1 00:00:02,290 --> 00:00:04,290 (ドクター)俺たち 仲間でしょ? このスナナレ会の仲間なのに→ 2 00:00:04,290 --> 00:00:06,290 何で 信じてあげない!? ハルは 嘘つくような人じゃないんでしょ。 3 00:00:06,290 --> 00:00:08,290 (ナカジ)んなこと 俺だって分かってんだよ! 4 00:00:08,290 --> 00:00:11,290 お前に ハルのこと 教えてもらいたくねえよ! 5 00:00:11,290 --> 00:00:15,300 (ピーち)切ないなあ スナナレ会。 みんな片思い。 6 00:00:15,300 --> 00:00:18,300 (ハル)ナカジといたいの。→ 7 00:00:18,300 --> 00:00:22,310 友達でもいいから 一緒にいたいの。 8 00:00:22,310 --> 00:00:24,310 これで終わりたくない。 9 00:00:24,310 --> 00:00:27,310 俺より ドクターの方が 幸せになれんじゃないの? 10 00:00:27,310 --> 00:00:29,310 (桐子)あの子のこと 好きなの?→ 11 00:00:29,310 --> 00:00:33,320 わたしが もう なくしたもの? の中にいる圭介が 心配なの。 12 00:00:33,320 --> 00:00:38,320 [TEL](メッセージ)「もしもし ナカジ? わたし ハル。 今 どこにいる?」 13 00:00:38,320 --> 00:00:40,320 (桐子)嘘つき。 14 00:00:40,320 --> 00:00:43,330 みんなに 隠し事したくない。 15 00:00:43,330 --> 00:00:45,330 ハルが好きです! 16 00:00:47,330 --> 00:00:50,330 ハルが… 好きです。 17 00:00:50,330 --> 00:00:52,340 な… 何ていうんだろ。 わたしにとって→ 18 00:00:52,340 --> 00:00:54,340 ドクターっていうのは 友達っていうか 仲間って…。 19 00:00:54,340 --> 00:00:56,340 あの… ナカジ。 ナカジは どう思いますか? 20 00:00:56,340 --> 00:00:58,340 えっ 俺? (ドクター)うん。 21 00:00:58,340 --> 00:01:00,360 俺? 22 00:01:00,360 --> 00:01:05,280 俺… 俺は いいと思うよ。 2人 お似合いだし。 23 00:01:05,280 --> 00:01:10,290 ハルはさ ドクターみたいな人に 守ってもらった方が…。 24 00:01:10,290 --> 00:01:22,290 ♪♪~ 25 00:01:24,300 --> 00:01:27,300 (ピーち)あ… ごめん。→ 26 00:01:27,300 --> 00:01:33,310 いや でも… 今のは ひどいよ ナカジ。 27 00:01:33,310 --> 00:01:37,310 (笑い声) 28 00:01:37,310 --> 00:01:40,320 あ~。 29 00:01:40,320 --> 00:01:43,320 水も滴る いい男。 30 00:01:43,320 --> 00:01:46,320 (リンダ)ハハッ。 うまい。 うまい うまい。 31 00:01:46,320 --> 00:01:48,320 アハハ…。 32 00:01:48,320 --> 00:01:51,330 あの… ハル。 33 00:01:51,330 --> 00:01:53,330 ごめんなさい。 34 00:01:57,330 --> 00:01:59,340 (ノック) 35 00:01:59,340 --> 00:02:02,270 (祥子)亮介君! ≪(亮介)うう…。 36 00:02:02,270 --> 00:02:05,280 (ノック) ≪(亮介)うっ…。 37 00:02:05,280 --> 00:02:08,280 (ノック) 38 00:02:08,280 --> 00:02:10,280 ≪(物音) 39 00:02:10,280 --> 00:02:12,280 (祥子)キャッ!→ 40 00:02:12,280 --> 00:02:18,280 亮介君! 亮介君…。 亮介君 しっかり! 41 00:02:20,290 --> 00:02:23,290 さっきは… ごめんね。 42 00:02:23,290 --> 00:02:27,300 何で。 何で ハルが謝んの? 43 00:02:27,300 --> 00:02:32,300 いや… ピーち わたしのために やったと思うし。 44 00:02:32,300 --> 00:02:34,300 いいんだ。 45 00:02:34,300 --> 00:02:42,310 俺は コーヒーとか カクテルとか 色々 ぶっ掛けられる運命なんだよ。 46 00:02:42,310 --> 00:02:45,320 なるほどね。 47 00:02:45,320 --> 00:02:47,320 あのねえ。 48 00:02:52,320 --> 00:02:56,330 でも 分かったよ。 ん? 49 00:02:56,330 --> 00:03:00,350 ナカジは わたしに 全然 気がないことが 分かりました。 50 00:03:00,350 --> 00:03:02,270 (せきばらい) 51 00:03:02,270 --> 00:03:07,270 いや その… それは 俺 ハルのことを思って…。 52 00:03:07,270 --> 00:03:09,270 それ! えっ? 53 00:03:09,270 --> 00:03:11,270 それが いけない。 はい? 54 00:03:11,270 --> 00:03:15,280 その思わせぶりが いけない。 切るときは切らないと スパッと! 55 00:03:15,280 --> 00:03:19,280 え? うん それ大事。 じゃ。 56 00:03:26,290 --> 00:03:37,300 ♪♪~ 57 00:03:37,300 --> 00:03:40,300 ≪(物音) 58 00:03:44,310 --> 00:03:46,310 おかえり。 59 00:03:46,310 --> 00:03:50,310 あれ? 帰ったんじゃなかったの。 60 00:03:50,310 --> 00:03:54,310 いちゃ まずかった? いや…。 61 00:04:00,290 --> 00:04:03,160 おおっ うまそう。 62 00:04:03,160 --> 00:04:17,170 ♪♪~ 63 00:04:17,170 --> 00:04:21,170 仕事 遅かったね。 うん。 64 00:04:27,180 --> 00:04:31,190 あの子と一緒だった? 65 00:04:31,190 --> 00:04:33,190 ハルって子。 66 00:04:35,190 --> 00:04:38,190 ハァ… 桐子さん。 67 00:04:38,190 --> 00:04:47,200 ♪♪~ 68 00:04:47,200 --> 00:04:49,200 圭介。 69 00:04:51,210 --> 00:04:54,210 圭介…。 70 00:04:54,210 --> 00:04:58,210 [TEL] 71 00:04:58,210 --> 00:05:01,250 いいよ 出て。 72 00:05:01,250 --> 00:05:08,260 [TEL] 73 00:05:08,260 --> 00:05:10,260 はい もしもし。 74 00:05:12,260 --> 00:05:17,260 はい…。 分かりました。 75 00:05:21,270 --> 00:05:24,270 親父が倒れた。 えっ? 76 00:05:30,280 --> 00:05:34,280 (医師)奥さま どうぞ。 (祥子)あっ はい。 77 00:05:37,290 --> 00:05:42,290 (医師)肺に 大きな影が見えますよね。 78 00:05:42,290 --> 00:05:49,300 もう ご存じかと思いますが この影は がんです。→ 79 00:05:49,300 --> 00:05:52,300 肺がんです。→ 80 00:05:52,300 --> 00:05:59,300 CTで見たかぎりでは ステージⅢBまで進行しています。 81 00:06:05,250 --> 00:06:07,250 (看護師)先生から 指示ありましたので→ 82 00:06:07,250 --> 00:06:10,250 今 痛み止めの点滴 入れますね。 83 00:06:12,260 --> 00:06:17,260 (亮介)注射 苦手なんだけどさ。 (看護師)何 言ってんですか。 84 00:06:17,260 --> 00:06:21,260 ここから 入れるだけですよ。 (亮介)ハッ…。 85 00:06:33,280 --> 00:06:35,280 あの… 中島 亮介の 家族の者なんですけど。 86 00:06:35,280 --> 00:06:38,280 (看護師)えっと… 救急で運ばれた方ですか? 87 00:06:38,280 --> 00:06:40,280 ええ… たぶん。 はい。 88 00:06:40,280 --> 00:06:44,290 (祥子)あの… お父さん。 89 00:06:44,290 --> 00:06:48,290 今 処置中で あちらに。 90 00:06:48,290 --> 00:06:50,290 あ…。 91 00:06:52,300 --> 00:06:55,300 街で 突然 立ちくらみがして 倒れてな。 92 00:06:55,300 --> 00:06:58,300 そしたら 通り掛かった そちらの方が→ 93 00:06:58,300 --> 00:07:03,240 病院まで運んでくださったんだ。 ああ…。 94 00:07:03,240 --> 00:07:05,240 どうも すいません 親父が…。 95 00:07:05,240 --> 00:07:09,250 あっ 父が ご迷惑をお掛けしまして。 96 00:07:09,250 --> 00:07:11,250 あ… いいえ。 97 00:07:11,250 --> 00:07:17,250 (亮介)ただの疲れだとさ。 貧血だ。 98 00:07:17,250 --> 00:07:19,260 頼むよ。 99 00:07:19,260 --> 00:07:22,260 (亮介)フッフッ…。 100 00:07:28,260 --> 00:07:30,270 (ため息) 101 00:07:30,270 --> 00:07:36,270 [TEL] 102 00:07:36,270 --> 00:07:38,270 はい。 103 00:07:38,270 --> 00:07:43,280 (祥子)あっ 月子? 母さん。 もうすぐ帰るから。 104 00:07:43,280 --> 00:07:45,280 うん 分かった。 105 00:07:45,280 --> 00:07:47,280 あ… シュウは? 106 00:07:47,280 --> 00:07:49,290 ああ 珍しく出掛けてたみたい。 107 00:07:49,290 --> 00:07:52,290 何もなければいいけど。 108 00:07:52,290 --> 00:07:54,290 大丈夫だよ。 109 00:07:56,290 --> 00:07:58,290 どうぞ どうぞ。 110 00:07:58,290 --> 00:08:02,290 (祥子)うん うん。 あっ じゃあ 後でね。 111 00:08:04,230 --> 00:08:07,240 すいません。 あっ もう 済んだところ。 112 00:08:07,240 --> 00:08:10,240 あの… お礼がしたいので お名前と ご住所を。 113 00:08:10,240 --> 00:08:13,240 ああ いいえ そんな。 いえ お名前だけでも。 114 00:08:13,240 --> 00:08:17,250 水野です。 水野 祥子。 115 00:08:17,250 --> 00:08:19,250 水野さん? 116 00:08:19,250 --> 00:08:21,250 んっ 何か? 117 00:08:21,250 --> 00:08:25,250 あっ いえ。 知り合いに 同じ名前の人が。 118 00:08:25,250 --> 00:08:28,260 そうなの? その人 先生やってて。 119 00:08:28,260 --> 00:08:33,260 あ… 偶然ね。 今 話してた娘も 先生よ。 120 00:08:33,260 --> 00:08:36,270 臨時だけどね。 えっ? 121 00:08:36,270 --> 00:08:41,270 あ… お父さん お大事に。 122 00:08:41,270 --> 00:08:44,270 あっ ありがとうございます。 123 00:10:54,270 --> 00:10:56,270 ≪(シュウ)何? 124 00:10:58,270 --> 00:11:02,280 元気してる? (シュウ)フッ。 何だよ? それ。 125 00:11:02,280 --> 00:11:06,280 フフッ。 いや バイト まだ見つかんないの? 126 00:11:06,280 --> 00:11:10,290 (シュウ)今 探してる。 心配すんなよ。 127 00:11:10,290 --> 00:11:12,290 うん。 128 00:11:16,290 --> 00:11:18,290 お代わり…。 129 00:11:18,290 --> 00:11:22,290 (リンダ)駄目だって! ドクター 飲み過ぎ。 もう はい。 130 00:11:25,300 --> 00:11:28,300 (ドクター)あの…。 131 00:11:28,300 --> 00:11:31,310 もしかして…。 (リンダ)うん? 132 00:11:31,310 --> 00:11:35,310 ハルは ナカジが好きですか? (リンダ)はあ? 133 00:11:35,310 --> 00:11:38,310 気付いてなかったの? (ピーち)リンダ。 134 00:11:38,310 --> 00:11:41,320 (リンダ)ドクターってさ もしかして 天然ちゃん? ねえ。 135 00:11:41,320 --> 00:11:49,260 (ドクター)ハル… そうですか。 そんな気もしましたよ。 136 00:11:49,260 --> 00:11:56,270 わざと… わざと 気付かないふりもしたんですよ。→ 137 00:11:56,270 --> 00:11:59,270 でも でも…。 138 00:12:01,270 --> 00:12:04,270 わたし そろそろ 終電。 (リンダ)汚っ 俺も帰るよ。 139 00:12:04,270 --> 00:12:09,280 (ドクター)あー 行かないでください。 140 00:12:09,280 --> 00:12:11,280 えっ? 141 00:12:11,280 --> 00:12:14,280 (ドクター)僕を 一人にしないでください。 142 00:12:14,280 --> 00:12:18,280 分かった 分かった ドクター。 あと少しだけね。 143 00:12:20,290 --> 00:12:23,290 (ミンハ)お兄ちゃん! 何やってんの!? 144 00:12:23,290 --> 00:12:28,300 (ドクター)ミンハ! 何ですかー? (ミンハ)「何ですか」じゃないよ! 145 00:12:28,300 --> 00:12:32,300 こんな遅くまで。 お金も無いのに! 146 00:12:34,300 --> 00:12:37,310 何で? ここ。 アハハ! (ミンハ)もう 何でって。 147 00:12:37,310 --> 00:12:41,310 いっつも言ってんじゃん。 渋谷のエモって! 148 00:12:41,310 --> 00:12:45,310 ハァ…。 すいません。 あの 連れて帰りますんで。 149 00:12:45,310 --> 00:12:48,250 (リンダ)あっ いや あの 優しくしてあげて。 150 00:12:48,250 --> 00:12:52,250 えっ? (リンダ)お兄ちゃん 傷心。 151 00:12:52,250 --> 00:12:55,250 (ミンハ)あ… はい。 152 00:13:07,270 --> 00:13:12,270 [TEL] 153 00:13:12,270 --> 00:13:14,270 (祥子)もしもし? 154 00:13:17,280 --> 00:13:21,280 うん…。 でも いいの? 155 00:13:21,280 --> 00:13:24,290 息子さんに ホントのこと話さなくて。 156 00:13:24,290 --> 00:13:28,290 あいつには 黙っておきたい。 157 00:13:28,290 --> 00:13:32,290 わたしは 黙ってないわよ。 158 00:13:32,290 --> 00:13:38,300 肺がんなんて。 ちゃんと治療しなきゃ 駄目! 159 00:13:38,300 --> 00:13:45,310 怖いな 祥子さんは。 相変わらずだ。 160 00:13:45,310 --> 00:13:52,250 ふざけてる場合じゃない。 今度 ちゃんと 診てもらうからね。 161 00:13:52,250 --> 00:14:16,270 ♪♪~ 162 00:14:16,270 --> 00:14:22,280 ≪(足音) 163 00:14:22,280 --> 00:14:24,280 あれ? おはよう。 (シュウ)おはよう。 164 00:14:24,280 --> 00:14:28,280 フフッ 早いね。 うん。 ちょっと眠れなくて。 165 00:14:28,280 --> 00:14:33,280 あ…。 行ってくるね。 んっ。 いってらっしゃい。 166 00:14:37,290 --> 00:14:40,300 (ドアの開閉音) 167 00:14:40,300 --> 00:14:45,300 (医師)順調に育ってますよ。 (ピーち)ホントですか? 168 00:14:45,300 --> 00:14:50,240 よかった。 (医師)決心したの? 169 00:14:50,240 --> 00:14:53,240 自分の中では。 あとは 親を説得して。 170 00:14:53,240 --> 00:14:56,250 そう。 (ピーち)はい。 171 00:14:56,250 --> 00:15:08,260 ♪♪~ 172 00:15:08,260 --> 00:15:10,260 ≪(チャイム) 173 00:15:17,270 --> 00:15:19,270 ドクター。 174 00:15:22,270 --> 00:15:25,270 ああ 散らかってるけど 座って。 175 00:15:27,280 --> 00:15:30,280 いきなり すいません。 176 00:15:30,280 --> 00:15:33,280 コーヒーでいいかな? うん お構いなく。 177 00:15:33,280 --> 00:15:36,280 難しい日本語 知ってるね。 178 00:15:40,290 --> 00:15:43,290 ナカジ。 うん? 179 00:15:43,290 --> 00:15:45,290 ナカジは ハルが好きですか? 180 00:15:45,290 --> 00:15:48,230 うわっ 直球。 181 00:15:48,230 --> 00:15:52,230 ハルが ナカジを好きなのは 分かりました。 182 00:15:52,230 --> 00:15:56,240 ん~ それも どうかなあ。 183 00:15:56,240 --> 00:16:00,240 どうかなあ… ですか? うん。 184 00:16:00,240 --> 00:16:02,240 分かんないけどさ。 185 00:16:02,240 --> 00:16:05,250 人の気持ちって こう 行ったり来たりするでしょ? 186 00:16:05,250 --> 00:16:09,250 一ところに とどまってないっていうか。 187 00:16:09,250 --> 00:16:15,260 行ったり来たりですか…。 いや 何ですか? それ。 188 00:16:15,260 --> 00:16:20,260 だって 僕は しません。 行ったら 行ったきり。 189 00:16:20,260 --> 00:16:24,270 ドクターは そうかもね。 ナカジは 違いますか? 190 00:16:24,270 --> 00:16:29,270 ドクター。 俺 彼女いるんだ。 191 00:16:29,270 --> 00:16:36,270 あ… そっか。 そうですか。 192 00:16:38,280 --> 00:16:41,280 好きですか? 彼女。 193 00:16:41,280 --> 00:16:44,290 好きじゃなきゃ 付き合ってないでしょ。 194 00:16:44,290 --> 00:16:49,290 じゃあ ナカジ。 はい。 195 00:16:54,230 --> 00:16:56,230 ハルを好きになっても いいですか? 196 00:16:56,230 --> 00:16:58,230 てか もう ばりばり好きでしょ。 197 00:16:58,230 --> 00:17:02,240 じゃあ… ハルと付き合っても いいですか? 198 00:17:02,240 --> 00:17:04,240 付き合うの? 199 00:17:04,240 --> 00:17:09,240 だって 今は ハルは ナカジが好きかもしれませんが→ 200 00:17:09,240 --> 00:17:12,250 こっちを向かせます。 201 00:17:12,250 --> 00:17:17,250 ドクター 割合 自信家? ジ… ジシンカ? 202 00:17:17,250 --> 00:17:21,260 いや。 いやあ 何ていうか…。 203 00:17:21,260 --> 00:17:27,260 こんなこと言うの 甘っちょろいかもしんないけど。 204 00:17:27,260 --> 00:17:30,270 はい。 せっかく…。 205 00:17:30,270 --> 00:17:35,270 せっかく その 友達ってか 仲間になれたんだから→ 206 00:17:35,270 --> 00:17:40,280 俺は ドクターも ハルも大事にしたくて。 207 00:17:40,280 --> 00:17:43,280 だから その…。 208 00:17:43,280 --> 00:17:49,220 ドクターの気持ちが 本物だったら 応援したいし。 209 00:17:49,220 --> 00:17:52,220 ハルも…。 210 00:17:52,220 --> 00:17:56,220 ナカジは 何で そんなに 応援してくれるんですか? 211 00:17:58,230 --> 00:18:02,230 家族とか あんま ちゃんとしてなくて。 212 00:18:02,230 --> 00:18:10,230 みんなで集まる… とか 仲間とか 憧れがあるのかもね。 213 00:18:13,240 --> 00:18:16,250 「逢ひみての のちの心に くらぶれば→ 214 00:18:16,250 --> 00:18:21,250 昔は ものを思はざりけり」 これは 権中納言の歌ですね。 215 00:18:21,250 --> 00:18:26,260 あなたと 一夜を共にした その後の気持ちに比べたら→ 216 00:18:26,260 --> 00:18:29,260 昔は まだまだ あなたを 思っていなかったねというよう…。 217 00:18:29,260 --> 00:18:31,260 ≪(高橋)先生! はい。 218 00:18:31,260 --> 00:18:34,260 (高橋)それ セックスした 後ってことですか?→ 219 00:18:34,260 --> 00:18:38,270 セックスって そんなにいいんですか? 220 00:18:38,270 --> 00:18:40,270 (松島)はい。→ 221 00:18:40,270 --> 00:18:44,270 そういうことはさ 高橋君自身が 一番 知ってんじゃないの?→ 222 00:18:44,270 --> 00:18:48,210 てか ちゃんとした恋愛してない 君には 難し過ぎるか この歌は。 223 00:18:48,210 --> 00:18:51,210 (生徒たちの笑い声) 224 00:18:51,210 --> 00:18:56,220 (松島)これは 906年から943年 権中納言 敦忠の歌。 225 00:18:56,220 --> 00:18:58,220 「逢ひみての」ってのが→ 226 00:18:58,220 --> 00:19:00,220 「あなたに会いたいと 思っていたが→ 227 00:19:00,220 --> 00:19:03,230 会った後の その気持ちに 比べると」って 誤訳されがちで。 228 00:19:03,230 --> 00:19:06,230 えー すなわち 受験に よく出ます。→ 229 00:19:06,230 --> 00:19:11,230 私立文系の人 要チェック。 OK?(生徒たち)OK! 230 00:19:11,230 --> 00:19:14,230 要チェック! ねっ。 231 00:19:21,240 --> 00:19:24,250 (チャイム) 232 00:19:24,250 --> 00:19:28,250 あっ 松島君! サンキュ。 助かった。 233 00:19:28,250 --> 00:19:33,260 先生 カワイイからさ。 からかいたくなるんだよ 男は。 234 00:19:33,260 --> 00:19:35,260 いやあ…。 235 00:19:35,260 --> 00:19:37,260 (神田)水野さん。 はい。 236 00:19:37,260 --> 00:19:40,260 (神田)聞きましたよ 授業中のこと。 237 00:19:40,260 --> 00:19:44,270 あなたに すきがあるから 生徒に妙なことを言われるんです。 238 00:19:44,270 --> 00:19:47,270 はい。 以後 気を付けます。 239 00:19:50,210 --> 00:19:54,210 それとね 3組の松島君。 東大 確実なんだから。 240 00:19:54,210 --> 00:19:59,210 ああ はい。 すごく できます。 (神田)そうじゃなくて。 241 00:19:59,210 --> 00:20:03,220 あなたみたいな臨時は ちゃんと 勉強してかないと→ 242 00:20:03,220 --> 00:20:07,220 追っ付かないってことよ。 はい。 243 00:20:07,220 --> 00:20:12,230 (ため息) 244 00:20:12,230 --> 00:20:17,230 (前田)ねえ。 どうして そんなに 水野に こだわるの? 245 00:20:17,230 --> 00:20:20,240 (松島)だって あいつ からかうと 面白いじゃん。 246 00:20:20,240 --> 00:20:23,240 (高橋)ハル? けさも うろたえてたじゃん。 247 00:20:23,240 --> 00:20:25,240 (松島)イェー! (高橋)イェー! 248 00:20:25,240 --> 00:20:31,250 かわいかったり かんに障ったり。 (前田)わたしは かんに障るだけ。 249 00:20:31,250 --> 00:20:34,250 ≪(シュウ)そんなカワイイの? ハルって 誰? 250 00:20:34,250 --> 00:20:37,250 (松島)水野 月子。 (シュウ)えっ? 251 00:20:37,250 --> 00:20:41,260 シュウさんの 姉ちゃん。 252 00:20:41,260 --> 00:20:44,260 姉貴に言ってないだろうな? 俺がやってること。 253 00:20:44,260 --> 00:20:48,260 (松島)えっ シュウさん お姉ちゃん 怖いんですか? 254 00:20:48,260 --> 00:20:51,270 ハッ… いや 怖いってわけじゃないけど。 255 00:20:51,270 --> 00:20:53,270 もう 俺 やめたことになってるから。 256 00:20:53,270 --> 00:20:57,270 やめられないっすよね そうそう 簡単に。 257 00:22:36,270 --> 00:22:38,270 「権中納言 敦忠。 906年から943年」 258 00:22:38,270 --> 00:22:41,280 これが すぐ出てくるって すごいよなあ。 259 00:22:41,280 --> 00:22:46,280 さすが 東大… とか言ってる場合じゃなく。 260 00:22:46,280 --> 00:23:00,280 ♪♪~ 261 00:23:11,310 --> 00:23:13,310 (医師)うーん…。 262 00:23:13,310 --> 00:23:17,310 どうなんでしょう? 何か 手だては。 263 00:23:17,310 --> 00:23:25,320 (医師)あー。 かなり悪性で すでに 転移が見られます。→ 264 00:23:25,320 --> 00:23:29,320 正直 手術治療は 難しいですね。→ 265 00:23:29,320 --> 00:23:33,320 化学療法で 延命治療を続けましょう。 266 00:23:36,260 --> 00:23:39,260 いいんだよ 祥子さん。 267 00:23:41,270 --> 00:23:45,270 (医師)前に診てもらった 病院では? 268 00:23:45,270 --> 00:23:49,270 いいんですよ 先生。 もう。 269 00:23:55,280 --> 00:23:58,290 何 何? 「権中納言敦忠」? 270 00:23:58,290 --> 00:24:03,290 びっくりした! 権中納言 敦忠… です。 271 00:24:03,290 --> 00:24:07,300 何だ ナカジか。 は? 272 00:24:07,300 --> 00:24:09,300 誰が来るかと思ったら。 273 00:24:09,300 --> 00:24:11,300 いや ちょうど 松濤のスタジオで 仕事だったからさ。 274 00:24:11,300 --> 00:24:13,300 へーえ。 275 00:24:13,300 --> 00:24:19,310 俺じゃ うれしくなかった? いや そんなことないけど。 276 00:24:19,310 --> 00:24:22,310 すいません ビール! (店員)はい かしこまりました。 277 00:24:27,320 --> 00:24:30,320 ドクターと 付き合うの? 278 00:24:30,320 --> 00:24:34,340 えっ 何で? この前 断った。 279 00:24:34,340 --> 00:24:39,260 いや… この間は ほら みんなの前で 突然だったし。 280 00:24:39,260 --> 00:24:44,270 いや ドクターとのこと ちょっと 考えてんのかなあと思ってさ。 281 00:24:44,270 --> 00:24:47,270 もしかして 今 俺じゃなくて ドクターが来たら→ 282 00:24:47,270 --> 00:24:49,270 ちょっと ちゃんと 話してみようかなあとか→ 283 00:24:49,270 --> 00:24:52,270 思ってたんじゃないの? 284 00:24:52,270 --> 00:24:56,280 いい人だなあと思って ドクター。 285 00:24:56,280 --> 00:24:59,280 うん。 286 00:24:59,280 --> 00:25:04,290 賛成? ナカジは 賛成する。 287 00:25:04,290 --> 00:25:10,290 賛成する理由も 反対する理由もない。 288 00:25:10,290 --> 00:25:14,300 それが いけない。 289 00:25:14,300 --> 00:25:18,300 はい。 失言でした。 分かってんじゃん。 290 00:25:18,300 --> 00:25:20,300 (店員)失礼いたします。→ 291 00:25:20,300 --> 00:25:22,300 お待たせいたしました。 どうも。 292 00:25:22,300 --> 00:25:26,300 あっ わたしも ビール もう一つ。 はい かしこまりました。 293 00:25:29,310 --> 00:25:32,310 ねえ ナカジ。 ん? 294 00:25:32,310 --> 00:25:35,250 わたしって すきある? どうして? 295 00:25:35,250 --> 00:25:38,250 学校で また怒られた。 296 00:25:38,250 --> 00:25:43,260 男子生徒に からかわれて うまく かわせなくて。 297 00:25:43,260 --> 00:25:46,260 カワイイからじゃない? 298 00:25:46,260 --> 00:25:49,260 これは いけなくないよ。 誰でも言う。 299 00:25:49,260 --> 00:25:51,270 生徒にも言われた。 300 00:25:51,270 --> 00:25:54,270 バカじゃねえの。 はい? 301 00:25:54,270 --> 00:25:57,270 (店員)失礼いたします。 お待たせいたしました。 302 00:25:57,270 --> 00:25:59,270 お疲れ! お疲れ。 303 00:26:07,280 --> 00:26:11,290 ハル。 ん? 304 00:26:11,290 --> 00:26:15,290 ドクター 会いに来たよ 俺のうちまで。 305 00:26:15,290 --> 00:26:17,290 えっ? 306 00:26:17,290 --> 00:26:23,300 ハルのこと 本気で好きだって 言いに来たよ。 307 00:26:23,300 --> 00:26:25,300 そう。 308 00:26:25,300 --> 00:26:33,310 俺は ハルが… 幸せだと うれしいかも。 309 00:26:33,310 --> 00:26:37,310 何だ? それ。 フフッ。 310 00:26:39,250 --> 00:26:43,250 乾杯! ハハッ。 どーん! フフッ。 311 00:26:45,250 --> 00:26:50,250 (祥子)ひどい人ね あなたって。 312 00:26:55,260 --> 00:27:00,260 (祥子のすすり泣き) 313 00:27:05,270 --> 00:27:15,270 (祥子)こんなとこ 行ってるの? (亮介)ええっ? 違うよ 街で。 314 00:27:17,290 --> 00:27:22,290 (祥子)それで来たの? ううっ…。→ 315 00:27:22,290 --> 00:27:29,290 もう駄目だから 来たの? わたしのとこ。 316 00:27:33,300 --> 00:27:42,240 (亮介)まあ… 行きたいとこは 行っとこうと思って。→ 317 00:27:42,240 --> 00:27:46,240 思い出の場所巡りっていうか。 318 00:27:49,250 --> 00:27:54,260 (亮介)そしたら 一番先に 君がね→ 319 00:27:54,260 --> 00:28:01,260 祥子さんが浮かんで。 (祥子)バッカじゃないの。 うう…。 320 00:28:07,270 --> 00:28:11,270 (祥子)こっちは どうなるのよ? 321 00:28:11,270 --> 00:28:20,280 これから 死にますって言われた…こっちは どうなるのよ…。 322 00:28:20,280 --> 00:28:25,290 (祥子の泣き声) 323 00:28:25,290 --> 00:28:49,240 ♪♪~ 324 00:28:49,240 --> 00:28:52,250 (職員)はい どうぞ。 (ピーち)ありがとうございます。 325 00:28:52,250 --> 00:29:14,270 ♪♪~ 326 00:29:14,270 --> 00:29:16,270 (白石)どうですか? 編集長。 327 00:29:16,270 --> 00:29:21,280 (奥田)うーん そうね。 やっぱり これかしらね。→ 328 00:29:21,280 --> 00:29:23,280 目線が来てないと やっぱり つらいと思うのよ。 329 00:29:23,280 --> 00:29:26,280 (白石)あー ですよねえ。 (奥田)うん。 330 00:29:26,280 --> 00:29:28,280 (白石)あっ いや でも これとか どうですか? 331 00:29:28,280 --> 00:29:32,290 いい感じですけどね。 ほら。 (奥田)ああ これね 手の…。 332 00:29:32,290 --> 00:29:35,220 (リンダ)編集長。 (奥田)あっ びっくりした。 333 00:29:35,220 --> 00:29:38,230 お取り込み中 すいません。 (奥田)何? 334 00:29:38,230 --> 00:29:43,230 お手すきのときで 構いませんので少し お時間もらえませんか? 335 00:29:43,230 --> 00:29:45,230 (奥田)うん。 336 00:29:47,240 --> 00:29:50,240 (奥田)ああ これ この前 見たやつね。→ 337 00:29:50,240 --> 00:29:55,240 悪くないって…。 (リンダ)中島 圭介のブックです。 338 00:29:55,240 --> 00:29:59,250 (奥田)ああ この前 会った子ね。→ 339 00:29:59,250 --> 00:30:02,250 わたし 面接したいって 言ってなかったっけ? 340 00:30:02,250 --> 00:30:07,260 (リンダ)面接は 僕…。 (奥田)えっ? 341 00:30:07,260 --> 00:30:10,260 僕じゃ 駄目でしょうか? 342 00:30:10,260 --> 00:30:16,260 やっ やあねえ 薫君。 面接の意味 分かってるの? 343 00:30:27,280 --> 00:30:29,280 (シャッター音) 344 00:30:39,220 --> 00:30:43,220 (シャッター音) 345 00:30:43,220 --> 00:30:46,230 (調査員)1週間に 二~三度でしょうか。→ 346 00:30:46,230 --> 00:30:51,230 20代の男性のところに いらっしゃってますね。 347 00:30:51,230 --> 00:30:54,230 (智彦)「いらっしゃってます」? 348 00:31:03,240 --> 00:31:05,250 人っていっても モデルが いないからさ。 349 00:31:05,250 --> 00:31:09,250 こう… 街で 見掛けた人とかだけど。 350 00:31:09,250 --> 00:31:13,250 (リンダ)やっぱりなあ。 えっ? 351 00:31:13,250 --> 00:31:16,260 (リンダ)思ってたとおり。→ 352 00:31:16,260 --> 00:31:19,260 ナカジは 人を撮る方が いいんだよ。 353 00:31:19,260 --> 00:31:21,260 そうかなあ。 354 00:31:21,260 --> 00:31:23,260 自分では 風景でも 人でもって 思ってるんだけど。 355 00:31:23,260 --> 00:31:27,270 (リンダ)フッ…。 目線が優しいんだ。 356 00:31:27,270 --> 00:31:29,270 俺が俺がって とんがってなくって→ 357 00:31:29,270 --> 00:31:33,270 そこにあるものを 包みこむように 優しく撮ってる。 358 00:31:33,270 --> 00:31:36,210 何か 照れるなあ。 そんな 大層なもんじゃない…。 359 00:31:36,210 --> 00:31:39,210 性格が出るんだよ 撮ったものって。 360 00:31:39,210 --> 00:31:43,220 ナカジは いつも ちゃーんと 人を見てる。 361 00:31:43,220 --> 00:31:45,220 一歩 引いてさ。 362 00:31:45,220 --> 00:31:48,220 そう? そう。 フフッ。→ 363 00:31:48,220 --> 00:31:52,230 だから ハルにも行かないし ドクターに譲る。 364 00:31:52,230 --> 00:31:56,230 そうじゃなくて…。 365 00:31:56,230 --> 00:32:00,230 俺 彼女 ちゃんといるんだ。 366 00:32:00,230 --> 00:32:03,240 今まで 何となく照れくさくて リンダには言ってなかったけど。 367 00:32:03,240 --> 00:32:08,240 まあ… いない方が おかしいよね。いい年だもんな。 368 00:32:08,240 --> 00:32:12,250 人妻なんだ 相手。 結婚してる。 369 00:32:12,250 --> 00:32:18,250 でも 会った途端に すげえ まあ 俺らしくもないんだけど→ 370 00:32:18,250 --> 00:32:23,260 恋に落ちたっつうか 冷静さなくして→ 371 00:32:23,260 --> 00:32:27,260 何にも見えなくなって のめりこんだ。 372 00:32:27,260 --> 00:32:31,270 相手 もう 結婚してたの? そんとき。 373 00:32:31,270 --> 00:32:34,270 いや。 家の都合で どうしてもって→ 374 00:32:34,270 --> 00:32:38,270 結婚していったんだ。 そっか。 375 00:32:38,270 --> 00:32:41,280 でも 俺 信じてるんだよ。 376 00:32:41,280 --> 00:32:46,280 いつか 桐子さん… ああ 桐子さんっていうんだけど→ 377 00:32:46,280 --> 00:32:51,280 その人と 一緒んなるんだってさ。 378 00:32:53,290 --> 00:32:57,290 そんなに 好き? フフフ まあ…。 379 00:32:59,290 --> 00:33:03,300 でも 何か 心配だなあ。 うん? 380 00:33:03,300 --> 00:33:08,300 あっ いや ナカジにしろ ハルにしろ ドクターにしろ→ 381 00:33:08,300 --> 00:33:14,310 みんな 純粋過ぎるっていうか。 傷つかないか 心配だよ。 382 00:33:14,310 --> 00:33:16,310 どういう意味? 383 00:33:16,310 --> 00:33:19,310 あっ いや そういう意味じゃなくて。 384 00:33:22,320 --> 00:33:24,320 (リンダ)じゃ これ 預かっとくね。うん。 385 00:33:24,320 --> 00:33:27,320 うまくいけば ポートレートとかも撮らせてもらえるかも。 386 00:33:27,320 --> 00:33:30,320 ホントに? あっ いいよ 無理しなくて。 387 00:33:30,320 --> 00:33:32,330 まずは どんな仕事からでも。 388 00:33:32,330 --> 00:33:35,260 OK。 あっ 仕事中でしょ? あっ。 389 00:33:35,260 --> 00:33:37,270 ごめんね。 いやいや こっちこそ サンキュ。 390 00:33:37,270 --> 00:33:39,270 俺 ここで ゲラ チェックしてくから。 391 00:33:39,270 --> 00:33:41,270 ああ…。 392 00:33:41,270 --> 00:33:47,280 いいよ 打ち合わせ。 経費 経費。 393 00:33:47,280 --> 00:33:50,280 ごちそうさん。 (リンダ)うん。 394 00:33:52,280 --> 00:33:55,280 じゃ またね。 じゃあ。 395 00:33:55,280 --> 00:34:08,300 ♪♪~ 396 00:34:08,300 --> 00:34:10,300 (ため息) 397 00:34:10,300 --> 00:34:55,260 ♪♪~ 398 00:35:24,310 --> 00:35:29,310 (奥田)ふ~ん… この子 人物の方がいいわね。 399 00:35:42,260 --> 00:35:44,260 編集長…。 400 00:35:48,260 --> 00:35:51,270 (ブックの落ちる音) 401 00:35:51,270 --> 00:36:03,270 ≪(シャワーの水音) 402 00:36:30,300 --> 00:36:33,310 じゃ 来週から 『源氏物語』に入りますので→ 403 00:36:33,310 --> 00:36:36,310 予習の方 よろしくね。 (生徒たち)はーい! 404 00:36:59,270 --> 00:37:03,270 ≪(生徒たち)先生 さよなら。 さよなら。 405 00:37:12,280 --> 00:37:22,290 ♪♪~ 406 00:37:22,290 --> 00:37:25,290 こんちはっす。 (男性)ああ。 407 00:37:25,290 --> 00:37:35,240 ♪♪~ 408 00:37:35,240 --> 00:37:37,240 次は 何となく その辺 歩いて→ 409 00:37:37,240 --> 00:37:39,240 たまに こう レンズ 見てくれればいいから。 410 00:37:39,240 --> 00:37:41,240 (モデル)はーい 分かりました。 411 00:37:44,250 --> 00:37:46,250 適当に 何か もう 公園 歩いてる感じ。 412 00:37:46,250 --> 00:37:48,250 (モデル)公園 はーい。 413 00:37:48,250 --> 00:37:51,250 (シャッター音) 414 00:37:51,250 --> 00:38:06,270 ♪♪~ 415 00:38:06,270 --> 00:38:08,270 (ドクター)これが うちで 新しく扱い始めた→ 416 00:38:08,270 --> 00:38:10,270 X線骨密度測定装置です。 417 00:38:10,270 --> 00:38:14,280 (カン)へえー こんなのまで 始めたの。 418 00:38:14,280 --> 00:38:18,280 あー よいしょ。 あっ ちょっと 肩…。 419 00:38:18,280 --> 00:38:22,280 はい。 (カン)ふ~ん…。 420 00:38:24,290 --> 00:38:26,290 これ 今日の分。 421 00:38:26,290 --> 00:38:28,290 こんだけでいいの? 422 00:38:32,290 --> 00:38:34,310 何やってんの? 423 00:38:34,310 --> 00:38:36,310 水野…。 424 00:38:38,230 --> 00:38:42,240 今の 何? 見せなさい。 425 00:38:42,240 --> 00:38:44,240 何だよ お前。 見せなさい! 426 00:38:44,240 --> 00:38:47,240 何だよ! (男性)何? 新しいお客さん? 427 00:38:47,240 --> 00:38:49,240 (男性)いや こいつ クスリ目当て じゃないみたいなんだよね。→ 428 00:38:49,240 --> 00:38:51,250 何とかして。 やめなさいよ。 429 00:38:51,250 --> 00:38:54,250 (男性)ふざけんなよ。 430 00:38:56,250 --> 00:39:02,260 その子は うちの生徒なの。 変なことに巻き込まないで。 431 00:39:02,260 --> 00:39:04,260 (男性)こいつ あんときの先生じゃねえ? 432 00:39:04,260 --> 00:39:09,260 何か 見覚えあると 思ったんだよね。 433 00:39:09,260 --> 00:39:13,260 先生 今日は逃げられないからね。 434 00:39:21,280 --> 00:39:23,280 じゃ 目線 もうちょい左 左。 435 00:39:23,280 --> 00:39:26,280 それで あの 風 気持ちいい~! みたいな。 436 00:39:26,280 --> 00:39:29,280 フフッ フフ…。 今の もらいました。 437 00:39:29,280 --> 00:39:32,290 (リンダ)彼 スタジオカメラマンから フリーになって→ 438 00:39:32,290 --> 00:39:34,260 アシスタントも やってるんで→ 439 00:39:34,260 --> 00:39:36,120 スタジオもロケも 両方 アカリが つくれるんですよ。 440 00:39:36,120 --> 00:39:38,130 (奥田)うん いいんじゃない? 441 00:39:38,130 --> 00:39:40,130 ねえ 薫君。 442 00:39:40,130 --> 00:39:42,130 (リンダ)はい。 (奥田)この後は? 443 00:39:42,130 --> 00:39:45,130 あっ 今日は ちょっと…。 444 00:39:45,130 --> 00:39:49,140 フッ 違うわよ。 次の企画の打ち合わせよ。 445 00:39:49,140 --> 00:39:51,140 ハッ… はい。 446 00:39:51,140 --> 00:39:57,140 先生。 俺 東大 行きたいんです。 447 00:39:57,140 --> 00:40:00,150 先生も知ってますよね?→ 448 00:40:00,150 --> 00:40:04,150 だったら ここは 見て見ぬふりしてくれませんか? 449 00:40:04,150 --> 00:40:07,150 こんなトラブル 先生だって困りますよね。 450 00:40:07,150 --> 00:40:11,150 (男性)困らないんじゃない? (男性)ついてきてるしね。 451 00:40:20,170 --> 00:40:22,170 (男性)何やってんだよ! あっ! 452 00:40:22,170 --> 00:40:24,170 (男性)来い。 453 00:40:28,180 --> 00:40:30,180 じゃあ ラスト10枚ね。 (モデル)ええ?→ 454 00:40:30,180 --> 00:40:32,180 もうちょっと 撮ってよ。 ええ? 455 00:40:32,180 --> 00:40:34,180 [TEL](バイブレーターの音) 456 00:40:34,180 --> 00:40:36,180 あっ ちょっと待ってて。 (モデル)はーい。 457 00:40:38,220 --> 00:40:41,220 じゃ ラスト8枚。 458 00:40:41,220 --> 00:40:44,220 (シャッター音) 459 00:40:44,220 --> 00:40:47,230 (客)これ カワイイですね。 (ピーち)はい。 あっ それですと→ 460 00:40:47,230 --> 00:40:49,230 こちらに 色違いもございます。 [TEL](バイブレーターの音) 461 00:40:49,230 --> 00:40:51,230 (ピーち)こっちの方が 色みがあって…。 462 00:40:51,230 --> 00:40:55,240 [TEL](バイブレーターの音) 463 00:40:55,240 --> 00:40:58,240 [TEL](バイブレーターの音) (カン)あー 嫌だなあ。 464 00:40:58,240 --> 00:41:02,240 仕事中は 携帯 切っといてよ。 (ドクター)すいません。 465 00:41:06,250 --> 00:41:08,250 柔らかく取り上げるの ありかもね。 466 00:41:08,250 --> 00:41:10,250 ですよね。 僕も そう思います。 467 00:41:10,250 --> 00:41:17,250 [TEL](バイブレーターの音) 468 00:42:51,290 --> 00:42:54,290 (松島) 「飛んで火に入る夏の虫」ですね。 469 00:42:54,290 --> 00:43:00,290 松島君 こんな人たちと かかわっちゃ駄目だよ。 470 00:43:00,290 --> 00:43:03,290 (男性)はあ? 何? 471 00:43:05,300 --> 00:43:08,300 はい! お疲れさまでしたー! (モデル)はい お疲れさま。 472 00:43:08,300 --> 00:43:10,300 ありがとうございました。 (モデル)ありがとうございました。 473 00:43:10,300 --> 00:43:12,310 お疲れでしたー。 474 00:43:12,310 --> 00:43:14,310 (スタッフ)お疲れさまでした。 (モデル)お疲れさまでした。 475 00:43:30,320 --> 00:43:32,320 「タス」? 476 00:43:39,330 --> 00:44:06,290 ♪♪~ 477 00:44:06,290 --> 00:44:08,300 ≪(ドアの開く音) 478 00:44:08,300 --> 00:44:10,300 (男性)遅くなって 悪ぃ。 (男性)あれ 何やってんの? 479 00:44:10,300 --> 00:44:12,300 (男性)面白そうじゃん。 480 00:44:12,300 --> 00:44:14,300 (男性)ちょっと 客 もてなしてんだよ。 481 00:44:14,300 --> 00:44:56,280 ♪♪~ 482 00:44:56,280 --> 00:45:02,280 [TEL] 483 00:45:02,280 --> 00:45:04,280 もしもし。 484 00:45:04,280 --> 00:45:06,290 [TEL](ピーち)よかった…。 ナカジ 出た。 485 00:45:06,290 --> 00:45:10,290 [TEL]誰にも つながらなくて。 えっ? 486 00:45:10,290 --> 00:45:26,290 ♪♪~ 487 00:45:30,310 --> 00:45:32,310 (松島)だから 逃げられないんだって。 488 00:45:32,310 --> 00:45:46,310 ≪(ドアをたたく音) 489 00:45:54,270 --> 00:45:56,270 ピーち? 490 00:46:01,280 --> 00:46:05,280 おなかが…。 えっ? 491 00:46:05,280 --> 00:46:08,280 おなかが痛い…。 492 00:46:23,300 --> 00:46:25,300 ドクター! 493 00:46:25,300 --> 00:46:29,300 ハル。 (男性)何だよ てめえはよっ! 494 00:46:35,310 --> 00:46:40,310 (男性)近寄んな。 近寄ると 刺すぞ。 495 00:46:44,320 --> 00:46:47,320 何 言ってますか? 496 00:46:58,270 --> 00:47:00,270 (男性)何だ こいつ。 497 00:47:00,270 --> 00:47:02,270 (男性)おりゃっ! (男性)どりゃっ おっ…。 498 00:47:02,270 --> 00:47:04,270 (男性)おらっ! おっ…。 499 00:47:04,270 --> 00:47:07,270 (男性)痛えな こりゃっ! 500 00:47:11,280 --> 00:47:14,280 ハル 大丈夫? うん…。 501 00:47:14,280 --> 00:47:18,290 (男性)ざけんな! (男性)おらっ こっち来いや! 502 00:47:18,290 --> 00:47:37,300 ♪♪~ 503 00:47:37,300 --> 00:47:40,310 痛い… 痛いよう…。 504 00:47:40,310 --> 00:47:45,310 ピーち…。 もうすぐ着くから。 505 00:47:48,320 --> 00:47:50,250 (男性)おらっ! 立て こらっ! 506 00:47:50,250 --> 00:47:52,250 (男性)なめたことすんのか? こりゃあ! 507 00:47:52,250 --> 00:47:54,250 (男性)おい 起きろ! (男性)立てよ なあ。 508 00:47:54,250 --> 00:47:57,260 (男性)ハハッ! どうした? (男性)なめてんじゃねえぜ! 509 00:47:57,260 --> 00:48:00,260 (男性)おらっ! ハハッ! もしもし 110番ですか? 510 00:48:00,260 --> 00:48:03,260 渋谷の 宮益第2ビルの屋上です。 (男性)マジかよ? おい。 511 00:48:03,260 --> 00:48:06,260 すぐ来てください! 512 00:48:08,270 --> 00:48:13,270 大丈夫? 大丈夫? ドクター。 平気です。 513 00:48:13,270 --> 00:48:17,280 あっ… ああっ…。 514 00:48:17,280 --> 00:48:21,280 救急車… 救急車 すぐ呼ぶから。 515 00:48:21,280 --> 00:48:28,290 救急車 いいから。 ハァハァ…。 516 00:48:28,290 --> 00:48:33,290 ハハッ… 僕 合格ですか? 517 00:48:33,290 --> 00:48:35,300 えっ? 518 00:48:35,300 --> 00:48:45,310 ちゃんと…。 ちゃんと ハル 守れましたか? 519 00:48:45,310 --> 00:48:47,310 ハハッ…。 520 00:48:47,310 --> 00:48:50,310 バカ。 (せき) 521 00:48:53,250 --> 00:48:56,250 (せき) 522 00:48:56,250 --> 00:48:58,250 バカ! 523 00:49:00,250 --> 00:49:32,290 ♪♪~ 524 00:49:32,290 --> 00:49:37,290 [TEL](呼び出し音) 525 00:49:37,290 --> 00:49:43,300 ♪♪~ 526 00:49:43,300 --> 00:49:48,300 [TEL](バイブレーターの音) 527 00:49:48,300 --> 00:50:00,250 ♪♪~ 528 00:50:00,250 --> 00:50:05,250 [TEL](呼び出し音) 529 00:50:05,250 --> 00:50:13,260 ♪♪~ 530 00:50:13,260 --> 00:50:18,270 [TEL](バイブレーターの音) 531 00:50:18,270 --> 00:50:24,270 ♪♪~ 532 00:50:24,270 --> 00:50:29,280 [TEL](呼び出し音) 533 00:50:29,280 --> 00:50:40,290 ♪♪~ 534 00:50:40,290 --> 00:50:46,290 [TEL](呼び出し音)