1 00:00:32,116 --> 00:00:33,617 2 00:00:33,617 --> 00:00:35,636 (左江内英雄) それだけは無理ですよ~! 3 00:00:35,636 --> 00:00:37,604 (簑島) 大丈夫だって 何とかなる! 4 00:00:37,604 --> 00:00:40,124 ゴルフなんか やったことないですから~。 5 00:00:40,124 --> 00:00:42,109 (池杉) あ~ もう 商談なきゃ 俺が行くのにな~! 6 00:00:42,109 --> 00:00:44,628 (簑島) 俺が一番 行きたかったんだ バカ野郎! 7 00:00:44,628 --> 00:00:48,165 どんだけさ 前から 明日を 楽しみにしてたと思ってんだよ! 8 00:00:48,165 --> 00:00:50,217 それなら行くべきですよ! 9 00:00:50,217 --> 00:00:53,637 だから 娘がインフルなんだって 何回 言ったよ! 10 00:00:53,637 --> 00:00:55,606 仕事ですよ? 接待ゴルフも! 11 00:00:55,606 --> 00:00:58,125 家族の問題なんて 二の次じゃないですか! 12 00:00:58,125 --> 00:01:00,110 それは自分の嫁さんにも 言えんのか? 13 00:01:00,110 --> 00:01:01,612 言えないです すいません。 14 00:01:01,612 --> 00:01:04,131 何で 食い気味に認める抵抗を わざわざ したんですか? 15 00:01:04,131 --> 00:01:07,634 ゴルフだけど仕事だぞって 言ったよ? 俺も。 16 00:01:07,634 --> 00:01:11,205 しかしね 嫁からしてみれば ゴルフは ゴルフなんだよ! 17 00:01:11,205 --> 00:01:14,124 接待ゴルフは そんなに 楽しいもんじゃないのにさ。 18 00:01:14,124 --> 00:01:16,126 でも 楽しみにしてたんでしょ? おお。 19 00:01:16,126 --> 00:01:19,613 俺はね 接待そっちのけでゴルフを 楽しむことができる男なの。 20 00:01:19,613 --> 00:01:22,132 うん… 奥さんも それを知ってるんじゃないかな。 21 00:01:22,132 --> 00:01:26,637 ゴルフ~? 子供の頃から 全ての 球技を苦手として来た俺が…。 22 00:01:26,637 --> 00:01:29,656 とにかく! はい! どんだけ自分が下手でも➡ 23 00:01:29,656 --> 00:01:32,209 取引先のショットを褒める! 24 00:01:32,209 --> 00:01:34,128 それが徹底してれば 大丈夫ですから。 25 00:01:34,128 --> 00:01:36,630 「ナイッショ~!」 はい。 26 00:01:36,630 --> 00:01:38,632 ん? いやいや 練習だよ。 27 00:01:38,632 --> 00:01:40,617 褒める練習! ね? 行くよ? 28 00:01:40,617 --> 00:01:44,121 ナイッショ~! 29 00:01:44,121 --> 00:01:47,124 ナイットゥ~ス! (蒲田) もうやだ うるさい! 30 00:01:47,124 --> 00:01:50,177 もっとね こう お腹から声出して それで 「トゥ」じゃ ないし➡ 31 00:01:50,177 --> 00:01:52,613 「ナイッショ~」ね? 「ショット」ね? はい 行くよ? 32 00:01:52,613 --> 00:01:54,114 (息を吸う音) 33 00:01:54,114 --> 00:01:57,618 ナ~イッショ~~~! 34 00:01:57,618 --> 00:02:00,120 (下山) いや ホント やめてもらっていいっすか? 35 00:02:00,120 --> 00:02:03,624 ナ~イショ~~~! 36 00:02:03,624 --> 00:02:05,626 はい! 取引先が大きくダフって➡ 37 00:02:05,626 --> 00:02:07,644 ボールが50cmしか 飛ばなかった時のセリフ! 38 00:02:07,644 --> 00:02:10,697 いや~ うまく刻みましたなぁ! はい これです! 39 00:02:10,697 --> 00:02:12,116 あぁ~! 40 00:02:12,116 --> 00:02:14,118 はい 取引先が池に入れた! 41 00:02:14,118 --> 00:02:18,122 あっ! トレヴィの泉に入りました これで商談もバッチリ グ~! 42 00:02:18,122 --> 00:02:19,623 あぁ すごい すごい! 43 00:02:19,623 --> 00:02:22,142 はい バンカー入った! いやん バンカー ハハハ…! 44 00:02:22,142 --> 00:02:24,628 それ パクりですよね? あ~! あ~ 届くかな? 45 00:02:24,628 --> 00:02:27,648 届くのか? これ 届くの…? ハハ…! 惜しい! 46 00:02:27,648 --> 00:02:30,200 三浦トドカズ。 おぉ~ すごい…! 47 00:02:30,200 --> 00:02:32,636 (簑島) これ のるのか…? おい ナイスオンか? 48 00:02:32,636 --> 00:02:35,639 残念! 淡谷のり子。 ハハハハ! すごい! 49 00:02:35,639 --> 00:02:38,639 う~ん こんくらいありますけど OK牧場。 50 00:02:46,683 --> 00:02:51,622 (左江内はね子) いやいやいや… 並ぶとかダメだって~。 51 00:02:51,622 --> 00:02:54,625 寒いし風邪ひく~。 52 00:02:54,625 --> 00:02:56,643 (左江内円子) そうだよね~。 53 00:02:56,643 --> 00:03:00,114 (左江内もや夫) でも 並ばないと 売り切れちゃうもん…。 54 00:03:00,114 --> 00:03:02,633 ただいま。 おっ いいところに帰って来た。 55 00:03:02,633 --> 00:03:04,134 え? 何? 56 00:03:04,134 --> 00:03:06,653 もや夫がね 明日発売のゲームソフトが➡ 57 00:03:06,653 --> 00:03:09,723 欲しくて欲しくて たまらないんだって。 ふ~ん。 58 00:03:09,723 --> 00:03:12,109 それはね 朝から並ばないと 買えないぐらい➡ 59 00:03:12,109 --> 00:03:14,645 人気があるんだって。 ふ~ん。 60 00:03:14,645 --> 00:03:16,613 パパ 並ぶよね? 並ばない。 61 00:03:16,613 --> 00:03:19,616 え え え え…? ちょっと 意味 分かんないんだけど。 62 00:03:19,616 --> 00:03:22,619 明日 土曜日だよね? 聞いてくれ。 63 00:03:22,619 --> 00:03:25,622 明日 パパは接待ゴルフになった。 64 00:03:25,622 --> 00:03:28,175 それ行かなくていいから 電気屋さんに並んで? 65 00:03:28,175 --> 00:03:31,228 いや 行かなくちゃダメなのよ~ 俺だって行きたくないのさ。 66 00:03:31,228 --> 00:03:33,630 ダ~メ 行かせない。 67 00:03:33,630 --> 00:03:37,134 どうせ会社でだって 遊んでる みたいなもんなんでしょ? 68 00:03:37,134 --> 00:03:40,137 それなのに何で 土日も遊ぶつもりなん? 69 00:03:40,137 --> 00:03:43,624 会社でも遊んでないし 明日のゴルフも遊びじゃ ない! 70 00:03:43,624 --> 00:03:46,143 大丈夫だよ パパ ママ。 71 00:03:46,143 --> 00:03:48,145 ゲームなんか いらない。 72 00:03:48,145 --> 00:03:50,180 パパの仕事 邪魔したくないし。 73 00:03:50,180 --> 00:03:53,133 僕は 学校で 話題に乗り遅れて➡ 74 00:03:53,133 --> 00:03:55,135 ゆくゆくは それによって➡ 75 00:03:55,135 --> 00:03:57,621 いじめを受ければ 済む話なんだから。 76 00:03:57,621 --> 00:04:00,123 そんな いじめられないだろ? 77 00:04:00,123 --> 00:04:05,612 もや夫… 何て… 何て いい子なの? 78 00:04:05,612 --> 00:04:10,200 自分の身をていして パパの クソ仕事を応援したいだなんて。 79 00:04:10,200 --> 00:04:12,636 あぁ うん そうだね! 80 00:04:12,636 --> 00:04:16,623 うん! わが家は 少し お金を 使い過ぎてる傾向にあるからな。 81 00:04:16,623 --> 00:04:20,611 ここらで 我慢してみるのも いいかもな? 82 00:04:20,611 --> 00:04:25,132 あのね お金をどんどん どんどん使わないと➡ 83 00:04:25,132 --> 00:04:27,184 日本の経済は悪くなるの! 84 00:04:27,184 --> 00:04:31,104 お金を使ってこそ 日本の経済は活性化するの! 85 00:04:31,104 --> 00:04:34,107 だから私は 日本の経済のために お金を使ってんの。 86 00:04:34,107 --> 00:04:36,126 決して 使いたいわけじゃ ないの。 87 00:04:36,126 --> 00:04:38,612 トランプに勝つための 経済をつくるために➡ 88 00:04:38,612 --> 00:04:42,633 私は もう…! 孤軍奮闘よ! 89 00:04:42,633 --> 00:04:45,118 ママ! ママ! 90 00:04:45,118 --> 00:04:49,206 僕がゲームを買えば 日本の経済は活性化するかな? 91 00:04:49,206 --> 00:04:51,625 するわ 間違いなく するわ。 92 00:04:51,625 --> 00:04:54,628 トランプ大統領が うろたえるわ。 ならば 買います! 93 00:04:54,628 --> 00:04:58,115 我慢しようと決心したけど ならば買います! 94 00:04:58,115 --> 00:05:01,118 (はね子) ということでパパ➡ 95 00:05:01,118 --> 00:05:03,637 行列 おなしゃす。 無理だよ~! 96 00:05:03,637 --> 00:05:06,156 ゴルフ 何時からだよ? 10時。 97 00:05:06,156 --> 00:05:09,726 イェ~イ! 電気屋 9時に開く~! 98 00:05:09,726 --> 00:05:12,629 やった~! いや 移動時間があるから。 99 00:05:12,629 --> 00:05:15,115 ヘリで行けや ヘリで! 会社に飛ばしてもらえ。 100 00:05:15,115 --> 00:05:17,134 あのねぇ…! 101 00:05:17,134 --> 00:05:19,119 まぁ 行けるか。 102 00:05:19,119 --> 00:05:21,619 (3人) え 行けるの!? 103 00:05:27,661 --> 00:05:30,731 お前 何だかんだで 楽しみなんだろ? ゴルフ。 104 00:05:30,731 --> 00:05:33,231 んなわけないだろ~? 105 00:05:34,117 --> 00:05:37,621 一回やったらハマっちゃいました 的なことになっても➡ 106 00:05:37,621 --> 00:05:39,640 二度とやらせないからな。 107 00:05:39,640 --> 00:05:42,626 いや ないけど… さっきと話 違うじゃん。 108 00:05:42,626 --> 00:05:44,611 お金は使ったほうがいいって。 109 00:05:44,611 --> 00:05:47,614 お金の問題じゃないんだよ! 110 00:05:47,614 --> 00:05:51,184 土日に家のこと何にもやらないで お前だけが遊んでる➡ 111 00:05:51,184 --> 00:05:54,121 …っていうのが許されない って言ってんの! 112 00:05:54,121 --> 00:05:57,124 遊びじゃ… な~い! 113 00:05:57,124 --> 00:05:59,126 あのさ…。 114 00:05:59,126 --> 00:06:02,613 冷静に考えたんだけどさ? どうした? 115 00:06:02,613 --> 00:06:07,117 行列 もう 出来てると思うわけ。 116 00:06:07,117 --> 00:06:10,170 え? 今のうちに並んでおかないと➡ 117 00:06:10,170 --> 00:06:13,106 早い時間に買えないと思うわけ そしたら…➡ 118 00:06:13,106 --> 00:06:17,127 ゴルフ 間に合わないわけ。 119 00:06:17,127 --> 00:06:20,130 ん? …ということは? 120 00:06:20,130 --> 00:06:23,133 出発なう! 的な? 121 00:06:23,133 --> 00:06:24,635 イエス! 122 00:06:24,635 --> 00:06:28,135 ウソだろ~? もう…。 123 00:06:35,612 --> 00:06:37,612 何だと…? 124 00:06:48,125 --> 00:06:50,143 (店員) それでは開店しま~す! 125 00:06:50,143 --> 00:06:54,214 ≪っしゃ~!≫ ≪うぇ~い!≫ 126 00:06:54,214 --> 00:06:57,214 よし! 時間通りだ。 127 00:06:58,618 --> 00:07:02,139 4500円ですね はい ありがとうございます。 128 00:07:02,139 --> 00:07:04,624 (店員) じゃあ 500円のお返しです。 129 00:07:04,624 --> 00:07:07,627 ありがとうございます。 (客) よっしゃ! 130 00:07:07,627 --> 00:07:11,131 4500円ですね はい。 131 00:07:11,131 --> 00:07:14,167 24 25 26 27 28…。 132 00:07:14,167 --> 00:07:15,702 すいません! はい はい はい…? 133 00:07:15,702 --> 00:07:17,621 あと何分で買えますか? 134 00:07:17,621 --> 00:07:20,140 そう~ですねぇ…。 135 00:07:20,140 --> 00:07:25,112 あと30分ぐらいですかね? あぁ 困る! 困る…! 136 00:07:25,112 --> 00:07:28,612 それじゃあ 商品を受け取るのは 9時45分になりますよね? 137 00:07:30,133 --> 00:07:34,688 そう~… ですねぇ。 138 00:07:34,688 --> 00:07:36,723 誰か 近くに並んでる誰かに➡ 139 00:07:36,723 --> 00:07:38,625 代わりに受け取ってもらうことは 可能ですか? 140 00:07:38,625 --> 00:07:42,129 すいません あの… お一人 一点っていうことになって…。 141 00:07:42,129 --> 00:07:44,614 何だと~? 142 00:07:44,614 --> 00:07:47,634 時間的に… 厳しい感じですか? 143 00:07:47,634 --> 00:07:49,669 うん そう… そうですね。 144 00:07:49,669 --> 00:07:52,222 あ… ちなみに 夕方に もう一度来たら➡ 145 00:07:52,222 --> 00:07:54,624 余ってるってことは…? ないですね。 146 00:07:54,624 --> 00:07:57,110 ギリギリまで待ちます。 分かりました! 147 00:07:57,110 --> 00:08:02,132 え~… さ… あれ? 3… あれ? 忘れちゃったな。 148 00:08:02,132 --> 00:08:06,132 まぁいいや 30 31 32…。 149 00:08:09,156 --> 00:08:12,656 あぁ もうダメだ! ハァ…。 150 00:08:16,613 --> 00:08:21,613 (どよめき) 151 00:08:28,625 --> 00:08:33,180 あれ? 「時間がない」って おっしゃってた方は? 152 00:08:33,180 --> 00:08:36,633 え? あれ? あぁ まぁいいか。 153 00:08:36,633 --> 00:08:38,618 はいはい どうぞ どうぞ… はいはい どうぞ…。 154 00:08:38,618 --> 00:08:58,622 ♬~ 155 00:08:58,622 --> 00:09:08,122 ♬~ 156 00:09:24,181 --> 00:09:25,115 157 00:09:25,115 --> 00:09:27,117 158 00:09:27,117 --> 00:09:29,135 ナイッショ~! 159 00:09:29,135 --> 00:09:32,606 いやいやいや… そんなに いい当たりじゃなかったよ。 160 00:09:32,606 --> 00:09:35,642 ちょっとだけ… ナイッショ~! 161 00:09:35,642 --> 00:09:39,642 大きな声だ…。 はい それだけが取りえなんです。 162 00:09:44,134 --> 00:09:46,620 あ… 左江内さん。 163 00:09:46,620 --> 00:09:48,121 左江内さんの番です。 あっ…。 164 00:09:48,121 --> 00:09:51,121 それでは打たせていただきます。 165 00:10:05,622 --> 00:10:06,640 え? 166 00:10:06,640 --> 00:10:08,608 素振り… かな? 167 00:10:08,608 --> 00:10:11,608 はい 素振りです 次が マジ振りです。 168 00:10:16,116 --> 00:10:18,118 フフ…。 え? 169 00:10:18,118 --> 00:10:20,637 フフフフ…! 170 00:10:20,637 --> 00:10:24,637 (キャディ) お客さん 落ち着いてね! フフフ…。 171 00:10:28,628 --> 00:10:32,132 しかし 藤子建設さんは 何で あんなのよこしたんだ。 172 00:10:32,132 --> 00:10:35,135 下手だとは聞いてましたが ちょっと…➡ 173 00:10:35,135 --> 00:10:38,622 あそこまでとはね…。 ああ…。 174 00:10:38,622 --> 00:10:41,141 打ちま~す! 175 00:10:41,141 --> 00:10:43,143 (2人) は~い。 176 00:10:43,143 --> 00:10:45,695 明らかに あきれはってる。 177 00:10:45,695 --> 00:10:48,632 何とか 挽回できないものか…。 178 00:10:48,632 --> 00:10:51,632 あっ… そうだ! 179 00:10:56,623 --> 00:10:59,142 よし これで こっからグリーンに落ちたら➡ 180 00:10:59,142 --> 00:11:01,142 さぞかし驚くだろう。 181 00:11:08,134 --> 00:11:11,137 何? 今の 何? 182 00:11:11,137 --> 00:11:13,623 ボールが当たって…。 183 00:11:13,623 --> 00:11:16,626 お… 折れました! 184 00:11:16,626 --> 00:11:20,614 いかん! 裏目裏目に。 185 00:11:20,614 --> 00:11:24,114 よし こうなったら…。 186 00:11:27,120 --> 00:11:28,620 あぁ…。 187 00:11:30,640 --> 00:11:34,628 おい! 左江内君! ちょっと! どこ持ってくんだよ? 188 00:11:34,628 --> 00:11:37,128 何やってんの ちょちょちょ…。 189 00:11:45,221 --> 00:11:47,624 あ! 入ってる! 190 00:11:47,624 --> 00:11:49,626 入った? 入ってる 入ってる…! 191 00:11:49,626 --> 00:11:51,645 やった~! すご~い! 192 00:11:51,645 --> 00:11:53,645 やった~! すごいねぇ! 193 00:11:56,616 --> 00:11:58,616 あぁ~! 194 00:12:04,174 --> 00:12:07,174 ナ~イッショ~! 195 00:12:08,611 --> 00:12:10,630 おぉ…! あぁ ホントだ! 196 00:12:10,630 --> 00:12:12,615 ナイッショ~でしょ! ど真ん中 ど真ん中! 197 00:12:12,615 --> 00:12:15,135 俺も なかなかやるじゃないか! アハハハ…! 198 00:12:15,135 --> 00:12:17,620 淡谷のり子! 199 00:12:17,620 --> 00:12:19,622 売り切れです。 売り切れました。 200 00:12:19,622 --> 00:12:21,608 売り切れました すいません。 201 00:12:21,608 --> 00:12:24,160 もう売り切れたよ! すいません 売り切れました。 202 00:12:24,160 --> 00:12:27,213 完売しました。 在庫 もうないんです。 203 00:12:27,213 --> 00:12:29,213 そんなもんあるか バカ野郎! 204 00:12:32,118 --> 00:12:34,120 もう そんなこんなで…➡ 205 00:12:34,120 --> 00:12:37,123 もう 開いてる 電気屋などあるのか? 206 00:12:37,123 --> 00:12:39,123 [ 左江内に救難信号が聞こえる ] 207 00:12:40,627 --> 00:12:42,612 クソ~…。 208 00:12:42,612 --> 00:12:45,131 しかし これを助けに行っていたら➡ 209 00:12:45,131 --> 00:12:47,631 もうゲームが買える可能性が…。 210 00:12:52,122 --> 00:12:54,124 クソ~…。 211 00:12:54,124 --> 00:12:56,124 仕方ないか。 212 00:13:01,114 --> 00:13:03,133 (母親) 秀く~ん‼ (秀夫) ママ~! 213 00:13:03,133 --> 00:13:06,636 (母親) 秀くん‼ 秀く~ん‼ (秀夫) ママ~! 214 00:13:06,636 --> 00:13:09,189 (母親) 秀くん‼ 秀くん‼ (秀夫) ママ~…! 215 00:13:09,189 --> 00:13:12,609 (母親) 秀く~ん‼ 秀く~ん‼ (秀夫) ママ~! 216 00:13:12,609 --> 00:13:16,629 もう…。 (秀夫) ≪ママ~!≫ 217 00:13:16,629 --> 00:13:18,615 あぁ… あぁ… 秀く~ん‼ 218 00:13:18,615 --> 00:13:21,134 秀くん… 秀く~ん‼ (秀夫) ママ~! 219 00:13:21,134 --> 00:13:24,134 (母親) あぁ あぁ… 秀くん~‼ ママ~! 220 00:13:28,158 --> 00:13:29,658 (秀夫) ママ~! 221 00:13:31,211 --> 00:13:33,711 (秀夫) ママ~! 222 00:13:45,141 --> 00:13:47,141 秀く~ん‼ 223 00:13:53,650 --> 00:13:56,150 病院に連れて行きます 後ほど連絡させます! 224 00:14:07,130 --> 00:14:08,631 あの…。 225 00:14:08,631 --> 00:14:10,133 はい。 226 00:14:10,133 --> 00:14:14,621 息子さん 大丈夫でしょうか? 227 00:14:14,621 --> 00:14:16,121 分かりません。 228 00:14:17,624 --> 00:14:21,624 医者は 「予断を許さない」と。 229 00:14:23,630 --> 00:14:25,131 あなたは? 230 00:14:25,131 --> 00:14:28,635 いや~ さっき…➡ 231 00:14:28,635 --> 00:14:31,671 落ちたところを見ていた者です。 232 00:14:31,671 --> 00:14:35,108 心配してくださったんですね。 233 00:14:35,108 --> 00:14:37,108 ありがとうございます。 234 00:14:38,628 --> 00:14:43,133 私が目を離した隙に➡ 235 00:14:43,133 --> 00:14:48,621 ベランダにあった木箱に 乗ってしまったらしくて…。 236 00:14:48,621 --> 00:14:51,674 気付いた時には もう…。 237 00:14:51,674 --> 00:14:53,674 助かりますよ きっと。 238 00:14:55,128 --> 00:14:56,628 はい…。 239 00:15:07,123 --> 00:15:08,625 ゲーム買えた? 240 00:15:08,625 --> 00:15:10,660 いや ちょっと買えなかった。 241 00:15:10,660 --> 00:15:12,712 えっ 何で? 並んだんでしょ? 242 00:15:12,712 --> 00:15:15,131 ゴルフの時間に 間に合わなかったから。 243 00:15:15,131 --> 00:15:19,135 え~ そんなの ゴルフ遅れてでも買うでしょ~。 244 00:15:19,135 --> 00:15:20,620 いや それは無理だよ。 245 00:15:20,620 --> 00:15:24,140 あ~ 明日から いじめられるわ~。 246 00:15:24,140 --> 00:15:26,125 やだ もや夫 かわいそう。 247 00:15:26,125 --> 00:15:27,610 いいんだよ ママ。 248 00:15:27,610 --> 00:15:31,698 僕は そんな悲劇の主人公が 似合うんだから。 249 00:15:31,698 --> 00:15:33,233 何で他の電気屋とか➡ 250 00:15:33,233 --> 00:15:35,733 おもちゃ屋とか 行かなかったのよ~! 251 00:15:38,121 --> 00:15:40,123 どうしたの? パパ。 252 00:15:40,123 --> 00:15:42,625 はね子なんか 誕生日パーティーだったのに➡ 253 00:15:42,625 --> 00:15:45,612 ケーキが届かなくて もう大ピンチだったんだからね! 254 00:15:45,612 --> 00:15:49,132 み~んな悲劇 わが家。 ママ ちょっと…。 255 00:15:49,132 --> 00:15:51,618 ゲームなんて どうだっていいんだよ‼ 256 00:15:51,618 --> 00:15:53,653 ケーキなんて 来なくていいんだよ‼ 257 00:15:53,653 --> 00:15:56,206 そんなもん 悲劇でも何でもないよ‼ 258 00:15:56,206 --> 00:15:57,706 バカ野郎‼ 259 00:16:01,611 --> 00:16:04,130 何あれ…。 260 00:16:04,130 --> 00:16:08,130 パパが本気で怒ったの 初めて見た。 261 00:16:11,120 --> 00:16:13,620 ぶっ飛ばす…。 262 00:16:15,625 --> 00:16:19,195 (老人) 何 考えてんだ? 263 00:16:19,195 --> 00:16:21,114 やっぱり無理だ。 264 00:16:21,114 --> 00:16:24,117 もう限界だ。 ようやくいい感じに➡ 265 00:16:24,117 --> 00:16:27,620 なって来たじゃないか~。 いや 気のせいだった。 266 00:16:27,620 --> 00:16:29,639 嫌なことでも 押し付けられてる間に➡ 267 00:16:29,639 --> 00:16:32,125 なじんで来る性格なんだ。 268 00:16:32,125 --> 00:16:34,127 子供の頃から そうだった。 269 00:16:34,127 --> 00:16:36,646 なるほど 深刻だな。 270 00:16:36,646 --> 00:16:39,716 やはり返却させてくれ。 271 00:16:39,716 --> 00:16:41,634 このスーパースーツを。 272 00:16:41,634 --> 00:16:43,136 う~ん…。 273 00:16:43,136 --> 00:16:47,624 う~ん 私みたいなのは 全然 正義の味方じゃ ない。 274 00:16:47,624 --> 00:16:52,128 今回は会社の仕事と 家族のことに追われて➡ 275 00:16:52,128 --> 00:16:55,648 そんな個人的な事情に この力を使ってる最中に➡ 276 00:16:55,648 --> 00:16:58,701 一番やらなきゃいけないことを やれなかった。 277 00:16:58,701 --> 00:17:00,620 あの時➡ 278 00:17:00,620 --> 00:17:03,623 あの時 俺が息子のゲームを 探したりしてなければ➡ 279 00:17:03,623 --> 00:17:06,109 あの子を助けてあげることが できたんだ。 280 00:17:06,109 --> 00:17:08,127 ほんのタッチの差だった。 281 00:17:08,127 --> 00:17:10,129 あと1秒早ければ助けられた。 282 00:17:10,129 --> 00:17:14,117 その1秒は 俺がゲームを買いたいために➡ 283 00:17:14,117 --> 00:17:17,186 SOSをちゅうちょした1秒だ。 284 00:17:17,186 --> 00:17:19,605 もう嫌なんだ もう そんな1秒のために➡ 285 00:17:19,605 --> 00:17:22,141 こんな罪悪感に苛まれるのは! 286 00:17:22,141 --> 00:17:24,110 もう ずっと言ってるように➡ 287 00:17:24,110 --> 00:17:26,129 俺は責任を負うことが嫌いだ。 288 00:17:26,129 --> 00:17:29,132 俺には 一家を支える責任と➡ 289 00:17:29,132 --> 00:17:32,635 係長を務める責任で もう いっぱいいっぱいなんだ。 290 00:17:32,635 --> 00:17:34,637 っていうか そんな責任でさえも➡ 291 00:17:34,637 --> 00:17:36,689 本当は逃げたい気持ちなんだ。 292 00:17:36,689 --> 00:17:39,108 あぁ… もう たった一人で➡ 293 00:17:39,108 --> 00:17:42,111 何の責任も負わずに 生きて行きたい。 294 00:17:42,111 --> 00:17:44,130 もう それが俺の本音なんだ。 295 00:17:44,130 --> 00:17:46,616 分かった。 えっ 「分かった」とは? 296 00:17:46,616 --> 00:17:48,618 もう諦めるよ。 え? 297 00:17:48,618 --> 00:17:51,621 そのスーパースーツ 他の人間に渡すよ。 298 00:17:51,621 --> 00:17:55,675 明日からスーパーマンは 別の人間に やってもらうことにしよう。 299 00:17:55,675 --> 00:17:58,227 ありがたい。 少しの間だったが➡ 300 00:17:58,227 --> 00:17:59,629 ご苦労さま~。 301 00:17:59,629 --> 00:18:01,614 君の責任の全ては➡ 302 00:18:01,614 --> 00:18:04,133 こちらが引き取ることにしよう。 303 00:18:04,133 --> 00:18:06,133 ありがたい。 304 00:18:12,108 --> 00:18:13,643 あっ! 305 00:18:13,643 --> 00:18:15,678 もう一度 確認しておくが➡ 306 00:18:15,678 --> 00:18:19,615 もう一度 これが欲しいと言っても 渡すことはできないぞ~。 307 00:18:19,615 --> 00:18:22,135 この仕事の 鉄のおきてだ。 308 00:18:22,135 --> 00:18:25,138 大丈夫 そんなこと絶対に思わないから。 309 00:18:25,138 --> 00:18:26,639 OK! それじゃ➡ 310 00:18:26,639 --> 00:18:29,139 永遠に さようなら。 311 00:18:32,628 --> 00:18:35,164 よし…。 312 00:18:35,164 --> 00:18:38,718 これで俺に何の責任もない! 313 00:18:38,718 --> 00:18:40,136 ハァ…。 314 00:18:40,136 --> 00:18:45,625 (カラスの鳴き声) 315 00:18:45,625 --> 00:18:47,643 寒… 寒い…。 316 00:18:47,643 --> 00:18:50,643 暖めて… 暖めて…。 317 00:18:54,650 --> 00:18:57,720 ヤバい! 酔っぱらって寝ちゃったんだ。 318 00:18:57,720 --> 00:18:59,220 会社 行かなきゃ。 319 00:19:00,623 --> 00:19:02,125 あれっ? 320 00:19:02,125 --> 00:19:04,610 何で? 321 00:19:04,610 --> 00:19:07,610 まっ いっか! ラッキー! 322 00:19:09,115 --> 00:19:10,616 あ~! 323 00:19:10,616 --> 00:19:13,136 何か気持ちが楽になったよ~。 324 00:19:13,136 --> 00:19:15,136 仕事も頑張れそうだ! 325 00:19:16,672 --> 00:19:20,126 ダメダメ! こんな見積もりじゃ やれないよ やり直し。 326 00:19:20,126 --> 00:19:22,145 ≪すいません≫ 327 00:19:22,145 --> 00:19:24,645 ん? 誰だ? 328 00:19:26,616 --> 00:19:29,602 ちょ ちょ… 何で俺の席に座るんだ。 329 00:19:29,602 --> 00:19:31,621 あっ 申し訳ございません。 330 00:19:31,621 --> 00:19:33,623 こちら営業三課ですが 何か ご用件が? 331 00:19:33,623 --> 00:19:36,692 フフフ… 何言ってんだよ 蒲田君。 332 00:19:36,692 --> 00:19:38,611 私の名前 ご存じなんですか? 333 00:19:38,611 --> 00:19:40,113 当たり前だろ~。 334 00:19:40,113 --> 00:19:44,133 下山君 池杉 簑島課長。 335 00:19:44,133 --> 00:19:46,619 課長… この方 ご存じですか? 336 00:19:46,619 --> 00:19:48,121 う~ん…。 337 00:19:48,121 --> 00:19:50,123 失礼ですが どちら様ですか? 338 00:19:50,123 --> 00:19:52,625 いや… 左江内ですよ! 339 00:19:52,625 --> 00:19:56,696 左江内係長ですよ! もう…。 340 00:19:56,696 --> 00:20:00,116 ちょ… うちの係長は 米倉さんですけど。 341 00:20:00,116 --> 00:20:02,135 あっ あの… どうも 米倉ですけども…。 342 00:20:02,135 --> 00:20:06,122 お前 何なんだ~! ここの係長は俺だ! 343 00:20:06,122 --> 00:20:08,608 何を勝手に 俺のデスクまで使って~。 344 00:20:08,608 --> 00:20:11,127 いやいやいや… うちの係長は➡ 345 00:20:11,127 --> 00:20:13,112 ずっと この米倉ですよ? 346 00:20:13,112 --> 00:20:15,665 困ったな~ ハハハ…。 ただ 課長! 347 00:20:15,665 --> 00:20:17,700 この方のほうが 米倉さんより できそうっすよ。 348 00:20:17,700 --> 00:20:19,619 もう いっそのこと 代わってもらったら? 349 00:20:19,619 --> 00:20:21,637 ちょちょちょ… 勘弁してくれよ~。 350 00:20:21,637 --> 00:20:24,624 (笑い) 351 00:20:24,624 --> 00:20:26,609 いや 面白くない 何も面白くない。 352 00:20:26,609 --> 00:20:28,110 うわっ 酒臭ぇ! 353 00:20:28,110 --> 00:20:31,614 この方 酔ってますよ 多分 別のとこと勘違いしてます。 354 00:20:31,614 --> 00:20:33,633 左江内さんでしたっけ? 355 00:20:33,633 --> 00:20:37,203 ここは多分 あなたが お尋ねの所ではないので➡ 356 00:20:37,203 --> 00:20:41,123 一度 1階のロビーで 聞いてみてください ねっ? 357 00:20:41,123 --> 00:20:43,623 何なんだ これは? 358 00:22:46,082 --> 00:22:47,583 359 00:22:47,583 --> 00:22:51,070 (下山) 係長のお弁当って ホント茶色いですね。 360 00:22:51,070 --> 00:22:53,072 えっ そうかな? 361 00:22:53,072 --> 00:22:55,574 奥さん 栄養バランスとか 考えてくれないんですか? 362 00:22:55,574 --> 00:22:59,595 いやいや 僕の好きなものしか 入ってないからね。 363 00:22:59,595 --> 00:23:03,165 まさか 嫁が鬼嫁で 弁当 自分で作ってるとか? 364 00:23:03,165 --> 00:23:06,068 なっ そそそそ… そんな訳ないじゃない。 365 00:23:06,068 --> 00:23:08,587 うんうん 米倉さんは お弁当 作る力もない。 366 00:23:08,587 --> 00:23:11,073 いかにも。 (池杉:蒲田:下山) ハハハ…! 367 00:23:11,073 --> 00:23:14,076 いや 弁当ぐらい作れるよ~。 (池杉) またまた~。 368 00:23:14,076 --> 00:23:17,079 完全に…。 369 00:23:17,079 --> 00:23:20,079 完全に俺のポジションを…。 370 00:23:21,600 --> 00:23:23,600 どういうことなんだ? 371 00:23:25,171 --> 00:23:28,574 はぁ… ゲームのことで怒っちゃったし➡ 372 00:23:28,574 --> 00:23:31,093 何か 気まずいなぁ。 373 00:23:31,093 --> 00:23:34,096 みんなに怒られるだろうな。 374 00:23:34,096 --> 00:23:37,096 何で あんなに キレちゃったんだろう? 俺。 375 00:23:43,606 --> 00:23:46,659 ただいま~。 え…? 376 00:23:46,659 --> 00:23:49,159 キャ~! えっ どうしたの? 377 00:23:50,596 --> 00:23:54,066 あぁ… パパ パパ! ヤバい! 378 00:23:54,066 --> 00:23:56,585 知らない人 入って来た! えっ? パパ…。 379 00:23:56,585 --> 00:24:00,072 おぉっ おっ… びっくりした えっ どちら様ですか? 380 00:24:00,072 --> 00:24:01,574 何なんだ お前!? 381 00:24:01,574 --> 00:24:04,093 いや 「何なんだ」って ここのパパですけど。 382 00:24:04,093 --> 00:24:06,645 いや 違う! ここのパパは俺だ! 383 00:24:06,645 --> 00:24:09,582 何 この人 怖いんだけど…。 384 00:24:09,582 --> 00:24:11,582 ホームレスの人? 385 00:24:13,569 --> 00:24:16,088 あのね あんたね すぐ出てかないとね➡ 386 00:24:16,088 --> 00:24:20,076 これで ガンってやりますよ! いや… それは やめてくれ! 387 00:24:20,076 --> 00:24:24,613 うん うん うんうん… これは夢だ うん。 388 00:24:24,613 --> 00:24:26,649 一度 ゆっくり考える。 389 00:24:26,649 --> 00:24:28,567 何をゆっくり考えるんですか? 390 00:24:28,567 --> 00:24:32,588 いや 何がどうなって こうなったかだ。 391 00:24:32,588 --> 00:24:36,088 いや 多分ね あなたね 酔っぱらってるだけですよ? 392 00:24:48,587 --> 00:24:52,091 う~ 怖かったねぇ。 うん。 393 00:24:52,091 --> 00:24:55,091 こういうことって あるんだね~。 (一同) ね~。 394 00:25:04,120 --> 00:25:06,620 何てことだ…。 395 00:25:10,576 --> 00:25:13,579 お前さぁ 昨日バスタブ洗ってねえだろ? 396 00:25:13,579 --> 00:25:15,581 (米倉) わ すいません いや➡ 397 00:25:15,581 --> 00:25:18,067 もう一日 追いだきで いいかなって。 398 00:25:18,067 --> 00:25:20,085 ぬるぬるしてたわ。 399 00:25:20,085 --> 00:25:23,589 私 絶対NGだから バスタブぬるぬる。 400 00:25:23,589 --> 00:25:26,108 パパ 貧乏性だからさ➡ 401 00:25:26,108 --> 00:25:28,661 ついつい 追いだき 押しちゃうのよ。 402 00:25:28,661 --> 00:25:30,579 (もや夫) さらにはパパ 体 洗わないで➡ 403 00:25:30,579 --> 00:25:33,082 即行 バスタブ飛び込むからね。 404 00:25:33,082 --> 00:25:36,068 お前のせいじゃねえかよ。 405 00:25:36,068 --> 00:25:40,573 お前のオヤジ汗が バスタブにインしてんねん。 406 00:25:40,573 --> 00:25:45,110 おかげで お湯が 加齢臭しかしないねん。 407 00:25:45,110 --> 00:25:48,164 いや お湯に加齢臭 移んないでしょ? 408 00:25:48,164 --> 00:25:50,599 もうさ パパはさぁ 庭に➡ 409 00:25:50,599 --> 00:25:53,085 ドラム缶 持って行って そこで お風呂ね。 410 00:25:53,085 --> 00:25:55,571 フフ… 『北の国から』じゃ ないんだからさ。 411 00:25:55,571 --> 00:25:58,090 「もう二度と バスタブには即行 入りません➡ 412 00:25:58,090 --> 00:26:00,743 体 洗ってから入ります」 どうぞ。 413 00:26:00,743 --> 00:26:03,128 え~ もう二度と…。 いや 土下座だろ? 414 00:26:03,128 --> 00:26:05,181 あぁ そうか そうか。 (せき払い) 415 00:26:05,181 --> 00:26:08,601 はい。 (米倉) はい え~…。 416 00:26:08,601 --> 00:26:12,071 もう二度と バスタブに即行 入りません。 417 00:26:12,071 --> 00:26:14,590 体を洗ってから入ります。 418 00:26:14,590 --> 00:26:17,593 何か 誠意が足りない。 誠意? 419 00:26:17,593 --> 00:26:20,596 え~ もう二度と…! 420 00:26:20,596 --> 00:26:23,115 俺だ。 421 00:26:23,115 --> 00:26:25,615 まさに俺。 422 00:26:30,072 --> 00:26:33,075 あのさぁ お隣の木手さんがさ➡ 423 00:26:33,075 --> 00:26:36,579 温泉旅行 行こうって言ってんの。 (米倉) へぇ いいじゃない。 424 00:26:36,579 --> 00:26:42,084 バスで行こうって言われてんの ヤバいべ? バス。 425 00:26:42,084 --> 00:26:45,621 私 バスNGだからさぁ。 何? 酔うの? 426 00:26:45,621 --> 00:26:49,074 ちゃうわ アホか! 427 00:26:49,074 --> 00:26:52,578 狭いやん そして遅いやん。 428 00:26:52,578 --> 00:26:56,081 あれは庶民の乗り物ですからね~。 429 00:26:56,081 --> 00:26:59,568 それ偏見だよ。 うるせぇよ。 430 00:26:59,568 --> 00:27:01,570 「バスにしか乗せてあげられない➡ 431 00:27:01,570 --> 00:27:05,124 ふがいない自分です ふがふが」 って言って。 432 00:27:05,124 --> 00:27:07,676 え~ バスにしか乗せてあげられない➡ 433 00:27:07,676 --> 00:27:10,062 ふがいない自分です ふがふが。 434 00:27:10,062 --> 00:27:13,065 「ふがいない~ ふがふがふが」。 435 00:27:13,065 --> 00:27:16,068 ふがいない~ ふがふがふが。 436 00:27:16,068 --> 00:27:18,087 マジか…。 437 00:27:18,087 --> 00:27:20,573 なぜ ここまで…。 438 00:27:20,573 --> 00:27:22,575 (刈野) ≪そこで何してる?≫ 439 00:27:22,575 --> 00:27:24,575 あっ ヤバい! 440 00:29:27,082 --> 00:29:30,085 あいつだ。 441 00:29:30,085 --> 00:29:32,087 あのジジイがやったんだ! 442 00:29:32,087 --> 00:29:36,592 ⦅君の責任の全ては こちらが引き取ることにしよう⦆ 443 00:29:36,592 --> 00:29:38,577 ジジイを捜そう。 444 00:29:38,577 --> 00:29:41,096 (ケンカの声) 445 00:29:41,096 --> 00:29:44,666 オラっ! オラっ オラ~! 446 00:29:44,666 --> 00:29:47,102 おい コラコラコラ…! (男性) うぅ… やめてください! 447 00:29:47,102 --> 00:29:50,572 コラコラコラ…! やめなさい! やめなさい 君達! 448 00:29:50,572 --> 00:29:52,591 もう 話し合えば分かるから! (男性) すいません すいません! 449 00:29:52,591 --> 00:29:56,095 だって… あっ いない。 うっせぇんだよ おっさん! 450 00:29:56,095 --> 00:29:58,580 いやいや…。 (男) あっ 触った 触った! 451 00:29:58,580 --> 00:30:00,599 傷害罪 傷害罪! いや 触ってない 触ってない…! 452 00:30:00,599 --> 00:30:03,152 おい このメガネが。 (男) 正当防衛だ オラっ! 453 00:30:03,152 --> 00:30:06,652 オラっ! えい~ オラ~! 454 00:30:10,075 --> 00:30:13,579 オラっ オラっ…! うわっ あぁっ…! 455 00:30:13,579 --> 00:30:16,081 おい おい…! ちょっと…。 456 00:30:16,081 --> 00:30:19,084 あ? 何だ? てめぇはよ。 457 00:30:19,084 --> 00:30:21,603 何だ? おい。 458 00:30:21,603 --> 00:30:23,103 うわぁっ!? 459 00:30:25,624 --> 00:30:27,624 おい 行けよ! おう。 460 00:30:29,194 --> 00:30:32,097 うっ うぅ! あっ! あぁ~! 461 00:30:32,097 --> 00:30:35,584 あぁ… あれ? 462 00:30:35,584 --> 00:30:38,570 あぁっ…! 痛…。 463 00:30:38,570 --> 00:30:40,589 あれ…? 464 00:30:40,589 --> 00:30:43,075 あっ うわっ…! え? 465 00:30:43,075 --> 00:30:44,575 おぉっ! 466 00:30:48,147 --> 00:30:51,083 あぁ… あっ あっ あっ…! 467 00:30:51,083 --> 00:30:54,583 (息を吹き掛ける音) うわぁ~~! 468 00:30:59,091 --> 00:31:00,592 ちょ ちょ…。 469 00:31:00,592 --> 00:31:03,092 うぅ… あっ。 470 00:31:05,614 --> 00:31:07,114 お前は…? 471 00:31:10,586 --> 00:31:13,071 お… お前! 472 00:31:13,071 --> 00:31:16,074 どうも 先代スーパーマン。 473 00:31:16,074 --> 00:31:19,077 え? お前が…。 474 00:31:19,077 --> 00:31:23,098 お前が 俺の次のスーパーマンか! いや それは違う。 475 00:31:23,098 --> 00:31:25,117 う~ん いや ごめん ちょっと あの ちょっと➡ 476 00:31:25,117 --> 00:31:27,653 このままだとカッコ悪いから もっかい これ かぶっていい? 477 00:31:27,653 --> 00:31:29,571 このままだと だってムシバイキン みたいじゃん? そうでしょ? 478 00:31:29,571 --> 00:31:31,590 ムシバイキンみたいでしょ? そうでしょ? ムシバイキン。 479 00:31:31,590 --> 00:31:34,076 もっかい かぶるね キツい これ キツいんだけどね 結構ね。 480 00:31:34,076 --> 00:31:35,576 よし よし 入った。 481 00:31:37,079 --> 00:31:41,099 いや だから お前が 俺の次のスーパーマンか? 482 00:31:41,099 --> 00:31:44,102 違うよ スーパースーツは まだ わしが持ってる。 483 00:31:44,102 --> 00:31:47,156 えっ? じゃあ お前は? 484 00:31:47,156 --> 00:31:50,576 私の名はね え~ キャプテンマンっていいます。 485 00:31:50,576 --> 00:31:53,579 あの~ まぁ 日本の スーパーマン達をまとめ上げる➡ 486 00:31:53,579 --> 00:31:55,597 まぁ リーダーですわな。 487 00:31:55,597 --> 00:31:59,101 そんな… そんな奴がいたのか。 488 00:31:59,101 --> 00:32:01,587 この何か月かのね スーパーマン➡ 489 00:32:01,587 --> 00:32:04,072 ホントに ご苦労さん ホント ご苦労さん。 490 00:32:04,072 --> 00:32:07,643 でも ごめんなぁ 全然ダメ。 491 00:32:07,643 --> 00:32:12,598 君はね ハァ~ 失格だなぁ~。 492 00:32:12,598 --> 00:32:14,583 いつまでたってもさ➡ 493 00:32:14,583 --> 00:32:17,586 スーパーマンとしての自覚が 芽生えないんだもん。 494 00:32:17,586 --> 00:32:20,589 いや…。 (米倉) 私ね➡ 495 00:32:20,589 --> 00:32:23,108 君をず~っと見てたんだよ。 496 00:32:23,108 --> 00:32:27,129 時にはさ アルバイトになってさ 君の目の前にさ 現れたりしてさ。 497 00:32:27,129 --> 00:32:29,164 お前なんか 見た覚えもないよ! 498 00:32:29,164 --> 00:32:31,600 ハハハ…! そりゃそうだ。 499 00:32:31,600 --> 00:32:34,586 現れるたびに 君に 忘却光線を浴びせていたからね。 500 00:32:34,586 --> 00:32:40,592 毎度 毎度 私の存在すら 忘れていたはずだよ そうです! 501 00:32:40,592 --> 00:32:45,597 君の記憶を消しながら 君を監視し続けた。 502 00:32:45,597 --> 00:32:47,649 なぜ そんなことを? 503 00:32:47,649 --> 00:32:50,586 テストだよ テスト! この何か月かは➡ 504 00:32:50,586 --> 00:32:53,105 君が今後 スーパーマンを 続けられるかどうかの➡ 505 00:32:53,105 --> 00:32:56,592 テストだった 途中! 506 00:32:56,592 --> 00:33:00,095 いい線まで行ったんだけどね~。 507 00:33:00,095 --> 00:33:02,097 やっぱダメだったねぇ。 508 00:33:02,097 --> 00:33:04,082 おかげで また ゼロから人探しだよ。 509 00:33:04,082 --> 00:33:06,118 フフフ…。 しかし! 510 00:33:06,118 --> 00:33:10,589 俺の会社と家族まで奪うって どういうことだ! 511 00:33:10,589 --> 00:33:15,093 えっ 何? うば うば…? ハハハ…! 512 00:33:15,093 --> 00:33:19,081 全ての責任を放棄したいって 言ったじゃん! 513 00:33:19,081 --> 00:33:22,581 会社の責任も 家庭の責任も! 514 00:33:25,120 --> 00:33:27,673 だからさ➡ 515 00:33:27,673 --> 00:33:32,673 全ての責任からさ 解放してあげたじゃん ね? 516 00:33:34,079 --> 00:33:38,083 どう? どう? ねぇ ねぇねぇ… ぶっちゃけ どう? ん? 517 00:33:38,083 --> 00:33:40,602 1人でいるってどう? ねぇ。 518 00:33:40,602 --> 00:33:43,588 何の責任も負わない➡ 519 00:33:43,588 --> 00:33:47,075 気楽な生活。 520 00:33:47,075 --> 00:33:49,075 快適だろ? 521 00:33:52,180 --> 00:33:56,585 あぁ まぁ いいや これからはさ 会社も家庭も忘れて➡ 522 00:33:56,585 --> 00:34:00,572 君の新しい人生を歩めや なっ。 523 00:34:00,572 --> 00:34:02,572 あとは 私に任せて。 524 00:34:08,080 --> 00:34:10,599 おいっ 待ってくれ! 525 00:34:10,599 --> 00:34:14,670 相変わらず 血も涙もないなぁ キャプテンマンは。 526 00:34:14,670 --> 00:34:19,591 まぁ そうでもないと 立派な スーパーマンは育たないからな。 527 00:34:19,591 --> 00:34:22,594 まぁ… さぁ わしも まだまだ➡ 528 00:34:22,594 --> 00:34:26,081 代わりを見つけ歩くよ ヘヘヘ…。 529 00:34:26,081 --> 00:34:28,081 せいぜい 気楽に楽しみな。 530 00:34:46,084 --> 00:34:52,090 531 00:34:52,090 --> 00:34:54,092 あら あの時の…。 532 00:34:54,092 --> 00:34:57,095 あっ すいません… また来ちゃって。 533 00:34:57,095 --> 00:34:59,614 秀夫の意識が戻ったんですよ。 534 00:34:59,614 --> 00:35:01,114 え? 535 00:35:02,684 --> 00:35:04,184 どうぞ。 536 00:35:05,587 --> 00:35:07,087 秀夫。 537 00:35:09,091 --> 00:35:13,595 あぁ…! よかったね 秀夫くん! 538 00:35:13,595 --> 00:35:16,081 あっ スーパーマン。 539 00:35:16,081 --> 00:35:17,582 え? 540 00:35:17,582 --> 00:35:21,636 秀夫が落ちた時に 近くで見ていた方なのよ? 541 00:35:21,636 --> 00:35:26,074 違うよ 僕を この病院まで運んでくれた➡ 542 00:35:26,074 --> 00:35:29,594 スーパーマンだよ? 空を飛んで。 543 00:35:29,594 --> 00:35:34,082 だから病院まで すぐに着いたんだよ? 544 00:35:34,082 --> 00:35:37,085 秀夫くん… 何で そんな…。 545 00:35:37,085 --> 00:35:39,588 手が おんなじ。 546 00:35:39,588 --> 00:35:42,124 あと においも。 547 00:35:42,124 --> 00:35:44,176 覚えてる。 548 00:35:44,176 --> 00:35:48,096 抱っこしてくれた独特の加齢臭。 549 00:35:48,096 --> 00:35:50,599 (母親) やめなさい 秀夫! いや… いいんですよ おかあさん。 550 00:35:50,599 --> 00:35:53,085 ありがとう スーパーマン。 551 00:35:53,085 --> 00:35:55,087 いや… もう私は…。 552 00:35:55,087 --> 00:35:58,587 僕 スーパーマンのおかげで 生きてるんだよ? 553 00:36:00,108 --> 00:36:01,626 そっか! 554 00:36:01,626 --> 00:36:05,597 これからも頑張ってね! スーパーマン! 555 00:36:05,597 --> 00:36:07,599 うん…。 556 00:36:07,599 --> 00:36:11,586 すいません まだ 意識が混濁してるみたいです。 557 00:36:11,586 --> 00:36:14,089 いや 秀夫くんは 完全に回復してますよ。 558 00:36:14,089 --> 00:36:15,589 は? 559 00:36:17,592 --> 00:36:20,629 あの子さえ 助かってくれてれば…➡ 560 00:36:20,629 --> 00:36:22,629 ハァ… もういい! 561 00:36:24,199 --> 00:36:29,199 責任の全くない人生も 悪くないかもな。 562 00:36:33,108 --> 00:36:35,108 やった! 563 00:36:39,097 --> 00:36:41,600 はい いらっしゃい。 ゲームください! 564 00:36:41,600 --> 00:36:44,586 外に 一つだけ残ってるって 書いてある…。 565 00:36:44,586 --> 00:36:47,139 タロウちゃん…。 566 00:36:47,139 --> 00:36:50,075 はい 10万円。 567 00:36:50,075 --> 00:36:53,595 高い! え 何で? 1万円もしないはずでしょう。 568 00:36:53,595 --> 00:36:55,597 その価格で…➡ 569 00:36:55,597 --> 00:36:58,600 45型テレビと 強力スチーマーアイロンが➡ 570 00:36:58,600 --> 00:37:01,100 付いて来ます。 いや いらん。 571 00:37:03,588 --> 00:37:05,624 さらには 羽毛布団をセットで。 572 00:37:05,624 --> 00:37:07,624 いや だから… だから いらないって! 573 00:37:09,194 --> 00:37:11,079 これだけでいいから これで! 574 00:37:11,079 --> 00:37:13,079 タロウちゃん…。 575 00:37:15,584 --> 00:37:18,069 これも付ける。 カセット…。 576 00:37:18,069 --> 00:37:20,088 いらない? いらない。 577 00:37:20,088 --> 00:37:22,090 タロウちゃん…。 578 00:37:22,090 --> 00:37:26,111 特別に… 120分。 579 00:37:26,111 --> 00:37:27,646 120分…。 580 00:37:27,646 --> 00:37:29,681 120分も いらない? いらない。 581 00:37:29,681 --> 00:37:31,181 あ そう。 582 00:37:32,601 --> 00:37:34,601 あぁ そう…。 583 00:37:38,590 --> 00:37:41,092 これも。 フフ… いらないでしょ。 584 00:37:41,092 --> 00:37:42,594 いらない? いらない。 585 00:37:42,594 --> 00:37:44,596 うん そう…。 586 00:37:44,596 --> 00:37:48,596 うあ… カ~っ カ~っ! あ~! 587 00:37:50,085 --> 00:37:52,085 じゃあ 大サービスで…。 588 00:37:54,589 --> 00:37:57,108 いらないって! 589 00:37:57,108 --> 00:37:59,144 いらない? あぁ そう。 590 00:37:59,144 --> 00:38:01,144 じゃあ…。 (せき払い) 591 00:38:02,597 --> 00:38:04,099 タロウちゃん。 592 00:38:04,099 --> 00:38:06,585 同じゲームを もう一つ。 593 00:38:06,585 --> 00:38:09,085 一つしかないんじゃないのか? 594 00:38:12,073 --> 00:38:13,573 あ~? 595 00:38:15,594 --> 00:38:17,594 (米倉) 最近多いね こういうの。 596 00:38:20,682 --> 00:38:22,584 円子? 597 00:38:22,584 --> 00:38:24,085 バス…? 598 00:38:24,085 --> 00:38:28,573 ⦅バスで行こうって言われてんの ヤバいべ?⦆ 599 00:38:28,573 --> 00:38:30,592 乗ってる! 600 00:38:30,592 --> 00:38:34,092 そうだ! 乗ってる! 601 00:38:38,683 --> 00:38:40,183 おじい。 602 00:38:45,590 --> 00:38:48,076 あぁ あんた! 俺の代わりに スーパーマンにならないかい? 603 00:38:48,076 --> 00:38:50,595 え? あぁ また お前か! お前じゃ…。 604 00:38:50,595 --> 00:38:52,581 なる! え? 605 00:38:52,581 --> 00:38:55,081 俺はスーパーマンになる! 606 00:38:57,085 --> 00:38:58,585 ヘヘへ…。 607 00:41:01,109 --> 00:41:03,094 (犯人) お前ら! 608 00:41:03,094 --> 00:41:05,613 おとなしくしとけよ! 609 00:41:05,613 --> 00:41:08,616 おとなしくしてんじゃんね。 610 00:41:08,616 --> 00:41:10,118 おい 静かにしろ! 611 00:41:10,118 --> 00:41:14,139 静かにしてたのにさ おとなしくしろって言うからさ! 612 00:41:14,139 --> 00:41:16,174 あぁ… すいません。 613 00:41:16,174 --> 00:41:18,093 分かりゃいいんだよ。 614 00:41:18,093 --> 00:41:21,096 おい てめぇ! 何 犯人に謝らせてんだよ! 615 00:41:21,096 --> 00:41:26,101 ちょちょちょ…! 犯人さん やめてよ~。 616 00:41:26,101 --> 00:41:29,104 (小池) う~ん…。 617 00:41:29,104 --> 00:41:31,589 (刈野) どうしますか? 小池さん。 618 00:41:31,589 --> 00:41:35,089 指をくわえてる真っ最中だよ。 619 00:41:36,694 --> 00:41:38,694 はい 指くわえて! 620 00:41:42,100 --> 00:41:45,100 うっ おぇっ うっ…。 621 00:41:50,592 --> 00:41:52,093 どうも~! 622 00:41:52,093 --> 00:41:55,079 パパ? 何してんの? そんな格好で。 623 00:41:55,079 --> 00:41:56,614 助けに来たよ。 624 00:41:56,614 --> 00:41:58,650 パパ~。 625 00:41:58,650 --> 00:42:01,085 おい 何だ! てめぇ! 626 00:42:01,085 --> 00:42:04,088 ふざけやがって~! 627 00:42:04,088 --> 00:42:06,588 (銃声) (悲鳴) 628 00:42:08,593 --> 00:42:10,595 何だと…? 629 00:42:10,595 --> 00:42:12,614 あ~! 630 00:42:12,614 --> 00:42:15,600 おい コラ~! 631 00:42:15,600 --> 00:42:18,153 てめぇの嫁 殺すぞ! 632 00:42:18,153 --> 00:42:21,105 仕方ない いいだろう。 633 00:42:21,105 --> 00:42:22,590 え~! えっ? 634 00:42:22,590 --> 00:42:26,110 その嫁はな 料理もしないし 掃除もしない。 635 00:42:26,110 --> 00:42:28,112 たまに 洗濯だけはする。 636 00:42:28,112 --> 00:42:31,115 それは 自分の服と子供の服だけは 縮ませたくないからだ。 637 00:42:31,115 --> 00:42:34,102 そして 日頃から私に暴力を振るう。 638 00:42:34,102 --> 00:42:36,654 そんな嫁は 嫁じゃ ない! 639 00:42:36,654 --> 00:42:38,690 遠慮なく殺してくれ! 640 00:42:38,690 --> 00:42:43,111 てめぇ ここで生き延びたら マジで殺してやっからな。 641 00:42:43,111 --> 00:42:46,581 こんなこと言う嫁 いる? ねぇ? 642 00:42:46,581 --> 00:42:49,100 ねぇ 早く殺しちゃって 早く殺しちゃって! 643 00:42:49,100 --> 00:42:51,603 もう怖いから 早く殺しちゃって。 644 00:42:51,603 --> 00:42:54,606 あ~… いいんすか? いい…? いい いい。 645 00:42:54,606 --> 00:42:56,107 あっ 顔はやめて 顔はやめて。 646 00:42:56,107 --> 00:42:59,160 キレイな顔でいてほしいから この 首の… 首の辺で…。 647 00:42:59,160 --> 00:43:00,695 そう。 わぁ。 648 00:43:00,695 --> 00:43:02,614 ひるんだ隙に こう 銃を奪って ぐにゃ。 649 00:43:02,614 --> 00:43:04,614 お~! すごい! 650 00:43:06,084 --> 00:43:09,087 さぁ 温泉まで飛んで行こうか。 651 00:43:09,087 --> 00:43:11,606 さっきから ホント 意味分かんないんだけど。 652 00:43:11,606 --> 00:43:14,092 いいから いいから いいから。 ちょっと やめて やめて…。 653 00:43:14,092 --> 00:43:15,593 いいから! やめて! 654 00:43:15,593 --> 00:43:17,093 コラ~‼ 655 00:43:19,163 --> 00:43:21,663 それだけじゃねえんだよ‼ 656 00:43:29,607 --> 00:43:33,094 私の旦那に手ぇ出すんじゃ ねえ‼ 657 00:43:33,094 --> 00:43:35,094 (犯人) うあっ! 658 00:43:36,598 --> 00:43:38,616 おい! はっ! 659 00:43:38,616 --> 00:43:41,603 さっきから ちょっとイケメンだと 思って 大目に見てやってたけど➡ 660 00:43:41,603 --> 00:43:43,655 一つだけ言わせてもらう。 661 00:43:43,655 --> 00:43:45,690 あいつ殴っていいのは 私だけだから! 662 00:43:45,690 --> 00:43:47,609 あ~ もう やめてあげなさい かわいそうだから。 663 00:43:47,609 --> 00:43:49,594 すいません! ホント イケメンで すいません! 664 00:43:49,594 --> 00:43:51,596 いや 別に そこを責めてるわけじゃないぞ。 665 00:43:51,596 --> 00:43:54,096 菅田将暉に よく似てるって 言われます! 666 00:43:56,100 --> 00:44:00,605 ハハ… 全然似てねえし。 667 00:44:00,605 --> 00:44:03,658 私 山﨑賢人のほうが好きだし! 668 00:44:03,658 --> 00:44:05,710 それは言っちゃダメ それ マジで傷つくぞ。 669 00:44:05,710 --> 00:44:07,595 ホントダメ 絶対ダメ…。 670 00:44:07,595 --> 00:44:10,598 ちなみに 要求は何だったの? 671 00:44:10,598 --> 00:44:13,585 田舎から上京して来たのに ゲームが売り切れになってて➡ 672 00:44:13,585 --> 00:44:15,086 で ムシャクシャしてたら➡ 673 00:44:15,086 --> 00:44:19,591 おかしな仮面をかぶった男の人に 拳銃を渡されて➡ 674 00:44:19,591 --> 00:44:23,127 で 全然 そんなつもりは ホントなかったんですけど➡ 675 00:44:23,127 --> 00:44:25,680 体が勝手に動いて こんなことに。 676 00:44:25,680 --> 00:44:27,599 ゲームって これ? 677 00:44:27,599 --> 00:44:30,602 えっ!? えっ えっ えっ? 買えたんですか? 678 00:44:30,602 --> 00:44:32,620 2つ持ってるから あげる。 679 00:44:32,620 --> 00:44:35,106 え~! いいんですか? やった ありがとうございます。 680 00:44:35,106 --> 00:44:38,610 てめぇは そんなゲームのために この私を脅したのか おい! 681 00:44:38,610 --> 00:44:40,595 いやいや すいません ホント 自分の意思じゃないんです。 682 00:44:40,595 --> 00:44:42,630 体が勝手に動いたんです ホント…。 683 00:44:42,630 --> 00:44:45,183 早く逃げなさい! マジで殺されるから。 684 00:44:45,183 --> 00:44:46,683 はい。 685 00:44:48,603 --> 00:44:50,104 消えた? 686 00:44:50,104 --> 00:44:52,590 (どよめき) 687 00:44:52,590 --> 00:44:56,090 まさか これもテストか? 688 00:44:57,095 --> 00:45:00,098 クッソ~。 689 00:45:00,098 --> 00:45:03,098 出て来い! キャプテンマン! 690 00:45:05,670 --> 00:45:08,106 ≪皆さん おそろいですね≫ 691 00:45:08,106 --> 00:45:12,093 それでは 出発しま~す。 692 00:45:12,093 --> 00:45:14,093 お願いしま~す! 693 00:45:23,638 --> 00:45:26,190 あれ? どこ行くの? 逃走です! 694 00:45:26,190 --> 00:45:27,690 追えっ! 695 00:45:29,594 --> 00:45:33,094 忘却光線 スーパー! 696 00:45:40,088 --> 00:45:42,607 えっ どこだ? ここ。 697 00:45:42,607 --> 00:45:46,107 えっ? 何で こんなに いっぱい人いるの? 698 00:45:50,114 --> 00:45:53,614 う~ん…。 699 00:45:55,086 --> 00:45:58,589 い~…➡ 700 00:45:58,589 --> 00:46:00,608 あん旅行? 701 00:46:00,608 --> 00:46:02,593 えっ? 慰安旅行!? 702 00:46:02,593 --> 00:46:05,129 もう 日頃➡ 703 00:46:05,129 --> 00:46:09,600 こうして 俺の手となり足となり…。 704 00:46:09,600 --> 00:46:13,087 イェっ! してくれている 部下達に➡ 705 00:46:13,087 --> 00:46:17,108 私の 仕切りで…。 仕切りで。 706 00:46:17,108 --> 00:46:19,093 い…。 んっ? あん。 707 00:46:19,093 --> 00:46:22,597 「慰安」だ! い… あん。 708 00:46:22,597 --> 00:46:25,149 あん。 ♪~ い あん 709 00:46:25,149 --> 00:46:28,086 ♪~ い あん ♪~ い あん ♪~ い あん 慰安! 710 00:46:28,086 --> 00:46:29,587 ♪~ い あん い! 慰安! 711 00:46:29,587 --> 00:46:32,106 (小池) 慰安旅行で~す! イェ~イ! 712 00:46:32,106 --> 00:46:34,092 (小池) 皆さん 拍手! 713 00:46:34,092 --> 00:46:35,593 どこに どこに どこに? (拍手) 714 00:46:35,593 --> 00:46:37,595 ホントに いつも ありがとう。 (拍手) 715 00:46:37,595 --> 00:46:42,100 みんなのおかげで 私 小池 どんどん昇進し➡ 716 00:46:42,100 --> 00:46:44,135 ここまで上り詰めました。 717 00:46:44,135 --> 00:46:47,205 これも全て 皆さんのおかげです。 718 00:46:47,205 --> 00:46:51,092 いや 一番は刈野 お前だ。 719 00:46:51,092 --> 00:46:54,612 そんなことないよ! 最終回まで ありがとう。 720 00:46:54,612 --> 00:46:56,597 何で…。 お前がいたからこそ➡ 721 00:46:56,597 --> 00:46:58,599 俺は ここまで やって来れた。 722 00:46:58,599 --> 00:47:00,101 息が多いと 割れちゃうから。 723 00:47:00,101 --> 00:47:02,587 刈野‼ 何ですか? 724 00:47:02,587 --> 00:47:04,587 ありがとう。 725 00:47:06,124 --> 00:47:09,694 Huluのオリジナルストーリーも…。 えっ? 726 00:47:09,694 --> 00:47:13,097 よろしく頼む。 こちらこそ… 何の話? 727 00:47:13,097 --> 00:47:15,616 どこに慰安旅行… あっ…。 728 00:47:15,616 --> 00:47:17,116 ありがとうございました。 729 00:47:19,087 --> 00:47:21,587 千葉の…。 あっ! 730 00:47:22,607 --> 00:47:24,108 秘湯? 731 00:47:24,108 --> 00:47:26,110 秘湯! 温泉だ! 732 00:47:26,110 --> 00:47:28,610 …に行きます。 イェ~イ! 733 00:47:37,605 --> 00:47:41,592 何か バスが すっげぇ寝苦しくって➡ 734 00:47:41,592 --> 00:47:43,594 おかしな夢 見てさ~。 735 00:47:43,594 --> 00:47:46,597 バスジャックに ママが殺されそうになると➡ 736 00:47:46,597 --> 00:47:49,083 パパが助けに来るんだけど➡ 737 00:47:49,083 --> 00:47:52,637 殺していいとか言うんだよ! 私のこと。 738 00:47:52,637 --> 00:47:56,207 え~ ひど~い。 739 00:47:56,207 --> 00:47:58,092 最悪! 740 00:47:58,092 --> 00:48:00,094 そんなこと言うわけないだろ。 741 00:48:00,094 --> 00:48:03,614 もう マジ腹立つ ちょっと殴らせて。 742 00:48:03,614 --> 00:48:07,084 夢だろ? 何で夢のことで 殴られないと いけないんだよ。 743 00:48:07,084 --> 00:48:10,605 夢にしても 腹立つの! うぉっ イテテ イテテ! 744 00:48:10,605 --> 00:48:12,607 イテテ! アポ~ アポ~ アポ~! 745 00:48:12,607 --> 00:48:15,159 アッポ~! アッポ~! 746 00:48:15,159 --> 00:48:18,613 痛い痛い痛い…! 747 00:48:18,613 --> 00:48:21,616 (簑島) クッソ~ 二課の奴ら バカにしやがってよ~。 748 00:48:21,616 --> 00:48:24,101 こんな急なプレゼン ふって来るなんてよ! 749 00:48:24,101 --> 00:48:28,606 ここで 一発 成功させて➡ 750 00:48:28,606 --> 00:48:31,626 みんなで…! やだ~ やりたくな~い! 751 00:48:31,626 --> 00:48:34,178 納得いかない。 (池杉) まだ途中…。 752 00:48:34,178 --> 00:48:37,598 同感! みんなで…! 753 00:48:37,598 --> 00:48:39,100 ダメだ ダメだ! 754 00:48:39,100 --> 00:48:41,118 藤子建設の名誉に懸けて➡ 755 00:48:41,118 --> 00:48:44,121 恥ずかしくないプレゼンをする 責任がある! 756 00:48:44,121 --> 00:48:46,090 その通りだぞ! 757 00:48:46,090 --> 00:48:47,592 やるぞ! 758 00:48:47,592 --> 00:48:49,610 みんなで…! 759 00:48:49,610 --> 00:48:52,129 …って ためてる時間なんか ないんだよ! 760 00:48:52,129 --> 00:48:54,165 やるぞ! 761 00:48:54,165 --> 00:48:56,165 (一同) は~い! (簑島) よし! 762 00:49:09,614 --> 00:49:12,099 ヘイヘイヘ~イ! 763 00:49:12,099 --> 00:49:15,102 たくましくなったね~ 左江内スーパーマン。 764 00:49:15,102 --> 00:49:17,622 あっ はい 頑張りますよ。 765 00:49:17,622 --> 00:49:20,622 まぁ 頼んますわ。 766 00:49:24,579 --> 00:49:28,099 前から言おうと思ってたけど…。 何だ? 767 00:49:28,099 --> 00:49:31,099 顔がデカ過ぎて ヘルメット似合ってないよ。 768 00:49:32,603 --> 00:49:35,089 ごめん ごめん ごめん ごめん えっ どういうこと? 769 00:49:35,089 --> 00:49:37,608 ラストシーンで そんなこと言う? ねぇ? 770 00:49:37,608 --> 00:49:42,163 私ね 連ドラのラストシーンなんて 出られたことないんだよ? 771 00:49:42,163 --> 00:49:45,099 まっ 家庭も仕事もスーパーマンも 責任持って頑張ります。 772 00:49:45,099 --> 00:49:48,586 何しろ 選ばれし男なわけですからね。 773 00:49:48,586 --> 00:49:50,605 その通りだ。 774 00:49:50,605 --> 00:49:52,607 最大公約数的常識家➡ 775 00:49:52,607 --> 00:49:55,092 力を持っても 大それた悪事ができない小心者➡ 776 00:49:55,092 --> 00:49:56,594 パッと見 冴えない目立たなさ。 777 00:49:56,594 --> 00:49:58,613 この3つの条件を満たした上に 何しろ➡ 778 00:49:58,613 --> 00:50:01,165 名前を左江内という イエ~ス! 779 00:50:01,165 --> 00:50:04,602 まぁ そんなわけで 君が選ばれたのだから。 780 00:50:04,602 --> 00:50:06,103 えっ? 781 00:50:06,103 --> 00:50:08,089 ん? 何? どうした どうした? 782 00:50:08,089 --> 00:50:11,589 えっ そんな理由で選ばれたの? 783 00:50:14,095 --> 00:50:16,097 頼んだぞ! スーパーマン! 784 00:50:16,097 --> 00:50:17,598 ねぇ ちょっと詳しく聞かせて。 785 00:50:17,598 --> 00:50:19,634 早く行け~! 786 00:50:19,634 --> 00:50:21,134 分かりましたよ! 787 00:50:23,087 --> 00:50:25,606 頼んだぞ~! 788 00:50:25,606 --> 00:50:27,591 は~い! 789 00:50:27,591 --> 00:50:29,093 やれる範囲で。 790 00:50:29,093 --> 00:50:31,093 え~~~! 791 00:50:37,601 --> 00:50:57,104 ♬~ 792 00:50:57,104 --> 00:51:17,091 ♬~ 793 00:51:17,091 --> 00:51:37,094 ♬~ 794 00:51:37,094 --> 00:51:45,094 ♬~ 795 00:51:46,103 --> 00:51:48,603 このドラマのDVD& ブルーレイが発売決定。 796 00:51:50,608 --> 00:51:52,643 ここでしか見られない 特典映像も満載! 797 00:51:52,643 --> 00:51:55,143 あと ごめん これね すごいキツいんだよね。