1 00:00:10,725 --> 00:00:29,744 ♬~ 2 00:04:31,719 --> 00:04:38,726 (赤ん坊の泣き声) 3 00:04:38,726 --> 00:04:40,728 (たね) ((まあ 旦那さま 赤ちゃん)) 4 00:04:40,728 --> 00:04:42,730 ((生まれたばかりの 赤ちゃんですよ)) 5 00:04:42,730 --> 00:04:44,730 ((ひょっとして捨てたのかも)) 6 00:04:46,734 --> 00:04:48,736 (雄一)((男の子なのか?)) 7 00:04:48,736 --> 00:04:51,739 (彩)((女の子 残念ね)) (雄一)((そうか)) 8 00:04:51,739 --> 00:04:53,741 (割れる音) 9 00:04:53,741 --> 00:04:56,677 (雄一)((私は 一度に 男の子と 女の子の親になったんだ)) 10 00:04:56,677 --> 00:05:01,682 (さや子)((双子? 私が双子を 産んだっていうんですか?)) 11 00:05:01,682 --> 00:05:03,684 ((養子にでもするっていうの?)) 12 00:05:03,684 --> 00:05:06,687 ((養子じゃない 実子にしますよ)) ((なんですって?)) 13 00:05:06,687 --> 00:05:09,690 ((比羅夫って変だと思わない?)) 14 00:05:09,690 --> 00:05:12,693 ((目が青いの)) 15 00:05:12,693 --> 00:05:14,695 ((何してんだ!? 母さん!)) 16 00:05:14,695 --> 00:05:18,699 ((あんたは 外国人の子を実子にしたのよ)) 17 00:05:18,699 --> 00:05:22,703 ((それも こんな ヘンテコリンな子と 美百合が双子だなんて➡ 18 00:05:22,703 --> 00:05:26,707 そんなばかばかしいウソを 世間に言い繕ったって➡ 19 00:05:26,707 --> 00:05:28,709 一目瞭然だわよ)) 20 00:05:28,709 --> 00:05:30,711 (殴る音) ((アッ!)) 21 00:05:30,711 --> 00:05:33,714 ((子供を育てるには 愛情さえあればいいんです)) 22 00:05:33,714 --> 00:05:38,719 ((この子が この家に災いをもたらすんだ)) 23 00:05:38,719 --> 00:05:52,733 ♬~ 24 00:05:52,733 --> 00:06:06,681 ♬~ 25 00:06:06,681 --> 00:06:26,701 ♬~ 26 00:06:26,701 --> 00:06:46,721 ♬~ 27 00:06:46,721 --> 00:06:59,667 ♬~ 28 00:06:59,667 --> 00:07:11,667 ♬~ 29 00:07:13,681 --> 00:07:16,684 (美百合)お兄ちゃん こっちだよ! (比羅夫)ヤーッ! 30 00:07:16,684 --> 00:07:18,686 当たれ! 31 00:07:18,686 --> 00:07:22,690 さあ いっくぞ 32 00:07:22,690 --> 00:07:25,693 ブーン! 待って! 33 00:07:25,693 --> 00:07:30,698 こっち こっちだよ~ お兄ちゃん 待って 34 00:07:30,698 --> 00:07:32,698 待って 35 00:07:34,702 --> 00:07:36,704 お兄ちゃん 捕まえた! 36 00:07:36,704 --> 00:07:38,704 (割れる音) 37 00:07:40,708 --> 00:07:43,711 大変だ どうしよう… 38 00:07:43,711 --> 00:07:48,716 知らないフリしてればいいよ お兄ちゃん 行こう 39 00:07:48,716 --> 00:07:51,716 早く行こう 40 00:07:54,722 --> 00:07:59,660 アア… やったわね 大事な瓶をやってくれたわね! 41 00:07:59,660 --> 00:08:02,663 あれほど広間で遊んじゃ いけないって言ってあんのに 42 00:08:02,663 --> 00:08:05,666 比羅夫 とんだことしてくれたわね 43 00:08:05,666 --> 00:08:08,669 今日という今日は ただじゃおかないからね! 44 00:08:08,669 --> 00:08:11,672 来なさい! 45 00:08:11,672 --> 00:08:13,674 来るんだ! 46 00:08:13,674 --> 00:08:17,678 おばあちゃん 違うよ 違うのよ! お兄ちゃんじゃないの 47 00:08:17,678 --> 00:08:20,681 美百合が割ったの 私のせいで瓶が割れたのよ 48 00:08:20,681 --> 00:08:22,683 いいかげんなことを 言うんじゃない! 49 00:08:22,683 --> 00:08:24,685 本当だってば! 50 00:08:24,685 --> 00:08:30,691 鬼ごっこしてて 美百合がね お兄ちゃんを捕まえて それで瓶が 51 00:08:30,691 --> 00:08:32,693 だから お兄ちゃんのせいじゃないの 52 00:08:32,693 --> 00:08:34,695 美百合が悪いのよ 53 00:08:34,695 --> 00:08:37,698 あんたが比羅夫をかばう 優しい気持ちは分かるけど➡ 54 00:08:37,698 --> 00:08:40,701 今度という今度は 見逃すわけにはいかない 55 00:08:40,701 --> 00:08:45,706 乱暴者には お仕置きが必要なんだ 根性たたき直してやる 来なさい! 56 00:08:45,706 --> 00:08:48,709 おばあちゃん 私が悪いの 私が! 57 00:08:48,709 --> 00:08:51,712 この家には この家の掟ってもんがあるんだ 58 00:08:51,712 --> 00:08:54,715 覚悟をおし おいで 違うの 違う… 59 00:08:54,715 --> 00:08:57,715 美百合は あっち行ってなさい 私が… 60 00:09:00,654 --> 00:09:03,657 (殴る音) ウウッ! アアッ! 61 00:09:03,657 --> 00:09:07,661 この… 乱暴者が! (殴る音) 62 00:09:07,661 --> 00:09:11,665 お前の悪行は ご先祖さまが お見通しなんだから! 63 00:09:11,665 --> 00:09:15,669 ええい! やめて やめて おばあちゃん… 64 00:09:15,669 --> 00:09:17,671 (殴る音) アアッ! 65 00:09:17,671 --> 00:09:19,673 どうだ! (さや子)美百合! 66 00:09:19,673 --> 00:09:25,679 お母さん 止めて 早く止めて お義母さん やめてください もう 67 00:09:25,679 --> 00:09:28,682 勘弁してやってください お義母さん! 68 00:09:28,682 --> 00:09:30,684 お兄ちゃんは ちっとも悪くないのよ 69 00:09:30,684 --> 00:09:32,686 ぶつんなら 美百合をぶって 70 00:09:32,686 --> 00:09:35,689 うるさいね お前たちが出る幕じゃない 71 00:09:35,689 --> 00:09:38,692 引っ込んでなさい! お義母さん 72 00:09:38,692 --> 00:09:40,694 ちょっと待ってください お義母さん 73 00:09:40,694 --> 00:09:43,697 おばあちゃん やめて! おばあちゃん… 74 00:09:43,697 --> 00:09:48,702 いいかい 私を恨むのは筋違いだよ 75 00:09:48,702 --> 00:09:52,706 お前ん中にはね 悪魔が棲み着いてるんだ 76 00:09:52,706 --> 00:09:55,643 その悪魔が 悪さをさせてるんだから➡ 77 00:09:55,643 --> 00:09:59,647 ご先祖さまの力で たたき出してもらってるんだから 78 00:09:59,647 --> 00:10:02,647 ありがたいとお思い 分かったね? 79 00:10:04,652 --> 00:10:06,654 出てけ! アアッ! 80 00:10:06,654 --> 00:10:09,657 出てけ! ウウッ! アッ! 81 00:10:09,657 --> 00:10:12,660 やめて やめて… 82 00:10:12,660 --> 00:10:15,663 おばあちゃん もうやめて… 美百合… 83 00:10:15,663 --> 00:10:20,668 やめて もうやめて もうやめて… 84 00:10:20,668 --> 00:10:22,668 そうか… 85 00:10:24,672 --> 00:10:28,676 あんな子供に生傷ができるほど 折檻するなんて ひどいな 86 00:10:28,676 --> 00:10:30,678 一応 お薬は塗っておきましたけれど➡ 87 00:10:30,678 --> 00:10:32,680 もう かわいそうで… 88 00:10:32,680 --> 00:10:36,684 なんて女だ まったく… (さや子)ハァ… 89 00:10:36,684 --> 00:10:41,684 お兄ちゃん 痛い? まだ痛むの? 90 00:10:43,691 --> 00:10:45,693 元気出してね 91 00:10:45,693 --> 00:10:50,698 美百合 寝ないで看病してあげるからね 92 00:10:50,698 --> 00:10:54,702 悪魔だって? そうだよ 93 00:10:54,702 --> 00:10:59,640 あの子が乱暴なのは あの子ん中に 悪魔が棲み着いてるからなんだ 94 00:10:59,640 --> 00:11:01,642 それを たたき出してやろうっていうのに 95 00:11:01,642 --> 00:11:03,644 何が悪いのさ? 96 00:11:03,644 --> 00:11:07,648 あの年ごろはね エネルギーが 有り余ってるんですよ 97 00:11:07,648 --> 00:11:09,650 瓶を割ったんなら 悪かったと謝らせれば➡ 98 00:11:09,650 --> 00:11:11,652 それで済むことじゃないですか 99 00:11:11,652 --> 00:11:14,655 私も お母さんには 随分 折檻されたけど➡ 100 00:11:14,655 --> 00:11:17,658 そんなことしたってね 子供には 悪い影響しか残りませんよ 101 00:11:17,658 --> 00:11:24,665 体験から ものを言ってるわけね でもね あなたと比羅夫では大違い 102 00:11:24,665 --> 00:11:28,669 あなたは普通の子だったけど あの子は違うわ 103 00:11:28,669 --> 00:11:32,673 あの子の中には 何か悪いもの… よしてくださいよ 104 00:11:32,673 --> 00:11:34,675 悪魔なんて ばかばかしいにも程がある 105 00:11:34,675 --> 00:11:36,677 この家に災いが➡ 106 00:11:36,677 --> 00:11:38,679 降りかからないように するためにも➡ 107 00:11:38,679 --> 00:11:42,683 今あの子から 徹底的に たたき出しておかないと 108 00:11:42,683 --> 00:11:45,686 大変なことになるわ 冗談じゃない! 109 00:11:45,686 --> 00:11:48,689 そんなこと 本気で考えてるんですか? 110 00:11:48,689 --> 00:11:53,694 悪魔がね この家に はびこり始めてんの 111 00:11:53,694 --> 00:11:57,631 ご先祖さまも それを いちばん気にしてらっしゃる 112 00:11:57,631 --> 00:12:00,631 どうかしてるよ お母さんは 113 00:12:05,639 --> 00:12:09,639 お兄ちゃん 元気出してね 114 00:12:14,648 --> 00:12:16,650 ハッハッハッ! あっ… 115 00:12:16,650 --> 00:12:21,655 へっちゃらだい あんなばばあに ぶたれたって へこたれるもんか 116 00:12:21,655 --> 00:12:24,658 そうだね あんなばばあ 死んじゃえばいいよね 117 00:12:24,658 --> 00:12:29,663 ミサイルで射撃してやるから そうだね ミサイルだね 118 00:12:29,663 --> 00:12:31,665 パンパン パンパン… 119 00:12:31,665 --> 00:12:35,669 お兄ちゃん もっと笑って ねえ もっと笑って 120 00:12:35,669 --> 00:12:38,672 痛い… 痛い痛い 痛い痛い… 121 00:12:38,672 --> 00:12:43,677 お兄ちゃん ごめん ごめん… 痛い痛い 痛い痛い 痛い痛い… 122 00:12:43,677 --> 00:12:54,677 ♬~ 123 00:12:57,624 --> 00:12:59,626 (男の子)おい 外人 124 00:12:59,626 --> 00:13:03,630 お前たち 双子だっていうけどよ どこが双子なんだよ 125 00:13:03,630 --> 00:13:06,633 ちっとも似てねえじゃねえかよ 126 00:13:06,633 --> 00:13:09,636 お前は外国人のもらわれっ子だ 違うよ! 127 00:13:09,636 --> 00:13:14,641 何言ってんの 私たちは 生まれたときから兄妹なの 128 00:13:14,641 --> 00:13:16,643 バカにすると 承知しないからね 129 00:13:16,643 --> 00:13:19,646 フン… なにが兄妹だよ この髪の毛 見てみろよ 130 00:13:19,646 --> 00:13:23,650 英語しゃべろ (男の子)おう しゃべろ しゃべろ 131 00:13:23,650 --> 00:13:26,653 (男の子) しゃべろ しゃべろ しゃべろ 132 00:13:26,653 --> 00:13:28,655 なんだよ! 133 00:13:28,655 --> 00:13:32,659 (男の子)やめろよ この野郎! 134 00:13:32,659 --> 00:13:34,661 やめろ! 135 00:13:34,661 --> 00:13:37,664 (男の子)この野郎! (男の子)この野郎! 136 00:13:37,664 --> 00:13:40,667 こら! (男の子)イテッ! 137 00:13:40,667 --> 00:13:42,669 (殴る音) 138 00:13:42,669 --> 00:13:44,671 イテッ! (男の子)やめろ! 139 00:13:44,671 --> 00:13:48,675 オリャオリャ オリャオリャ! (殴る音) 140 00:13:48,675 --> 00:13:52,679 (泣き声) 141 00:13:52,679 --> 00:13:54,681 今日は このぐらいで許してやる 142 00:13:54,681 --> 00:13:57,684 今度 変なこと言ったら 承知しねえからな! 143 00:13:57,684 --> 00:14:01,688 分かったか! 承知しないよ 144 00:14:01,688 --> 00:14:03,690 アアッ! (男の子)行こう 145 00:14:03,690 --> 00:14:07,690 (叫び声) 146 00:14:09,696 --> 00:14:11,698 (母親) これ 子供のケンカじゃないよ! 147 00:14:11,698 --> 00:14:13,700 うちの子は 傷だらけの重傷なんだよ! 148 00:14:13,700 --> 00:14:16,703 申し訳ありません よく言い聞かせておきますので 149 00:14:16,703 --> 00:14:19,706 ほっぺたも ほら 3針も縫ったんだよ 3針も! 150 00:14:19,706 --> 00:14:22,709 あのね ここは お客商売なんだから 151 00:14:22,709 --> 00:14:25,712 あとで ゆっくり話し合いましょうって➡ 152 00:14:25,712 --> 00:14:27,714 若女将も言ってんだから 153 00:14:27,714 --> 00:14:29,716 治療費くらいは 払ってもらいたいね 154 00:14:29,716 --> 00:14:32,719 (さや子)ですから その話も きちんとしますから 155 00:14:32,719 --> 00:14:36,723 子供のケンカに親が出るような ヤボはしたくないけどね 156 00:14:36,723 --> 00:14:40,727 これは ひどいよ 冗談じゃないよ! 157 00:14:40,727 --> 00:14:47,734 ♬~ 158 00:14:47,734 --> 00:14:51,738 思ったとおりだ ケンカだって➡ 159 00:14:51,738 --> 00:14:54,741 普通の子供のするケンカとは 違うんだからね 160 00:14:54,741 --> 00:14:59,680 ふだんは優しい子なんですけれど 何か よっぽど腹の立つことでも… 161 00:14:59,680 --> 00:15:02,683 小学校に上がりゃ当たり前さ 162 00:15:02,683 --> 00:15:05,686 いくら双子だ 兄妹だなんて 言い繕ったって➡ 163 00:15:05,686 --> 00:15:08,689 そんなことが通るはずがないんだ 164 00:15:08,689 --> 00:15:14,695 親なら陰口で済むけど 子供は何でも はっきり言うからね 165 00:15:14,695 --> 00:15:19,695 これからも こういう悶着は 山ほど起こるだろうさ 166 00:15:23,704 --> 00:15:30,711 比羅夫 お前はね 腕力が強いんだよ 167 00:15:30,711 --> 00:15:34,715 体に力があるってことは 悪いことじゃない 168 00:15:34,715 --> 00:15:40,721 でもね ケンカをするときは 手加減をしなきゃいけないんだ 169 00:15:40,721 --> 00:15:43,724 相手がメチャクチャになるまで 痛めつけたんじゃ➡ 170 00:15:43,724 --> 00:15:46,727 ケンカが ケンカじゃなくなるからな 171 00:15:46,727 --> 00:15:52,733 力の強い子は ケンカのしかたを 覚えなきゃいけないんだ 172 00:15:52,733 --> 00:15:56,670 分かったか? うん… 173 00:15:56,670 --> 00:16:00,674 パパ うん? 174 00:16:00,674 --> 00:16:03,674 僕はパパの子だよね? 175 00:16:05,679 --> 00:16:09,683 そうさ そうだとも 176 00:16:09,683 --> 00:16:12,686 よその子じゃないよね? 違うさ 177 00:16:12,686 --> 00:16:16,690 比羅夫は 立派なこの家の息子だよ 178 00:16:16,690 --> 00:16:21,695 外で からかわれるようなことが あっても 気にするんじゃない 179 00:16:21,695 --> 00:16:26,700 どんなときでも パパは比羅夫の味方だからな 180 00:16:26,700 --> 00:16:29,700 うん パパ! 181 00:16:31,705 --> 00:16:36,705 安心してろ パパが守ってやる 182 00:16:38,712 --> 00:16:41,715 体を張って守ってやる 183 00:20:02,649 --> 00:20:05,652 だからね 美百合 これからは➡ 184 00:20:05,652 --> 00:20:09,656 比羅夫のことを お兄ちゃんなんて 呼ばないほうがいいよ 185 00:20:09,656 --> 00:20:11,658 どうしてなの? 186 00:20:11,658 --> 00:20:13,660 美百合が お兄ちゃんだなんて言うと➡ 187 00:20:13,660 --> 00:20:16,663 お友達から からかわれるだろう 188 00:20:16,663 --> 00:20:21,668 「双子でもなきゃ 兄妹でもない もらわれっ子だ」って 189 00:20:21,668 --> 00:20:24,671 だって お兄ちゃんは お兄ちゃんなんだもん 190 00:20:24,671 --> 00:20:28,675 美百合と比羅夫は ちっとも似てないじゃないか 191 00:20:28,675 --> 00:20:32,679 みんなだって そう言ってんだろう 兄妹にしちゃ変だって 192 00:20:32,679 --> 00:20:35,682 おばあちゃんは 何も知らないんだね 193 00:20:35,682 --> 00:20:38,685 何が? 双子のきょうだいでも➡ 194 00:20:38,685 --> 00:20:40,687 別々の顔の子供は いくらでもいるって➡ 195 00:20:40,687 --> 00:20:43,690 パパが教えてくれたもん 196 00:20:43,690 --> 00:20:45,690 そう… 197 00:20:47,694 --> 00:20:52,699 じゃ おばあちゃんも ホントのこと教えてあげるけど➡ 198 00:20:52,699 --> 00:20:56,703 比羅夫は この家の玄関の前に 捨てられてた子なんだよ 199 00:20:56,703 --> 00:20:58,705 えっ? 200 00:20:58,705 --> 00:21:03,643 お父さんが かわいそうに思って 育ててやってるんだ 201 00:21:03,643 --> 00:21:08,648 だからね 比羅夫のことは 召し使いだと思ってりゃいい 202 00:21:08,648 --> 00:21:13,653 フフッ… そんな子が お兄ちゃんなわけないだろう 203 00:21:13,653 --> 00:21:17,657 美百合は この家のお嬢さん 204 00:21:17,657 --> 00:21:20,660 比羅夫は 召し使いみたいなもんなんだから 205 00:21:20,660 --> 00:21:23,663 そんな子を お兄ちゃんだなんて呼んだら➡ 206 00:21:23,663 --> 00:21:26,666 世間から笑われるよ 207 00:21:26,666 --> 00:21:28,666 分かったね? 美百合 208 00:21:31,671 --> 00:21:35,675 違う! お兄ちゃんのこと そんなに言っちゃいけないよ! 209 00:21:35,675 --> 00:21:38,678 比羅夫はね この家の玄関の前に 捨てられてた… 210 00:21:38,678 --> 00:21:41,681 おばあちゃんなんか大嫌い! こんな物 要らない! 211 00:21:41,681 --> 00:21:45,681 美百合! 美百合! 212 00:21:51,691 --> 00:21:56,696 いいかい? パパとママは お客さんに来てもらうために➡ 213 00:21:56,696 --> 00:21:58,698 お得意さま回りを してこなきゃいけないんだ 214 00:21:58,698 --> 00:22:01,635 主に東京方面が多いんだけどね 215 00:22:01,635 --> 00:22:04,638 水曜日には帰ってくるから 仲良く待ってなさい 216 00:22:04,638 --> 00:22:08,642 ママも行かなきゃいけないの? 217 00:22:08,642 --> 00:22:11,645 うん パパひとりじゃダメなのよ 218 00:22:11,645 --> 00:22:14,648 夫婦同伴のパーティーも あるからね 219 00:22:14,648 --> 00:22:18,652 男の子だろう 元気を出せ 220 00:22:18,652 --> 00:22:20,654 おばあちゃんにも➡ 221 00:22:20,654 --> 00:22:23,657 あまり厳しくしないように 言ってあるからな 222 00:22:23,657 --> 00:22:27,661 ほら あれ ご覧 223 00:22:27,661 --> 00:22:30,664 あのおひなさまはね お前たちが生まれたとき➡ 224 00:22:30,664 --> 00:22:33,667 有名な絵描きさんが ちょうどウチに泊まっていて➡ 225 00:22:33,667 --> 00:22:36,670 お誕生記念に 描いてくれたもんなんだ 226 00:22:36,670 --> 00:22:40,674 男雛と女雛 かわいいだろう 227 00:22:40,674 --> 00:22:44,678 美百合と お兄ちゃんみたいね うん 228 00:22:44,678 --> 00:22:47,681 お前たちも いつも こうして一緒にいれば➡ 229 00:22:47,681 --> 00:22:51,685 少しも寂しいことはない 何かあったら助け合うんだよ 230 00:22:51,685 --> 00:22:54,688 おたねさんにも よ~く頼んであるからね 231 00:22:54,688 --> 00:22:57,691 うん 寂しくないよね? お兄ちゃん 232 00:22:57,691 --> 00:22:59,693 うん… 233 00:22:59,693 --> 00:23:03,630 何か お土産 買ってきてあげよう 楽しみに待ってなさい 234 00:23:03,630 --> 00:23:08,635 うわぁ 東京のお土産ね (雄一)仲良く待ってるんだぞ 235 00:23:08,635 --> 00:23:13,640 (雄一)じゃ お母さん おたねさん 子供たち お願いしますね 236 00:23:13,640 --> 00:23:16,643 夫婦旅行なんか久しぶりだからね 237 00:23:16,643 --> 00:23:20,647 心おきなく ゆっくりと楽しんでらっしゃい 238 00:23:20,647 --> 00:23:23,650 (雄一)じゃ いってきます 239 00:23:23,650 --> 00:23:25,652 (さや子)おたねさんも よろしくお願いしますね 240 00:23:25,652 --> 00:23:28,655 (たね)いってらっしゃいませ 241 00:23:28,655 --> 00:23:30,655 いってらっしゃい! 242 00:23:37,664 --> 00:23:40,667 さてと… いいかい? 243 00:23:40,667 --> 00:23:46,673 お父さんたちが いないあとは この私に責任があるんだからね 244 00:23:46,673 --> 00:23:50,677 比羅夫 ちょっとおいで 245 00:23:50,677 --> 00:23:55,682 人の顔色ばっかり見てないで いらっしゃい 246 00:23:55,682 --> 00:23:58,685 さっさと歩きなさい 痛いよ 痛い 247 00:23:58,685 --> 00:24:00,685 痛いことなんてないでしょう 248 00:24:02,622 --> 00:24:05,622 今日から ここが お前の部屋だよ 249 00:24:07,627 --> 00:24:12,632 「男女7歳にして 席を同じゅうせず」っていうだろう 250 00:24:12,632 --> 00:24:14,634 学校に行くようになったら➡ 251 00:24:14,634 --> 00:24:18,638 女の子と男の子が一緒の部屋に いたんじゃ具合が悪い 252 00:24:18,638 --> 00:24:23,643 お父さんも お母さんも あんたを甘やかせすぎて 253 00:24:23,643 --> 00:24:28,648 せめて いない間だけでも ケジメをつけなきゃね 254 00:24:28,648 --> 00:24:31,651 でも 僕の机やカバンは? 255 00:24:31,651 --> 00:24:34,654 そんなことは心配しなくても ここへ持ってくるから 256 00:24:34,654 --> 00:24:36,656 ここにいるんだよ 257 00:24:36,656 --> 00:24:40,660 ダメ! お兄ちゃんの物 持っていっちゃダメ! 258 00:24:40,660 --> 00:24:43,663 よして よして よして! 259 00:24:43,663 --> 00:24:46,666 (女中)大女将の命令ですからね ごめんね お嬢ちゃん 260 00:24:46,666 --> 00:24:50,666 ヤダ! ヤダ! 美百合お嬢ちゃま ごめんね 261 00:24:54,674 --> 00:24:59,679 美百合も今日から このベッドで お兄ちゃんと一緒に寝るからね 262 00:24:59,679 --> 00:25:02,615 そんなことしたら また おばあちゃんが怒るよ 263 00:25:02,615 --> 00:25:05,618 だって ひとりじゃ寂しいもん 264 00:25:05,618 --> 00:25:09,622 美百合 パパが帰ってくるまで 我慢しようよ 265 00:25:09,622 --> 00:25:12,622 ヤダ! お兄ちゃんと 一緒じゃなきゃヤダ! 266 00:25:15,628 --> 00:25:19,632 あら 美百合ちゃんもいたのね ご飯だから 2人ともいらっしゃい 267 00:25:19,632 --> 00:25:21,634 食べたくない 268 00:25:21,634 --> 00:25:24,637 でも おなかすいて 寝られなくなっちまうよ 269 00:25:24,637 --> 00:25:28,641 比羅夫ちゃんの大好きな オムレツなの 一緒においで 270 00:25:28,641 --> 00:25:30,643 僕も食べたくないよ 271 00:25:30,643 --> 00:25:35,648 アハハッ… あらあら 困ったねえ 272 00:25:35,648 --> 00:25:38,651 そんなに突っ張らなくたって 大丈夫よ 273 00:25:38,651 --> 00:25:41,654 パパとママが帰ってきたら➡ 274 00:25:41,654 --> 00:25:45,658 また元どおりに一緒に子供部屋で 寝られるようにしてくれるから 275 00:25:45,658 --> 00:25:50,663 うん? 今ここで おばあちゃんに 逆らっても しかたないからね 276 00:25:50,663 --> 00:25:55,668 さあ ご飯食べよう ヤダ! 食べないからね 277 00:25:55,668 --> 00:26:01,608 う~ん… しかたないねえ オムレツ冷めちまうのに 278 00:26:01,608 --> 00:26:07,608 オムレツ食べたいけどな お兄ちゃんったら食いしん坊ね 279 00:26:10,617 --> 00:26:12,619 どうしてかな? 280 00:26:12,619 --> 00:26:16,623 どうして おばあちゃんは 僕が嫌いなのかな? 281 00:26:16,623 --> 00:26:20,627 あんなばばあ やっつけてやろうよ どうやって? 282 00:26:20,627 --> 00:26:23,630 ほら ミサイルとかさ… 283 00:26:23,630 --> 00:26:26,633 やってやろっか 敵 討ってやろっか 284 00:26:26,633 --> 00:26:31,638 うん! やろう やろう やろう やろう! 285 00:26:31,638 --> 00:26:33,640 早くお茶を持ってきなさい 286 00:26:33,640 --> 00:26:36,643 お客さまがお見えになったら 間髪を入れずにお茶 287 00:26:36,643 --> 00:26:38,645 もう 何度言ったら分かんのよ 288 00:26:38,645 --> 00:26:41,648 (峰子)はい 早く早く 289 00:26:41,648 --> 00:26:46,653 今日は満室だからね 忙しくなるよ (女中)はい 290 00:26:46,653 --> 00:26:49,656 気を抜いてもらっちゃ困るわよ 291 00:26:49,656 --> 00:26:51,656 返事は! (従業員・女中)はい 292 00:26:54,661 --> 00:26:56,663 ちょっと それは? 293 00:26:56,663 --> 00:26:59,666 スイートルームのお客さまが 召し上がりたいとおっしゃって 294 00:26:59,666 --> 00:27:03,670 そう じゃ 私が持っていくわ あちらのお客さまには➡ 295 00:27:03,670 --> 00:27:05,672 ご挨拶しとかないと いけないからね 296 00:27:05,672 --> 00:27:07,672 お願いします はいはい 297 00:27:14,681 --> 00:27:16,683 アッ! 298 00:27:16,683 --> 00:27:19,686 アアッ… 299 00:27:19,686 --> 00:27:22,689 イ… イテテテ… 300 00:27:22,689 --> 00:27:25,692 (笑い声) 301 00:27:25,692 --> 00:27:27,694 逃げなきゃ 早く 302 00:27:27,694 --> 00:27:33,700 ♬~ 303 00:27:33,700 --> 00:27:35,700 アア… 304 00:27:37,704 --> 00:27:41,708 誰だ? こんないたずらをしたのは 305 00:27:41,708 --> 00:27:47,714 ♬~ 306 00:27:47,714 --> 00:27:49,716 ただじゃおかないからね 307 00:27:49,716 --> 00:27:51,718 アイタタ… 308 00:27:51,718 --> 00:27:54,721 このままで済むと思ったら 大間違いだ! 309 00:27:54,721 --> 00:27:56,723 フフフッ… スッとしたね 310 00:27:56,723 --> 00:28:00,660 おかしかった いい気味だよね でも 美百合 311 00:28:00,660 --> 00:28:03,663 このことは誰に聞かれても 絶対しゃべっちゃダメだぞ 312 00:28:03,663 --> 00:28:06,666 うん しゃべらないわ げんまんだ 313 00:28:06,666 --> 00:28:12,672 ♪ 指切りげんまん ウソついたら 針千本 の~まそ 314 00:28:12,672 --> 00:28:14,672 ♪(2人)指切った 315 00:28:17,677 --> 00:28:21,681 食事が終わったらね デザートあげるから おいでって 316 00:28:21,681 --> 00:28:23,683 おばあちゃんが呼んでるわよ 317 00:28:23,683 --> 00:28:27,687 い… 要らないもんな デザートなんか 318 00:28:27,687 --> 00:28:29,689 うん 要らないよね 319 00:28:29,689 --> 00:28:32,692 ケーキをあげるって ケーキ? 320 00:28:32,692 --> 00:28:34,694 立派なデコレーションケーキよ 321 00:28:34,694 --> 00:28:37,697 ほら クリスマスや何かで 食べるでしょう 322 00:28:37,697 --> 00:28:40,700 おばあちゃん こんなおっきいの買ってきてたわ 323 00:28:40,700 --> 00:28:44,704 じゃ サクランボの乗っかったの? サクランボとかチョコレートとか 324 00:28:44,704 --> 00:28:47,707 いろんなものが いっぱい クリームの上 乗っかってんの 325 00:28:47,707 --> 00:28:50,710 おいしそうだったわよ 326 00:28:50,710 --> 00:28:53,713 行こうか ダメだよ 327 00:28:53,713 --> 00:28:56,716 だって デコレーションケーキよ 食べたくないの? 328 00:28:56,716 --> 00:28:58,718 そりゃ 食べたいけど… 329 00:28:58,718 --> 00:29:01,654 行こうよ 食べたら すぐに逃げてくればいいわ 330 00:29:01,654 --> 00:29:04,654 でも… 大丈夫 331 00:29:09,662 --> 00:29:13,662 しゃべらなきゃ分からないわ 行こうよ 332 00:29:24,677 --> 00:29:28,681 よく来てくれたね 2人とも 333 00:29:28,681 --> 00:29:30,683 どうしたの? 334 00:29:30,683 --> 00:29:33,683 そんなとこに立ってないで こっち いらっしゃい 335 00:29:36,689 --> 00:29:40,693 さあ こっちにいらっしゃい 336 00:29:40,693 --> 00:29:43,693 さあ いらっしゃい 337 00:29:51,704 --> 00:30:03,649 ♬~