1 00:00:52,378 --> 00:00:54,680 犯罪が高度化した時代 2 00:00:54,680 --> 00:00:57,149 人の命と心を救うために 3 00:00:57,149 --> 00:01:01,153 自らの青春をかけて立ち上がった 若者たちがいた 4 00:01:01,153 --> 00:01:04,153 それが特装救急警察である 5 00:02:54,333 --> 00:02:56,635 え?ソルブレイン解体? 6 00:02:56,635 --> 00:02:59,338 事実上そういうことになる 7 00:02:59,338 --> 00:03:04,176 この男が 今度の選挙で 再選を 果たすようなことになればな 8 00:03:04,176 --> 00:03:06,845 何?私が賄賂をもらった? 9 00:03:06,845 --> 00:03:09,748 ばかなことを言うんじゃない! 私は 何も知らん 10 00:03:09,748 --> 00:03:11,684 全て 署のやったことだ 11 00:03:11,684 --> 00:03:15,087 遠山銀次郎代議士 去年 政財界を揺るがせた 12 00:03:15,087 --> 00:03:18,857 贈収賄スキャンダルの 中心的人物でしたね 13 00:03:18,857 --> 00:03:22,328 そして 我々ソルブレインの 設立メンバーの1人でもある 14 00:03:22,328 --> 00:03:24,296 そのとおりだ 何ですって? 15 00:03:24,296 --> 00:03:28,500 だが 遠山代議士は ソルブレインの テクノロジーと捜査能力を拡大し 16 00:03:28,500 --> 00:03:34,740 日本に 自衛隊とは別に 影の軍隊を作ろうとしてるんだ 17 00:03:34,740 --> 00:03:40,179 再選と同時に 遠山代議士は 改めて 法案を議会に提出する 18 00:03:40,179 --> 00:03:44,049 それが通れば ソルブレインの活動形態が 19 00:03:44,049 --> 00:03:46,385 大きく変わるのは 間違いないだろう 20 00:03:46,385 --> 00:03:49,288 遠山! 遠山銀次郎です 21 00:03:49,288 --> 00:03:51,223 よろしくお願いします 22 00:03:51,223 --> 00:03:54,860 遠山銀次郎を勝たせてください 23 00:03:54,860 --> 00:03:58,297 新世紀まで10年 24 00:03:58,297 --> 00:04:01,197 我々は選択を迫られた 25 00:04:03,135 --> 00:04:07,106 我々は 自衛隊を国軍に改革し 26 00:04:07,106 --> 00:04:10,642 国家を守らねばならない 27 00:04:10,642 --> 00:04:14,546 そして 国内を振り返れば 28 00:04:14,546 --> 00:04:17,850 住宅 環境 29 00:04:17,850 --> 00:04:20,753 交通問題が山積している 30 00:04:20,753 --> 00:04:23,655 これら いまだ解決を見ないうみを 31 00:04:23,655 --> 00:04:25,955 次世紀に 持ち越してよいのだろうか? 32 00:04:28,026 --> 00:04:30,929 よろしくお願いします 33 00:04:30,929 --> 00:04:33,232 あの連中 みんなサクラだぜ もう引っ込んでほしいわ 34 00:04:33,232 --> 00:04:36,235 こんな汚職議員! 35 00:04:36,235 --> 00:04:40,305 本部長 遠山代議士の現在の選挙状況です 36 00:04:40,305 --> 00:04:43,142 うん 37 00:04:43,142 --> 00:04:45,744 どうやら 苦しいみたいですね 遠山代議士は 38 00:04:45,744 --> 00:04:47,713 何でも アメリカで名をはせた 39 00:04:47,713 --> 00:04:51,049 日本人の選挙参謀を 呼び寄せたらしいんですが… 40 00:04:51,049 --> 00:04:54,253 アメリカで名をはせた? 選挙参謀? 41 00:04:54,253 --> 00:04:56,321 遠山銀次郎でございます 42 00:04:56,321 --> 00:04:58,690 よろしくお願い申し上げます 43 00:04:58,690 --> 00:05:00,659 遠山でございます お疲れさまでした 44 00:05:00,659 --> 00:05:03,295 お疲れさまです 先生 45 00:05:03,295 --> 00:05:05,764 お疲れさまでございました 46 00:05:05,764 --> 00:05:08,767 どうも お疲れさまでした ご苦労さま… 47 00:05:08,767 --> 00:05:12,571 きゃー! 先生!大丈夫ですか? 48 00:05:12,571 --> 00:05:16,341 緊急事態発生 遠山銀次郎代議士の選挙事務所で 49 00:05:16,341 --> 00:05:18,911 爆破事件 発生 よし 行くぞ! 50 00:05:18,911 --> 00:05:21,111 はい! 51 00:05:31,890 --> 00:05:36,161 おけがの具合は いかがですか? 大したことはない 52 00:05:36,161 --> 00:05:42,100 それにしても ソルブレインの治安効果は さっぱりのようだな 53 00:05:42,100 --> 00:05:47,600 ここは 何としても再選を果たして 活を入れんといかん 54 00:05:52,044 --> 00:05:54,744 ケン ケン・ナカタじゃないか? 55 00:05:56,982 --> 00:06:00,486 ケン! 56 00:06:00,486 --> 00:06:04,456 しばらく なぜ お前が ここに? 57 00:06:04,456 --> 00:06:06,658 まさか 58 00:06:06,658 --> 00:06:08,658 お前が? 正木君 59 00:06:11,163 --> 00:06:14,132 ミスター ケン・ナカタ 60 00:06:14,132 --> 00:06:17,732 アメリカで 5本の指に入る 名選挙参謀 61 00:06:21,173 --> 00:06:26,345 今のソルブレインなどより 数段 頼りになる 私の右腕だよ 62 00:06:26,345 --> 00:06:30,315 だが 君たちが知り合いだったとはな 63 00:06:30,315 --> 00:06:35,053 私たちは アメリカ留学時代のクラスメートです 64 00:06:35,053 --> 00:06:38,757 それにしてもケン 帰ってきたら 帰ってきたと 65 00:06:38,757 --> 00:06:42,628 なぜ連絡をくれないんだ? 日本には 仕事で来た 66 00:06:42,628 --> 00:06:45,631 同窓会に来たわけじゃない ケン! 67 00:06:45,631 --> 00:06:47,731 や!やあー! 68 00:06:52,304 --> 00:06:54,706 「タダチニ 立候補ヲ取リ止メヨ」 69 00:06:54,706 --> 00:06:56,806 「コノ次ハ死ダ!」 70 00:06:59,378 --> 00:07:02,648 こんな脅迫に 屈する遠山銀次郎ではない 71 00:07:02,648 --> 00:07:04,848 絶対に 立候補は取りやめん! 72 00:07:08,086 --> 00:07:11,957 新しい車を用意したまえ 予定どおり選挙活動を続けるんだ 73 00:07:11,957 --> 00:07:13,957 はい 74 00:07:16,662 --> 00:07:18,931 脅迫に屈しろとは言わん 75 00:07:18,931 --> 00:07:22,634 だが 自ら 標的となるような選挙活動は 76 00:07:22,634 --> 00:07:26,972 謹んでほしいと お前の口からも 言ってもらいたいんだ 77 00:07:26,972 --> 00:07:30,475 我々としても 安全は保証できん 78 00:07:30,475 --> 00:07:32,875 プロのセリフとは思えんな とても 79 00:07:35,314 --> 00:07:37,649 何? 80 00:07:37,649 --> 00:07:42,254 お前は 犯罪捜査のプロ 俺は 選挙のプロ 81 00:07:42,254 --> 00:07:46,158 互いの仕事に 口を出すのは ルール違反というものだ 82 00:07:46,158 --> 00:07:49,828 活動方針は変えん 83 00:07:49,828 --> 00:07:51,797 そういうことか 84 00:07:51,797 --> 00:07:54,597 俺は俺の仕事をやる それだけだ 85 00:07:56,602 --> 00:07:59,972 まだ投げてるか?ケン 86 00:07:59,972 --> 00:08:06,612 留学時代 高校野球のヒーローと 同じグラウンドに立てると思わなかった 87 00:08:06,612 --> 00:08:10,616 覚えてるか? アメリカでの大学対抗試合 88 00:08:10,616 --> 00:08:16,288 お前が ノーヒットノーランを達成し 俺が サヨナラのスリーラン 89 00:08:16,288 --> 00:08:18,288 忘れた 90 00:08:20,258 --> 00:08:23,558 そんなことは 皆 忘れた そう言ったんだ 91 00:08:27,899 --> 00:08:29,999 ケン! 92 00:08:34,106 --> 00:08:36,475 ケン 93 00:08:36,475 --> 00:08:39,911 この遠山銀次郎は 全力を挙げて 94 00:08:39,911 --> 00:08:45,611 皆様の台所を豊かにし ご老人の福祉を充実し… 95 00:08:47,653 --> 00:08:49,588 隊長! どうだ? 96 00:08:49,588 --> 00:08:52,491 今のところ 変わったことは何も 捜査の方は? 97 00:08:52,491 --> 00:08:54,426 こちらも これと言った手がかりは まだだ 98 00:08:54,426 --> 00:08:59,197 今や 日本は 世界に冠たる経済大国です 99 00:08:59,197 --> 00:09:01,133 それにしても こうまで人気がないと 100 00:09:01,133 --> 00:09:04,436 何か 気の毒って気もするな そうでもないわよ 101 00:09:04,436 --> 00:09:07,406 少しずつだけど 足を止める人が出てきているわ 102 00:09:07,406 --> 00:09:09,706 よろしくお願いします 遠山です 103 00:09:14,212 --> 00:09:17,749 危ない! 104 00:09:17,749 --> 00:09:21,086 痛い! 105 00:09:21,086 --> 00:09:23,989 大丈夫か? 伏せろ! 106 00:09:23,989 --> 00:09:26,324 きゃー! おじさん… 107 00:09:26,324 --> 00:09:29,824 助けて 助けて うわあ! 108 00:10:15,207 --> 00:10:20,112 何?ケン・ナカタが けがをした女の子の見舞いに? 109 00:10:20,112 --> 00:10:22,881 そういえば ミスター ケン・ナカタは 110 00:10:22,881 --> 00:10:25,784 あの子を選挙の演出に 利用しませんでしたね 111 00:10:25,784 --> 00:10:31,590 自分のために傷ついた少女 その子のためにも選挙に勝つ 112 00:10:31,590 --> 00:10:34,025 有権者へのアピールとしたら 最高だったのに 113 00:10:34,025 --> 00:10:36,995 それをしなかった いや できなかった 114 00:10:36,995 --> 00:10:39,397 どういうことですか? 115 00:10:39,397 --> 00:10:42,768 考えられるのは ただ一つ 116 00:10:42,768 --> 00:10:45,468 おじさん… 助けて 117 00:10:47,472 --> 00:10:49,441 本部長 118 00:10:49,441 --> 00:10:54,079 あのアクシデントが 計画になかったとしたら… 119 00:10:54,079 --> 00:10:56,014 計画? 120 00:10:56,014 --> 00:11:00,114 まさか… 本部長!計画を実行した人物は? 121 00:11:05,524 --> 00:11:09,895 民主主義が暴力に 屈してはいけないのであります 122 00:11:09,895 --> 00:11:11,995 そうだ そうだ!いいぞ! 123 00:11:13,865 --> 00:11:16,365 決断の時が やってきた 124 00:11:47,232 --> 00:11:50,032 失礼します 乾杯 125 00:12:05,617 --> 00:12:10,488 爆弾を用意しろと 言われたときは驚いたが 126 00:12:10,488 --> 00:12:15,160 さすがは 超一流の選挙参謀 127 00:12:15,160 --> 00:12:18,697 こんな芝居を考えつくとはのう 128 00:12:18,697 --> 00:12:23,697 おっ 次は大統領選だって? 成功を祈っとるよ 129 00:12:39,084 --> 00:12:43,855 俺も犯罪捜査のプロだ お前がやったことは 分かっている 130 00:12:43,855 --> 00:12:48,126 証拠も 時間の問題でつかめるだろう 131 00:12:48,126 --> 00:12:50,526 だが 分からんのは動機だ 132 00:12:53,331 --> 00:12:56,234 俺の知ってるケンは 133 00:12:56,234 --> 00:13:00,538 ルール違反を嫌う 純粋なスポーツマンだった 134 00:13:00,538 --> 00:13:05,410 勝つためには 手段を選ばない そんな男じゃなかった 135 00:13:05,410 --> 00:13:09,281 遠山との間に 何があったんだ? 136 00:13:09,281 --> 00:13:11,881 お前をそこまでにさせる 何があったんだ? 137 00:13:22,794 --> 00:13:24,994 ケン 138 00:13:31,436 --> 00:13:33,405 ストライク! よし!やったぞ! 139 00:13:33,405 --> 00:13:35,607 ついに やったぞ! 140 00:13:35,607 --> 00:13:37,707 やったぞ!監督! 141 00:13:45,083 --> 00:13:47,452 本部長 142 00:13:47,452 --> 00:13:50,088 ミスター ケン・ナカタの動機が 分かりました 143 00:13:50,088 --> 00:13:52,891 何? 144 00:13:52,891 --> 00:13:55,226 クロス 145 00:13:55,226 --> 00:13:57,796 ナカタ マモルさん 20年前 146 00:13:57,796 --> 00:14:00,732 遠山代議士の 選挙参謀を務めていた人物です 147 00:14:00,732 --> 00:14:04,102 20年前の選挙参謀? 148 00:14:04,102 --> 00:14:06,338 遠山の選挙違反が発覚した あの事件 149 00:14:06,338 --> 00:14:09,841 確か 警察の追求を逃れた 遠山の代わりに 150 00:14:09,841 --> 00:14:14,479 責任の全てをかぶって 自殺に追い込まれたナカタ 151 00:14:14,479 --> 00:14:16,948 ナカタ? 152 00:14:16,948 --> 00:14:19,818 まさか ケン・ナカタの? 153 00:14:19,818 --> 00:14:22,721 父親です 154 00:14:22,721 --> 00:14:24,721 そうだったのか… 155 00:14:29,627 --> 00:14:31,627 やったよ!父さん優勝だ! 156 00:14:36,668 --> 00:14:40,068 父親の復しゅう?それが 日本に来た 本当の目的だと? 157 00:14:42,107 --> 00:14:44,676 遠山候補が当選確実になりました 158 00:14:44,676 --> 00:14:47,312 確実? 159 00:14:47,312 --> 00:14:51,082 ばんざーい!ばんざーい! 160 00:14:51,082 --> 00:14:54,886 ばんざーい! おめでとうございます 161 00:14:54,886 --> 00:14:58,456 ありがとう ありがとう おめでとうございます 162 00:14:58,456 --> 00:15:01,860 このだるまは ミスター ケンが 贈ってくれたものなんだよ 163 00:15:01,860 --> 00:15:03,795 遠山への復しゅう 164 00:15:03,795 --> 00:15:06,731 それを彼の… 文字どおり 頂点に設定したとしたら 165 00:15:06,731 --> 00:15:10,831 それだ ケンの復しゅうは これからだ 166 00:15:18,309 --> 00:15:20,345 遠山さん 勝利のご感想を 167 00:15:20,345 --> 00:15:22,647 民主主義の勝利です 168 00:15:22,647 --> 00:15:27,585 国民の皆様は この遠山の血の出るような訴えを 169 00:15:27,585 --> 00:15:29,985 よく聞いてくれました 170 00:15:34,859 --> 00:15:37,295 遠山さん! 171 00:15:37,295 --> 00:15:39,330 だるまから離れるんだ! 危ない!危ないですから離れて! 172 00:15:39,330 --> 00:15:41,430 ドーザー! はい! 173 00:15:44,836 --> 00:15:47,272 さあ 早く逃げて! 174 00:15:47,272 --> 00:15:49,872 きゃー! 危ない! 175 00:15:52,610 --> 00:15:55,510 急いで!さあ 早く! 逃げて 早く 176 00:15:59,717 --> 00:16:02,020 大樹 玲子 純! 177 00:16:02,020 --> 00:16:04,923 正木だ 空港警察からの連絡によると 178 00:16:04,923 --> 00:16:07,592 ケン・ナカタは 予約した飛行機には乗っていない 179 00:16:07,592 --> 00:16:10,895 間違いなくケンは 遠山の屋敷に向かってるはずだ 180 00:16:10,895 --> 00:16:12,831 全員 遠山の屋敷に向かうんだ 181 00:16:12,831 --> 00:16:14,831 了解! 了解! 182 00:16:20,438 --> 00:16:23,138 死ぬなよ 死ぬんじゃないぞ ケン! 183 00:16:28,513 --> 00:16:30,513 どうした? 184 00:17:10,855 --> 00:17:12,790 遠山! 先生 185 00:17:12,790 --> 00:17:15,690 逃げてください! 急いでください! 186 00:17:35,046 --> 00:17:38,483 遠山! 187 00:17:38,483 --> 00:17:40,718 ケン 188 00:17:40,718 --> 00:17:46,518 すぐに調べさせた 貴様の素性をな 親子そろって 虫けらが! 189 00:17:48,893 --> 00:17:51,093 殺せ 190 00:17:59,370 --> 00:18:01,370 遠山! 191 00:18:08,680 --> 00:18:11,316 止まれ!おい ちょっと待て どけ どくんだ! 192 00:18:11,316 --> 00:18:13,316 おい!止まるんだ! 193 00:18:19,591 --> 00:18:21,526 待て! 194 00:18:21,526 --> 00:18:23,726 うわあ! 195 00:18:26,731 --> 00:18:28,831 ケン! 196 00:18:33,972 --> 00:18:36,072 ケン!しっかりするんだ! 197 00:18:38,476 --> 00:18:41,846 正木 ばか野郎! 198 00:18:41,846 --> 00:18:44,349 なぜ俺に ひと言… 199 00:18:44,349 --> 00:18:47,318 こんな方法に走る前に どうして! 200 00:18:47,318 --> 00:18:50,989 悪かった うそついて… 201 00:18:50,989 --> 00:18:53,925 ちゃんと覚えてるぜ 202 00:18:53,925 --> 00:18:59,797 お前のサヨナラのスリーラン… ああ! 203 00:18:59,797 --> 00:19:03,197 ゲームセット… 204 00:19:05,503 --> 00:19:08,306 はっ!ケン 205 00:19:08,306 --> 00:19:10,742 ケン! 206 00:19:10,742 --> 00:19:13,378 ケン… 207 00:19:13,378 --> 00:19:18,883 正当防衛だ 証拠のピストルもある 208 00:19:18,883 --> 00:19:22,754 早く逮捕しろ 死んだって油断ならん 209 00:19:22,754 --> 00:19:25,690 その虫けらに手錠をかけろ! 210 00:19:25,690 --> 00:19:29,060 何? 211 00:19:29,060 --> 00:19:31,462 虫けらだ? そうだ 212 00:19:31,462 --> 00:19:33,562 早くその虫けらに 213 00:19:48,646 --> 00:19:54,546 ソルブレインなんぞ この手で潰してやる 次の国会を楽しみにしていろ 214 00:20:06,898 --> 00:20:13,137 すぐに調べさせた 貴様の素性をな 親子そろって 虫けらが! 215 00:20:13,137 --> 00:20:15,337 殺せ! 216 00:20:18,676 --> 00:20:20,712 遠山! 殺せ! 217 00:20:20,712 --> 00:20:23,012 正木を殺せ! はっ! 218 00:21:03,855 --> 00:21:06,155 コーキングパンチャー 219 00:21:11,596 --> 00:21:14,599 おとなしくしろ! おとなしくしなさい! 220 00:21:14,599 --> 00:21:17,702 ドーザー!どくんだ! はい! 221 00:21:17,702 --> 00:21:20,102 スーパーディスチャージャー 222 00:22:07,518 --> 00:22:10,421 友情を奪い 愛を傷つけ 223 00:22:10,421 --> 00:22:13,658 悲しみを生み落とす犯罪 224 00:22:13,658 --> 00:22:18,496 その撲滅に 正木は 決意を新たにしていた 225 00:22:18,496 --> 00:22:21,132 ソルブレインの指揮者として 226 00:22:21,132 --> 00:22:23,132 今 227 00:23:49,554 --> 00:23:53,724 銀行員1人を殺害し ある女性凶悪犯が消えた 228 00:23:53,724 --> 00:23:56,027 そして 次に姿を現したとき 229 00:23:56,027 --> 00:23:59,263 それは純粋で 天使のような女性だった 230 00:23:59,263 --> 00:24:03,134 偽装か?それとも何者かの わなか 231 00:24:03,134 --> 00:24:06,871 もし できるとすれば 世界中で ただ一人 232 00:24:06,871 --> 00:24:11,175 完璧に仕組まれた作戦に ソルブレインに勝ち目はない 233 00:24:11,175 --> 00:24:13,775 特救指令ソルブレイン 「二つの顔を持つ女」