1 00:00:02,540 --> 00:00:04,540 (ナカジ)おい! 開けろ! 2 00:00:04,540 --> 00:00:08,540 リンダ! リンダ 開けるんだよ! 3 00:00:08,540 --> 00:00:35,570 ♪♪~ 4 00:00:35,570 --> 00:00:37,570 (ドクター)こっち こっち…。 5 00:00:40,570 --> 00:00:43,580 (ハル)ナカジ。 (ドクター)リンダは? 6 00:00:43,580 --> 00:00:46,580 まだ… 手術中。 7 00:00:46,580 --> 00:00:50,580 大丈夫ですよね? ナカジ。 ドクター…。 8 00:00:50,580 --> 00:00:52,580 ご両親。 9 00:00:59,590 --> 00:01:03,590 (ドクター)ピーち。 (ピーち)リンダは? 10 00:01:06,530 --> 00:01:09,540 (美佐子)大丈夫ですよね? あの子 助かりますよね? 11 00:01:09,540 --> 00:01:12,540 (看護師)先生から 説明がありますので。 12 00:01:14,540 --> 00:01:18,540 (泰敏)奥野先生。 息子は? (奥野)市原先生。→ 13 00:01:18,540 --> 00:01:20,550 ご子息さん 出血が多かったのですが→ 14 00:01:20,550 --> 00:01:23,550 発見が早かったので 一命は取り留めました。 15 00:01:23,550 --> 00:01:25,550 (泰敏)それで 後遺症は? ナカジ…。 16 00:01:25,550 --> 00:01:27,550 (奥野)感染症の心配が あるかもしれませんが→ 17 00:01:27,550 --> 00:01:31,550 若いので 何とか 大丈夫だと。 それでですね…。 18 00:01:39,570 --> 00:01:44,570 すごく緊張してたんだよ きっと。 サンキュ。 19 00:01:50,580 --> 00:01:55,580 ハァ…。 大丈夫? 20 00:01:57,580 --> 00:02:04,580 リンダは? うん… まだ 目覚めてないみたい。 21 00:02:19,540 --> 00:02:24,540 (ピーち)ナカジ 大丈夫? ごめん。 リンダは? 22 00:02:24,540 --> 00:02:27,540 まだ 麻酔 効いてるって。 23 00:02:29,550 --> 00:02:31,550 (リンダ)ん…。 (ドクター)あっ…。 24 00:02:31,550 --> 00:02:37,550 (美佐子)薫さん? 薫さん。 25 00:02:40,560 --> 00:02:44,560 (美佐子)皆さん いらしてるのよ。 26 00:02:53,570 --> 00:02:58,570 (美佐子)こんな時間まで どうも ありがとうございました。 27 00:03:01,510 --> 00:03:07,510 あの子に こんな すてきな お友達がいたなんて…。 28 00:03:10,520 --> 00:03:17,530 (美佐子)あの子 子供のころから こう 神経質というか→ 29 00:03:17,530 --> 00:03:20,530 弱いようなところがあって。 30 00:03:20,530 --> 00:03:25,540 フッ… でも よかった。 31 00:03:25,540 --> 00:03:30,540 すぐに 駆け付けていただいた おかげです…。 32 00:03:30,540 --> 00:03:32,540 いいえ…。 33 00:03:38,550 --> 00:03:44,560 お母さまも お疲れだと思うので 少し横になられた方が。 34 00:03:44,560 --> 00:03:47,560 ええ ありがとう。 35 00:03:55,570 --> 00:04:01,510 ああ… やっぱ 今日は 付き合うよ リンダに。 36 00:04:01,510 --> 00:04:03,510 ナカジ…。 37 00:04:03,510 --> 00:04:05,510 ちょっと 一緒にいてやりたいっていうか→ 38 00:04:05,510 --> 00:04:07,510 心配だし。 でも 泊まる所 ありますか? 39 00:04:07,510 --> 00:04:10,520 ロビーにでも いたらいいから。 40 00:04:10,520 --> 00:04:13,520 あっ じゃあ わたしたちも。 41 00:04:13,520 --> 00:04:16,520 いや ハルは 勉強もあるだろ? 42 00:04:16,520 --> 00:04:19,530 でも…。 (ピーち)ハル。→ 43 00:04:19,530 --> 00:04:25,530 今日は ナカジに任せて 順番で看病しよう。 ねっ? 44 00:04:25,530 --> 00:04:27,530 うん…。 45 00:04:27,530 --> 00:05:26,530 ♪♪~ 46 00:05:26,530 --> 00:05:31,530 (ドクター)何ででしょう… 何で? 47 00:05:31,530 --> 00:05:34,530 さっき リンダのお母さんが 言ってた。 48 00:05:34,530 --> 00:05:37,540 えっ? 49 00:05:37,540 --> 00:05:41,540 わたしたちの前では 強く振る舞ってたけど→ 50 00:05:41,540 --> 00:05:45,540 ホントは 一人で いろんなこと 背負っちゃってたのかな。 51 00:05:47,550 --> 00:05:53,550 僕は リンダに 頼み事するばっかりでした。 52 00:05:53,550 --> 00:05:59,560 でも リンダの悩みは 聞いてあげられなかった。 53 00:05:59,560 --> 00:06:47,540 ♪♪~ 54 00:06:47,540 --> 00:06:50,540 ≪(戸の開く音) 55 00:06:50,540 --> 00:06:54,550 (祥子)あんた なあに? こんな時間まで。 56 00:06:54,550 --> 00:06:57,550 あ… ちょっと眠れなくて 勉強してた。 57 00:06:57,550 --> 00:07:00,570 ほどほどにしないと 体に障るわよ。 58 00:07:00,570 --> 00:07:06,490 うん。 ちょっと横になったら 学校 行く。 59 00:07:06,490 --> 00:07:08,490 今日 授業あるから。 60 00:07:15,500 --> 00:07:18,500 (ため息) 61 00:07:18,500 --> 00:07:21,510 [TEL](バイブレーターの音) 62 00:07:21,510 --> 00:07:23,510 ピーち。 63 00:07:27,510 --> 00:07:31,520 (ミンハ)どうしたの? お兄ちゃん。 64 00:07:31,520 --> 00:07:33,520 あっ…。 65 00:07:35,520 --> 00:07:38,520 友達が 事故に遭ってね。 66 00:07:38,520 --> 00:07:43,520 えっ 大丈夫? (ドクター)うん。 67 00:07:47,530 --> 00:07:55,540 あのさ… 韓国 帰るの ちょっと ずらしますか? 68 00:07:55,540 --> 00:07:58,540 そうなの? 69 00:07:58,540 --> 00:08:00,540 リンダ…。 70 00:08:03,480 --> 00:08:06,480 リンダの笑顔 見てからにしたい。 71 00:08:09,490 --> 00:08:13,490 (ピーち)ハルには 言っといた方がいいかと思って。 72 00:08:13,490 --> 00:08:17,500 ナカジ ひどく落ち込んでたでしょ? 73 00:08:17,500 --> 00:08:20,500 あ… うん。 74 00:08:20,500 --> 00:08:25,500 でも リンダに あんなことがあれば…。 75 00:08:25,500 --> 00:08:33,510 リンダね… ナカジが好きだったの。 76 00:08:33,510 --> 00:08:38,520 えっ? それ どういう…? 77 00:08:38,520 --> 00:08:42,520 その… そういう意味で。 78 00:08:45,520 --> 00:08:51,530 今回のことと 関係あるわけじゃ ないかもしれないけど。 79 00:08:51,530 --> 00:08:53,530 うん…。 80 00:08:53,530 --> 00:08:57,540 だからさ… 今までどおりね。 81 00:08:57,540 --> 00:09:00,560 うん もちろん。 82 00:09:00,560 --> 00:09:08,560 ♪♪~ 83 00:09:56,530 --> 00:09:59,530 お前さあ…。 84 00:10:06,540 --> 00:10:08,540 死ぬなよ。 85 00:10:12,540 --> 00:10:19,540 頼むよ 死ぬなよ。 86 00:10:26,560 --> 00:10:33,560 頼むよ 死ぬなよ。 87 00:10:40,570 --> 00:10:44,580 (リンダ)涙…。 んん…。 88 00:10:44,580 --> 00:10:48,580 何? どうした? 89 00:10:48,580 --> 00:10:53,590 (リンダ)な… みだ…。 90 00:10:53,590 --> 00:10:55,590 ああ。 91 00:11:00,560 --> 00:11:07,560 約束してくれ 死ぬなよ。 92 00:11:09,430 --> 00:11:12,440 俺は許さないからな。 93 00:11:12,440 --> 00:11:29,440 ♪♪~ 94 00:13:27,540 --> 00:13:29,540 ええ? さっき 言ったよ。 95 00:13:29,540 --> 00:13:31,540 (ドクター)ハル! うわっ! 96 00:13:31,540 --> 00:13:34,550 ああ。 (ドクター)おっ ナカジ。 97 00:13:34,550 --> 00:13:37,550 ここ いいんじゃない。 ねえ? (ドクター)すごい すごい…。 98 00:13:37,550 --> 00:13:39,550 あっ ヒマワリ カワイイ! (ドクター)あっ 3…。 99 00:13:39,550 --> 00:13:42,550 あっ いいねえ 黄色。 (ドクター)3万5,000円!? 100 00:13:42,550 --> 00:13:44,560 これ いいかも。 (ドクター)エヘヘ。 101 00:13:44,560 --> 00:13:47,560 何やってんの? 何? それ。 102 00:13:47,560 --> 00:13:51,560 うわっ! 持ってくの? ドクター…。 103 00:13:51,560 --> 00:13:55,560 (ドクター)こんな雑誌 持ってったら…。 ホント好きですから リンダは。 104 00:13:58,570 --> 00:14:00,570 よっ! (ドクター)イェイ! 105 00:14:00,570 --> 00:14:05,580 すいません。 (ピーち)すいません。 106 00:14:05,580 --> 00:14:08,580 見て これ 奇麗でしょ? わたしが選んだの。 107 00:14:08,580 --> 00:14:10,580 わたしが アレンジしたんだよ。 108 00:14:10,580 --> 00:14:14,590 もうちょっと元気になったら 雑誌 読めます。 109 00:14:14,590 --> 00:14:16,590 退屈しますよ。 110 00:14:16,590 --> 00:14:19,590 あっ この人ね エッチなの選ぼうとしてたよ。 111 00:14:19,590 --> 00:14:21,610 (ドクター)何で そんなこと 言っちゃうんですか。 112 00:14:21,610 --> 00:14:23,530 (看護師)まだ 無理しちゃ 駄目ですよ。→ 113 00:14:23,530 --> 00:14:26,530 痛みますからね。 少し休んでてください。 114 00:14:30,540 --> 00:14:35,540 よかった。 全然 元気そう。 (ドクター)顔色もいいですよ。 115 00:14:35,540 --> 00:14:38,540 ホント よかった。 116 00:14:44,550 --> 00:14:48,550 ドクター いったん 韓国 戻るんだよね。 いつ? 117 00:14:48,550 --> 00:14:55,550 まだ はっきりは決めてなくて。 こんなことあったから。 118 00:14:58,560 --> 00:15:00,570 ハルも一緒? 119 00:15:00,570 --> 00:15:04,570 ええ 僕は そのつもりです。 120 00:15:10,580 --> 00:15:14,580 みんな お昼ご飯 食べに行ったよ。 121 00:15:16,580 --> 00:15:21,550 あっ わたし? 交代でって。 122 00:15:21,550 --> 00:15:25,420 わたしは いい男の隣。 123 00:15:25,420 --> 00:15:28,430 そう リンダ。 124 00:15:28,430 --> 00:15:31,430 何 言ってんの。 125 00:15:36,430 --> 00:15:39,430 これだよね? 126 00:15:46,440 --> 00:15:48,440 うん。 127 00:15:50,450 --> 00:15:58,460 (リンダ)あ…。 あ… ハル。 128 00:15:58,460 --> 00:16:00,460 うん? 129 00:16:04,460 --> 00:16:12,460 俺… ナカジのこと 好きだったの。 130 00:16:14,470 --> 00:16:20,480 ナカジは 自分のこと責めてる。 131 00:16:20,480 --> 00:16:27,480 でも あいつ 悪くないよ。 132 00:16:29,520 --> 00:16:34,520 俺が 弱かっただけ。 133 00:16:38,530 --> 00:16:44,530 仕事とかでも 色々あって。 134 00:16:46,540 --> 00:16:51,540 リンダ 気付けなくて ごめん。 135 00:16:57,550 --> 00:17:05,550 でもね ハル。 俺 分かったんだ。 136 00:17:07,560 --> 00:17:12,560 好きな人に 好きって言いたい。 137 00:17:15,570 --> 00:17:22,570 仕事も プライド持って やりたい。 138 00:17:29,510 --> 00:17:32,510 ねえ ハル。 139 00:17:36,520 --> 00:17:39,520 ドクターのこと 好き? 140 00:17:41,530 --> 00:17:44,530 うん。 141 00:17:44,530 --> 00:17:47,530 今のままでいい? 142 00:17:51,540 --> 00:17:59,540 まだまだ… やれることあるんじゃない? 143 00:17:59,540 --> 00:18:25,500 ♪♪~ 144 00:18:25,500 --> 00:18:29,510 いい顔してる。 145 00:18:29,510 --> 00:18:32,510 (ドクター)よかったですね リンダ 良くなって。→ 146 00:18:32,510 --> 00:18:36,510 ほっとしました。 うん ホントに。 147 00:18:36,510 --> 00:18:42,520 月末 1カ月間 韓国 戻ろうと思います。 148 00:18:42,520 --> 00:18:47,520 うん。 ハルも一緒に 来てくれますか? 149 00:18:49,530 --> 00:18:52,530 親にも紹介したいし→ 150 00:18:52,530 --> 00:18:57,540 僕の生まれ育った所も 見てほしいし。 151 00:18:57,540 --> 00:19:03,540 うん… 考えてみるよ。 152 00:19:03,540 --> 00:19:06,540 でも もうすぐ 採用試験があるから→ 153 00:19:06,540 --> 00:19:11,550 まずは そっちを全力でって 思ってるんだ。 154 00:19:11,550 --> 00:19:15,550 それからでも いい? 155 00:19:18,560 --> 00:19:24,560 はい。 先生は ハルの夢ですから。 156 00:21:01,530 --> 00:21:05,530 (リンダ)独りだと思ってた。 157 00:21:05,530 --> 00:21:07,530 えっ? 158 00:21:09,530 --> 00:21:19,540 仕事も 家も 誰にも必要とされないって。 159 00:21:19,540 --> 00:21:23,550 リンダ…。 160 00:21:23,550 --> 00:21:30,550 でも こうして 今は仲間が…。 161 00:21:33,560 --> 00:21:41,560 そうだよ。 みんな リンダが好きだよ。 162 00:21:49,570 --> 00:21:53,580 俺 幸せだな。 163 00:21:53,580 --> 00:21:59,580 (ピーち)フッ フフフ…。 何 言ってんの? フフ…。 164 00:22:04,520 --> 00:22:10,530 (リンダ)ピーち。 風 気持ちいいよ。 165 00:22:10,530 --> 00:22:12,530 (ピーち)うん。 166 00:22:15,530 --> 00:22:24,530 これからは みんないる。 信じて。 167 00:22:26,540 --> 00:22:28,540 フッ…。 168 00:22:33,550 --> 00:22:35,550 お嬢さん 読みながら歩いてると 危ないよ。 169 00:22:35,550 --> 00:22:37,560 ナカジ。 170 00:22:37,560 --> 00:22:42,560 いつだっけ? 試験。 ああ… 来週末。 171 00:22:42,560 --> 00:22:45,560 その後 すぐ 韓国? 172 00:22:45,560 --> 00:22:49,570 試験までは そのこと 考えられない。 173 00:22:49,570 --> 00:22:51,570 まずは 試験に 集中しようと思って。 174 00:22:51,570 --> 00:22:56,570 じゃ 取りあえず 勉強漬けだ。 そういうこと。 175 00:23:01,510 --> 00:23:04,520 ああ…。 (祥子)あっ 忘れ物ない? 176 00:23:04,520 --> 00:23:09,520 えっ? うん うん うん 大丈夫。 177 00:23:09,520 --> 00:23:11,520 ハァ…。 178 00:23:11,520 --> 00:23:16,530 ああ… 何か 高校受験にでも 送り出すみたいね。 179 00:23:16,530 --> 00:23:20,530 ああ… やめてよ 緊張する。 180 00:23:20,530 --> 00:23:23,530 うん… よし! 181 00:23:28,540 --> 00:23:31,540 あー。 ナカジ。 182 00:23:31,540 --> 00:23:35,550 間に合った。 何が? 183 00:23:35,550 --> 00:23:37,550 はい。 ん? 184 00:23:37,550 --> 00:23:41,550 合格祈願。 185 00:23:41,550 --> 00:23:45,560 ありがとう。 何か 中学生みたいだけど。 186 00:23:45,560 --> 00:23:48,560 フフッ ホント。 自転車な感じもね。 187 00:23:48,560 --> 00:23:51,560 これから リンダんとこ 行こうと思って。 188 00:23:51,560 --> 00:23:54,570 この前の 花火の写真 焼いたんだ。 189 00:23:54,570 --> 00:23:57,570 あっ 見たい! 遅刻。 190 00:23:57,570 --> 00:24:00,570 そう… それ 大事。 191 00:24:02,510 --> 00:24:04,510 ハル! 192 00:24:08,510 --> 00:24:11,520 頑張れ! 193 00:24:11,520 --> 00:24:13,520 ありがと。 194 00:24:13,520 --> 00:24:17,520 わたしも 試験 終わったら リンダんとこ 顔出すよ。 195 00:24:17,520 --> 00:24:19,520 OK。 196 00:24:19,520 --> 00:24:21,530 じゃ 後で。 197 00:24:21,530 --> 00:24:48,550 ♪♪~ 198 00:24:48,550 --> 00:24:50,550 ≪(看護師)今 先生 呼んできますからね。 199 00:24:58,560 --> 00:25:00,500 リンダ? 200 00:25:00,500 --> 00:25:04,500 (看護師)先ほどから 急に 苦しみだしたんです。 201 00:25:04,500 --> 00:25:06,500 リンダ? 202 00:25:10,510 --> 00:25:13,510 ナカジ…。 203 00:25:13,510 --> 00:25:16,510 リンダ。 リンダ 大丈夫か? 204 00:25:16,510 --> 00:25:20,510 今 先… 今 先生… 先生 来るからな。 205 00:25:23,520 --> 00:25:35,520 この間… 泣いてくれたろ… 俺のために…。 206 00:25:42,540 --> 00:25:48,540 俺… うれしかった。 207 00:25:51,550 --> 00:25:54,550 幸せだったよ…。 208 00:25:57,560 --> 00:26:00,560 何 言ってんだよ。 209 00:26:07,500 --> 00:26:09,500 おい? 210 00:26:11,500 --> 00:26:13,500 リンダ? 211 00:26:13,500 --> 00:26:17,500 おい! リンダ! 212 00:26:19,510 --> 00:26:22,510 おい! リンダ! 213 00:26:22,510 --> 00:26:24,520 (奥野)すいませんが 外で お待ちください。→ 214 00:26:24,520 --> 00:26:26,520 市原さん? 市原さん? 挿管 用意して。 215 00:26:26,520 --> 00:26:28,520 (看護師)はい。 (看護師)はい。 216 00:26:28,520 --> 00:26:30,520 (奥野)アンビューバッグ。 (看護師)はい。 217 00:26:30,520 --> 00:26:34,530 (奥野)チューブ 大丈夫? (看護師)今 用意してます。 218 00:26:34,530 --> 00:26:36,530 (看護師)すいませんが 外で お待ちください。 219 00:26:38,530 --> 00:26:52,530 (心電計の警告音) 220 00:26:57,550 --> 00:27:05,550 <結局 リンダの最期を みとったのは 俺だった> 221 00:27:07,490 --> 00:27:09,490 (試験官)それでは 試験 終了です。 222 00:27:09,490 --> 00:27:15,500 ♪♪~ 223 00:27:15,500 --> 00:27:18,500 ハァ…。 224 00:27:18,500 --> 00:27:21,510 あっ…。 225 00:27:21,510 --> 00:27:48,530 ♪♪~ 226 00:27:48,530 --> 00:27:53,540 (泣き声) 227 00:27:53,540 --> 00:28:31,510 ♪♪~ 228 00:28:31,510 --> 00:28:34,510 ナカジ…。 229 00:28:34,510 --> 00:29:20,490 ♪♪~ 230 00:29:40,510 --> 00:29:52,520 ♪♪~ 231 00:29:52,520 --> 00:29:58,520 <空は 昨日と同じ色に見えた> 232 00:30:04,470 --> 00:30:08,470 <街は相変わらず 騒がしかった> 233 00:30:13,480 --> 00:30:16,480 <季節も 去年と同じように→ 234 00:30:16,480 --> 00:30:20,480 当たり前に 夏を迎えようとしている> 235 00:30:26,490 --> 00:30:32,490 <だけど もう この世界に…> 236 00:30:35,500 --> 00:30:41,510 <リンダは… いない> 237 00:30:41,510 --> 00:30:56,510 ♪♪~ 238 00:31:07,530 --> 00:31:09,530 どう? 239 00:31:18,540 --> 00:31:25,550 あ… あんなこと あったしね。 お友達のことも。 240 00:31:25,550 --> 00:31:31,550 関係ないよ。 わたしの勉強が 足らなかった。 241 00:31:41,570 --> 00:31:49,570 わたし やっぱり 先生になる才能ないのかな? 242 00:31:49,570 --> 00:31:53,570 あきらめた方がいいのかな。 月子? 243 00:32:23,540 --> 00:32:25,540 ≪(ドクター)ハル! 244 00:32:30,550 --> 00:32:35,550 (ドクター)そうですか…。 うん。 245 00:32:35,550 --> 00:32:41,550 今の学校にも 居づらいしね 何となく…。 246 00:32:44,560 --> 00:32:52,570 (ドクター)ハル。 僕と一緒に 韓国 行きましょう。 247 00:32:52,570 --> 00:32:55,570 ドクター…。 248 00:32:55,570 --> 00:32:58,570 (ドクター)先生は ハルの夢だけど…。 249 00:33:01,510 --> 00:33:06,510 もう一つの人生 考えてみてくれませんか? 250 00:33:15,530 --> 00:33:20,530 僕も リンダのこと つらいです。 251 00:33:24,540 --> 00:33:29,540 リンダのこと 忘れられないけど→ 252 00:33:29,540 --> 00:33:33,540 僕たち 生きていかなきゃいけない。 253 00:33:33,540 --> 00:34:51,560 ♪♪~ 254 00:34:51,560 --> 00:34:53,560 ≪(チャイム) 255 00:34:59,580 --> 00:35:02,580 (亮介)よう。 256 00:35:17,510 --> 00:35:20,520 いつから 撮ってたんだよ。 257 00:35:20,520 --> 00:35:24,520 (亮介)この前から ちょっとずつな。 258 00:35:24,520 --> 00:35:26,520 そっか。 259 00:35:26,520 --> 00:35:30,520 (亮介)何だ? しけた面して。 260 00:35:33,530 --> 00:35:35,530 友達が死んだ。 261 00:35:39,540 --> 00:35:42,540 ホント 参った…。 262 00:35:45,540 --> 00:35:51,550 まあ… そんなこともあるわな。 263 00:35:51,550 --> 00:35:57,550 親父なら もうちょっと 気の利いたこと 言えないかね。 264 00:36:02,490 --> 00:36:05,490 俺は まだ死なないぞ。 265 00:36:07,500 --> 00:36:14,500 でも そのうちだ。 お前だって そのうちだぞ。 266 00:36:14,500 --> 00:36:19,500 まっ ちょっと長い そのうちだろうが。 267 00:36:22,510 --> 00:36:26,520 みんな死ぬんだ。 268 00:36:26,520 --> 00:36:30,520 まあ そう言っちゃえば そうだけど。 269 00:36:30,520 --> 00:36:37,520 人は どうせ死ぬんだ。 生きてる間が勝負だ。 270 00:36:40,530 --> 00:36:47,530 生きてるかぎりは… ちゃんと生きようか。 271 00:36:57,550 --> 00:37:00,480 韓国? うん。 272 00:37:00,480 --> 00:37:03,490 お父さんに まだ何も 話してないのに? 273 00:37:03,490 --> 00:37:07,490 うーん。 でも 結婚とかじゃなくて→ 274 00:37:07,490 --> 00:37:10,490 彼の生まれた所 見てくるっていうか。 275 00:37:10,490 --> 00:37:13,500 ずっと行くわけじゃないよ。 ちょっとのこと。 276 00:37:13,500 --> 00:37:17,500 うーん。 見てくるだけで 終わんないんじゃないの? 277 00:37:17,500 --> 00:37:22,510 そうなると。 うーん…。 278 00:37:22,510 --> 00:37:26,510 月子が 先のこと 考えてんだったら→ 279 00:37:26,510 --> 00:37:29,510 母さん 応援するけど。 280 00:37:29,510 --> 00:37:32,510 お母さん。 281 00:37:34,520 --> 00:37:38,520 好きなのね 彼のこと。 282 00:37:42,530 --> 00:37:46,530 女は 好きな人と 一緒になんないと。 283 00:37:46,530 --> 00:38:14,480 ♪♪~ 284 00:38:28,510 --> 00:38:30,510 あっ ナカジ。 よう ハル。 285 00:38:30,510 --> 00:38:33,510 久しぶり。 久しぶり。 286 00:38:33,510 --> 00:38:38,520 何 買ってんの? ん? 色々とね。 旅行用の。 287 00:38:38,520 --> 00:38:41,520 旅行…。 288 00:38:41,520 --> 00:38:45,520 ああ 試験 どうだった? 289 00:38:45,520 --> 00:38:51,530 ごめん。 ナカジに言うときなくって。 290 00:38:51,530 --> 00:38:55,530 ハッ。 駄目だった。 291 00:38:55,530 --> 00:38:58,540 そう。 292 00:38:58,540 --> 00:39:02,470 どうすんの? これから 再チャレンジ? 293 00:39:02,470 --> 00:39:08,480 うーん…。 取りあえず 韓国 行くよ。 294 00:39:08,480 --> 00:39:10,480 いつ行くの? あした。 295 00:39:10,480 --> 00:39:12,480 えっ? あしたのお昼の便。 296 00:39:12,480 --> 00:39:15,490 だから 買い物。 297 00:39:15,490 --> 00:39:18,490 そう。 あした…。 うん。 298 00:39:18,490 --> 00:39:20,490 急だね。 299 00:39:20,490 --> 00:39:24,490 あ… 迷ったんだけど→ 300 00:39:24,490 --> 00:39:27,500 一度 行ってみるのも いいかなと思い始めて。 301 00:39:27,500 --> 00:39:29,500 そう…。 302 00:39:32,500 --> 00:39:36,510 とうとう 行くか。 大げさだな。 303 00:39:36,510 --> 00:39:40,510 いや じゃあ…。 304 00:39:40,510 --> 00:39:43,510 気を付けてな。 305 00:39:43,510 --> 00:39:46,520 ドクターに よろしく。 306 00:39:46,520 --> 00:40:20,480 ♪♪~ 307 00:40:20,480 --> 00:40:22,480 ちょっと すいません。 308 00:41:56,550 --> 00:42:02,550 ≪ナカジ! ハァ ハァ ハァ…。 309 00:42:04,550 --> 00:42:06,560 何? 310 00:42:06,560 --> 00:42:10,560 教員試験のこと 連絡しなくて ごめん。 311 00:42:10,560 --> 00:42:13,560 いいよ そんな。 312 00:42:13,560 --> 00:42:15,560 大丈夫? 313 00:42:19,570 --> 00:42:22,570 リンダ… リンダが あんなことしたの→ 314 00:42:22,570 --> 00:42:25,570 ナカジのせいじゃないよ。 315 00:42:27,580 --> 00:42:34,580 リンダは ナカジが そう思うこと 一番 気に掛けてた。 316 00:42:36,590 --> 00:42:38,590 うん。 317 00:42:42,590 --> 00:42:49,590 リンダは ナカジに 幸せに 生きていってほしいって思ってる。 318 00:42:52,600 --> 00:42:54,600 うん。 319 00:42:58,540 --> 00:43:02,540 わたし 支えるよ ナカジのこと。 320 00:43:06,550 --> 00:43:10,550 ハル。 ん? 321 00:43:12,560 --> 00:43:15,560 あした 韓国 行く人が 何 言ってんの? 322 00:43:17,560 --> 00:43:21,560 でも わたしとナカジ 親友じゃん。そう言ったよね 前に。 323 00:43:21,560 --> 00:43:23,570 だったら何で 試験結果のことも 連絡してこなかったの? 324 00:43:23,570 --> 00:43:26,570 俺が心配でも 電話してこなかったの? 325 00:43:29,570 --> 00:43:35,570 ハルも分かってるでしょ。 そうはいかないんだよ。 326 00:43:39,580 --> 00:43:43,590 ドクターと生きていこうとしてる。 327 00:43:43,590 --> 00:43:49,590 だから それでいいんだよ。 328 00:43:54,610 --> 00:43:58,540 あの病院の屋上で そばにいてくれた。 329 00:43:58,540 --> 00:44:01,540 あれだけで 十分。 330 00:44:01,540 --> 00:44:07,540 ありがと。 ナカジ…。 331 00:44:09,550 --> 00:44:17,550 わたしにできること もう これからはないの? 332 00:44:17,550 --> 00:44:20,550 ハルにできること。 333 00:44:22,560 --> 00:44:25,560 幸せになってよ。 334 00:44:27,560 --> 00:44:29,560 ナカジ…。 335 00:44:33,570 --> 00:44:38,580 俺は 大丈夫だよ。 336 00:44:38,580 --> 00:45:22,450 ♪♪~ 337 00:45:22,450 --> 00:45:32,460 [TEL] 338 00:45:32,460 --> 00:45:34,460 はい もしもし。 339 00:45:36,470 --> 00:45:39,470 あっ…。 340 00:45:39,470 --> 00:45:42,470 (美佐子)お呼び立てして すいません。 341 00:45:42,470 --> 00:45:45,480 いえ…。 342 00:45:45,480 --> 00:45:49,480 中島さんに もらってもらいたい ものがあるのよ。 343 00:45:56,520 --> 00:45:58,520 これ。 344 00:45:58,520 --> 00:46:01,520 携帯… ですか? 345 00:46:01,520 --> 00:46:06,530 薫の携帯電話に メールが残してあったの。 346 00:46:06,530 --> 00:46:09,530 メール? 347 00:46:09,530 --> 00:46:12,540 打ったまま 保存してあって。 348 00:46:12,540 --> 00:46:16,540 あなた方 4人それぞれに あててあったのよ。 349 00:46:16,540 --> 00:46:21,540 病院で みんなに 残してたみたいなの。 350 00:46:24,550 --> 00:46:29,550 また みんなに会うわよね。 あの子が いなくなっても。 351 00:46:29,550 --> 00:46:33,560 ああ… はい。 352 00:46:33,560 --> 00:46:38,560 あ… あの子の気持ちだから これ みんなに伝えて。 353 00:46:38,560 --> 00:46:41,560 いいんですか? 354 00:46:43,570 --> 00:46:49,570 あの子 入院してる間も これ ずーっと 大事に持ってて。→ 355 00:46:49,570 --> 00:46:52,580 これがあれば いっつも あなたたち仲間と→ 356 00:46:52,580 --> 00:46:56,580 つながれるって 思ってたんじゃない。 357 00:46:59,520 --> 00:47:03,520 (リンダ)「ナカジへ」→ 358 00:47:03,520 --> 00:47:07,520 「俺は ナカジのことが好きだ」→ 359 00:47:07,520 --> 00:47:10,530 「あんなことをしてしまったけど→ 360 00:47:10,530 --> 00:47:15,530 あのとき ナカジが 俺のために泣いてくれた」→ 361 00:47:15,530 --> 00:47:19,540 「幸せだったよ」→ 362 00:47:19,540 --> 00:47:22,540 「ナカジは 優しいから→ 363 00:47:22,540 --> 00:47:27,540 先回りして 人のことを 考えてしまうところがあるけど→ 364 00:47:27,540 --> 00:47:31,540 自分の気持ちに 正直に生きてほしい」 365 00:47:34,550 --> 00:47:38,550 (リンダ)「人を傷つけることを 恐れるな」→ 366 00:47:38,550 --> 00:47:41,560 「自分が傷つくことを恐れるな」 367 00:47:41,560 --> 00:47:56,510 ♪♪~ 368 00:47:56,510 --> 00:48:02,510 (リンダ)「ナカジ 勇気を出して→ 369 00:48:02,510 --> 00:48:08,520 本当に大切なものと ちゃんと向き合ってくれ」 370 00:48:08,520 --> 00:48:17,520 ♪♪~ 371 00:48:30,540 --> 00:48:34,540 ♪♪~ 372 00:48:34,540 --> 00:48:36,550 重い 重い 重い。 373 00:48:36,550 --> 00:48:59,500 ♪♪~ 374 00:48:59,500 --> 00:49:02,510 ≪(ドクター)ハル ハル…。→ 375 00:49:02,510 --> 00:49:04,510 ハハッ。 これ これ…。 376 00:49:04,510 --> 00:49:06,510 買ったの? そうそう。→ 377 00:49:06,510 --> 00:49:11,510 韓国の案内本みたいなんだけど。 これ おいしそう。 378 00:49:13,520 --> 00:49:17,520 [TEL](呼び出し音) 379 00:49:17,520 --> 00:49:19,520 行こう。 [TEL](バイブレーターの音) 380 00:49:19,520 --> 00:49:22,530 ちょっと これ。 (ドクター)あっ チケット チケット。 381 00:49:22,530 --> 00:49:26,530 (ドクター)ハル チケット はい。 [TEL](バイブレーターの音) 382 00:49:26,530 --> 00:49:29,530 あー ちょっと 何 見てんの? ああっ! 383 00:49:29,530 --> 00:49:31,530 えっ? 384 00:49:31,530 --> 00:50:05,500 ♪♪~ 385 00:50:05,500 --> 00:50:07,500 あっ 時計も? 386 00:50:14,510 --> 00:50:16,510 ≪ハル! 387 00:50:19,520 --> 00:50:22,520 ハル! 388 00:50:22,520 --> 00:50:24,520 ナカジ? 389 00:50:27,520 --> 00:50:30,520 行くな ハル! 390 00:50:34,530 --> 00:50:40,540 好きだ! 好きだ ハル! 391 00:50:40,540 --> 00:50:55,540 ♪♪~