1 00:00:02,580 --> 00:00:04,580 (ピーち)ナカジのこと 本気で 好きになってもいい? 2 00:00:04,580 --> 00:00:06,580 (ドクター)今も ナカジ 好きですか? 3 00:00:06,580 --> 00:00:08,580 (ハル)わたしのこと 一番 大事に してくれたの ドクターだから。 4 00:00:08,580 --> 00:00:10,590 (祥子)お父さんの 体のことなんだけど…。 5 00:00:10,590 --> 00:00:12,590 (ナカジ)がん… なの? 6 00:00:12,590 --> 00:00:14,590 (亮介)お前は 何を撮りたいんだ? 7 00:00:14,590 --> 00:00:16,590 誰にでも撮れる写真 撮ってんじゃねえぞ。 8 00:00:16,590 --> 00:00:19,590 あの編集長と 何かあんの? 9 00:00:19,590 --> 00:00:22,600 (リンダ)ナカジ…。 10 00:00:22,600 --> 00:00:24,600 月が奇麗だよ 今日。 11 00:00:24,600 --> 00:00:26,600 今 ドクターんちなんだ。 12 00:00:26,600 --> 00:00:28,600 ホントに それでいいの? 13 00:00:28,600 --> 00:00:31,610 (ピーち)ハルは ナカジより ドクターを取ったの。 14 00:00:31,610 --> 00:00:33,610 ハルのこと 帰したくない。 15 00:00:33,610 --> 00:00:36,610 (ピーち)好きだったよ ナカジ。 16 00:00:36,610 --> 00:00:57,630 ♪♪~ 17 00:00:57,630 --> 00:00:59,630 (ピーち)ナカジ? 18 00:00:59,630 --> 00:01:06,570 ♪♪~ 19 00:01:06,570 --> 00:01:09,570 そういう関係にはなれない。 20 00:01:15,580 --> 00:01:18,580 どうしても? 21 00:01:22,590 --> 00:01:24,590 どうしても。 22 00:01:31,600 --> 00:01:35,600 まだ 桐子さんが好き? 23 00:01:35,600 --> 00:01:38,610 それとも ハル? 24 00:01:38,610 --> 00:01:50,620 ♪♪~ 25 00:01:50,620 --> 00:01:52,620 ごめん。 26 00:01:58,630 --> 00:02:00,650 分かった。 27 00:02:00,650 --> 00:02:22,580 ♪♪~ 28 00:02:22,580 --> 00:02:24,580 あっ…。 29 00:02:27,590 --> 00:02:33,600 あ… また 僕 急ぎ過ぎました? ごめん ごめん。 30 00:02:33,600 --> 00:02:41,600 いや ごめん ドクター。 いや… いいですよ。 大丈夫です。 31 00:02:41,600 --> 00:02:46,600 あっ! あっ そうだ。 あの 忘れ物とか ないですか? 32 00:02:48,610 --> 00:02:50,610 あっと…。 33 00:02:53,620 --> 00:02:58,620 じゃ…。 じゃあ。 34 00:02:58,620 --> 00:03:01,560 ドクター。 はい? 35 00:03:01,560 --> 00:03:05,560 一緒にいられなくて ごめんね。 36 00:03:05,560 --> 00:03:10,570 今 専任採用の試験も迫ってて 受かるように頑張らないと…。 37 00:03:10,570 --> 00:03:15,570 分かってますよ。 そういうハル 大好きです。 38 00:03:15,570 --> 00:03:17,570 ファイティン! 39 00:03:19,570 --> 00:03:21,580 あ~。 40 00:03:21,580 --> 00:03:31,580 ♪♪~ 41 00:03:47,600 --> 00:03:50,610 あー どうしようかなあ。 42 00:03:50,610 --> 00:03:54,610 あっ キャバクラか…。 43 00:03:54,610 --> 00:03:57,610 (ミンハ)ただいまー。 44 00:03:59,610 --> 00:04:01,550 (ドクター)うーん…。 45 00:04:01,550 --> 00:04:04,550 (ミンハ)また 朝から エロいの見てましたか? 46 00:04:04,550 --> 00:04:07,560 (ドクター)見るかよ んなもん。 (ミンハ)あっ ホントに? 47 00:04:07,560 --> 00:04:09,560 (ドクター)ちょっと あっ それ 違うんだよ。 48 00:04:09,560 --> 00:04:12,560 それ ち… 違うよ ミンハ。 49 00:04:12,560 --> 00:04:15,560 そこは 肺がんの症例数が 一番 多いんだ。 50 00:04:15,560 --> 00:04:17,570 で… こっちは 術後のケアが→ 51 00:04:17,570 --> 00:04:20,570 ほかの病院より しっかりしてるんだって。 52 00:04:24,570 --> 00:04:29,580 親父。 いいか 行けよ 病院。 53 00:04:29,580 --> 00:04:31,580 そうじゃなかったら 俺→ 54 00:04:31,580 --> 00:04:34,580 春講社出版の仕事 受けないからな。 55 00:04:36,580 --> 00:04:38,590 知るか。 56 00:04:38,590 --> 00:04:40,590 本気だからな。 57 00:04:50,600 --> 00:04:52,600 勉強ですか? 58 00:04:52,600 --> 00:04:55,600 おう ハル。 帰り? 59 00:04:55,600 --> 00:04:58,610 うん。 図書館で勉強して 帰り。 お疲れ。 60 00:04:58,610 --> 00:05:02,610 ナカジは? 仕事帰り? うん まあ。 61 00:05:04,550 --> 00:05:08,550 あ… 『カーサの猫村さん』 新しいの出たんだよ。 62 00:05:08,550 --> 00:05:13,550 ナカジ 買った? ううん。 いや…。 63 00:05:13,550 --> 00:05:16,560 何か 今日 ぽんぽん 言わなくない? 64 00:05:16,560 --> 00:05:20,560 いつも ぽんぽん 言うかねえ。 言うよ。 65 00:05:20,560 --> 00:05:25,570 「いい年した女が 勤め帰り コンビニしか行くとこがない」とかさ。 66 00:05:25,570 --> 00:05:29,570 今は違うじゃんか。 まあね。 67 00:05:29,570 --> 00:05:32,570 あっ 昨日 電話 ごめんね。 68 00:05:32,570 --> 00:05:34,580 えっ 電話? 「月が奇麗だ」ってやつ。 69 00:05:34,580 --> 00:05:36,580 柄でもないやつ。 70 00:05:36,580 --> 00:05:42,580 ああ… 酔っぱらってた。 色々 電話したよ。 片っ端から。 71 00:05:42,580 --> 00:05:44,590 片っ端から? うん。 72 00:05:44,590 --> 00:05:48,590 酔ってたんだ。 何だ 分かんなかったな。 73 00:05:48,590 --> 00:05:50,590 何か 心配になっちゃってさ。 74 00:05:50,590 --> 00:05:52,590 心配したの? うん。 75 00:05:52,590 --> 00:05:56,600 ナカジが電話してくるなんて 珍しいから。 76 00:05:56,600 --> 00:05:58,600 何かあったんじゃないの? 77 00:05:58,600 --> 00:06:02,540 そうかなあ。 そうだよ。 78 00:06:02,540 --> 00:06:08,540 そうか。 俺 自分から電話することあんま ないかもな。 79 00:06:08,540 --> 00:06:11,550 寂しいやつだ。 80 00:06:11,550 --> 00:06:14,550 まったくだ! 81 00:06:14,550 --> 00:06:30,570 ♪♪~ 82 00:06:30,570 --> 00:06:33,570 親父がさ…。 83 00:06:33,570 --> 00:06:38,570 親父が病気で ちょっと ビビったんだ。 84 00:06:38,570 --> 00:06:42,580 えっ そうだったの? 85 00:06:42,580 --> 00:06:46,580 そいで ちょっと パニクって 電話した。 86 00:06:48,580 --> 00:06:52,590 悪かったね ドクターといたの 邪魔して。 87 00:06:52,590 --> 00:06:56,590 いやいや… 大丈夫なの? 88 00:06:56,590 --> 00:07:00,610 親父? 俺? どっちも。 89 00:07:00,610 --> 00:07:09,540 いや まあ…。 何とか? ふーん。 90 00:07:09,540 --> 00:07:13,540 わたしにできることがあったら いつでも言ってね。 91 00:07:13,540 --> 00:07:16,540 フフッ ありがと。 92 00:07:16,540 --> 00:07:20,550 ドクターとは うまくいってる? うん。 93 00:07:20,550 --> 00:07:25,550 最近 試験勉強で忙しいんだけど 仲良くやってるよ。 94 00:07:25,550 --> 00:07:27,550 そう。 うん。 95 00:07:33,560 --> 00:07:37,570 じゃあ。 ああ じゃ。 96 00:07:37,570 --> 00:07:59,590 ♪♪~ 97 00:07:59,590 --> 00:08:06,590 あれ? 俺 何 見送ってんだ。 98 00:08:14,540 --> 00:08:17,540 (清掃員)これが 床磨く洗剤ね。 (ドクター)はい。 99 00:08:17,540 --> 00:08:21,540 (清掃員)この水で希釈して使って。(ドクター)キシャク? 100 00:08:21,540 --> 00:08:25,550 ああ そいと 忘れないように これ 立てといて。 101 00:08:25,550 --> 00:08:29,550 そいじゃ 頑張って。 (ドクター)はいっ。 102 00:08:29,550 --> 00:08:34,560 キシャクかあ…。 おっと。 (清掃員)あっ ちょっと。→ 103 00:08:34,560 --> 00:08:40,560 何やってんの! (ドクター)すいません。 ちょっと…。 104 00:08:40,560 --> 00:08:42,560 ≪(ドアの開く音) 105 00:08:42,560 --> 00:08:46,570 ≪(ドクター)ただいま。 (ミンハ)あっ…。→ 106 00:08:46,570 --> 00:08:49,570 お兄ちゃん。 (ドクター)疲れた。 107 00:08:49,570 --> 00:08:51,570 (ミンハ)ねえ。 (ドクター)あー。 108 00:08:51,570 --> 00:08:56,580 何? ちゃんと着替えて。 (ドクター)寝ます。 109 00:08:56,580 --> 00:09:00,600 ねえ お兄ちゃん。 また 手紙 来てる。 110 00:09:00,600 --> 00:09:04,520 韓国から… お母さんから。 111 00:09:04,520 --> 00:09:08,520 (ドクターのいびき) 112 00:09:08,520 --> 00:09:12,520 お兄ちゃん。 お兄ちゃん そこ わたしの布団! 113 00:09:14,530 --> 00:09:16,530 (祥子)お待たせ。 (亮介)ああ。 114 00:09:16,530 --> 00:09:19,530 (祥子)はい。 (亮介)ありがと。→ 115 00:09:19,530 --> 00:09:21,540 あっ ちょっと待って。 (祥子)ん? 116 00:09:21,540 --> 00:09:23,540 (亮介)そのままで。 117 00:09:26,540 --> 00:09:30,540 (亮介)あの その石段 その…。 (祥子)んっ ここ?→ 118 00:09:30,540 --> 00:09:33,540 何? どうしたの? (亮介)ああ。 119 00:09:36,550 --> 00:09:39,550 あっ 持ってきたんだ。 120 00:09:39,550 --> 00:09:42,560 天気いいしね。 (祥子)うん。 121 00:09:42,560 --> 00:09:44,560 (シャッター音) (祥子)ああっ 急に やだー。  122 00:09:44,560 --> 00:09:46,560 (亮介)ハハッ。 (祥子)フフフ。 待って待って。 123 00:09:46,560 --> 00:09:48,560 (亮介)いいですよ。 (祥子)ちょっと…。 124 00:09:48,560 --> 00:09:52,560 (シャッター音) おいしそうですねえ。 125 00:09:55,570 --> 00:09:57,570 (祥子)ふーん。→ 126 00:09:57,570 --> 00:10:00,570 息子さん 会いに来たんだ。 127 00:10:04,580 --> 00:10:10,580 ごめんね。 言うなって 言われてたんだけど やっぱりね。 128 00:10:10,580 --> 00:10:16,590 いや 俺の体の話は いいんだけどさ。 129 00:10:16,590 --> 00:10:19,590 俺が 昔 撮ってた 『アクチュアル』ってあるだろ? 130 00:10:19,590 --> 00:10:21,600 (祥子)うん。 131 00:10:21,600 --> 00:10:26,600 あれが リニューアル創刊されるんだ。 132 00:10:26,600 --> 00:10:29,600 そこで撮るんだと。 133 00:10:29,600 --> 00:10:33,610 ああ… うれしいわね。 134 00:10:33,610 --> 00:10:36,610 フッ。 別に うれしかないけど。 135 00:10:36,610 --> 00:10:42,610 ううん。 うれしいって顔してる。 フフフッ。 136 00:10:44,620 --> 00:10:49,620 あいつが撮った へぼ写真 見てるとさ。 137 00:10:49,620 --> 00:10:54,620 こんなのより 俺の方が ずっと撮れるぞって 気がしてな。 138 00:10:58,630 --> 00:11:03,630 亮介さんの背中を 追っ掛けてるんだ 息子さん。 139 00:11:06,570 --> 00:11:10,580 こんな日に 撮らないと 罰が当たる。→ 140 00:11:10,580 --> 00:11:13,580 そいじゃ ちょっと 撮ってみようかと思ってな。 141 00:11:13,580 --> 00:11:16,580 (祥子)アハハッ。 好きだったな。→ 142 00:11:16,580 --> 00:11:21,580 亮介君が ファインダー越しに わたしを見るの。 143 00:11:23,590 --> 00:11:30,600 (亮介)一瞬も逃したくないと思ってたくさん撮ったな 若いころは。 144 00:11:30,600 --> 00:11:33,600 時が過ぎるのが 惜しかった。 145 00:11:40,610 --> 00:11:43,610 よっしゃ。 146 00:11:43,610 --> 00:11:46,610 取りあえず もうちょっと 撮らしてよ。 147 00:11:46,610 --> 00:11:48,610 うん? 148 00:11:51,620 --> 00:11:53,620 (シャッター音) 149 00:11:53,620 --> 00:11:56,620 はい お疲れさまでした。 (女性)お疲れさまでした。 150 00:11:56,620 --> 00:11:58,630 ありがとうございました。 (スタッフ)お疲れさまでした。 151 00:11:58,630 --> 00:12:00,640 ≪(奥田)中島君! 中島君! 152 00:12:00,640 --> 00:12:02,560 編集長 お疲れさまです。 153 00:12:02,560 --> 00:12:04,570 (奥田)市原 知らない? えっ? 154 00:12:04,570 --> 00:12:10,570 (奥田)薫ね いや あの子… 会社に来ないのよ。 155 00:12:10,570 --> 00:12:12,570 はあ? 156 00:12:12,570 --> 00:12:17,580 ずっと休んでるの。 3日も。 えっ 無断で? 157 00:12:17,580 --> 00:12:25,590 うん。 電話しても出ないから 何かあったんじゃないかと思って。 158 00:12:25,590 --> 00:12:40,590 [TEL] 159 00:12:48,610 --> 00:12:59,620 [TEL] 160 00:12:59,620 --> 00:13:04,620 [TEL](呼び出し音) 161 00:13:08,560 --> 00:13:11,560 [TEL](呼び出し音) 162 00:15:00,570 --> 00:15:05,580 あっ…。 よう。 163 00:15:05,580 --> 00:15:08,580 (リンダ)ごめんね こんなとこまで。 164 00:15:08,580 --> 00:15:12,580 (ピーち)ううん。 どうしたの? 165 00:15:14,590 --> 00:15:20,590 何か いつもと違う。 (リンダ)そう? 166 00:15:20,590 --> 00:15:23,600 (店員)いらっしゃいませ。 (ピーち)あっ オレンジジュース 下さい。 167 00:15:23,600 --> 00:15:25,600 (店員)かしこまりました。 168 00:15:29,600 --> 00:15:35,610 (リンダ)あの… この間さ。 (ピーち)うん。 169 00:15:35,610 --> 00:15:40,610 いや ナカジの家の前で。 170 00:15:42,620 --> 00:15:46,620 ああ うん。 171 00:15:51,630 --> 00:15:57,630 大丈夫だよ。 ナカジは 何も思ってないよ。 172 00:15:57,630 --> 00:16:00,630 ホントに? (ピーち)うん。 173 00:16:05,570 --> 00:16:08,580 ピーち みんなには…。 174 00:16:08,580 --> 00:16:10,580 言わないよ。 175 00:16:12,580 --> 00:16:14,580 ありがと。 176 00:16:17,580 --> 00:16:21,590 (ピーち)報われないね。 177 00:16:21,590 --> 00:16:24,590 ううん。 わたしも そうだから。 178 00:16:24,590 --> 00:16:28,600 あの後 ナカジに すぱっと 振られました。 179 00:16:28,600 --> 00:16:30,600 リンダが帰った後。 180 00:16:33,600 --> 00:16:40,610 そっか。 でも 俺とピーちは 違うよ。 181 00:16:40,610 --> 00:16:47,610 ピーちは 普通だけど 俺はさ…。 182 00:16:47,610 --> 00:16:51,620 ハハッ。 引くよね。 183 00:16:51,620 --> 00:16:55,620 引かないよ 全然。→ 184 00:16:55,620 --> 00:17:01,620 人 好きになる気持ちは みんな一緒だと思う。 185 00:17:04,570 --> 00:17:06,570 ありがと。 186 00:17:17,580 --> 00:17:22,580 あっ 水野先生。 あっ ミンハちゃん。 187 00:17:22,580 --> 00:17:30,590 あの… 何か 最近 毎日 お兄ちゃん 帰りが遅いんです。 188 00:17:30,590 --> 00:17:35,600 そういえば 最近 電話とか メールも少ない。 189 00:17:35,600 --> 00:17:39,600 何か 仕事以外に→ 190 00:17:39,600 --> 00:17:42,600 アルバイトしてるんじゃ ないかなって 思うんです。 191 00:17:42,600 --> 00:17:47,600 ええ? すごく疲れてます。 192 00:17:59,550 --> 00:18:02,560 よっ! 193 00:18:02,560 --> 00:18:04,560 おっ。 194 00:18:04,560 --> 00:18:08,560 電話しても出ないし 心配になってさ。 195 00:18:08,560 --> 00:18:11,560 (リンダ)あっ 座って。 うん。 196 00:18:13,570 --> 00:18:16,570 どうした? 197 00:18:16,570 --> 00:18:21,580 この前 言ってた 仕事で やなことあったって。 198 00:18:21,580 --> 00:18:27,580 ああ…。 何か 俺 いっぱいいっぱいで。 199 00:18:29,580 --> 00:18:31,580 会社 もう 行けてないんだ。 200 00:18:33,590 --> 00:18:35,590 聞いた。 201 00:18:37,590 --> 00:18:41,590 編集長 怒ってた? いや 心配してたよ。 202 00:18:43,600 --> 00:18:47,600 リンダ。 何があったか 分からないけど→ 203 00:18:47,600 --> 00:18:50,600 電話だけでもしなよ 会社に。 204 00:18:55,610 --> 00:18:59,550 どうしたんだよ? いつものリンダらしくないじゃん。 205 00:18:59,550 --> 00:19:07,550 もう 何もかも捨てて… 逃げ出したくなったんだ。 206 00:19:09,560 --> 00:19:11,560 分かるよ。 207 00:19:13,560 --> 00:19:16,560 そういうことあるよ。 俺だってあるよ。 208 00:19:19,570 --> 00:19:24,570 でも 連絡ぐらいしなよ。 それぐらいできるだろ? 209 00:19:24,570 --> 00:19:28,570 そうだな。 するよ。 210 00:19:30,580 --> 00:19:36,580 辞めるつもりじゃないんだろ? うん。 211 00:19:36,580 --> 00:19:41,590 とにかく これからのことは また考えればいいんだからさ。 212 00:19:41,590 --> 00:19:48,590 取りあえず なっ。 うん 連絡する。 213 00:19:53,600 --> 00:19:55,600 ありがとね。 214 00:19:55,600 --> 00:19:59,540 じゃ。 うん。 215 00:19:59,540 --> 00:20:17,540 ♪♪~ 216 00:20:26,570 --> 00:20:28,570 (ドクター)ハ… ハル。 217 00:20:31,570 --> 00:20:40,580 どうして? 体 壊しちゃうよ。 何で バイトなんか? 218 00:20:40,580 --> 00:20:43,580 ハルに 指輪 買ってあげたかったんです。 219 00:20:43,580 --> 00:20:47,590 えっ? あっ そうだ。 220 00:20:47,590 --> 00:20:50,590 これ。 これ この間の…。 221 00:20:50,590 --> 00:20:53,590 ハル こっちがいいって 言いました。 アハッ。 222 00:20:53,590 --> 00:20:57,590 あっ そうだったね。 うん。 フフ…。 223 00:20:59,530 --> 00:21:06,530 ドクター ありがと。 フフッ。 224 00:21:09,540 --> 00:21:14,550 でも わたし そんな高いやつ 必要ないよ。 225 00:21:14,550 --> 00:21:44,580 ♪♪~ 226 00:21:44,580 --> 00:21:47,580 [TEL](呼び出し音) 227 00:21:47,580 --> 00:21:49,580 [TEL]はい もしもし。 228 00:21:49,580 --> 00:21:52,590 あっ ピーち。 229 00:21:52,590 --> 00:21:54,590 うん。 230 00:21:54,590 --> 00:21:59,530 [TEL]この前のこと…。 ああ。 231 00:21:59,530 --> 00:22:04,530 [TEL]あんなことしなきゃ よかったと思って。 232 00:22:04,530 --> 00:22:06,530 ピーち。 233 00:22:06,530 --> 00:22:11,540 そしたら ずっと 友達のままで いられたっていうか。 234 00:22:11,540 --> 00:22:16,540 [TEL]色々 考えたんだけど。 うん。 235 00:22:16,540 --> 00:22:19,550 せっかく みんな 友達になれたし→ 236 00:22:19,550 --> 00:22:23,550 スナナレ会とかって 青春みたいに 名前 付けて。 237 00:22:23,550 --> 00:22:26,550 ああ…。 238 00:22:26,550 --> 00:22:29,560 [TEL]こんなことで 駄目になっちゃうのって→ 239 00:22:29,560 --> 00:22:32,560 もったいないなって。 240 00:22:35,560 --> 00:22:38,570 同感。 241 00:22:38,570 --> 00:22:40,570 同感? うん。 242 00:22:40,570 --> 00:22:45,570 じゃあ この前の なしね。 なしかぁ。 243 00:22:45,570 --> 00:22:49,580 駄目? いや…。 244 00:22:49,580 --> 00:22:54,580 ちょっと うれしかったんで。 245 00:22:56,580 --> 00:22:58,600 それが…。 (ナカジ・ピーち)いけない! 246 00:22:58,600 --> 00:23:01,520 アハハハ…。 [TEL]ハハハッ…。 247 00:23:01,520 --> 00:23:06,530 あっ… そうだ。 今日 リンダに会ったんだけど。 248 00:23:06,530 --> 00:23:09,530 [TEL]えっ? あっ そうなんだ。 249 00:23:09,530 --> 00:23:13,530 いや 家まで行ったんだよ。 250 00:23:13,530 --> 00:23:19,530 リンダ 何か仕事であったらしくて落ち込んでて。 251 00:23:21,540 --> 00:23:26,550 久々 何げに みんなで集まるとか どうかな? 252 00:23:26,550 --> 00:23:31,550 うん。 そうだね。 いいかも。 ぱーっと。 253 00:23:31,550 --> 00:23:33,550 うん。 254 00:23:36,560 --> 00:23:38,560 (ミンハ)お兄ちゃん。 255 00:23:42,560 --> 00:23:51,560 どうする? お兄ちゃん。 お母さん 困ってるよ。 256 00:23:56,580 --> 00:24:03,580 お兄ちゃんは 読んでなかったけど何度も何度も 手紙 来てるよ。 257 00:25:43,580 --> 00:25:46,580 あっ あっ…。 ねえねえ こっち こっち。 258 00:25:48,590 --> 00:25:50,590 わあー ある。 259 00:25:50,590 --> 00:25:53,590 これは? あっ これ 似合うかも。 260 00:25:53,590 --> 00:25:56,600 カワイイよね。 うん。 261 00:25:56,600 --> 00:25:59,600 ちょっと待ってよ…。 262 00:26:03,600 --> 00:26:09,600 これがいい。 じゃ これにしますか。 263 00:26:11,610 --> 00:26:14,610 カワイイ! (ドクター)カワイイですね。 264 00:26:14,610 --> 00:26:17,620 これ 気に入った。 フフ…。 ハハ…。 ハル。 265 00:26:17,620 --> 00:26:20,620 うん? ハル ええ…。 266 00:26:20,620 --> 00:26:24,620 僕 今度 買うときは お金 ちゃーんと ためて→ 267 00:26:24,620 --> 00:26:27,630 ダイヤの指輪 買いたい。 どういうこと? 268 00:26:27,630 --> 00:26:30,630 婚約指輪です。 269 00:26:30,630 --> 00:26:33,630 えっ…。 (ドクター)あのー 実は 僕→ 270 00:26:33,630 --> 00:26:36,640 韓国に 一度 戻ることになりました。 271 00:26:36,640 --> 00:26:38,640 どうして? 272 00:26:38,640 --> 00:26:43,580 親と うまくいけなくって ミンハと 日本に来たけど→ 273 00:26:43,580 --> 00:26:50,580 父親が倒れて 戻ってこいって。 そうなんだ…。 274 00:26:50,580 --> 00:26:55,590 父親が 韓国で事業やってます。 それを僕に 継がせたがってます。 275 00:26:55,590 --> 00:27:00,590 お父さんが? 母に頼まれました。 276 00:27:00,590 --> 00:27:05,590 父親が倒れてしまって 心細くなったみたいです。 277 00:27:08,600 --> 00:27:11,600 韓国に行ったら もう 日本に戻ってこれないの? 278 00:27:11,600 --> 00:27:15,610 いえ…。 取りあえず あの 一度 韓国に戻って→ 279 00:27:15,610 --> 00:27:18,610 親と話してみます。 280 00:27:18,610 --> 00:27:25,620 でも 場合によって 父親の会社 手伝います。→ 281 00:27:25,620 --> 00:27:31,620 そうなったら 僕 ハルを連れていきたい。 282 00:27:31,620 --> 00:27:34,630 ドクター…。 283 00:27:34,630 --> 00:27:39,630 知らない国は 不安ですか? 284 00:27:39,630 --> 00:27:43,570 頼りない僕だと 不安ですか? 285 00:27:43,570 --> 00:27:46,570 そうじゃない。 286 00:27:46,570 --> 00:27:50,570 でも そんなすぐに 決められない。 287 00:27:52,580 --> 00:27:55,580 そう。 先生は ハルの夢です。 288 00:27:55,580 --> 00:28:02,580 でも 向こうにも あの 日本人学校とか 道はありますよ。 289 00:28:04,590 --> 00:28:08,600 そう すぐには 決められない。 290 00:28:08,600 --> 00:28:13,600 でも 考えてみてください。 291 00:28:13,600 --> 00:28:17,600 付き合って まだ日が浅いことは 分かってます。→ 292 00:28:17,600 --> 00:28:25,610 でも… でも 僕 ハルとだったら やっていける。 293 00:28:25,610 --> 00:28:30,610 ハルといたら 幸せです。 294 00:28:37,620 --> 00:28:39,630 ここは 柔らかい明かりが いいと思うんだ。 295 00:28:39,630 --> 00:28:42,560 光 拡散させたいから 傘どり つくって ブームで。 296 00:28:42,560 --> 00:28:44,560 (スタッフ)はい。 297 00:29:05,590 --> 00:29:08,590 あっ これ 開けてもいいかな? 298 00:29:08,590 --> 00:29:10,590 あっ。 299 00:29:12,590 --> 00:29:15,600 こっちへ こっちへ! 300 00:29:15,600 --> 00:29:45,560 ♪♪~ 301 00:29:45,560 --> 00:29:47,560 行こうよ リンダも。 302 00:29:47,560 --> 00:29:49,560 ああ。 303 00:29:49,560 --> 00:30:05,580 ♪♪~ 304 00:30:05,580 --> 00:30:08,580 ドクター! ドクターは これでいいでしょ? 305 00:30:10,580 --> 00:30:12,590 (リンダ)みんな ビールでいいか? 306 00:30:12,590 --> 00:30:15,590 (一同)乾杯! 307 00:30:18,590 --> 00:30:20,590 あーっ。 (ドクター)ああ…。 308 00:30:20,590 --> 00:30:22,600 今日は 何か みんな ありがとね。 309 00:30:22,600 --> 00:30:25,600 (ドクター)おっ おっ! リンダ 珍しく スピーチですか? 310 00:30:25,600 --> 00:30:27,600 いや そんなんじゃないよ。 311 00:30:27,600 --> 00:30:32,610 でも またね こうやって みんなで集まれて よかったよ。 312 00:30:32,610 --> 00:30:34,610 ホントだね。 313 00:30:34,610 --> 00:30:40,610 僕も こういうことできて よかった。 314 00:30:40,610 --> 00:30:43,550 僕 韓国に帰るかもしれません。 315 00:30:43,550 --> 00:30:45,550 えっ? えっ? 316 00:30:45,550 --> 00:30:48,550 (ドクター)そしたら これ 最後の夏。 317 00:30:48,550 --> 00:30:53,560 (ピーち)そうなの? (ドクター)親の都合で。 318 00:30:53,560 --> 00:30:55,560 (リンダ)そうなんだ。 319 00:30:55,560 --> 00:31:00,570 思い出… これ 記念になりますね。→ 320 00:31:00,570 --> 00:31:04,570 ハハッ。 じゃ 僕 これ 食べます!おおっ! 321 00:31:04,570 --> 00:31:08,570 (ドクター)熱っ 熱っ… 熱っ! 322 00:31:08,570 --> 00:31:31,600 ♪♪~ 323 00:31:31,600 --> 00:31:33,600 (ピーち)すごい すごい! (リンダ)あっ そうだ。→ 324 00:31:33,600 --> 00:31:35,600 せっかくだからさ みんなで写らない? 325 00:31:35,600 --> 00:31:38,600 いいねえ! (ドクター)いいですね 記念写真! 326 00:31:38,600 --> 00:31:40,610 準備は いい? いいよ いいよ。 327 00:31:40,610 --> 00:31:42,540 はーい! ハル パカッ! 328 00:31:42,540 --> 00:31:46,550 はい! (3人)早く 早く…! 329 00:31:46,550 --> 00:31:50,550 3 2 1… はい! ドクター パカッ! 330 00:31:56,560 --> 00:32:00,560 (ピーち)最後の花火だね。→ 331 00:32:00,560 --> 00:32:04,560 ドクターが帰っちゃったら これが みんなで 最後の花火。 332 00:32:04,560 --> 00:32:07,570 ピーち! そんなこと 言わないですよ。 333 00:32:07,570 --> 00:32:09,570 うわー! 危ない! 334 00:32:09,570 --> 00:32:11,570 (リンダ)危ないよ ドクター! 危なっ…。 335 00:32:11,570 --> 00:32:15,580 あー もう 花火なくなっちゃうね。(ピーち)えっ まだ やりたい。 336 00:32:15,580 --> 00:32:17,580 最初は グー。 337 00:32:17,580 --> 00:32:19,580 (ドクター)えっ? 何 何? ちょっと待って ちょっと待って。 338 00:32:19,580 --> 00:32:22,580 (一同)最初は グー。 じゃんけんぽい! 339 00:32:22,580 --> 00:32:24,580 これでしょ。 うわー これ ヤバいなあ。 340 00:32:24,580 --> 00:32:27,590 これでしょ。 ああっ 線香花火! 線香花火! 341 00:32:27,590 --> 00:32:30,590 あー 線香花火ねえ。 最後の締めは やっぱ これでしょ。 342 00:32:30,590 --> 00:32:35,600 鍋の後の 雑炊みたいな? あー それそれ… っていうか→ 343 00:32:35,600 --> 00:32:37,600 別腹のデザートみたいな。 あー みたいな? 344 00:32:37,600 --> 00:32:39,600 (ドクター)うわっ ハハッ! (リンダ)おおっ! ちょっと。→ 345 00:32:39,600 --> 00:32:41,620 ドクター 駄目だよ それ メーンイベントなんだから。 346 00:32:41,620 --> 00:32:43,620 (ドクター)ハハハ…。 (ピーち)奇麗! 347 00:32:46,540 --> 00:32:52,550 波の音 聞こえるね。 ああ…。 そりゃそうだ。 348 00:32:52,550 --> 00:32:57,550 ハハ… そっか。 そりゃそうだ。 うん。 349 00:33:00,550 --> 00:33:03,560 あっ そうだ。 ナカジ。 ん? 350 00:33:03,560 --> 00:33:07,560 この前 ドクターに 韓国に 行かないかって 誘われたんだ。 351 00:33:07,560 --> 00:33:12,570 うん…。 まあ ドクターの あの勢いだったら→ 352 00:33:12,570 --> 00:33:15,570 そういう展開は あるだろうね。 353 00:33:18,570 --> 00:33:23,580 そしたら こうして ハルと歩くことも→ 354 00:33:23,580 --> 00:33:28,580 もう なくなるね。 そうだね。 355 00:33:35,590 --> 00:33:37,590 (ピーち)あっ 消えた。 ドクター もう1回 もう1回。 356 00:33:37,590 --> 00:33:40,590 (ドクター)あっ 僕ですか? (ピーち)うん。 357 00:33:40,590 --> 00:33:43,530 (リンダ)俺さ ちょっと トイレ 行ってくるわ。 358 00:33:43,530 --> 00:33:46,530 (ピーち)はーい いってらっしゃい。 (ドクター)ああ。 359 00:33:48,530 --> 00:33:52,540 おっ 月 見える。 ホントだ。 フフ…。 360 00:33:52,540 --> 00:33:54,540 あっ ここ 座ろっか。 361 00:34:01,550 --> 00:34:07,550 ハァ…。 あー 風 気持ちいいね。 うん。 362 00:34:11,560 --> 00:34:14,560 ハル。 ん? 363 00:34:21,570 --> 00:34:24,570 競争しよっか? 364 00:34:24,570 --> 00:34:28,570 ん? さっきの雑炊。 線香花火 貸して。 365 00:34:28,570 --> 00:34:33,580 これは デザートですよ。 あら そうですか。 366 00:34:33,580 --> 00:34:37,580 焼き肉の後のおじさんみたいな…。 367 00:34:37,580 --> 00:34:41,600 よし。 はい。 368 00:34:41,600 --> 00:34:43,520 じゃ 先に落ちた方が負けね。 369 00:34:43,520 --> 00:34:47,530 ええっ? 嘘… じゃ ちゃんと選ぶよ。 370 00:34:47,530 --> 00:34:49,530 え? 絶対 勝つからね。 371 00:34:49,530 --> 00:34:51,530 そういうのはね 見た目じゃないんだよ これは。 372 00:34:51,530 --> 00:34:53,530 いやいや こういう勝負は 真剣にしないと。 373 00:34:53,530 --> 00:34:55,540 あっ そう。 はい これ。 374 00:34:55,540 --> 00:34:59,540 いくよ 落ちた方が負けだよ。 375 00:34:59,540 --> 00:35:03,540 (ナカジ・ハル)よーし スタート! 376 00:35:05,550 --> 00:35:10,550 ほら すごい大きい。 これ わたし 絶対 勝つよ これ。 377 00:35:10,550 --> 00:35:15,560 フフッ。 落ちなかったらだけど。 378 00:35:15,560 --> 00:35:21,560 いけ いけ。 ゆっくり ゆっくり ゆっくり。 379 00:35:21,560 --> 00:35:27,570 いやー これ わたし 勝ちそう これ。 380 00:35:27,570 --> 00:35:30,570 いけ いけ いけ。 くっつけちゃえ! 381 00:35:30,570 --> 00:35:34,570 あっ! これ 大きくなってくじゃん これ。 382 00:35:34,570 --> 00:35:57,600 ♪♪~ 383 00:35:57,600 --> 00:35:59,600 《ナカジには 何でも しゃべれる》 384 00:35:59,600 --> 00:36:02,600 《お互い 勇気もらえる場所》 385 00:36:02,600 --> 00:36:04,600 《わたしも ナカジにとって→ 386 00:36:04,600 --> 00:36:07,610 そういう場所であれたら いいなって》 387 00:36:07,610 --> 00:36:09,610 《ナカジといると→ 388 00:36:09,610 --> 00:36:11,610 最初 泣いてても 最後は 笑ってるよ》 389 00:36:11,610 --> 00:36:16,620 《たまには 口に出して言ってよ 「ガンバレ」》 390 00:36:16,620 --> 00:36:18,620 《ナカジ!》 391 00:36:18,620 --> 00:36:20,620 《ありがと!》 392 00:36:20,620 --> 00:36:30,630 ♪♪~ 393 00:36:30,630 --> 00:36:32,630 あっ。 394 00:36:34,630 --> 00:36:36,640 よし! じゃ もう1回やろう もう1回。 395 00:36:36,640 --> 00:36:38,640 もう1回。 ずるいよー。 396 00:36:38,640 --> 00:36:41,610 ラスト。 ラスト これ 1本で。 ねっ。 397 00:36:41,610 --> 00:36:43,480 よし。 いくよー。 398 00:36:43,480 --> 00:36:45,480 先に落ちた方が 負けだよ。 うん。 399 00:36:45,480 --> 00:36:47,480 いくよー。 はい。 400 00:36:47,480 --> 00:36:51,480 (ハル・ナカジ)用意 スタート! 401 00:36:51,480 --> 00:37:12,490 ♪♪~ 402 00:38:46,570 --> 00:38:49,570 よっ。 よっ。 入って。 403 00:38:49,570 --> 00:38:51,570 これ 奥田編集長から。 おお。 404 00:38:51,570 --> 00:38:53,570 今度の 新しく 立ち上げようとしてる→ 405 00:38:53,570 --> 00:38:55,570 企画の資料だって。 406 00:38:55,570 --> 00:38:57,580 家で読むぐらいなら できるだろうってさ。 407 00:38:57,580 --> 00:39:00,580 サンキュ サンキュ。 あと これ 見舞いだって。 408 00:39:00,580 --> 00:39:03,580 編集長が? うん。 409 00:39:03,580 --> 00:39:06,590 心配してるぞ。 410 00:39:06,590 --> 00:39:11,590 あっ いや…。 この前の海でさ みんなで 花火とかやって→ 411 00:39:11,590 --> 00:39:14,590 結構 気分転換に なったっていうか。 412 00:39:14,590 --> 00:39:17,600 まあ もう少ししたら 行くよ。 413 00:39:17,600 --> 00:39:20,600 そう よかった。 414 00:39:20,600 --> 00:39:23,600 『IT!』の撮影? そうそう。 415 00:39:23,600 --> 00:39:25,600 昨日の夜中まで ロケのアシスタントやっててさ。 416 00:39:25,600 --> 00:39:28,610 カメラマン… あの 内海さん? うん。 417 00:39:28,610 --> 00:39:30,610 あの人も 粘るからさ。 ハハハ…。 418 00:39:30,610 --> 00:39:33,610 でっ 今日 これから 例の 春講社出版の連載。 419 00:39:33,610 --> 00:39:36,620 うん。 初回 大河内 玄さん 撮るんだ。 420 00:39:36,620 --> 00:39:38,620 えっ それ いきなり すごくない?フフフ。 421 00:39:38,620 --> 00:39:42,620 フフ…。 大丈夫? 最近 寝てないんじゃないの? 422 00:39:42,620 --> 00:39:46,560 あーあー 大丈夫だよ。 あっ 飯は 食った? 423 00:39:46,560 --> 00:39:48,560 俺 何か 買ってこようか? あっ いいよ いいよ。 424 00:39:48,560 --> 00:39:50,560 いや 俺も 朝から ろくに食ってなくって。 425 00:39:50,560 --> 00:39:52,570 近くの ファストフードで ハンバーガーでも。 426 00:39:52,570 --> 00:39:54,570 おっ いいね。 食べたいかな。 427 00:39:54,570 --> 00:39:56,570 食っちゃう? フフ…。 428 00:39:56,570 --> 00:40:08,570 ♪♪~ 429 00:40:41,610 --> 00:42:38,580 ♪♪~ 430 00:42:49,540 --> 00:42:51,540 えっ…? 431 00:42:56,550 --> 00:42:59,550 リンダ…。 432 00:42:59,550 --> 00:43:42,590 ♪♪~ 433 00:43:42,590 --> 00:43:45,530 ≪(編集者)大河内さん 入られます! 434 00:43:45,530 --> 00:43:48,530 よろしく お願いします。 435 00:43:48,530 --> 00:44:16,550 ♪♪~ 436 00:44:20,570 --> 00:44:22,570 ちょっと 上がりたいから 箱馬 ちょうだい。 437 00:44:22,570 --> 00:44:24,570 あと あの バウス板 黒にして。 438 00:44:24,570 --> 00:44:26,570 (スタッフ)分かりました。 [TEL](バイブレーターの音) 439 00:44:26,570 --> 00:44:28,570 すいません。 440 00:44:28,570 --> 00:44:34,580 [TEL](バイブレーターの音) 441 00:44:34,580 --> 00:44:37,580 ちょっと すいません。 442 00:44:37,580 --> 00:44:40,590 [TEL](バイブレーターの音) 443 00:44:40,590 --> 00:44:42,590 もしもし。 444 00:44:51,530 --> 00:44:58,530 リンダ? さっきから 何度も電話してたんだ。 445 00:45:04,540 --> 00:45:06,540 驚いたろ? 446 00:45:09,550 --> 00:45:12,550 気持ち悪かった? 447 00:45:14,550 --> 00:45:17,560 いや…。 いや そんな…。 448 00:45:17,560 --> 00:45:20,560 いいよ 正直に言ってくれて。 449 00:45:20,560 --> 00:45:22,560 リンダ…。 450 00:45:24,560 --> 00:45:31,560 一言さ 謝りたかったんだ。 451 00:45:34,570 --> 00:45:37,570 何を謝んだよ。 452 00:45:41,580 --> 00:45:45,520 俺… 今 撮影中なんだ。 453 00:45:45,520 --> 00:45:50,520 終わったら 会おう。 話そう。 電話する。 454 00:45:50,520 --> 00:45:56,530 うん。 分かった 待ってるね。 455 00:45:56,530 --> 00:45:59,530 じゃあ いったん 切るからな。 456 00:45:59,530 --> 00:46:08,540 ♪♪~ 457 00:46:08,540 --> 00:46:10,540 (ため息) 458 00:46:10,540 --> 00:46:25,560 ♪♪~ 459 00:46:25,560 --> 00:46:28,560 (シャッター音) 460 00:46:28,560 --> 00:46:51,520 ♪♪~ 461 00:46:51,520 --> 00:46:53,520 あの すいません。 (大河内)えっ? 462 00:46:53,520 --> 00:46:56,520 ごめんなさい。 ちょっと… 失礼します。 463 00:46:56,520 --> 00:46:59,520 (編集者)中島君! 464 00:46:59,520 --> 00:47:10,540 [TEL](呼び出し音) 465 00:47:10,540 --> 00:49:12,590 ♪♪~ 466 00:49:12,590 --> 00:49:14,590 すいません リンダ あっ…。 467 00:49:14,590 --> 00:49:16,600 あの 俺と いっつも 一緒に来る…。 468 00:49:16,600 --> 00:49:18,600 俺と いっつも 一緒にいる 編集者の…。 469 00:49:18,600 --> 00:49:22,600 (店員)ああ あちらの席…。 あれ?トイレかな? 470 00:49:28,610 --> 00:49:31,610 おい! おい! 471 00:49:31,610 --> 00:49:33,610 開けろ! 472 00:49:46,560 --> 00:49:49,560 おい! リンダ! 473 00:49:49,560 --> 00:49:52,560 リンダ 開けるんだよ! 474 00:49:52,560 --> 00:49:54,570 リンダ! 475 00:49:54,570 --> 00:49:59,570 リンダ 開けろよ! リンダ ここ 開けるんだよ! 476 00:50:18,590 --> 00:50:23,590 <あのころ 僕たちは 本当の愛を知らなかった> 477 00:50:25,600 --> 00:50:29,600 <そして 本当の愛ってやつが→ 478 00:50:29,600 --> 00:50:34,600 時に こんなにも深く 人を傷つけることも>