1 00:00:10,740 --> 00:00:29,759 ♬~ 2 00:04:31,734 --> 00:04:45,748 ♬~ 3 00:04:45,748 --> 00:04:58,694 ♬~ 4 00:04:58,694 --> 00:05:18,714 ♬~ 5 00:05:18,714 --> 00:05:38,734 ♬~ 6 00:05:38,734 --> 00:05:51,747 ♬~ 7 00:05:51,747 --> 00:06:04,747 ♬~ 8 00:06:10,699 --> 00:06:13,702 (冬美)まだ 女 知らないね? 9 00:06:13,702 --> 00:06:16,705 女を抱けば ケンカなんかしなくなるよ 10 00:06:16,705 --> 00:06:19,708 こんな傷だらけに なるようなことしないで➡ 11 00:06:19,708 --> 00:06:22,711 女の味 覚えたら? 12 00:06:22,711 --> 00:06:26,711 ねっ? そうしなよ 13 00:06:29,718 --> 00:06:31,720 かわいい 14 00:06:31,720 --> 00:06:34,723 (美百合) お兄ちゃん なに考えてるの? 15 00:06:34,723 --> 00:06:41,730 こんな時間に どこで何してるのよ? お兄ちゃん 16 00:06:41,730 --> 00:06:47,736 これ 私の部屋の鍵 いつでも おいで 17 00:06:47,736 --> 00:06:50,739 あんたなら いつでもいい 18 00:06:50,739 --> 00:06:54,743 (石垣)おふくろに聞いたんだけど 包帯は ないって 19 00:06:54,743 --> 00:06:58,681 これ サラシだけど (冬美)サラシで上等よ 20 00:06:58,681 --> 00:07:01,681 司郎君 手伝って (石垣)は~い 21 00:07:04,687 --> 00:07:10,693 (サラシを裂く音) 22 00:07:10,693 --> 00:07:12,695 (冬美)脚 出して 23 00:07:12,695 --> 00:07:24,707 ♪~ 24 00:07:24,707 --> 00:07:27,710 筋肉ついてるのね 25 00:07:27,710 --> 00:07:31,710 (石垣)おい 比羅夫 上 着てろよ 26 00:07:34,717 --> 00:07:37,720 よし… 27 00:07:37,720 --> 00:07:41,720 今夜 お風呂はムリね (比羅夫)どうも… 28 00:07:43,726 --> 00:07:45,728 はい ズボン 29 00:07:45,728 --> 00:07:50,733 ♪~ 30 00:07:50,733 --> 00:07:53,736 これ 修理できないかな? (冬美)壊れたの? 31 00:07:53,736 --> 00:07:55,671 (石垣)電気屋に 持ってってみればいいじゃん 32 00:07:55,671 --> 00:07:57,673 うん (ドアの開く音) 33 00:07:57,673 --> 00:07:59,673 (冬美)いらっしゃい (石垣)あっ いらっしゃい 34 00:08:02,678 --> 00:08:04,680 (冬美)あちらへ どうぞ 35 00:08:04,680 --> 00:08:07,683 (宅間) お前のそばがいいんだよ 冬美 36 00:08:07,683 --> 00:08:10,686 (冬美) そこは予約席ですから こっちに 37 00:08:10,686 --> 00:08:14,690 予約席だと? しゃらくせえ 38 00:08:14,690 --> 00:08:18,694 (冬美)お飲み物は? (宅間)取っときなよ これ 39 00:08:18,694 --> 00:08:21,697 いいです 私 その歌手 嫌いだから 40 00:08:21,697 --> 00:08:24,700 そう言わないで 見に行けよ 41 00:08:24,700 --> 00:08:27,703 ビールだ ジャンジャン持ってこいよな 冬美 42 00:08:27,703 --> 00:08:30,706 やめてよ (宅間たちの笑い声) 43 00:08:30,706 --> 00:08:37,713 ♪~ 44 00:08:37,713 --> 00:08:39,713 ヤツが? 45 00:09:01,670 --> 00:09:03,672 (宅間)聞こえねえのかよ 46 00:09:03,672 --> 00:09:06,672 来いってんだよ こっちへ 47 00:09:11,680 --> 00:09:15,684 何ですか? そこ 空けてやんな 48 00:09:15,684 --> 00:09:17,684 座んなよ 49 00:09:20,689 --> 00:09:23,692 こいつに グラス 持ってきてやってくんねえか 50 00:09:23,692 --> 00:09:26,695 ビールもだ もっとジャンジャン 持ってこいっつってんだろう! 51 00:09:26,695 --> 00:09:30,699 (冬美)時々 高校の先生が 見回りに来るんだからね 52 00:09:30,699 --> 00:09:33,702 今村って生活指導の体育教師が 53 00:09:33,702 --> 00:09:36,705 高校生がビールなんか 飲んでたりしちゃ退学だよ 54 00:09:36,705 --> 00:09:40,709 ハハッ… お前が そんな説教言うガラか 55 00:09:40,709 --> 00:09:43,712 まあ 飲め 56 00:09:43,712 --> 00:09:46,712 グラス 取れよ 57 00:09:50,719 --> 00:09:52,721 お前 俺の舎弟たちを➡ 58 00:09:52,721 --> 00:09:55,657 メチャクチャに のしてくれたんだってな 59 00:09:55,657 --> 00:09:59,661 俺としちゃ 黙って このまま 見過ごすわけにもいかねえんだが 60 00:09:59,661 --> 00:10:02,664 ものは相談だ お前が俺の手下につくんなら➡ 61 00:10:02,664 --> 00:10:04,666 きれいに 水に流してやってもいいんだ 62 00:10:04,666 --> 00:10:06,666 飲めよ 63 00:10:09,671 --> 00:10:12,674 飲め 俺のおごりのビールだ 64 00:10:12,674 --> 00:10:16,678 このビールをグッと飲んで 俺の舎弟になれ! 65 00:10:16,678 --> 00:10:19,681 お前は 見どころの ある男らしいじゃねえか 66 00:10:19,681 --> 00:10:22,684 なっ? 俺が目をかけてやれば➡ 67 00:10:22,684 --> 00:10:25,687 世の中の風の吹き方だって 全然 違ってくるんだぞ 68 00:10:25,687 --> 00:10:29,691 飲めよ さあ 飲め 69 00:10:29,691 --> 00:10:34,691 飲めねえのか? 俺のおごりの このビールが飲めねえのか! 70 00:10:37,699 --> 00:10:41,703 この野郎 何とか言え! 71 00:10:41,703 --> 00:10:44,706 俺を何だと思ってんだ この野郎 俺が その気になれば➡ 72 00:10:44,706 --> 00:10:47,709 お前みてえな チンピラ高校生の1人や2人 73 00:10:47,709 --> 00:10:49,711 生かすも殺すも自由だぞ 74 00:10:49,711 --> 00:10:53,715 分かってんのか この野郎 この野郎! 75 00:10:53,715 --> 00:10:56,652 (宅間)おい! おい! 76 00:10:56,652 --> 00:11:01,657 あっ 先公が来たぞ! 生活指導の先公が来たぞ! 77 00:11:01,657 --> 00:11:04,660 (冬美)あんたたち 逃げたほうがいいわよ 早く 78 00:11:04,660 --> 00:11:06,662 (頭突きの音) 79 00:11:06,662 --> 00:11:09,665 (堀内たち)兄貴! 兄貴! 80 00:11:09,665 --> 00:11:16,672 ♬~ 81 00:11:16,672 --> 00:11:18,672 あの野郎… 82 00:11:22,678 --> 00:11:24,680 おばあちゃん (彩)うん? 83 00:11:24,680 --> 00:11:26,682 お兄ちゃん まだなのよ 84 00:11:26,682 --> 00:11:29,685 あんなヤツ 帰ってこなくったって いいじゃないか 85 00:11:29,685 --> 00:11:33,689 閉め出してやりゃ どっかで勝手に寝るだろうさ 86 00:11:33,689 --> 00:11:35,691 ひどい やめてよ 87 00:11:35,691 --> 00:11:39,695 お客さまだって そろそろ お休みになる時間なんだよ 88 00:11:39,695 --> 00:11:41,697 ここ開けといたら 不用心じゃないか 89 00:11:41,697 --> 00:11:43,699 私が見てるわよ 90 00:11:43,699 --> 00:11:46,702 あんなヤツのために そこまでしなくてもいい! 91 00:11:46,702 --> 00:11:50,706 雄一たちが別館へ行って 忙しいのをいいことに➡ 92 00:11:50,706 --> 00:11:54,710 最近じゃ 勝手放題じゃないか 93 00:11:54,710 --> 00:11:56,645 やめてよ 94 00:11:56,645 --> 00:11:59,648 あんたは 自分の部屋で勉強でもしてなさい 95 00:11:59,648 --> 00:12:01,650 比羅夫になんて かまうんじゃないよ 96 00:12:01,650 --> 00:12:04,653 やめて… あっ… 97 00:12:04,653 --> 00:12:09,658 おやおや 野良猫さまのご帰還かい 98 00:12:09,658 --> 00:12:12,661 相変わらず ひどい顔して 99 00:12:12,661 --> 00:12:15,664 お兄ちゃん どうかしたの? そのケガ 100 00:12:15,664 --> 00:12:17,666 いや… 101 00:12:17,666 --> 00:12:22,666 おおかた 野良猫同士 縄張り争いでもしてたんだろうさ 102 00:12:26,675 --> 00:12:29,678 お兄ちゃん… 103 00:12:29,678 --> 00:12:31,678 お兄ちゃん! 104 00:12:34,683 --> 00:12:36,683 ≪(ノック) 105 00:12:51,700 --> 00:12:53,700 残り物だけど 106 00:13:13,655 --> 00:13:16,655 これじゃ 野良猫だって言われても しょうがないよな 107 00:13:18,660 --> 00:13:25,667 お兄ちゃん どうするの? 学校 卒業したら どうするの? 108 00:13:25,667 --> 00:13:28,670 分からない 109 00:13:28,670 --> 00:13:31,673 美百合は 受験勉強 はかどってるんだろう? 110 00:13:31,673 --> 00:13:33,675 ほどほどに 111 00:13:33,675 --> 00:13:38,675 家庭教師 いい人らしいね ええ 112 00:13:40,682 --> 00:13:45,682 美百合は 志望校に 絶対 合格するよ 間違いないよ 113 00:13:47,689 --> 00:13:51,693 お兄ちゃん ずっと この土地にいるの? 114 00:13:51,693 --> 00:13:53,695 分からないけど➡ 115 00:13:53,695 --> 00:13:57,699 このままいけば おばあちゃんが言うように➡ 116 00:13:57,699 --> 00:14:01,703 地獄に真っ逆さまに 落ちるような気がして… 117 00:14:01,703 --> 00:14:07,709 ♬~ 118 00:14:07,709 --> 00:14:10,712 パパやママを 悲しませるようなことばかりして 119 00:14:10,712 --> 00:14:12,714 地獄を這い回って 生きるような気がして… 120 00:14:12,714 --> 00:14:14,716 やめて! そんなふうに言っちゃイヤよ! 121 00:14:14,716 --> 00:14:17,719 美百合と俺とじゃ違うんだよ! 何が違うの? 122 00:14:17,719 --> 00:14:20,719 何もかも違う 同じ所なんて どこにもないんだ 123 00:14:24,726 --> 00:14:28,730 でも いいんだ 俺は俺 124 00:14:28,730 --> 00:14:32,734 美百合が… 美百合が幸せなら それでいいんだ 125 00:14:32,734 --> 00:14:35,734 お兄ちゃん どうしたの? 126 00:14:37,739 --> 00:14:41,743 おやすみ 後片づけ 自分でするから 127 00:14:41,743 --> 00:14:48,750 ♬~ 128 00:14:48,750 --> 00:14:51,753 じゃ おやすみ 129 00:14:51,753 --> 00:15:11,706 ♬~ 130 00:15:11,706 --> 00:15:28,723 ♬~ 131 00:15:28,723 --> 00:15:44,723 ♬~ 132 00:15:46,741 --> 00:15:48,741 (鈴の音) 133 00:15:57,686 --> 00:16:01,690 (冬美)((いつでも おいで あんたなら いつでもいい)) 134 00:16:01,690 --> 00:16:11,700 ♬~ 135 00:19:32,734 --> 00:19:35,737 (水口)どうしたんだ? 今日は 眠いのか? 136 00:19:35,737 --> 00:19:39,741 ちょっと ゆうべ 眠れなくて 137 00:19:39,741 --> 00:19:43,745 先輩 何か気分転換に 話でもしましょうよ 138 00:19:43,745 --> 00:19:48,750 哲学の話でもいいわ (水口)そうだな… 139 00:19:48,750 --> 00:19:52,754 そういえばね この前から美百合に 話そうと思ってたんだけど 140 00:19:52,754 --> 00:19:56,758 俺 最近ね ニーチェに疑問を 持つようになってきたんだよ 141 00:19:56,758 --> 00:19:58,760 ニーチェか うん 142 00:19:58,760 --> 00:20:01,696 精神の三段変化 うん 143 00:20:01,696 --> 00:20:04,699 つまりね 第一段階の駱駝の時代 144 00:20:04,699 --> 00:20:07,702 すなわち 忍耐強く 己の義務を守って勉学し➡ 145 00:20:07,702 --> 00:20:10,705 思想を 吸収する時代っていうのがね 146 00:20:10,705 --> 00:20:13,708 駱駝の時代 獅子の時代 幼子の時代でしょう 147 00:20:13,708 --> 00:20:19,714 つまり 習得と吸収の時代から 破壊して自由に至る時代 148 00:20:19,714 --> 00:20:21,716 第三段階が➡ 149 00:20:21,716 --> 00:20:24,719 幼児のように無垢となり 創造力を発揮する時代 150 00:20:24,719 --> 00:20:26,721 うん でもね 現代じゃ➡ 151 00:20:26,721 --> 00:20:29,724 吸収しながら 同時に破壊していかないと➡ 152 00:20:29,724 --> 00:20:31,726 間に合わないんじゃないかって 153 00:20:31,726 --> 00:20:34,729 急テンポで 世の中が進行しているときには➡ 154 00:20:34,729 --> 00:20:37,732 駱駝も獅子も ごっちゃになっても いいんじゃないかって思えてきて 155 00:20:37,732 --> 00:20:39,734 でも 私たち受験生にとっちゃ➡ 156 00:20:39,734 --> 00:20:42,737 吸収して記憶しないことには 話になんないわ 157 00:20:42,737 --> 00:20:45,740 それは あくまでも 今の 受験体制に合わせてるだけでね 158 00:20:45,740 --> 00:20:47,742 本来の姿じゃないよ 159 00:20:47,742 --> 00:20:50,745 美百合みたいに こう… 感性の優れた女が➡ 160 00:20:50,745 --> 00:20:53,748 ホントは受験勉強なんかに 時間を費やすなんて➡ 161 00:20:53,748 --> 00:20:56,751 もったいないくらいさ ニーチェだって天才を認めてるし 162 00:20:56,751 --> 00:20:59,754 直感の力っていうのも 否定してないんだからね 163 00:20:59,754 --> 00:21:02,690 まあ もともと矛盾するんだけどな 164 00:21:02,690 --> 00:21:04,692 全てが直感で片づくんなら➡ 165 00:21:04,692 --> 00:21:08,696 受験だって 直感で模範解答ドンピシャリ 166 00:21:08,696 --> 00:21:11,699 いいな どんなに楽かしら 茶化すなよ こら 167 00:21:11,699 --> 00:21:14,702 ≪(ノック) あっ はい 168 00:21:14,702 --> 00:21:17,705 (さや子)ご苦労さま さあさあ ひと休みして➡ 169 00:21:17,705 --> 00:21:19,707 お茶でもいかがですか (水口)いつも すいません 170 00:21:19,707 --> 00:21:21,709 (さや子)いいえ はい 171 00:21:21,709 --> 00:21:24,712 ママ 実はね さっきから ず~っと ひと休みしてたの 172 00:21:24,712 --> 00:21:26,714 あらあら 先輩はね 173 00:21:26,714 --> 00:21:29,717 勉強よりも ほかの話が面白くって 困っちゃう 174 00:21:29,717 --> 00:21:33,721 結構じゃないの 勉強は しっかり たたき込んでもらえるし 175 00:21:33,721 --> 00:21:37,725 息抜きの時間は楽しいし まあ これ以上は望めないわね 176 00:21:37,725 --> 00:21:39,727 いや あの… 雑学を披露してるだけですから 177 00:21:39,727 --> 00:21:44,732 私もね 楽しみにしてるんですよ 美百合が東京の学校に行ったら➡ 178 00:21:44,732 --> 00:21:47,735 私も それを理由に 時々 上京できますでしょう 179 00:21:47,735 --> 00:21:49,737 母は亡くなってますし➡ 180 00:21:49,737 --> 00:21:52,740 親戚というほどの親戚も いないんですけども 181 00:21:52,740 --> 00:21:55,743 何ていっても浅草育ちですから➡ 182 00:21:55,743 --> 00:21:58,746 もう東京が恋しくて フフフッ… (水口)そうですか 183 00:21:58,746 --> 00:22:00,682 はい ママ ありがとう はいはい 184 00:22:00,682 --> 00:22:03,685 別に… 別に ないけど 185 00:22:03,685 --> 00:22:06,688 (雄一)この分野なら 特に 興味があるってのはないのか? 186 00:22:06,688 --> 00:22:10,692 こういう仕事なら やってみたいっていうのは? 187 00:22:10,692 --> 00:22:15,697 ありません う~ん… 188 00:22:15,697 --> 00:22:19,701 じゃ 卒業したら とりあえず パパのホテルでも手伝うか? 189 00:22:19,701 --> 00:22:22,704 えっ? どうして? 190 00:22:22,704 --> 00:22:26,708 (雄一)パパの仕事は これから ますます忙しくなる一方なんだ 191 00:22:26,708 --> 00:22:29,711 まず 勉強のために どこかのホテルの従業員に入って 192 00:22:29,711 --> 00:22:33,715 ホテルマンの仕事を実地に 覚えるのも悪くないだろうし 193 00:22:33,715 --> 00:22:36,718 でも… ホテルマンの学校だってあるんだから➡ 194 00:22:36,718 --> 00:22:40,722 そこに入学して 基礎的な訓練を 受けたっていいんだよ 195 00:22:40,722 --> 00:22:43,725 しないよ ホテルの仕事なんかしないよ 196 00:22:43,725 --> 00:22:46,728 なぜ? イヤなのか? 197 00:22:46,728 --> 00:22:49,731 だって そんな… 198 00:22:49,731 --> 00:22:54,736 パパのような仕事は嫌いか? そういうことじゃなく… 199 00:22:54,736 --> 00:22:58,740 できないよ 僕に そんな… 200 00:22:58,740 --> 00:23:04,679 比羅夫 お前は 余計な 心配してるんじゃないのか? 201 00:23:04,679 --> 00:23:11,686 パパ お願いだから 僕を この家から出してください 202 00:23:11,686 --> 00:23:15,690 日立市内に部屋を借りて 僕は 1人で暮らしたほうがいいんだ 203 00:23:15,690 --> 00:23:19,694 そうさせてください バカなこと言うもんじゃない! 204 00:23:19,694 --> 00:23:22,697 今だって お前のことは パパには見えにくくなってるんだ 205 00:23:22,697 --> 00:23:25,700 お前を よそに 住まわせるようなことしたら➡ 206 00:23:25,700 --> 00:23:29,704 なおさらパパは お前の姿を見失ってしまうよ 207 00:23:29,704 --> 00:23:33,708 お前は ここの家の子なんだから ここにいればいいじゃないか 208 00:23:33,708 --> 00:23:35,710 よそに下宿するなんて➡ 209 00:23:35,710 --> 00:23:37,712 そんなことは パパは絶対に許さないぞ 210 00:23:37,712 --> 00:23:40,715 パパ… いや お前に その気があれば➡ 211 00:23:40,715 --> 00:23:43,718 進学したって ちっともかまわないんだよ 212 00:23:43,718 --> 00:23:45,720 受験勉強が遅れてるんだったら➡ 213 00:23:45,720 --> 00:23:48,723 1年ぐらい浪人したって かまわないじゃないか 214 00:23:48,723 --> 00:23:53,723 人生は長いんだ 1年や2年 どうってことないんだ 215 00:23:56,731 --> 00:24:01,669 比羅夫 パパはね 216 00:24:01,669 --> 00:24:06,674 できれば お前を大学ぐらい 行かせてあげたいと思ってるんだ 217 00:24:06,674 --> 00:24:11,674 ホテルの仕事をするにしたって 卒業後でかまわないんだからね 218 00:24:13,681 --> 00:24:15,683 どうなんだろう? 比羅夫 219 00:24:15,683 --> 00:24:18,683 浪人覚悟で 進学してみる気持ちはないのか? 220 00:24:20,688 --> 00:24:23,691 いい 進学なんかしなくたっていい! 221 00:24:23,691 --> 00:24:25,693 「しなくてもいい」じゃなくて➡ 222 00:24:25,693 --> 00:24:27,695 したいのか したくないのかって 聞いてるんだよ! 223 00:24:27,695 --> 00:24:29,697 したくないよ! 224 00:24:29,697 --> 00:24:32,700 これ以上 勉強なんかして 何になるんだ? 225 00:24:32,700 --> 00:24:34,702 大学なんか行かないよ! 226 00:24:34,702 --> 00:24:39,707 ♬~ 227 00:24:39,707 --> 00:24:41,709 そうか 228 00:24:41,709 --> 00:24:46,714 ♬~ 229 00:24:46,714 --> 00:24:51,719 ニーチェに関わる 哲学史上 有名な大事件ってのがある 230 00:24:51,719 --> 00:24:54,722 まあ 言ってみれば スキャンダルかもしれないんだけどね 231 00:24:54,722 --> 00:24:57,725 スキャンダルって どんな? うん 232 00:24:57,725 --> 00:25:01,662 ニーチェは 女流作家の ルー・ザロメという人と知り合って 233 00:25:01,662 --> 00:25:05,666 熱烈な恋に陥り 求婚する でも 見事に断られる 234 00:25:05,666 --> 00:25:08,669 同じ時期に 哲学者のパウル・レーも➡ 235 00:25:08,669 --> 00:25:11,672 そのルー・ザロメに求婚して 断られる ところがだ 236 00:25:11,672 --> 00:25:14,675 そのルー・ザロメのほうから 提案があって➡ 237 00:25:14,675 --> 00:25:17,678 男性2人と女性1人の愛情関係を 238 00:25:17,678 --> 00:25:19,680 学問的に追究したいって 言いだすんだ 239 00:25:19,680 --> 00:25:22,683 それで 3人の同居生活が 始まることになる 240 00:25:22,683 --> 00:25:24,685 3人で? うん 241 00:25:24,685 --> 00:25:27,688 三位一体の関係の追究が 始まるんだよ 242 00:25:27,688 --> 00:25:31,692 三位一体… そんなこと 女性のほうから言いだしたの? 243 00:25:31,692 --> 00:25:33,694 だから そのルー・ザロメは➡ 244 00:25:33,694 --> 00:25:36,697 西洋の近代女性史に いまだに異彩を放ってる 245 00:25:36,697 --> 00:25:38,697 ふ~ん… 246 00:25:41,702 --> 00:25:43,704 やあ どうも 247 00:25:43,704 --> 00:25:47,708 お兄ちゃんも食べない? 台所の フライパンの中 ハンバーグ まだ温かいわよ 248 00:25:47,708 --> 00:25:50,711 うん 249 00:25:50,711 --> 00:25:54,715 結局 その三位一体の学問的追究は どうなったと思う? 250 00:25:54,715 --> 00:25:56,717 どうなったの? うまくいったの? 251 00:25:56,717 --> 00:26:00,655 男性2人を女性が公平に 愛することができたかどうか 252 00:26:00,655 --> 00:26:04,659 さあ どうなったでしょう? 聞いてるんじゃない 私が 253 00:26:04,659 --> 00:26:07,662 先輩 教えて 教えてよ 254 00:26:07,662 --> 00:26:11,666 あっ 事実を知ってて 先輩はズルイ 話してよ 255 00:26:11,666 --> 00:26:13,668 俺は 美百合の考えを聞いてるんだよ 256 00:26:13,668 --> 00:26:17,672 私の考え… だって そんなこと どう考えていいか… 257 00:26:17,672 --> 00:26:21,672 考えたことないんだもの だから 今 考えてごらんよ 258 00:26:24,679 --> 00:26:26,681 (戸の開く音) 259 00:26:26,681 --> 00:26:29,684 ねえ 美百合 どう思うんだよ? どう思うって… 260 00:26:29,684 --> 00:26:33,688 じゃ どうしても 言えっていうんなら言うわ 261 00:26:33,688 --> 00:26:37,692 2人の男性を同時に愛するなんて そんなこと できっこないわ 262 00:26:37,692 --> 00:26:40,695 愛するのは ただひとり ひとりよ 263 00:26:40,695 --> 00:26:43,698 そのとおり ルー・ザロメの三位一体の実験は➡ 264 00:26:43,698 --> 00:26:45,700 結局 数か月で失敗してしまったんだ 265 00:26:45,700 --> 00:26:49,704 当たり前よ そんなの当たり前じゃない 266 00:26:49,704 --> 00:26:51,706 2人のうち どっちを好きかなんて 267 00:26:51,706 --> 00:26:53,708 そんなの 最初から決まってるんだもの 268 00:26:53,708 --> 00:26:56,711 そういうことだ ルーはね ニーチェよりも➡ 269 00:26:56,711 --> 00:26:59,714 同じ哲学者のレーのほうが ず~っと好きだったんだよ 270 00:26:59,714 --> 00:27:03,718 当たり前よ 当たり前じゃない 271 00:27:03,718 --> 00:27:06,721 (ナレーター)<美百合は 言わなければ いけないと思っていた> 272 00:27:06,721 --> 00:27:09,724 <比羅夫に はっきりと> 273 00:27:09,724 --> 00:27:12,727 <お兄ちゃんが 誰よりも好きなんだってことを➡ 274 00:27:12,727 --> 00:27:15,730 今 言わねばならないと 思っていた> 275 00:27:15,730 --> 00:27:19,734 <自分のためにも 比羅夫のためにも> 276 00:27:19,734 --> 00:27:28,743 ♬~ 277 00:27:28,743 --> 00:27:30,745 (ノック) 278 00:27:30,745 --> 00:27:32,745 お兄ちゃん 279 00:27:42,757 --> 00:27:46,761 ♪(ラジカセの音楽) 280 00:27:46,761 --> 00:27:48,763 じゃ 直してくれたんだ? 281 00:27:48,763 --> 00:27:52,767 あれから近くの電気屋へ 持ってって 修理を頼んだのよ 282 00:27:52,767 --> 00:27:55,770 良かった 直らなかったら どうしようかと思ってた 283 00:27:55,770 --> 00:27:59,774 よっぽど大事なものなんだ? ありがとう 284 00:27:59,774 --> 00:28:02,710 冬美さんは… なに? 285 00:28:02,710 --> 00:28:04,712 いい人なんだ? 286 00:28:04,712 --> 00:28:07,715 テレるね そんなことマジに言われると 287 00:28:07,715 --> 00:28:10,718 ホントはね 店 休みたいんだけど 288 00:28:10,718 --> 00:28:13,721 あそこのママも案外うるさいから もう行かなきゃ 289 00:28:13,721 --> 00:28:15,723 じゃ… 290 00:28:15,723 --> 00:28:18,726 鍵 持ってるでしょう? 家に忘れてきた 291 00:28:18,726 --> 00:28:23,731 バカね なんてバカなの 取っといで 292 00:28:23,731 --> 00:28:26,734 私の部屋で待ってなさい 分かったわね? 293 00:28:26,734 --> 00:28:34,742 ♪~ 294 00:28:34,742 --> 00:28:43,751 (秒針の音) 295 00:28:43,751 --> 00:28:45,751 フゥ… 296 00:28:52,760 --> 00:28:54,760 (引き出しの開く音) 297 00:28:57,765 --> 00:29:00,701 (冬美) ((私の部屋で待ってなさい)) 298 00:29:00,701 --> 00:29:19,720 ♬~ 299 00:29:19,720 --> 00:29:38,739 ♬~ 300 00:29:38,739 --> 00:29:41,742 お兄ちゃん 美百合 301 00:29:41,742 --> 00:29:46,742 ♬~ 302 00:29:51,752 --> 00:30:03,698 ♬~