1
00:00:16,930 --> 00:00:20,510
[ビョン・ウソク]
2
00:00:20,510 --> 00:00:23,540
[代表|不在着信]
3
00:00:25,410 --> 00:00:28,570
[キム・へユン]
4
00:00:34,170 --> 00:00:37,410
[ソンジェ背負って走れ]
5
00:00:41,810 --> 00:00:43,450
[2009年 7月 22日]
6
00:00:43,450 --> 00:00:45,460
撮ってる?
7
00:00:51,720 --> 00:00:53,580
あれ何?
8
00:00:53,580 --> 00:00:55,960
あれ見て
9
00:00:55,960 --> 00:00:58,490
すごい!
10
00:00:58,490 --> 00:01:00,700
どうなってるの?
11
00:01:07,460 --> 00:01:09,570
[61年ぶりに宇宙ショー]
皆さん空をご覧になりましたか?
12
00:01:09,570 --> 00:01:12,920
61年ぶりの日食でしたね
13
00:01:12,920 --> 00:01:15,180
太陽より遥かに小さな月がー
14
00:01:15,180 --> 00:01:18,480
巨大な太陽を飲み込む様子はー
15
00:01:18,480 --> 00:01:20,620
とても不思議でした
16
00:01:20,620 --> 00:01:24,270
何かすごいことが起きそうな予感
17
00:01:24,270 --> 00:01:28,020
奇跡が起きるかもという期待感
18
00:01:28,020 --> 00:01:29,630
リスナーの皆様にもー
19
00:01:29,630 --> 00:01:32,230
奇跡が起きますように
20
00:01:32,230 --> 00:01:35,670
この曲で一部を始めましょう
21
00:01:35,670 --> 00:01:37,610
🎵君の胸の中にある小さな夢を🎵
22
00:01:37,610 --> 00:01:40,540
遅れるぞ 早く
23
00:01:40,540 --> 00:01:41,890
こんにちは
24
00:01:41,890 --> 00:01:43,610
こんにちは Eclipseです
25
00:01:43,610 --> 00:01:45,790
🎵そして私を見て 私はあなたのGenie🎵
26
00:01:45,790 --> 00:01:48,000
こんにちは
27
00:01:48,000 --> 00:01:49,660
Eclipseです!
28
00:01:49,660 --> 00:01:52,600
🎵ドリームカーに乗って走ってみて 君は私の横に🎵
29
00:01:52,600 --> 00:01:54,850
🎵座って ただ私の導きに🎵
30
00:01:54,850 --> 00:01:57,340
🎵すべてを投げ捨てて🎵
31
00:01:57,340 --> 00:01:59,390
🎵胸が張り裂けてしまおうとも🎵
32
00:01:59,390 --> 00:02:01,100
🎵風に飛ばされてしまおうとも🎵
33
00:02:01,100 --> 00:02:03,360
やば
34
00:02:03,360 --> 00:02:04,990
これでいいかな
35
00:02:04,990 --> 00:02:08,410
ユリさん 大ファンです
36
00:02:08,410 --> 00:02:09,990
願いを言っても?
37
00:02:09,990 --> 00:02:11,700
困りますよ
38
00:02:11,700 --> 00:02:14,700
いいのよ ファンなんだから
39
00:02:14,700 --> 00:02:17,400
あなたの願いは?
40
00:02:17,400 --> 00:02:21,310
🎵幸運の女神 願いを言ってみて🎵
41
00:02:21,310 --> 00:02:22,860
🎵I'm a genie for you boy🎵
42
00:02:22,860 --> 00:02:24,600
🎵願いを言ってみて🎵
43
00:02:24,600 --> 00:02:26,540
🎵I'm a genie for your wish🎵
44
00:02:26,540 --> 00:02:28,500
早く早く
45
00:02:28,500 --> 00:02:31,650
ミスせずに 頑張れよ!
46
00:02:31,650 --> 00:02:32,610
1 2 3
47
00:02:32,610 --> 00:02:35,040
Eclipseです よろしくお願いします!
48
00:02:35,040 --> 00:02:37,640
🎵願いを言ってみて🎵
49
00:02:39,100 --> 00:02:43,890
格好いいEclipseの皆さんの自己紹介でした
50
00:02:43,890 --> 00:02:46,810
[ラジオの音]
51
00:02:46,810 --> 00:02:49,100
マニキュアもしてあげるね
52
00:02:49,100 --> 00:02:51,980
あんたの好きな黄色で
53
00:02:51,980 --> 00:02:54,810
黄色
54
00:02:54,810 --> 00:02:56,530
Eclipseの曲をー
55
00:02:56,530 --> 00:02:58,340
ソル
56
00:02:58,340 --> 00:02:59,710
窓の外を見て
57
00:02:59,710 --> 00:03:02,660
天気がとてもいいわよ
58
00:03:02,660 --> 00:03:04,210
散歩に行こうか?
59
00:03:04,210 --> 00:03:07,840
寝てばかりだと良くないって
60
00:03:07,840 --> 00:03:10,240
車椅子の練習も兼ねて
61
00:03:10,240 --> 00:03:12,600
少しでも動こう
62
00:03:12,600 --> 00:03:14,580
ね?
63
00:03:14,580 --> 00:03:19,270
誰だい?
64
00:03:19,270 --> 00:03:21,940
新人グループEclipseのリーダー ペク・イニョクです
65
00:03:21,940 --> 00:03:24,930
何だって?*イニョン?
(*悪口に発音が似ている)
66
00:03:24,930 --> 00:03:28,030
イニョンだって あっ
67
00:03:28,030 --> 00:03:30,110
どうしよう ソル
68
00:03:30,110 --> 00:03:32,200
痛いよね 大丈夫?
69
00:03:32,200 --> 00:03:34,520
- Eclipseのメンバーとー
- ソル
70
00:03:34,520 --> 00:03:36,870
認知度テストをしています
71
00:03:36,870 --> 00:03:38,690
そうですか
72
00:03:38,690 --> 00:03:42,660
では特別にヒントを
73
00:03:42,660 --> 00:03:45,700
暑い夏の日 突然訪れるお客様です
74
00:03:45,700 --> 00:03:48,840
ごめん 短く切り過ぎた
75
00:03:49,670 --> 00:03:51,650
何か塗るもの貰ってくる
76
00:03:58,080 --> 00:04:00,180
やんなっちゃう
77
00:04:01,530 --> 00:04:04,870
正解は夕立でした!
78
00:04:04,870 --> 00:04:08,340
ありがとうございました
79
00:04:08,340 --> 00:04:10,280
成功はできませんでしたが…
80
00:04:10,280 --> 00:04:14,900
~ラジオの音~
81
00:04:14,900 --> 00:04:20,370
~ラジオの音~
82
00:04:20,370 --> 00:04:24,220
~ラジオの音~
83
00:04:24,220 --> 00:04:30,290
長寿を祈って紅参セットをお送りいたします
84
00:04:30,290 --> 00:04:32,890
おめでとうございます
85
00:04:32,890 --> 00:04:35,560
2つ目の挑戦に移ります
86
00:04:35,560 --> 00:04:38,110
イニョクさんの次は…
87
00:04:38,110 --> 00:04:40,320
ソンジェさんが挑戦しますか?
88
00:04:40,320 --> 00:04:42,780
はい
89
00:04:44,630 --> 00:04:47,100
電話だよ
90
00:04:51,860 --> 00:04:54,880
出ないですね
91
00:04:54,880 --> 00:04:58,550
挑戦もできず失敗でしょうか
92
00:05:00,160 --> 00:05:02,310
うるさいよ
93
00:05:02,310 --> 00:05:04,810
電話に出なさい
94
00:05:23,280 --> 00:05:25,050
もしもし
95
00:05:26,000 --> 00:05:29,300
僕の声聞こえますか?
96
00:05:30,000 --> 00:05:32,870
- 何よ?
- こんにちは
97
00:05:32,870 --> 00:05:35,530
リュ・ソンジェです
98
00:05:35,530 --> 00:05:36,840
それで?
99
00:05:36,840 --> 00:05:38,750
僕をご存知ですか?
100
00:05:38,750 --> 00:05:40,940
知らないです
101
00:05:42,360 --> 00:05:44,000
Eclipseは知ってますか?
102
00:05:44,000 --> 00:05:46,520
- 2ヶ月前にデビューしてー
- 知らないってば
103
00:05:46,520 --> 00:05:49,420
失敗!残念ですね
104
00:05:49,420 --> 00:05:52,700
電話に出てくださってありがとうございます
105
00:05:52,700 --> 00:05:55,780
私はテンテンフレンドのハム・スンヨンです
106
00:05:55,780 --> 00:05:57,180
切りますね
107
00:05:57,180 --> 00:06:00,410
待って プレゼントを
108
00:06:00,410 --> 00:06:03,020
- 結構です
- 最近天気がいいですよね
109
00:06:03,020 --> 00:06:07,830
散歩にピッタリの運動靴をプレゼントします
110
00:06:07,830 --> 00:06:10,170
要りません
111
00:06:11,280 --> 00:06:14,560
では何がいいでしょうか
112
00:06:14,560 --> 00:06:17,170
最新型の室内バイクは?
113
00:06:17,170 --> 00:06:18,870
要らないってば
114
00:06:18,870 --> 00:06:21,440
そんなの要らない!
115
00:06:21,440 --> 00:06:22,890
プレゼント?
116
00:06:22,890 --> 00:06:24,910
私の足を治してくれる?
117
00:06:24,910 --> 00:06:27,560
それが私の望みよ
118
00:06:27,560 --> 00:06:32,030
叶えられないくせに何がプレゼントよ
119
00:06:32,030 --> 00:06:34,860
こんなことして楽しい?
120
00:06:35,750 --> 00:06:39,740
皆いいわね 人生楽しそうで
121
00:06:41,320 --> 00:06:43,690
この世界にはー
122
00:06:43,690 --> 00:06:50,150
天気が良くて 生きるのが辛い人もいるの
123
00:06:50,150 --> 00:06:52,230
だからもうこんな真似しないで
124
00:06:52,230 --> 00:06:55,510
放送局に放火されたくなければね!
125
00:06:59,090 --> 00:07:01,290
大変失礼いたしました
126
00:07:01,300 --> 00:07:04,400
- 不本意ながらー
- あの…
127
00:07:05,180 --> 00:07:07,100
まだ聴いてますか?
128
00:07:08,280 --> 00:07:10,410
聴いてますよね?
129
00:07:12,300 --> 00:07:14,400
ママ!これ消してー
130
00:07:14,400 --> 00:07:18,930
ありがとう…生きていてくれて
131
00:07:21,130 --> 00:07:24,470
生きていてくれてよかった
132
00:07:24,470 --> 00:07:26,630
そう思っているはず
133
00:07:26,630 --> 00:07:28,900
そばにいる人は
134
00:07:33,690 --> 00:07:41,360
だから…今日は生きて
135
00:07:42,740 --> 00:07:45,300
天気が良いから
136
00:07:45,300 --> 00:07:47,080
明日は雨だそうです
137
00:07:47,080 --> 00:07:52,260
だから…その雨が止むまで
138
00:07:53,270 --> 00:07:55,710
また生きて
139
00:07:55,710 --> 00:07:58,050
そうすればいつか
140
00:07:58,950 --> 00:08:02,740
生きたいと思えるかも
141
00:08:02,740 --> 00:08:05,240
- まったく…
- 電話に応えてくださった方
142
00:08:05,240 --> 00:08:08,180
リスナーの皆様に謝罪させていただきます
143
00:08:08,180 --> 00:08:10,460
どうしたの?
144
00:08:10,460 --> 00:08:12,260
あらまあ
145
00:08:12,260 --> 00:08:15,640
Eclipseの'夕立'を聴きながら
146
00:08:15,640 --> 00:08:19,130
ハム・スンヨンのテンテンフレンズ二部でお会いしましょう
147
00:08:19,130 --> 00:08:24,120
🎵今日も僕の心に染み渡る🎵
148
00:08:25,640 --> 00:08:28,820
泣きなさい 大丈夫よ
149
00:08:28,820 --> 00:08:31,960
🎵君は天からの贈り物🎵
150
00:08:31,960 --> 00:08:38,280
大丈夫
🎵孤独な世界で君を守るよ🎵
151
00:08:38,280 --> 00:08:40,160
大丈夫よ
152
00:08:40,160 --> 00:08:47,850
🎵ある日夕立のように現れた君🎵
153
00:08:47,850 --> 00:08:51,310
🎵今日も呼んでみる🎵
154
00:08:51,310 --> 00:08:52,310
🎵僕にとって🎵
155
00:08:52,310 --> 00:08:56,500
[2022年 12月 31日]
156
00:08:56,500 --> 00:08:59,900
[第一話]
157
00:09:02,620 --> 00:09:04,170
[ソンジェ背負って走れ]
158
00:09:04,170 --> 00:09:06,680
[ソンジェ背負って走れ]
159
00:09:06,680 --> 00:09:09,240
[リュ・ソンジェ愛してる]
160
00:09:11,980 --> 00:09:14,600
[履歴書]
161
00:09:14,600 --> 00:09:18,180
🎵力一杯太陽に向かって飛んで🎵
162
00:09:18,180 --> 00:09:21,940
🎵壊れた夢を目覚めさせろ🎵
163
00:09:21,940 --> 00:09:24,910
🎵逃さないチャンス 高い壁はbreak it🎵
164
00:09:24,910 --> 00:09:28,430
🎵心臓の音に従え🎵
165
00:09:28,430 --> 00:09:30,940
🎵Bye-bye 過去の涙🎵
166
00:09:30,940 --> 00:09:32,970
[スヌーズ]
167
00:09:32,970 --> 00:09:36,830
🎵待っていたこの瞬間 right now🎵
168
00:09:36,830 --> 00:09:39,730
履歴書送ってしばらく経つのに
169
00:09:39,730 --> 00:09:42,610
連絡がないならダメってことね
170
00:09:42,610 --> 00:09:46,470
諦めよう それがいい
171
00:09:48,350 --> 00:09:50,050
ビックリした
172
00:09:52,340 --> 00:09:55,500
その顔どうしたの?
173
00:09:56,420 --> 00:09:59,490
*オンニ 綺麗よ
(親しい年上女性または姉)
174
00:10:00,910 --> 00:10:03,170
私 綺麗?
175
00:10:14,670 --> 00:10:17,470
それどうやって出したの?
176
00:10:17,470 --> 00:10:20,260
ちょっと手を貸して
177
00:10:21,560 --> 00:10:23,990
ふんだ!
178
00:10:25,380 --> 00:10:27,100
どこであんな言葉を…
179
00:10:27,100 --> 00:10:28,510
- おばあちゃん!
- ふん!
180
00:10:28,510 --> 00:10:31,830
ちょうだいってば
181
00:10:35,850 --> 00:10:37,110
おばあちゃん!
182
00:10:37,110 --> 00:10:38,150
こんにちは!
183
00:10:38,150 --> 00:10:39,490
こんにちは
184
00:10:39,490 --> 00:10:41,200
- ママ!
- 今度は何?
185
00:10:41,200 --> 00:10:43,200
この人怖い
186
00:10:43,200 --> 00:10:45,000
さっきはオンニって言ったくせに
187
00:10:45,000 --> 00:10:46,830
それはソンジェの物なの
188
00:10:46,830 --> 00:10:48,830
傷でもついたら死ぬ
189
00:10:48,830 --> 00:10:51,440
これ楽しい
190
00:10:51,440 --> 00:10:53,490
おばあちゃん!
191
00:10:54,680 --> 00:10:56,670
- ただいま
- おかえり
192
00:10:56,670 --> 00:10:59,300
またオフィスで徹夜したの?
193
00:10:59,300 --> 00:11:02,900
まったく 会社を辞めてやりたい
194
00:11:02,900 --> 00:11:05,140
- ご飯は?
- シャワーして出ないと
195
00:11:05,140 --> 00:11:07,530
- また?
- おばあちゃん!
196
00:11:07,530 --> 00:11:11,530
*オッパ あれ取り上げて
(親しい年上男性または兄)
197
00:11:11,530 --> 00:11:14,640
飽きたら返すだろ
198
00:11:14,640 --> 00:11:16,460
そうよ
199
00:11:16,460 --> 00:11:18,610
ダメ!
200
00:11:18,610 --> 00:11:19,900
ママ!
201
00:11:19,900 --> 00:11:22,040
分かったから黙ってて
202
00:11:22,040 --> 00:11:24,440
お母さん
203
00:11:24,440 --> 00:11:29,010
それくれたらシークレットジュージュ見せてあげる
204
00:11:29,010 --> 00:11:31,540
- ジュージュ?
- うん
205
00:11:31,540 --> 00:11:33,940
テレレレーン
206
00:11:33,940 --> 00:11:36,270
マルジャさん 気分がいいの?
207
00:11:36,270 --> 00:11:38,680
- はい!
- まったく
208
00:11:38,680 --> 00:11:42,260
こんな物のためにおばあちゃんに大声上げて
209
00:11:42,260 --> 00:11:44,840
- さあジュージュ見ようか
- "こんな物"?
210
00:11:44,840 --> 00:11:47,070
オークションで300万ウォンもしたー
211
00:11:47,070 --> 00:11:48,640
300万?
212
00:11:48,640 --> 00:11:50,820
300万ですって?
213
00:11:50,820 --> 00:11:52,730
30万よ さんじゅう!
214
00:11:52,730 --> 00:11:55,180
まったく私ったら
215
00:11:55,180 --> 00:11:58,450
頭と口が別で動いちゃうの
216
00:11:58,450 --> 00:12:00,500
熱心ですこと
217
00:12:00,500 --> 00:12:04,430
ファンの鏡ね
218
00:12:04,430 --> 00:12:07,220
今日はコンサートだっけ?
219
00:12:07,220 --> 00:12:11,250
うん 実に5年ぶりのね
220
00:12:21,090 --> 00:12:24,730
ソンジェ!どういうことだ
221
00:12:29,100 --> 00:12:31,970
パク監督に映画の件を断ったらしいな
222
00:12:31,970 --> 00:12:34,210
正気か?
223
00:12:37,660 --> 00:12:40,750
ソンジェ 言っただろう
224
00:12:40,750 --> 00:12:43,450
これさえ終われば休ませてやると
225
00:12:43,450 --> 00:12:45,160
引退したいと言ったはず
226
00:12:45,160 --> 00:12:47,430
休暇なんて頼んでない
227
00:12:50,300 --> 00:12:52,460
外に出てみろ
228
00:12:52,460 --> 00:12:56,260
数年ぶりにお前を一目見ようと集まったファンを見ろ
229
00:12:56,260 --> 00:12:58,220
後悔するぞ
230
00:12:58,220 --> 00:13:00,110
後悔?
231
00:13:01,590 --> 00:13:03,310
しない
232
00:13:04,280 --> 00:13:06,230
人が死ぬ時はー
233
00:13:06,230 --> 00:13:09,850
肉体は残り 魂は上に行きます
234
00:13:09,850 --> 00:13:12,300
急に修正しろだなんて
235
00:13:12,300 --> 00:13:14,430
今日は大事な日なのに
236
00:13:14,430 --> 00:13:16,480
私は大事なお客様でしょ?
237
00:13:16,480 --> 00:13:17,990
よそに頼むわよ
238
00:13:17,990 --> 00:13:21,150
そう拗ねないで
239
00:13:21,150 --> 00:13:25,680
これってドラマに出てきますよね?
240
00:13:25,680 --> 00:13:27,620
ホテルデルーナがお好きなんですね
241
00:13:27,620 --> 00:13:31,510
まさかチャン・マンウォル本人?
242
00:13:31,510 --> 00:13:34,220
ドラマが事実を反映したのよ
243
00:13:34,220 --> 00:13:35,810
発展するのはこの世だけじゃない
244
00:13:35,810 --> 00:13:38,210
あの世も川に橋を渡してるわよ
245
00:13:38,210 --> 00:13:41,320
分かったから あの世の話はもうやめて
246
00:13:41,320 --> 00:13:43,980
よし 終わった
247
00:13:43,980 --> 00:13:46,520
[天神ばあば]
248
00:13:46,520 --> 00:13:49,050
今アップしますね
249
00:13:51,510 --> 00:13:53,900
遅刻だわ
250
00:13:56,410 --> 00:13:58,120
[ソンジェ背負って走れ]
251
00:14:05,490 --> 00:14:08,470
一番大事なものを忘れてた
252
00:14:14,920 --> 00:14:17,110
[Eclipse]
253
00:14:21,400 --> 00:14:25,360
私を魅了するのも程々にしてよね
254
00:14:25,360 --> 00:14:28,540
大好きよ
255
00:14:30,870 --> 00:14:32,390
後でね
256
00:14:32,390 --> 00:14:34,240
バイバイ
257
00:14:36,860 --> 00:14:38,540
🎵悩みなんてゼロ🎵
258
00:14:38,540 --> 00:14:40,760
🎵今すぐ Running again🎵
259
00:14:40,760 --> 00:14:44,190
🎵Running again🎵
260
00:14:44,190 --> 00:14:45,070
幸せそうね
261
00:14:45,070 --> 00:14:47,710
だって初めて会えるんだもの
262
00:14:47,710 --> 00:14:49,180
忙しいのにありがとう
263
00:14:49,180 --> 00:14:50,600
いいのよ
264
00:14:50,600 --> 00:14:54,100
あなたを乗せるためにこの車にしたのよ
265
00:14:54,820 --> 00:14:57,740
そこのバッグの中見てごらん
266
00:14:57,740 --> 00:14:59,540
何なの?
267
00:15:01,560 --> 00:15:03,840
[ジャガム高校]
ちょっと!
268
00:15:06,130 --> 00:15:09,290
私の後輩のお兄さんが
ジャガム高校の卒業生だったの
269
00:15:09,290 --> 00:15:10,830
貸してもらったわ
270
00:15:10,830 --> 00:15:14,210
嬉しすぎる!
271
00:15:14,210 --> 00:15:16,480
ソンジェは3年5組だったかな
272
00:15:16,480 --> 00:15:20,590
5組 5組…
273
00:15:23,530 --> 00:15:25,530
この頃から格好いい
274
00:15:25,530 --> 00:15:27,880
背負って走りたい
275
00:15:27,880 --> 00:15:29,310
そうすればよかったのに
276
00:15:29,310 --> 00:15:30,950
やろうと思えばできたでしょ
277
00:15:30,950 --> 00:15:34,370
本当よね
目の前にいたのに気づかなかった
278
00:15:34,370 --> 00:15:37,760
こんなに輝く少年を見逃すなんて
279
00:15:37,760 --> 00:15:40,210
この時からファンだったら今頃…
280
00:15:40,210 --> 00:15:44,130
あの頃は違う人のファンだったからね
281
00:15:44,130 --> 00:15:46,050
誰?
282
00:15:47,340 --> 00:15:50,840
ああ そうだった
283
00:15:50,840 --> 00:15:52,370
何組だっけ?
284
00:15:52,370 --> 00:15:54,000
載ってないわよ
285
00:15:54,000 --> 00:15:56,280
あなたの事故の後かな
286
00:15:56,280 --> 00:16:00,700
隣校の学生と喧嘩して騒ぎになったの
287
00:16:00,700 --> 00:16:03,500
退学になりかけて自主退学した
288
00:16:03,500 --> 00:16:05,520
そうだったのね
289
00:16:07,800 --> 00:16:09,540
- ヒョンジュ
- ん?
290
00:16:09,540 --> 00:16:10,990
ソンジェの写真貰っていい?
291
00:16:10,990 --> 00:16:12,630
私のじゃないから好きにしな
292
00:16:12,630 --> 00:16:15,230
後輩にうまく言っといてね
293
00:16:15,940 --> 00:16:22,300
🎵変な気分よ とても緊張するの🎵
294
00:16:22,300 --> 00:16:26,970
🎵心臓がドキドキ 目眩がしちゃう🎵
295
00:16:26,970 --> 00:16:28,510
🎵"会いたい"の言葉さえ🎵
296
00:16:28,510 --> 00:16:30,020
どうも
297
00:16:30,020 --> 00:16:32,450
🎵恥ずかしいかも🎵
298
00:16:32,450 --> 00:16:37,550
🎵あなたのことばかり考えてる🎵
299
00:16:37,550 --> 00:16:43,110
🎵目を閉じても🎵
300
00:16:43,110 --> 00:16:50,380
🎵私の心の声が聞こえちゃうよね🎵
301
00:16:50,380 --> 00:16:55,830
🎵素直に気持ちを伝えてもいいかな🎵
302
00:16:55,830 --> 00:16:59,170
🎵少しは気づいてたでしょ🎵
303
00:16:59,170 --> 00:17:00,350
オンニ!
304
00:17:00,350 --> 00:17:02,660
あ!
305
00:17:02,660 --> 00:17:04,580
- 来たのね
- 元気でしたか?
306
00:17:04,580 --> 00:17:07,060
うん 早かったね
307
00:17:07,980 --> 00:17:13,290
🎵私のことを見てほしい🎵
308
00:17:13,290 --> 00:17:17,590
🎵Love with you Love with you🎵
309
00:17:17,590 --> 00:17:20,150
[いつもありがとう]
310
00:17:20,150 --> 00:17:23,630
🎵Love with you🎵
311
00:17:23,630 --> 00:17:25,610
[いつもありがとう ソンジェ]
312
00:17:25,610 --> 00:17:30,470
🎵Love with you🎵
313
00:17:30,470 --> 00:17:32,460
何食べる?
314
00:17:32,460 --> 00:17:33,960
- トッポギ?
- いいね
315
00:17:33,960 --> 00:17:35,760
誰のせいで5年ぶりになったと思ってるの
316
00:17:35,760 --> 00:17:37,650
まるでリュ・ソンジェの単独コンサートね
317
00:17:37,650 --> 00:17:39,920
イニョクはバックダンサーだとでも?
318
00:17:39,920 --> 00:17:42,090
演技がしたいなら脱退するべきよ
319
00:17:42,090 --> 00:17:44,850
中途半端な真似してる
320
00:17:44,850 --> 00:17:47,700
ああいう子達のせいで解散説が流れるのよ
321
00:17:47,700 --> 00:17:48,900
本当よね
322
00:17:48,900 --> 00:17:51,440
ソンジェはああいうのもファンだって
323
00:17:51,440 --> 00:17:55,640
優しすぎてアンチにも耐えてるのよ
324
00:17:59,500 --> 00:18:01,350
ちょっと待ってね
325
00:18:01,350 --> 00:18:03,770
[010-0015-9077]
326
00:18:04,630 --> 00:18:06,580
- もしもし?
- こんにちは
327
00:18:06,580 --> 00:18:08,930
ボンシネマのチェ・ジョンフンと申します
328
00:18:08,930 --> 00:18:10,390
インターン志望されましたよね?
329
00:18:10,390 --> 00:18:12,010
その件で連絡を
330
00:18:12,010 --> 00:18:14,030
はい!そうです!
331
00:18:14,030 --> 00:18:17,690
今面接に来られますか?
332
00:18:17,690 --> 00:18:18,840
今ですか?
333
00:18:18,840 --> 00:18:21,600
実は人が足りなくて…
334
00:18:21,600 --> 00:18:24,100
- 無理でしたらー
- 行きます 大丈夫です
335
00:18:24,100 --> 00:18:26,150
ありがとうございます
336
00:18:26,980 --> 00:18:28,260
オンニ どこか行くの?
337
00:18:28,260 --> 00:18:29,740
入場まで2時間しかない
338
00:18:29,740 --> 00:18:30,790
インターンの面接よ
339
00:18:30,790 --> 00:18:32,980
すぐ行ってくるから並んでて
340
00:18:32,980 --> 00:18:35,450
- 遅れないで
- うん
341
00:18:55,310 --> 00:18:57,300
行ってくるね
342
00:19:20,230 --> 00:19:22,840
[企画室]
[編集室]
343
00:19:30,280 --> 00:19:33,560
なんのご用で?
344
00:19:33,560 --> 00:19:36,370
インターンの面接に来ました
345
00:19:36,370 --> 00:19:38,480
ああ はい!
346
00:19:40,590 --> 00:19:43,310
そうですか…
347
00:19:44,550 --> 00:19:45,550
[ボンシネマ]
348
00:19:45,550 --> 00:19:47,450
採用したいのは山々ですが…
349
00:19:47,450 --> 00:19:51,960
この建物はエレベーターがないんです
350
00:19:51,960 --> 00:19:53,380
本当にごめんなさい
351
00:19:53,380 --> 00:19:55,070
残念だわ
352
00:19:55,070 --> 00:19:59,010
そうじゃなきゃ受かってたのに
353
00:20:02,740 --> 00:20:05,660
ソンジェに会いに行こう
354
00:20:17,530 --> 00:20:21,350
オンニまだですか?もう入場ですよ
355
00:20:36,180 --> 00:20:37,280
あの!
356
00:20:37,280 --> 00:20:40,200
すみません
357
00:20:40,200 --> 00:20:43,460
すみませんが入れてもらえませんか?
358
00:20:43,460 --> 00:20:44,740
入場できなかったんですか?
359
00:20:44,740 --> 00:20:46,360
早く来たかったんですけど
360
00:20:46,360 --> 00:20:48,400
入場時間が過ぎてしまっているので
361
00:20:48,400 --> 00:20:51,240
それは分かってますけど…
362
00:20:56,410 --> 00:20:58,600
年末だからタクシーも捕まらないし
363
00:20:58,600 --> 00:21:02,510
バスでやっとの思いで来たんです
364
00:21:02,510 --> 00:21:05,080
なのに遅れて…
365
00:21:05,080 --> 00:21:07,700
見るからにベテランさんですよね
366
00:21:07,700 --> 00:21:11,310
どうにかなりませんか?
367
00:21:14,180 --> 00:21:17,250
ダメなんだけどな…
368
00:21:17,250 --> 00:21:19,630
ああ 寒い
369
00:21:19,630 --> 00:21:21,840
寒いわ…
370
00:21:26,130 --> 00:21:28,760
チケットを見せてくだされば…
371
00:21:28,760 --> 00:21:31,460
本当ですか?ありがとうございます
372
00:21:31,460 --> 00:21:33,520
少々お待ちを
373
00:21:41,130 --> 00:21:43,110
なんでないの?
374
00:21:50,310 --> 00:21:52,430
最悪…
375
00:22:03,090 --> 00:22:05,200
[ソンジェ背負って走れ]
376
00:22:15,180 --> 00:22:18,810
Eclipse! 愛してる 永遠に
377
00:22:18,810 --> 00:22:21,830
Eclipse!
378
00:22:22,640 --> 00:22:26,470
🎵力一杯太陽に向かって飛んで🎵
379
00:22:26,470 --> 00:22:30,080
🎵壊れた夢を目覚めさせろ🎵
380
00:22:30,080 --> 00:22:32,080
🎵逃さないチャンス🎵
381
00:22:32,080 --> 00:22:37,160
🎵高い壁はbreak it 心臓の音に従え🎵
382
00:22:37,160 --> 00:22:40,800
🎵Bye-bye 過去の涙🎵
383
00:22:40,800 --> 00:22:44,650
🎵待っていたこの瞬間 right now🎵
384
00:22:44,650 --> 00:22:46,510
🎵悩みなんてゼロ🎵
385
00:22:46,510 --> 00:22:51,220
🎵今すぐRunning again running again🎵
386
00:22:52,770 --> 00:22:56,850
🎵Oh baby don't you worry🎵
387
00:22:56,850 --> 00:23:00,800
🎵回り回って君に出会うから🎵
388
00:23:00,800 --> 00:23:04,810
🎵You saved me like I got your love🎵
389
00:23:04,810 --> 00:23:09,520
🎵いつかは君に会えるから🎵
390
00:23:12,200 --> 00:23:18,170
🎵Tonight 君は最高に輝いてる🎵
391
00:23:19,320 --> 00:23:22,840
🎵隠れたくなったら🎵
392
00:23:22,840 --> 00:23:28,220
🎵僕らを包み込むあの夜空のように🎵
393
00:23:30,270 --> 00:23:34,410
🎵全ての時間を僕と共に🎵
394
00:23:35,890 --> 00:23:40,970
🎵Just you and I just you and I🎵
395
00:23:40,970 --> 00:23:45,820
🎵You and I just you and I🎵
396
00:23:54,070 --> 00:23:59,110
次は僕らのデビュー曲です
397
00:23:59,110 --> 00:24:03,610
本当に久しぶりに歌いますね
398
00:24:03,610 --> 00:24:05,490
ソンジェが話してる?
399
00:24:05,490 --> 00:24:07,640
なんて言ってるの?
400
00:24:16,340 --> 00:24:22,210
🎵終わらないよう願った🎵
401
00:24:22,210 --> 00:24:24,200
これはセットリストにないのに
402
00:24:24,200 --> 00:24:28,350
🎵君が僕の元に来てくれた日🎵
403
00:24:29,420 --> 00:24:36,940
🎵それが束の間でないことを🎵
404
00:24:36,940 --> 00:24:42,210
🎵切実に願っていた🎵
405
00:24:42,940 --> 00:24:45,530
🎵僕の気持ちに気づいてる?🎵
406
00:24:45,530 --> 00:24:50,970
🎵毎日君だけを想っている僕🎵
407
00:24:50,970 --> 00:24:56,100
🎵君は今日も僕の心に染み渡る🎵
408
00:24:57,310 --> 00:25:04,200
🎵君は天からの贈り物🎵
409
00:25:04,200 --> 00:25:12,150
🎵孤独な世界で君を守るよ🎵
410
00:25:12,150 --> 00:25:21,090
🎵ある日夕立のように現れた君🎵
411
00:25:22,690 --> 00:25:26,760
🎵今日も名前を呼ぶよ🎵
412
00:25:26,760 --> 00:25:35,770
🎵僕にとって大切な君🎵
413
00:25:43,720 --> 00:25:48,660
[First Encounter and Eclipse]
414
00:25:53,310 --> 00:25:56,530
[会場アナウンス]
415
00:25:56,530 --> 00:25:59,550
[会場アナウンス]
416
00:25:59,550 --> 00:26:03,680
[会場アナウンス]
417
00:26:05,340 --> 00:26:08,240
外で聴いてもこんなに感動するのに
418
00:26:08,240 --> 00:26:11,260
中にいたら失神してたわ
419
00:26:14,250 --> 00:26:16,620
初雪ね
420
00:26:18,900 --> 00:26:21,370
ソンジェが喜ぶわ
421
00:26:22,500 --> 00:26:24,360
行こうかな
422
00:26:40,100 --> 00:26:43,290
今日はついてない
423
00:26:52,900 --> 00:26:55,900
ヒョン* 落ち着いて
(親しい年上男性または兄)
424
00:26:59,870 --> 00:27:02,570
ヒョン やめろ
425
00:27:02,570 --> 00:27:04,360
- おい!
- ヒョン!
426
00:27:04,360 --> 00:27:05,600
俺をなんだと思ってる
427
00:27:05,600 --> 00:27:07,400
- 話し合おうよ
- はなせ!
428
00:27:07,400 --> 00:27:08,900
ヒョン!
429
00:27:08,900 --> 00:27:10,850
頼むよ
430
00:27:12,580 --> 00:27:15,610
お前の引退を人から聞かされるなんて
431
00:27:15,610 --> 00:27:17,370
ふざけてるのか
432
00:27:17,370 --> 00:27:20,460
ヒョン!
433
00:27:21,360 --> 00:27:23,250
後で話そう
434
00:27:23,250 --> 00:27:26,870
今は1人になりたい
435
00:27:28,890 --> 00:27:32,090
そうか 勝手にしろ
436
00:27:34,060 --> 00:27:36,260
皆どうしちゃったんだ
437
00:27:36,260 --> 00:27:38,390
イニョクヒョン!
438
00:28:07,100 --> 00:28:10,320
バス停が遠すぎる
439
00:28:10,320 --> 00:28:13,530
橋も長すぎるし
440
00:28:17,370 --> 00:28:18,680
何よ
441
00:28:18,680 --> 00:28:21,350
ここで止まるなんて
442
00:28:22,580 --> 00:28:25,230
そうよ もう少し頑張って
443
00:28:25,230 --> 00:28:26,960
お願い
444
00:28:26,960 --> 00:28:28,550
あれ?
445
00:28:32,010 --> 00:28:34,230
嘘でしょ
446
00:28:39,120 --> 00:28:40,990
採用したいのは山々ですが…
447
00:28:40,990 --> 00:28:44,520
この建物にはエレベーターがないんです
448
00:28:44,520 --> 00:28:48,260
チケットを見せてくだされば…
449
00:29:04,800 --> 00:29:06,790
寒い…
450
00:30:26,230 --> 00:30:28,420
どうしたんですか?
451
00:30:29,240 --> 00:30:33,210
車椅子が故障した?
452
00:30:34,770 --> 00:30:36,160
ああ はい…
453
00:30:36,160 --> 00:30:38,490
ちょっと 何か話さないと
454
00:30:38,490 --> 00:30:42,080
ソンジェよ なぜ言葉が出てこないの
455
00:30:59,190 --> 00:31:01,310
寒そうだから
456
00:31:08,670 --> 00:31:12,240
あ-ありがとうございます
457
00:31:14,750 --> 00:31:16,680
どうして泣くの?
458
00:31:16,680 --> 00:31:19,130
俺は泣かせてないよね
459
00:31:19,130 --> 00:31:20,560
それが…
460
00:31:20,560 --> 00:31:23,250
すごく幸せで
461
00:31:24,520 --> 00:31:26,370
実は…
462
00:31:26,370 --> 00:31:30,100
ファンなんです
463
00:31:30,100 --> 00:31:32,110
そう見える
464
00:31:37,870 --> 00:31:40,790
[ソンジェ背負って走れ]
465
00:31:43,270 --> 00:31:45,070
面白い
466
00:31:45,070 --> 00:31:48,310
10年以上使ってるファンクラブのニックネームで
467
00:31:48,310 --> 00:31:51,300
デビューの時からずっと好きなんです
468
00:31:51,300 --> 00:31:53,160
一度もよそ見してません
469
00:31:53,160 --> 00:31:54,860
ありがとう
470
00:31:55,560 --> 00:31:57,650
私のセリフだけど
471
00:31:57,650 --> 00:31:59,090
ん?
472
00:32:01,650 --> 00:32:04,570
また生きたいと思わせてくれて
473
00:32:06,950 --> 00:32:10,280
全部 ありがたいです
474
00:32:10,280 --> 00:32:13,110
存在してくれるだけで
475
00:32:13,110 --> 00:32:16,310
ファンは皆そう思ってます
476
00:32:18,750 --> 00:32:20,460
家にはどうやって帰るの?
477
00:32:20,460 --> 00:32:23,920
- それは…
- 送ろうか?
478
00:32:23,920 --> 00:32:26,400
- はい?
- 俺のファンだから
479
00:32:26,400 --> 00:32:28,860
置いていけないよ
480
00:32:38,000 --> 00:32:41,610
友達が迎えに来ちゃった
481
00:32:50,160 --> 00:32:54,010
本当にありがとうございました
482
00:33:01,740 --> 00:33:03,930
これ使って
483
00:33:09,700 --> 00:33:12,950
ちょ-ちょっと待って
484
00:33:12,950 --> 00:33:15,710
何もあげるものがなくて…
485
00:33:15,710 --> 00:33:20,190
でもこれ好きですよね?
486
00:33:21,190 --> 00:33:23,320
どうぞ
487
00:33:37,060 --> 00:33:38,230
ママ
488
00:33:38,230 --> 00:33:41,100
事故の時助けてくれた人いたでしょ
489
00:33:41,100 --> 00:33:44,310
名前覚えてる?
490
00:33:44,310 --> 00:33:48,810
昔の事だから覚えてないわよ
491
00:33:48,810 --> 00:33:50,080
急にどうして?
492
00:33:50,080 --> 00:33:51,090
なんとなく
493
00:33:51,090 --> 00:33:54,850
命の恩人に会ったからかな
急に思い出したの
494
00:33:54,850 --> 00:33:58,130
感謝の言葉も伝えられなかった
495
00:34:29,120 --> 00:34:32,330
サイン貰えばよかった
496
00:34:36,090 --> 00:34:39,300
夢のようだわ
497
00:34:49,660 --> 00:34:51,600
なんだろう?
498
00:34:54,810 --> 00:34:57,300
見間違いかしら
499
00:35:09,270 --> 00:35:12,010
ソンジェの手首はこのくらいかな
500
00:35:12,010 --> 00:35:14,040
これぐらい?
501
00:35:25,310 --> 00:35:28,830
今日の衣装やばい
502
00:35:32,590 --> 00:35:34,830
実物はもっと格好いいのに
503
00:35:34,830 --> 00:35:37,810
カメラで収まりきれない美貌ね
504
00:35:37,810 --> 00:35:42,410
ちょっとちょっと
505
00:35:44,370 --> 00:35:45,970
私は悪くない
506
00:35:45,970 --> 00:35:47,730
この鎖骨が悪いのよ
507
00:35:47,730 --> 00:35:50,320
わあ 最高
508
00:35:50,320 --> 00:35:52,280
やばい
509
00:35:54,180 --> 00:36:00,100
[代表]
510
00:36:00,100 --> 00:36:05,900
[不在着信]
511
00:36:42,520 --> 00:36:44,910
さっきロビーでリュ・ソンジェ見たわ
512
00:36:44,910 --> 00:36:46,970
本当?羨ましい
513
00:36:46,970 --> 00:36:49,210
どう?背は高い?イケメン?
514
00:36:49,210 --> 00:36:50,860
まるでCGよ
515
00:36:50,860 --> 00:36:54,090
もっと詳しく教えてよ
516
00:36:59,440 --> 00:37:03,310
["ソンジェ背負って走れ"グループチャット
-新着メッセージ]
517
00:37:16,620 --> 00:37:18,210
- 記事見ました?
- なんの記事?
518
00:37:18,210 --> 00:37:19,510
いつものことじゃない
519
00:37:19,510 --> 00:37:20,870
本当ならどうしよう
520
00:37:20,870 --> 00:37:23,110
- 私は信じない
- 記者が大袈裟に書いたのよ
521
00:37:23,110 --> 00:37:25,530
自殺未遂なんてあり得ない
522
00:37:25,530 --> 00:37:28,270
なんの話よ
523
00:37:28,270 --> 00:37:31,540
さっきまで目の前にいたのに
524
00:37:32,440 --> 00:37:36,530
アンチがまた変な噂を流したのね
525
00:37:36,530 --> 00:37:39,490
["ソンジェ背負って走れ"グループチャット]
526
00:37:39,490 --> 00:37:42,010
[速報: 歌手リュ・ソンジェ死亡 確認中]
527
00:37:42,010 --> 00:37:44,520
[速報: 歌手リュ・ソンジェ死亡 確認中]
528
00:37:46,200 --> 00:37:48,680
[動画も上がってる]
529
00:37:54,780 --> 00:37:57,400
どうしよう
530
00:37:57,400 --> 00:37:59,840
息をしてない
531
00:38:00,850 --> 00:38:03,050
だめ…
532
00:38:04,100 --> 00:38:08,070
あり得ない 本当にソンジェ?
違うよね
533
00:38:08,070 --> 00:38:09,990
まさか…
534
00:38:09,990 --> 00:38:12,090
大丈夫かな?
535
00:38:13,720 --> 00:38:15,670
[嘘に決まってる]
536
00:38:15,670 --> 00:38:17,160
[韓国大学病院に移送中らしい]
537
00:38:17,160 --> 00:38:19,540
韓国大学病院?
538
00:38:38,770 --> 00:38:42,020
道をあけて!救急患者です
539
00:39:00,230 --> 00:39:02,310
どうしよう
540
00:39:26,200 --> 00:39:27,880
ショック!
541
00:39:27,880 --> 00:39:30,790
150チャージ
542
00:39:41,010 --> 00:39:42,440
チャージ完了
543
00:39:42,440 --> 00:39:44,300
クリア!
544
00:39:51,740 --> 00:39:53,320
200チャージ
545
00:39:53,320 --> 00:39:55,040
ショック!
546
00:40:04,000 --> 00:40:11,070
2023年1月1日0時
リュ・ソンジェさん 亡くなられました
547
00:40:18,080 --> 00:40:20,770
[速報]
548
00:40:21,720 --> 00:40:24,440
[Eclipseのメンバー リュ・ソンジェ死亡]
549
00:40:24,440 --> 00:40:26,800
ソンジェ…
550
00:40:26,800 --> 00:40:30,360
そんなわけない
551
00:40:30,360 --> 00:40:32,080
あり得ない
552
00:40:34,960 --> 00:40:36,430
[Waver検索]
553
00:40:36,430 --> 00:40:38,270
[某有名ホテルのプールで倒れているところを発見]
554
00:40:38,270 --> 00:40:41,220
[某有名ホテルのプールで倒れているところを発見]
555
00:40:42,920 --> 00:40:46,040
[某有名ホテルのプールで倒れているところを発見]
556
00:40:47,960 --> 00:40:49,560
寒そうだから
557
00:40:49,560 --> 00:40:52,080
違う そんなはず
558
00:40:52,080 --> 00:40:54,720
さっきまで生きてたのに
559
00:40:55,650 --> 00:40:58,360
[うつ病と不眠症の薬を服用]
[自殺と見られる…]
560
00:40:58,360 --> 00:41:02,740
ありがとう…生きていてくれて
561
00:41:05,600 --> 00:41:07,940
ソンジェ
562
00:41:07,940 --> 00:41:10,390
今日は生きて
563
00:41:10,390 --> 00:41:13,010
天気が良いから
564
00:41:13,010 --> 00:41:15,440
雪も降ったのに
565
00:41:15,440 --> 00:41:18,440
雪は好きでしょ
566
00:41:19,260 --> 00:41:23,110
どうしてこんな選択をしたのよ
567
00:41:56,320 --> 00:41:57,930
ソル
568
00:41:57,930 --> 00:42:00,410
夢でも見てたか
569
00:42:00,410 --> 00:42:03,620
そんなに泣くなんて何の夢を見たんだ
570
00:42:03,620 --> 00:42:05,100
ブルドッグ?
571
00:42:05,100 --> 00:42:07,160
ブルドッグ?
572
00:42:09,610 --> 00:42:10,930
何だと?
573
00:42:10,930 --> 00:42:12,050
ここは教室?
574
00:42:12,050 --> 00:42:14,840
そうだ 家の寝室だとでも思ったか?
575
00:42:14,840 --> 00:42:17,180
まだ夢を見てるのか
576
00:42:17,180 --> 00:42:19,370
ああ 夢かな?
577
00:42:19,370 --> 00:42:20,830
"夢かな"?
578
00:42:20,830 --> 00:42:22,210
まったく
579
00:42:22,210 --> 00:42:24,420
今すぐ立て!
580
00:42:24,420 --> 00:42:27,410
1 2 3
581
00:42:28,920 --> 00:42:31,670
目が覚めるまで後ろで立ってろ
582
00:42:31,670 --> 00:42:34,280
どこまでいった?64ページ
583
00:42:34,280 --> 00:42:37,140
64ページ…
584
00:42:37,140 --> 00:42:39,080
何してる?
585
00:42:42,920 --> 00:42:45,290
本当に夢?
586
00:42:46,040 --> 00:42:48,080
ならもしかして…
587
00:42:49,550 --> 00:42:51,580
ジャガム高校だ
588
00:42:55,280 --> 00:42:56,440
イム・ソル!
589
00:42:56,440 --> 00:42:57,930
どこに行くんだ!
590
00:42:57,930 --> 00:43:00,060
イム・ソル!
591
00:43:09,650 --> 00:43:11,340
リュ・ソンジェは?
592
00:43:11,340 --> 00:43:12,520
え?
593
00:43:12,520 --> 00:43:15,020
ソンジェはどこ?
594
00:43:20,040 --> 00:43:26,800
間も無くパク・テファン選手の
北京オリンピック模擬試合が行われます
595
00:43:29,670 --> 00:43:34,010
選手は競技場に移動してください
596
00:43:50,390 --> 00:43:54,040
[2008年北京オリンピック模擬試合]
597
00:44:14,550 --> 00:44:19,810
1 2 3 4
598
00:44:19,810 --> 00:44:22,340
今日は天気が良いですね
599
00:44:22,340 --> 00:44:25,990
夏が始まるようです
600
00:44:25,990 --> 00:44:28,940
歌手のボブ・マーリーはこう言いました
601
00:44:28,940 --> 00:44:32,360
"太陽は眩しく 空気は暖かい"
602
00:44:32,360 --> 00:44:35,710
"君も自然に踊りたくなる"
603
00:44:37,540 --> 00:44:41,590
心臓がときめき 大切な人を想う
604
00:44:41,590 --> 00:44:44,380
そんな素敵な日ですね
605
00:44:46,600 --> 00:44:49,660
1秒後には過去になる今
606
00:44:49,660 --> 00:44:52,390
人生で最も特別な瞬間はー
607
00:44:52,390 --> 00:44:56,330
愛する人と共に過ごす今日ではないでしょうか
608
00:44:56,330 --> 00:45:02,280
遅れる前に愛する人の元に走っていきましょう
609
00:45:02,280 --> 00:45:07,250
🎵君に向かって走っているよ🎵
610
00:45:09,020 --> 00:45:16,010
🎵静かに眠る世界の果てに立って🎵
611
00:45:16,010 --> 00:45:22,950
🎵煌めく星に似た君に伝えるよ🎵
612
00:45:22,950 --> 00:45:30,030
🎵あのね You're my only one star🎵
613
00:45:30,030 --> 00:45:33,600
🎵君は美しい記憶🎵
614
00:45:33,600 --> 00:45:36,990
🎵誰かの不器用な初恋🎵
615
00:45:36,990 --> 00:45:43,270
🎵忘れないで 君はこんなにも輝いてる🎵
616
00:45:44,270 --> 00:45:47,880
🎵時に隠れたくなったら🎵
617
00:45:47,880 --> 00:45:52,990
🎵僕らを包んでくれるあの夜空のように🎵
618
00:45:53,890 --> 00:45:57,320
🎵いつもそばにいるよ🎵
619
00:45:57,320 --> 00:46:00,500
🎵You're like a shooting star🎵
620
00:46:04,380 --> 00:46:07,790
🎵You're like a shooting star🎵
621
00:46:48,920 --> 00:46:53,070
🎵思い通りにいかなくて🎵
622
00:46:53,070 --> 00:46:56,490
🎵結局手放してしまった🎵
623
00:46:56,490 --> 00:46:58,730
ソンジェ!
624
00:46:58,730 --> 00:47:02,380
🎵夜を思い浮かべて🎵
625
00:47:03,300 --> 00:47:10,700
🎵記憶の階段を歩く 君の名前を呼ぶと🎵
626
00:47:10,700 --> 00:47:16,550
🎵再び鮮明になるみたい🎵
627
00:47:16,550 --> 00:47:18,970
誰?止めなさい
628
00:47:18,970 --> 00:47:23,880
🎵待っていたのかな 散らばった時間の中に🎵
629
00:47:23,880 --> 00:47:32,310
🎵いつの間にか私に近づいてきたあなたの香りが🎵
630
00:47:32,310 --> 00:47:38,390
🎵消えないように 遠くに行かないよ🎵
631
00:47:38,390 --> 00:47:44,290
🎵しっかり繋いだ手を離さないで🎵
632
00:47:44,290 --> 00:47:47,090
何なんだ?
633
00:47:47,090 --> 00:47:51,630
🎵消えないように 遠くに行かないよ🎵
634
00:47:51,630 --> 00:47:55,330
1人でどれほど寂しかっただろう
635
00:47:55,330 --> 00:47:58,200
誰にも辛いと言えずに
636
00:47:58,200 --> 00:48:01,080
苦しんでるなんて知らなかった
637
00:48:01,080 --> 00:48:03,560
気づかなくてごめんね
638
00:48:07,380 --> 00:48:09,850
愛してる ソンジェ
639
00:48:15,310 --> 00:48:17,730
"立入禁止"と書いてあっただろう
早く追い出せ
640
00:48:17,730 --> 00:48:20,750
どうして?夢だから良いじゃない
641
00:48:20,750 --> 00:48:24,480
ソンジェ!愛してる ソンジェ!
642
00:48:24,480 --> 00:48:26,270
ソンジェ!
643
00:48:26,270 --> 00:48:28,590
ちょっと離してよ
644
00:48:28,590 --> 00:48:30,980
ソンジェ!
645
00:48:32,380 --> 00:48:34,720
離してってば
646
00:48:34,720 --> 00:48:36,200
ちょっと!
647
00:48:36,200 --> 00:48:37,900
少しだけ中に
648
00:48:37,900 --> 00:48:39,730
ダメだ いいか
649
00:48:39,730 --> 00:48:42,580
これは極秘試合だから 誰にも言うんじゃないよ
650
00:48:42,580 --> 00:48:43,760
少しでいいから
651
00:48:43,760 --> 00:48:46,090
早く帰りなさい
652
00:48:46,090 --> 00:48:49,490
大丈夫かい?
653
00:48:49,490 --> 00:48:52,300
痛いです…
654
00:48:54,660 --> 00:48:56,490
痛い?
655
00:48:56,490 --> 00:48:58,260
どうして?
656
00:49:01,850 --> 00:49:03,930
なぜ夢から覚めないの?
657
00:49:03,930 --> 00:49:07,370
ソンジェの時計を探してたのに
658
00:49:12,840 --> 00:49:14,310
見つけた
659
00:49:14,310 --> 00:49:18,430
見つけて それから…
660
00:49:22,350 --> 00:49:24,410
まさか
661
00:49:27,380 --> 00:49:29,490
人が死ぬ時はー
662
00:49:29,490 --> 00:49:33,560
肉体は残り 魂は上に行く
663
00:49:33,560 --> 00:49:37,850
その魂が三途の川にかかった橋を渡り
664
00:49:37,850 --> 00:49:40,670
あの世に行くんだよ
665
00:49:40,670 --> 00:49:44,570
もしかして私死んだの?
666
00:49:59,300 --> 00:50:01,090
おい
667
00:50:05,040 --> 00:50:07,900
おい 何してる?
668
00:50:12,250 --> 00:50:14,300
おい!
669
00:50:14,300 --> 00:50:15,860
悪い
670
00:50:16,560 --> 00:50:19,490
私たち死んだのね
671
00:50:20,360 --> 00:50:22,010
え?
672
00:50:26,030 --> 00:50:27,830
お化け?
673
00:50:27,830 --> 00:50:29,720
何だって?
674
00:50:34,320 --> 00:50:36,350
ソンジェじゃない
675
00:50:39,150 --> 00:50:41,490
- なんで泣く?
- そうだわ
676
00:50:41,490 --> 00:50:43,330
ソンジェが見えるもの
677
00:50:43,330 --> 00:50:46,250
なら私死んだのね
678
00:50:48,100 --> 00:50:49,880
なんだ?
679
00:50:50,580 --> 00:50:52,580
はい 俺のと同じだな
680
00:50:52,580 --> 00:50:54,800
あなたの物よ
681
00:50:54,800 --> 00:50:56,460
- 俺の?
- そうよ
682
00:50:56,460 --> 00:50:58,860
むしろよかった
683
00:50:58,860 --> 00:50:59,990
一緒に行こう
684
00:50:59,990 --> 00:51:03,380
あなたが寂しくないように
685
00:51:05,630 --> 00:51:08,560
でもママが可哀想…
686
00:51:08,560 --> 00:51:12,770
ママ…おばあちゃん…
687
00:51:12,770 --> 00:51:17,450
まだ橋を渡ってないから間に合うかも
688
00:51:17,450 --> 00:51:19,030
一緒に戻ろう
689
00:51:19,030 --> 00:51:21,090
この橋は渡っちゃダメよ
690
00:51:21,090 --> 00:51:23,500
渡らないと帰れない
691
00:51:23,500 --> 00:51:25,610
ダメ
692
00:51:25,610 --> 00:51:27,380
ソンジェ 渡っちゃダメよ
693
00:51:27,380 --> 00:51:30,480
いやだ 渡る
694
00:51:30,480 --> 00:51:33,260
ダメだって
695
00:51:33,260 --> 00:51:35,040
一緒に生きよう
*(韓国語で'生きる'と'住む'は同じ発音)
696
00:51:35,040 --> 00:51:37,490
一緒に生きようよ
*(韓国語で'生きる'と'住む'は同じ発音)
697
00:51:38,350 --> 00:51:40,270
"一緒に住む"?
*(韓国語で'生きる'と'住む'は同じ発音)
698
00:51:41,070 --> 00:51:42,060
タクシー!
699
00:51:42,060 --> 00:51:44,420
- タクシー!
- ソンジェ!
700
00:51:45,590 --> 00:51:46,900
出発してください
701
00:51:46,900 --> 00:51:48,860
ソンジェ!
702
00:51:52,150 --> 00:51:53,960
タクシー?
703
00:51:53,960 --> 00:51:56,030
あの世に?
704
00:52:03,100 --> 00:52:05,480
[ママ]
705
00:52:08,700 --> 00:52:10,950
- もしもし?
- どこにいるの!
706
00:52:10,950 --> 00:52:13,170
学校をサボったそうね
707
00:52:13,170 --> 00:52:14,600
本当にママの声ね
708
00:52:14,600 --> 00:52:16,150
いいから早く帰りなさい
709
00:52:16,150 --> 00:52:21,630
1時間以内に来ないと地獄行きの特急に乗せるわよ
710
00:52:21,630 --> 00:52:23,580
地獄?
711
00:52:27,560 --> 00:52:29,730
[トレーニング日時]
712
00:52:31,770 --> 00:52:33,790
[運動の科学]
713
00:52:36,060 --> 00:52:38,960
俺の可愛いサメくん
714
00:52:38,960 --> 00:52:41,610
サメって何だよ
715
00:52:41,610 --> 00:52:44,350
アジアのアシカ チョ・オリョンに
716
00:52:44,350 --> 00:52:45,610
マリンボーイ パク・テファンがいるなら
717
00:52:45,610 --> 00:52:48,800
お前も何か必要だろ
718
00:52:48,800 --> 00:52:50,960
今日の試合はどうだった?
719
00:52:50,960 --> 00:52:53,070
正式な試合でもないのに
720
00:52:53,070 --> 00:52:55,600
でも記録は良かった
721
00:52:55,600 --> 00:52:58,000
さすが俺の息子だ
722
00:52:58,000 --> 00:53:00,820
上手くやると思ったよ
723
00:53:00,820 --> 00:53:02,200
肩は大丈夫か?
724
00:53:02,200 --> 00:53:04,510
もちろん大丈夫だよ
725
00:53:07,770 --> 00:53:10,740
そろそろご飯食べるよ
726
00:53:10,740 --> 00:53:13,360
また後でね
727
00:53:20,820 --> 00:53:24,630
1人でどれほど寂しかっただろう
728
00:53:24,630 --> 00:53:27,620
誰にも辛いと言えずに
729
00:53:27,620 --> 00:53:30,400
苦しんでたなんて知らなかった
730
00:53:30,400 --> 00:53:32,530
気づかなくてごめんね
731
00:53:32,530 --> 00:53:34,930
愛してる ソンジェ
732
00:53:36,740 --> 00:53:39,020
変なやつだ
733
00:53:42,030 --> 00:53:43,500
あれ?
734
00:53:46,450 --> 00:53:50,020
俺のはここにあるぞ
735
00:53:50,020 --> 00:53:53,260
じゃあなぜ俺にこれを?
736
00:53:57,430 --> 00:53:59,750
[金ビデオ&DVD]
737
00:53:59,750 --> 00:54:01,720
[レンタル問い合わせ]
738
00:54:01,720 --> 00:54:04,860
[34-1 ヌリ洞]
739
00:54:04,860 --> 00:54:06,900
あり得ない
740
00:54:06,900 --> 00:54:12,110
昔のままね
ここ一帯が再開発されたのに
741
00:54:18,140 --> 00:54:22,530
🎵〜🎵
742
00:54:22,530 --> 00:54:24,290
ママ?
743
00:54:25,300 --> 00:54:28,390
あんた 来なさい!
744
00:54:30,300 --> 00:54:35,880
学校に鞄も置いてどこに行ってたの
745
00:54:35,880 --> 00:54:38,620
ママ?どうしてそんなに若いの?
746
00:54:38,620 --> 00:54:41,550
そんなセリフで騙されないわよ
747
00:54:41,550 --> 00:54:43,570
どうしてサボったのよ
748
00:54:43,570 --> 00:54:46,050
高3にもなって何してるのよ
749
00:54:46,050 --> 00:54:48,940
待って 待って
750
00:54:48,940 --> 00:54:52,410
[2008年6月]
751
00:54:52,410 --> 00:54:55,270
2008年?
752
00:54:57,960 --> 00:55:01,530
まったく 運がいい子だね
753
00:55:01,530 --> 00:55:03,560
おいで ミスカル飲みなさい
754
00:55:03,560 --> 00:55:05,510
おばあちゃん
755
00:55:05,510 --> 00:55:08,470
あらまあ 落ち着きなさい
756
00:55:08,470 --> 00:55:11,090
痛いわよ
757
00:55:11,090 --> 00:55:14,180
おばあちゃん 私は誰?
758
00:55:14,180 --> 00:55:17,620
何言ってるの 私の孫のソルでしょう
759
00:55:20,050 --> 00:55:22,580
そうよ ソルよ
760
00:55:22,580 --> 00:55:24,530
まったく
761
00:55:25,790 --> 00:55:29,880
もう一回 名前呼んで
762
00:55:29,880 --> 00:55:32,040
ソル
763
00:55:34,170 --> 00:55:36,330
どうして泣くの?
764
00:55:36,330 --> 00:55:39,850
誰に泣かされたの?
765
00:55:39,850 --> 00:55:43,850
おばあちゃん
766
00:55:46,700 --> 00:55:55,300
🎵振り返らない 不安定だった僕を🎵
767
00:55:55,300 --> 00:56:07,000
🎵揺れてまたどこかへ降りて行き
泣いている僕の姿🎵
768
00:56:07,000 --> 00:56:13,000
🎵ため息ばかりが積もる🎵
769
00:56:13,000 --> 00:56:20,210
🎵隠されてしまった幸せだった僕🎵
770
00:56:20,210 --> 00:56:26,000
🎵見つけ出して 散らばらないよう🎵
771
00:56:26,000 --> 00:56:31,820
🎵胸に抱いて離さないよ🎵
772
00:56:31,820 --> 00:56:35,620
🎵この夜が過ぎても🎵
773
00:56:37,840 --> 00:56:39,920
[6月]
774
00:56:39,920 --> 00:56:42,150
6月…
775
00:56:42,150 --> 00:56:45,020
事故の前ね
776
00:57:04,090 --> 00:57:06,560
ママ…
777
00:57:06,560 --> 00:57:08,490
おばあちゃん
778
00:57:08,490 --> 00:57:10,420
ええ
779
00:57:10,420 --> 00:57:12,460
泣いてるの?
780
00:57:16,220 --> 00:57:19,130
でも変よ
781
00:57:19,130 --> 00:57:23,480
足の感覚がない
782
00:57:23,480 --> 00:57:25,730
どうなってるの?
783
00:57:26,790 --> 00:57:29,210
思い出せない…
784
00:58:18,020 --> 00:58:22,620
明日もここにいられるかな
785
00:58:37,130 --> 00:58:39,810
真夏の夢のように
786
00:58:39,810 --> 00:58:45,010
寝て起きたら全部消えているかも
787
00:59:10,660 --> 00:59:13,430
足が動かない
788
00:59:13,430 --> 00:59:17,320
そうよね やっぱり夢…
789
00:59:21,980 --> 00:59:23,780
ちょっと!
790
00:59:30,470 --> 00:59:32,480
何だ?
791
00:59:34,600 --> 00:59:36,750
グム!
792
00:59:36,750 --> 00:59:38,790
イム・グム!
793
00:59:38,790 --> 00:59:41,090
オッパ!
794
00:59:41,090 --> 00:59:43,900
悪かった
795
00:59:43,900 --> 00:59:46,490
何だ?
796
00:59:46,490 --> 00:59:48,950
行ってきます
797
00:59:57,230 --> 01:00:00,730
外出の際は傘をお持ちください
798
01:00:00,730 --> 01:00:04,920
不安定な気候で雨が予想されます
799
01:00:04,920 --> 01:00:06,810
特にソウル京畿地方は
800
01:00:06,810 --> 01:00:09,690
夕立が予想され
801
01:00:09,690 --> 01:00:12,510
気温も少し下がるでしょう
802
01:00:12,510 --> 01:00:17,850
この夕立は午前に束の間降る予想です
803
01:00:22,310 --> 01:00:24,400
いやよ
804
01:00:24,400 --> 01:00:26,900
ピザは?
805
01:00:27,820 --> 01:00:30,350
これ返さないと
806
01:00:57,750 --> 01:00:59,910
ソンジェ
807
01:01:03,650 --> 01:01:07,250
[うつ病と不眠症の薬を服用]
808
01:01:07,250 --> 01:01:09,090
ソン!
809
01:01:11,300 --> 01:01:13,880
- 昨日の試合はうまくいったか?
- 離れろよ
810
01:01:13,880 --> 01:01:18,180
- どうなんだよ
- 当たり前だろ
811
01:01:18,180 --> 01:01:22,570
🎵どこに行ってもある🎵
812
01:01:24,710 --> 01:01:31,020
🎵私だけの雨雲🎵
813
01:01:33,660 --> 01:01:42,030
🎵窓を閉めて 目を閉じても🎵
814
01:01:42,030 --> 01:01:50,140
🎵私を起こす 冷たい一滴🎵
815
01:01:51,380 --> 01:01:58,450
🎵いつの間にか雨水は私の足首に🎵
816
01:01:59,700 --> 01:02:07,940
🎵我慢していた涙も溢れ出す🎵
817
01:02:07,940 --> 01:02:11,710
🎵あなたは私の傘🎵
818
01:02:11,710 --> 01:02:15,360
🎵冷たい雨が肩に流れる夜🎵
819
01:02:15,360 --> 01:02:19,750
🎵そばにいることが習慣になって🎵
820
01:02:19,750 --> 01:02:23,410
🎵あなたなしではダメなの🎵
821
01:02:23,410 --> 01:02:26,690
🎵Alone in the rain🎵
822
01:02:41,830 --> 01:02:50,010
🎵あなたが私のそばにいないから🎵
823
01:02:50,010 --> 01:02:55,020
🎵窓の外 傘をさして🎵
824
01:02:55,020 --> 01:02:57,300
どうして泣いてる?
825
01:02:57,300 --> 01:02:58,980
🎵あなた I cry🎵
826
01:02:58,980 --> 01:03:01,820
🎵あなたは私の傘🎵
827
01:03:01,820 --> 01:03:04,350
どうして泣くの?俺は泣かせてないよね
828
01:03:04,350 --> 01:03:06,590
🎵冷たい雨が肩に流れる夜🎵
829
01:03:06,590 --> 01:03:10,710
🎵そばにいることが習慣になって🎵
830
01:03:10,710 --> 01:03:13,930
🎵あなたなしではダメなの🎵
831
01:03:13,930 --> 01:03:16,020
🎵I need you back in my life🎵
832
01:03:16,020 --> 01:03:19,950
🎵あなたは私の傘🎵
833
01:03:19,950 --> 01:03:23,890
🎵冷たい雨が肩に流れる夜🎵
834
01:03:23,890 --> 01:03:27,690
🎵半分になってしまった私の世界🎵
835
01:03:27,690 --> 01:03:32,140
🎵あなたなしではダメなの🎵
836
01:03:34,820 --> 01:03:38,010
[ソンジェ背負って走れ]
837
01:03:38,010 --> 01:03:41,710
仲良くなるにはどうすればいい?
838
01:03:41,710 --> 01:03:42,820
やめろ
839
01:03:42,820 --> 01:03:44,660
- 諦めなさい
- ダメよ!
840
01:03:44,660 --> 01:03:48,150
私のこと見たことある?
- あってもない
841
01:03:48,150 --> 01:03:49,590
やっほー!
842
01:03:49,590 --> 01:03:51,010
キム・テソンを好きなんだ
843
01:03:51,010 --> 01:03:52,980
- キム・テソンって誰だ?
- 知らないのか?
844
01:03:52,980 --> 01:03:55,040
- リュ・ソンジェだろ?
- お前は誰だ?
845
01:03:55,040 --> 01:03:58,300
ソンジェ 今回の試合は出ちゃダメ
846
01:04:00,590 --> 01:04:02,000
誰だ?
847
01:04:02,000 --> 01:04:03,440
なんでこんなことするんだ
848
01:04:03,440 --> 01:04:05,020
守りたいから
849
01:04:05,020 --> 01:04:07,280
助けるために何でもしたいの