1
00:00:03,700 --> 00:00:07,000
[ビョン・ウソク]
2
00:00:07,620 --> 00:00:10,450
[代表|不在着信]
3
00:00:12,120 --> 00:00:15,170
[キム・へユン]
4
00:00:20,870 --> 00:00:24,070
[ソンジェ背負って走れ]
5
00:00:24,070 --> 00:00:26,570
速報です リュ・ソンジェさんがー
6
00:00:26,570 --> 00:00:31,390
ホテルで男に襲われる衝撃的な事件が発生しました
7
00:00:31,390 --> 00:00:34,160
警察は逃走した容疑者を追跡中です
8
00:00:34,160 --> 00:00:35,770
現場のキム・ウンジュ記者です
9
00:00:35,770 --> 00:00:38,260
事件現場は5つ星ホテルで
10
00:00:38,260 --> 00:00:40,580
外部からの侵入は難しい場所です
11
00:00:40,580 --> 00:00:44,270
容疑者はホテル職員からマスターキーを盗み
12
00:00:44,270 --> 00:00:49,820
リュ・ソンジェさんの客室に
侵入したものと見られています
13
00:00:49,820 --> 00:00:54,560
ホテルの客室には麻酔剤が染みたハンカチと
14
00:00:54,560 --> 00:00:58,580
争った形跡が残されていました
15
00:01:00,000 --> 00:01:03,330
現場に残された凶器の指紋から
16
00:01:03,330 --> 00:01:07,110
容疑者は2009年殺人罪で収監され
出所したばかりの
17
00:01:07,110 --> 00:01:10,110
40代キム某氏と見られています
18
00:01:10,110 --> 00:01:13,540
一体どうしてソンジェを?
19
00:01:13,540 --> 00:01:15,190
[待合室]
20
00:01:20,790 --> 00:01:22,580
ガーゼ
21
00:01:23,970 --> 00:01:30,940
字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
日本語字幕: saryon
22
00:01:33,900 --> 00:01:36,800
[手術室]
23
00:01:50,610 --> 00:01:52,990
取り戻さないと
24
00:01:54,820 --> 00:01:57,480
[リュ・ソンジェ 時計 オークション]
25
00:01:57,480 --> 00:01:59,760
ない まだソンジェの元に?
26
00:01:59,760 --> 00:02:01,940
無くなってたら?
27
00:02:31,070 --> 00:02:34,020
どこなの
28
00:02:47,940 --> 00:02:51,040
イム・ソル 何してる?
29
00:02:54,590 --> 00:02:56,350
ソンジェの時計の場所を?
30
00:02:56,350 --> 00:02:58,700
- なに?
- 昔ソンジェが着けてた電子時計よ
31
00:02:58,700 --> 00:03:01,220
高校生の頃から着けてた 覚えてるでしょ?
32
00:03:01,220 --> 00:03:02,780
今すぐ見つけないと
33
00:03:02,780 --> 00:03:04,460
今そんな場合かよ
34
00:03:04,460 --> 00:03:06,570
誰のせいだと思ってる
35
00:03:06,570 --> 00:03:10,130
- しっかりしろよ
- 全部元に戻すためよ
36
00:03:10,130 --> 00:03:12,600
ソンジェを助けるには絶対必要なの
37
00:03:12,600 --> 00:03:16,190
その時計がソンジェを助けると?
38
00:03:16,190 --> 00:03:18,770
説明してる暇はない どこにある?
39
00:03:18,770 --> 00:03:21,860
実家とか?お父様の住所は?
40
00:03:23,180 --> 00:03:26,470
いいわ 私が見つける
41
00:03:26,470 --> 00:03:28,840
無理だよ
42
00:03:30,430 --> 00:03:31,670
え?
43
00:03:31,670 --> 00:03:33,880
とっくに失くした
44
00:03:33,880 --> 00:03:36,330
もう無いんだって
45
00:03:36,330 --> 00:03:39,410
ソンジェも探し回ったけど
46
00:03:39,410 --> 00:03:41,560
結局見つからなかった
47
00:03:42,810 --> 00:03:46,340
な-無いって...?
48
00:03:46,340 --> 00:03:48,380
本当に?
49
00:03:48,380 --> 00:03:50,610
ああ
50
00:03:50,610 --> 00:03:53,510
その時計がそんなに大事か?
51
00:04:01,650 --> 00:04:05,810
容疑者と服役を共にした人物の証言によるとー
52
00:04:05,810 --> 00:04:08,530
- ソル
- 容疑者キム氏が2009年5月
53
00:04:08,530 --> 00:04:11,660
自身の犯行を目撃し通報した
54
00:04:11,660 --> 00:04:15,270
ソンジェさんに長年恨みを持っていたそうです
55
00:04:15,270 --> 00:04:16,980
どういうこと?
56
00:04:16,980 --> 00:04:19,960
あの時捕まったはずじゃ?
57
00:04:19,960 --> 00:04:23,530
どうして2009年にソンジェがキム・ヨンスを
58
00:04:23,530 --> 00:04:27,860
ママ 私が拉致されたのって2009年?
59
00:04:27,860 --> 00:04:31,120
そうよ 入学してすぐだったから
60
00:04:31,120 --> 00:04:34,850
私があの時戻ってきたせいで通報できなかったのね
61
00:04:34,850 --> 00:04:39,400
ならキム・ヨンスがまた私を訪ねてきたの?
62
00:04:39,400 --> 00:04:42,170
もしそれをソンジェが目撃して助けてくれたなら
63
00:04:42,170 --> 00:04:46,140
警察は報復を目的とした犯行と見て
64
00:04:46,140 --> 00:04:48,690
報復殺人?
65
00:04:48,690 --> 00:04:50,600
まさか
66
00:04:50,600 --> 00:04:52,580
キム・ヨンスが出所して
67
00:04:52,580 --> 00:04:55,360
君を訪ねていきそうで心配していた
68
00:04:55,360 --> 00:04:58,410
身辺保護要請を勧めるつもりだったが
69
00:04:58,410 --> 00:05:01,070
まさかソンジェの方に行くとは...
70
00:05:01,070 --> 00:05:03,780
私がお願いしたものは...
71
00:05:03,780 --> 00:05:05,930
ああ そうか
72
00:05:10,130 --> 00:05:12,350
ちょっと待って
73
00:05:14,070 --> 00:05:15,670
はい
74
00:05:20,950 --> 00:05:23,350
[キム・ヨンス 捜査報告書]
75
00:05:26,130 --> 00:05:28,810
[目撃者証言 - リュ・ソンジェ]
76
00:05:31,600 --> 00:05:35,400
[リュ・ソンジェ - 20歳]
77
00:05:36,830 --> 00:05:39,900
[事件発生日時 2009年5月10日]
78
00:05:39,900 --> 00:05:41,170
[2009年5月10日]
79
00:05:41,170 --> 00:05:43,700
2009年5月10日の夜
80
00:05:43,700 --> 00:05:48,340
帰り道にカバンを発見しました
81
00:05:50,800 --> 00:05:54,200
本にはソルの名前があり
82
00:05:54,200 --> 00:05:57,890
その時ソルの悲鳴が聞こえました
83
00:05:59,550 --> 00:06:04,210
すぐ警察に通報し声のした方へ向かいました
84
00:06:04,980 --> 00:06:07,470
[友達の悲鳴がー]
85
00:06:11,720 --> 00:06:15,000
ソルに電話をかけながら探していると
86
00:06:15,840 --> 00:06:20,520
工事中の建物から携帯の着信音が聞こえー
87
00:06:20,520 --> 00:06:23,830
その音の方へ急ぎました
88
00:06:26,770 --> 00:06:28,250
ソル!
89
00:06:28,250 --> 00:06:31,330
その時逃げてきたソルを発見し
90
00:06:31,330 --> 00:06:33,420
倒れた彼女に声をかけていると
91
00:06:33,420 --> 00:06:36,060
逃げる男の姿がありました
92
00:06:40,800 --> 00:06:43,740
追いかけて揉み合いになりました
93
00:06:43,740 --> 00:06:48,580
その際男が何か落としたようです
94
00:07:07,300 --> 00:07:10,310
[その過程でガラスにぶつかり額を怪我しました]
95
00:07:14,930 --> 00:07:16,800
死ね!
96
00:07:16,800 --> 00:07:18,940
倒れた僕を組み伏せた男は
97
00:07:18,940 --> 00:07:21,030
僕の首を絞めました
98
00:07:21,030 --> 00:07:22,970
死ね!
99
00:07:23,770 --> 00:07:28,830
僕は近くにあったもので男の顔を殴りました
100
00:07:34,780 --> 00:07:36,880
もう平気なのか
101
00:07:36,880 --> 00:07:39,160
あの事件以降 俺を見るのを怖がってただろ
102
00:07:39,160 --> 00:07:41,700
本当にあれから連絡してないのか?
103
00:07:41,700 --> 00:07:43,140
今そんな場合か?
104
00:07:43,140 --> 00:07:45,990
誰のせいだと思ってるんだ
105
00:07:50,800 --> 00:07:53,190
ソンジェ
106
00:07:53,190 --> 00:07:56,170
私のせいで死んだの?
107
00:08:32,060 --> 00:08:34,470
私が死ぬべきだった
108
00:08:34,470 --> 00:08:38,320
私が死ななきゃいけなかった
109
00:08:54,620 --> 00:08:57,310
[メディアの理解]
何これ?
110
00:09:01,510 --> 00:09:04,220
[キム刑事]
111
00:09:05,340 --> 00:09:06,640
もしもし
112
00:09:06,640 --> 00:09:10,070
キム刑事 聞きたいことが
113
00:09:10,070 --> 00:09:13,840
事件資料にある"被害者の所持品"というのは
114
00:09:13,840 --> 00:09:16,750
警察が保管しているものですか?
115
00:09:16,750 --> 00:09:20,890
いや 調査が終わったら返してるはずだ
116
00:09:20,890 --> 00:09:24,140
- どうして?
- い-いえ
117
00:09:31,460 --> 00:09:33,370
もしかして
118
00:09:33,370 --> 00:09:35,790
私が持ってるの?
119
00:10:14,930 --> 00:10:17,750
ソル どうしたの?
120
00:10:17,750 --> 00:10:20,470
ママ 私の昔の持ち物は?
121
00:10:20,470 --> 00:10:22,000
何を探してるのよ?
122
00:10:22,000 --> 00:10:24,930
私...
123
00:10:28,460 --> 00:10:30,370
おばあちゃん
124
00:10:34,660 --> 00:10:37,880
私が大事に持ってたわよ
125
00:10:37,880 --> 00:10:40,570
お母さん またソルの物をとったの?
126
00:10:40,570 --> 00:10:42,990
返してね
127
00:10:44,810 --> 00:10:47,950
- はい
- ちょっとごめんね
128
00:10:53,580 --> 00:10:55,740
見つけた
129
00:10:59,320 --> 00:11:02,820
[韓国大学病院]
130
00:11:09,990 --> 00:11:12,110
体調は?大丈夫か?
131
00:11:12,110 --> 00:11:14,360
あのね
132
00:11:15,990 --> 00:11:20,080
あなたを見るとあの時を思い出して
133
00:11:20,780 --> 00:11:22,400
怖いの
134
00:11:22,400 --> 00:11:25,060
だからもう会えない
135
00:11:31,260 --> 00:11:33,570
ごめんね ソンジェ
136
00:11:36,390 --> 00:11:39,200
全部私のせいよ
137
00:11:39,200 --> 00:11:41,770
今度こそ必ず助ける
138
00:12:09,850 --> 00:12:12,770
ここは?戻れたの?
139
00:12:12,770 --> 00:12:14,890
どうかしてる
140
00:12:16,970 --> 00:12:19,700
危ないぞ
141
00:12:19,700 --> 00:12:21,360
気をつけろ
142
00:12:21,360 --> 00:12:24,820
何よ なぜこんなところに?
143
00:12:26,700 --> 00:12:30,500
2009年?
144
00:12:30,500 --> 00:12:32,860
ヨンソ大?
145
00:12:32,860 --> 00:12:36,060
ソル!どうしよう
146
00:12:45,400 --> 00:12:48,680
来るなりこんな風に死ぬの?
147
00:12:48,680 --> 00:12:53,840
せめてソンジェを助けてから死にたいのに
148
00:12:58,240 --> 00:13:00,560
ナイスキャッチ
149
00:13:16,480 --> 00:13:18,290
ありがとう!
150
00:13:18,290 --> 00:13:20,870
リュ・ソンジェ?
151
00:13:23,180 --> 00:13:26,610
どこ行くの?ありがとう
152
00:13:26,610 --> 00:13:28,560
逃げた方が恥ずかしいわよ
153
00:13:28,560 --> 00:13:29,970
待ってよ
154
00:13:29,970 --> 00:13:33,180
[2009年度 新入生オリエンテーション]
155
00:13:33,180 --> 00:13:36,580
よりによってあそこに落ちるなんて
156
00:13:36,580 --> 00:13:38,440
ちょっと
157
00:13:38,440 --> 00:13:40,940
ソンジェにお礼も言わずに逃げるなんて
158
00:13:40,940 --> 00:13:43,370
彼は命の恩人なのに
159
00:13:43,370 --> 00:13:46,320
どうしていつも私を助けるのよ
160
00:13:47,610 --> 00:13:49,520
でもソンジェがどうしてここに?
161
00:13:49,520 --> 00:13:52,430
グムオッパと同じ体育教育科だからよ
162
00:13:52,430 --> 00:13:55,010
- 知らなかったの?
- え?
163
00:13:55,010 --> 00:13:59,350
前は事務所と契約して大学は行かなかったのに
164
00:14:01,250 --> 00:14:04,060
オーディションにソンジェを連れて行かないで
165
00:14:04,060 --> 00:14:08,530
今まで無駄なことばかりしてきたのね
166
00:14:09,970 --> 00:14:11,710
これも運命よ 挨拶でもー
167
00:14:11,710 --> 00:14:13,060
ダメよ
168
00:14:13,060 --> 00:14:15,390
ソンジェの顔は見れない
169
00:14:16,190 --> 00:14:17,800
申し訳なくて
170
00:14:17,800 --> 00:14:21,870
まさか前に彼をフったから?
171
00:14:21,870 --> 00:14:25,760
去年もあからさまに避けてたけど
まだそんなことしてるの?
172
00:14:25,760 --> 00:14:27,960
うん そうしないと
173
00:14:27,960 --> 00:14:30,230
私と関わっていいことないもの
174
00:14:30,230 --> 00:14:31,470
大袈裟よ
175
00:14:31,470 --> 00:14:35,030
可愛い子は山ほどいるのに
わざわざあなたと関わりたいと思う?
176
00:14:35,030 --> 00:14:37,850
ならいいけど
177
00:14:40,240 --> 00:14:41,780
行くところがあるの またね
178
00:14:41,780 --> 00:14:44,110
今?待ってよ
179
00:14:44,110 --> 00:14:47,780
これ明日持ってきて
180
00:14:50,310 --> 00:14:53,520
でも講義があるのに
181
00:14:53,520 --> 00:14:55,480
サボるの?
182
00:14:55,480 --> 00:14:58,460
久しぶりに始まったわね
183
00:15:04,720 --> 00:15:08,230
[2009年3月17日]
184
00:15:08,230 --> 00:15:09,840
[事件発生日時: 2009年5月10日]
185
00:15:09,840 --> 00:15:12,940
キム・ヨンスが私を訪ねる前に捕まえればいい
186
00:15:12,940 --> 00:15:16,090
そうすればソンジェは助かる
187
00:15:17,340 --> 00:15:21,210
つまり2008年9月1日
188
00:15:21,210 --> 00:15:24,320
家の前でタクシーに拉致されたと
189
00:15:24,320 --> 00:15:26,580
- はい
- でも どうして
190
00:15:26,580 --> 00:15:30,820
6ヶ月も過ぎた今さら通報を?
191
00:15:30,820 --> 00:15:34,060
あの時は衝撃で記憶を失ってたんです
192
00:15:34,060 --> 00:15:36,360
でも記憶が戻りました
193
00:15:36,360 --> 00:15:38,650
急に?
194
00:15:38,650 --> 00:15:40,940
本当かな
195
00:15:42,310 --> 00:15:46,160
私を拉致した男はジュヤン貯水地事件の犯人です
196
00:15:46,160 --> 00:15:48,300
- え?
- 犯人が誰か知ってます
197
00:15:48,300 --> 00:15:51,800
顔から名前まで全部思い出しました
198
00:15:55,570 --> 00:15:59,060
これが犯人の車の鍵です
199
00:16:00,850 --> 00:16:06,530
[護身]
200
00:16:06,530 --> 00:16:10,170
これだけ情報があればすぐ捕まるよね?
201
00:16:10,170 --> 00:16:12,110
そのはずよ
202
00:16:15,380 --> 00:16:18,560
でも万が一のために
203
00:16:18,560 --> 00:16:21,380
自分は自分で守る
204
00:16:35,880 --> 00:16:38,980
今すぐ離しなさい
205
00:16:40,700 --> 00:16:42,090
キム・テソン?
206
00:16:42,090 --> 00:16:43,920
元カノ?
207
00:16:45,800 --> 00:16:47,900
- あんた...
- お前がどうしてここに
208
00:16:47,900 --> 00:16:50,300
情けないわね まだこんなことを?
209
00:16:50,300 --> 00:16:54,280
- なんだよ
- まともに生きるようあんなに言ったのに
210
00:16:54,280 --> 00:16:57,910
20歳が子供からカツアゲだなんて
211
00:16:57,910 --> 00:17:00,640
見つけてくれてありがとう
212
00:17:03,480 --> 00:17:05,720
"ありがとう"?
213
00:17:07,450 --> 00:17:09,130
よこせ
214
00:17:12,890 --> 00:17:15,850
誤解してごめん
215
00:17:21,000 --> 00:17:25,000
一体お前の中の俺のイメージはどうなってるんだ
216
00:17:25,000 --> 00:17:26,730
あなたの人生を心配してるの
217
00:17:26,730 --> 00:17:29,560
人生を棒に振る運命だったのよ
218
00:17:29,560 --> 00:17:32,340
卒業はしたの?
219
00:17:32,340 --> 00:17:36,180
俺の卒業写真が見たければ素直に言えよ
220
00:17:39,030 --> 00:17:42,640
わあ 本当に卒業したのね
221
00:17:42,640 --> 00:17:44,260
なんてこと
222
00:17:44,260 --> 00:17:48,480
そうなのね よく頑張ったわ キム・テソン
223
00:17:48,480 --> 00:17:51,600
- 正気になったのね
- なんだよ
224
00:17:51,600 --> 00:17:54,160
ああ 分かった
225
00:17:54,160 --> 00:17:57,990
久しぶりに見るとやっぱり格好いいか?
226
00:17:57,990 --> 00:18:00,100
- は?
- わざとだろ
227
00:18:00,100 --> 00:18:03,880
強烈な再会を俺に印象づけたくて
228
00:18:03,880 --> 00:18:07,400
- 強烈なパンチが欲しいの?
- 待った
229
00:18:10,840 --> 00:18:15,370
大人バージョンのソルが戻ってきたような気がする
230
00:18:15,370 --> 00:18:18,340
よく見ると何かが違う
231
00:18:19,060 --> 00:18:22,550
鋭いわね 気づかれた?
232
00:18:23,910 --> 00:18:27,170
なによ どうしてそんなに見るの?
233
00:18:27,170 --> 00:18:29,190
もっと綺麗になったな 元カノ
234
00:18:29,190 --> 00:18:32,030
まったく 性格はそのままね
235
00:18:32,030 --> 00:18:35,320
誰にでもそんなこと言って
236
00:18:36,120 --> 00:18:39,060
それで卒業後は何してるの?
237
00:18:39,060 --> 00:18:44,180
その服装からしてお酒を飲み歩いてるんでしょう
238
00:18:44,180 --> 00:18:45,900
ひどいな
239
00:18:45,900 --> 00:18:49,110
これは今シーズンのベストセラーだぞ
240
00:18:49,110 --> 00:18:51,420
ベストセラー?
241
00:18:51,420 --> 00:18:53,250
- まさか事業を?
- さあ
242
00:18:53,250 --> 00:18:55,720
"*トゥメナム キム・テソン ショッピングモール"で検索を
(*今ホットな男)
243
00:18:55,720 --> 00:18:57,490
[ガンジナム 公式]
244
00:18:57,490 --> 00:18:58,250
[ガンジナム]
(*イケてる男)
245
00:18:58,250 --> 00:19:00,530
♫ If you never talk I'll never leave you ♫
246
00:19:00,530 --> 00:19:04,140
わあ 超イケてる
247
00:19:06,400 --> 00:19:08,410
もう行かないと
248
00:19:13,320 --> 00:19:15,700
強烈な再会には成功したな
249
00:19:15,700 --> 00:19:17,790
また会おう ヌナ
250
00:19:21,330 --> 00:19:25,390
元気そうで何よりね
251
00:19:45,870 --> 00:19:49,290
なにもあんな風に逃げなくても
252
00:19:50,220 --> 00:19:52,290
1人でなに言ってるんだ?
253
00:19:52,290 --> 00:19:55,610
ソルがお前を見て逃げでもしたか?
254
00:19:55,610 --> 00:20:00,400
ああ 前は俺を見ると冷たく避けてた
255
00:20:00,400 --> 00:20:03,200
でも今回は急いで逃げたんだ
256
00:20:05,020 --> 00:20:07,860
何の違いがあるのか説明を頼む
257
00:20:07,860 --> 00:20:09,650
確実に何かが違った
258
00:20:09,650 --> 00:20:12,740
逃げる瞬間に感じたんだ
259
00:20:12,740 --> 00:20:17,330
後ろ姿に感情がこもっていたというか
260
00:20:17,330 --> 00:20:20,520
顔も少し赤かったかも
261
00:20:21,240 --> 00:20:23,300
どう思う?
262
00:20:23,300 --> 00:20:26,490
綺麗に整理してあげよう
263
00:20:26,490 --> 00:20:29,670
避けるのはお前が嫌いだからだ
264
00:20:29,670 --> 00:20:31,760
でも急いで逃げるのは?
265
00:20:31,760 --> 00:20:34,300
動揺したとか?
266
00:20:34,300 --> 00:20:37,670
徹底的に嫌いだからだ
267
00:20:40,810 --> 00:20:43,620
どけよ ムカつくな
268
00:20:43,620 --> 00:20:45,900
俺でも逃げるさ
269
00:20:45,900 --> 00:20:48,720
フった相手が自分を忘れられず
270
00:20:48,720 --> 00:20:50,830
同じ大学に入学してきたら
271
00:20:50,830 --> 00:20:53,180
気絶するほど怖いよ
272
00:20:53,180 --> 00:20:55,560
お前プライドもないのか?
273
00:20:55,560 --> 00:20:58,570
ああ そんなものない
274
00:21:07,580 --> 00:21:09,800
なんだ?
275
00:21:09,800 --> 00:21:13,770
コードを覚えて曲も書くようになったか
276
00:21:13,770 --> 00:21:17,400
- 返せよ
- この歌詞もなんだ
277
00:21:17,400 --> 00:21:19,650
"夕立"?
278
00:21:20,900 --> 00:21:23,570
これソルを想って書いたんだろ
279
00:21:23,570 --> 00:21:25,460
違う
280
00:21:25,460 --> 00:21:27,510
雨を見ながら書いたんだ
281
00:21:27,510 --> 00:21:31,330
笑わせるな いつの夕立だよ
282
00:21:32,050 --> 00:21:34,870
今日はいつもよりウザいな
283
00:21:39,400 --> 00:21:43,710
学校で会うからソルを忘れられないんだ
284
00:21:43,710 --> 00:21:46,880
見えなければ心も離れるだろ
285
00:21:47,600 --> 00:21:51,080
この際休学してバンドに入れよ
286
00:21:51,080 --> 00:21:54,350
ドンソプの代わりにボーカルを
287
00:21:54,350 --> 00:21:56,360
なぜ話がそっちにいくんだ
288
00:21:56,360 --> 00:21:58,240
じゃあな
289
00:21:58,240 --> 00:22:00,290
気持ちの整理しろよ
290
00:22:00,290 --> 00:22:03,970
こんな曲を書いてないで バカだな
291
00:22:13,640 --> 00:22:16,510
ここは春なのね
292
00:22:26,750 --> 00:22:31,890
この春が終わる頃 私はいないよね
293
00:22:31,890 --> 00:22:36,800
今回が本当に最後ね
294
00:22:36,800 --> 00:22:40,360
🎵結局手放してしまった🎵
295
00:22:40,360 --> 00:22:45,950
🎵夜を思い浮かべて🎵
296
00:22:46,880 --> 00:22:54,430
🎵記憶の階段を歩く 君の名前を呼ぶと🎵
297
00:22:54,430 --> 00:23:00,620
🎵再び鮮明になるみたい🎵
298
00:23:01,620 --> 00:23:07,540
🎵待っていたのかな 散らばった時間の中に🎵
299
00:23:07,540 --> 00:23:16,100
🎵いつの間にか私に近づいてきたあなたの香りが🎵
300
00:23:16,100 --> 00:23:22,170
🎵消えないように 遠くに行かないよ🎵
301
00:23:22,170 --> 00:23:27,170
🎵しっかり繋いだ手を離さないで🎵
302
00:23:27,170 --> 00:23:33,510
🎵今この瞬間 everything🎵
303
00:23:36,910 --> 00:23:40,630
🎵抱きしめるかも🎵
304
00:23:40,630 --> 00:23:45,580
5月10日までソンジェとキム・ヨンスを会わせちゃダメ
305
00:23:47,010 --> 00:23:48,800
ノックしてよ
306
00:23:48,800 --> 00:23:50,860
ノックノック
307
00:23:52,670 --> 00:23:54,190
妹よ
308
00:23:54,190 --> 00:23:56,610
サインしてくれ
309
00:23:56,610 --> 00:23:59,150
サイン?何の話?
310
00:23:59,150 --> 00:24:02,000
お前が銅像の上にいる写真がー
311
00:24:02,000 --> 00:24:03,800
大学の掲示板で拡散されてる
312
00:24:03,800 --> 00:24:05,130
今大騒ぎだぞ
313
00:24:05,130 --> 00:24:08,230
スターになったな
314
00:24:08,230 --> 00:24:11,520
俺よりスター性がある 認めよう
315
00:24:11,520 --> 00:24:15,150
え?大学の掲示板に?
316
00:24:15,150 --> 00:24:18,430
- 困ったわね
- まったく バカだな
317
00:24:18,430 --> 00:24:20,070
4年間どうやって通うつもりだ
318
00:24:20,070 --> 00:24:22,580
自分の心配でもしなさい
319
00:24:24,580 --> 00:24:26,710
- ところで復学したの?
- ああ なぜ?
320
00:24:26,710 --> 00:24:29,530
ソンジェも同じ学科らしいけど会った?
321
00:24:29,530 --> 00:24:32,400
俺ははるかに先輩だぞ
322
00:24:32,400 --> 00:24:35,180
ひよっこと会う機会なんてない
323
00:24:35,180 --> 00:24:39,930
そうよね?もし見かけてもいじめたらダメよ
324
00:24:39,930 --> 00:24:43,420
お前こそ学校では知らないふりしろよ
325
00:24:44,430 --> 00:24:47,200
妹よ 見てみろ
326
00:24:49,310 --> 00:24:51,680
- どう思う?
- ダサい
327
00:24:51,680 --> 00:24:55,360
おお 気に入ったか
328
00:24:59,030 --> 00:25:03,540
あんな男がヒョンジュとどうやって
329
00:25:12,840 --> 00:25:15,970
これはイマイチだった
330
00:25:21,260 --> 00:25:24,040
これはどう使うの?
331
00:25:24,040 --> 00:25:25,930
これはどうだ?
332
00:25:27,760 --> 00:25:29,510
ああ 痛い!
333
00:25:29,510 --> 00:25:31,170
染みる!
334
00:25:31,170 --> 00:25:34,310
おお いいじゃない
335
00:25:38,180 --> 00:25:39,860
ソンジェ
336
00:25:39,860 --> 00:25:43,310
前に話した件あるだろう
337
00:25:43,310 --> 00:25:47,880
- え?
- アメリカでリハビリをする話だよ
338
00:25:47,880 --> 00:25:51,230
考えてみたか?
339
00:25:52,350 --> 00:25:56,490
でも可能性はあまり高くないんでしょ
340
00:25:57,530 --> 00:26:00,880
ちょっと座って見てみろ
341
00:26:00,880 --> 00:26:05,570
アンコーチがくれたものだ ほら
342
00:26:08,040 --> 00:26:10,240
[キム・ガヨン選手 治療のためにアメリカへ]
343
00:26:10,240 --> 00:26:13,840
運動選手を専門で治療する場所だ
344
00:26:13,840 --> 00:26:18,600
有名なテニス選手も肩の怪我で一度引退したがー
345
00:26:18,600 --> 00:26:21,870
そこでリハビリを受けてまた復帰して
346
00:26:21,870 --> 00:26:23,940
優勝したそうだ
347
00:26:23,940 --> 00:26:27,570
幹細胞とやらで遺伝子の治療も可能だとか
348
00:26:27,570 --> 00:26:30,760
それなら可能性もありそうだ
349
00:26:30,760 --> 00:26:34,710
お前も休学して行ってみるのはどうだ?
350
00:26:34,710 --> 00:26:38,270
少し考えさせてください
351
00:26:38,270 --> 00:26:40,970
ああ そうか
352
00:26:44,720 --> 00:26:47,580
それじゃあ...
353
00:26:48,210 --> 00:26:50,510
よく考えろ
354
00:26:51,870 --> 00:26:54,030
もう休め
355
00:26:54,030 --> 00:26:55,740
はい
356
00:27:17,840 --> 00:27:20,400
[運動の科学的検査]
357
00:27:28,170 --> 00:27:32,510
🎵止まないことを願った🎵
358
00:27:32,510 --> 00:27:34,790
俺が一番嫌いだったものを?
359
00:27:34,790 --> 00:27:36,530
雨だよ
360
00:27:36,530 --> 00:27:40,700
でもお前に会った日雨が降った
361
00:27:40,700 --> 00:27:42,900
その日は気分が良かった
362
00:27:44,240 --> 00:27:45,170
ソル
363
00:27:45,170 --> 00:27:48,150
🎵それが束の間でないことを🎵
364
00:27:48,150 --> 00:27:53,760
俺 お前が大好きだ
365
00:27:53,760 --> 00:27:56,390
あなたの気持ちに応えられない
366
00:27:56,390 --> 00:28:00,720
あなたのことが負担なの
367
00:28:00,720 --> 00:28:04,360
だから好きにならないで
368
00:28:04,360 --> 00:28:08,010
🎵僕の心に染み渡る🎵
369
00:28:08,010 --> 00:28:09,210
[それが束の間でないことを切実に願っていた]
370
00:28:09,210 --> 00:28:16,550
🎵君は天からの贈り物🎵
371
00:28:16,550 --> 00:28:24,980
🎵孤独な世界で君を守るよ🎵
372
00:28:24,980 --> 00:28:27,120
適当に持ってきた
373
00:28:27,120 --> 00:28:29,760
服は買うか自分で取りに来てよ
374
00:28:29,760 --> 00:28:32,760
事件が解決してないのに家に帰れない
375
00:28:32,760 --> 00:28:35,380
いつも仕事が優先だな
376
00:28:35,380 --> 00:28:37,330
帰るよ
377
00:28:38,900 --> 00:28:40,780
おい テソン
378
00:28:40,780 --> 00:28:42,900
下着を持ってこいと言っただろ
379
00:28:42,900 --> 00:28:45,220
下着だろ
380
00:28:48,340 --> 00:28:50,240
[金ビデオ&DVD]
381
00:28:50,240 --> 00:28:52,040
イム・ソル
382
00:28:53,910 --> 00:28:57,440
どうしてまだ寝てるのよ
383
00:28:57,440 --> 00:28:59,150
早く起きて
384
00:28:59,150 --> 00:29:01,920
まだ荷物もできてないのね
385
00:29:03,040 --> 00:29:05,390
早く起きて準備しなさい
386
00:29:05,390 --> 00:29:08,010
何時なの?
387
00:29:15,160 --> 00:29:17,390
頂いた証拠物は刑事課に回されー
388
00:29:17,390 --> 00:29:18,810
捜査も始まる予定です
389
00:29:18,810 --> 00:29:21,570
捜査が早く進むわね
390
00:29:21,570 --> 00:29:23,650
良かった
391
00:29:24,970 --> 00:29:26,700
遅れるってば
392
00:29:26,700 --> 00:29:28,820
入学早々目をつけられたいの?
393
00:29:28,820 --> 00:29:31,340
朝から何なの?
394
00:29:31,340 --> 00:29:33,910
嘘でしょ?新入生歓迎のー
395
00:29:33,910 --> 00:29:36,870
*MTの日じゃない まさか忘れたの?
(*歓迎会を兼ねた短期合宿)
396
00:29:36,870 --> 00:29:38,570
MT?
(*歓迎会を兼ねた短期合宿)
397
00:29:38,570 --> 00:29:41,010
早くシャワーを
398
00:29:42,070 --> 00:29:44,510
私があげたものは?
399
00:29:53,410 --> 00:29:56,200
なによこれ
400
00:29:56,200 --> 00:29:59,640
皆 指定席に座ってください
401
00:30:00,620 --> 00:30:02,180
[コミュニケーション, 体育教育学科]
402
00:30:02,180 --> 00:30:03,580
じゃんけんぽん
403
00:30:03,580 --> 00:30:06,520
じゃんけんぽん 早く
404
00:30:06,520 --> 00:30:08,570
じゃんけんぽん
405
00:30:12,750 --> 00:30:15,850
どうして同じ電車に?
406
00:30:15,850 --> 00:30:17,910
もう一回
407
00:30:17,910 --> 00:30:20,500
出さなきゃ負けよ じゃんけんぽん
408
00:30:22,270 --> 00:30:23,720
ちょっと待てよ
409
00:30:23,720 --> 00:30:27,620
ヨンソ大!注目してくれ
410
00:30:27,620 --> 00:30:29,220
知ってるか?
411
00:30:29,220 --> 00:30:32,800
ヨンソ大に代々引き継がれてきた伝説があるんだ
412
00:30:32,800 --> 00:30:37,960
- 伝説?
- MTでキスした2人は必ず結婚するらしい
413
00:30:37,960 --> 00:30:39,800
嘘つくな
414
00:30:39,800 --> 00:30:40,880
本当だよ
415
00:30:40,880 --> 00:30:44,300
最近結婚した先輩もMTでキスしてたらしい
416
00:30:44,300 --> 00:30:47,770
経営学部の卒業生にもー
417
00:30:47,770 --> 00:30:51,160
MTでキスして結婚したカップルがいる
418
00:30:51,160 --> 00:30:53,860
すぐ離婚して他の同期と再婚したんだけど
419
00:30:53,860 --> 00:30:58,580
実はMTでその同期ともキスしてたらしい
420
00:30:58,580 --> 00:30:59,860
嘘だろ!
421
00:30:59,860 --> 00:31:04,400
それから昔ある学科のMTで
422
00:31:04,400 --> 00:31:08,020
罰ゲームで男同士がキスしたらどうなったと思う?
423
00:31:08,020 --> 00:31:09,490
どうなったんだ?
424
00:31:09,490 --> 00:31:13,560
10年後 海外で同性婚したそうだ
425
00:31:13,560 --> 00:31:16,500
とにかくキスしたら絶対結婚するんだ
426
00:31:16,500 --> 00:31:19,160
だから酔って誰彼構わずキスするなよ
427
00:31:19,160 --> 00:31:22,780
唇の管理はちゃんとしようぜ
428
00:31:23,520 --> 00:31:24,990
俺たちも気をつけよう
429
00:31:24,990 --> 00:31:27,820
あんたたちは心配ない
430
00:31:29,540 --> 00:31:32,590
ソンジェ あの伝説信じる?
431
00:31:32,590 --> 00:31:35,400
馬鹿げた話だ
432
00:31:36,040 --> 00:31:39,760
愛が花咲くMTね
433
00:31:41,260 --> 00:31:43,020
ソル
434
00:31:43,020 --> 00:31:44,140
えっと...
435
00:31:44,140 --> 00:31:45,500
その...
436
00:31:45,500 --> 00:31:49,220
グムオッパは最近彼女とどう?
437
00:31:49,220 --> 00:31:51,890
彼女のブログを覗いてみたら
438
00:31:51,890 --> 00:31:54,510
オッパとの写真が全部消えてた
439
00:31:54,510 --> 00:31:55,750
別れたのかな?
440
00:31:55,750 --> 00:31:57,980
- なぜよりによってイム・グムなの?
- え?
441
00:31:57,980 --> 00:32:00,310
この世にはいい男がたくさんいる
442
00:32:00,310 --> 00:32:03,130
警告したからね
443
00:32:03,130 --> 00:32:04,780
なに言ってるの
444
00:32:04,780 --> 00:32:09,250
グムオッパには関心なんてないもん
445
00:32:09,250 --> 00:32:11,790
そんなに見ないで
446
00:32:17,160 --> 00:32:18,650
辛い!
447
00:32:18,650 --> 00:32:22,270
何するんだよ 飲み込んじゃっただろ
448
00:32:22,270 --> 00:32:25,600
警告するけど俺に惚れるなよ
449
00:32:25,600 --> 00:32:28,630
すみません
450
00:32:44,930 --> 00:32:49,020
到着するまで隠れていよう
451
00:32:49,020 --> 00:32:52,910
- 嘘
- 荷解きしてここに集合ね
452
00:32:52,910 --> 00:32:55,410
体育科はこっちに集合だぞ
453
00:32:55,410 --> 00:32:56,840
同じペンションなの?
454
00:32:56,840 --> 00:32:58,930
[新入生歓迎会&MT]
455
00:32:58,930 --> 00:33:00,240
グムオッパだ
456
00:33:00,240 --> 00:33:02,950
他の電車で来たのね
457
00:33:03,750 --> 00:33:05,740
何してるの?
458
00:33:05,740 --> 00:33:07,300
変なの
459
00:33:07,300 --> 00:33:09,220
お前は禁酒しろ
460
00:33:09,220 --> 00:33:11,770
ここに降ろそう
461
00:33:13,310 --> 00:33:15,400
来てたのか
462
00:33:16,130 --> 00:33:19,630
どうして電車で見かけなかったんだ?
463
00:33:19,630 --> 00:33:20,810
お前な
464
00:33:20,810 --> 00:33:23,280
ヨンソ大の伝説を知ってるか?
465
00:33:23,280 --> 00:33:24,570
ああ あれですか
466
00:33:24,570 --> 00:33:28,210
伝説を利用して俺の妹に近づく気ならやってみろ
467
00:33:28,210 --> 00:33:29,770
俺が絶対に許さないからな
468
00:33:29,770 --> 00:33:33,130
お前は義弟候補から永久除名されたんだ
469
00:33:33,130 --> 00:33:35,810
そんなに妹が大事ならもっと優しくすべきだ
470
00:33:35,810 --> 00:33:38,590
先輩に口答えか
471
00:33:38,590 --> 00:33:40,940
ヒョンジュ ここ最高ね
472
00:33:40,940 --> 00:33:44,200
あなたが勧めてくれたお陰よ
473
00:33:44,200 --> 00:33:46,350
あんたのアイディアなの?
474
00:33:46,350 --> 00:33:47,910
うん
475
00:33:47,910 --> 00:33:50,490
- やってられない
- お前たちも気をつけろ
476
00:33:50,490 --> 00:33:53,340
こんにちは 先輩
477
00:33:54,160 --> 00:33:57,520
まさか俺を避けるために?
478
00:34:03,130 --> 00:34:07,060
おい また飲んじまっただろ
479
00:34:07,060 --> 00:34:08,530
スースーする
480
00:34:08,530 --> 00:34:10,230
す-すみません
481
00:34:10,230 --> 00:34:13,780
でもどうして口内洗浄ばかり...
482
00:34:13,780 --> 00:34:17,400
ところでまさか逃げるつもりか?
483
00:34:17,400 --> 00:34:19,880
わあ 悪い子だな
484
00:34:19,880 --> 00:34:22,200
最悪
485
00:34:22,200 --> 00:34:24,190
[殺人1課]
486
00:34:27,210 --> 00:34:28,860
キム刑事
487
00:34:28,860 --> 00:34:31,590
拉致未遂事件の被害者が 犯人はー
488
00:34:31,590 --> 00:34:34,350
ジュヤン貯水地事件と同一犯だと主張を
489
00:34:34,350 --> 00:34:35,550
拉致未遂?
490
00:34:35,550 --> 00:34:39,180
その事件の日 キム刑事に会ったとか
491
00:34:39,180 --> 00:34:43,640
- なに?
- 当時は衝撃で記憶喪失だったらしいです
492
00:34:44,900 --> 00:34:47,300
イム・ソル?
493
00:34:48,010 --> 00:34:49,460
君 大丈夫か?
494
00:34:49,460 --> 00:34:51,110
ここはどこ?
495
00:34:51,110 --> 00:34:54,880
ならあの日まさか...
496
00:34:54,880 --> 00:34:57,660
道理で何かおかしいと思った
497
00:34:57,660 --> 00:35:00,590
キム・ヨンスを少し調べましたがー
498
00:35:00,590 --> 00:35:02,420
供述と全く一致します
499
00:35:02,420 --> 00:35:06,560
キム・ヨンスが運転したタクシーにこの鍵を刺すと
500
00:35:06,560 --> 00:35:10,330
ピッタリ合うんです 驚きだ
501
00:35:11,280 --> 00:35:14,600
本当に貯水地事件の犯人なのでは?
502
00:35:14,600 --> 00:35:15,910
キム・ヨンスは今どこに?
503
00:35:15,910 --> 00:35:18,400
拉致未遂事件の後 消息不明です
504
00:35:18,400 --> 00:35:21,710
タクシー会社も辞めて携帯も契約解除を
505
00:35:22,980 --> 00:35:27,150
被害者によると ここが犯行現場だそうです
506
00:35:27,150 --> 00:35:31,240
住所登録されていない場所だと
地図を書いてくれました
507
00:35:31,240 --> 00:35:33,000
ここから証拠でも出れば
508
00:35:33,000 --> 00:35:36,590
彼女のお陰で犯人逮捕です
509
00:35:39,090 --> 00:35:41,880
こんにちは!
510
00:35:41,880 --> 00:35:43,630
正義のヨンソ大!
511
00:35:43,630 --> 00:35:45,260
正義のコミュニケーション学科!
512
00:35:45,260 --> 00:35:48,520
最強のコミュニケーション学科で
513
00:35:48,520 --> 00:35:51,360
ヨンソ大の短髪妖精担当
514
00:35:51,360 --> 00:35:52,660
カン!
515
00:35:52,660 --> 00:35:53,770
ス!
516
00:35:53,770 --> 00:35:55,270
ジ!
517
00:35:55,270 --> 00:35:58,720
MTを楽しんでる場合じゃない
518
00:36:01,700 --> 00:36:04,560
こんにちは!
519
00:36:04,560 --> 00:36:06,290
正義のヨンソ大!
520
00:36:06,290 --> 00:36:08,180
正義のコミュニケーション学科!
521
00:36:08,180 --> 00:36:11,080
私は芸能妖精担当
522
00:36:11,080 --> 00:36:12,450
キム!
523
00:36:12,450 --> 00:36:13,660
ハ!
524
00:36:13,660 --> 00:36:14,910
ソル!
525
00:36:14,910 --> 00:36:17,100
です!
526
00:36:22,520 --> 00:36:24,270
早く帰ろう
527
00:36:24,270 --> 00:36:26,130
どこ?
528
00:36:31,810 --> 00:36:35,530
中に入って飲みながらゲームをしよう
529
00:36:35,530 --> 00:36:37,240
入ってこい!
530
00:36:37,240 --> 00:36:39,600
なんだ?もう酔ったのか?
531
00:36:39,600 --> 00:36:42,510
入ってきてセットしろ
532
00:36:42,510 --> 00:36:45,020
新入生とうまく混ざるように座って
533
00:36:45,020 --> 00:36:48,100
ランダムゲームを始めよう
534
00:36:48,100 --> 00:36:50,760
何のゲーム?ゲームスタート!
535
00:36:50,760 --> 00:36:53,300
バレないようにこっそり出よう
536
00:36:53,300 --> 00:36:55,810
2...3?
537
00:36:56,570 --> 00:36:59,040
310!
538
00:36:59,040 --> 00:37:00,340
25 26
539
00:37:00,340 --> 00:37:02,330
- 27 28
- 29!
540
00:37:02,330 --> 00:37:04,240
30!
541
00:37:06,040 --> 00:37:07,610
飲めv飲め!
542
00:37:07,610 --> 00:37:10,180
酒が入るぞ ごくごく
543
00:37:10,180 --> 00:37:11,570
ごくごく
544
00:37:11,570 --> 00:37:14,740
いつまで踊らせるつもり?
545
00:37:20,380 --> 00:37:23,050
- 007!
- バン!
546
00:37:24,060 --> 00:37:26,790
- 007
- バン!
547
00:37:26,790 --> 00:37:29,070
- 007
- バン!
548
00:37:33,300 --> 00:37:36,110
飲め 飲め!
549
00:37:36,110 --> 00:37:39,310
酒が入るぞ ごくごく
550
00:37:39,310 --> 00:37:43,270
黒騎士!
(罰ゲームを代わりに受ける人)
551
00:37:45,830 --> 00:37:48,280
天から来たウサギが言った
552
00:37:48,280 --> 00:37:50,470
チューチュチューチュチュ
553
00:37:50,470 --> 00:37:52,750
バニーバニーバニーバニー
554
00:37:52,750 --> 00:37:55,010
バニーバニーバニーバニー
555
00:37:55,010 --> 00:37:57,370
人参 人参
556
00:37:58,620 --> 00:38:01,360
酒が入るぞ ごくごく
557
00:38:01,360 --> 00:38:02,830
ごくごく
558
00:38:02,830 --> 00:38:05,490
いつまで踊らせるつもり?
559
00:38:05,490 --> 00:38:08,970
私の肩を見て
560
00:38:12,220 --> 00:38:14,990
もう少し もう少しよ
561
00:38:14,990 --> 00:38:17,160
見つかったぞ!
562
00:38:18,300 --> 00:38:20,190
酔って寝たかと思ったら
563
00:38:20,190 --> 00:38:23,740
まさか寝てるフリだったのか?
564
00:38:24,630 --> 00:38:26,970
違います
565
00:38:27,770 --> 00:38:31,080
だよな まさかな
566
00:38:32,320 --> 00:38:34,550
もちろん違いますよ
567
00:38:34,550 --> 00:38:35,940
最悪
568
00:38:35,940 --> 00:38:38,610
雰囲気を変えるためにも
569
00:38:38,610 --> 00:38:42,810
今から負けた人は罰酒と罰ゲームだぞ
570
00:38:42,810 --> 00:38:47,050
最初の罰ゲームは隣の体育科に行って
571
00:38:47,050 --> 00:38:49,500
ドゥドゥドゥドゥドゥ
572
00:38:53,050 --> 00:38:55,590
ダンスだ!
573
00:38:56,980 --> 00:38:58,610
絶対負けられない
574
00:38:58,610 --> 00:39:01,220
今から始め
575
00:39:02,080 --> 00:39:04,280
いちご4
576
00:39:04,280 --> 00:39:07,000
いちご いちご...
577
00:39:07,800 --> 00:39:09,740
ぶどう2
578
00:39:10,640 --> 00:39:12,660
ぶどう ぶどう
579
00:39:13,460 --> 00:39:15,330
レモン4
580
00:39:15,330 --> 00:39:17,880
レモン レモン...
581
00:39:18,590 --> 00:39:19,410
グレープフルーツ4
582
00:39:19,410 --> 00:39:23,530
グレープフルーツ グレープフルーツ...
583
00:39:23,530 --> 00:39:25,210
いちご5
584
00:39:25,210 --> 00:39:28,750
いちご いちご....
585
00:39:28,750 --> 00:39:30,930
グレープフルーツ3
586
00:39:30,930 --> 00:39:33,060
グレープフルーツ グレープフルーツ...
587
00:39:33,870 --> 00:39:34,540
いちご8
588
00:39:34,540 --> 00:39:38,620
いちご いちご...
589
00:39:38,620 --> 00:39:39,650
グレープフルーツ7
590
00:39:39,650 --> 00:39:42,950
グレープフルーツ グレープフルーツ...
591
00:39:43,630 --> 00:39:45,420
いちご1
592
00:39:46,320 --> 00:39:48,130
いちご いちー
593
00:39:51,550 --> 00:39:55,710
飲め 飲め
594
00:39:55,710 --> 00:39:59,180
いつまで踊らせるつもり?
595
00:40:01,310 --> 00:40:03,140
こんにちは
596
00:40:03,140 --> 00:40:07,250
うちの新入生が皆様を楽しませに来ました
597
00:40:07,250 --> 00:40:09,320
拍手を
598
00:40:17,630 --> 00:40:20,730
ソンジェがいない さっさと済ませて出よう
599
00:40:34,310 --> 00:40:35,680
🎵Uh let's go🎵
600
00:40:35,680 --> 00:40:38,160
🎵格好良すぎて眩しい🎵
601
00:40:38,160 --> 00:40:40,790
🎵息ができないくらい震えてる🎵
602
00:40:40,790 --> 00:40:45,380
🎵Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby🎵
603
00:40:45,380 --> 00:40:49,010
🎵恥ずかしすぎて見つめられない🎵
604
00:40:53,160 --> 00:40:55,730
🎵格好良すぎて眩しい🎵
605
00:40:55,730 --> 00:40:58,050
🎵息ができないくらい震えてる🎵
606
00:40:58,050 --> 00:41:02,750
🎵Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby🎵
607
00:41:02,750 --> 00:41:06,620
🎵恥ずかしすぎて見つめられない🎵
608
00:41:06,620 --> 00:41:09,840
途中でやめてどうするんだ
609
00:41:09,840 --> 00:41:11,310
最後までやらないと
610
00:41:11,310 --> 00:41:13,470
帰ると言ったでしょ
611
00:41:13,470 --> 00:41:16,700
1, 2歳上なだけであれこれ命令するんじゃない
612
00:41:16,700 --> 00:41:19,310
もう少し遅く生まれていればSNSで
613
00:41:19,310 --> 00:41:21,980
炎上してたわよ
614
00:41:21,980 --> 00:41:25,070
悪いこともしてないのに"罰酒"ってなによ
615
00:41:25,070 --> 00:41:27,300
飲みすぎて死人が出たら責任取れるの?
616
00:41:27,300 --> 00:41:31,050
アルコールの危険性も知らずにふざけやがって
617
00:41:39,780 --> 00:41:43,830
私は帰るから皆は適度に飲ませて早く寝かせるのよ
618
00:41:43,830 --> 00:41:45,150
返事は?
619
00:41:45,150 --> 00:41:46,890
はい
620
00:41:49,140 --> 00:41:51,630
バレーボールしようぜ
621
00:41:51,630 --> 00:41:54,580
おい 参加するやつは来い
622
00:41:54,580 --> 00:41:57,380
- おい!
- お前できるのか?
623
00:42:07,160 --> 00:42:09,230
[イノシシ注意]
624
00:42:14,610 --> 00:42:17,050
皆ごめん
625
00:42:17,050 --> 00:42:19,360
TOEICの授業があるから帰る
626
00:42:19,360 --> 00:42:22,600
今日はお疲れ様 Eclipse ピース!
627
00:42:22,600 --> 00:42:24,570
あの野郎
628
00:42:24,570 --> 00:42:28,720
あいつのせいで公演も危ういのにTOEICだと?
629
00:42:28,720 --> 00:42:33,360
今月中に公演ができなければクビって言われてるのに
630
00:42:34,160 --> 00:42:37,050
何か作って宣伝すべきかな
631
00:42:38,300 --> 00:42:40,180
これに出てみるか?
632
00:42:40,180 --> 00:42:41,980
[Superstar K]
633
00:42:41,980 --> 00:42:44,170
Superstar K?
634
00:42:48,920 --> 00:42:52,250
どうして道がないの?
635
00:42:52,250 --> 00:42:54,890
マップを見よう
636
00:42:57,000 --> 00:43:00,700
そうだ スマホじゃないのね
637
00:43:46,450 --> 00:43:49,370
ソンジェ!どうしよう
638
00:43:49,370 --> 00:43:52,150
ソンジェ しっかりして
639
00:43:53,900 --> 00:43:58,200
誰かいませんか?
640
00:44:01,010 --> 00:44:03,910
どうしよう 繋がらない
641
00:44:07,100 --> 00:44:09,700
[圏外]
642
00:44:25,560 --> 00:44:28,410
いいから行って
643
00:44:36,710 --> 00:44:38,940
しっかり掴まれ
644
00:44:40,110 --> 00:44:41,950
うん
645
00:44:45,470 --> 00:44:47,350
ほどくぞ
646
00:44:47,350 --> 00:44:49,060
うん
647
00:45:20,950 --> 00:45:23,430
こんなものを設置するなんて
648
00:45:24,210 --> 00:45:26,590
違法だろ
649
00:45:34,950 --> 00:45:36,500
はい
650
00:45:37,530 --> 00:45:42,080
護身用ならバッテリーは入れておけ
651
00:45:43,560 --> 00:45:46,100
電気のショックで気絶したんじゃ?
652
00:45:46,100 --> 00:45:47,750
ただ倒れたんだ
653
00:45:47,750 --> 00:45:50,670
急所を正確に殴られた
654
00:45:51,270 --> 00:45:52,980
ごめん
655
00:45:53,680 --> 00:45:58,570
この時間にイノシシ出没地域にいる理由は?
656
00:45:59,750 --> 00:46:02,730
ああ それが...
657
00:46:03,430 --> 00:46:07,570
MTが合わなくて家に帰ろうかと
658
00:46:07,570 --> 00:46:09,860
俺を避けてるんだろ
659
00:46:09,860 --> 00:46:11,250
気づいてた
660
00:46:11,250 --> 00:46:13,900
一日中俺を避け続けてたこと
661
00:46:13,900 --> 00:46:16,420
ここまでする必要が?
662
00:46:23,070 --> 00:46:26,370
ここに道はない ついて来い
663
00:46:28,330 --> 00:46:31,360
そんなに俺が嫌いか?
664
00:46:31,360 --> 00:46:33,410
顔を合わせるのも嫌なくらい?
665
00:46:33,410 --> 00:46:35,410
そんなわけないでしょ
666
00:46:35,410 --> 00:46:39,810
私のせいであなたが危険だから
667
00:46:42,310 --> 00:46:44,060
もう遅い
668
00:46:44,740 --> 00:46:46,570
行こう
669
00:46:52,440 --> 00:46:56,380
- ただいま電話に出ることがー
- おかしいな
670
00:46:56,380 --> 00:46:59,330
携帯が壊れたのか?
671
00:47:02,490 --> 00:47:04,950
なんだ!な-なんなんだ
672
00:47:04,950 --> 00:47:08,890
どうして2人で暗い場所から?
673
00:47:11,960 --> 00:47:14,330
お-おい!
674
00:47:17,300 --> 00:47:18,880
おい リュ
675
00:47:18,880 --> 00:47:23,450
森の中で妹に手を出したんじゃないだろうな
676
00:47:23,450 --> 00:47:27,420
いや その顔は完全に失敗した顔だな
677
00:47:27,420 --> 00:47:30,600
見た目だけはまともなのに
678
00:47:31,530 --> 00:47:33,170
そんなんじゃない
679
00:47:33,170 --> 00:47:37,730
ソルがお前を嫌う理由が分かった
680
00:47:37,730 --> 00:47:40,150
- 先輩が助言を
- いらないです
681
00:47:40,150 --> 00:47:41,510
おい
682
00:47:41,510 --> 00:47:45,570
女の心は単純じゃないんだ
683
00:47:45,570 --> 00:47:51,260
複雑なオフロードコースをお前のように直進してたら
684
00:47:51,260 --> 00:47:54,840
どうなる?ペシャンコになって終わりだ
685
00:47:54,840 --> 00:47:58,440
バーンと近づいてキーッとブレーキを踏む
686
00:47:58,440 --> 00:48:01,700
バーン キーッ
687
00:48:01,700 --> 00:48:03,550
緩急の調節が必要だ
688
00:48:03,550 --> 00:48:08,620
俺はそれが上手いから女にモテるんだ
689
00:48:10,420 --> 00:48:11,740
どうかしてる
690
00:48:11,740 --> 00:48:15,820
しつこくせず シンプルに
691
00:48:15,820 --> 00:48:17,860
それが俺のスタイルだ
692
00:48:17,860 --> 00:48:21,280
別れる時も未練なくさっぱり別れればー
693
00:48:21,280 --> 00:48:23,630
"あれ どうして?"と
694
00:48:23,630 --> 00:48:26,430
気になるものなんだ いいか?
695
00:48:26,430 --> 00:48:28,090
はい
696
00:48:28,090 --> 00:48:31,860
リュよ 携帯を貸してくれ
697
00:48:32,600 --> 00:48:35,900
- 貸せば終わりますか?
- いいから
698
00:48:37,910 --> 00:48:39,710
ありがとう
699
00:48:42,840 --> 00:48:45,760
- もしもし?
- チェウォンちゃん
700
00:48:45,760 --> 00:48:49,670
僕のお姫様!声が聞きたかった
701
00:48:49,670 --> 00:48:54,500
連絡が取れないから携帯が壊れたのかと思ったけど
702
00:48:54,500 --> 00:48:59,150
僕ちんの携帯が故障してたんだね
703
00:48:59,150 --> 00:49:02,180
オッパ 携帯は故障してないわ
704
00:49:02,180 --> 00:49:04,070
わざと連絡しなかったの
705
00:49:04,070 --> 00:49:07,090
うん?どうしてかな?
706
00:49:07,090 --> 00:49:10,750
他に好きな人ができた ごめんね
707
00:49:10,750 --> 00:49:13,310
好きな人?どういう意味?
708
00:49:13,310 --> 00:49:14,830
ちょ-ちょっと 待って
709
00:49:14,830 --> 00:49:17,920
切らないで これって別れ話?
710
00:49:17,920 --> 00:49:20,240
そういうこと?もう一度言って
711
00:49:20,240 --> 00:49:24,090
チェウォンちゃん!お姫様!
712
00:49:24,090 --> 00:49:27,310
[2009年新入生歓迎会&MT]
713
00:49:27,310 --> 00:49:31,420
今日ジンサン先輩とカップルになるんじゃ?
714
00:49:32,370 --> 00:49:34,430
一日中 口内洗浄してた
715
00:49:34,430 --> 00:49:36,930
オンニに告白してキスするつもりよ
716
00:49:36,930 --> 00:49:42,690
やだ 公開告白は好きじゃないのに
717
00:49:51,040 --> 00:49:53,240
俺がそんなに嫌いか?
718
00:49:53,240 --> 00:49:56,430
顔を合わせるのも嫌なくらい?
719
00:49:56,430 --> 00:49:59,220
ソル!どうして1人で飲んでるの?
720
00:49:59,220 --> 00:50:01,480
こっちに来て一緒に飲もう
721
00:50:02,530 --> 00:50:04,500
いいのよ
722
00:50:04,500 --> 00:50:07,160
どうしたの?
723
00:50:07,160 --> 00:50:08,430
全部食べちゃった
724
00:50:08,430 --> 00:50:11,380
お菓子持ってきますね
725
00:50:16,500 --> 00:50:19,090
チェウォン!
726
00:50:19,090 --> 00:50:21,120
チェウォン姫
727
00:50:21,120 --> 00:50:24,690
こんな終わり方ないよ...
728
00:50:24,690 --> 00:50:27,340
俺を捨てないで
729
00:50:27,340 --> 00:50:29,730
しつこいな
730
00:50:33,450 --> 00:50:36,250
携帯を返して
731
00:50:36,250 --> 00:50:40,800
リュ 辛いよ...
732
00:50:40,800 --> 00:50:43,870
酒臭いな
733
00:50:43,870 --> 00:50:47,490
どうして俺を嫌いに?
734
00:50:47,490 --> 00:50:52,580
どうすれば気持ちを取り戻せる?
735
00:50:56,060 --> 00:50:58,330
そうですね...
736
00:50:58,330 --> 00:51:00,390
胸が痛いよ
737
00:51:00,390 --> 00:51:04,010
撃たれたみたいだ
738
00:51:11,080 --> 00:51:13,330
このままじゃだめだ
739
00:51:13,330 --> 00:51:15,990
今からチェウォンに会ってくる
740
00:51:15,990 --> 00:51:18,740
今すぐ
741
00:51:18,740 --> 00:51:21,720
はい?今?
742
00:51:24,220 --> 00:51:26,590
チェウォン!
743
00:51:28,790 --> 00:51:31,610
グムオッパ どこ行くの?
744
00:51:33,300 --> 00:51:36,570
オッパ イノシシが出るわよ
745
00:51:40,890 --> 00:51:43,020
どこ行ったんだ?
746
00:51:49,650 --> 00:51:54,080
ウンジ!俺ジンサンだけど
747
00:51:54,080 --> 00:51:57,820
君のせいで心臓が破裂しそうだ
748
00:51:57,820 --> 00:52:00,840
俺と付き合おう
749
00:52:00,840 --> 00:52:02,380
付き合おう!
750
00:52:02,380 --> 00:52:04,780
恥ずかしい
751
00:52:04,780 --> 00:52:06,740
どこにいる?
752
00:52:06,740 --> 00:52:10,380
あまり長く待たせるなよ
753
00:52:10,380 --> 00:52:13,420
ウンジ!出てこい!
754
00:52:13,420 --> 00:52:15,050
ウン...
755
00:52:16,670 --> 00:52:19,820
出てくるべきなのはお前じゃない
756
00:52:19,820 --> 00:52:21,900
お腹が痛い
757
00:52:21,900 --> 00:52:24,920
口内洗浄液を飲みすぎた
758
00:52:26,100 --> 00:52:28,790
ウンーああ ダメだ
759
00:52:43,410 --> 00:52:46,260
おい!
760
00:52:46,260 --> 00:52:49,080
体育科の君!
761
00:52:49,080 --> 00:52:52,360
ちょっとドアを押さえてくれないか?
762
00:52:52,360 --> 00:52:55,580
まったく面倒ばかりだ
763
00:52:57,940 --> 00:52:59,870
本当にありがとう
764
00:52:59,870 --> 00:53:02,090
ドアを押さえてくれ
765
00:53:02,090 --> 00:53:04,150
- はい
- ありがとう
766
00:53:11,050 --> 00:53:13,880
奴で合ってる
767
00:53:23,690 --> 00:53:25,660
おい どこに行くんだ?
768
00:53:25,660 --> 00:53:27,340
おい!
769
00:53:29,120 --> 00:53:31,860
来たわよ
770
00:53:31,860 --> 00:53:33,620
何よ
771
00:53:34,620 --> 00:53:38,010
何してるの?
772
00:53:43,400 --> 00:53:45,800
やっと静かだ
773
00:53:51,210 --> 00:53:53,090
イム・ソル?
774
00:53:54,480 --> 00:53:59,100
地面が揺れてる
775
00:54:07,810 --> 00:54:09,900
酔ってる?
776
00:54:16,940 --> 00:54:18,670
俺でも逃げるさ
777
00:54:18,670 --> 00:54:21,630
フった相手が自分を忘れられず
778
00:54:21,630 --> 00:54:26,210
同じ大学に入学してきたら気絶するほど怖いよ
779
00:54:29,410 --> 00:54:33,210
🎵隠せない恋しさ🎵
780
00:54:33,210 --> 00:54:35,230
綺麗ね
781
00:54:36,400 --> 00:54:37,520
🎵君を想いながら🎵
782
00:54:37,520 --> 00:54:39,190
今会おうか?
783
00:54:39,190 --> 00:54:41,550
- え?
- 会いたいと言えば
784
00:54:41,550 --> 00:54:45,330
全部投げ捨てて会いに行く
785
00:54:45,330 --> 00:54:47,460
早く行って
786
00:54:47,460 --> 00:54:50,180
あの時
787
00:54:50,180 --> 00:54:54,140
会いたいと言えばよかった
788
00:54:54,140 --> 00:54:57,610
そうすれば何も起きなかった?
789
00:55:00,590 --> 00:55:04,070
オッパ!グムオッパ!
790
00:55:04,070 --> 00:55:08,360
確かに見たのに どこだろう?
791
00:55:11,810 --> 00:55:13,610
オッパ!
792
00:55:14,290 --> 00:55:16,290
オッパ!どうしよう
793
00:55:16,290 --> 00:55:18,620
どうしたの?大丈夫?
794
00:55:18,620 --> 00:55:20,930
ああ どうしよう
795
00:55:20,930 --> 00:55:22,610
チェウォン
796
00:55:22,610 --> 00:55:26,550
他の人を好きになるなんて
797
00:55:27,540 --> 00:55:30,960
そんなにいい男なのか?
798
00:55:30,960 --> 00:55:34,170
オッパ 別れたの?
799
00:55:34,170 --> 00:55:35,940
本当に?
800
00:55:35,940 --> 00:55:37,540
彼女が浮気を?
801
00:55:37,540 --> 00:55:42,120
俺を捨てないで チェウォン
802
00:55:43,270 --> 00:55:44,890
もう呼ばないで
803
00:55:44,890 --> 00:55:47,340
オッパを捨てて浮気した女の名前よ
804
00:55:47,340 --> 00:55:48,740
チェウォン
805
00:55:48,740 --> 00:55:50,850
もう呼ばないでってば
806
00:55:50,850 --> 00:55:52,380
プライドもないの?
807
00:55:52,380 --> 00:55:54,530
チェウォン姫...
808
00:55:54,530 --> 00:55:56,060
姫ですって?
809
00:55:56,060 --> 00:55:59,020
- 姫...
- もう呼ばないで!
810
00:55:59,020 --> 00:56:01,250
次にその名前を言ったらー
811
00:56:01,250 --> 00:56:03,540
チェウォン
812
00:57:06,400 --> 00:57:08,800
落ちるところだった
813
00:57:10,300 --> 00:57:12,090
どうして来たの?
814
00:57:14,400 --> 00:57:16,490
危ないだろ ここで寝たら
815
00:57:16,500 --> 00:57:18,900
どうして来たのよ
816
00:57:20,350 --> 00:57:21,640
なら心配させるなよ
817
00:57:21,640 --> 00:57:23,530
どうしてついてくるの
818
00:57:23,530 --> 00:57:27,500
どうしてなのよ
819
00:57:27,500 --> 00:57:31,830
あなたに酷いこと言ったでしょ
820
00:57:31,830 --> 00:57:34,610
なのにどうして心配を?
821
00:57:34,610 --> 00:57:37,550
あなたバカなの?
822
00:57:37,550 --> 00:57:40,140
本当にバカなの?
823
00:57:42,670 --> 00:57:47,610
自分勝手になれと言ったでしょ
824
00:57:47,610 --> 00:57:55,060
私なんて罵って忘れてしまえばいいのに
825
00:57:55,100 --> 00:57:59,900
どうしてわざわざあんな目に遭うのよ
826
00:58:01,880 --> 00:58:03,690
"あんな目"?
827
00:58:03,690 --> 00:58:05,920
お願い
828
00:58:05,920 --> 00:58:08,420
頼むから ソンジェ
829
00:58:11,980 --> 00:58:19,080
🎵勇気を出して電話したいけどうまくできない🎵
830
00:58:19,080 --> 00:58:21,740
🎵バカみたいに🎵
831
00:58:22,690 --> 00:58:24,760
分かったよ
832
00:58:25,460 --> 00:58:28,310
俺が全部悪かったから
833
00:58:29,080 --> 00:58:30,830
泣くなよ
834
00:58:33,870 --> 00:58:37,560
私のこと知らないふりして
835
00:58:37,560 --> 00:58:40,630
心配もせずに
836
00:58:40,630 --> 00:58:45,540
私がどこで何をしようと 何が起きようと
837
00:58:46,310 --> 00:58:49,870
お願いだから放っておいて
838
00:58:51,080 --> 00:58:58,130
🎵君のことが好きみたい🎵
839
00:58:58,130 --> 00:59:05,340
🎵毎日君のことばかり考えてる🎵
840
00:59:06,140 --> 00:59:12,540
🎵君に会いたい よくしてあげると🎵
841
00:59:12,540 --> 00:59:15,760
[Superstar K]
842
00:59:17,900 --> 00:59:19,820
ただいま
843
00:59:19,820 --> 00:59:23,080
おかえり 楽しかったか?
844
00:59:25,120 --> 00:59:27,050
さあな
845
00:59:31,450 --> 00:59:35,370
ソンジェ 夕立とかいうお前の曲あるだろ?
846
00:59:35,370 --> 00:59:39,400
その曲であれに出るか?
847
00:59:41,170 --> 00:59:43,210
イマイチなんだろ
848
00:59:48,250 --> 00:59:51,430
あの曲誰かに聴かせたか?
849
00:59:51,430 --> 00:59:53,200
え?誰に?
850
00:59:53,200 --> 00:59:55,350
誰でも!聴かせたのかって
851
00:59:55,350 --> 00:59:58,040
おい 俺も数日前まで知らなかったのに
852
00:59:58,040 --> 01:00:00,170
誰に聴かせるんだよ
853
01:00:01,890 --> 01:00:03,220
聴かせてないと?
854
01:00:03,220 --> 01:00:09,590
だからあれに出て全国民に聴かせるのはどう?
855
01:00:26,200 --> 01:00:28,660
な-なんだ?
856
01:00:28,660 --> 01:00:31,980
おいおい あの野郎
857
01:00:31,980 --> 01:00:34,590
- 早く通報を
- はい
858
01:00:34,590 --> 01:00:35,880
クソ あいつめ
859
01:00:35,880 --> 01:00:39,410
火事です 来てください
860
01:00:39,410 --> 01:00:42,750
ジュヤン貯水地のバス停から
861
01:00:42,750 --> 01:00:45,790
橋を渡ると廃屋があるのですがー
862
01:00:45,790 --> 01:00:48,930
はい 急いでください
863
01:00:54,230 --> 01:00:57,910
捜査がどうなっているか気になって
864
01:00:57,910 --> 01:01:00,720
現在キム・ヨンスを追跡中です
865
01:01:00,720 --> 01:01:03,240
お話にあった犯行現場にも行きましたが
866
01:01:03,240 --> 01:01:05,670
既に燃えていました
867
01:01:05,670 --> 01:01:08,120
はい?燃えた?
868
01:01:08,120 --> 01:01:11,230
違う そんな話はなかった
869
01:01:11,230 --> 01:01:14,870
そこから証拠が見つからないと
870
01:01:14,870 --> 01:01:16,740
そんなはずは
871
01:01:16,740 --> 01:01:19,290
証拠は一つもないんですか?
872
01:01:19,290 --> 01:01:21,010
はい 今のところ
873
01:01:21,010 --> 01:01:25,340
通報されたと気づいた様子です
874
01:01:32,770 --> 01:01:36,560
私のことを訪ねてくるんじゃ?
875
01:01:36,560 --> 01:01:39,730
それでソンジェと会ってしまったら
876
01:01:51,240 --> 01:01:54,380
[貸出問合せ]
877
01:01:57,430 --> 01:01:59,370
ソンジェ
878
01:01:59,370 --> 01:02:02,220
確かめることがあるんだ
879
01:02:02,220 --> 01:02:05,950
- 今は急いでるの
- あの歌ー
880
01:02:05,950 --> 01:02:08,410
どうやって知ったんだ?
881
01:02:12,490 --> 01:02:14,030
歌?
882
01:02:14,030 --> 01:02:17,620
イニョク以外には誰にも聴かせてない
883
01:02:17,620 --> 01:02:19,740
どうして知ってるんだ
884
01:02:19,740 --> 01:02:24,240
🎵君は天からの贈り物🎵
885
01:02:24,240 --> 01:02:25,300
🎵君は天からの贈り物🎵
886
01:02:25,300 --> 01:02:27,600
完全に酔ってるな
887
01:02:29,160 --> 01:02:34,490
🎵孤独な世界で君を守るよ🎵
888
01:02:34,490 --> 01:02:38,890
その歌どこで聴いた?
889
01:02:40,100 --> 01:02:43,150
今度は変える
890
01:02:43,150 --> 01:02:47,030
また戻る前に必ず
891
01:02:47,030 --> 01:02:48,060
どこか行くのか?
892
01:02:48,060 --> 01:02:50,830
🎵止まないことを願った🎵
893
01:02:50,830 --> 01:02:53,080
未来よ
894
01:02:53,100 --> 01:02:55,700
私の時間軸に
895
01:02:58,810 --> 01:03:01,610
🎵それが束の間でないことを🎵
896
01:03:01,610 --> 01:03:05,550
どこに行くんだ?
897
01:03:05,550 --> 01:03:06,910
🎵切実に願っていた🎵
898
01:03:06,910 --> 01:03:09,560
- それが...
- お前の時間軸に?
899
01:03:09,560 --> 01:03:11,600
🎵切実に願っていた🎵
900
01:03:12,300 --> 01:03:14,960
🎵僕の気持ちに気づいてる?🎵
901
01:03:14,960 --> 01:03:18,030
🎵毎日君だけを想っている僕🎵
902
01:03:18,030 --> 01:03:20,570
お前誰だ?
903
01:03:20,570 --> 01:03:21,880
🎵君は今日も僕の心に染み渡る🎵
904
01:03:21,880 --> 01:03:25,570
本当に...
905
01:03:25,570 --> 01:03:26,860
未来から来たのか?
906
01:03:26,860 --> 01:03:33,910
🎵君は天からの贈り物🎵
907
01:03:33,910 --> 01:03:41,770
🎵孤独な世界で君を守るよ🎵
908
01:03:41,770 --> 01:03:45,300
🎵ある日夕立のように現れた君🎵
909
01:03:45,300 --> 01:03:50,770
[エピローグ]
もう行こう 俺の背中に
910
01:03:50,770 --> 01:03:57,320
字幕提供 : ✨ The Marvellous ✨ Team @ Viki.com
日本語字幕: saryon
911
01:03:57,320 --> 01:03:59,550
早く乗れって
912
01:04:00,440 --> 01:04:04,570
🎵今日も名前を呼ぶよ🎵
913
01:04:04,570 --> 01:04:13,070
🎵僕にとって大切な君🎵
914
01:04:14,090 --> 01:04:19,340
🎵君に向かって走っているよ🎵
915
01:04:20,630 --> 01:04:27,720
🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵
916
01:04:27,720 --> 01:04:32,490
🎵降り注ぐ光に向かって一歩ずつ🎵
917
01:04:32,490 --> 01:04:35,370
[ソンジェ背負って走れ]
918
01:04:35,370 --> 01:04:38,570
好きな子が未来から来たと言ったら?
919
01:04:38,570 --> 01:04:40,670
何バカげたこと言ってるんだ
920
01:04:40,670 --> 01:04:42,410
やっほー
921
01:04:42,410 --> 01:04:44,430
見てよ ソンジェが好きなのね
922
01:04:44,430 --> 01:04:45,790
ソンジェ 付き合う?
923
01:04:45,790 --> 01:04:49,800
嬉しかった?どうなのよ
924
01:04:49,800 --> 01:04:52,570
無駄に嫉妬して力を使わずに
925
01:04:52,570 --> 01:04:53,870
自分を守れ
926
01:04:53,870 --> 01:04:55,520
最後に一つ聞く
927
01:04:55,520 --> 01:04:58,880
お前がいた全ての時間軸で
俺を好きだったことはない?
928
01:04:58,880 --> 01:05:00,330
うん ないわ
929
01:05:00,330 --> 01:05:03,040
お前のために去るよ
930
01:05:03,040 --> 01:05:05,270
来ないで!
931
01:05:05,270 --> 01:05:08,560
🎵You're my only one star🎵
932
01:05:08,560 --> 01:05:10,070
🎵Yeah🎵
933
01:05:10,070 --> 01:05:12,890
🎵君は美しい記憶🎵