちは心配ない 430 00:31:29,540 --> 00:31:32,590 ソンジェ あの伝説信じる? 431 00:31:32,590 --> 00:31:35,400 馬鹿げた話だ 432 00:31:36,040 --> 00:31:39,760 愛が花咲くMTね 433 00:31:41,260 --> 00:31:43,020 ソル 434 00:31:43,020 --> 00:31:44,140 えっと... 435 00:31:44,140 --> 00:31:45,500 その... 436 00:31:45,500 --> 00:31:49,220 グムオッパは最近彼女とどう? 437 00:31:49,220 --> 00:31:51,890 彼女のブログを覗いてみたら 438 00:31:51,890 --> 00:31:54,510 オッパとの写真が全部消えてた 439 00:31:54,510 --> 00:31:55,750 別れたのかな? 440 00:31:55,750 --> 00:31:57,980 - なぜよりによってイム・グムなの? - え? 441 00:31:57,980 --> 00:32:00,310 この世にはいい男がたくさんいる 442 00:32:00,310 --> 00:32:03,130 警告したからね 443 00:32:03,130 --> 00:32:04,780 なに言ってるの 444 00:32:04,780 --> 00:32:09,250 グムオッパには関心なんてないもん 445 00:32:09,250 --> 00:32:11,790 そんなに見ないで 446 00:32:17,160 --> 00:32:18,650 辛い! 447 00:32:18,650 --> 00:32:22,270 何するんだよ 飲み込んじゃっただろ 448 00:32:22,270 --> 00:32:25,600 警告するけど俺に惚れるなよ 449 00:32:25,600 --> 00:32:28,630 すみません 450 00:32:44,930 --> 00:32:49,020 到着するまで隠れていよう 451 00:32:49,020 --> 00:32:52,910 - 嘘 - 荷解きしてここに集合ね 452 00:32:52,910 --> 00:32:55,410 体育科はこっちに集合だぞ 453 00:32:55,410 --> 00:32:56,840 同じペンションなの? 454 00:32:56,840 --> 00:32:58,930 [新入生歓迎会&MT] 455 00:32:58,930 --> 00:33:00,240 グムオッパだ 456 00:33:00,240 --> 00:33:02,950 他の電車で来たのね 457 00:33:03,750 --> 00:33:05,740 何してるの? 458 00:33:05,740 --> 00:33:07,300 変なの 459 00:33:07,300 --> 00:33:09,220 お前は禁酒しろ 460 00:33:09,220 --> 00:33:11,770 ここに降ろそう 461 00:33:13,310 --> 00:33:15,400 来てたのか 462 00:33:16,130 --> 00:33:19,630 どうして電車で見かけなかったんだ? 463 00:33:19,630 --> 00:33:20,810 お前な 464 00:33:20,810 --> 00:33:23,280 ヨンソ大の伝説を知ってるか? 465 00:33:23,280 --> 00:33:24,570 ああ あれですか 466 00:33:24,570 --> 00:33:28,210 伝説を利用して俺の妹に近づく気ならやってみろ 467 00:33:28,210 --> 00:33:29,770 俺が絶対に許さないからな 468 00:33:29,770 --> 00:33:33,130 お前は義弟候補から永久除名されたんだ 469 00:33:33,130 --> 00:33:35,810 そんなに妹が大事ならもっと優しくすべきだ 470 00:33:35,810 --> 00:33:38,590 先輩に口答えか 471 00:33:38,590 --> 00:33:40,940 ヒョンジュ ここ最高ね 472 00:33:40,940 --> 00:33:44,200 あなたが勧めてくれたお陰よ 473 00:33:44,200 --> 00:33:46,350 あんたのアイディアなの? 474 00:33:46,350 --> 00:33:47,910 うん 475 00:33:47,910 --> 00:33:50,490 - やってられない - お前たちも気をつけろ 476 00:33:50,490 --> 00:33:53,340 こんにちは 先輩 477 00:33:54,160 --> 00:33:57,520 まさか俺を避けるために? 478 00:34:03,130 --> 00:34:07,060 おい また飲んじまっただろ 479 00:34:07,060 --> 00:34:08,530 スースーする 480 00:34:08,530 --> 00:34:10,230 す-すみません 481 00:34:10,230 --> 00:34:13,780 でもどうして口内洗浄ばかり... 482 00:34:13,780 --> 00:34:17,400 ところでまさか逃げるつもりか? 483 00:34:17,400 --> 00:34:19,880 わあ 悪い子だな 484 00:34:19,880 --> 00:34:22,200 最悪 485 00:34:22,200 --> 00:34:24,190 [殺人1課] 486 00:34:27,210 --> 00:34:28,860 キム刑事 487 00:34:28,860 --> 00:34:31,590 拉致未遂事件の被害者が 犯人はー 488 00:34:31,590 --> 00:34:34,350 ジュヤン貯水地事件と同一犯だと主張を 489 00:34:34,350 --> 00:34:35,550 拉致未遂? 490 00:34:35,550 --> 00:34:39,180 その事件の日 キム刑事に会ったとか 491 00:34:39,180 --> 00:34:43,640 - なに? - 当時は衝撃で記憶喪失だったらしいです 492 00:34:44,900 --> 00:34:47,300 イム・ソル? 493 00:34:48,010 --> 00:34:49,460 君 大丈夫か? 494 00:34:49,460 --> 00:34:51,110 ここはどこ? 495 00:34:51,110 --> 00:34:54,880 ならあの日まさか... 496 00:34:54,880 --> 00:34:57,660 道理で何かおかしいと思った 497 00:34:57,660 --> 00:35:00,590 キム・ヨンスを少し調べましたがー 498 00:35:00,590 --> 00:35:02,420 供述と全く一致します 499 00:35:02,420 --> 00:35:06,560 キム・ヨンスが運転したタクシーにこの鍵を刺すと 500 00:35:06,560 --> 00:35:10,330 ピッタリ合うんです 驚きだ 501 00:35:11,280 --> 00:35:14,600 本当に貯水地事件の犯人なのでは? 502 00:35:14,600 --> 00:35:15,910 キム・ヨンスは今どこに? 503 00:35:15,910 --> 00:35:18,400 拉致未遂事件の後 消息不明です 504 00:35:18,400 --> 00:35:21,710 タクシー会社も辞めて携帯も契約解除を 505 00:35:22,980 --> 00:35:27,150 被害者によると ここが犯行現場だそうです 506 00:35:27,150 --> 00:35:31,240 住所登録されていない場所だと 地図を書いてくれました 507 00:35:31,240 --> 00:35:33,000 ここから証拠でも出れば 508 00:35:33,000 --> 00:35:36,590 彼女のお陰で犯人逮捕です 509 00:35:39,090 --> 00:35:41,880 こんにちは! 510 00:35:41,880 --> 00:35:43,630 正義のヨンソ大! 511 00:35:43,630 --> 00:35:45,260 正義のコミュニケーション学科! 512 00:35:45,260 --> 00:35:48,520 最強のコミュニケーション学科で 513 00:35:48,520 --> 00:35:51,360 ヨンソ大の短髪妖精担当 514 00:35:51,360 --> 00:35:52,660 カン! 515 00:35:52,660 --> 00:35:53,770 ス! 516 00:35:53,770 --> 00:35:55,270 ジ! 517 00:35:55,270 --> 00:35:58,720 MTを楽しんでる場合じゃない 518 00:36:01,700 --> 00:36:04,560 こんにちは! 519 00:36:04,560 --> 00:36:06,290 正義のヨンソ大! 520 00:36:06,290 --> 00:36:08,180 正義のコミュニケーション学科! 521 00:36:08,180 --> 00:36:11,080 私は芸能妖精担当 522 00:36:11,080 --> 00:36:12,450 キム! 523 00:36:12,450 --> 00:36:13,660 ハ! 524 00:36:13,660 --> 00:36:14,910 ソル! 525 00:36:14,910 --> 00:36:17,100 です! 526 00:36:22,520 --> 00:36:24,270 早く帰ろう 527 00:36:24,270 --> 00:36:26,130 どこ? 528 00:36:31,810 --> 00:36:35,530 中に入って飲みながらゲームをしよう 529 00:36:35,530 --> 00:36:37,240 入ってこい! 530 00:36:37,240 --> 00:36:39,600 なんだ?もう酔ったのか? 531 00:36:39,600 --> 00:36:42,510 入ってきてセットしろ 532 00:36:42,510 --> 00:36:45,020 新入生とうまく混ざるように座って 533 00:36:45,020 --> 00:36:48,100 ランダムゲームを始めよう 534 00:36:48,100 --> 00:36:50,760 何のゲーム?ゲームスタート! 535 00:36:50,760 --> 00:36:53,300 バレないようにこっそり出よう 536 00:36:53,300 --> 00:36:55,810 2...3? 537 00:36:56,570 --> 00:36:59,040 310! 538 00:36:59,040 --> 00:37:00,340 25 26 539 00:37:00,340 --> 00:37:02,330 - 27 28 - 29! 540 00:37:02,330 --> 00:37:04,240 30! 541 00:37:06,040 --> 00:37:07,610 飲めv飲め! 542 00:37:07,610 --> 00:37:10,180 酒が入るぞ ごくごく 543 00:37:10,180 --> 00:37:11,570 ごくごく 544 00:37:11,570 --> 00:37:14,740 いつまで踊らせるつもり? 545 00:37:20,380 --> 00:37:23,050 - 007! - バン! 546 00:37:24,060 --> 00:37:26,790 - 007 - バン! 547 00:37:26,790 --> 00:37:29,070 - 007 - バン! 548 00:37:33,300 --> 00:37:36,110 飲め 飲め! 549 00:37:36,110 --> 00:37:39,310 酒が入るぞ ごくごく 550 00:37:39,310 --> 00:37:43,270 黒騎士! (罰ゲームを代わりに受ける人) 551 00:37:45,830 --> 00:37:48,280 天から来たウサギが言った 552 00:37:48,280 --> 00:37:50,470 チューチュチューチュチュ 553 00:37:50,470 --> 00:37:52,750 バニーバニーバニーバニー 554 00:37:52,750 --> 00:37:55,010 バニーバニーバニーバニー 555 00:37:55,010 --> 00:37:57,370 人参 人参 556 00:37:58,620 --> 00:38:01,360 酒が入るぞ ごくごく 557 00:38:01,360 --> 00:38:02,830 ごくごく 558 00:38:02,830 --> 00:38:05,490 いつまで踊らせるつもり? 559 00:38:05,490 --> 00:38:08,970 私の肩を見て 560 00:38:12,220 --> 00:38:14,990 もう少し もう少しよ 561 00:38:14,990 --> 00:38:17,160 見つかったぞ! 562 00:38:18,300 --> 00:38:20,190 酔って寝たかと思ったら 563 00:38:20,190 --> 00:38:23,740 まさか寝てるフリだったのか? 564 00:38:24,630 --> 00:38:26,970 違います 565 00:38:27,770 --> 00:38:31,080 だよな まさかな 566 00:38:32,320 --> 00:38:34,550 もちろん違いますよ 567 00:38:34,550 --> 00:38:35,940 最悪 568 00:38:35,940 --> 00:38:38,610 雰囲気を変えるためにも 569 00:38:38,610 --> 00:38:42,810 今から負けた人は罰酒と罰ゲームだぞ 570 00:38:42,810 --> 00:38:47,050 最初の罰ゲームは隣の体育科に行って 571 00:38:47,050 --> 00:38:49,500 ドゥドゥドゥドゥドゥ 572 00:38:53,050 --> 00:38:55,590 ダンスだ! 573 00:38:56,980 --> 00:38:58,610 絶対負けられない 574 00:38:58,610 --> 00:39:01,220 今から始め 575 00:39:02,080 --> 00:39:04,280 いちご4 576 00:39:04,280 --> 00:39:07,000 いちご いちご... 577 00:39:07,800 --> 00:39:09,740 ぶどう2 578 00:39:10,640 --> 00:39:12,660 ぶどう ぶどう 579 00:39:13,460 --> 00:39:15,330 レモン4 580 00:39:15,330 --> 00:39:17,880 レモン レモン... 581 00:39:18,590 --> 00:39:19,410 グレープフルーツ4 582 00:39:19,410 --> 00:39:23,530 グレープフルーツ グレープフルーツ... 583 00:39:23,530 --> 00:39:25,210 いちご5 584 00:39:25,210 --> 00:39:28,750 いちご いちご.... 585 00:39:28,750 --> 00:39:30,930 グレープフルーツ3 586 00:39:30,930 --> 00:39:33,060 グレープフルーツ グレープフルーツ... 587 00:39:33,870 --> 00:39:34,540 いちご8 588 00:39:34,540 --> 00:39:38,620 いちご いちご... 589 00:39:38,620 --> 00:39:39,650 グレープフルーツ7 590 00:39:39,650 --> 00:39:42,950 グレープフルーツ グレープフルーツ... 591 00:39:43,630 --> 00:39:45,420 いちご1 592 00:39:46,320 --> 00:39:48,130 いちご いちー 593 00:39:51,550 --> 00:39:55,710 飲め 飲め 594 00:39:55,710 --> 00:39:59,180 いつまで踊らせるつもり? 595 00:40:01,310 --> 00:40:03,140 こんにちは 596 00:40:03,140 --> 00:40:07,250 うちの新入生が皆様を楽しませに来ました 597 00:40:07,250 --> 00:40:09,320 拍手を 598 00:40:17,630 --> 00:40:20,730 ソンジェがいない さっさと済ませて出よう 599 00:40:34,310 --> 00:40:35,680 🎵Uh let's go🎵 600 00:40:35,680 --> 00:40:38,160 🎵格好良すぎて眩しい🎵 601 00:40:38,160 --> 00:40:40,790 🎵息ができないくらい震えてる🎵 602 00:40:40,790 --> 00:40:45,380 🎵Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby🎵 603 00:40:45,380 --> 00:40:49,010 🎵恥ずかしすぎて見つめられない🎵 604 00:40:53,160 --> 00:40:55,730 🎵格好良すぎて眩しい🎵 605 00:40:55,730 --> 00:40:58,050 🎵息ができないくらい震えてる🎵 606 00:40:58,050 --> 00:41:02,750 🎵Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby🎵 607 00:41:02,750 --> 00:41:06,620 🎵恥ずかしすぎて見つめられない🎵 608 00:41:06,620 --> 00:41:09,840 途中でやめてどうするんだ 609 00:41:09,840 --> 00:41:11,310 最後までやらないと 610 00:41:11,310 --> 00:41:13,470 帰ると言ったでしょ 611 00:41:13,470 --> 00:41:16,700 1, 2歳上なだけであれこれ命令するんじゃない 612 00:41:16,700 --> 00:41:19,310 もう少し遅く生まれていればSNSで 613 00:41:19,310 --> 00:41:21,980 炎上してたわよ 614 00:41:21,980 --> 00:41:25,070 悪いこともしてないのに"罰酒"ってなによ 615 00:41:25,070 --> 00:41:27,300 飲みすぎて死人が出たら責任取れるの? 616 00:41:27,300 --> 00:41:31,050 アルコールの危険性も知らずにふざけやがって 617 00:41:39,780 --> 00:41:43,830 私は帰るから皆は適度に飲ませて早く寝かせるのよ 618 00:41:43,830 --> 00:41:45,150 返事は? 619 00:41:45,150 --> 00:41:46,890 はい 620 00:41:49,140 --> 00:41:51,630 バレーボールしようぜ 621 00:41:51,630 --> 00:41:54,580 おい 参加するやつは来い 622 00:41:54,580 --> 00:41:57,380 - おい! - お前できるのか? 623 00:42:07,160 --> 00:42:09,230 [イノシシ注意] 624 00:42:14,610 --> 00:42:17,050 皆ごめん 625 00:42:17,050 --> 00:42:19,360 TOEICの授業があるから帰る 626 00:42:19,360 --> 00:42:22,600 今日はお疲れ様 Eclipse ピース! 627 00:42:22,600 --> 00:42:24,570 あの野郎 628 00:42:24,570 --> 00:42:28,720 あいつのせいで公演も危ういのにTOEICだと? 629 00:42:28,720 --> 00:42:33,360 今月中に公演ができなければクビって言われてるのに 630 00:42:34,160 --> 00:42:37,050 何か作って宣伝すべきかな 631 00:42:38,300 --> 00:42:40,180 これに出てみるか? 632 00:42:40,180 --> 00:42:41,980 [Superstar K] 633 00:42:41,980 --> 00:42:44,170 Superstar K? 634 00:42:48,920 --> 00:42:52,250 どうして道がないの? 635 00:42:52,250 --> 00:42:54,890 マップを見よう 636 00:42:57,000 --> 00:43:00,700 そうだ スマホじゃないのね 637 00:43:46,450 --> 00:43:49,370 ソンジェ!どうしよう 638 00:43:49,370 --> 00:43:52,150 ソンジェ しっかりして 639 00:43:53,900 --> 00:43:58,200 誰かいませんか? 640 00:44:01,010 --> 00:44:03,910 どうしよう 繋がらない 641 00:44:07,100 --> 00:44:09,700 [圏外] 642 00:44:25,560 --> 00:44:28,410 いいから行って 643 00:44:36,710 --> 00:44:38,940 しっかり掴まれ 644 00:44:40,110 --> 00:44:41,950 うん 645 00:44:45,470 --> 00:44:47,350 ほどくぞ 646 00:44:47,350 --> 00:44:49,060 うん 647 00:45:20,950 --> 00:45:23,430 こんなものを設置するなんて 648 00:45:24,210 --> 00:45:26,590 違法だろ 649 00:45:34,950 --> 00:45:36,500 はい 650 00:45:37,530 --> 00:45:42,080 護身用ならバッテリーは入れておけ 651 00:45:43,560 --> 00:45:46,100 電気のショックで気絶したんじゃ? 652 00:45:46,100 --> 00:45:47,750 ただ倒れたんだ 653 00:45:47,750 --> 00:45:50,670 急所を正確に殴られた 654 00:45:51,270 --> 00:45:52,980 ごめん 655 00:45:53,680 --> 00:45:58,570 この時間にイノシシ出没地域にいる理由は? 656 00:45:59,750 --> 00:46:02,730 ああ それが... 657 00:46:03,430 --> 00:46:07,570 MTが合わなくて家に帰ろうかと 658 00:46:07,570 --> 00:46:09,860 俺を避けてるんだろ 659 00:46:09,860 --> 00:46:11,250 気づいてた 660 00:46:11,250 --> 00:46:13,900 一日中俺を避け続けてたこと 661 00:46:13,900 --> 00:46:16,420 ここまでする必要が? 662 00:46:23,070 --> 00:46:26,370 ここに道はない ついて来い 663 00:46:28,330 --> 00:46:31,360 そんなに俺が嫌いか? 664 00:46:31,360 --> 00:46:33,410 顔を合わせるのも嫌なくらい? 665 00:46:33,410 --> 00:46:35,410 そんなわけないでしょ 666 00:46:35,410 --> 00:46:39,810 私のせいであなたが危険だから 667 00:46:42,310 --> 00:46:44,060 もう遅い 668 00:46:44,740 --> 00:46:46,570 行こう 669 00:46:52,440 --> 00:46:56,380 - ただいま電話に出ることがー - おかしいな 670 00:46:56,380 --> 00:46:59,330 携帯が壊れたのか? 671 00:47:02,490 --> 00:47:04,950 なんだ!な-なんなんだ 672 00:47:04,950 --> 00:47:08,890 どうして2人で暗い場所から? 673 00:47:11,960 --> 00:47:14,330 お-おい! 674 00:47:17,300 --> 00:47:18,880 おい リュ 675 00:47:18,880 --> 00:47:23,450 森の中で妹に手を出したんじゃないだろうな 676 00:47:23,450 --> 00:47:27,420 いや その顔は完全に失敗した顔だな 677 00:47:27,420 --> 00:47:30,600 見た目だけはまともなのに 678 00:47:31,530 --> 00:47:33,170 そんなんじゃない 679 00:47:33,170 --> 00:47:37,730 ソルがお前を嫌う理由が分かった 680 00:47:37,730 --> 00:47:40,150 - 先輩が助言を - いらないです 681 00:47:40,150 --> 00:47:41,510 おい 682 00:47:41,510 --> 00:47:45,570 女の心は単純じゃないんだ 683 00:47:45,570 --> 00:47:51,260 複雑なオフロードコースをお前のように直進してたら 684 00:47:51,260 --> 00:47:54,840 どうなる?ペシャンコになって終わりだ 685 00:47:54,840 --> 00:47:58,440 バーンと近づいてキーッとブレーキを踏む 686 00:47:58,440 --> 00:48:01,700 バーン キーッ 687 00:48:01,700 --> 00:48:03,550 緩急の調節が必要だ 688 00:48:03,550 --> 00:48:08,620 俺はそれが上手いから女にモテるんだ 689 00:48:10,420 --> 00:48:11,740 どうかしてる 690 00:48:11,740 --> 00:48:15,820 しつこくせず シンプルに 691 00:48:15,820 --> 00:48:17,860 それが俺のスタイルだ 692 00:48:17,860 --> 00:48:21,280 別れる時も未練なくさっぱり別れればー 693 00:48:21,280 --> 00:48:23,630 "あれ どうして?"と 694 00:48:23,630 --> 00:48:26,430 気になるものなんだ いいか? 695 00:48:26,430 --> 00:48:28,090 はい 696 00:48:28,090 --> 00:48:31,860 リュよ 携帯を貸してくれ 697 00:48:32,600 --> 00:48:35,900 - 貸せば終わりますか? - いいから 698 00:48:37,910 --> 00:48:39,710 ありがとう 699 00:48:42,840 --> 00:48:45,760 - もしもし? - チェウォンちゃん 700 00:48:45,760 --> 00:48:49,670 僕のお姫様!声が聞きたかった 701 00:48:49,670 --> 00:48:54,500 連絡が取れないから携帯が壊れたのかと思ったけど 702 00:48:54,500 --> 00:48:59,150 僕ちんの携帯が故障してたんだね 703 00:48:59,150 --> 00:49:02,180 オッパ 携帯は故障してないわ 704 00:49:02,180 --> 00:49:04,070 わざと連絡しなかったの 705 00:49:04,070 --> 00:49:07,090 うん?どうしてかな? 706 00:49:07,090 --> 00:49:10,750 他に好きな人ができた ごめんね 707 00:49:10,750 --> 00:49:13,310 好きな人?どういう意味? 708 00:49:13,310 --> 00:49:14,830 ちょ-ちょっと 待って 709 00:49:14,830 --> 00:49:17,920 切らないで これって別れ話? 710 00:49:17,920 --> 00:49:20,240 そういうこと?もう一度言って 711 00:49:20,240 --> 00:49:24,090 チェウォンちゃん!お姫様! 712 00:49:24,090 --> 00:49:27,310 [2009年新入生歓迎会&MT] 713 00:49:27,310 --> 00:49:31,420 今日ジンサン先輩とカップルになるんじゃ? 714 00:49:32,370 --> 00:49:34,430 一日中 口内洗浄してた 715 00:49:34,430 --> 00:49:36,930 オンニに告白してキスするつもりよ 716 00:49:36,930 --> 00:49:42,690 やだ 公開告白は好きじゃないのに 717 00:49:51,040 --> 00:49:53,240 俺がそんなに嫌いか? 718 00:49:53,240 --> 00:49:56,430 顔を合わせるのも嫌なくらい? 719 00:49:56,430 --> 00:49:59,220 ソル!どうして1人で飲んでるの? 720 00:49:59,220 --> 00:50:01,480 こっちに来て一緒に飲もう 721 00:50:02,530 --> 00:50:04,500 いいのよ 722 00:50:04,500 --> 00:50:07,160 どうしたの? 723 00:50:07,160 --> 00:50:08,430 全部食べちゃった 724 00:50:08,430 --> 00:50:11,380 お菓子持ってきますね 725 00:50:16,500 --> 00:50:19,090 チェウォン! 726 00:50:19,090 --> 00:50:21,120 チェウォン姫 727 00:50:21,120 --> 00:50:24,690 こんな終わり方ないよ... 728 00:50:24,690 --> 00:50:27,340 俺を捨てないで 729 00:50:27,340 --> 00:50:29,730 しつこいな 730 00:50:33,450 --> 00:50:36,250 携帯を返して 731 00:50:36,250 --> 00:50:40,800 リュ 辛いよ... 732 00:50:40,800 --> 00:50:43,870 酒臭いな 733 00:50:43,870 --> 00:50:47,490 どうして俺を嫌いに? 734 00:50:47,490 --> 00:50:52,580 どうすれば気持ちを取り戻せる? 735 00:50:56,060 --> 00:50:58,330 そうですね... 736 00:50:58,330 --> 00:51:00,390 胸が痛いよ 737 00:51:00,390 --> 00:51:04,010 撃たれたみたいだ 738 00:51:11,080 --> 00:51:13,330 このままじゃだめだ 739 00:51:13,330 --> 00:51:15,990 今からチェウォンに会ってくる 740 00:51:15,990 --> 00:51:18,740 今すぐ 741 00:51:18,740 --> 00:51:21,720 はい?今? 742 00:51:24,220 --> 00:51:26,590 チェウォン! 743 00:51:28,790 --> 00:51:31,610 グムオッパ どこ行くの? 744 00:51:33,300 --> 00:51:36,570 オッパ イノシシが出るわよ 745 00:51:40,890 --> 00:51:43,020 どこ行ったんだ? 746 00:51:49,650 --> 00:51:54,080 ウンジ!俺ジンサンだけど 747 00:51:54,080 --> 00:51:57,820 君のせいで心臓が破裂しそうだ 748 00:51:57,820 --> 00:52:00,840 俺と付き合おう 749 00:52:00,840 --> 00:52:02,380 付き合おう! 750 00:52:02,380 --> 00:52:04,780 恥ずかしい 751 00:52:04,780 --> 00:52:06,740 どこにいる? 752 00:52:06,740 --> 00:52:10,380 あまり長く待たせるなよ 753 00:52:10,380 --> 00:52:13,420 ウンジ!出てこい! 754 00:52:13,420 --> 00:52:15,050 ウン... 755 00:52:16,670 --> 00:52:19,820 出てくるべきなのはお前じゃない 756 00:52:19,820 --> 00:52:21,900 お腹が痛い 757 00:52:21,900 --> 00:52:24,920 口内洗浄液を飲みすぎた 758 00:52:26,100 --> 00:52:28,790 ウンーああ ダメだ 759 00:52:43,410 --> 00:52:46,260 おい! 760 00:52:46,260 --> 00:52:49,080 体育科の君! 761 00:52:49,080 --> 00:52:52,360 ちょっとドアを押さえてくれないか? 762 00:52:52,360 --> 00:52:55,580 まったく面倒ばかりだ 763 00:52:57,940 --> 00:52:59,870 本当にありがとう 764 00:52:59,870 --> 00:53:02,090 ドアを押さえてくれ 765 00:53:02,090 --> 00:53:04,150 - はい - ありがとう 766 00:53:11,050 --> 00:53:13,880 奴で合ってる 767 00:53:23,690 --> 00:53:25,660 おい どこに行くんだ? 768 00:53:25,660 --> 00:53:27,340 おい! 769 00:53:29,120 --> 00:53:31,860 来たわよ 770 00:53:31,860 --> 00:53:33,620 何よ 771 00:53:34,620 --> 00:53:38,010 何してるの? 772 00:53:43,400 --> 00:53:45,800 やっと静かだ 773 00:53:51,210 --> 00:53:53,090 イム・ソル? 774 00:53:54,480 --> 00:53:59,100 地面が揺れてる 775 00:54:07,810 --> 00:54:09,900 酔ってる? 776 00:54:16,940 --> 00:54:18,670 俺でも逃げるさ 777 00:54:18,670 --> 00:54:21,630 フった相手が自分を忘れられず 778 00:54:21,630 --> 00:54:26,210 同じ大学に入学してきたら気絶するほど怖いよ 779 00:54:29,410 --> 00:54:33,210 🎵隠せない恋しさ🎵 780 00:54:33,210 --> 00:54:35,230 綺麗ね 781 00:54:36,400 --> 00:54:37,520 🎵君を想いながら🎵 782 00:54:37,520 --> 00:54:39,190 今会おうか? 783 00:54:39,190 --> 00:54:41,550 - え? - 会いたいと言えば 784 00:54:41,550 --> 00:54:45,330 全部投げ捨てて会いに行く 785 00:54:45,330 --> 00:54:47,460 早く行って 786 00:54:47,460 --> 00:54:50,180 あの時 787 00:54:50,180 --> 00:54:54,140 会いたいと言えばよかった 788 00:54:54,140 --> 00:54:57,610 そうすれば何も起きなかった? 789 00:55:00,590 --> 00:55:04,070 オッパ!グムオッパ! 790 00:55:04,070 --> 00:55:08,360 確かに見たのに どこだろう? 791 00:55:11,810 --> 00:55:13,610 オッパ! 792 00:55:14,290 --> 00:55:16,290 オッパ!どうしよう 793 00:55:16,290 --> 00:55:18,620 どうしたの?大丈夫? 794 00:55:18,620 --> 00:55:20,930 ああ どうしよう 795 00:55:20,930 --> 00:55:22,610 チェウォン 796 00:55:22,610 --> 00:55:26,550 他の人を好きになるなんて 797 00:55:27,540 --> 00:55:30,960 そんなにいい男なのか? 798 00:55:30,960 --> 00:55:34,170 オッパ 別れたの? 799 00:55:34,170 --> 00:55:35,940 本当に? 800 00:55:35,940 --> 00:55:37,540 彼女が浮気を? 801 00:55:37,540 --> 00:55:42,120 俺を捨てないで チェウォン 802 00:55:43,270 --> 00:55:44,890 もう呼ばないで 803 00:55:44,890 --> 00:55:47,340 オッパを捨てて浮気した女の名前よ 804 00:55:47,340 --> 00:55:48,740 チェウォン 805 00:55:48,740 --> 00:55:50,850 もう呼ばないでってば 806 00:55:50,850 --> 00:55:52,380 プライドもないの? 807 00:55:52,380 --> 00:55:54,530 チェウォン姫... 808 00:55:54,530 --> 00:55:56,060 姫ですって? 809 00:55:56,060 --> 00:55:59,020 - 姫... - もう呼ばないで! 810 00:55:59,020 --> 00:56:01,250 次にその名前を言ったらー 811 00:56:01,250 --> 00:56:03,540 チェウォン 812 00:57:06,400 --> 00:57:08,800 落ちるところだった 813 00:57:10,300 --> 00:57:12,090 どうして来たの? 814 00:57:14,400 --> 00:57:16,490 危ないだろ ここで寝たら 815 00:57:16,500 --> 00:57:18,900 どうして来たのよ 816 00:57:20,350 --> 00:57:21,640 なら心配させるなよ 817 00:57:21,640 --> 00:57:23,530 どうしてついてくるの 818 00:57:23,530 --> 00:57:27,500 どうしてなのよ 819 00:57:27,500 --> 00:57:31,830 あなたに酷いこと言ったでしょ 820 00:57:31,830 --> 00:57:34,610 なのにどうして心配を? 821 00:57:34,610 --> 00:57:37,550 あなたバカなの? 822 00:57:37,550 --> 00:57:40,140 本当にバカなの? 823 00:57:42,670 --> 00:57:47,610 自分勝手になれと言ったでしょ 824 00:57:47,610 --> 00:57:55,060 私なんて罵って忘れてしまえばいいのに 825 00:57:55,100 --> 00:57:59,900 どうしてわざわざあんな目に遭うのよ 826 00:58:01,880 --> 00:58:03,690 "あんな目"? 827 00:58:03,690 --> 00:58:05,920 お願い 828 00:58:05,920 --> 00:58:08,420 頼むから ソンジェ 829 00:58:11,980 --> 00:58:19,080 🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵 830 00:58:19,080 --> 00:58:21,740 🎵バカみたいに🎵 831 00:58:22,690 --> 00:58:24,760 分かったよ 832 00:58:25,460 --> 00:58:28,310 俺が全部悪かったから 833 00:58:29,080 --> 00:58:30,830 泣くなよ 834 00:58:33,870 --> 00:58:37,560 私のこと知らないふりして 835 00:58:37,560 --> 00:58:40,630 心配もせずに 836 00:58:40,630 --> 00:58:45,540 私がどこで何をしようと 何が起きようと 837 00:58:46,310 --> 00:58:49,870 お願いだから放っておいて 838 00:58:51,080 --> 00:58:58,130 🎵君のことが好きみたい🎵 839 00:58:58,130 --> 00:59:05,340 🎵毎日君のことばかり考えてる🎵 840 00:59:06,140 --> 00:59:12,540 🎵君に会いたい よくしてあげると🎵 841 00:59:12,540 --> 00:59:15,760 [Superstar K] 842 00:59:17,900 --> 00:59:19,820 ただいま 843 00:59:19,820 --> 00:59:23,080 おかえり 楽しかったか? 844 00:59:25,120 --> 00:59:27,050 さあな 845 00:59:31,450 --> 00:59:35,370 ソンジェ 夕立とかいうお前の曲あるだろ? 846 00:59:35,370 --> 00:59:39,400 その曲であれに出るか? 847 00:59:41,170 --> 00:59:43,210 イマイチなんだろ 848 00:59:48,250 --> 00:59:51,430 あの曲誰かに聴かせたか? 849 00:59:51,430 --> 00:59:53,200 え?誰に? 850 00:59:53,200 --> 00:59:55,350 誰でも!聴かせたのかって 851 00:59:55,350 --> 00:59:58,040 おい 俺も数日前まで知らなかったのに 852 00:59:58,040 --> 01:00:00,170 誰に聴かせるんだよ 853 01:00:01,890 --> 01:00:03,220 聴かせてないと? 854 01:00:03,220 --> 01:00:09,590 だからあれに出て全国民に聴かせるのはどう? 855 01:00:26,200 --> 01:00:28,660 な-なんだ? 856 01:00:28,660 --> 01:00:31,980 おいおい あの野郎 857 01:00:31,980 --> 01:00:34,590 - 早く通報を - はい 858 01:00:34,590 --> 01:00:35,880 クソ あいつめ 859 01:00:35,880 --> 01:00:39,410 火事です 来てください 860 01:00:39,410 --> 01:00:42,750 ジュヤン貯水地のバス停から 861 01:00:42,750 --> 01:00:45,790 橋を渡ると廃屋があるのですがー 862 01:00:45,790 --> 01:00:48,930 はい 急いでください 863 01:00:54,230 --> 01:00:57,910 捜査がどうなっているか気になって 864 01:00:57,910 --> 01:01:00,720 現在キム・ヨンスを追跡中です 865 01:01:00,720 --> 01:01:03,240 お話にあった犯行現場にも行きましたが 866 01:01:03,240 --> 01:01:05,670 既に燃えていました 867 01:01:05,670 --> 01:01:08,120 はい?燃えた? 868 01:01:08,120 --> 01:01:11,230 違う そんな話はなかった 869 01:01:11,230 --> 01:01:14,870 そこから証拠が見つからないと 870 01:01:14,870 --> 01:01:16,740 そんなはずは 871 01:01:16,740 --> 01:01:19,290 証拠は一つもないんですか? 872 01:01:19,290 --> 01:01:21,010 はい 今のところ 873 01:01:21,010 --> 01:01:25,340 通報されたと気づいた様子です 874 01:01:32,770 --> 01:01:36,560 私のことを訪ねてくるんじゃ? 875 01:01:36,560 --> 01:01:39,730 それでソンジェと会ってしまったら 876 01:01:51,240 --> 01:01:54,380 [貸出問合せ] 877 01:01:57,430 --> 01:01:59,370 ソンジェ 878 01:01:59,370 --> 01:02:02,220 確かめることがあるんだ 879 01:02:02,220 --> 01:02:05,950 - 今は急いでるの - あの歌ー 880 01:02:05,950 --> 01:02:08,410 どうやって知ったんだ? 881 01:02:12,490 --> 01:02:14,030 歌? 882 01:02:14,030 --> 01:02:17,620 イニョク以外には誰にも聴かせてない 883 01:02:17,620 --> 01:02:19,740 どうして知ってるんだ 884 01:02:19,740 --> 01:02:24,240 🎵君は天からの贈り物🎵 885 01:02:24,240 --> 01:02:25,300 🎵君は天からの贈り物🎵 886 01:02:25,300 --> 01:02:27,600 完全に酔ってるな 887 01:02:29,160 --> 01:02:34,490 🎵孤独な世界で君を守るよ🎵 888 01:02:34,490 --> 01:02:38,890 その歌どこで聴いた? 889 01:02:40,100 --> 01:02:43,150 今度は変える 890 01:02:43,150 --> 01:02:47,030 また戻る前に必ず 891 01:02:47,030 --> 01:02:48,060 どこか行くのか? 892 01:02:48,060 --> 01:02:50,830 🎵止まないことを願った🎵 893 01:02:50,830 --> 01:02:53,080 未来よ 894 01:02:53,100 --> 01:02:55,700 私の時間軸に 895 01:02:58,810 --> 01:03:01,610 🎵それが束の間でないことを🎵 896 01:03:01,610 --> 01:03:05,550 どこに行くんだ? 897 01:03:05,550 --> 01:03:06,910 🎵切実に願っていた🎵 898 01:03:06,910 --> 01:03:09,560 - それが... - お前の時間軸に? 899 01:03:09,560 --> 01:03:11,600 🎵切実に願っていた🎵 900 01:03:12,300 --> 01:03:14,960 🎵僕の気持ちに気づいてる?🎵 901 01:03:14,960 --> 01:03:18,030 🎵毎日君だけを想っている僕🎵 902 01:03:18,030 --> 01:03:20,570 お前誰だ? 903 01:03:20,570 --> 01:03:21,880 🎵君は今日も僕の心に染み渡る🎵 904 01:03:21,880 --> 01:03:25,570 本当に... 905 01:03:25,570 --> 01:03:26,860 未来から来たのか? 906 01:03:26,860 --> 01:03:33,910 🎵君は天からの贈り物🎵 907 01:03:33,910 --> 01:03:41,770 🎵孤独な世界で君を守るよ🎵 908 01:03:41,770 --> 01:03:45,300 🎵ある日夕立のように現れた君🎵 909 01:03:45,300 --> 01:03:50,770 [エピローグ] もう行こう 俺の背中に 910 01:03:50,770 --> 01:03:57,320 字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com 日本語字幕: saryon 911 01:03:57,320 --> 01:03:59,550 早く乗れって 912 01:04:00,440 --> 01:04:04,570 🎵今日も名前を呼ぶよ🎵 913 01:04:04,570 --> 01:04:13,070 🎵僕にとって大切な君🎵 914 01:04:14,090 --> 01:04:19,340 🎵君に向かって走っているよ🎵 915 01:04:20,630 --> 01:04:27,720 🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵 916 01:04:27,720 --> 01:04:32,490 🎵降り注ぐ光に向かって一歩ずつ🎵 917 01:04:32,490 --> 01:04:35,370 [ソンジェ背負って走れ] 918 01:04:35,370 --> 01:04:38,570 好きな子が未来から来たと言ったら? 919 01:04:38,570 --> 01:04:40,670 何バカげたこと言ってるんだ 920 01:04:40,670 --> 01:04:42,410 やっほー 921 01:04:42,410 --> 01:04:44,430 見てよ ソンジェが好きなのね 922 01:04:44,430 --> 01:04:45,790 ソンジェ 付き合う? 923 01:04:45,790 --> 01:04:49,800 嬉しかった?どうなのよ 924 01:04:49,800 --> 01:04:52,570 無駄に嫉妬して力を使わずに 925 01:04:52,570 --> 01:04:53,870 自分を守れ 926 01:04:53,870 --> 01:04:55,520 最後に一つ聞く 927 01:04:55,520 --> 01:04:58,880 お前がいた全ての時間軸で 俺を好きだったことはない? 928 01:04:58,880 --> 01:05:00,330 うん ないわ 929 01:05:00,330 --> 01:05:03,040 お前のために去るよ 930 01:05:03,040 --> 01:05:05,270 来ないで! 931 01:05:05,270 --> 01:05:08,560 🎵You're my only one star🎵 932 01:05:08,560 --> 01:05:10,070 🎵Yeah🎵 933 01:05:10,070 --> 01:05:12,890 🎵君は美しい記憶🎵