1 00:00:31,948 --> 00:00:33,933 (黒木さやか) <3か月後の30歳の誕生日➡ 2 00:00:33,933 --> 00:00:35,952 私は結婚するはずだった> 3 00:00:35,952 --> 00:00:38,955 <ところが 寿退社した その夜…> 4 00:00:38,955 --> 00:00:40,940 (石橋) さやかと結婚できない。 5 00:00:40,940 --> 00:00:42,959 <彼から まさかの婚約破棄> 6 00:00:42,959 --> 00:00:47,998 <会社への復職を認める代わりに 編集長が出した条件は…> 7 00:00:47,998 --> 00:00:52,435 <「婚活コラムを書いて 半年以内に結婚しろ」> 8 00:00:52,435 --> 00:00:54,454 (宇佐美博人) 結婚できなきゃクビ。 9 00:00:54,454 --> 00:00:55,955 <そして…> 10 00:00:55,955 --> 00:00:58,458 次に お前がやるべきことは 安売りしないことだ。 11 00:00:58,458 --> 00:01:00,944 大切にされたかったら 体を許すなよ。 12 00:01:00,944 --> 00:01:02,962 分かってますよ そんなこと。 13 00:01:02,962 --> 00:01:05,462 (石橋) 付き合ってんの? そんなわけないでしょ。 14 00:01:20,997 --> 00:01:23,497 もう少し寝て行けば? 15 00:01:34,994 --> 00:01:37,547 ねぇ 私たちってさ…。 16 00:01:37,547 --> 00:01:40,116 お互い忙しいし➡ 17 00:01:40,116 --> 00:01:42,616 当分は 今の関係のままが いいんじゃない? 18 00:01:43,987 --> 00:01:46,506 「今の関係」って? 19 00:01:46,506 --> 00:01:48,506 また連絡するよ。 20 00:01:51,494 --> 00:01:53,494 (ドアの開閉音) 21 00:01:54,998 --> 00:01:58,034 《戦略を伝授された その直後に➡ 22 00:01:58,034 --> 00:02:02,072 体を許してしまったなんて…!》 23 00:02:02,072 --> 00:02:05,508 ≪ありがとうございました よろしくお願いしま~す≫ 24 00:02:05,508 --> 00:02:07,508 はい 失礼しま~す。 25 00:02:11,498 --> 00:02:14,998 《編集長には 絶対 言えない…》 26 00:02:23,960 --> 00:02:25,960 黒木~? 27 00:02:29,983 --> 00:02:32,001 黒木。 28 00:02:32,001 --> 00:02:34,501 いな~い…。 29 00:02:38,491 --> 00:02:41,010 あぁ… 黒木は どこ行った? 30 00:02:41,010 --> 00:02:43,546 (中島) いや 知らないです。 えっ? 31 00:02:43,546 --> 00:02:46,046 いや~ どこ行ったんだ あいつ…。 32 00:02:51,988 --> 00:02:53,990 (中島) 編集長~! ちょ~っと! ちょちょちょ…! 33 00:02:53,990 --> 00:02:55,992 言わないでください…! (千絵梨) あっ! 34 00:02:55,992 --> 00:02:57,977 あれ? はまった…。 映え! 35 00:02:57,977 --> 00:03:01,481 ヤバっ! 出られない! 「挟まり新人ライター」。 36 00:03:01,481 --> 00:03:03,483 アップロード! えっ! 37 00:03:03,483 --> 00:03:16,980 ♬~ 38 00:03:16,980 --> 00:03:19,499 いよいよ今月から 婚活コラムがスタートする。 39 00:03:19,499 --> 00:03:21,501 初回は大事だ。 40 00:03:21,501 --> 00:03:24,487 すぐにテーマを決めて取り掛かれ。 41 00:03:24,487 --> 00:03:26,489 「サバイバル・ウェディング」? 42 00:03:26,489 --> 00:03:29,993 えっ? あの… タイトル 「夢のウェディング」じゃ…。 43 00:03:29,993 --> 00:03:31,995 お前 分かってんのかよ。 44 00:03:31,995 --> 00:03:34,514 今から半年間 全6回の婚活コラムの中で➡ 45 00:03:34,514 --> 00:03:37,066 結婚できなかったら お前はクビだ。 46 00:03:37,066 --> 00:03:40,470 これは夢なんかじゃ ない まさに現実のサバイバル。 47 00:03:40,470 --> 00:03:43,973 あの後 元カレから リアクションあったろ? 48 00:03:43,973 --> 00:03:46,976 えっ? あっ まぁ… はい。 49 00:03:46,976 --> 00:03:50,980 やはりな… 全ては俺の戦略通り。 50 00:03:50,980 --> 00:03:54,484 ヤツの中で お前の価値は急上昇している。 51 00:03:54,484 --> 00:03:59,055 何せ 俺のような いい男に 狙われてる女だと思ってるからな。 52 00:03:59,055 --> 00:04:01,975 グレース・ケリーに愛された ケリーバッグや➡ 53 00:04:01,975 --> 00:04:04,510 マイケル・ジョーダンの履いた ナイキのようにな。 54 00:04:04,510 --> 00:04:07,480 《俺とジョーダン 同列…!?》 55 00:04:07,480 --> 00:04:09,482 しかし ここからが勝負だ。 56 00:04:09,482 --> 00:04:14,470 目先の利益にとらわれて 自分を安売りするなよ。 57 00:04:14,470 --> 00:04:17,490 お前 まさか…。 58 00:04:17,490 --> 00:04:19,509 《バレた?》 59 00:04:19,509 --> 00:04:23,580 その格好で家から来たのか? えっ? あっ…。 60 00:04:23,580 --> 00:04:26,983 完全なる おばさんファッションだな。 61 00:04:26,983 --> 00:04:28,468 (せき払い) 62 00:04:28,468 --> 00:04:32,989 今朝は ちょっと風邪気味で 服に構っていられなかったんです。 63 00:04:32,989 --> 00:04:35,959 お前の その服のせいで 俺の完璧な戦略がパアだ。 64 00:04:35,959 --> 00:04:37,961 何とかしろ。 何とかって…。 65 00:04:37,961 --> 00:04:39,963 雑誌見れば いくらでも あるだろ。 66 00:04:39,963 --> 00:04:42,482 愛されブラウスとか 結婚できるワンピとか。 67 00:04:42,482 --> 00:04:45,018 愛され系女子の特集が。 いやいやいや… そういう➡ 68 00:04:45,018 --> 00:04:47,553 男目線意識し過ぎなのは ちょっと…。 69 00:04:47,553 --> 00:04:49,973 ハァ~…。 何ですか? 70 00:04:49,973 --> 00:04:52,458 お前みたいなヤツに限って そういうことを言う! 71 00:04:52,458 --> 00:04:55,461 だから 何ですか? 私みたいなヤツって。 72 00:04:55,461 --> 00:04:57,947 (ノック) (多香子) 失礼します。 73 00:04:57,947 --> 00:04:59,949 (多香子) ボス 話って何ですか? 74 00:04:59,949 --> 00:05:02,952 三浦 川村製薬の タイアップ広告の件➡ 75 00:05:02,952 --> 00:05:05,989 黒木に引き継げ。 えっ? 76 00:05:05,989 --> 00:05:09,042 あっ 分かりました。 77 00:05:09,042 --> 00:05:12,979 川村製薬が 新商品の保湿シートを 発売するに当たって➡ 78 00:05:12,979 --> 00:05:15,448 『 riz』 に タイアップ広告を出稿するの。 79 00:05:15,448 --> 00:05:19,469 媒体費を安くする分 保湿シートを 付録にするっていう案件。 80 00:05:19,469 --> 00:05:21,955 今日から黒木 お前が担当な? 81 00:05:21,955 --> 00:05:24,440 明日 朝イチで 川村製薬に行って来い。 82 00:05:24,440 --> 00:05:26,459 打ち合わせには 代理店の営業もいるから➡ 83 00:05:26,459 --> 00:05:28,978 お前は隣に座ってるだけでいい。 え? あの…。 84 00:05:28,978 --> 00:05:32,031 川村製薬って 結構 遠いですよね? 85 00:05:32,031 --> 00:05:34,951 さっきも言いましたけど 私 体調 悪いんです。 86 00:05:34,951 --> 00:05:36,452 で? 87 00:05:36,452 --> 00:05:38,972 (着信音) 88 00:05:38,972 --> 00:05:41,958 あっ 常務~! 宇佐美でございます~。 89 00:05:41,958 --> 00:05:45,979 はい ええ 例の件ですね? 30分後でしたら…。 90 00:05:45,979 --> 00:05:48,498 あっ いえいえ もう 10分… 5分で参ります。 91 00:05:48,498 --> 00:05:50,998 はい 失礼しま~す はい~。 うわっ…。 92 00:05:52,568 --> 00:05:54,470 (振動音) ん? あっ…。 93 00:05:54,470 --> 00:05:56,456 (振動音) 94 00:05:56,456 --> 00:05:58,958 (振動音) あぁ~ 忘れてた~…。 95 00:05:58,958 --> 00:06:00,960 ちょっと ごめん。 うん。 96 00:06:00,960 --> 00:06:03,980 (黒木美恵子) ≪あんた もうすぐ 結婚するっちゃないと?≫ 97 00:06:03,980 --> 00:06:07,000 ≪ずっと連絡して来んかったけど 準備は できとうと?≫ 98 00:06:07,000 --> 00:06:09,535 (美恵子) おかあさんな 留袖にしようか➡ 99 00:06:09,535 --> 00:06:11,954 …と思っとるんやけど どうやろか? 100 00:06:11,954 --> 00:06:15,958 先方の和也さんのお母さんと 合わせたほうが よかろう? 101 00:06:15,958 --> 00:06:20,963 《こっちも 絶対 言えない… 婚約破棄されたなんて!》 102 00:06:20,963 --> 00:06:26,469 それがね ちょっと… 遅らせることになった。 103 00:06:26,469 --> 00:06:28,469 どうしたん? 104 00:06:30,023 --> 00:06:32,558 あんた また余計なことして➡ 105 00:06:32,558 --> 00:06:34,961 和也さんとケンカしたっちゃや ない? 106 00:06:34,961 --> 00:06:36,462 あ… ほら。 107 00:06:36,462 --> 00:06:39,449 お互い 仕事が立て込んどる時期やけん。 108 00:06:39,449 --> 00:06:42,969 落ち着いてからにしたほうがいい ってことになって…。 109 00:06:42,969 --> 00:06:47,473 (美恵子) 仕事って… あんた 辞めるんやなかったと? 110 00:06:47,473 --> 00:06:50,510 あぁ… それが…。 111 00:06:50,510 --> 00:06:55,031 部署が変わって ちょっとバタバタして…。 112 00:06:55,031 --> 00:06:58,951 落ち着いたらって あと どのくらいなん? 113 00:06:58,951 --> 00:07:02,055 どれくらい…。 114 00:07:02,055 --> 00:07:06,459 ⦅半年以内に結婚すること 結婚できなきゃクビ⦆ 115 00:07:06,459 --> 00:07:10,513 半年… くらい? 116 00:07:10,513 --> 00:07:12,513 (美恵子) そう。 117 00:07:15,051 --> 00:07:17,453 お母さん 心配せんでいいけん。 118 00:07:17,453 --> 00:07:19,972 結婚せんわけやないし。 119 00:07:19,972 --> 00:07:23,960 うん… まぁ そうやね。 120 00:07:23,960 --> 00:07:27,964 じゃあ 決まったら連絡しいよ? 121 00:07:27,964 --> 00:07:31,484 また 近いうちに 彼ば 連れて帰るけん。 122 00:07:31,484 --> 00:07:34,504 そん時は 手料理ごちそうしてやって? 123 00:07:34,504 --> 00:07:38,057 彼 いまだに お母さんが作った筑前煮➡ 124 00:07:38,057 --> 00:07:39,976 食べたいって言うんよ。 125 00:07:39,976 --> 00:07:43,463 ハハハ…! うんうん 分かった。 126 00:07:43,463 --> 00:07:45,465 それじゃあね。 127 00:07:45,465 --> 00:07:58,010 ♬~ 128 00:07:58,010 --> 00:08:00,062 ハァ…。 129 00:08:00,062 --> 00:08:02,965 それ完全にアウトでしょ! えっ! 130 00:08:02,965 --> 00:08:04,967 「4年も付き合ってたし➡ 131 00:08:04,967 --> 00:08:07,987 感情的になって ケンカ別れしたけど➡ 132 00:08:07,987 --> 00:08:11,491 やっぱり お互いが必要だって 分かって 関係修復~」。 133 00:08:11,491 --> 00:08:12,992 「そうだよ そうだよ➡ 134 00:08:12,992 --> 00:08:16,979 彼も まだ さやかのこと 絶対 好きだって~!」。 135 00:08:16,979 --> 00:08:20,516 …とか言う女 私 大っ嫌い。 136 00:08:20,516 --> 00:08:23,553 1回そうなったら 元通りになんて無理でしょ。 137 00:08:23,553 --> 00:08:26,956 一緒にいても いいことないし 私なら もう会わないけど。 138 00:08:26,956 --> 00:08:30,476 でもさ 結婚まで考えた相手だよ? 139 00:08:30,476 --> 00:08:32,962 そんな簡単に割り切れないよ~。 140 00:08:32,962 --> 00:08:37,984 大体 「今の関係でいよう」って 「今の関係」って何よ? 141 00:08:37,984 --> 00:08:41,971 結婚式3か月前に 一方的に婚約破棄しといて➡ 142 00:08:41,971 --> 00:08:46,025 さやかに男の影が ちらついたら 急に惜しくなって➡ 143 00:08:46,025 --> 00:08:48,044 やるだけやったら音沙汰なし? 144 00:08:48,044 --> 00:08:50,947 いやいや それってさ…! あぁ~ 言わないで。 145 00:08:50,947 --> 00:08:53,466 とにかく 今は距離置きな。 146 00:08:53,466 --> 00:08:56,435 他に好きな男でもできれば 変わるって! 147 00:08:56,435 --> 00:08:59,455 そんな気分じゃ ない。 ホント? 148 00:08:59,455 --> 00:09:04,460 元カレ底なし沼から救ってくれる 王子様が現れるかもよ? 149 00:09:04,460 --> 00:09:08,498 いや… いや 今は 他の人のこと考えられない。 150 00:09:08,498 --> 00:09:11,050 だったら さやかが自分で気付くまで➡ 151 00:09:11,050 --> 00:09:13,953 「今の関係」ってやつを 続けるしかないね~。 152 00:09:13,953 --> 00:09:15,955 単なるセフレだけど。 153 00:09:15,955 --> 00:09:17,940 言ったね? 154 00:09:17,940 --> 00:09:21,444 ボスには話したの? 編集長か~…。 155 00:09:21,444 --> 00:09:23,946 うん。 言ったところで➡ 156 00:09:23,946 --> 00:09:26,432 「俺の言う通りにやらないから ダメなんだ!」とか➡ 157 00:09:26,432 --> 00:09:28,985 戦略がどうのこうの言われるに 決まってる。 158 00:09:28,985 --> 00:09:31,020 あぁ…。 そもそも➡ 159 00:09:31,020 --> 00:09:35,458 私に 婚活企画とか言ってるけど 自分は結婚してるのかな? 160 00:09:35,458 --> 00:09:36,943 してない! 161 00:09:36,943 --> 00:09:41,447 プライド高いし 潔癖だし 典型的な 結婚できない男! 162 00:09:41,447 --> 00:09:43,432 やっぱりね~。 うん。 163 00:09:43,432 --> 00:09:45,468 っていうか 結婚できない男に➡ 164 00:09:45,468 --> 00:09:48,437 結婚する方法を教わってる私って 何? 165 00:09:48,437 --> 00:09:51,490 無免許医師に 腹 切られるようなもんだねぇ。 166 00:09:51,490 --> 00:09:54,560 それ人生預けちゃ ダメなやつじゃ~ん! 167 00:09:54,560 --> 00:09:56,495 本人はモテるって言ってるけど どうだか。 168 00:09:56,495 --> 00:10:00,483 モテないでしょ! あの髪形だよ? (多香子) ハハ…! 169 00:10:00,483 --> 00:10:02,518 顔は いいんだけどね。 170 00:10:02,518 --> 00:10:06,018 顔の無駄使いだよ あれは。 ハハ… それな。 171 00:10:22,488 --> 00:10:26,075 172 00:10:26,075 --> 00:10:27,575 ⦅ボールを蹴る音⦆ 173 00:10:29,562 --> 00:10:31,581 ⦅歓声⦆ 174 00:10:31,581 --> 00:10:33,581 (石橋)⦅イェ~イ!⦆ 175 00:10:35,117 --> 00:10:37,670 ⦅このスープは どのくらい煮込むんですか?⦆ 176 00:10:37,670 --> 00:10:39,670 ⦅いただきま~す!⦆ 177 00:10:42,558 --> 00:10:45,144 (石橋)⦅あれ? もしかして… さやかちゃん?⦆ 178 00:10:45,144 --> 00:10:49,015 ⦅和也先輩!⦆ ⦅久しぶり~!⦆ 179 00:10:49,015 --> 00:10:50,533 ⦅グッて押すと➡ 180 00:10:50,533 --> 00:10:53,119 だんだん だんだん 器の形になって来るから⦆ 181 00:10:53,119 --> 00:10:55,104 ⦅あぁ うまい うまい うまい!⦆ 182 00:10:55,104 --> 00:10:57,607 ⦅お?⦆ (石橋)⦅お~!⦆ 183 00:10:57,607 --> 00:10:59,609 ⦅あっ いいじゃん⦆ ⦅あっ かわいい~⦆ 184 00:10:59,609 --> 00:11:03,145 ⦅ねぇ なくさないでよね~⦆ ⦅さやかこそ 割るなよ?⦆ 185 00:11:03,145 --> 00:11:06,015 ⦅割らないよ⦆ (石橋)⦅ハハ… ホント?⦆ 186 00:11:06,015 --> 00:11:13,956 ♬~ 187 00:11:13,956 --> 00:11:16,442 ハックシュ…! 188 00:11:16,442 --> 00:11:17,942 (はなをすする音) 189 00:11:20,946 --> 00:11:24,934 《あの夜から5日 和也から連絡は ない》 190 00:11:24,934 --> 00:11:28,954 《編集長の言う通り 私の価値が下がったのか…》 191 00:11:28,954 --> 00:11:32,525 《しかし 重いと言われた 三十路女に➡ 192 00:11:32,525 --> 00:11:35,444 2回連続メールを打つ勇気は ない》 193 00:11:35,444 --> 00:11:38,447 《まさに元カレ底なし沼》 194 00:11:38,447 --> 00:11:40,449 《いかん! 今は仕事》 195 00:11:40,449 --> 00:11:42,451 《とっとと 打ち合わせをやっつけて➡ 196 00:11:42,451 --> 00:11:46,455 婚活コラムに取り掛からねば 本当にクビになる!》 197 00:11:46,455 --> 00:11:48,958 ≪黒木さんですか?≫ 198 00:11:48,958 --> 00:11:50,458 はい。 199 00:11:52,011 --> 00:12:05,958 ♬~ 200 00:12:05,958 --> 00:12:08,458 (柏木祐一) 宣究社の柏木です。 201 00:12:09,445 --> 00:12:11,947 《来ちゃったかもしれない…》 202 00:12:11,947 --> 00:12:14,967 《元カレ底なし沼から 私を救ってくれる➡ 203 00:12:14,967 --> 00:12:19,467 超絶爽やかスーパーイケメン 王子様が…!》 204 00:12:20,990 --> 00:12:23,490 あっ! あぁ… え~…。 205 00:12:25,945 --> 00:12:29,031 ぶ… 文燈社の黒木です。 206 00:12:29,031 --> 00:12:31,031 失礼します。 207 00:12:32,968 --> 00:12:35,968 《名前は「祐一」かぁ》 208 00:12:39,992 --> 00:12:42,011 《…っしゃ!》 209 00:12:42,011 --> 00:12:45,564 もう1人来る予定なんですけど 先に受付して来ますね。 210 00:12:45,564 --> 00:12:46,966 あっ… はい。 211 00:12:46,966 --> 00:12:49,969 《肌キレイ~ 年下だな》 212 00:12:49,969 --> 00:12:52,955 《しかも宣究社は 広告代理店最大手》 213 00:12:52,955 --> 00:12:55,958 《こんなイケメンだったら 若くてかわいい彼女だって➡ 214 00:12:55,958 --> 00:12:57,960 いるんだろうな~》 215 00:12:57,960 --> 00:12:59,945 《でも 逆に?》 216 00:12:59,945 --> 00:13:05,017 《「僕 年上の女性が好きなんです」 な~んつって!》 217 00:13:05,017 --> 00:13:07,052 《ハッ! 私は 何を…》 218 00:13:07,052 --> 00:13:09,955 《私には 和也という れっきとした彼氏が…》 219 00:13:09,955 --> 00:13:12,958 《彼氏? …ではない》 220 00:13:12,958 --> 00:13:14,977 《元カレ?》 221 00:13:14,977 --> 00:13:16,946 《やっぱりセフ…》 お待たせしました。 222 00:13:16,946 --> 00:13:18,964 あっ いえ…。 どうぞ。 223 00:13:18,964 --> 00:13:21,967 あの 黒木さんって この間…。 224 00:13:21,967 --> 00:13:23,967 (美里) ≪柏木さ~ん!≫ 225 00:13:27,022 --> 00:13:32,461 《あれは… 愛 され 系 女子!》 226 00:13:32,461 --> 00:13:36,465 (美里) 谷原さんと うちの課長 別件で先に上がってますよ。 227 00:13:36,465 --> 00:13:38,968 あぁ そうですか じゃあ 行きましょうか。 228 00:13:38,968 --> 00:13:40,468 はい。 229 00:13:42,972 --> 00:13:47,510 (美里) ハァ… ここの空調 暑いんですよぉ~。 230 00:13:47,510 --> 00:13:50,579 《しまった… 風邪をひいているせいで➡ 231 00:13:50,579 --> 00:13:52,579 今日は…》 232 00:13:54,967 --> 00:13:57,486 《最悪だ!》 233 00:13:57,486 --> 00:14:11,986 ♬~ 234 00:14:28,284 --> 00:14:28,968 235 00:14:28,968 --> 00:14:31,971 文燈社の黒木です。 川村製薬の永瀬です。 236 00:14:31,971 --> 00:14:33,489 北川です。 羽出です。 237 00:14:33,489 --> 00:14:35,024 栗原です。 238 00:14:35,024 --> 00:14:37,024 宣究社 谷原です。 239 00:14:38,460 --> 00:14:41,447 (谷原) あぁ! 君 どっかで 見たことあると思ったら➡ 240 00:14:41,447 --> 00:14:43,465 フェスの おべんとちゃん! 241 00:14:43,465 --> 00:14:45,634 グッジョ~ブ! 242 00:14:45,634 --> 00:14:48,470 (中島)⦅お前 それ買い取りな⦆ ⦅え… そんな!⦆ 243 00:14:48,470 --> 00:14:51,507 あぁ… アハハ…。 244 00:14:51,507 --> 00:14:53,559 大丈夫ですか? あっ… 大丈夫です! 245 00:14:53,559 --> 00:14:55,461 すみません。 246 00:14:55,461 --> 00:14:59,448 今回 我々がご用意させて いただいたプランは➡ 247 00:14:59,448 --> 00:15:02,468 市場シェアを 最優先事項として考えています。 248 00:15:02,468 --> 00:15:07,456 ヒアルロン酸が20%増量した ことを訴求するだけではなく…。 249 00:15:07,456 --> 00:15:10,993 《グレーのジャケット 時折見せる白い歯》 250 00:15:10,993 --> 00:15:13,012 《そして その笑顔》 251 00:15:13,012 --> 00:15:16,065 《何もかも爽やかだなぁ…》 252 00:15:16,065 --> 00:15:19,468 『 riz』 さんの読者層って 何歳くらいなんですか? 253 00:15:19,468 --> 00:15:22,471 えっ? えっ… あっ…。 254 00:15:22,471 --> 00:15:26,458 主な読者層は 30代の働く女性ですが。 255 00:15:26,458 --> 00:15:30,462 ターゲットは もうちょっと 若い層なんですよねぇ。 256 00:15:30,462 --> 00:15:34,016 《「あなたのような人は 対象ではないんですぅ~」➡ 257 00:15:34,016 --> 00:15:35,517 …ってか?》 258 00:15:35,517 --> 00:15:39,088 でも 『 riz』 には 20代の読者もいます。 259 00:15:39,088 --> 00:15:40,956 それは少数派なんですよね? 260 00:15:40,956 --> 00:15:43,475 いや… 少ないってわけじゃ…。 261 00:15:43,475 --> 00:15:46,478 もう少し年齢層が若い雑誌を 媒体にしたほうが➡ 262 00:15:46,478 --> 00:15:48,447 いいかもしれない。 263 00:15:48,447 --> 00:15:50,983 《読者層のデータを 持って来ればよかった》 264 00:15:50,983 --> 00:15:55,471 《ただ座ってればいいなんて 編集長め~!》 265 00:15:55,471 --> 00:15:58,023 栗原さんも ご存じだと思いますが➡ 266 00:15:58,023 --> 00:16:02,077 30代女性の層は 市場が大きいんですよ。 267 00:16:02,077 --> 00:16:05,431 20代に比べて 可処分所得も多いですし。 268 00:16:05,431 --> 00:16:07,449 それに 私どもの調査では➡ 269 00:16:07,449 --> 00:16:09,952 川村製薬さんの商品を お使いになるような➡ 270 00:16:09,952 --> 00:16:12,438 アンテナの高い 30代の方というのは➡ 271 00:16:12,438 --> 00:16:14,940 20代と 同じ感覚を持ってるんです。 272 00:16:14,940 --> 00:16:17,943 《おぉ~ スマートでクレバー!》 273 00:16:17,943 --> 00:16:20,980 《…っていうか 今 かばってくれた?》 274 00:16:20,980 --> 00:16:24,033 まぁ そうかもしれないですね。 275 00:16:24,033 --> 00:16:27,953 最近は 30くらいの人も 服装や美容に気を使って➡ 276 00:16:27,953 --> 00:16:31,440 おキレイですもんね~ フッ。 277 00:16:31,440 --> 00:16:36,929 《にゃろめ~ 愛され系女子!》 278 00:16:36,929 --> 00:16:39,431 ウフフフ…。 ウフフフ…。 279 00:16:39,431 --> 00:16:41,450 ウフフフ…。 280 00:16:41,450 --> 00:16:44,503 さすが柏木君 市場調査も 抜かりないね。 281 00:16:44,503 --> 00:16:48,941 いやいや! これぐらい当然ですよ! 282 00:16:48,941 --> 00:16:51,941 柏木ですから~! 283 00:16:57,449 --> 00:16:58,934 《どうしよう》 284 00:16:58,934 --> 00:17:02,454 《さっきフォローしてもらった お礼を言わないと》 285 00:17:02,454 --> 00:17:05,491 (永瀬) 黒木さん。 あ… はいっ。 286 00:17:05,491 --> 00:17:08,043 ちょっと いいかな? え? 287 00:17:08,043 --> 00:17:10,079 (谷原) では 僕たちは これで。 288 00:17:10,079 --> 00:17:12,079 失礼します。 失礼します。 289 00:17:13,482 --> 00:17:15,451 《あぁ~…》 290 00:17:15,451 --> 00:17:18,454 (永瀬) 君の前任の… 三浦さん? 291 00:17:18,454 --> 00:17:21,991 彼女は なぜ担当を外れたのかな? 292 00:17:21,991 --> 00:17:23,993 えっと…。 293 00:17:23,993 --> 00:17:25,494 すみません。 294 00:17:25,494 --> 00:17:28,998 三浦は 今 抱えている イベントの準備で手いっぱいで。 295 00:17:28,998 --> 00:17:31,533 代わりに 私が しっかり引き継ぎますので。 296 00:17:31,533 --> 00:17:33,469 よろしくお願いします。 297 00:17:33,469 --> 00:17:36,469 そうか… よろしく頼むよ。 298 00:17:40,959 --> 00:17:45,998 そんな… 新しい出会いなんてね 簡単に ないわな。 299 00:17:45,998 --> 00:17:47,499 フゥ…。 300 00:17:47,499 --> 00:18:05,999 ♬~ 301 00:20:07,956 --> 00:20:09,458 あ… あの➡ 302 00:20:09,458 --> 00:20:12,444 さっきは フォロー ありがとうございました。 303 00:20:12,444 --> 00:20:14,446 あ~ いえいえ…。 304 00:20:14,446 --> 00:20:18,483 あの… 谷原さんは? 305 00:20:18,483 --> 00:20:21,987 あぁ 別のクライアントの所に 向かいました。 306 00:20:21,987 --> 00:20:25,524 あ~ そうですか。 はい。 307 00:20:25,524 --> 00:20:27,576 《年下 イケメン》 308 00:20:27,576 --> 00:20:31,463 《この状況 話題が 1つも浮かばない!》 309 00:20:31,463 --> 00:20:35,968 《しかし ここは年上の私が 大人の余裕を…》 310 00:20:35,968 --> 00:20:38,470 あっ 黒木さん。 は… はい。 311 00:20:38,470 --> 00:20:41,974 この間のフェスの弁当 ごちそうさまでした。 312 00:20:41,974 --> 00:20:43,475 ん? 313 00:20:43,475 --> 00:20:45,494 黒木さんに弁当もらったクマ➡ 314 00:20:45,494 --> 00:20:47,494 あれ 僕です。 315 00:20:49,131 --> 00:20:51,567 ⦅あっ お… お金? いらない いらない⦆ 316 00:20:51,567 --> 00:20:53,567 ⦅あ~!⦆ 317 00:20:55,037 --> 00:20:56,455 ⦅う~ん!⦆ 318 00:20:56,455 --> 00:20:59,474 あっ! あの時のビッグベア? 319 00:20:59,474 --> 00:21:01,510 また会えてよかったです。 320 00:21:01,510 --> 00:21:09,468 ♬~ 321 00:21:09,468 --> 00:21:12,471 あの弁当 めちゃめちゃ うまかったです。 322 00:21:12,471 --> 00:21:14,473 普段 もっと小ぶりですよね? 323 00:21:14,473 --> 00:21:16,942 でも あの日 すごい お腹すいてて➡ 324 00:21:16,942 --> 00:21:18,443 最高でした。 325 00:21:18,443 --> 00:21:20,445 あそこのお弁当は➡ 326 00:21:20,445 --> 00:21:22,447 ボリュームがあって安いのが 売りなんです。 327 00:21:22,447 --> 00:21:25,500 えっと お釣りは…。 あ~ 大丈夫ですよ。 328 00:21:25,500 --> 00:21:27,019 いやいやいや… ダメです。 329 00:21:27,019 --> 00:21:30,455 それに いざっていうときに 小銭は大事です。 330 00:21:30,455 --> 00:21:33,458 《…って 私 今➡ 331 00:21:33,458 --> 00:21:35,944 ものすごく おばさんくさい?》 332 00:21:35,944 --> 00:21:37,963 ですね。 333 00:21:37,963 --> 00:21:40,966 確かに 小銭は大事です。 334 00:21:40,966 --> 00:21:45,988 ♬~ 335 00:21:45,988 --> 00:21:48,540 あっ でも… あれですね あの➡ 336 00:21:48,540 --> 00:21:51,977 代理店の方も大変ですね。 337 00:21:51,977 --> 00:21:54,963 お得意様のためなら 何でもしますよ。 338 00:21:54,963 --> 00:21:57,966 まぁ さすがに着ぐるみは イレギュラーでしたけど➡ 339 00:21:57,966 --> 00:21:59,935 楽しかったです。 340 00:21:59,935 --> 00:22:03,939 小さい頃から憧れてたんですよ 着ぐるみの中の人。 341 00:22:03,939 --> 00:22:06,458 へぇ~。 342 00:22:06,458 --> 00:22:08,493 《ええコやな~》 343 00:22:08,493 --> 00:22:10,529 《着ぐるみに憧れて➡ 344 00:22:10,529 --> 00:22:13,915 中華弁当に あんなに感動してくれるなんて》 345 00:22:13,915 --> 00:22:19,438 《ん? 柏木さんって もしかして ものすごく貧乏?》 346 00:22:19,438 --> 00:22:23,442 《貧しい大家族で育ち 大学も きっと奨学金》 347 00:22:23,442 --> 00:22:25,944 《だから 大手の宣究社に入っても➡ 348 00:22:25,944 --> 00:22:29,444 ずっとスレずに 澄んだ目でいられるのね》 349 00:22:31,466 --> 00:22:34,019 へぇ~ 旅行が好きなんですか。 350 00:22:34,019 --> 00:22:36,938 はい 冬休みもインド旅行へ。 351 00:22:36,938 --> 00:22:38,940 えっ インド行ったんですか? はい。 352 00:22:38,940 --> 00:22:41,927 《独身最後の 1人旅のつもりで…》 353 00:22:41,927 --> 00:22:43,945 じゃあ ガンジス川 入りました? 354 00:22:43,945 --> 00:22:46,448 えっ ガ… ガンジス川ですか? はい。 355 00:22:46,448 --> 00:22:50,485 あぁ… 行ったんですけどね ガンジス川。 356 00:22:50,485 --> 00:22:53,038 入りはしなかったです。 あぁ。 357 00:22:53,038 --> 00:22:56,958 入りたかったんですけど ガンジス川って 何か➡ 358 00:22:56,958 --> 00:23:00,979 洗濯してる人もいれば 体 洗ってる人もいるんですよね。 359 00:23:00,979 --> 00:23:02,464 あと 牛も。 360 00:23:02,464 --> 00:23:05,967 僕 泳いだことあるんですよ ガンジス川。 361 00:23:05,967 --> 00:23:08,954 えっ 泳いだんですか? はい。 362 00:23:08,954 --> 00:23:12,974 実は僕 子供の頃 インドに住んでたんです。 363 00:23:12,974 --> 00:23:16,028 夏になると よく親父に連れられて➡ 364 00:23:16,028 --> 00:23:18,046 ガンジス川に 遊びに行ってました。 365 00:23:18,046 --> 00:23:19,531 へぇ~。 366 00:23:19,531 --> 00:23:23,435 《貧乏時代は インドの川で洗濯を…》 367 00:23:23,435 --> 00:23:27,422 でも いいですよね~ インド 熱気があって。 368 00:23:27,422 --> 00:23:30,425 ものすごい勢いで 発展してるから➡ 369 00:23:30,425 --> 00:23:32,427 フェイスブックや グーグルに続くような➡ 370 00:23:32,427 --> 00:23:35,430 ベンチャー企業が どんどん生まれてるんですよ。 371 00:23:35,430 --> 00:23:40,502 僕らの会社も インドの拠点を バンガロールに移すことになって。 372 00:23:40,502 --> 00:23:44,439 《きっと あと1時間もすれば 会社の かわいい女のコに➡ 373 00:23:44,439 --> 00:23:46,925 お茶でも 入れてもらうんだろうな~》 374 00:23:46,925 --> 00:23:50,925 《さっきも あからさまに アプローチ受けてたしな~》 375 00:23:58,937 --> 00:24:04,576 ♬~ 376 00:24:04,576 --> 00:24:07,529 ⦅鐘の音⦆ 377 00:24:07,529 --> 00:24:09,998 ⦅急がないと 結婚式に遅れちゃう!⦆ 378 00:24:09,998 --> 00:24:12,017 ⦅あっ!⦆ 379 00:24:12,017 --> 00:24:13,518 ⦅抜けない…⦆ 380 00:24:13,518 --> 00:24:16,505 ⦅ウソ! どうしよう~…⦆ 381 00:24:16,505 --> 00:24:18,523 ⦅さやか!⦆ 382 00:24:18,523 --> 00:24:21,076 ⦅さやか つかまって⦆ 383 00:24:21,076 --> 00:24:23,512 ⦅祐一さん⦆ 384 00:24:23,512 --> 00:24:27,032 ⦅もう少し… 早くしないと結婚式が…⦆ 385 00:24:27,032 --> 00:24:30,001 ⦅さやか 早く起きないと遅刻するよ⦆ 386 00:24:30,001 --> 00:24:32,401 ⦅えっ 何言ってんのよ!⦆ 387 00:24:35,540 --> 00:24:38,076 ⦅私 起きてるよ⦆ 388 00:24:38,076 --> 00:24:40,576 ⦅お前 いつまで寝てんだよ!⦆ 389 00:24:43,465 --> 00:24:44,966 あっ! 390 00:24:44,966 --> 00:24:48,437 《えっ もしかして 私 寝てた?》 391 00:24:48,437 --> 00:24:52,958 すいません 私 ず~っと寄り掛かってました? 392 00:24:52,958 --> 00:24:55,460 出版社の方は 忙しそうですね。 393 00:24:55,460 --> 00:24:58,960 いや そんな… フフっ。 394 00:25:06,438 --> 00:25:08,440 《ヤバい! 倒れる》 395 00:25:08,440 --> 00:25:10,459 大丈夫ですか? 396 00:25:10,459 --> 00:25:12,928 ありがとうございます。 397 00:25:12,928 --> 00:25:14,963 《いきなりのスキンシップ》 398 00:25:14,963 --> 00:25:17,048 《でも そこは…》 399 00:25:17,048 --> 00:25:18,550 ⦅和也!⦆ 400 00:25:18,550 --> 00:25:20,050 ⦅宅配便です⦆ 401 00:25:21,970 --> 00:25:27,542 《くぅ~! これから 痩せるつもりだったのに~…》 402 00:25:27,542 --> 00:25:29,461 今日は ありがとうございました。 403 00:25:29,461 --> 00:25:32,861 い… いえ こちらこそ。 404 00:25:37,469 --> 00:25:39,969 《もしや あれは…》 405 00:25:43,959 --> 00:25:45,494 《よだれ》 406 00:25:45,494 --> 00:25:47,529 黒木さんって 面白い人ですね。 407 00:25:47,529 --> 00:25:49,064 えっ? 408 00:25:49,064 --> 00:25:51,064 それでは。 409 00:25:57,973 --> 00:26:01,459 《はん… オワタ さよなら》 410 00:26:01,459 --> 00:26:05,959 《私の超絶爽やか スーパーイケメン王子様…!》 411 00:28:07,902 --> 00:28:09,421 ≪俺は 何を書けと言った?≫ 412 00:28:09,421 --> 00:28:13,425 「本当の婚活とは何か 実際に体験して記事にしろ」と。 413 00:28:13,425 --> 00:28:17,412 残念な三十路女の 残念なエピソードなんて 誰が読む? 414 00:28:17,412 --> 00:28:19,914 (高橋) 「新しい恋の予感!?」。 415 00:28:19,914 --> 00:28:22,951 (マイ) 「2時間で即終了~‼」。 416 00:28:22,951 --> 00:28:25,503 『 riz』 に使えない情報は いらないんだよ。 417 00:28:25,503 --> 00:28:28,423 今日中に書き直せ。 今日中ですか? 418 00:28:28,423 --> 00:28:30,909 新しい出会いより まず あっちだろ。 419 00:28:30,909 --> 00:28:32,911 元カレ。 420 00:28:32,911 --> 00:28:35,914 あいつとは どうなってるんだよ。 えっ? 421 00:28:35,914 --> 00:28:37,916 待てよ? 422 00:28:37,916 --> 00:28:40,919 よだれの相手は 大手広告代理店の営業マン。 423 00:28:40,919 --> 00:28:43,471 うまく利用すれば 元カレの競争意欲を➡ 424 00:28:43,471 --> 00:28:46,007 さらに あおれるな。 え~!? 425 00:28:46,007 --> 00:28:48,426 じゃ ということで 今日の会議は以上。 426 00:28:48,426 --> 00:28:50,929 お疲れさん。 427 00:28:50,929 --> 00:28:52,914 (千絵梨) 面白そうだけどな~。 428 00:28:52,914 --> 00:28:55,450 いやいや 週刊誌のネタじゃないんだから。 429 00:28:55,450 --> 00:28:56,951 『 riz』 よ 『 riz』。 430 00:28:56,951 --> 00:28:59,471 (優子) 今まで通用してたこともさ➡ 431 00:28:59,471 --> 00:29:01,489 ここでは ボスが絶対だから。 432 00:29:01,489 --> 00:29:03,489 早く切り替えたほうがいいよ。 433 00:29:08,530 --> 00:29:10,448 あっ 編集長 あの…。 434 00:29:10,448 --> 00:29:13,952 俺が次の戦略を立ててやるまで 余計なことは 一切するなよ。 435 00:29:13,952 --> 00:29:16,454 お前が動くと ろくなことが起きない。 436 00:29:16,454 --> 00:29:20,954 お前の ただでさえ安い価値を これ以上 下げるな。 437 00:29:22,444 --> 00:29:23,962 あの さっきから➡ 438 00:29:23,962 --> 00:29:27,015 私のこと 安いとか残念だとか バカにしてますけど➡ 439 00:29:27,015 --> 00:29:29,951 私だって 本気出せば すごいんですから! 440 00:29:29,951 --> 00:29:33,438 「三ツ星B級グルメ」のコーナーに 私の写真が載った時➡ 441 00:29:33,438 --> 00:29:37,938 読者から 「かわいい」って ハガキもらったこともあるんです。 442 00:29:39,911 --> 00:29:41,913 お前 老けたな。 443 00:29:41,913 --> 00:29:43,413 はっ? 444 00:29:44,933 --> 00:29:47,933 シッシッシッ! 老ける。 445 00:29:54,943 --> 00:29:56,443 (キーボードをたたく音) 446 00:30:03,952 --> 00:30:05,952 (キーボードをたたく音) 447 00:30:07,455 --> 00:30:08,955 (キーボードをたたく音) 448 00:30:11,476 --> 00:30:14,012 ハァ… ダメだ。 449 00:30:14,012 --> 00:30:17,449 残念なエピソードしか出て来ない。 450 00:30:17,449 --> 00:30:18,933 (メッセージの受信音) 451 00:30:18,933 --> 00:30:21,433 あっ! 和也…。 452 00:30:33,531 --> 00:30:35,934 (優子) お~ もう こんな時間! 453 00:30:35,934 --> 00:30:39,454 今日は花金 しかも 旦那が早く帰って来る~! 454 00:30:39,454 --> 00:30:41,940 (マイ) じゃあ 優子さんも 早く上がらないと。 455 00:30:41,940 --> 00:30:43,942 (高橋) かわいい娘さんと 一家だんらん。 456 00:30:43,942 --> 00:30:45,443 あ? 457 00:30:45,443 --> 00:30:46,945 旦那が子供を見てくれる➡ 458 00:30:46,945 --> 00:30:48,947 月に一度 あるかないかの ビッグチャンスに➡ 459 00:30:48,947 --> 00:30:50,965 むざむざ帰ってどうするよ? 460 00:30:50,965 --> 00:30:53,001 行くっしょ~! 461 00:30:53,001 --> 00:30:56,037 (中島:優子) フゥ~! さすが トレンディー世代! 462 00:30:56,037 --> 00:30:57,422 そんな年じゃねえわ。 463 00:30:57,422 --> 00:31:00,925 ♪~ アクアマリンのままでいい~ 464 00:31:00,925 --> 00:31:03,428 何ですか? それ。 (優子:中島) マジか。 465 00:31:03,428 --> 00:31:06,431 教えてあげる カルロス・トシキに 「W浅野」。 466 00:31:06,431 --> 00:31:09,434 (中島) じゃあ もう AKBでいいよ 知ってんだろ? 467 00:31:09,434 --> 00:31:11,452 はい。 はぁい…。 468 00:31:11,452 --> 00:31:16,407 ♪~ トゥ~リトゥラ ティリティ トゥ~ルティリティリティティ~ 469 00:31:16,407 --> 00:31:18,426 ♪~ Yeah! Yeah! Yeah! 470 00:31:18,426 --> 00:31:21,913 ♪~ あなたのことが好きなのに 471 00:31:21,913 --> 00:31:24,415 お疲れさまで~す。 おい待て ドライ! 472 00:31:24,415 --> 00:31:26,935 飲みニケーション! はぁ? 473 00:31:26,935 --> 00:31:28,403 僕 行きます。 私も行きます。 474 00:31:28,403 --> 00:31:29,921 私も。 自分も行きます。 475 00:31:29,921 --> 00:31:31,956 (優子) うぅ~! 476 00:31:31,956 --> 00:31:36,427 黒木ちゃんもさ 1曲 行かない? 気分転換! 477 00:31:36,427 --> 00:31:37,929 ありがとうございます。 478 00:31:37,929 --> 00:31:41,429 でも もう少し粘ってみます。 479 00:31:46,421 --> 00:31:49,924 ん~… いいな~ カラオケ。 480 00:31:49,924 --> 00:31:52,424 カルロス・トシキ。 481 00:31:59,934 --> 00:32:02,437 (多香子) 失礼します。 482 00:32:02,437 --> 00:32:04,956 フゥ… ゲラ OK! 483 00:32:04,956 --> 00:32:08,943 ねぇ 編集長 まだいるの? うん お酒 飲めないからね。 484 00:32:08,943 --> 00:32:10,943 花金嫌い。 485 00:32:12,947 --> 00:32:14,966 まだボスに話してないの? 486 00:32:14,966 --> 00:32:17,018 話せば解決するかもよ? 487 00:32:17,018 --> 00:32:19,053 ほら いつも あんな感じだけど➡ 488 00:32:19,053 --> 00:32:22,457 ホントに困った時には 力になってくれるからさ。 489 00:32:22,457 --> 00:32:24,457 いい。 490 00:32:25,460 --> 00:32:34,860 (着信音) 491 00:32:36,437 --> 00:32:39,457 (石橋) あっ さやか? もうすぐ仕事終わりそうなんだ。 492 00:32:39,457 --> 00:32:41,457 これから行くよ。 493 00:32:42,527 --> 00:32:44,412 (石橋) さやか? 494 00:32:44,412 --> 00:32:47,932 まだ 会社で…。 495 00:32:47,932 --> 00:32:52,437 どうしても 今日中に書かなきゃ いけない原稿があって。 496 00:32:52,437 --> 00:32:54,923 だから…➡ 497 00:32:54,923 --> 00:32:57,423 今日は ごめん。 498 00:32:58,426 --> 00:33:00,945 あ~…。 499 00:33:00,945 --> 00:33:04,445 そっか 分かった。 500 00:33:06,534 --> 00:33:10,421 今日は これからの2人のことを 話そうと思ってた。 501 00:33:10,421 --> 00:33:11,940 え? 502 00:33:11,940 --> 00:33:15,426 (石橋) でも さやかが そんなんだったら もういいよ。 503 00:33:15,426 --> 00:33:19,426 えっ… ちょっと待って どういう意味? 504 00:33:20,932 --> 00:33:22,932 和也…。 505 00:33:26,454 --> 00:33:29,524 和也 私たちってさ…。 506 00:33:29,524 --> 00:33:31,542 (石橋) また かけるわ。 507 00:33:31,542 --> 00:33:33,042 (通話が切れた音) 508 00:33:37,932 --> 00:33:39,932 ハァ…。 509 00:33:44,906 --> 00:34:04,976 ♬~ 510 00:34:04,976 --> 00:34:15,470 ♬~ 511 00:34:15,470 --> 00:34:16,970 (メッセージの受信音) 512 00:34:21,993 --> 00:34:23,928 えっ? 513 00:34:23,928 --> 00:34:26,914 「話しておいた」って 何? 514 00:34:26,914 --> 00:34:29,417 《「あのコ やっちゃったみたいです」➡ 515 00:34:29,417 --> 00:34:31,817 …とでも言ったのか?》 516 00:34:40,945 --> 00:34:43,498 (多香子) 元カレ底なし沼かぁ。 517 00:34:43,498 --> 00:34:46,417 私も 偉そうなこと 言えないんだけどね。 518 00:34:46,417 --> 00:34:48,953 (マスター) 男っていうのは 惚れた女のためなら➡ 519 00:34:48,953 --> 00:34:51,456 何でも できるんだけどね。 520 00:34:51,456 --> 00:34:56,444 たった1つ できないことがある それは…。 521 00:34:56,444 --> 00:34:59,444 愛し続けることってね。 522 00:35:00,932 --> 00:35:02,932 なるほど。 523 00:35:10,441 --> 00:35:13,461 マスター 次…。 重め ね。 524 00:35:13,461 --> 00:35:15,961 おぉ…! 525 00:35:17,932 --> 00:35:19,932 鳴ってるな。 526 00:35:21,452 --> 00:35:28,452 (振動音) 527 00:35:31,529 --> 00:35:34,432 おい 黒木。 はい。 528 00:35:34,432 --> 00:35:35,932 ちょっと来い。 529 00:37:37,939 --> 00:37:41,442 530 00:37:41,442 --> 00:37:43,945 あの 編集長…? 531 00:37:43,945 --> 00:37:45,945 まぁ 飲め。 532 00:37:53,971 --> 00:37:56,507 終わったことは しょうがない。 533 00:37:56,507 --> 00:38:01,007 そいつと別れて またイチから やり直せばいい。 534 00:38:02,430 --> 00:38:06,951 自分の価値を上げれば 他に男は いくらでもいる。 535 00:38:06,951 --> 00:38:08,936 むしろ価値を上げれば➡ 536 00:38:08,936 --> 00:38:10,922 そいつより もっといい男と付き合える。 537 00:38:10,922 --> 00:38:13,941 だから 俺の言った通りに 価値を上げて➡ 538 00:38:13,941 --> 00:38:15,943 他の男に目を向ければ…。 539 00:38:15,943 --> 00:38:18,443 もういいです そういうの。 540 00:38:20,014 --> 00:38:22,433 私には➡ 541 00:38:22,433 --> 00:38:26,454 彼との関係を断ち切る勇気なんて ありません。 542 00:38:26,454 --> 00:38:29,924 安い女だって分かってます。 543 00:38:29,924 --> 00:38:32,944 いいように 使われてるだけだって➡ 544 00:38:32,944 --> 00:38:35,429 頭では分かってます。 545 00:38:35,429 --> 00:38:36,929 でも…。 546 00:38:39,033 --> 00:38:43,554 高校の時から 彼に憧れてたんです。 547 00:38:43,554 --> 00:38:47,458 大人になって 東京で偶然 再会した時は➡ 548 00:38:47,458 --> 00:38:49,977 運命だって思いました。 549 00:38:49,977 --> 00:38:52,964 今でも…➡ 550 00:38:52,964 --> 00:38:56,968 彼からメールが来るだけで➡ 551 00:38:56,968 --> 00:39:00,955 声を聞くだけで揺れてしまう。 552 00:39:00,955 --> 00:39:07,578 ボロボロになるって分かってても 会いたくなってしまう。 553 00:39:07,578 --> 00:39:10,965 それが恋愛ってものじゃ ないんですか? 554 00:39:10,965 --> 00:39:15,970 だから どんなテクニックを 教えてもらっても意味ないです。 555 00:39:15,970 --> 00:39:20,474 大体… 人が人を好きになるのに➡ 556 00:39:20,474 --> 00:39:23,961 戦略とか 法則に当てはめて➡ 557 00:39:23,961 --> 00:39:27,481 うまくやろうとしたのが 間違いだったんです。 558 00:39:27,481 --> 00:39:32,036 それに 自分の価値を上げるなんて 無理なんです。 559 00:39:32,036 --> 00:39:34,955 私もうすぐ30だし➡ 560 00:39:34,955 --> 00:39:37,475 男ウケもしないし。 561 00:39:37,475 --> 00:39:39,460 まぁな。 562 00:39:39,460 --> 00:39:43,981 こ… こういう時は 「そんなことない」とか➡ 563 00:39:43,981 --> 00:39:47,481 「何とかなる」って 励ますものじゃないんですか? 564 00:39:48,969 --> 00:39:50,504 もういいですか? 565 00:39:50,504 --> 00:39:52,573 お前は➡ 566 00:39:52,573 --> 00:39:55,459 ルイ・ヴィトンが 日本で初めて出した広告が➡ 567 00:39:55,459 --> 00:39:59,480 どんなのだか知ってるか? だから もう そういう話は…。 568 00:39:59,480 --> 00:40:02,967 「ルイ・ヴィトンは ネクタイを つくっておりません」➡ 569 00:40:02,967 --> 00:40:05,469 …という新聞広告だ。 570 00:40:05,469 --> 00:40:07,988 ルイ・ヴィトンが 日本に進出すると同時に➡ 571 00:40:07,988 --> 00:40:09,507 当時 作っていなかった➡ 572 00:40:09,507 --> 00:40:11,542 ネクタイを売る業者が 出始めた。 573 00:40:11,542 --> 00:40:13,561 だから「買ってください」 っていう広告じゃなくて➡ 574 00:40:13,561 --> 00:40:17,465 「偽物に気を付けてください」って 注意喚起の広告を出したんだ。 575 00:40:17,465 --> 00:40:20,451 何年たっても変わらないことを 保証するために➡ 576 00:40:20,451 --> 00:40:23,971 価値を下げる要因は 徹底的に排除する。 577 00:40:23,971 --> 00:40:25,456 それが ルイ・ヴィトンだ。 578 00:40:25,456 --> 00:40:28,959 それに ルイ・ヴィトンは 160年を超える歴史の中で➡ 579 00:40:28,959 --> 00:40:32,463 一度もセールをしたことがない。 えっ? 580 00:40:32,463 --> 00:40:36,517 古いシーズンの服を取っといても 在庫コストがかかるだろ? 581 00:40:36,517 --> 00:40:40,938 だから多くのブランドは 売れ残ったら 値段を下げて売る。 582 00:40:40,938 --> 00:40:43,457 でも ルイ・ヴィトンは 価値を下げないために➡ 583 00:40:43,457 --> 00:40:45,443 仮に廃棄することに なったとしても➡ 584 00:40:45,443 --> 00:40:47,445 セールはしない。 585 00:40:47,445 --> 00:40:50,448 ルイ・ヴィトンなら セールで安く売ったとしても➡ 586 00:40:50,448 --> 00:40:52,466 相当な利益になるはず。 587 00:40:52,466 --> 00:40:54,452 …にもかかわらずだ。 588 00:40:54,452 --> 00:40:57,471 あっ 昔な 『 ルイ・ヴィトン』 っていう➡ 589 00:40:57,471 --> 00:41:00,024 ブランドムックみたいな本が 出版された時➡ 590 00:41:00,024 --> 00:41:03,461 表紙のモノグラムの「LV」が 規定より少しだけ大きく➡ 591 00:41:03,461 --> 00:41:06,464 少しだけ左寄りに印刷されたんだ。 592 00:41:06,464 --> 00:41:08,464 まだ…。 593 00:41:09,950 --> 00:41:12,953 それで どうなったんですか? その本。 594 00:41:12,953 --> 00:41:16,453 ルイ・ヴィトンの社長が 出版社に言って絶版にさせた。 595 00:41:19,527 --> 00:41:21,061 絶版? 596 00:41:21,061 --> 00:41:22,463 ルイ・ヴィトンのモノグラムは➡ 597 00:41:22,463 --> 00:41:25,466 何があっても 規定を外れることは許されない。 598 00:41:25,466 --> 00:41:28,452 もうビジネスとか マーケティングの域を超えてるだろ。 599 00:41:28,452 --> 00:41:31,455 どうして そこまで できるんですか? 600 00:41:31,455 --> 00:41:33,958 顧客のためになってるのか なってないのか➡ 601 00:41:33,958 --> 00:41:36,494 分からないポリシーを 貫くなんて…。 602 00:41:36,494 --> 00:41:40,514 自分たちのブランドや商品を 愛してるからだ。 603 00:41:40,514 --> 00:41:44,452 決して 商売の道具だなんて思ってない。 604 00:41:44,452 --> 00:41:46,937 自分の命のように 愛してるからこそ➡ 605 00:41:46,937 --> 00:41:52,443 損をしても 嫌われても ブランドを守ろうとする。 606 00:41:52,443 --> 00:41:54,443 俺は そう思う。 607 00:41:59,483 --> 00:42:01,483 お前は 自分が好きか? 608 00:42:03,537 --> 00:42:08,943 いかなる時も 自分にだけは 愛を注がないといけない。 609 00:42:08,943 --> 00:42:11,462 あっ 自分を愛するといっても➡ 610 00:42:11,462 --> 00:42:13,948 自分を甘やかすことじゃ ないからな。 611 00:42:13,948 --> 00:42:16,934 どういう意味ですか? 自分を愛すれば➡ 612 00:42:16,934 --> 00:42:21,455 時間を無駄にしないし 自分を磨くことができる。 613 00:42:21,455 --> 00:42:26,527 自分を傷つけることもなければ 自分の体を大切にする。 614 00:42:26,527 --> 00:42:30,931 もし お前が 体だけの関係を 続けて行こうとするなら➡ 615 00:42:30,931 --> 00:42:34,952 それは 自分への愛が足りないからだ。 616 00:42:34,952 --> 00:42:38,923 バッグなら いくらでも代わりはあるが➡ 617 00:42:38,923 --> 00:42:42,443 お前の体は この世に たった1つしかない。 618 00:42:42,443 --> 00:42:45,943 お前自身が愛を注いでやらないで どうする? 619 00:42:47,481 --> 00:42:49,481 自分を愛せ。 620 00:42:54,939 --> 00:42:57,942 俺みたいにな。 621 00:42:57,942 --> 00:42:59,942 フフフ…。 622 00:43:02,429 --> 00:43:06,934 編集長 次の戦略を教えてください。 623 00:43:06,934 --> 00:43:10,988 うん… 次は リセットだな。 624 00:43:10,988 --> 00:43:13,023 リセットですか? 625 00:43:13,023 --> 00:43:14,942 今日から 新しい自分に生まれ変わって➡ 626 00:43:14,942 --> 00:43:17,442 またイチから やり直せばいい。 627 00:43:18,946 --> 00:43:23,934 分かりました 編集長 私 今日から生まれ変わります。 628 00:43:23,934 --> 00:43:25,936 まずは 髪を切って➡ 629 00:43:25,936 --> 00:43:28,939 来週のどこかで温泉に行きます。 630 00:43:28,939 --> 00:43:31,492 傷ついた心と体を癒やして➡ 631 00:43:31,492 --> 00:43:33,527 凜とした大人の女性になります。 632 00:43:33,527 --> 00:43:35,913 取りあえず デスク片付けてもらっていい? 633 00:43:35,913 --> 00:43:37,948 凜とか いいからさ。 はい? 634 00:43:37,948 --> 00:43:41,435 お前のデスク いつも散らかってるだろ? 635 00:43:41,435 --> 00:43:42,953 そうですかね? 636 00:43:42,953 --> 00:43:45,422 ついでに お前の部屋にある いらない物も全部捨てとけ。 637 00:43:45,422 --> 00:43:47,441 どうせ お前の部屋には しょうもない物が➡ 638 00:43:47,441 --> 00:43:49,426 いっぱいあるんだろ? 639 00:43:49,426 --> 00:43:51,946 何で そんなこと 決め付けるんですか。 640 00:43:51,946 --> 00:43:55,015 お前を見てれば分かるよ バッグから何か出す時➡ 641 00:43:55,015 --> 00:43:57,434 いつも ゴソゴソ ゴソゴソ してるもんな? 642 00:43:57,434 --> 00:43:59,920 バッグの中を 片付けられないヤツは➡ 643 00:43:59,920 --> 00:44:01,939 部屋も片付いてない。 644 00:44:01,939 --> 00:44:03,941 あっ ココ・シャネルも言ってたぞ。 645 00:44:03,941 --> 00:44:07,941 「インテリアは心の表れだ」ってな。 646 00:44:15,486 --> 00:44:19,486 「自分を愛する」か。 647 00:44:23,444 --> 00:44:26,444 フッ… なかなか かわいいじゃん。 648 00:44:27,948 --> 00:44:30,451 片付いてるようで 片付いてないね~。 649 00:44:30,451 --> 00:44:32,469 あ… うん。 650 00:44:32,469 --> 00:44:34,972 (多香子) さやかは 1人じゃ 絶対やんないから➡ 651 00:44:34,972 --> 00:44:36,991 私が捨ててあげる。 652 00:44:36,991 --> 00:44:38,991 お願いします! 653 00:44:51,972 --> 00:44:54,975 はい! はい。 654 00:44:54,975 --> 00:44:57,475 さっ 捨てますか! 655 00:44:58,479 --> 00:45:00,464 (鼻歌) 656 00:45:00,464 --> 00:45:02,966 (多香子) えいっ。 657 00:45:02,966 --> 00:45:04,966 ポ~イ フフっ…。 658 00:45:09,089 --> 00:45:11,458 何か 物捨てるって テンション上がるね。 659 00:45:11,458 --> 00:45:14,445 勝手に盛り上がらないでよ。 660 00:45:14,445 --> 00:45:16,463 何? これ。 ん? 661 00:45:16,463 --> 00:45:18,966 あっ! ダメ! それは まだ捨てないで。 662 00:45:18,966 --> 00:45:20,984 カンパ~イ! 663 00:45:20,984 --> 00:45:22,986 え~い! あぁ~! 664 00:45:22,986 --> 00:45:24,486 第2ラウンド。 665 00:45:26,507 --> 00:45:28,507 (多香子) んっ ここだ。 666 00:45:32,463 --> 00:45:35,966 (多香子) えっ? 何 これ。 667 00:45:35,966 --> 00:45:39,970 何これ!? いや… それは… あれ あれ。 668 00:45:39,970 --> 00:45:41,955 忘年会 ほらほら 破けちゃうから。 669 00:45:41,955 --> 00:45:44,475 これは 何? これもだよ もういいよ…。 670 00:45:44,475 --> 00:45:57,454 ♬~ 671 00:45:57,454 --> 00:45:59,973 ♬~ (多香子) 彼 優しそうだね。 672 00:45:59,973 --> 00:46:06,973 ♬~ 673 00:46:19,026 --> 00:46:23,026 これは 私が捨てる。 674 00:46:35,426 --> 00:46:55,479 ♬~ 675 00:46:55,479 --> 00:47:15,532 ♬~ 676 00:47:15,532 --> 00:47:29,947 ♬~ 677 00:47:29,947 --> 00:47:34,935 (多香子) さやか… 泣いてるよ? 678 00:47:34,935 --> 00:47:39,439 あ… アハハ… ハハ…。 679 00:47:39,439 --> 00:47:42,960 ちょっと 笑うか泣くか どっちかにしてよ。 680 00:47:42,960 --> 00:47:44,960 ハハハ…。 フフ…。 681 00:47:50,951 --> 00:47:54,438 あぁ… ねぇ ネイル欠けちゃってる。 682 00:47:54,438 --> 00:47:56,990 いいから いいから。 683 00:47:56,990 --> 00:48:00,978 (泣き声) よしよし…。 684 00:48:00,978 --> 00:48:02,978 (泣き声) ん? はな? 685 00:48:06,517 --> 00:48:11,972 《彼と おそろいのマグカップ 彼のパジャマ 彼との写真》 686 00:48:11,972 --> 00:48:16,960 《断捨離といえば 手にした時に ときめいた物だけ とっておく➡ 687 00:48:16,960 --> 00:48:20,964 …というのが普通だけど 今回は逆だった》 688 00:48:20,964 --> 00:48:24,484 《触れただけで 楽しかった頃を思い出し➡ 689 00:48:24,484 --> 00:48:29,556 また ときめいてしまいそうな物は 全て さよならした》 690 00:48:29,556 --> 00:48:32,442 (多香子) ねぇ ちょっと。 ん? 691 00:48:32,442 --> 00:48:34,461 何で これなのよ。 692 00:48:34,461 --> 00:48:37,447 ごめん うち パジャマないの。 693 00:48:37,447 --> 00:48:39,466 そっちと替えてよ~。 ハハハ…。 694 00:48:39,466 --> 00:48:42,936 似合ってるよ。 はぁ~? 695 00:48:42,936 --> 00:48:46,936 「黒木」 赤い! ハハハ…。 ハハハ…。 696 00:48:50,477 --> 00:48:54,431 もう彼のこと忘れようね。 697 00:48:54,431 --> 00:48:56,450 うん。 698 00:48:56,450 --> 00:49:07,928 ♬~ 699 00:49:07,928 --> 00:49:10,998 (優子) おはよう~! おう 黒木ちゃん 早いね。 700 00:49:10,998 --> 00:49:12,516 おはようございます。 701 00:49:12,516 --> 00:49:15,569 (優子) へっ? (千絵梨) えっ? 702 00:49:15,569 --> 00:49:19,473 (中島) 『 riz』 編集部のシックで 前衛的な空間が戻って来た! 703 00:49:19,473 --> 00:49:21,975 アハハ…! ここだけカオスでしたからね。 704 00:49:21,975 --> 00:49:23,477 (高橋) まるで異空間? 705 00:49:23,477 --> 00:49:26,977 スッキリしたみたいね。 はい。 706 00:49:28,482 --> 00:49:30,484 黒木ちゃん 黒木ちゃん! せっかくだから! 707 00:49:30,484 --> 00:49:33,470 はい 撮っとこう 撮っとこう 収めなきゃ 収めなきゃ。 708 00:49:33,470 --> 00:49:35,522 はい 映~え~! 709 00:49:35,522 --> 00:49:38,575 はい いただきました アップロード~! 710 00:49:38,575 --> 00:49:42,575 さぁ 編集会議 始めるよ! (一同) は~い! 711 00:49:50,971 --> 00:49:53,473 (柏木の声) 「先日は お疲れさまでした。 712 00:49:53,473 --> 00:49:57,461 川村製薬のタイアップ広告の デザイン案が上がりました。 713 00:49:57,461 --> 00:50:00,981 次回の打ち合わせも よろしくお願いします」。 714 00:50:00,981 --> 00:50:02,981 「次回」…。 715 00:50:07,554 --> 00:50:09,973 ふ~ん…。 716 00:50:09,973 --> 00:50:11,973 「次回」。 717 00:50:16,480 --> 00:50:18,482 いいな 今回の原稿。 718 00:50:18,482 --> 00:50:20,450 「ワンルームの儀式」。 719 00:50:20,450 --> 00:50:22,436 何か運が向いて来た? 720 00:50:22,436 --> 00:50:25,505 まぁ もともと 俺が考えた企画だからな。 721 00:50:25,505 --> 00:50:27,524 俺の類いまれなる才能が 生み出した➡ 722 00:50:27,524 --> 00:50:29,443 コラムなのは間違いないが…。 じゃあ➡ 723 00:50:29,443 --> 00:50:31,445 明日から 温泉 行って来ていいですか? 724 00:50:31,445 --> 00:50:34,931 次回のテーマは温泉で。 お前は素人か? 725 00:50:34,931 --> 00:50:36,950 タイトルと原稿が そろったら レイアウト。 726 00:50:36,950 --> 00:50:39,920 ページ全体のイメージを固めて 形にしろ。 727 00:50:39,920 --> 00:50:42,439 冗談ですよ。 728 00:50:42,439 --> 00:50:45,475 で 写真は どうすんだよ? 写真? 729 00:50:45,475 --> 00:50:49,029 コラムに載せる写真だよ ファンレターが来るんだろ? 730 00:50:49,029 --> 00:50:51,448 いや… あ~…。 731 00:50:51,448 --> 00:50:53,950 (カメラのシャッター音) えっ… ちょっと! 732 00:50:53,950 --> 00:50:57,421 いや ひどいな… まぁ リアルでいっか これね。 733 00:50:57,421 --> 00:50:59,439 あっ ちょちょちょ…! 734 00:50:59,439 --> 00:51:01,942 今回は 顔と実名は ご勘弁を。 735 00:51:01,942 --> 00:51:05,495 なぜだ? な… なぜって あ~た➡ 736 00:51:05,495 --> 00:51:09,449 結婚できない三十路女の 顔と名前 全国にさらすなんて➡ 737 00:51:09,449 --> 00:51:11,935 普通 イヤでしょう! 738 00:51:11,935 --> 00:51:14,938 あっ… イラスト! イラストは どうですか? 739 00:51:14,938 --> 00:51:17,441 同じ悩みを持つ読者が 私の顔を出すより➡ 740 00:51:17,441 --> 00:51:19,943 自分に置き換えやすいと 思うんです。 741 00:51:19,943 --> 00:51:22,979 イラストか… まぁ いいだろう。 742 00:51:22,979 --> 00:51:26,533 ただし 『 riz』 の誌面を 飾るってことを忘れるなよ。 743 00:51:26,533 --> 00:51:27,951 え? 744 00:51:27,951 --> 00:51:31,851 『 riz』 にふさわしい 最高の イラストレーターを探し出せ。 745 00:51:40,430 --> 00:51:43,500 何してんの? (カオリ) 断捨離。 746 00:51:43,500 --> 00:51:45,000 ふ~ん。 747 00:51:55,479 --> 00:51:57,447 う~ん…。 748 00:51:57,447 --> 00:51:59,947 これは捨てないで。