1 00:00:16,930 --> 00:00:20,510 [ビョン・ウソク] 2 00:00:20,510 --> 00:00:23,540 [代表|不在着信] 3 00:00:25,410 --> 00:00:28,570 [キム・へユン] 4 00:00:34,170 --> 00:00:37,410 [ソンジェ背負って走れ] 5 00:00:41,810 --> 00:00:43,450 [2009年 7月 22日] 6 00:00:43,450 --> 00:00:45,460 撮ってる? 7 00:00:51,720 --> 00:00:53,580 あれ何? 8 00:00:53,580 --> 00:00:55,960 あれ見て 9 00:00:55,960 --> 00:00:58,490 すごい! 10 00:00:58,490 --> 00:01:00,700 どうなってるの? 11 00:01:07,460 --> 00:01:09,570 [61年ぶりに宇宙ショー] 皆さん空をご覧になりましたか? 12 00:01:09,570 --> 00:01:12,920 61年ぶりの日食でしたね 13 00:01:12,920 --> 00:01:15,180 太陽より遥かに小さな月がー 14 00:01:15,180 --> 00:01:18,480 巨大な太陽を飲み込む様子はー 15 00:01:18,480 --> 00:01:20,620 とても不思議でした 16 00:01:20,620 --> 00:01:24,270 何かすごいことが起きそうな予感 17 00:01:24,270 --> 00:01:28,020 奇跡が起きるかもという期待感 18 00:01:28,020 --> 00:01:29,630 リスナーの皆様にもー 19 00:01:29,630 --> 00:01:32,230 奇跡が起きますように 20 00:01:32,230 --> 00:01:35,670 この曲で一部を始めましょう 21 00:01:35,670 --> 00:01:37,610 🎵君の胸の中にある小さな夢を🎵 22 00:01:37,610 --> 00:01:40,540 遅れるぞ 早く 23 00:01:40,540 --> 00:01:41,890 こんにちは 24 00:01:41,890 --> 00:01:43,610 こんにちは Eclipseです 25 00:01:43,610 --> 00:01:45,790 🎵そして私を見て 私はあなたのGenie🎵 26 00:01:45,790 --> 00:01:48,000 こんにちは 27 00:01:48,000 --> 00:01:49,660 Eclipseです! 28 00:01:49,660 --> 00:01:52,600 🎵ドリームカーに乗って走ってみて 君は私の横に🎵 29 00:01:52,600 --> 00:01:54,850 🎵座って ただ私の導きに🎵 30 00:01:54,850 --> 00:01:57,340 🎵すべてを投げ捨てて🎵 31 00:01:57,340 --> 00:01:59,390 🎵胸が張り裂けてしまおうとも🎵 32 00:01:59,390 --> 00:02:01,100 🎵風に飛ばされてしまおうとも🎵 33 00:02:01,100 --> 00:02:03,360 やば 34 00:02:03,360 --> 00:02:04,990 これでいいかな 35 00:02:04,990 --> 00:02:08,410 ユリさん 大ファンです 36 00:02:08,410 --> 00:02:09,990 願いを言っても? 37 00:02:09,990 --> 00:02:11,700 困りますよ 38 00:02:11,700 --> 00:02:14,700 いいのよ ファンなんだから 39 00:02:14,700 --> 00:02:17,400 あなたの願いは? 40 00:02:17,400 --> 00:02:21,310 🎵幸運の女神 願いを言ってみて🎵 41 00:02:21,310 --> 00:02:22,860 🎵I'm a genie for you boy🎵 42 00:02:22,860 --> 00:02:24,600 🎵願いを言ってみて🎵 43 00:02:24,600 --> 00:02:26,540 🎵I'm a genie for your wish🎵 44 00:02:26,540 --> 00:02:28,500 早く早く 45 00:02:28,500 --> 00:02:31,650 ミスせずに 頑張れよ! 46 00:02:31,650 --> 00:02:32,610 1 2 3 47 00:02:32,610 --> 00:02:35,040 Eclipseです よろしくお願いします! 48 00:02:35,040 --> 00:02:37,640 🎵願いを言ってみて🎵 49 00:02:39,100 --> 00:02:43,890 格好いいEclipseの皆さんの自己紹介でした 50 00:02:43,890 --> 00:02:46,810 [ラジオの音] 51 00:02:46,810 --> 00:02:49,100 マニキュアもしてあげるね 52 00:02:49,100 --> 00:02:51,980 あんたの好きな黄色で 53 00:02:51,980 --> 00:02:54,810 黄色 54 00:02:54,810 --> 00:02:56,530 Eclipseの曲をー 55 00:02:56,530 --> 00:02:58,340 ソル 56 00:02:58,340 --> 00:02:59,710 窓の外を見て 57 00:02:59,710 --> 00:03:02,660 天気がとてもいいわよ 58 00:03:02,660 --> 00:03:04,210 散歩に行こうか? 59 00:03:04,210 --> 00:03:07,840 寝てばかりだと良くないって 60 00:03:07,840 --> 00:03:10,240 車椅子の練習も兼ねて 61 00:03:10,240 --> 00:03:12,600 少しでも動こう 62 00:03:12,600 --> 00:03:14,580 ね? 63 00:03:14,580 --> 00:03:19,270 誰だい? 64 00:03:19,270 --> 00:03:21,940 新人グループEclipseのリーダー ペク・イニョクです 65 00:03:21,940 --> 00:03:24,930 何だって?*イニョン? (*悪口に発音が似ている) 66 00:03:24,930 --> 00:03:28,030 イニョンだって あっ 67 00:03:28,030 --> 00:03:30,110 どうしよう ソル 68 00:03:30,110 --> 00:03:32,200 痛いよね 大丈夫? 69 00:03:32,200 --> 00:03:34,520 - Eclipseのメンバーとー - ソル 70 00:03:34,520 --> 00:03:36,870 認知度テストをしています 71 00:03:36,870 --> 00:03:38,690 そうですか 72 00:03:38,690 --> 00:03:42,660 では特別にヒントを 73 00:03:42,660 --> 00:03:45,700 暑い夏の日 突然訪れるお客様です 74 00:03:45,700 --> 00:03:48,840 ごめん 短く切り過ぎた 75 00:03:49,670 --> 00:03:51,650 何か塗るもの貰ってくる 76 00:03:58,080 --> 00:04:00,180 やんなっちゃう 77 00:04:01,530 --> 00:04:04,870 正解は夕立でした! 78 00:04:04,870 --> 00:04:08,340 ありがとうございました 79 00:04:08,340 --> 00:04:10,280 成功はできませんでしたが… 80 00:04:10,280 --> 00:04:14,900 ~ラジオの音~ 81 00:04:14,900 --> 00:04:20,370 ~ラジオの音~ 82 00:04:20,370 --> 00:04:24,220 ~ラジオの音~ 83 00:04:24,220 --> 00:04:30,290 長寿を祈って紅参セットをお送りいたします 84 00:04:30,290 --> 00:04:32,890 おめでとうございます 85 00:04:32,890 --> 00:04:35,560 2つ目の挑戦に移ります 86 00:04:35,560 --> 00:04:38,110 イニョクさんの次は… 87 00:04:38,110 --> 00:04:40,320 ソンジェさんが挑戦しますか? 88 00:04:40,320 --> 00:04:42,780 はい 89 00:04:44,630 --> 00:04:47,100 電話だよ 90 00:04:51,860 --> 00:04:54,880 出ないですね 91 00:04:54,880 --> 00:04:58,550 挑戦もできず失敗でしょうか 92 00:05:00,160 --> 00:05:02,310 うるさいよ 93 00:05:02,310 --> 00:05:04,810 電話に出なさい 94 00:05:23,280 --> 00:05:25,050 もしもし 95 00:05:26,000 --> 00:05:29,300 僕の声聞こえますか? 96 00:05:30,000 --> 00:05:32,870 - 何よ? - こんにちは 97 00:05:32,870 --> 00:05:35,530 リュ・ソンジェです 98 00:05:35,530 --> 00:05:36,840 それで? 99 00:05:36,840 --> 00:05:38,750 僕をご存知ですか? 100 00:05:38,750 --> 00:05:40,940 知らないです 101 00:05:42,360 --> 00:05:44,000 Eclipseは知ってますか? 102 00:05:44,000 --> 00:05:46,520 - 2ヶ月前にデビューしてー - 知らないってば 103 00:05:46,520 --> 00:05:49,420 失敗!残念ですね 104 00:05:49,420 --> 00:05:52,700 電話に出てくださってありがとうございます 105 00:05:52,700 --> 00:05:55,780 私はテンテンフレンドのハム・スンヨンです 106 00:05:55,780 --> 00:05:57,180 切りますね 107 00:05:57,180 --> 00:06:00,410 待って プレゼントを 108 00:06:00,410 --> 00:06:03,020 - 結構です - 最近天気がいいですよね 109 00:06:03,020 --> 00:06:07,830 散歩にピッタリの運動靴をプレゼントします 110 00:06:07,830 --> 00:06:10,170 要りません 111 00:06:11,280 --> 00:06:14,560 では何がいいでしょうか 112 00:06:14,560 --> 00:06:17,170 最新型の室内バイクは? 113 00:06:17,170 --> 00:06:18,870 要らないってば 114 00:06:18,870 --> 00:06:21,440 そんなの要らない! 115 00:06:21,440 --> 00:06:22,890 プレゼント? 116 00:06:22,890 --> 00:06:24,910 私の足を治してくれる? 117 00:06:24,910 --> 00:06:27,560 それが私の望みよ 118 00:06:27,560 --> 00:06:32,030 叶えられないくせに何がプレゼントよ 119 00:06:32,030 --> 00:06:34,860 こんなことして楽しい? 120 00:06:35,750 --> 00:06:39,740 皆いいわね 人生楽しそうで 121 00:06:41,320 --> 00:06:43,690 この世界にはー 122 00:06:43,690 --> 00:06:50,150 天気が良くて 生きるのが辛い人もいるの 123 00:06:50,150 --> 00:06:52,230 だからもうこんな真似しないで 124 00:06:52,230 --> 00:06:55,510 放送局に放火されたくなければね! 125 00:06:59,090 --> 00:07:01,290 大変失礼いたしました 126 00:07:01,300 --> 00:07:04,400 - 不本意ながらー - あの… 127 00:07:05,180 --> 00:07:07,100 まだ聴いてますか? 128 00:07:08,280 --> 00:07:10,410 聴いてますよね? 129 00:07:12,300 --> 00:07:14,400 ママ!これ消してー 130 00:07:14,400 --> 00:07:18,930 ありがとう…生きていてくれて 131 00:07:21,130 --> 00:07:24,470 生きていてくれてよかった 132 00:07:24,470 --> 00:07:26,630 そう思っているはず 133 00:07:26,630 --> 00:07:28,900 そばにいる人は 134 00:07:33,690 --> 00:07:41,360 だから…今日は生きて 135 00:07:42,740 --> 00:07:45,300 天気が良いから 136 00:07:45,300 --> 00:07:47,080 明日は雨だそうです 137 00:07:47,080 --> 00:07:52,260 だから…その雨が止むまで 138 00:07:53,270 --> 00:07:55,710 また生きて 139 00:07:55,710 --> 00:07:58,050 そうすればいつか 140 00:07:58,950 --> 00:08:02,740 生きたいと思えるかも 141 00:08:02,740 --> 00:08:05,240 - まったく… - 電話に応えてくださった方 142 00:08:05,240 --> 00:08:08,180 リスナーの皆様に謝罪させていただきます 143 00:08:08,180 --> 00:08:10,460 どうしたの? 144 00:08:10,460 --> 00:08:12,260 あらまあ 145 00:08:12,260 --> 00:08:15,640 Eclipseの'夕立'を聴きながら 146 00:08:15,640 --> 00:08:19,130 ハム・スンヨンのテンテンフレンズ二部でお会いしましょう 147 00:08:19,130 --> 00:08:24,120 🎵今日も僕の心に染み渡る🎵 148 00:08:25,640 --> 00:08:28,820 泣きなさい 大丈夫よ 149 00:08:28,820 --> 00:08:31,960 🎵君は天からの贈り物🎵 150 00:08:31,960 --> 00:08:38,280 大丈夫 🎵孤独な世界で君を守るよ🎵 151 00:08:38,280 --> 00:08:40,160 大丈夫よ 152 00:08:40,160 --> 00:08:47,850 🎵ある日夕立のように現れた君🎵 153 00:08:47,850 --> 00:08:51,310 🎵今日も呼んでみる🎵 154 00:08:51,310 --> 00:08:52,310 🎵僕にとって🎵 155 00:08:52,310 --> 00:08:56,500 [2022年 12月 31日] 156 00:08:56,500 --> 00:08:59,900 [第一話] 157 00:09:02,620 --> 00:09:04,170 [ソンジェ背負って走れ] 158 00:09:04,170 --> 00:09:06,680 [ソンジェ背負って走れ] 159 00:09:06,680 --> 00:09:09,240 [リュ・ソンジェ愛してる] 160 00:09:11,980 --> 00:09:14,600 [履歴書] 161 00:09:14,600 --> 00:09:18,180 🎵力一杯太陽に向かって飛んで🎵 162 00:09:18,180 --> 00:09:21,940 🎵壊れた夢を目覚めさせろ🎵 163 00:09:21,940 --> 00:09:24,910 🎵逃さないチャンス 高い壁はbreak it🎵 164 00:09:24,910 --> 00:09:28,430 🎵心臓の音に従え🎵 165 00:09:28,430 --> 00:09:30,940 🎵Bye-bye 過去の涙🎵 166 00:09:30,940 --> 00:09:32,970 [スヌーズ] 167 00:09:32,970 --> 00:09:36,830 🎵待っていたこの瞬間 right now🎵 168 00:09:36,830 --> 00:09:39,730 履歴書送ってしばらく経つのに 169 00:09:39,730 --> 00:09:42,610 連絡がないならダメってことね 170 00:09:42,610 --> 00:09:46,470 諦めよう それがいい 171 00:09:48,350 --> 00:09:50,050 ビックリした 172 00:09:52,340 --> 00:09:55,500 その顔どうしたの? 173 00:09:56,420 --> 00:09:59,490 *オンニ 綺麗よ (親しい年上女性または姉) 174 00:10:00,910 --> 00:10:03,170 私 綺麗? 175 00:10:14,670 --> 00:10:17,470 それどうやって出したの? 176 00:10:17,470 --> 00:10:20,260 ちょっと手を貸して 177 00:10:21,560 --> 00:10:23,990 ふんだ! 178 00:10:25,380 --> 00:10:27,100 どこであんな言葉を… 179 00:10:27,100 --> 00:10:28,510 - おばあちゃん! - ふん! 180 00:10:28,510 --> 00:10:31,830 ちょうだいってば 181 00:10:35,850 --> 00:10:37,110 おばあちゃん! 182 00:10:37,110 --> 00:10:38,150 こんにちは! 183 00:10:38,150 --> 00:10:39,490 こんにちは 184 00:10:39,490 --> 00:10:41,200 - ママ! - 今度は何? 185 00:10:41,200 --> 00:10:43,200 この人怖い 186 00:10:43,200 --> 00:10:45,000 さっきはオンニって言ったくせに 187 00:10:45,000 --> 00:10:46,830 それはソンジェの物なの 188 00:10:46,830 --> 00:10:48,830 傷でもついたら死ぬ 189 00:10:48,830 --> 00:10:51,440 これ楽しい 190 00:10:51,440 --> 00:10:53,490 おばあちゃん! 191 00:10:54,680 --> 00:10:56,670 - ただいま - おかえり 192 00:10:56,670 --> 00:10:59,300 またオフィスで徹夜したの? 193 00:10:59,300 --> 00:11:02,900 まったく 会社を辞めてやりたい 194 00:11:02,900 --> 00:11:05,140 - ご飯は? - シャワーして出ないと 195 00:11:05,140 --> 00:11:07,530 - また? - おばあちゃん! 196 00:11:07,530 --> 00:11:11,530 *オッパ あれ取り上げて (親しい年上男性または兄) 197 00:11:11,530 --> 00:11:14,640 飽きたら返すだろ 198 00:11:14,640 --> 00:11:16,460 そうよ 199 00:11:16,460 --> 00:11:18,610 ダメ! 200 00:11:18,610 --> 00:11:19,900 ママ! 201 00:11:19,900 --> 00:11:22,040 分かったから黙ってて 202 00:11:22,040 --> 00:11:24,440 お母さん 203 00:11:24,440 --> 00:11:29,010 それくれたらシークレットジュージュ見せてあげる 204 00:11:29,010 --> 00:11:31,540 - ジュージュ? - うん 205 00:11:31,540 --> 00:11:33,940 テレレレーン 206 00:11:33,940 --> 00:11:36,270 マルジャさん 気分がいいの? 207 00:11:36,270 --> 00:11:38,680 - はい! - まったく 208 00:11:38,680 --> 00:11:42,260 こんな物のためにおばあちゃんに大声上げて 209 00:11:42,260 --> 00:11:44,840 - さあジュージュ見ようか - "こんな物"? 210 00:11:44,840 --> 00:11:47,070 オークションで300万ウォンもしたー 211 00:11:47,070 --> 00:11:48,640 300万? 212 00:11:48,640 --> 00:11:50,820 300万ですって? 213 00:11:50,820 --> 00:11:52,730 30万よ さんじゅう! 214 00:11:52,730 --> 00:11:55,180 まったく私ったら 215 00:11:55,180 --> 00:11:58,450 頭と口が別で動いちゃうの 216 00:11:58,450 --> 00:12:00,500 熱心ですこと 217 00:12:00,500 --> 00:12:04,430 ファンの鏡ね 218 00:12:04,430 --> 00:12:07,220 今日はコンサートだっけ? 219 00:12:07,220 --> 00:12:11,250 うん 実に5年ぶりのね 220 00:12:21,090 --> 00:12:24,730 ソンジェ!どういうことだ 221 00:12:29,100 --> 00:12:31,970 パク監督に映画の件を断ったらしいな 222 00:12:31,970 --> 00:12:34,210 正気か? 223 00:12:37,660 --> 00:12:40,750 ソンジェ 言っただろう 224 00:12:40,750 --> 00:12:43,450 これさえ終われば休ませてやると 225 00:12:43,450 --> 00:12:45,160 引退したいと言ったはず 226 00:12:45,160 --> 00:12:47,430 休暇なんて頼んでない 227 00:12:50,300 --> 00:12:52,460 外に出てみろ 228 00:12:52,460 --> 00:12:56,260 数年ぶりにお前を一目見ようと集まったファンを見ろ 229 00:12:56,260 --> 00:12:58,220 後悔するぞ 230 00:12:58,220 --> 00:13:00,110 後悔? 231 00:13:01,590 --> 00:13:03,310 しない 232 00:13:04,280 --> 00:13:06,230 人が死ぬ時はー 233 00:13:06,230 --> 00:13:09,850 肉体は残り 魂は上に行きます 234 00:13:09,850 --> 00:13:12,300 急に修正しろだなんて 235 00:13:12,300 --> 00:13:14,430 今日は大事な日なのに 236 00:13:14,430 --> 00:13:16,480 私は大事なお客様でしょ? 237 00:13:16,480 --> 00:13:17,990 よそに頼むわよ 238 00:13:17,990 --> 00:13:21,150 そう拗ねないで 239 00:13:21,150 --> 00:13:25,680 これってドラマに出てきますよね? 240 00:13:25,680 --> 00:13:27,620 ホテルデルーナがお好きなんですね 241 00:13:27,620 --> 00:13:31,510 まさかチャン・マンウォル本人? 242 00:13:31,510 --> 00:13:34,220 ドラマが事実を反映したのよ 243 00:13:34,220 --> 00:13:35,810 発展するのはこの世だけじゃない 244 00:13:35,810 --> 00:13:38,210 あの世も川に橋を渡してるわよ 245 00:13:38,210 --> 00:13:41,320 分かったから あの世の話はもうやめて 246 00:13:41,320 --> 00:13:43,980 よし 終わった 247 00:13:43,980 --> 00:13:46,520 [天神ばあば] 248 00:13:46,520 --> 00:13:49,050 今アップしますね 249 00:13:51,510 --> 00:13:53,900 遅刻だわ 250 00:13:56,410 --> 00:13:58,120 [ソンジェ背負って走れ] 251 00:14:05,490 --> 00:14:08,470 一番大事なものを忘れてた 252 00:14:14,920 --> 00:14:17,110 [Eclipse] 253 00:14:21,400 --> 00:14:25,360 私を魅了するのも程々にしてよね 254 00:14:25,360 --> 00:14:28,540 大好きよ 255 00:14:30,870 --> 00:14:32,390 後でね 256 00:14:32,390 --> 00:14:34,240 バイバイ 257 00:14:36,860 --> 00:14:38,540 🎵悩みなんてゼロ🎵 258 00:14:38,540 --> 00:14:40,760 🎵今すぐ Running again🎵 259 00:14:40,760 --> 00:14:44,190 🎵Running again🎵 260 00:14:44,190 --> 00:14:45,070 幸せそうね 261 00:14:45,070 --> 00:14:47,710 だって初めて会えるんだもの 262 00:14:47,710 --> 00:14:49,180 忙しいのにありがとう 263 00:14:49,180 --> 00:14:50,600 いいのよ 264 00:14:50,600 --> 00:14:54,100 あなたを乗せるためにこの車にしたのよ 265 00:14:54,820 --> 00:14:57,740 そこのバッグの中見てごらん 266 00:14:57,740 --> 00:14:59,540 何なの? 267 00:15:01,560 --> 00:15:03,840 [ジャガム高校] ちょっと! 268 00:15:06,130 --> 00:15:09,290 私の後輩のお兄さんが ジャガム高校の卒業生だったの 269 00:15:09,290 --> 00:15:10,830 貸してもらったわ 270 00:15:10,830 --> 00:15:14,210 嬉しすぎる! 271 00:15:14,210 --> 00:15:16,480 ソンジェは3年5組だったかな 272 00:15:16,480 --> 00:15:20,590 5組 5組… 273 00:15:23,530 --> 00:15:25,530 この頃から格好いい 274 00:15:25,530 --> 00:15:27,880 背負って走りたい 275 00:15:27,880 --> 00:15:29,310 そうすればよかったのに 276 00:15:29,310 --> 00:15:30,950 やろうと思えばできたでしょ 277 00:15:30,950 --> 00:15:34,370 本当よね 目の前にいたのに気づかなかった 278 00:15:34,370 --> 00:15:37,760 こんなに輝く少年を見逃すなんて 279 00:15:37,760 --> 00:15:40,210 この時からファンだったら今頃… 280 00:15:40,210 --> 00:15:44,130 あの頃は違う人のファンだったからね 281 00:15:44,130 --> 00:15:46,050 誰? 282 00:15:47,340 --> 00:15:50,840 ああ そうだった 283 00:15:50,840 --> 00:15:52,370 何組だっけ? 284 00:15:52,370 --> 00:15:54,000 載ってないわよ 285 00:15:54,000 --> 00:15:56,280 あなたの事故の後かな 286 00:15:56,280 --> 00:16:00,700 隣校の学生と喧嘩して騒ぎになったの 287 00:16:00,700 --> 00:16:03,500 退学になりかけて自主退学した 288 00:16:03,500 --> 00:16:05,520 そうだったのね 289 00:16:07,800 --> 00:16:09,540 - ヒョンジュ - ん? 290 00:16:09,540 --> 00:16:10,990 ソンジェの写真貰っていい? 291 00:16:10,990 --> 00:16:12,630 私のじゃないから好きにしな 292 00:16:12,630 --> 00:16:15,230 後輩にうまく言っといてね 293 00:16:15,940 --> 00:16:22,300 🎵変な気分よ とても緊張するの🎵 294 00:16:22,300 --> 00:16:26,970 🎵心臓がドキドキ 目眩がしちゃう🎵 295 00:16:26,970 --> 00:16:28,510 🎵"会いたい"の言葉さえ🎵 296 00:16:28,510 --> 00:16:30,020 どうも 297 00:16:30,020 --> 00:16:32,450 🎵恥ずかしいかも🎵 298 00:16:32,450 --> 00:16:37,550 🎵あなたのことばかり考えてる🎵 299 00:16:37,550 --> 00:16:43,110 🎵目を閉じても🎵 300 00:16:43,110 --> 00:16:50,380 🎵私の心の声が聞こえちゃうよね🎵 301 00:16:50,380 --> 00:16:55,830 🎵素直に気持ちを伝えてもいいかな🎵 302 00:16:55,830 --> 00:16:59,170 🎵少しは気づいてたでしょ🎵 303 00:16:59,170 --> 00:17:00,350 オンニ! 304 00:17:00,350 --> 00:17:02,660 あ! 305 00:17:02,660 --> 00:17:04,580 - 来たのね - 元気でしたか? 306 00:17:04,580 --> 00:17:07,060 うん 早かったね 307 00:17:07,980 --> 00:17:13,290 🎵私のことを見てほしい🎵 308 00:17:13,290 --> 00:17:17,590 🎵Love with you Love with you🎵 309 00:17:17,590 --> 00:17:20,150 [いつもありがとう] 310 00:17:20,150 --> 00:17:23,630 🎵Love with you🎵 311 00:17:23,630 --> 00:17:25,610 [いつもありがとう ソンジェ] 312 00:17:25,610 --> 00:17:30,470 🎵Love with you🎵 313 00:17:30,470 --> 00:17:32,460 何食べる? 314 00:17:32,460 --> 00:17:33,960 - トッポギ? - いいね 315 00:17:33,960 --> 00:17:35,760 誰のせいで5年ぶりになったと思ってるの 316 00:17:35,760 --> 00:17:37,650 まるでリュ・ソンジェの単独コンサートね 317 00:17:37,650 --> 00:17:39,920 イニョクはバックダンサーだとでも? 318 00:17:39,920 --> 00:17:42,090 演技がしたいなら脱退するべきよ 319 00:17:42,090 --> 00:17:44,850 中途半端な真似してる 320 00:17:44,850 --> 00:17:47,700 ああいう子達のせいで解散説が流れるのよ 321 00:17:47,700 --> 00:17:48,900 本当よね 322 00:17:48,900 --> 00:17:51,440 ソンジェはああいうのもファンだって 323 00:17:51,440 --> 00:17:55,640 優しすぎてアンチにも耐えてるのよ 324 00:17:59,500 --> 00:18:01,350 ちょっと待ってね 325 00:18:01,350 --> 00:18:03,770 [010-0015-9077] 326 00:18:04,630 --> 00:18:06,580 - もしもし? - こんにちは 327 00:18:06,580 --> 00:18:08,930 ボンシネマのチェ・ジョンフンと申します 328 00:18:08,930 --> 00:18:10,390 インターン志望されましたよね? 329 00:18:10,390 --> 00:18:12,010 その件で連絡を 330 00:18:12,010 --> 00:18:14,030 はい!そうです! 331 00:18:14,030 --> 00:18:17,690 今面接に来られますか? 332 00:18:17,690 --> 00:18:18,840 今ですか? 333 00:18:18,840 --> 00:18:21,600 実は人が足りなくて… 334 00:18:21,600 --> 00:18:24,100 - 無理でしたらー - 行きます 大丈夫です 335 00:18:24,100 --> 00:18:26,150 ありがとうございます 336 00:18:26,980 --> 00:18:28,260 オンニ どこか行くの? 337 00:18:28,260 --> 00:18:29,740 入場まで2時間しかない 338 00:18:29,740 --> 00:18:30,790 インターンの面接よ 339 00:18:30,790 --> 00:18:32,980 すぐ行ってくるから並んでて 340 00:18:32,980 --> 00:18:35,450 - 遅れないで - うん 341 00:18:55,310 --> 00:18:57,300 行ってくるね 342 00:19:20,230 --> 00:19:22,840 [企画室] [編集室] 343 00:19:30,280 --> 00:19:33,560 なんのご用で? 344 00:19:33,560 --> 00:19:36,370 インターンの面接に来ました 345 00:19:36,370 --> 00:19:38,480 ああ はい! 346 00:19:40,590 --> 00:19:43,310 そうですか… 347 00:19:44,550 --> 00:19:45,550 [ボンシネマ] 348 00:19:45,550 --> 00:19:47,450 採用したいのは山々ですが… 349 00:19:47,450 --> 00:19:51,960 この建物はエレベーターがないんです 350 00:19:51,960 --> 00:19:53,380 本当にごめんなさい 351 00:19:53,380 --> 00:19:55,070 残念だわ 352 00:19:55,070 --> 00:19:59,010 そうじゃなきゃ受かってたのに 353 00:20:02,740 --> 00:20:05,660 ソンジェに会いに行こう 354 00:20:17,530 --> 00:20:21,350 オンニまだですか?もう入場ですよ 355 00:20:36,180 --> 00:20:37,280 あの! 356 00:20:37,280 --> 00:20:40,200 すみません 357 00:20:40,200 --> 00:20:43,460 すみませんが入れてもらえませんか? 358 00:20:43,460 --> 00:20:44,740 入場できなかったんですか? 359 00:20:44,740 --> 00:20:46,360 早く来たかったんですけど 360 00:20:46,360 --> 00:20:48,400 入場時間が過ぎてしまっているので 361 00:20:48,400 --> 00:20:51,240 それは分かってますけど… 362 00:20:56,410 --> 00:20:58,600 年末だからタクシーも捕まらないし 363 00:20:58,600 --> 00:21:02,510 バスでやっとの思いで来たんです 364 00:21:02,510 --> 00:21:05,080 なのに遅れて… 365 00:21:05,080 --> 00:21:07,700 見るからにベテランさんですよね 366 00:21:07,700 --> 00:21:11,310 どうにかなりませんか? 367 00:21:14,180 --> 00:21:17,250 ダメなんだけどな… 368 00:21:17,250 --> 00:21:19,630 ああ 寒い 369 00:21:19,630 --> 00:21:21,840 寒いわ… 370 00:21:26,130 --> 00:21:28,760 チケットを見せてくだされば… 371 00:21:28,760 --> 00:21:31,460 本当ですか?ありがとうございます 372 00:21:31,460 --> 00:21:33,520 少々お待ちを 373 00:21:41,130 --> 00:21:43,110 なんでないの? 374 00:21:50,310 --> 00:21:52,430 最悪… 375 00:22:03,090 --> 00:22:05,200 [ソンジェ背負って走れ] 376 00:22:15,180 --> 00:22:18,810 Eclipse! 愛してる 永遠に 377 00:22:18,810 --> 00:22:21,830 Eclipse! 378 00:22:22,640 --> 00:22:26,470 🎵力一杯太陽に向かって飛んで🎵 379 00:22:26,470 --> 00:22:30,080 🎵壊れた夢を目覚めさせろ🎵 380 00:22:30,080 --> 00:22:32,080 🎵逃さないチャンス🎵 381 00:22:32,080 --> 00:22:37,160 🎵高い壁はbreak it 心臓の音に従え🎵 382 00:22:37,160 --> 00:22:40,800 🎵Bye-bye 過去の涙🎵 383 00:22:40,800 --> 00:22:44,650 🎵待っていたこの瞬間 right now🎵 384 00:22:44,650 --> 00:22:46,510 🎵悩みなんてゼロ🎵 385 00:22:46,510 --> 00:22:51,220 🎵今すぐRunning again running again🎵 386 00:22:52,770 --> 00:22:56,850 🎵Oh baby don't you worry🎵 387 00:22:56,850 --> 00:23:00,800 🎵回り回って君に出会うから🎵 388 00:23:00,800 --> 00:23:04,810 🎵You saved me like I got your love🎵 389 00:23:04,810 --> 00:23:09,520 🎵いつかは君に会えるから🎵 390 00:23:12,200 --> 00:23:18,170 🎵Tonight 君は最高に輝いてる🎵 391 00:23:19,320 --> 00:23:22,840 🎵隠れたくなったら🎵 392 00:23:22,840 --> 00:23:28,220 🎵僕らを包み込むあの夜空のように🎵 393 00:23:30,270 --> 00:23:34,410 🎵全ての時間を僕と共に🎵 394 00:23:35,890 --> 00:23:40,970 🎵Just you and I just you and I🎵 395 00:23:40,970 --> 00:23:45,820 🎵You and I just you and I🎵 396 00:23:54,070 --> 00:23:59,110 次は僕らのデビュー曲です 397 00:23:59,110 --> 00:24:03,610 本当に久しぶりに歌いますね 398 00:24:03,610 --> 00:24:05,490 ソンジェが話してる? 399 00:24:05,490 --> 00:24:07,640 なんて言ってるの? 400 00:24:16,340 --> 00:24:22,210 🎵終わらないよう願った🎵 401 00:24:22,210 --> 00:24:24,200 これはセットリストにないのに 402 00:24:24,200 --> 00:24:28,350 🎵君が僕の元に来てくれた日🎵 403 00:24:29,420 --> 00:24:36,940 🎵それが束の間でないことを🎵 404 00:24:36,940 --> 00:24:42,210 🎵切実に願っていた🎵 405 00:24:42,940 --> 00:24:45,530 🎵僕の気持ちに気づいてる?🎵 406 00:24:45,530 --> 00:24:50,970 🎵毎日君だけを想っている僕🎵 407 00:24:50,970 --> 00:24:56,100 🎵君は今日も僕の心に染み渡る🎵 408 00:24:57,310 --> 00:25:04,200 🎵君は天からの贈り物🎵 409 00:25:04,200 --> 00:25:12,150 🎵孤独な世界で君を守るよ🎵 410 00:25:12,150 --> 00:25:21,090 🎵ある日夕立のように現れた君🎵 411 00:25:22,690 --> 00:25:26,760 🎵今日も名前を呼ぶよ🎵 412 00:25:26,760 --> 00:25:35,770 🎵僕にとって大切な君🎵 413 00:25:43,720 --> 00:25:48,660 [First Encounter and Eclipse] 414 00:25:53,310 --> 00:25:56,530 [会場アナウンス] 415 00:25:56,530 --> 00:25:59,550 [会場アナウンス] 416 00:25:59,550 --> 00:26:03,680 [会場アナウンス] 417 00:26:05,340 --> 00:26:08,240 外で聴いてもこんなに感動するのに 418 00:26:08,240 --> 00:26:11,260 中にいたら失神してたわ 419 00:26:14,250 --> 00:26:16,620 初雪ね 420 00:26:18,900 --> 00:26:21,370 ソンジェが喜ぶわ 421 00:26:22,500 --> 00:26:24,360 行こうかな 422 00:26:40,100 --> 00:26:43,290 今日はついてない 423 00:26:52,900 --> 00:26:55,900 ヒョン* 落ち着いて (親しい年上男性または兄) 424 00:26:59,870 --> 00:27:02,570 ヒョン やめろ 425 00:27:02,570 --> 00:27:04,360 - おい! - ヒョン! 426 00:27:04,360 --> 00:27:05,600 俺をなんだと思ってる 427 00:27:05,600 --> 00:27:07,400 - 話し合おうよ - はなせ! 428 00:27:07,400 --> 00:27:08,900 ヒョン! 429 00:27:08,900 --> 00:27:10,850 頼むよ 430 00:27:12,580 --> 00:27:15,610 お前の引退を人から聞かされるなんて 431 00:27:15,610 --> 00:27:17,370 ふざけてるのか 432 00:27:17,370 --> 00:27:20,460 ヒョン! 433 00:27:21,360 --> 00:27:23,250 後で話そう 434 00:27:23,250 --> 00:27:26,870 今は1人になりたい 435 00:27:28,890 --> 00:27:32,090 そうか 勝手にしろ 436 00:27:34,060 --> 00:27:36,260 皆どうしちゃったんだ 437 00:27:36,260 --> 00:27:38,390 イニョクヒョン! 438 00:28:07,100 --> 00:28:10,320 バス停が遠すぎる 439 00:28:10,320 --> 00:28:13,530 橋も長すぎるし 440 00:28:17,370 --> 00:28:18,680 何よ 441 00:28:18,680 --> 00:28:21,350 ここで止まるなんて 442 00:28:22,580 --> 00:28:25,230 そうよ もう少し頑張って 443 00:28:25,230 --> 00:28:26,960 お願い 444 00:28:26,960 --> 00:28:28,550 あれ? 445 00:28:32,010 --> 00:28:34,230 嘘でしょ 446 00:28:39,120 --> 00:28:40,990 採用したいのは山々ですが… 447 00:28:40,990 --> 00:28:44,520 この建物にはエレベーターがないんです 448 00:28:44,520 --> 00:28:48,260 チケットを見せてくだされば… 449 00:29:04,800 --> 00:29:06,790 寒い… 450 00:30:26,230 --> 00:30:28,420 どうしたんですか? 451 00:30:29,240 --> 00:30:33,210 車椅子が故障した? 452 00:30:34,770 --> 00:30:36,160 ああ はい… 453 00:30:36,160 --> 00:30:38,490 ちょっと 何か話さないと 454 00:30:38,490 --> 00:30:42,080 ソンジェよ なぜ言葉が出てこないの 455 00:30:59,190 --> 00:31:01,310 寒そうだから 456 00:31:08,670 --> 00:31:12,240 あ-ありがとうございます 457 00:31:14,750 --> 00:31:16,680 どうして泣くの? 458 00:31:16,680 --> 00:31:19,130 俺は泣かせてないよね 459 00:31:19,130 --> 00:31:20,560 それが… 460 00:31:20,560 --> 00:31:23,250 すごく幸せで 461 00:31:24,520 --> 00:31:26,370 実は… 462 00:31:26,370 --> 00:31:30,100 ファンなんです 463 00:31:30,100 --> 00:31:32,110 そう見える 464 00:31:37,870 --> 00:31:40,790 [ソンジェ背負って走れ] 465 00:31:43,270 --> 00:31:45,070 面白い 466 00:31:45,070 --> 00:31:48,310 10年以上使ってるファンクラブのニックネームで 467 00:31:48,310 --> 00:31:51,300 デビューの時からずっと好きなんです 468 00:31:51,300 --> 00:31:53,160 一度もよそ見してません 469 00:31:53,160 --> 00:31:54,860 ありがとう 470 00:31:55,560 --> 00:31:57,650 私のセリフだけど 471 00:31:57,650 --> 00:31:59,090 ん? 472 00:32:01,650 --> 00:32:04,570 また生きたいと思わせてくれて 473 00:32:06,950 --> 00:32:10,280 全部 ありがたいです 474 00:32:10,280 --> 00:32:13,110 存在してくれるだけで 475 00:32:13,110 --> 00:32:16,310 ファンは皆そう思ってます 476 00:32:18,750 --> 00:32:20,460 家にはどうやって帰るの? 477 00:32:20,460 --> 00:32:23,920 - それは… - 送ろうか? 478 00:32:23,920 --> 00:32:26,400 - はい? - 俺のファンだから 479 00:32:26,400 --> 00:32:28,860 置いていけないよ 480 00:32:38,000 --> 00:32:41,610 友達が迎えに来ちゃった 481 00:32:50,160 --> 00:32:54,010 本当にありがとうございました 482 00:33:01,740 --> 00:33:03,930 これ使って 483 00:33:09,700 --> 00:33:12,950 ちょ-ちょっと待って 484 00:33:12,950 --> 00:33:15,710 何もあげるものがなくて… 485 00:33:15,710 --> 00:33:20,190 でもこれ好きですよね? 486 00:33:21,190 --> 00:33:23,320 どうぞ 487 00:33:37,060 --> 00:33:38,230 ママ 488 00:33:38,230 --> 00:33:41,100 事故の時助けてくれた人いたでしょ 489 00:33:41,100 --> 00:33:44,310 名前覚えてる? 490 00:33:44,310 --> 00:33:48,810 昔の事だから覚えてないわよ 491 00:33:48,810 --> 00:33:50,080 急にどうして? 492 00:33:50,080 --> 00:33:51,090 なんとなく 493 00:33:51,090 --> 00:33:54,850 命の恩人に会ったからかな 急に思い出したの 494 00:33:54,850 --> 00:33:58,130 感謝の言葉も伝えられなかった 495 00:34:29,120 --> 00:34:32,330 サイン貰えばよかった 496 00:34:36,090 --> 00:34:39,300 夢のようだわ 497 00:34:49,660 --> 00:34:51,600 なんだろう? 498 00:34:54,810 --> 00:34:57,300 見間違いかしら 499 00:35:09,270 --> 00:35:12,010 ソンジェの手首はこのくらいかな 500 00:35:12,010 --> 00:35:14,040 これぐらい? 501 00:35:25,310 --> 00:35:28,830 今日の衣装やばい 502 00:35:32,590 --> 00:35:34,830 実物はもっと格好いいのに 503 00:35:34,830 --> 00:35:37,810 カメラで収まりきれない美貌ね 504 00:35:37,810 --> 00:35:42,410 ちょっとちょっと 505 00:35:44,370 --> 00:35:45,970 私は悪くない 506 00:35:45,970 --> 00:35:47,730 この鎖骨が悪いのよ 507 00:35:47,730 --> 00:35:50,320 わあ 最高 508 00:35:50,320 --> 00:35:52,280 やばい 509 00:35:54,180 --> 00:36:00,100 [代表] 510 00:36:00,100 --> 00:36:05,900 [不在着信] 511 00:36:42,520 --> 00:36:44,910 さっきロビーでリュ・ソンジェ見たわ 512 00:36:44,910 --> 00:36:46,970 本当?羨ましい 513 00:36:46,970 --> 00:36:49,210 どう?背は高い?イケメン? 514 00:36:49,210 --> 00:36:50,860 まるでCGよ 515 00:36:50,860 --> 00:36:54,090 もっと詳しく教えてよ 516 00:36:59,440 --> 00:37:03,310 ["ソンジェ背負って走れ"グループチャット -新着メッセージ] 517 00:37:16,620 --> 00:37:18,210 - 記事見ました? - なんの記事? 518 00:37:18,210 --> 00:37:19,510 いつものことじゃない 519 00:37:19,510 --> 00:37:20,870 本当ならどうしよう 520 00:37:20,870 --> 00:37:23,110 - 私は信じない - 記者が大袈裟に書いたのよ 521 00:37:23,110 --> 00:37:25,530 自殺未遂なんてあり得ない 522 00:37:25,530 --> 00:37:28,270 なんの話よ 523 00:37:28,270 --> 00:37:31,540 さっきまで目の前にいたのに 524 00:37:32,440 --> 00:37:36,530 アンチがまた変な噂を流したのね 525 00:37:36,530 --> 00:37:39,490 ["ソンジェ背負って走れ"グループチャット] 526 00:37:39,490 --> 00:37:42,010 [速報: 歌手リュ・ソンジェ死亡 確認中] 527 00:37:42,010 --> 00:37:44,520 [速報: 歌手リュ・ソンジェ死亡 確認中] 528 00:37:46,200 --> 00:37:48,680 [動画も上がってる] 529 00:37:54,780 --> 00:37:57,400 どうしよう 530 00:37:57,400 --> 00:37:59,840 息をしてない 531 00:38:00,850 --> 00:38:03,050 だめ… 532 00:38:04,100 --> 00:38:08,070 あり得ない 本当にソンジェ? 違うよね 533 00:38:08,070 --> 00:38:09,990 まさか… 534 00:38:09,990 --> 00:38:12,090 大丈夫かな? 535 00:38:13,720 --> 00:38:15,670 [嘘に決まってる] 536 00:38:15,670 --> 00:38:17,160 [韓国大学病院に移送中らしい] 537 00:38:17,160 --> 00:38:19,540 韓国大学病院? 538 00:38:38,770 --> 00:38:42,020 道をあけて!救急患者です 539 00:39:00,230 --> 00:39:02,310 どうしよう 540 00:39:26,200 --> 00:39:27,880 ショック! 541 00:39:27,880 --> 00:39:30,790 150チャージ 542 00:39:41,010 --> 00:39:42,440 チャージ完了 543 00:39:42,440 --> 00:39:44,300 クリア! 544 00:39:51,740 --> 00:39:53,320 200チャージ 545 00:39:53,320 --> 00:39:55,040 ショック! 546 00:40:04,000 --> 00:40:11,070 2023年1月1日0時 リュ・ソンジェさん 亡くなられました 547 00:40:18,080 --> 00:40:20,770 [速報] 548 00:40:21,720 --> 00:40:24,440 [Eclipseのメンバー リュ・ソンジェ死亡] 549 00:40:24,440 --> 00:40:26,800 ソンジェ… 550 00:40:26,800 --> 00:40:30,360 そんなわけない 551 00:40:30,360 --> 00:40:32,080 あり得ない 552 00:40:34,960 --> 00:40:36,430 [Waver検索] 553 00:40:36,430 --> 00:40:38,270 [某有名ホテルのプールで倒れているところを発見] 554 00:40:38,270 --> 00:40:41,220 [某有名ホテルのプールで倒れているところを発見] 555 00:40:42,920 --> 00:40:46,040 [某有名ホテルのプールで倒れているところを発見] 556 00:40:47,960 --> 00:40:49,560 寒そうだから 557 00:40:49,560 --> 00:40:52,080 違う そんなはず 558 00:40:52,080 --> 00:40:54,720 さっきまで生きてたのに 559 00:40:55,650 --> 00:40:58,360 [うつ病と不眠症の薬を服用] [自殺と見られる…] 560 00:40:58,360 --> 00:41:02,740 ありがとう…生きていてくれて 561 00:41:05,600 --> 00:41:07,940 ソンジェ 562 00:41:07,940 --> 00:41:10,390 今日は生きて 563 00:41:10,390 --> 00:41:13,010 天気が良いから 564 00:41:13,010 --> 00:41:15,440 雪も降ったのに 565 00:41:15,440 --> 00:41:18,440 雪は好きでしょ 566 00:41:19,260 --> 00:41:23,110 どうしてこんな選択をしたのよ 567 00:41:56,320 --> 00:41:57,930 ソル 568 00:41:57,930 --> 00:42:00,410 夢でも見てたか 569 00:42:00,410 --> 00:42:03,620 そんなに泣くなんて何の夢を見たんだ 570 00:42:03,620 --> 00:42:05,100 ブルドッグ? 571 00:42:05,100 --> 00:42:07,160 ブルドッグ? 572 00:42:09,610 --> 00:42:10,930 何だと? 573 00:42:10,930 --> 00:42:12,050 ここは教室? 574 00:42:12,050 --> 00:42:14,840 そうだ 家の寝室だとでも思ったか? 575 00:42:14,840 --> 00:42:17,180 まだ夢を見てるのか 576 00:42:17,180 --> 00:42:19,370 ああ 夢かな? 577 00:42:19,370 --> 00:42:20,830 "夢かな"? 578 00:42:20,830 --> 00:42:22,210 まったく 579 00:42:22,210 --> 00:42:24,420 今すぐ立て! 580 00:42:24,420 --> 00:42:27,410 1 2 3 581 00:42:28,920 --> 00:42:31,670 目が覚めるまで後ろで立ってろ 582 00:42:31,670 --> 00:42:34,280 どこまでいった?64ページ 583 00:42:34,280 --> 00:42:37,140 64ページ… 584 00:42:37,140 --> 00:42:39,080 何してる? 585 00:42:42,920 --> 00:42:45,290 本当に夢? 586 00:42:46,040 --> 00:42:48,080 ならもしかして… 587 00:42:49,550 --> 00:42:51,580 ジャガム高校だ 588 00:42:55,280 --> 00:42:56,440 イム・ソル! 589 00:42:56,440 --> 00:42:57,930 どこに行くんだ! 590 00:42:57,930 --> 00:43:00,060 イム・ソル! 591 00:43:09,650 --> 00:43:11,340 リュ・ソンジェは? 592 00:43:11,340 --> 00:43:12,520 え? 593 00:43:12,520 --> 00:43:15,020 ソンジェはどこ? 594 00:43:20,040 --> 00:43:26,800 間も無くパク・テファン選手の 北京オリンピック模擬試合が行われます 595 00:43:29,670 --> 00:43:34,010 選手は競技場に移動してください 596 00:43:50,390 --> 00:43:54,040 [2008年北京オリンピック模擬試合] 597 00:44:14,550 --> 00:44:19,810 1 2 3 4 598 00:44:19,810 --> 00:44:22,340 今日は天気が良いですね 599 00:44:22,340 --> 00:44:25,990 夏が始まるようです 600 00:44:25,990 --> 00:44:28,940 歌手のボブ・マーリーはこう言いました 601 00:44:28,940 --> 00:44:32,360 "太陽は眩しく 空気は暖かい" 602 00:44:32,360 --> 00:44:35,710 "君も自然に踊りたくなる" 603 00:44:37,540 --> 00:44:41,590 心臓がときめき 大切な人を想う 604 00:44:41,590 --> 00:44:44,380 そんな素敵な日ですね 605 00:44:46,600 --> 00:44:49,660 1秒後には過去になる今 606 00:44:49,660 --> 00:44:52,390 人生で最も特別な瞬間はー 607 00:44:52,390 --> 00:44:56,330 愛する人と共に過ごす今日ではないでしょうか 608 00:44:56,330 --> 00:45:02,280 遅れる前に愛する人の元に走っていきましょう 609 00:45:02,280 --> 00:45:07,250 🎵君に向かって走っているよ🎵 610 00:45:09,020 --> 00:45:16,010 🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵 611 00:45:16,010 --> 00:45:22,950 🎵煌めく星に似た君に伝えるよ🎵 612 00:45:22,950 --> 00:45:30,030 🎵あのね You're my only one star🎵 613 00:45:30,030 --> 00:45:33,600 🎵君は美しい記憶🎵 614 00:45:33,600 --> 00:45:36,990 🎵誰かの不器用な初恋🎵 615 00:45:36,990 --> 00:45:43,270 🎵忘れないで 君はこんなにも輝いてる🎵 616 00:45:44,270 --> 00:45:47,880 🎵時に隠れたくなったら🎵 617 00:45:47,880 --> 00:45:52,990 🎵僕らを包んでくれるあの夜空のように🎵 618 00:45:53,890 --> 00:45:57,320 🎵いつもそばにいるよ🎵 619 00:45:57,320 --> 00:46:00,500 🎵You're like a shooting star🎵 620 00:46:04,380 --> 00:46:07,790 🎵You're like a shooting star🎵 621 00:46:48,920 --> 00:46:53,070 🎵思い通りにいかなくて🎵 622 00:46:53,070 --> 00:46:56,490 🎵結局手放してしまった🎵 623 00:46:56,490 --> 00:46:58,730 ソンジェ! 624 00:46:58,730 --> 00:47:02,380 🎵夜を思い浮かべて🎵 625 00:47:03,300 --> 00:47:10,700 🎵記憶の階段を歩く 君の名前を呼ぶと🎵 626 00:47:10,700 --> 00:47:16,550 🎵再び鮮明になるみたい🎵 627 00:47:16,550 --> 00:47:18,970 誰?止めなさい 628 00:47:18,970 --> 00:47:23,880 🎵待っていたのかな 散らばった時間の中に🎵 629 00:47:23,880 --> 00:47:32,310 🎵いつの間にか私に近づいてきたあなたの香りが🎵 630 00:47:32,310 --> 00:47:38,390 🎵消えないように 遠くに行かないよ🎵 631 00:47:38,390 --> 00:47:44,290 🎵しっかり繋いだ手を離さないで🎵 632 00:47:44,290 --> 00:47:47,090 何なんだ? 633 00:47:47,090 --> 00:47:51,630 🎵消えないように 遠くに行かないよ🎵 634 00:47:51,630 --> 00:47:55,330 1人でどれほど寂しかっただろう 635 00:47:55,330 --> 00:47:58,200 誰にも辛いと言えずに 636 00:47:58,200 --> 00:48:01,080 苦しんでるなんて知らなかった 637 00:48:01,080 --> 00:48:03,560 気づかなくてごめんね 638 00:48:07,380 --> 00:48:09,850 愛してる ソンジェ 639 00:48:15,310 --> 00:48:17,730 "立入禁止"と書いてあっただろう 早く追い出せ 640 00:48:17,730 --> 00:48:20,750 どうして?夢だから良いじゃない 641 00:48:20,750 --> 00:48:24,480 ソンジェ!愛してる ソンジェ! 642 00:48:24,480 --> 00:48:26,270 ソンジェ! 643 00:48:26,270 --> 00:48:28,590 ちょっと離してよ 644 00:48:28,590 --> 00:48:30,980 ソンジェ! 645 00:48:32,380 --> 00:48:34,720 離してってば 646 00:48:34,720 --> 00:48:36,200 ちょっと! 647 00:48:36,200 --> 00:48:37,900 少しだけ中に 648 00:48:37,900 --> 00:48:39,730 ダメだ いいか 649 00:48:39,730 --> 00:48:42,580 これは極秘試合だから 誰にも言うんじゃないよ 650 00:48:42,580 --> 00:48:43,760 少しでいいから 651 00:48:43,760 --> 00:48:46,090 早く帰りなさい 652 00:48:46,090 --> 00:48:49,490 大丈夫かい? 653 00:48:49,490 --> 00:48:52,300 痛いです… 654 00:48:54,660 --> 00:48:56,490 痛い? 655 00:48:56,490 --> 00:48:58,260 どうして? 656 00:49:01,850 --> 00:49:03,930 なぜ夢から覚めないの? 657 00:49:03,930 --> 00:49:07,370 ソンジェの時計を探してたのに 658 00:49:12,840 --> 00:49:14,310 見つけた 659 00:49:14,310 --> 00:49:18,430 見つけて それから… 660 00:49:22,350 --> 00:49:24,410 まさか 661 00:49:27,380 --> 00:49:29,490 人が死ぬ時はー 662 00:49:29,490 --> 00:49:33,560 肉体は残り 魂は上に行く 663 00:49:33,560 --> 00:49:37,850 その魂が三途の川にかかった橋を渡り 664 00:49:37,850 --> 00:49:40,670 あの世に行くんだよ 665 00:49:40,670 --> 00:49:44,570 もしかして私死んだの? 666 00:49:59,300 --> 00:50:01,090 おい 667 00:50:05,040 --> 00:50:07,900 おい 何してる? 668 00:50:12,250 --> 00:50:14,300 おい! 669 00:50:14,300 --> 00:50:15,860 悪い 670 00:50:16,560 --> 00:50:19,490 私たち死んだのね 671 00:50:20,360 --> 00:50:22,010 え? 672 00:50:26,030 --> 00:50:27,830 お化け? 673 00:50:27,830 --> 00:50:29,720 何だって? 674 00:50:34,320 --> 00:50:36,350 ソンジェじゃない 675 00:50:39,150 --> 00:50:41,490 - なんで泣く? - そうだわ 676 00:50:41,490 --> 00:50:43,330 ソンジェが見えるもの 677 00:50:43,330 --> 00:50:46,250 なら私死んだのね 678 00:50:48,100 --> 00:50:49,880 なんだ? 679 00:50:50,580 --> 00:50:52,580 はい 俺のと同じだな 680 00:50:52,580 --> 00:50:54,800 あなたの物よ 681 00:50:54,800 --> 00:50:56,460 - 俺の? - そうよ 682 00:50:56,460 --> 00:50:58,860 むしろよかった 683 00:50:58,860 --> 00:50:59,990 一緒に行こう 684 00:50:59,990 --> 00:51:03,380 あなたが寂しくないように 685 00:51:05,630 --> 00:51:08,560 でもママが可哀想… 686 00:51:08,560 --> 00:51:12,770 ママ…おばあちゃん… 687 00:51:12,770 --> 00:51:17,450 まだ橋を渡ってないから間に合うかも 688 00:51:17,450 --> 00:51:19,030 一緒に戻ろう 689 00:51:19,030 --> 00:51:21,090 この橋は渡っちゃダメよ 690 00:51:21,090 --> 00:51:23,500 渡らないと帰れない 691 00:51:23,500 --> 00:51:25,610 ダメ 692 00:51:25,610 --> 00:51:27,380 ソンジェ 渡っちゃダメよ 693 00:51:27,380 --> 00:51:30,480 いやだ 渡る 694 00:51:30,480 --> 00:51:33,260 ダメだって 695 00:51:33,260 --> 00:51:35,040 一緒に生きよう *(韓国語で'生きる'と'住む'は同じ発音) 696 00:51:35,040 --> 00:51:37,490 一緒に生きようよ *(韓国語で'生きる'と'住む'は同じ発音) 697 00:51:38,350 --> 00:51:40,270 "一緒に住む"? *(韓国語で'生きる'と'住む'は同じ発音) 698 00:51:41,070 --> 00:51:42,060 タクシー! 699 00:51:42,060 --> 00:51:44,420 - タクシー! - ソンジェ! 700 00:51:45,590 --> 00:51:46,900 出発してください 701 00:51:46,900 --> 00:51:48,860 ソンジェ! 702 00:51:52,150 --> 00:51:53,960 タクシー? 703 00:51:53,960 --> 00:51:56,030 あの世に? 704 00:52:03,100 --> 00:52:05,480 [ママ] 705 00:52:08,700 --> 00:52:10,950 - もしもし? - どこにいるの! 706 00:52:10,950 --> 00:52:13,170 学校をサボったそうね 707 00:52:13,170 --> 00:52:14,600 本当にママの声ね 708 00:52:14,600 --> 00:52:16,150 いいから早く帰りなさい 709 00:52:16,150 --> 00:52:21,630 1時間以内に来ないと地獄行きの特急に乗せるわよ 710 00:52:21,630 --> 00:52:23,580 地獄? 711 00:52:27,560 --> 00:52:29,730 [トレーニング日時] 712 00:52:31,770 --> 00:52:33,790 [運動の科学] 713 00:52:36,060 --> 00:52:38,960 俺の可愛いサメくん 714 00:52:38,960 --> 00:52:41,610 サメって何だよ 715 00:52:41,610 --> 00:52:44,350 アジアのアシカ チョ・オリョンに 716 00:52:44,350 --> 00:52:45,610 マリンボーイ パク・テファンがいるなら 717 00:52:45,610 --> 00:52:48,800 お前も何か必要だろ 718 00:52:48,800 --> 00:52:50,960 今日の試合はどうだった? 719 00:52:50,960 --> 00:52:53,070 正式な試合でもないのに 720 00:52:53,070 --> 00:52:55,600 でも記録は良かった 721 00:52:55,600 --> 00:52:58,000 さすが俺の息子だ 722 00:52:58,000 --> 00:53:00,820 上手くやると思ったよ 723 00:53:00,820 --> 00:53:02,200 肩は大丈夫か? 724 00:53:02,200 --> 00:53:04,510 もちろん大丈夫だよ 725 00:53:07,770 --> 00:53:10,740 そろそろご飯食べるよ 726 00:53:10,740 --> 00:53:13,360 また後でね 727 00:53:20,820 --> 00:53:24,630 1人でどれほど寂しかっただろう 728 00:53:24,630 --> 00:53:27,620 誰にも辛いと言えずに 729 00:53:27,620 --> 00:53:30,400 苦しんでたなんて知らなかった 730 00:53:30,400 --> 00:53:32,530 気づかなくてごめんね 731 00:53:32,530 --> 00:53:34,930 愛してる ソンジェ 732 00:53:36,740 --> 00:53:39,020 変なやつだ 733 00:53:42,030 --> 00:53:43,500 あれ? 734 00:53:46,450 --> 00:53:50,020 俺のはここにあるぞ 735 00:53:50,020 --> 00:53:53,260 じゃあなぜ俺にこれを? 736 00:53:57,430 --> 00:53:59,750 [金ビデオ&DVD] 737 00:53:59,750 --> 00:54:01,720 [レンタル問い合わせ] 738 00:54:01,720 --> 00:54:04,860 [34-1 ヌリ洞] 739 00:54:04,860 --> 00:54:06,900 あり得ない 740 00:54:06,900 --> 00:54:12,110 昔のままね ここ一帯が再開発されたのに 741 00:54:18,140 --> 00:54:22,530 🎵〜🎵 742 00:54:22,530 --> 00:54:24,290 ママ? 743 00:54:25,300 --> 00:54:28,390 あんた 来なさい! 744 00:54:30,300 --> 00:54:35,880 学校に鞄も置いてどこに行ってたの 745 00:54:35,880 --> 00:54:38,620 ママ?どうしてそんなに若いの? 746 00:54:38,620 --> 00:54:41,550 そんなセリフで騙されないわよ 747 00:54:41,550 --> 00:54:43,570 どうしてサボったのよ 748 00:54:43,570 --> 00:54:46,050 高3にもなって何してるのよ 749 00:54:46,050 --> 00:54:48,940 待って 待って 750 00:54:48,940 --> 00:54:52,410 [2008年6月] 751 00:54:52,410 --> 00:54:55,270 2008年? 752 00:54:57,960 --> 00:55:01,530 まったく 運がいい子だね 753 00:55:01,530 --> 00:55:03,560 おいで ミスカル飲みなさい 754 00:55:03,560 --> 00:55:05,510 おばあちゃん 755 00:55:05,510 --> 00:55:08,470 あらまあ 落ち着きなさい 756 00:55:08,470 --> 00:55:11,090 痛いわよ 757 00:55:11,090 --> 00:55:14,180 おばあちゃん 私は誰? 758 00:55:14,180 --> 00:55:17,620 何言ってるの 私の孫のソルでしょう 759 00:55:20,050 --> 00:55:22,580 そうよ ソルよ 760 00:55:22,580 --> 00:55:24,530 まったく 761 00:55:25,790 --> 00:55:29,880 もう一回 名前呼んで 762 00:55:29,880 --> 00:55:32,040 ソル 763 00:55:34,170 --> 00:55:36,330 どうして泣くの? 764 00:55:36,330 --> 00:55:39,850 誰に泣かされたの? 765 00:55:39,850 --> 00:55:43,850 おばあちゃん 766 00:55:46,700 --> 00:55:55,300 🎵振り返らない 不安定だった僕を🎵 767 00:55:55,300 --> 00:56:07,000 🎵揺れてまたどこかへ降りて行き 泣いている僕の姿🎵 768 00:56:07,000 --> 00:56:13,000 🎵ため息ばかりが積もる🎵 769 00:56:13,000 --> 00:56:20,210 🎵隠されてしまった幸せだった僕🎵 770 00:56:20,210 --> 00:56:26,000 🎵見つけ出して 散らばらないよう🎵 771 00:56:26,000 --> 00:56:31,820 🎵胸に抱いて離さないよ🎵 772 00:56:31,820 --> 00:56:35,620 🎵この夜が過ぎても🎵 773 00:56:37,840 --> 00:56:39,920 [6月] 774 00:56:39,920 --> 00:56:42,150 6月… 775 00:56:42,150 --> 00:56:45,020 事故の前ね 776 00:57:04,090 --> 00:57:06,560 ママ… 777 00:57:06,560 --> 00:57:08,490 おばあちゃん 778 00:57:08,490 --> 00:57:10,420 ええ 779 00:57:10,420 --> 00:57:12,460 泣いてるの? 780 00:57:16,220 --> 00:57:19,130 でも変よ 781 00:57:19,130 --> 00:57:23,480 足の感覚がない 782 00:57:23,480 --> 00:57:25,730 どうなってるの? 783 00:57:26,790 --> 00:57:29,210 思い出せない… 784 00:58:18,020 --> 00:58:22,620 明日もここにいられるかな 785 00:58:37,130 --> 00:58:39,810 真夏の夢のように 786 00:58:39,810 --> 00:58:45,010 寝て起きたら全部消えているかも 787 00:59:10,660 --> 00:59:13,430 足が動かない 788 00:59:13,430 --> 00:59:17,320 そうよね やっぱり夢… 789 00:59:21,980 --> 00:59:23,780 ちょっと! 790 00:59:30,470 --> 00:59:32,480 何だ? 791 00:59:34,600 --> 00:59:36,750 グム! 792 00:59:36,750 --> 00:59:38,790 イム・グム! 793 00:59:38,790 --> 00:59:41,090 オッパ! 794 00:59:41,090 --> 00:59:43,900 悪かった 795 00:59:43,900 --> 00:59:46,490 何だ? 796 00:59:46,490 --> 00:59:48,950 行ってきます 797 00:59:57,230 --> 01:00:00,730 外出の際は傘をお持ちください 798 01:00:00,730 --> 01:00:04,920 不安定な気候で雨が予想されます 799 01:00:04,920 --> 01:00:06,810 特にソウル京畿地方は 800 01:00:06,810 --> 01:00:09,690 夕立が予想され 801 01:00:09,690 --> 01:00:12,510 気温も少し下がるでしょう 802 01:00:12,510 --> 01:00:17,850 この夕立は午前に束の間降る予想です 803 01:00:22,310 --> 01:00:24,400 いやよ 804 01:00:24,400 --> 01:00:26,900 ピザは? 805 01:00:27,820 --> 01:00:30,350 これ返さないと 806 01:00:57,750 --> 01:00:59,910 ソンジェ 807 01:01:03,650 --> 01:01:07,250 [うつ病と不眠症の薬を服用] 808 01:01:07,250 --> 01:01:09,090 ソン! 809 01:01:11,300 --> 01:01:13,880 - 昨日の試合はうまくいったか? - 離れろよ 810 01:01:13,880 --> 01:01:18,180 - どうなんだよ - 当たり前だろ 811 01:01:18,180 --> 01:01:22,570 🎵どこに行ってもある🎵 812 01:01:24,710 --> 01:01:31,020 🎵私だけの雨雲🎵 813 01:01:33,660 --> 01:01:42,030 🎵窓を閉めて 目を閉じても🎵 814 01:01:42,030 --> 01:01:50,140 🎵私を起こす 冷たい一滴🎵 815 01:01:51,380 --> 01:01:58,450 🎵いつの間にか雨水は私の足首に🎵 816 01:01:59,700 --> 01:02:07,940 🎵我慢していた涙も溢れ出す🎵 817 01:02:07,940 --> 01:02:11,710 🎵あなたは私の傘🎵 818 01:02:11,710 --> 01:02:15,360 🎵冷たい雨が肩に流れる夜🎵 819 01:02:15,360 --> 01:02:19,750 🎵そばにいることが習慣になって🎵 820 01:02:19,750 --> 01:02:23,410 🎵あなたなしではダメなの🎵 821 01:02:23,410 --> 01:02:26,690 🎵Alone in the rain🎵 822 01:02:41,830 --> 01:02:50,010 🎵あなたが私のそばにいないから🎵 823 01:02:50,010 --> 01:02:55,020 🎵窓の外 傘をさして🎵 824 01:02:55,020 --> 01:02:57,300 どうして泣いてる? 825 01:02:57,300 --> 01:02:58,980 🎵あなた I cry🎵 826 01:02:58,980 --> 01:03:01,820 🎵あなたは私の傘🎵 827 01:03:01,820 --> 01:03:04,350 どうして泣くの?俺は泣かせてないよね 828 01:03:04,350 --> 01:03:06,590 🎵冷たい雨が肩に流れる夜🎵 829 01:03:06,590 --> 01:03:10,710 🎵そばにいることが習慣になって🎵 830 01:03:10,710 --> 01:03:13,930 🎵あなたなしではダメなの🎵 831 01:03:13,930 --> 01:03:16,020 🎵I need you back in my life🎵 832 01:03:16,020 --> 01:03:19,950 🎵あなたは私の傘🎵 833 01:03:19,950 --> 01:03:23,890 🎵冷たい雨が肩に流れる夜🎵 834 01:03:23,890 --> 01:03:27,690 🎵半分になってしまった私の世界🎵 835 01:03:27,690 --> 01:03:32,140 🎵あなたなしではダメなの🎵 836 01:03:34,820 --> 01:03:38,010 [ソンジェ背負って走れ] 837 01:03:38,010 --> 01:03:41,710 仲良くなるにはどうすればいい? 838 01:03:41,710 --> 01:03:42,820 やめろ 839 01:03:42,820 --> 01:03:44,660 - 諦めなさい - ダメよ! 840 01:03:44,660 --> 01:03:48,150 私のこと見たことある? - あってもない 841 01:03:48,150 --> 01:03:49,590 やっほー! 842 01:03:49,590 --> 01:03:51,010 キム・テソンを好きなんだ 843 01:03:51,010 --> 01:03:52,980 - キム・テソンって誰だ? - 知らないのか? 844 01:03:52,980 --> 01:03:55,040 - リュ・ソンジェだろ? - お前は誰だ? 845 01:03:55,040 --> 01:03:58,300 ソンジェ 今回の試合は出ちゃダメ 846 01:04:00,590 --> 01:04:02,000 誰だ? 847 01:04:02,000 --> 01:04:03,440 なんでこんなことするんだ 848 01:04:03,440 --> 01:04:05,020 守りたいから 849 01:04:05,020 --> 01:04:07,280 助けるために何でもしたいの