1 00:00:10,675 --> 00:00:29,694 ♬~ 2 00:04:31,669 --> 00:04:45,683 ♬~ 3 00:04:45,683 --> 00:04:58,629 ♬~ 4 00:04:58,629 --> 00:05:18,649 ♬~ 5 00:05:18,649 --> 00:05:38,669 ♬~ 6 00:05:38,669 --> 00:05:51,682 ♬~ 7 00:05:51,682 --> 00:06:04,682 ♬~ 8 00:06:06,630 --> 00:06:09,633 (伊佐子) 一度 心中を体験した女はね 9 00:06:09,633 --> 00:06:13,637 違う相手と また心中したがるんですってよ 10 00:06:13,637 --> 00:06:15,637 あなた どうするの? 11 00:06:17,641 --> 00:06:21,645 「死にましょう」って迫られたら どうするのよ? 12 00:06:21,645 --> 00:06:23,647 (伊佐子)一緒に死ねるの? 13 00:06:23,647 --> 00:06:26,650 それほどまでに 愛してるとでも言いたいの? 14 00:06:26,650 --> 00:06:29,653 (津田山)極端なことばっかり 言うんじゃないよ 伊佐ちゃん 15 00:06:29,653 --> 00:06:31,655 あなたに 忠告してあげてるだけじゃない 16 00:06:31,655 --> 00:06:36,660 美百合って女は それぐらい すごみのある女だから 17 00:06:36,660 --> 00:06:39,663 つきあうんだったら それ相応の覚悟が要るってことね 18 00:06:39,663 --> 00:06:44,668 一緒に死ねるくらいの覚悟がね (津田山)もうよせよ その話は 19 00:06:44,668 --> 00:06:47,671 こんなこと 言えば言うほど➡ 20 00:06:47,671 --> 00:06:49,673 あなたに嫌われるって 分かってるのよ 21 00:06:49,673 --> 00:06:52,676 でも 言わずにはおれないの 22 00:06:52,676 --> 00:06:56,614 なぜって 私 初めてじゃないのよ 23 00:06:56,614 --> 00:07:00,618 以前にも 美百合に 恋人を奪われたことがあるの 24 00:07:00,618 --> 00:07:04,622 私は中学生のころから 比羅夫を好きだったのに… 25 00:07:04,622 --> 00:07:06,624 ひ… 比羅夫… 26 00:07:06,624 --> 00:07:10,628 美百合さんが心中した相手だろう 双子の兄なんだろう? 27 00:07:10,628 --> 00:07:14,628 そうよ 私も 好きで好きでたまらなかったの 28 00:07:16,634 --> 00:07:20,638 1日中 彼のことばかり考えてたけど… 29 00:07:20,638 --> 00:07:23,641 でも 見事に美百合に奪われて 30 00:07:23,641 --> 00:07:27,645 でも それはムリってもんだろう あの2人は一緒に育てられて➡ 31 00:07:27,645 --> 00:07:30,648 深く深く愛し合ってたんだ いくら君が ちょっかい出したって 32 00:07:30,648 --> 00:07:32,650 歯が立たないの 当たり前じゃないか 33 00:07:32,650 --> 00:07:35,653 じゃ 今度も当たり前なのね 34 00:07:35,653 --> 00:07:37,655 あなたと美百合が愛し合うのは 当たり前で➡ 35 00:07:37,655 --> 00:07:39,657 当然の成り行きってわけなのね 36 00:07:39,657 --> 00:07:44,662 私は ただ黙って 指をくわえて 見てなきゃいけないの? 37 00:07:44,662 --> 00:07:47,665 イヤよ それだけはイヤ! (津田山)伊佐ちゃん… 38 00:07:47,665 --> 00:07:51,669 そんな惨めなことって… 39 00:07:51,669 --> 00:07:56,607 あんまりよ 絶対にイヤ! (津田山)おい… 40 00:07:56,607 --> 00:07:59,607 (泣き声) 41 00:08:01,612 --> 00:08:03,614 (美百合)あの… 42 00:08:03,614 --> 00:08:06,617 気にしないでよ 美百合 43 00:08:06,617 --> 00:08:10,621 ちょっとアルコールが入って 涙もろくなっちゃってんの 44 00:08:10,621 --> 00:08:16,627 今もね あなたのことを話してたら 涙が止まらなくなっちゃったの 45 00:08:16,627 --> 00:08:19,630 まあ… 46 00:08:19,630 --> 00:08:22,633 伊佐ちゃん 下地が入ってて 飲み過ぎてんだよ 47 00:08:22,633 --> 00:08:25,636 大丈夫なの? 大丈夫じゃないの 48 00:08:25,636 --> 00:08:28,639 今も あなたのことを考えていると 49 00:08:28,639 --> 00:08:31,642 胸が痛くなるのよ (津田山)ハァ… 50 00:08:31,642 --> 00:08:33,644 だって… 51 00:08:33,644 --> 00:08:36,647 あなたとは ずっと小さいころから 仲良くつきあってきて➡ 52 00:08:36,647 --> 00:08:39,650 お互いに かばい合ってきたんですものね 53 00:08:39,650 --> 00:08:43,654 ええ 東京に来てからも 随分 あなたには よくしてもらって➡ 54 00:08:43,654 --> 00:08:46,657 ありがたいと思ってるわ 伊佐子 55 00:08:46,657 --> 00:08:50,661 私たちは本当に 姉妹みたいですものね 美百合 56 00:08:50,661 --> 00:08:55,599 ええ だから 泣かないでよ 伊佐子 57 00:08:55,599 --> 00:09:00,604 ハァ… 私ね 今ある決心をしたの 58 00:09:00,604 --> 00:09:03,607 だから ちょっぴり センチメンタルになって➡ 59 00:09:03,607 --> 00:09:05,607 涙が出ちゃっただけ 60 00:09:07,611 --> 00:09:11,615 私 あなたに津田山さんを譲るわ 61 00:09:11,615 --> 00:09:13,617 えっ? 62 00:09:13,617 --> 00:09:15,619 伊佐ちゃん… 63 00:09:15,619 --> 00:09:18,622 そうすることに決めたの 64 00:09:18,622 --> 00:09:21,622 だって あなたとはマズイ関係には なりたくないでしょう 65 00:09:23,627 --> 00:09:26,627 今までみたいに 姉妹みたいに かばい合っていきたいの 66 00:09:28,632 --> 00:09:32,636 私が身を引けば 丸く収まるんだし そうするわ 67 00:09:32,636 --> 00:09:36,640 私に遠慮なんかしないでね 津田山さんと うまくやってね 68 00:09:36,640 --> 00:09:39,643 何言ってるのよ 伊佐子 変に勘ぐらないで 69 00:09:39,643 --> 00:09:44,648 勘ぐるも何も 津田山さんは あなたのことが大好きなのよ 70 00:09:44,648 --> 00:09:49,653 だから 私は三方丸く収まるように 身を引くって言ってるわけ 71 00:09:49,653 --> 00:09:52,656 どうぞ2人で 恋愛に突き進んでちょうだい 72 00:09:52,656 --> 00:09:55,592 私のことは 気にしないでいいんです 73 00:09:55,592 --> 00:09:59,596 津田山さんに送ってもらって 2人でお帰りなさいよ よしてよ 74 00:09:59,596 --> 00:10:03,600 美百合 私はね あなたのためなら 75 00:10:03,600 --> 00:10:07,604 どんな犠牲を払っても かまわないって思ってるの 76 00:10:07,604 --> 00:10:09,606 もし あなたのわがままで➡ 77 00:10:09,606 --> 00:10:12,609 どんな残酷なことを 強いられたとしても➡ 78 00:10:12,609 --> 00:10:16,613 私は じっと我慢するつもりでいたの 79 00:10:16,613 --> 00:10:19,616 好きな男を あなたに取られるぐらいで➡ 80 00:10:19,616 --> 00:10:22,619 音を上げちゃいけないんだわ そうよ 81 00:10:22,619 --> 00:10:25,622 こんな犠牲が何だっていうのよ 伊佐子 82 00:10:25,622 --> 00:10:29,626 さあ 津田山さんに送ってもらって 2人でお帰りなさいよ 83 00:10:29,626 --> 00:10:31,628 帰るのがイヤだったら➡ 84 00:10:31,628 --> 00:10:33,628 ホテルでも どこでも 行っちゃえばいいわ 85 00:10:36,633 --> 00:10:39,636 もういい 一緒に帰ろう 送ってくよ 86 00:10:39,636 --> 00:10:42,639 やめてください 1人で帰りますから 87 00:10:42,639 --> 00:10:44,641 伊佐ちゃんは酔ってるんだよ 88 00:10:44,641 --> 00:10:46,643 こんな人は放っといて 一緒に帰ればいい 89 00:10:46,643 --> 00:10:49,646 イヤです 私… 私のことはいいんです 90 00:10:49,646 --> 00:10:53,650 伊佐子の面倒みてあげてください 美百合さん… 91 00:10:53,650 --> 00:10:55,650 失礼します 92 00:10:59,590 --> 00:11:03,594 (伊佐子の笑い声) 93 00:11:03,594 --> 00:11:09,600 がっかりした顔ね その顔 がっかりした顔だわ 94 00:11:09,600 --> 00:11:11,600 ハハハッ… 95 00:11:13,604 --> 00:11:18,609 ハァ… 私って こんなことばっかり言って 96 00:11:18,609 --> 00:11:21,612 ますます あなたに嫌われちゃうわね 97 00:11:21,612 --> 00:11:24,615 ダメよ こんなんじゃダメ! 98 00:11:24,615 --> 00:11:26,617 (津田山)よせよ! 99 00:11:26,617 --> 00:11:31,622 ♬~ 100 00:11:31,622 --> 00:11:44,622 (笑い声) 101 00:11:47,638 --> 00:11:51,642 あなたとは お会いしないほうがいいんです 102 00:11:51,642 --> 00:11:53,644 そのほうがいいんです 103 00:11:53,644 --> 00:11:56,580 でも せめて 写真展ぐらい見に来てくださいよ 104 00:11:56,580 --> 00:11:59,583 自分を含めて何人かの写真家が➡ 105 00:11:59,583 --> 00:12:02,586 新宿のデパートで 写真を出し合って開いてるんです 106 00:12:02,586 --> 00:12:05,589 あなたにも 見てもらいたい作品もあるんだ 107 00:12:05,589 --> 00:12:07,591 是非 見てもらいたいんです 108 00:12:07,591 --> 00:12:09,593 そういうことでしたら➡ 109 00:12:09,593 --> 00:12:12,596 私 時間を作って 1人で見に行きますから 110 00:12:12,596 --> 00:12:16,600 そのほうがいいんです 会わないほうが 111 00:12:16,600 --> 00:12:18,600 じゃ 失礼します 112 00:12:20,604 --> 00:12:23,607 もしもし? もしもし? (不通音) 113 00:12:23,607 --> 00:12:26,610 (不通音) 114 00:12:26,610 --> 00:12:28,610 ハァ… 115 00:12:33,617 --> 00:12:36,617 ≪(ドアチャイム) 116 00:12:49,633 --> 00:12:52,636 (棚子)ごめんなさい 突然に おジャマして 117 00:12:52,636 --> 00:12:55,572 一応 アトリエのほうへ お電話したんですけど➡ 118 00:12:55,572 --> 00:12:57,574 今日は お見えにならないって言われて➡ 119 00:12:57,574 --> 00:13:01,578 それで こちらに はぁ… 120 00:13:01,578 --> 00:13:04,578 おジャマしてもよろしいかしら? 121 00:13:08,585 --> 00:13:12,589 じゃ どうぞ アア… 122 00:13:12,589 --> 00:13:16,589 どうぞ すみません 123 00:13:19,596 --> 00:13:26,603 大橋さん あのお人形を 借りにいらしたんですか? 124 00:13:26,603 --> 00:13:30,607 あっ いえいえ それは もう諦めました 125 00:13:30,607 --> 00:13:35,612 そうですか この間 あなたのお話を伺って➡ 126 00:13:35,612 --> 00:13:38,615 とてもお手元からお離しには ならないだろうと思って➡ 127 00:13:38,615 --> 00:13:41,618 断念いたしました 128 00:13:41,618 --> 00:13:46,623 でも ご迷惑でしょうが 時々 あのお人形に会いに➡ 129 00:13:46,623 --> 00:13:50,627 こちらに伺わせていただいても よろしいでしょうか? 130 00:13:50,627 --> 00:13:52,629 はぁ… 131 00:13:52,629 --> 00:13:56,633 そんなにおっしゃるんでしたら それは… 132 00:13:56,633 --> 00:13:59,636 譲っていただければ いちばんいいんですけれども➡ 133 00:13:59,636 --> 00:14:04,641 とても かなわないことだと 承知いたしております 134 00:14:04,641 --> 00:14:08,645 あなたが片ときも お手元から 離したくないお気持ちも➡ 135 00:14:08,645 --> 00:14:14,651 分かっておりますので せめて面会させていただければと 136 00:14:14,651 --> 00:14:18,655 面会ですか? 大げさかしら? 137 00:14:18,655 --> 00:14:23,655 (笑い声) 138 00:14:28,665 --> 00:14:33,670 どうぞ ゆっくり 比羅夫と お話しになってください 139 00:14:33,670 --> 00:14:36,673 ありがとう あちらに連れてってもよろしい? 140 00:14:36,673 --> 00:14:39,676 ええ 私は ここで仕事してますので 141 00:14:39,676 --> 00:14:41,676 アア… 142 00:14:55,625 --> 00:15:00,630 許して… 許してちょうだい 143 00:15:00,630 --> 00:15:04,634 あなたが もし この世に生きているなら➡ 144 00:15:04,634 --> 00:15:07,637 どんな償いでもするけど➡ 145 00:15:07,637 --> 00:15:11,641 もうあなたは いない 146 00:15:11,641 --> 00:15:13,641 謝るしかないの 147 00:15:15,645 --> 00:15:21,651 弱い母親だった 愚かな母親だったわ 148 00:15:21,651 --> 00:15:25,655 それが悔しい… 149 00:15:25,655 --> 00:15:27,655 (泣き声) 150 00:15:30,660 --> 00:15:33,660 ごめんね… 151 00:15:35,665 --> 00:15:37,667 許してちょうだい… 152 00:15:37,667 --> 00:15:50,680 ♬~ 153 00:19:09,646 --> 00:19:12,649 じゃ しょっぱなに彼女を 取り上げてもいいんですか? 154 00:19:12,649 --> 00:19:15,652 (編集長) ああ 何よりも表情が生きてる 155 00:19:15,652 --> 00:19:18,655 誰かライターを立てて いい文章でまとめれば➡ 156 00:19:18,655 --> 00:19:21,658 若い女性を 惹きつけるものになるだろう 157 00:19:21,658 --> 00:19:25,658 ありがとうございます じゃ 早速 (編集長)うん 158 00:19:27,664 --> 00:19:30,667 あっ 津田山さん 決まったわよ 例の企画 159 00:19:30,667 --> 00:19:32,669 へえ~… 160 00:19:32,669 --> 00:19:34,671 編集長から お許しが出たの 161 00:19:34,671 --> 00:19:38,675 女流アーティストの生き方と その作品を紹介する企画の最初に 162 00:19:38,675 --> 00:19:41,678 美百合を取り上げても いいってことになったの 163 00:19:41,678 --> 00:19:45,682 忙しくなるわよ (津田山)へえ… 164 00:19:45,682 --> 00:19:48,685 なによ なんだか気のない返事ね 165 00:19:48,685 --> 00:19:51,688 美百合を撮った あなたのカメラの魅力が➡ 166 00:19:51,688 --> 00:19:56,693 編集長を動かしたのよ? (津田山)ありがたいね それは 167 00:19:56,693 --> 00:19:58,695 やぁね なんだかシラけちゃって 168 00:19:58,695 --> 00:20:01,695 仕事は仕事じゃない プライベートとは別よ 169 00:20:03,633 --> 00:20:05,633 張り切るわよ 私 170 00:20:09,639 --> 00:20:13,643 アア… 本当に厚かましく おジャマいたしました 171 00:20:13,643 --> 00:20:15,645 でも 私 なんだか➡ 172 00:20:15,645 --> 00:20:19,649 胸の中が きれいに洗われたような すがすがしい気分になりましたの 173 00:20:19,649 --> 00:20:22,652 また伺わせていただいても よろしいかしら? 174 00:20:22,652 --> 00:20:25,655 ええ いらしてください 175 00:20:25,655 --> 00:20:32,662 良かったら そのうちに お話を 聞かせていただければと思います 176 00:20:32,662 --> 00:20:34,664 お話? 177 00:20:34,664 --> 00:20:37,667 ああ そうね 178 00:20:37,667 --> 00:20:41,671 あなたには 何もかも お話ししなきゃいけませんわね 179 00:20:41,671 --> 00:20:44,674 そのうちに 180 00:20:44,674 --> 00:20:46,676 では また 181 00:20:46,676 --> 00:20:50,676 失礼します ありがとう 182 00:21:01,624 --> 00:21:06,629 私 自分で文章を書くわ 美百合のことも お人形のことも➡ 183 00:21:06,629 --> 00:21:09,632 自分の文章で 印象深くまとめてみせるわ 184 00:21:09,632 --> 00:21:14,637 ハァ… 君は知能犯だからな (伊佐子)あら どういう意味? 185 00:21:14,637 --> 00:21:18,641 この企画を実現して 雑誌に載せれば➡ 186 00:21:18,641 --> 00:21:21,644 君は 美百合さんに多少とも 恩を売ることになるだろう ええ? 187 00:21:21,644 --> 00:21:24,647 そりゃそうね 無名に近い人形作家を➡ 188 00:21:24,647 --> 00:21:26,649 大々的に取り上げるんですもの 189 00:21:26,649 --> 00:21:30,653 美百合としては 私に感謝するのは 当然なんじゃないかしら 190 00:21:30,653 --> 00:21:34,657 麗しい友情というべきか 策略というべきか 191 00:21:34,657 --> 00:21:36,659 策略ですって? 192 00:21:36,659 --> 00:21:39,662 美百合さんが 君に義理立てして➡ 193 00:21:39,662 --> 00:21:41,664 ますます 俺に近づけなくなるってことも➡ 194 00:21:41,664 --> 00:21:44,667 君は ちゃんと計算済みなんだろう ええ? 195 00:21:44,667 --> 00:21:47,670 あきれた そこまでは 考えてやしなかったのに 196 00:21:47,670 --> 00:21:49,672 ホントかね? 197 00:21:49,672 --> 00:21:53,676 だって 私は私なりに 美百合を愛してるもの 198 00:21:53,676 --> 00:21:57,680 美百合が人形作家として 有名になって 世間にも認められて 199 00:21:57,680 --> 00:22:00,617 ますますいい作品を生みだして もらいたいって願ってる 200 00:22:00,617 --> 00:22:04,621 そのためには私 どんなことしても かまわないって思ってるけど 201 00:22:04,621 --> 00:22:06,623 考えてみれば そうね 202 00:22:06,623 --> 00:22:11,628 美百合が 私の友情を裏切ってまで この男を… 203 00:22:11,628 --> 00:22:16,633 この津田山って男を 横取りなんかできるはずないわね 204 00:22:16,633 --> 00:22:21,638 それが君のホントの友情の正体だ フフフッ… 205 00:22:21,638 --> 00:22:24,641 私たちにはね 三角関係なんて不向きなのよ 206 00:22:24,641 --> 00:22:27,644 すっぱり諦めなさい あの女のことは 207 00:22:27,644 --> 00:22:29,646 いや 俺は諦めないよ 208 00:22:29,646 --> 00:22:34,651 美百合にはね あなたみたいな 生々しい恋人は必要ないのよ 209 00:22:34,651 --> 00:22:39,656 比羅夫っていう 額縁に入った 永遠の恋人がいるんだから 210 00:22:39,656 --> 00:22:43,660 俺は やる 時間をかけて じっくりとやる 211 00:22:43,660 --> 00:22:47,664 いずれは 彼女の心も体も きっと俺のものにしてみせる 212 00:22:47,664 --> 00:22:50,664 そんなこと できっこない 213 00:22:54,671 --> 00:22:56,673 (配達員) どうも ありがとうございました 214 00:22:56,673 --> 00:22:58,673 ご苦労さまでした 215 00:23:10,620 --> 00:23:21,631 ♬~ 216 00:23:21,631 --> 00:23:24,634 (津田山)《あなたの 名前のとおりの美しいユリを➡ 217 00:23:24,634 --> 00:23:27,637 花屋で見つけましたので 贈ります》 218 00:23:27,637 --> 00:23:30,640 《これから カメラを提げて行ってきます》 219 00:23:30,640 --> 00:23:34,644 《あなたが 生まれ育った土地 五浦へ》 220 00:23:34,644 --> 00:23:36,644 (シャッター音) 221 00:23:39,649 --> 00:23:41,651 (シャッター音) 222 00:23:41,651 --> 00:23:46,656 ♬~ 223 00:23:46,656 --> 00:23:48,656 (シャッター音) 224 00:23:51,661 --> 00:23:54,664 (シャッター音) 225 00:23:54,664 --> 00:23:57,667 《あなたへの愛の始まりは➡ 226 00:23:57,667 --> 00:24:00,603 あなたの過去の鮮烈な恋を 知ってからです》 227 00:24:00,603 --> 00:24:05,603 《骨となった比羅夫を 今も胸に抱いている あなたの恋》 228 00:24:07,610 --> 00:24:13,616 《結局 その恋を共有したくて 俺は この五浦にやって来た》 229 00:24:13,616 --> 00:24:15,618 《そう思っています》 230 00:24:15,618 --> 00:24:19,622 《そのために 比羅夫のことを もっと知りたい》 231 00:24:19,622 --> 00:24:23,626 《そのことが あなたに少しでも 接近する最良の手だてだと➡ 232 00:24:23,626 --> 00:24:26,629 自分に言い聞かせています》 233 00:24:26,629 --> 00:24:30,633 《帰ったら 会ってくれませんか?》 234 00:24:30,633 --> 00:24:34,637 《旅の成果を お話しできると思います》 235 00:24:34,637 --> 00:24:36,639 《津田山毅》 236 00:24:36,639 --> 00:24:51,654 ♬~ 237 00:24:51,654 --> 00:24:53,654 ≪(ドアチャイム) 238 00:24:56,659 --> 00:24:58,661 はい 239 00:24:58,661 --> 00:25:01,597 グッドニュースなの 津田山さんから聞いた? 240 00:25:01,597 --> 00:25:04,597 いいえ 上がらせていただくわね 241 00:25:10,606 --> 00:25:12,608 それ… 242 00:25:12,608 --> 00:25:15,611 まったく いい気なもんだわ 243 00:25:15,611 --> 00:25:17,613 ひどいじゃないの 勝手に 244 00:25:17,613 --> 00:25:20,616 だって 読んでくれとばかりに 置いてあるんだもの 245 00:25:20,616 --> 00:25:23,619 なるほど 津田山は こういう作戦で➡ 246 00:25:23,619 --> 00:25:25,621 あなたに 接近しようとしてるんだわね 247 00:25:25,621 --> 00:25:27,623 失礼ね あなたって 248 00:25:27,623 --> 00:25:29,625 比羅夫のことを もっと知りたいだなんて➡ 249 00:25:29,625 --> 00:25:34,630 なんて見え透いた作戦かしら でも いい人だわ 250 00:25:34,630 --> 00:25:38,634 あら そんな手紙で もう気持ちが ぐらついちゃったわけ? 251 00:25:38,634 --> 00:25:41,637 いい人だって 言っただけじゃないの 252 00:25:41,637 --> 00:25:43,639 誤解しないで 253 00:25:43,639 --> 00:25:46,642 そんな見え見えのテクニックで➡ 254 00:25:46,642 --> 00:25:49,645 あなたの気持ちが 傾斜するようじゃ困るわよ 255 00:25:49,645 --> 00:25:52,648 あなたって人は 比羅夫以外 男を知らないんだから 256 00:25:52,648 --> 00:25:55,651 男にとっちゃ いくらでも つけ込めるのよ 257 00:25:55,651 --> 00:25:57,653 でも 津田山さんは そんな人じゃ… 258 00:25:57,653 --> 00:26:00,590 ハァ… もうムシャクシャする 259 00:26:00,590 --> 00:26:05,595 仕事の話をしようと思ったのに… 帰るわ 260 00:26:05,595 --> 00:26:08,598 伊佐子… 261 00:26:08,598 --> 00:26:10,600 (ドアの開く音) 262 00:26:10,600 --> 00:26:13,603 (たね)そうなんですか? 263 00:26:13,603 --> 00:26:15,605 美百合お嬢さんを ご存じなんですか? 264 00:26:15,605 --> 00:26:19,609 ええ 東京でね 人形作家として頑張ってますよ 265 00:26:19,609 --> 00:26:22,612 (たね)まあ それは… 266 00:26:22,612 --> 00:26:25,615 美百合お嬢さんのことは 忘れたことはありません 267 00:26:25,615 --> 00:26:29,619 こちらの女将さんに聞きましても 何にも教えてくださらないし➡ 268 00:26:29,619 --> 00:26:32,622 どうしてらっしゃるかしらと 269 00:26:32,622 --> 00:26:34,624 そうなんですか 270 00:26:34,624 --> 00:26:36,626 お元気に してらっしゃるんですか? 271 00:26:36,626 --> 00:26:38,628 元気ですよ 272 00:26:38,628 --> 00:26:41,631 こちらのホテルが 実家だと聞いてましたから➡ 273 00:26:41,631 --> 00:26:43,633 一度 伺いたいと思って 274 00:26:43,633 --> 00:26:46,636 昨夜も ほかの人に聞いたんですけど➡ 275 00:26:46,636 --> 00:26:48,638 美百合さんのことなんか 全然 知らないって言われて 276 00:26:48,638 --> 00:26:51,641 7年もたつと 従業員も変わりますからね 277 00:26:51,641 --> 00:26:54,644 当時を知ってるのは私だけですよ 278 00:26:54,644 --> 00:26:57,647 お嬢さんのご両親が ご健在だったころが➡ 279 00:26:57,647 --> 00:26:59,649 いちばん良かったですわ 280 00:26:59,649 --> 00:27:01,651 比羅夫っていうお兄さんが いたそうですよね 281 00:27:01,651 --> 00:27:03,653 美百合さんと愛し合った 282 00:27:03,653 --> 00:27:08,658 まあ… そこまでご存じなんですか 283 00:27:08,658 --> 00:27:10,660 彼女 今でも➡ 284 00:27:10,660 --> 00:27:14,664 そのお兄さんのお骨を 大切に そばに置いてるんです 285 00:27:14,664 --> 00:27:17,667 そうなんですか… 286 00:27:17,667 --> 00:27:22,672 ホントに 小さいときから仲が良くて… 287 00:27:22,672 --> 00:27:27,672 あの2人は 愛し合うために 生まれてきたんですね 288 00:27:29,679 --> 00:27:33,683 どんなことでもいいんです 2人について話してください 289 00:27:33,683 --> 00:27:36,686 思い出すこと何でもいいですから 290 00:27:36,686 --> 00:27:42,692 あの人たちのことなら いくらでも話すことはあります 291 00:27:42,692 --> 00:27:45,695 聞かせてください 是非! 292 00:27:45,695 --> 00:27:50,700 約8ページで カラー写真で あなたが3枚 お人形が3枚 293 00:27:50,700 --> 00:27:53,703 特に比羅夫の人形は 大きく 取り上げようって思ってるの 294 00:27:53,703 --> 00:27:58,708 伊佐子 もういいのよ この話は もう壊れたと思ってたし 295 00:27:58,708 --> 00:28:03,646 あら どうして? だって この間 あんなふうに… 296 00:28:03,646 --> 00:28:07,650 よしてよ あんなことなんか 気にしちゃいないわ 297 00:28:07,650 --> 00:28:09,652 私にとってはね 298 00:28:09,652 --> 00:28:12,655 津田山さんのことよりも あなたの友情のほうが第一なの 299 00:28:12,655 --> 00:28:15,658 違うと思う 300 00:28:15,658 --> 00:28:18,661 津田山さんが 好きでたまらないんだと思うわ 301 00:28:18,661 --> 00:28:21,664 そりゃ あなたとは 比べ物にならないくらい➡ 302 00:28:21,664 --> 00:28:24,667 深くて長いつきあいだわよ 303 00:28:24,667 --> 00:28:31,674 でも 結局は 女だって仕事なのよ 仕事が第一 男は二の次 304 00:28:31,674 --> 00:28:33,676 それ以上のものになると うっとうしいものだわ 305 00:28:33,676 --> 00:28:37,680 本心かしら? あら うたぐり深いのね 306 00:28:37,680 --> 00:28:39,682 この間だって そうよ 307 00:28:39,682 --> 00:28:42,685 彼が五浦に行く前に 一緒にホテルに泊まったけど➡ 308 00:28:42,685 --> 00:28:45,688 私たち あっさりしたものだったわ えっ? 309 00:28:45,688 --> 00:28:49,692 フフフッ… 私ったらね 寝坊しちゃったでしょう 310 00:28:49,692 --> 00:28:52,695 彼と一緒に 目覚めのコーヒーも飲まないで➡ 311 00:28:52,695 --> 00:28:56,699 職場へ まっしぐらよ じゃ あなたたち… 312 00:28:56,699 --> 00:29:01,637 フフッ… 男とのつきあいなんて それくらいで たくさんよ 313 00:29:01,637 --> 00:29:04,640 女が社会で傷ついて➡ 314 00:29:04,640 --> 00:29:06,642 慰めてほしいとか 抱いてほしいとか➡ 315 00:29:06,642 --> 00:29:08,644 そんなときには 一緒にいてほしいけど➡ 316 00:29:08,644 --> 00:29:11,644 それ以上のものは面倒くさいわ 317 00:29:14,650 --> 00:29:20,656 さあ 仕事の話に戻りましょう どうでもいいじゃない 男なんて 318 00:29:20,656 --> 00:29:33,669 ♬~ 319 00:29:33,669 --> 00:29:45,669 ♬~ 320 00:29:51,687 --> 00:30:03,633 ♬~