1 00:00:32,181 --> 00:00:34,667 (柏木祐一) 一緒に インドに行ってほしいんだ。 2 00:00:34,667 --> 00:00:36,686 (黒木さやか) 《男が結婚を決める理由➡ 3 00:00:36,686 --> 00:00:38,688 第2位は転勤》 4 00:00:38,688 --> 00:00:40,688 《ということは…》 5 00:00:42,175 --> 00:00:43,676 僕と➡ 6 00:00:43,676 --> 00:00:45,676 結婚してください。 7 00:00:46,729 --> 00:00:48,781 はい。 8 00:00:48,781 --> 00:00:57,690 ♬~ 9 00:00:57,690 --> 00:01:01,177 さやか これからも よろしく。 10 00:01:01,177 --> 00:01:04,180 《とうとう結婚が決まったんだ》 11 00:01:04,180 --> 00:01:07,200 《しかも 相手は こんなにステキな人》 12 00:01:07,200 --> 00:01:11,187 《今 この瞬間 世界で一番幸せなのは➡ 13 00:01:11,187 --> 00:01:14,240 きっと私だ!》 14 00:01:14,240 --> 00:01:16,776 《インドに住むのは不安だけど➡ 15 00:01:16,776 --> 00:01:19,696 転勤だったら 2~3年?》 16 00:01:19,696 --> 00:01:22,699 《それに 転勤先のバンガロールは➡ 17 00:01:22,699 --> 00:01:26,686 インドの他の都市に比べたら だいぶ住みやすそうだし》 18 00:01:26,686 --> 00:01:31,808 ♬~ 19 00:01:31,808 --> 00:01:34,294 ⦅ここも今日で終わりか⦆ 20 00:01:34,294 --> 00:01:38,264 ⦅さやかには 結婚早々 苦労 掛けたな⦆ 21 00:01:38,264 --> 00:01:40,817 ⦅いいの あなたと一緒だったから➡ 22 00:01:40,817 --> 00:01:43,286 こっちの生活も楽しかったわ⦆ 23 00:01:43,286 --> 00:01:45,788 ⦅東京に帰ったら 家を買おう⦆ 24 00:01:45,788 --> 00:01:48,274 ⦅庭付きの白い家を⦆ 25 00:01:48,274 --> 00:01:51,778 ⦅ホント? じゃあ 犬を飼っていい?⦆ 26 00:01:51,778 --> 00:01:53,763 ⦅ああ もちろんだよ⦆ 27 00:01:53,763 --> 00:01:55,798 ⦅でも そろそろ➡ 28 00:01:55,798 --> 00:01:57,798 子供も欲しくないか?⦆ 29 00:01:59,302 --> 00:02:02,789 ⦅ダメだって 祐一 今は…⦆ 30 00:02:02,789 --> 00:02:06,789 ⦅あっ もう… 祐一ってば!⦆ 31 00:02:08,194 --> 00:02:11,247 やっと さやかに伝えられて よかったよ。 32 00:02:11,247 --> 00:02:13,282 えっ? あっ ううん。 33 00:02:13,282 --> 00:02:16,202 もっと早く言ってくれれば よかったのに。 34 00:02:16,202 --> 00:02:18,688 なかなか言えないよ こんなこと。 35 00:02:18,688 --> 00:02:22,191 言ってよ これからは夫婦なんだから。 36 00:02:22,191 --> 00:02:24,711 《な~んつって!》 37 00:02:24,711 --> 00:02:27,196 ありがとう。 38 00:02:27,196 --> 00:02:29,699 でも なかなか言えないよ。 39 00:02:29,699 --> 00:02:31,701 会社 辞めて➡ 40 00:02:31,701 --> 00:02:33,736 一緒に チェンナイに 来てくれなんて。 41 00:02:33,736 --> 00:02:36,272 ううん 私 インド 好きだし➡ 42 00:02:36,272 --> 00:02:38,772 これからは夫婦だし…。 43 00:02:40,193 --> 00:02:43,179 《ん? ちょっと待って》 44 00:02:43,179 --> 00:02:46,199 《か… 会社を辞める?》 45 00:02:46,199 --> 00:02:49,202 《チェ… チェンナイ?》 46 00:02:49,202 --> 00:02:51,688 えっ? 祐一。 47 00:02:51,688 --> 00:02:54,691 行くのって バンガロールじゃないの? 48 00:02:54,691 --> 00:02:57,226 ううん バンガロールじゃなくて チェンナイ。 49 00:02:57,226 --> 00:02:59,762 チェンナイ? うん。 50 00:02:59,762 --> 00:03:07,704 ♬~ 51 00:03:07,704 --> 00:03:09,689 さっきも話したけど やっと チェンナイで➡ 52 00:03:09,689 --> 00:03:11,691 開業許可が下りたんだ。 53 00:03:11,691 --> 00:03:13,693 ビジネスパートナーも 見つかったし➡ 54 00:03:13,693 --> 00:03:16,179 小さいけど オフィスも借りられた。 55 00:03:16,179 --> 00:03:18,698 融資してくれる所が 見つかるまでは➡ 56 00:03:18,698 --> 00:03:21,701 貯金と退職金を運転資金に充てる。 57 00:03:21,701 --> 00:03:25,238 っていっても その指輪に 結構 使っちゃったんだけど。 58 00:03:25,238 --> 00:03:26,773 フフフ…。 59 00:03:26,773 --> 00:03:29,692 《あれ? 今 「開業」って言った?》 60 00:03:29,692 --> 00:03:32,195 《転勤じゃなくて?》 61 00:03:32,195 --> 00:03:34,213 開業? 62 00:03:34,213 --> 00:03:36,699 インドで開業するの? 63 00:03:36,699 --> 00:03:41,254 うん 父は もともと 東南アジアとかインドに➡ 64 00:03:41,254 --> 00:03:44,254 電化製品の販路をつくる仕事を してたんだ。 65 00:03:46,209 --> 00:03:48,745 《その仕事で 食べて行けるの?》 66 00:03:48,745 --> 00:03:51,798 《く~! 舞い上がり過ぎて➡ 67 00:03:51,798 --> 00:03:54,700 そんな大事なことを 聞いてなかった~!》 68 00:03:54,700 --> 00:03:59,689 このまま行くと 世界から 日本の製造業が淘汰されかねない。 69 00:03:59,689 --> 00:04:01,707 こんな状況 見てられないんだ。 70 00:04:01,707 --> 00:04:06,195 《聞きたい… けど 聞きたくない!》 71 00:04:06,195 --> 00:04:09,732 《聞いてしまったら 手のひらで すくった水のように➡ 72 00:04:09,732 --> 00:04:12,752 幸せが こぼれ落ちてしまいそう》 73 00:04:12,752 --> 00:04:15,805 ものづくりが得意な日本が 復権するチャンスがある。 74 00:04:15,805 --> 00:04:17,690 その道筋を立てたいんだ。 75 00:04:17,690 --> 00:04:24,197 《う… うん とっても素晴らしい 志だとは思うんだけど➡ 76 00:04:24,197 --> 00:04:28,701 それは成功するの? 安全なの?》 77 00:04:28,701 --> 00:04:30,203 それって➡ 78 00:04:30,203 --> 00:04:35,241 おとうさんの仕事を継ぐわけじゃ ないんだよね? 79 00:04:35,241 --> 00:04:38,811 うん… 父は反対してる。 80 00:04:38,811 --> 00:04:40,179 えっ…。 81 00:04:40,179 --> 00:04:44,200 いい大学を出て 一流企業に入る。 82 00:04:44,200 --> 00:04:47,203 それが父の望む生き方なんだ。 83 00:04:47,203 --> 00:04:50,223 でも 俺は 自分でやるべきことを見つけた。 84 00:04:50,223 --> 00:04:53,209 初めて父に反抗してでも やりたいって思ったんだ。 85 00:04:53,209 --> 00:04:57,230 だから 甘えは 一切許されない。 86 00:04:57,230 --> 00:05:01,834 退路を断って 誰にも頼らずにやってく。 87 00:05:01,834 --> 00:05:04,720 《いやいやいや~…》 88 00:05:04,720 --> 00:05:08,207 成功するまでは日本に帰らない いや…➡ 89 00:05:08,207 --> 00:05:10,707 永住するつもりでやる。 90 00:05:12,211 --> 00:05:17,233 《待って待って… やっと恋が実ったのに…》 91 00:05:17,233 --> 00:05:22,205 《普通に日本で 新婚生活 送りませんか?》 92 00:05:22,205 --> 00:05:28,311 ♬~ 93 00:05:28,311 --> 00:05:32,782 (柏木惣一)⦅宇佐美君 そんな 簡単じゃないんだよ 今回の話は⦆ 94 00:05:32,782 --> 00:05:35,782 ⦅少し 考えさせてもらうよ⦆ 95 00:05:37,720 --> 00:05:39,238 (宇佐美博人) ハァ~! 96 00:05:39,238 --> 00:05:43,209 (マスター) 珍しいね 宇佐美ちゃんが苦戦するなんて。 97 00:05:43,209 --> 00:05:47,230 ハァ… 勝負は これからだ 43…。 98 00:05:47,230 --> 00:05:49,230 (指を鳴らす音) 99 00:05:51,734 --> 00:05:55,688 ねぇ 祐一 私のどこが よかったの? 100 00:05:55,688 --> 00:05:57,240 えっ…。 101 00:05:57,240 --> 00:06:01,294 短い時間だけど さやかと一緒にいて分かったんだ。 102 00:06:01,294 --> 00:06:04,714 さやかって 一緒にいて楽しいし➡ 103 00:06:04,714 --> 00:06:08,234 いつも心の底から笑っていられる。 104 00:06:08,234 --> 00:06:11,220 結婚して 家庭をつくって行くわけだから➡ 105 00:06:11,220 --> 00:06:14,720 笑って過ごすこと以上に 大切なことってないでしょ? 106 00:06:19,228 --> 00:06:22,782 あっ それと…。 それと? 107 00:06:22,782 --> 00:06:25,217 倉庫で袋詰め手伝ってくれた時➡ 108 00:06:25,217 --> 00:06:28,204 「どこでも生きて行ける」 って言ってくれたの覚えてる? 109 00:06:28,204 --> 00:06:31,707 うん。 あの時 思ったんだ。 110 00:06:31,707 --> 00:06:36,228 この人となら どこでも やってけるんじゃないかって。 111 00:06:36,228 --> 00:06:41,250 俺の結婚相手は この人以外 いないんじゃないかって。 112 00:06:41,250 --> 00:06:44,270 さやかってさ 行動力があって➡ 113 00:06:44,270 --> 00:06:47,306 解決力もあって 意志も強い。 114 00:06:47,306 --> 00:06:49,709 ホントに理想的な女性だよ。 115 00:06:49,709 --> 00:06:55,214 《それ 誰? 私 そんな女じゃ…》 116 00:06:55,214 --> 00:06:57,733 《ヤバい 祐一➡ 117 00:06:57,733 --> 00:07:01,220 私のこと 完全に誤解してる》 118 00:07:01,220 --> 00:07:03,739 早く さやかに チェンナイを案内したい。 119 00:07:03,739 --> 00:07:06,275 チェンナイってさ ものすっごい暑いから➡ 120 00:07:06,275 --> 00:07:09,312 最高気温45℃とか行くんだよ。 へぇ~。 121 00:07:09,312 --> 00:07:11,247 ハハハハ…。 ハハハハ…。 122 00:07:11,247 --> 00:07:14,747 整理しよう 整理。 123 00:07:26,278 --> 00:07:30,199 《うん ここまでは完璧 いや 完璧以上》 124 00:07:30,199 --> 00:07:32,099 《問題は その後だ》 125 00:07:33,719 --> 00:07:36,222 《しかも…》 126 00:07:36,222 --> 00:07:38,724 《つまり…》 127 00:07:38,724 --> 00:07:40,724 《しかも…》 128 00:07:47,750 --> 00:07:50,302 ハァ…。 129 00:07:50,302 --> 00:07:52,705 《あれ? ため息?》 130 00:07:52,705 --> 00:07:56,208 《今 私 ため息ついた?》 131 00:07:56,208 --> 00:07:59,228 《いやいや さやか 待て待て さやか》 132 00:07:59,228 --> 00:08:02,732 《プロポーズされたんだよ? 喜べ さやか》 133 00:08:02,732 --> 00:08:06,732 《ここは 喜ぶべきところな はずなのに…》 134 00:08:08,721 --> 00:08:12,721 《私… 何で こんな顔 してるの?》 135 00:08:14,293 --> 00:08:17,196 全て 俺の作戦通りになったな。 136 00:08:17,196 --> 00:08:19,715 自分の実力が怖いよ。 137 00:08:19,715 --> 00:08:22,718 サイドビジネスで 結婚相談所でもやるか。 138 00:08:22,718 --> 00:08:26,722 あ~ コメンテーターの道も あるな フッ。 139 00:08:26,722 --> 00:08:30,710 それで 先方の親には いつ挨拶に行くんだ? 140 00:08:30,710 --> 00:08:34,246 今度の週末に 会うことになりました。 141 00:08:34,246 --> 00:08:37,817 絶対に粗相のないよう 細心の注意を払えよ。 142 00:08:37,817 --> 00:08:39,702 例の海外展開の件で➡ 143 00:08:39,702 --> 00:08:42,722 柏木社長に新しい雑誌の スポンサーになってもらおうと➡ 144 00:08:42,722 --> 00:08:46,225 交渉してたんだが 思いの外 難航している。 145 00:08:46,225 --> 00:08:48,227 (惣一)⦅うちも 創立30周年に 合わせて➡ 146 00:08:48,227 --> 00:08:50,229 メディア露出は増やしたい⦆ 147 00:08:50,229 --> 00:08:52,214 ⦅しかし 新しい媒体の➡ 148 00:08:52,214 --> 00:08:55,751 しかも 世界展開の雑誌の メインスポンサーともなれば➡ 149 00:08:55,751 --> 00:08:58,370 パブリックイメージに 大きく関わる⦆ 150 00:08:58,370 --> 00:09:00,370 ⦅慎重にならざるを得ない⦆ 151 00:09:03,292 --> 00:09:06,292 ⦅少し 考えさせてもらうよ⦆ 152 00:09:08,731 --> 00:09:11,751 ⦅分かりました 次回 必ず➡ 153 00:09:11,751 --> 00:09:14,751 ご納得いただける プレゼンをさせていただきます⦆ 154 00:09:17,807 --> 00:09:19,725 そんなこと してたんですか? 155 00:09:19,725 --> 00:09:24,713 まさか お前の結婚話のほうが 先に まとまるとはなぁ。 156 00:09:24,713 --> 00:09:26,715 あっ だが これで➡ 157 00:09:26,715 --> 00:09:29,201 逆に 交渉しやすく なるかもしれない。 158 00:09:29,201 --> 00:09:32,721 何か 私の結婚 利用しようとしてません? 159 00:09:32,721 --> 00:09:34,757 俺のおかげで 結婚できるんだから➡ 160 00:09:34,757 --> 00:09:38,294 少しくらいは 会社に貢献してもいいだろう。 161 00:09:38,294 --> 00:09:41,697 言っとくが あの社長は手ごわいぞ。 162 00:09:41,697 --> 00:09:45,201 お前みたいな ガサツなヤツが 簡単に気に入られるとは思えん。 163 00:09:45,201 --> 00:09:48,204 考えてもみろ お前は長男の嫁だ。 164 00:09:48,204 --> 00:09:50,706 しかも柏木祐一は 一人息子だ。 165 00:09:50,706 --> 00:09:53,692 厳しい目で見られるぞ。 166 00:09:53,692 --> 00:09:56,712 でも 編集長 私➡ 167 00:09:56,712 --> 00:10:00,783 インドに行こうって言われてて 正直 まだ迷ってるんですよ。 168 00:10:00,783 --> 00:10:03,702 何で? お前 インド 好きだろ? 169 00:10:03,702 --> 00:10:05,688 す… 好きですけど➡ 170 00:10:05,688 --> 00:10:08,207 旅行じゃないんですよ? 永住ですよ? 171 00:10:08,207 --> 00:10:11,193 環境を変えることを恐れるな! 172 00:10:11,193 --> 00:10:14,196 いいじゃないか そんな志の高いヤツ➡ 173 00:10:14,196 --> 00:10:16,715 今どき なかなか いないぞ。 174 00:10:16,715 --> 00:10:18,701 でも 向こうで➡ 175 00:10:18,701 --> 00:10:21,253 事業に失敗するかも しれないし…。 176 00:10:21,253 --> 00:10:26,192 男が無職になったら 支えてやれって言っただろ? 177 00:10:26,192 --> 00:10:28,210 そんな 簡単に言わないでくださいよ! 178 00:10:28,210 --> 00:10:29,712 永住なんて…。 179 00:10:29,712 --> 00:10:32,212 もう帰って来れないかも しれないんですよ? 180 00:10:34,183 --> 00:10:35,684 それに 私➡ 181 00:10:35,684 --> 00:10:40,723 日本にしか住んだことないのに インドなんて無理です。 182 00:10:40,723 --> 00:10:44,276 俺は う~ん…➡ 183 00:10:44,276 --> 00:10:47,213 お前が そんなに弱いヤツだとは 思わないけどな。 184 00:10:47,213 --> 00:10:49,713 編集長…。 185 00:10:53,702 --> 00:10:56,222 おい みんな➡ 186 00:10:56,222 --> 00:10:58,724 黒木の結婚 決まったぞ! 187 00:10:58,724 --> 00:11:00,726 ちょっ… ちょっと! ハハハ! 188 00:11:00,726 --> 00:11:02,728 (中島) マジで? (多香子) さやか おめでとう! 189 00:11:02,728 --> 00:11:05,281 (優子) 黒木ちゃん やったね! (高橋) おめでとうございます! 190 00:11:05,281 --> 00:11:08,817 (中島) おいおいおい! (優子) うわっ すっごい! 191 00:11:08,817 --> 00:11:10,736 何だよ 何だよ! (優子) うん! 192 00:11:10,736 --> 00:11:13,722 (拍手) 193 00:11:13,722 --> 00:11:28,222 ♬~ 194 00:11:44,520 --> 00:11:45,187 195 00:11:45,187 --> 00:11:47,673 (上司) 考え直せないのか? 196 00:11:47,673 --> 00:11:49,673 申し訳ありません。 197 00:11:51,710 --> 00:11:55,831 (谷原) えっ! ジュニアが退職!? いつ? 198 00:11:55,831 --> 00:11:58,183 あぁ…。 (女性たちの泣き声) 199 00:11:58,183 --> 00:11:59,685 (女性たちの泣き声) 200 00:11:59,685 --> 00:12:01,186 (壁をたたく音) 201 00:12:01,186 --> 00:12:03,188 来月!? 202 00:12:03,188 --> 00:12:05,674 (永瀬) 柏木君が退職? 203 00:12:05,674 --> 00:12:08,674 しかも結婚!? うん…。 204 00:12:10,179 --> 00:12:12,179 (美里) お相手は? 205 00:12:14,233 --> 00:12:16,752 まさか…。 206 00:12:16,752 --> 00:12:19,252 黒木さんだって。 207 00:12:23,192 --> 00:12:26,679 (多香子) まさか半年の間に ホントに結婚しちゃうとはね! 208 00:12:26,679 --> 00:12:29,698 しかも相手は あの柏木王子。 209 00:12:29,698 --> 00:12:31,684 よくやった! 210 00:12:31,684 --> 00:12:33,702 ありがとうございます。 211 00:12:33,702 --> 00:12:36,188 (高橋) 黒木さんって ガッツあるなぁと思ってましたけど➡ 212 00:12:36,188 --> 00:12:38,724 インドとは すごいです! 213 00:12:38,724 --> 00:12:40,793 (千絵梨) ねぇ 黒木ちゃん。 214 00:12:40,793 --> 00:12:42,678 (千絵梨) 私と黒木ちゃん 何が違ったの? 215 00:12:42,678 --> 00:12:46,198 何が明暗を分けたの? ねぇ。 216 00:12:46,198 --> 00:12:49,685 (マイ) でも 『 riz』 辞めちゃう ってことですよね? 217 00:12:49,685 --> 00:12:52,187 寂しくなりますね。 218 00:12:52,187 --> 00:12:54,187 マイちゃん…。 219 00:12:55,674 --> 00:12:57,676 お~い 編集会議 始めるぞ。 220 00:12:57,676 --> 00:12:59,228 (一同) はい。 221 00:12:59,228 --> 00:13:02,264 以上が10月号のラインアップだ。 222 00:13:02,264 --> 00:13:04,700 それから もう 知ってるヤツもいると思うが➡ 223 00:13:04,700 --> 00:13:07,686 『 riz』 の海外展開が 正式に決定した。 224 00:13:07,686 --> 00:13:09,188 (一同) お~。 225 00:13:09,188 --> 00:13:12,174 まずは手始めに アジアで姉妹誌を創刊する。 226 00:13:12,174 --> 00:13:14,693 俺は そっちに かかりきりになると思うから➡ 227 00:13:14,693 --> 00:13:16,679 杉。 はい。 228 00:13:16,679 --> 00:13:18,213 鉄男。 はい。 229 00:13:18,213 --> 00:13:21,767 日本の『 riz』 は 2人が中心になって動いてくれ。 230 00:13:21,767 --> 00:13:23,185 はい。 231 00:13:23,185 --> 00:13:24,703 三浦と奥園は➡ 232 00:13:24,703 --> 00:13:27,172 お… 奥園は…。 233 00:13:27,172 --> 00:13:29,675 俺と一緒に 姉妹誌の立ち上げに尽力してくれ。 234 00:13:29,675 --> 00:13:31,193 はい。 235 00:13:31,193 --> 00:13:33,178 ラジャ~…。 236 00:13:33,178 --> 00:13:35,180 黒木は…。 237 00:13:35,180 --> 00:13:39,251 あぁ… ちょうど残りの 婚活コラムを書き上げたら➡ 238 00:13:39,251 --> 00:13:40,751 インドか。 239 00:13:42,187 --> 00:13:43,689 うん…。 240 00:13:43,689 --> 00:13:45,691 じゃあ そういうことで➡ 241 00:13:45,691 --> 00:13:48,193 みんなにも 負担が増えると思うが頼むぞ。 242 00:13:48,193 --> 00:13:50,193 (一同) はい。 243 00:13:51,680 --> 00:13:54,683 あ~ 奥園ちゃん… ちょっと来い。 244 00:13:54,683 --> 00:13:57,683 (千絵梨) 私? は… はい。 245 00:14:06,178 --> 00:14:09,164 (多香子) 何よ~! うれしくないわけ? 246 00:14:09,164 --> 00:14:11,183 結婚したくないの? 247 00:14:11,183 --> 00:14:14,686 うれしいよ! 結婚したいに 決まってるじゃないですか。 248 00:14:14,686 --> 00:14:17,189 でも あんなに心優しい人が➡ 249 00:14:17,189 --> 00:14:19,691 インドで事業を興して うまく行くと思いますか? 250 00:14:19,691 --> 00:14:23,245 (優子) まぁ 少なくとも 時間は かかるだろうね。 251 00:14:23,245 --> 00:14:27,199 安定した生活は 当分は無理? 252 00:14:27,199 --> 00:14:31,670 彼 私のこと インドでも アフリカでも生きて行ける➡ 253 00:14:31,670 --> 00:14:34,206 たくましい女だって勘違いしてる。 254 00:14:34,206 --> 00:14:36,725 インドで野宿したって話も➡ 255 00:14:36,725 --> 00:14:39,228 ホントは すぐ怖くなって ホテルを探したし。 256 00:14:39,228 --> 00:14:43,766 あ~ 盛っちゃったら そこに ほれられちゃったわけね。 257 00:14:43,766 --> 00:14:47,202 それに 向こうで見た暮らしは➡ 258 00:14:47,202 --> 00:14:49,705 お世辞にも 住みたいとは思えなかった。 259 00:14:49,705 --> 00:14:53,208 実際 チェンナイは 暑過ぎて観光やめたし。 260 00:14:53,208 --> 00:14:56,712 インドに行くのは 非日常を味わいたいからで➡ 261 00:14:56,712 --> 00:15:00,199 あの生活を 日常にしたいわけじゃ ない。 262 00:15:00,199 --> 00:15:02,718 「やっぱり インドはやめました。 263 00:15:02,718 --> 00:15:05,788 今の会社のまま さやかと日本で➡ 264 00:15:05,788 --> 00:15:08,290 笑顔の絶えない家庭を築きます」。 265 00:15:08,290 --> 00:15:12,177 な~んて 言い出してくれないかなぁ。 266 00:15:12,177 --> 00:15:15,697 無理だよな あの顔は本気だった。 267 00:15:15,697 --> 00:15:18,684 王子に直接 言えばいいじゃん まだ迷ってるって。 268 00:15:18,684 --> 00:15:22,204 言えないよ! あんな理想的な人に まだ迷ってるなんて。 269 00:15:22,204 --> 00:15:27,209 そんなこと言ったら 全てが なかったことになってしまう。 270 00:15:27,209 --> 00:15:29,228 いいとこのお坊ちゃんだと 思ってたら➡ 271 00:15:29,228 --> 00:15:32,264 当てが外れちゃったね~。 あら~ いいじゃない? 272 00:15:32,264 --> 00:15:34,299 親の言いなりより。 273 00:15:34,299 --> 00:15:36,685 それに インドの他にもさ➡ 274 00:15:36,685 --> 00:15:39,204 何か引っ掛かってるんだよなぁ。 275 00:15:39,204 --> 00:15:40,689 何かって? 276 00:15:40,689 --> 00:15:44,689 いや それが よく分かんなくて…。 277 00:15:47,196 --> 00:15:50,699 どうぞ。 お邪魔しま~す。 278 00:15:50,699 --> 00:15:55,270 お茶入れるから 座ってて。 あっ いいよ いいよ 私やろうか? 279 00:15:55,270 --> 00:16:04,229 ♬~ 280 00:16:04,229 --> 00:16:07,716 お… お… お茶…。 281 00:16:07,716 --> 00:16:09,701 やっぱ 後でいいや。 282 00:16:09,701 --> 00:16:11,703 (TV) (アナウンサー) 消費者側の視点では 気付きにくいですが➡ 283 00:16:11,703 --> 00:16:15,190 将来的には 日銀の量的緩和政策が 正しかったことが➡ 284 00:16:15,190 --> 00:16:16,725 分かるということですね。 285 00:16:16,725 --> 00:16:19,261 (TV) (惣一) 何度 言ったら分かるんだよ! 286 00:16:19,261 --> 00:16:21,296 (TV) 今のままじゃ ダメなんだよ! 287 00:16:21,296 --> 00:16:23,715 (TV) インフレ率の再低下 見てれば分かるでしょ! 288 00:16:23,715 --> 00:16:26,702 (TV) あんたさ アナウンサーだったら 新聞ぐらい読んだらどうなの? 289 00:16:26,702 --> 00:16:28,720 (TV) 女優デビューするんだって? 290 00:16:28,720 --> 00:16:30,706 (TV) 新聞よりも台本か? 291 00:16:30,706 --> 00:16:33,725 《この人が おとうさん…》 292 00:16:33,725 --> 00:16:36,261 《自分の家族になると思うと➡ 293 00:16:36,261 --> 00:16:39,715 自分が怒られてる気になるな》 294 00:16:39,715 --> 00:16:42,217 あっ チャンネル…。 295 00:16:42,217 --> 00:16:44,219 あ~ いいよ。 296 00:16:44,219 --> 00:16:45,721 うん。 297 00:16:45,721 --> 00:16:48,707 (TV) 外国人の労働者を雇うことは 一時しのぎでしかないでしょ。 298 00:16:48,707 --> 00:16:50,709 (TV) (男性) その考え方は古いですよ。 299 00:16:50,709 --> 00:16:53,228 《にしても 本当に親子?》 300 00:16:53,228 --> 00:16:57,282 《でも 一度 こうと決めたら 譲らない頑固さとか➡ 301 00:16:57,282 --> 00:16:59,782 似てるのかな》 302 00:17:01,737 --> 00:17:04,737 はい。 ありがとう。 303 00:17:06,191 --> 00:17:08,210 (TV) (男性) それよりも 今いる人材を➡ 304 00:17:08,210 --> 00:17:10,729 積極的に活用して行くのが ベストじゃないですか? 305 00:17:10,729 --> 00:17:12,714 (TV) (男性) そうですね…。 306 00:17:12,714 --> 00:17:16,268 こう見えて 父は孤独なんだ。 307 00:17:16,268 --> 00:17:18,720 経営者って成功すると➡ 308 00:17:18,720 --> 00:17:21,723 金や利権を目当てに 人が集まって来る。 309 00:17:21,723 --> 00:17:25,227 父の周りも そんな人が多くて。 310 00:17:25,227 --> 00:17:29,231 でも 一時期 経営状況が悪かった時なんかは➡ 311 00:17:29,231 --> 00:17:31,231 みんな 離れて行った。 312 00:17:32,734 --> 00:17:35,771 結局 最後に残るのは家族だから➡ 313 00:17:35,771 --> 00:17:41,176 父にとって 心から信頼できるのは うちの母だけなんだ。 314 00:17:41,176 --> 00:17:43,195 そっか…。 315 00:17:43,195 --> 00:17:46,698 それが分かった時 思ったんだ。 316 00:17:46,698 --> 00:17:50,185 結婚って 家族って➡ 317 00:17:50,185 --> 00:17:53,672 ものすごい力になるんだなぁって。 318 00:17:53,672 --> 00:17:55,672 そうだね。 319 00:18:00,228 --> 00:18:03,282 《こんなに優しい人の おとうさんなんだもん》 320 00:18:03,282 --> 00:18:06,168 《実は すっごく いい人なのかもしれない》 321 00:18:06,168 --> 00:18:10,672 《それに もしかしたら うまく祐一を説得して➡ 322 00:18:10,672 --> 00:18:12,691 日本に とどめてくれるかも》 323 00:18:12,691 --> 00:18:14,676 (TV) 勉強して来い バカ! 324 00:18:14,676 --> 00:18:17,176 いただきま~す。 325 00:18:23,218 --> 00:18:24,736 「まっ」? 326 00:18:24,736 --> 00:18:29,174 ま… 誠に結構なお味で。 327 00:18:29,174 --> 00:18:31,677 お代わり いっぱいあるよ。 (せき込み) 328 00:18:31,677 --> 00:18:33,679 フフっ。 うん。 329 00:18:33,679 --> 00:18:44,172 ♬~ 330 00:18:44,172 --> 00:18:47,726 《やっぱ 怖~!》 331 00:18:47,726 --> 00:18:53,181 父さん こちら 黒木さやかさん。 332 00:18:53,181 --> 00:18:57,181 は… はじめまして 黒木さやかと申します。 333 00:18:59,671 --> 00:19:01,690 (柏木小百合) はじめまして。 334 00:19:01,690 --> 00:19:04,176 祐一が いつもお世話になってます。 335 00:19:04,176 --> 00:19:07,696 こちらこそ 祐一さんには いつもお世話になっております。 336 00:19:07,696 --> 00:19:10,749 お仕事で ご一緒になったとかで? 337 00:19:10,749 --> 00:19:14,686 はい そうなんです 雑誌の編集をやっておりまして➡ 338 00:19:14,686 --> 00:19:16,672 『 riz』 という 女性誌なんですけど。 339 00:19:16,672 --> 00:19:19,691 (小百合) あ~! 若い人に人気よね。 340 00:19:19,691 --> 00:19:21,677 ありがとうございます。 341 00:19:21,677 --> 00:19:23,677 それで 今日は…? 342 00:19:26,181 --> 00:19:29,201 父さん 僕たち…。 343 00:19:29,201 --> 00:19:32,270 勝手に会社を辞めて来たと 思ったら➡ 344 00:19:32,270 --> 00:19:34,189 今度は結婚か? 345 00:19:34,189 --> 00:19:36,174 ふざけるな! 346 00:19:36,174 --> 00:19:40,679 (小百合) あなた さやかさんも いらっしゃるんだから。 347 00:19:40,679 --> 00:19:43,181 (惣一) このコのためを思って 言ってるんだよ。 348 00:19:43,181 --> 00:19:46,184 君は宇佐美君の所にいるんだろ? 349 00:19:46,184 --> 00:19:49,721 やりがいのある仕事があるのに こんな甘っちょろいヤツと➡ 350 00:19:49,721 --> 00:19:53,291 わざわざ インドに行って 苦労することはないだろ。 351 00:19:53,291 --> 00:19:54,676 えっ…。 352 00:19:54,676 --> 00:19:58,676 君は… 今の仕事に未練はないのか? 353 00:20:03,185 --> 00:20:05,721 父さん…。 お前の退職も➡ 354 00:20:05,721 --> 00:20:09,207 宣究社の社長と掛け合って 取り消してもらう。 355 00:20:09,207 --> 00:20:10,742 待ってください! 356 00:20:10,742 --> 00:20:13,278 あの会社に入れてもらったことは 感謝してます。 357 00:20:13,278 --> 00:20:15,197 でも 僕は父さんみたいに…。 358 00:20:15,197 --> 00:20:17,197 起業だけは 絶対に許さん! 359 00:20:20,202 --> 00:20:23,205 (小百合) もう… あぁ…。 360 00:20:23,205 --> 00:20:25,707 ごめんなさいね さやかさん。 361 00:20:25,707 --> 00:20:27,207 いえ…。 362 00:20:31,780 --> 00:20:35,183 俺 諦めないから。 363 00:20:35,183 --> 00:20:39,704 インドに行くことも さやかとの結婚も。 364 00:20:39,704 --> 00:20:44,709 来週 父の会社の 創立記念パーティーがあるんだ。 365 00:20:44,709 --> 00:20:46,711 そこで あらためて話す。 366 00:20:46,711 --> 00:20:50,732 だから… さやかにも来てほしい。 367 00:20:50,732 --> 00:20:55,232 ねぇ 祐一 どうして そんなに急ぐの? 368 00:20:56,688 --> 00:20:58,707 あぁ…。 369 00:20:58,707 --> 00:21:01,193 宇佐美さんの影響かな。 370 00:21:01,193 --> 00:21:04,679 ずっと インドで起業したいって 思ってたんだけど➡ 371 00:21:04,679 --> 00:21:08,183 今は まだ時期じゃ ないって 先延ばしにしてた。 372 00:21:08,183 --> 00:21:11,203 でも あの時 宇佐美さんと出会って…。 373 00:21:11,203 --> 00:21:13,755 ⦅もし お前自身が 何かを成し遂げたいなら➡ 374 00:21:13,755 --> 00:21:16,391 早いうちに 世界で挑戦することだ⦆ 375 00:21:16,391 --> 00:21:17,692 ⦅はい!⦆ 376 00:21:17,692 --> 00:21:21,179 思いっ切り 背中を 押してもらった気がしたんだ。 377 00:21:21,179 --> 00:21:25,200 《編集長~~‼》 378 00:21:25,200 --> 00:21:28,186 さやかのお母さんにも ちゃんと挨拶しなきゃね。 379 00:21:28,186 --> 00:21:31,206 あっ… うん。 380 00:21:31,206 --> 00:21:35,106 (黒木美恵子) おめでとう! よかったやないの~。 381 00:21:36,795 --> 00:21:39,181 えっ? インド? 382 00:21:39,181 --> 00:21:42,181 うん インド…。 383 00:21:43,685 --> 00:21:48,707 そげんやったら 今度こそ 仕事 辞めてしまうっちゃね~。 384 00:21:48,707 --> 00:21:51,193 (美恵子) おかあさん あんたのコラム 読むの➡ 385 00:21:51,193 --> 00:21:53,178 楽しみやったんやけど。 386 00:21:53,178 --> 00:21:55,230 お母さん…。 387 00:21:55,230 --> 00:21:57,749 おかあさんの時代は 結婚したら➡ 388 00:21:57,749 --> 00:22:00,685 相手の家に嫁ぐのが 当たり前やったけど➡ 389 00:22:00,685 --> 00:22:03,171 今は いろんな選択があるやろ? 390 00:22:03,171 --> 00:22:05,690 いろんな選択…。 391 00:22:05,690 --> 00:22:10,662 (美恵子) 結婚せんかったら 幸せになれんげな 昔の考えやん。 392 00:22:10,662 --> 00:22:13,682 東京で立派に仕事して➡ 393 00:22:13,682 --> 00:22:16,735 職場の人たちも み~んな いい人たちやったし。 394 00:22:16,735 --> 00:22:21,206 ハッハハ 宇佐美さん 面白か人やったしね~! 395 00:22:21,206 --> 00:22:23,206 (美恵子) ハハハ…。 396 00:22:28,196 --> 00:22:30,696 これ お願い。 (由紀) はい。 397 00:22:32,701 --> 00:22:34,753 お待たせしました。 398 00:22:34,753 --> 00:22:37,789 奥園ちゃん 何か雰囲気 変わった。 399 00:22:37,789 --> 00:22:39,691 やっと立ち直ったんだね。 400 00:22:39,691 --> 00:22:41,676 ボスが服装変えろって言うから➡ 401 00:22:41,676 --> 00:22:45,680 「百聞は一見にしかず 百見は…」。 402 00:22:45,680 --> 00:22:48,199 忘れちゃったけど。 403 00:22:48,199 --> 00:22:52,199 (中島) えっ じゃあ あいつのことは? もういいの? 404 00:22:53,688 --> 00:22:55,190 ええ。 405 00:22:55,190 --> 00:22:57,225 だって。 406 00:22:57,225 --> 00:23:00,725 よかったです 元気そうで。 407 00:23:04,182 --> 00:23:06,184 千絵梨さん メイクも変えました? 408 00:23:06,184 --> 00:23:08,684 これもボスからの指示。 409 00:23:10,188 --> 00:23:13,688 編集長 誰でもいいんじゃん。 410 00:23:18,680 --> 00:23:22,233 ダメだ 全然進まない。 411 00:23:22,233 --> 00:23:25,670 《不安… 無理…》 412 00:23:25,670 --> 00:23:30,175 《どうしてインド? なぜ永住?》 413 00:23:30,175 --> 00:23:34,696 《行くのか私? いいのか私?》 414 00:23:34,696 --> 00:23:37,682 《あっ! 何だ? これ》 415 00:23:37,682 --> 00:23:41,753 《もしや 私 いっちょまえに マリッジブルー?》 416 00:23:41,753 --> 00:23:44,272 《この贅沢者めが!》 417 00:23:44,272 --> 00:23:47,175 (原田) お前 結婚するらしいな。 418 00:23:47,175 --> 00:23:48,693 原田さん。 419 00:23:48,693 --> 00:23:52,197 (原田) 残念だな 黒木が会社を辞めんのは。 420 00:23:52,197 --> 00:23:54,683 原田さんに そんなこと言われると➡ 421 00:23:54,683 --> 00:23:57,202 結婚したくなくなるじゃ ないですか。 422 00:23:57,202 --> 00:24:01,189 あれれ? 前の時は そんなこと ひと言も言わなかったぞ。 423 00:24:01,189 --> 00:24:02,741 えっ そうでしたっけ? 424 00:24:02,741 --> 00:24:04,759 フッハハハ…。 フフフ…。 425 00:24:04,759 --> 00:24:06,678 (高橋) では これで行きましょう。 ≪はい≫ 426 00:24:06,678 --> 00:24:09,678 よし 頑張りましょう。 お願いします。 427 00:24:11,683 --> 00:24:13,683 いいチームなんだな。 428 00:24:15,170 --> 00:24:18,690 あっ そうだよ 今日は➡ 429 00:24:18,690 --> 00:24:20,692 お前に仕事の話があって 来たんだよ。 430 00:24:20,692 --> 00:24:22,192 仕事? 431 00:24:23,728 --> 00:24:26,781 お前が書いてるコラムあんだろ? あの婚活のやつ。 432 00:24:26,781 --> 00:24:29,184 あれがさ 幹部の間でも評判でな。 433 00:24:29,184 --> 00:24:31,670 で たまたま 書籍部の部長に➡ 434 00:24:31,670 --> 00:24:35,674 お前がホントに結婚することに なったって話をしたらだ➡ 435 00:24:35,674 --> 00:24:37,692 「それ 面白い」と。 436 00:24:37,692 --> 00:24:39,694 本にしてみないかっつってんだよ。 437 00:24:39,694 --> 00:24:41,162 ホントですか? (原田) うん。 438 00:24:41,162 --> 00:24:43,732 もちろん 全6回のコラムだけじゃ 足んねえから➡ 439 00:24:43,732 --> 00:24:48,269 その前後も書き足してさ 「実録 婚活記」みたいな? 440 00:24:48,269 --> 00:24:50,689 自分の本 出したいって 昔 言ってたろ。 441 00:24:50,689 --> 00:24:53,191 はい 入社した頃の夢でした。 442 00:24:53,191 --> 00:24:56,695 仕事に追われるようになって 忘れちゃいましたけど。 443 00:24:56,695 --> 00:24:58,713 やってみないか? 444 00:24:58,713 --> 00:25:01,199 やりたいです。 445 00:25:01,199 --> 00:25:02,701 けど…。 446 00:25:02,701 --> 00:25:06,738 《結婚すれば インドに行くことになるし➡ 447 00:25:06,738 --> 00:25:10,809 結婚できなければ クビになる》 448 00:25:10,809 --> 00:25:14,212 アッハハハ…! 449 00:25:14,212 --> 00:25:16,715 結婚できなきゃ クビって お前➡ 450 00:25:16,715 --> 00:25:19,234 そんな ばかな話ないから 安心しろ! 451 00:25:19,234 --> 00:25:22,721 なぁ? 今 日本の企業で そんなことしたら➡ 452 00:25:22,721 --> 00:25:25,206 宇佐美君のほうが クビだから。 453 00:25:25,206 --> 00:25:27,208 へっ? アハハ…。 454 00:25:27,208 --> 00:25:32,230 多分 お前以外 誰も そんな話 本気にしてねえぞ。 455 00:25:32,230 --> 00:25:33,748 そうなんですか? 456 00:25:33,748 --> 00:25:37,185 じゃあ この半年間は 何だったんだ…。 457 00:25:37,185 --> 00:25:42,674 《えっ… ってことは もし 仮に結婚できなくても➡ 458 00:25:42,674 --> 00:25:47,195 クビにならずに 仕事を続けられるってこと?》 459 00:25:47,195 --> 00:25:50,181 悪かったな 黒木。 460 00:25:50,181 --> 00:25:53,701 俺は お前の才能に 気付いてやれなかった。 461 00:25:53,701 --> 00:25:57,772 てっきり バイタリティーだけが 取りえだと思い込んで➡ 462 00:25:57,772 --> 00:26:00,692 取材ばっかり やらせちまって。 463 00:26:00,692 --> 00:26:04,696 もっと いろいろ 書かせてやればよかった。 464 00:26:04,696 --> 00:26:09,200 フッ いや~ 宇佐美君には かなわんなぁ。 465 00:26:09,200 --> 00:26:11,703 どういう意味ですか? 466 00:26:11,703 --> 00:26:16,207 半年前 お前が寿退社する って言ってた頃に➡ 467 00:26:16,207 --> 00:26:18,910 宇佐美君 うちの編集部 来たんだよ。 468 00:26:18,910 --> 00:26:21,896 ⦅黒木を 『 riz』 にですか?⦆ ⦅はい⦆ 469 00:26:21,896 --> 00:26:24,699 ⦅あ… あっ いや… それがですね…⦆ 470 00:26:24,699 --> 00:26:27,719 ⦅あっ 原田さん こいつの いいところは➡ 471 00:26:27,719 --> 00:26:29,737 バイタリティーだけじゃ ないんですよ⦆ 472 00:26:29,737 --> 00:26:31,723 ⦅こいつの書く文章には➡ 473 00:26:31,723 --> 00:26:34,759 読み手を こう 引き付けるものがあるんです⦆ 474 00:26:34,759 --> 00:26:38,313 ⦅『 riz』 で この宇佐美が 責任を持って育てます⦆ 475 00:26:38,313 --> 00:26:41,299 ⦅ですから どうかお願いします⦆ 476 00:26:41,299 --> 00:26:44,219 (原田) だから お前が復職したい って言って来た時➡ 477 00:26:44,219 --> 00:26:47,205 真っ先に 宇佐美君に連絡したんだよ。 478 00:26:47,205 --> 00:26:50,191 そうだったんですか…。 479 00:26:50,191 --> 00:26:53,745 いいかい? 黒木。 480 00:26:53,745 --> 00:26:58,750 本当に いい上司ってのは 部下をよ~く見てんだ。 481 00:26:58,750 --> 00:27:01,750 そういう上司は 大切にしたほうがいいぞ。 482 00:27:03,705 --> 00:27:08,205 じゃ 書籍化の話 考えといてくれな。 483 00:29:13,167 --> 00:29:18,673 484 00:29:18,673 --> 00:29:21,173 あぁ… フッ。 485 00:29:22,677 --> 00:29:25,697 今夜は 柏木社長との最終プレゼンだ。 486 00:29:25,697 --> 00:29:28,197 みんなも うまく行くことを祈ってくれ。 487 00:29:29,217 --> 00:29:32,236 課長からOK出ました これで回してください。 488 00:29:32,236 --> 00:29:33,736 ありがとうございます。 489 00:29:35,173 --> 00:29:39,193 いつから付き合ってたんですか? 柏木さんと。 490 00:29:39,193 --> 00:29:42,680 あぁ… いつからって 言ったらいいのか…。 491 00:29:42,680 --> 00:29:45,667 ちょっと いろいろ急に決まっちゃって。 492 00:29:45,667 --> 00:29:48,670 ふ~ん よかったですね。 493 00:29:48,670 --> 00:29:52,223 柏木さん いい人だし カッコいいし。 494 00:29:52,223 --> 00:29:54,325 はい。 495 00:29:54,325 --> 00:29:56,711 《そうだ そうだよね》 496 00:29:56,711 --> 00:29:59,731 《大好きな人と 2人で生きて行く》 497 00:29:59,731 --> 00:30:03,231 《それだけでも 十分 幸せなことだよね》 498 00:30:04,202 --> 00:30:07,689 (美里) でも私には無理だなぁ そんな生き方。 499 00:30:07,689 --> 00:30:10,725 黒木さんだから できることだと思いました。 500 00:30:10,725 --> 00:30:13,778 えっ? だって ほら 柏木さんって➡ 501 00:30:13,778 --> 00:30:16,681 会社 辞めて インドに行くんですよね? 502 00:30:16,681 --> 00:30:20,184 私は そんな不安定な生活に 飛び込めないから。 503 00:30:20,184 --> 00:30:23,705 《私だって できることなら 飛び込みたくない!》 504 00:30:23,705 --> 00:30:27,675 あ~ でも まぁ 彼には最初から➡ 505 00:30:27,675 --> 00:30:29,694 惹かれるところがあったから。 506 00:30:29,694 --> 00:30:33,231 その… 経済力とか仕事とかで 人を選ぶって➡ 507 00:30:33,231 --> 00:30:36,801 私には ちょっとできなくて。 508 00:30:36,801 --> 00:30:40,801 やっぱり 出版社の人って 感覚 違うんですね。 509 00:30:42,173 --> 00:30:45,176 私も結婚するなら 好きな人がいいですけど➡ 510 00:30:45,176 --> 00:30:49,197 そもそも 不安定な生活をする人を 好きにならないかな。 511 00:30:49,197 --> 00:30:53,201 だって 経済力だって その人が 努力して積み上げたものだから➡ 512 00:30:53,201 --> 00:30:56,187 それを分けて考えるのって おかしいじゃないですか。 513 00:30:56,187 --> 00:30:58,706 そう… ですけど…。 514 00:30:58,706 --> 00:31:03,778 結婚って 自分の人生の大切な選択だから➡ 515 00:31:03,778 --> 00:31:06,278 相手も ちゃんと選びたいんです。 516 00:31:08,666 --> 00:31:10,668 じゃあ ここで。 517 00:31:10,668 --> 00:31:12,668 はい。 518 00:31:14,188 --> 00:31:18,192 (美里) 加藤さ~ん! ランチ連れてってくださいよ~。 519 00:31:18,192 --> 00:31:20,194 (加藤) いいよ どこ行く? 520 00:31:20,194 --> 00:31:22,694 (美里) 加藤さんって カレー お好きなんですよね? 521 00:31:24,699 --> 00:31:29,787 (振動音) 522 00:31:29,787 --> 00:31:31,189 はい。 523 00:31:31,189 --> 00:31:34,089 おっ 黒木 忘れ物だ。 524 00:31:36,677 --> 00:31:38,679 ハァ…。 525 00:31:38,679 --> 00:31:40,679 お~ 黒木。 あっ。 526 00:31:42,700 --> 00:31:44,735 サンキュー! よいしょ! 527 00:31:44,735 --> 00:31:48,673 例の海外展開の件で これから柏木社長に会うんだが➡ 528 00:31:48,673 --> 00:31:50,658 危なかったぁ! 529 00:31:50,658 --> 00:31:54,178 交渉の最終兵器を 忘れるところだった ハハハ…。 530 00:31:54,178 --> 00:31:57,165 これで 一体 どんな交渉をするんだ…。 531 00:31:57,165 --> 00:32:00,685 ってか 何で こういう時だけ いつも私なんですか? 532 00:32:00,685 --> 00:32:04,722 えっ? それは…。 533 00:32:04,722 --> 00:32:08,176 あれだよ… お前 暇だろ? 534 00:32:08,176 --> 00:32:10,678 (店員) 宇佐美様 お待たせしました。 535 00:32:10,678 --> 00:32:13,178 ん~。 536 00:32:16,184 --> 00:32:18,186 (原田) ⦅本当に いい上司ってのは➡ 537 00:32:18,186 --> 00:32:20,288 部下をよ~く見てんだ⦆ 538 00:32:20,288 --> 00:32:22,190 ⦅そういう上司は 大切にしたほうがいいぞ⦆ 539 00:32:22,190 --> 00:32:25,776 (店員) かしこまりました。 フフ…。 540 00:32:25,776 --> 00:32:27,678 何だ? 541 00:32:27,678 --> 00:32:32,683 いやいやいや よく考えたら いつも私のこと話すばっかりで➡ 542 00:32:32,683 --> 00:32:36,187 編集長のプライベートなことって 全然 知らないなと思って。 543 00:32:36,187 --> 00:32:39,690 いっつも会社にいるし 仕事ばっかりしてるし。 544 00:32:39,690 --> 00:32:43,194 仕事ができて 容姿端麗 それでいて ミステリアス。 545 00:32:43,194 --> 00:32:46,764 最高だろ ハハ~! ハァ…。 546 00:32:46,764 --> 00:32:49,167 これ いいな。 (店員) こちらですね。 547 00:32:49,167 --> 00:32:52,687 とっても 宇佐美様に お似合いになるかと思います。 548 00:32:52,687 --> 00:32:55,189 へぇ~ キレイ。 (店員) そうなんです。 549 00:32:55,189 --> 00:32:59,689 裏地も しっかりとしてまして ポイントは このボタン…。 550 00:33:07,185 --> 00:33:10,755 この靴… ステキですね。 551 00:33:10,755 --> 00:33:12,673 どれ? 552 00:33:12,673 --> 00:33:14,673 これです! 553 00:33:16,677 --> 00:33:21,215 これは クリスチャン・ルブタンの靴だ。 554 00:33:21,215 --> 00:33:24,702 ルブタン…。 ルブタンはな➡ 555 00:33:24,702 --> 00:33:27,205 ナイトクラブで 見習いをしていた10歳代の頃➡ 556 00:33:27,205 --> 00:33:30,241 ショーガールたちに 「白身魚のカルパッチョを買って来て」➡ 557 00:33:30,241 --> 00:33:32,777 …って 毎日 お使いを頼まれてたんだ。 558 00:33:32,777 --> 00:33:34,695 不思議に思って 訳を聞いたら➡ 559 00:33:34,695 --> 00:33:37,665 カルパッチョを ハイヒールの爪先に敷いて➡ 560 00:33:37,665 --> 00:33:40,167 クッションにしてるって 教えられた。 561 00:33:40,167 --> 00:33:42,687 そこから インソールに クッションを施す➡ 562 00:33:42,687 --> 00:33:45,189 ルブタンのシューズが 生まれたんだ。 563 00:33:45,189 --> 00:33:49,227 女性が360度 どこから見られても美しく見え➡ 564 00:33:49,227 --> 00:33:53,180 そして 足に負担を掛けない靴を 作りたい。 565 00:33:53,180 --> 00:33:57,184 それが職人 クリスチャン・ルブタンの哲学なんだ。 566 00:33:57,184 --> 00:33:59,720 ステキ。 567 00:33:59,720 --> 00:34:04,692 《この靴を履いたら どんな気持ちになるんだろう?》 568 00:34:04,692 --> 00:34:09,247 見ろよ この曲線の美しさ! 569 00:34:09,247 --> 00:34:11,782 かかとから真下に伸びる 細いピンヒールには➡ 570 00:34:11,782 --> 00:34:14,702 一切の無駄を削った強さがある。 571 00:34:14,702 --> 00:34:17,705 これは もはや 靴を超えた芸術品だな こりゃ。 572 00:34:17,705 --> 00:34:19,707 あの…。 何だ… 何だ? 573 00:34:19,707 --> 00:34:21,676 履いてみてもいいですか? 574 00:34:21,676 --> 00:34:24,679 はぁ? お前 今の話 聞いてなかった? 575 00:34:24,679 --> 00:34:27,164 気軽に履く流れじゃないだろ。 576 00:34:27,164 --> 00:34:29,216 あ… 厚かましいって 分かってます。 577 00:34:29,216 --> 00:34:32,270 でも 一生に一度でいいから 履いてみたい。 578 00:34:32,270 --> 00:34:35,270 そう思うくらい 輝いて見えるんです。 579 00:34:36,741 --> 00:34:38,225 ダメだ。 580 00:34:38,225 --> 00:34:40,225 どうぞ。 581 00:34:42,229 --> 00:34:44,729 しょうがねえな。 582 00:34:53,791 --> 00:34:55,791 履けたぞ。 583 00:35:03,701 --> 00:35:18,215 ♬~ 584 00:35:18,215 --> 00:35:21,252 もう いいだろ 早く脱げよ。 585 00:35:21,252 --> 00:35:23,788 これ 買ってください。 586 00:35:23,788 --> 00:35:25,690 バカか? 587 00:35:25,690 --> 00:35:29,710 私 『 riz』 のために 頑張りますから。 588 00:35:29,710 --> 00:35:34,110 最後まで『 riz』 のために できる限りのことしますから。 589 00:35:39,704 --> 00:35:43,204 お前が本当に結婚できたら 買ってやるよ。 590 00:35:44,775 --> 00:35:47,695 し… しますよ 本当に。 あっ 言ったな? 591 00:35:47,695 --> 00:35:50,214 本当にすんだな? 結婚。 592 00:35:50,214 --> 00:35:52,199 はいはい しますします。 593 00:35:52,199 --> 00:35:55,699 お~! してくれ してくれ ヘッヘ! 594 00:38:00,227 --> 00:38:02,229 (振動音) あっ。 595 00:38:02,229 --> 00:38:04,198 (振動音) あっ。 596 00:38:04,198 --> 00:38:07,701 あ~ じゃあ 俺は 最終プレゼンに行って来る。 597 00:38:07,701 --> 00:38:11,238 はい いってらっしゃい。 はい。 598 00:38:11,238 --> 00:38:18,195 (振動音) 599 00:38:18,195 --> 00:38:19,697 はい。 600 00:38:19,697 --> 00:38:21,699 (石橋) もしもし さやか? 601 00:38:21,699 --> 00:38:24,685 おかあさんがケガしたらしい。 えっ? 602 00:38:24,685 --> 00:38:28,189 (石橋) 駅の階段で転んで… まぁ とは言っても➡ 603 00:38:28,189 --> 00:38:30,708 ケガは大したことないらしいんだ。 604 00:38:30,708 --> 00:38:32,760 そう…。 605 00:38:32,760 --> 00:38:35,679 その時に おかあさんのケータイが壊れて➡ 606 00:38:35,679 --> 00:38:38,732 さやかの番号も 全部 分かんなくなったって。 607 00:38:38,732 --> 00:38:41,185 (石橋) だから 教えてくれって 俺に連絡が来た。 608 00:38:41,185 --> 00:38:45,206 俺 この間 会った時に 会社の名刺 渡してたから。 609 00:38:45,206 --> 00:38:48,709 (石橋) 一応 教えといたけど さやかからも連絡してみて。 610 00:38:48,709 --> 00:38:52,763 分かった ありがとう。 611 00:38:52,763 --> 00:38:55,683 バックアップデータって何ね? 612 00:38:55,683 --> 00:38:59,186 ハァ… ケガは大丈夫と? 613 00:38:59,186 --> 00:39:01,689 身の回りのこととか できとうと? 614 00:39:01,689 --> 00:39:03,674 大丈夫ったい! 615 00:39:03,674 --> 00:39:06,677 あんたに言ったら 大騒ぎするけん。 616 00:39:06,677 --> 00:39:08,662 心配しとうとよ。 617 00:39:08,662 --> 00:39:11,715 お母さん そっちに一人なんやけん。 618 00:39:11,715 --> 00:39:14,768 おかあさん あれから考えたんやけど…。 619 00:39:14,768 --> 00:39:16,670 あんたが 祐一さんについて行きたい➡ 620 00:39:16,670 --> 00:39:18,689 …って思うんやったら 行きんしゃい。 621 00:39:18,689 --> 00:39:20,674 こっちのことは な~んも気にせんでもよか! 622 00:39:20,674 --> 00:39:24,194 でも… インドよ? 623 00:39:24,194 --> 00:39:26,180 (美恵子) いいっちゃない? インド。 624 00:39:26,180 --> 00:39:28,182 おかあさんも行きたかったし➡ 625 00:39:28,182 --> 00:39:30,200 福岡からも行けるばい。 626 00:39:30,200 --> 00:39:34,271 行けるっていっても海外よ? 627 00:39:34,271 --> 00:39:36,173 こうやって 何かあった時に➡ 628 00:39:36,173 --> 00:39:39,176 すぐに駆け付けてあげられんやん。 629 00:39:39,176 --> 00:39:40,661 あっ そうや。 630 00:39:40,661 --> 00:39:44,181 お金のことやったら 気にせんでもよかよ。 631 00:39:44,181 --> 00:39:46,684 どうせ あんたのことやけん➡ 632 00:39:46,684 --> 00:39:49,687 貯金なんかしとらんやろうと 思ったけん➡ 633 00:39:49,687 --> 00:39:54,775 結婚したら 渡そうと思って ず~っと貯金しとったとよ。 634 00:39:54,775 --> 00:39:57,177 この前は 渡す前に➡ 635 00:39:57,177 --> 00:40:02,199 ダメになったばい? アハハハ…! 636 00:40:02,199 --> 00:40:05,699 (美恵子) アハハハ…! そんなん いらん。 637 00:40:08,172 --> 00:40:09,690 ハァ…。 638 00:40:09,690 --> 00:40:13,193 (ユリ) どうしたんですか? さやかさん 結婚 決まったのに➡ 639 00:40:13,193 --> 00:40:16,747 そんな顔して。 ユリちゃんは幸せそうだね。 640 00:40:16,747 --> 00:40:20,684 はい 23歳で結婚するのが 夢だったんで。 641 00:40:20,684 --> 00:40:22,670 夢かぁ。 642 00:40:22,670 --> 00:40:24,688 ねぇ そういえばさ➡ 643 00:40:24,688 --> 00:40:26,674 ユリちゃんの彼って どんな人なの? 644 00:40:26,674 --> 00:40:29,176 そうだ! まだ紹介してもらってない。 645 00:40:29,176 --> 00:40:31,679 あぁ それ…➡ 646 00:40:31,679 --> 00:40:33,180 俺。 647 00:40:33,180 --> 00:40:34,698 (さやか:多香子) えっ!? 648 00:40:34,698 --> 00:40:37,251 ユリちゃんの彼氏…。 649 00:40:37,251 --> 00:40:39,169 俺。 650 00:40:39,169 --> 00:40:41,171 (多香子) ウソ…。 ちょっと待って。 651 00:40:41,171 --> 00:40:43,691 ユリちゃん ホントに!? はい! 652 00:40:43,691 --> 00:40:47,177 えっ 何でマスター? 何でマスター? 653 00:40:47,177 --> 00:40:49,680 2回 言ったね。 金か? 654 00:40:49,680 --> 00:40:52,166 金は ないか。 失礼だな。 655 00:40:52,166 --> 00:40:54,718 あぁ… カミングアウトついでに…。 656 00:40:54,718 --> 00:40:57,771 (さやか:多香子) マスター お代わり。 (マスター) あっ ちょ…。 657 00:40:57,771 --> 00:41:00,271 ちょ… ちょっと待って。 658 00:41:01,175 --> 00:41:03,677 (多香子) 結婚 するの? 659 00:41:03,677 --> 00:41:05,677 しないの? 660 00:41:10,684 --> 00:41:13,170 彼のこと 好きなんでしょ? 661 00:41:13,170 --> 00:41:15,673 だったら インドでも どこでも行って➡ 662 00:41:15,673 --> 00:41:18,726 彼のこと 支えてあげればいいじゃん。 663 00:41:18,726 --> 00:41:21,662 それは そうだけど…。 664 00:41:21,662 --> 00:41:24,665 さやかは日本だったら よかった っていうけど➡ 665 00:41:24,665 --> 00:41:29,169 インドに行けないなら 日本にいてもダメだと思う。 666 00:41:29,169 --> 00:41:32,172 彼だって かわいそうだよ。 667 00:41:32,172 --> 00:41:36,694 彼は 決心して プロポーズしたんだよ。 668 00:41:36,694 --> 00:41:38,746 それなのに➡ 669 00:41:38,746 --> 00:41:42,246 さやかは その思いに 誠実に答えてない。 670 00:41:45,686 --> 00:41:48,186 そうだね。 671 00:41:50,674 --> 00:41:52,676 そうだよね。 672 00:41:52,676 --> 00:41:56,176 さやかが 結婚に 引っ掛かってることって何? 673 00:42:00,200 --> 00:42:01,752 なっ…。 674 00:42:01,752 --> 00:42:05,672 (振動音) 675 00:42:05,672 --> 00:42:07,658 編集長 ちょっと そっちに。 676 00:42:07,658 --> 00:42:10,210 起きてください よいしょ。 677 00:42:10,210 --> 00:42:12,713 あ~! ハァ…。 678 00:42:12,713 --> 00:42:14,715 ごめんなさいね。 679 00:42:14,715 --> 00:42:17,184 何でも 大きな商談がまとまったとかで➡ 680 00:42:17,184 --> 00:42:19,303 うちの人が 強引に飲ませちゃって。 681 00:42:19,303 --> 00:42:22,806 ⦅今 タクシー呼びますから 住所 言えます?⦆ 682 00:42:22,806 --> 00:42:26,794 ⦅あ~ 黒木… 黒木~!⦆ 683 00:42:26,794 --> 00:42:31,198 前にも 編集長のこと 送って行ったことがあるので…。 684 00:42:31,198 --> 00:42:33,717 ご迷惑をお掛けして 申し訳ありませんでした。 685 00:42:33,717 --> 00:42:37,221 (小百合) でも待って 祐一が もうすぐ来るはずだから➡ 686 00:42:37,221 --> 00:42:38,722 一緒に。 687 00:42:38,722 --> 00:42:43,222 あっ 大丈夫です 家も分かるし 私一人で…。 688 00:42:45,212 --> 00:42:48,749 編集長 着きましたよ。 689 00:42:48,749 --> 00:42:50,784 編集長のお家 ここで いいんですよね? 690 00:42:50,784 --> 00:42:52,820 えっ? ハァ…。 691 00:42:52,820 --> 00:42:55,205 違う 違う違う。 692 00:42:55,205 --> 00:42:57,741 えっ? 693 00:42:57,741 --> 00:42:59,241 あっち。 694 00:43:00,711 --> 00:43:03,711 ちょちょちょ…! 気を付けてくださいよ。 695 00:43:05,215 --> 00:43:08,235 家でしょ そうそう…。 えっ!? 696 00:43:08,235 --> 00:43:11,235 あっ ホントに ここなの? おととと…! 697 00:45:13,193 --> 00:45:17,180 危ない! あっ…。 ハハハハ…! 698 00:45:17,180 --> 00:45:19,199 よ~し。 (チャイム) 699 00:45:19,199 --> 00:45:21,702 《ん? 待てよ》 700 00:45:21,702 --> 00:45:24,204 《万が一 誰か出て来たら➡ 701 00:45:24,204 --> 00:45:26,223 何て挨拶を?》 702 00:45:26,223 --> 00:45:30,723 《彼女とか 彼氏とか 子供とか…》 703 00:45:32,329 --> 00:45:34,681 《誰もいない》 704 00:45:34,681 --> 00:45:36,700 待ってくださいよ…。 小っちゃいの…。 705 00:45:36,700 --> 00:45:38,702 えっ? 小っちゃいやつ。 706 00:45:38,702 --> 00:45:41,688 はい。 はい ただいま! 707 00:45:41,688 --> 00:45:43,206 フゥ~。 708 00:45:43,206 --> 00:45:46,209 うぁ… うぅ…。 709 00:45:46,209 --> 00:45:47,694 ハァ…。 710 00:45:47,694 --> 00:45:50,213 お水 ここ 置いときますからね。 711 00:45:50,213 --> 00:45:53,767 あと鍵 はい。 水…。 712 00:45:53,767 --> 00:45:57,204 あっ… ちょっと! 713 00:45:57,204 --> 00:46:01,692 えっ 大丈夫ですか? (いびき) 714 00:46:01,692 --> 00:46:05,696 ん~ しょうがないなぁ。 (いびき) 715 00:46:05,696 --> 00:46:08,215 よいしょ…。 716 00:46:08,215 --> 00:46:10,701 ここまで したんだから➡ 717 00:46:10,701 --> 00:46:15,806 次は温泉の企画 やらせてもらいますよ。 718 00:46:15,806 --> 00:46:20,806 《…って 次は ないのか》 719 00:46:35,676 --> 00:46:40,197 720 00:46:40,197 --> 00:46:45,202 《これ全部 編集長が一人で…》 721 00:46:45,202 --> 00:47:05,172 ♬~ 722 00:47:05,172 --> 00:47:12,195 ♬~ 723 00:47:12,195 --> 00:47:16,717 《壁にぶつかるたびに 自分を奮い立たせて➡ 724 00:47:16,717 --> 00:47:19,217 立ち向かってるんだ》 725 00:47:22,823 --> 00:47:26,193 《私の知らないところで きっと➡ 726 00:47:26,193 --> 00:47:30,213 いろんなものと 闘っているんだろうな》 727 00:47:30,213 --> 00:47:44,261 ♬~ 728 00:47:44,261 --> 00:47:46,296 ハッ。 おい 黒木。 729 00:47:46,296 --> 00:47:49,716 次の戦略は お前…。 730 00:47:49,716 --> 00:47:51,716 フッ。 731 00:47:55,722 --> 00:47:58,722 次の戦略を教えてください。 732 00:48:01,728 --> 00:48:03,728 編集長。 733 00:48:07,267 --> 00:48:10,187 私…➡ 734 00:48:10,187 --> 00:48:13,673 どうしたらいいですか? 735 00:48:13,673 --> 00:48:16,176 宇佐美さんと さやかが…。 (小百合) うん。 736 00:48:16,176 --> 00:48:18,695 祐一が来るまでって 引き留めたんだけど…。 737 00:48:18,695 --> 00:48:22,195 宇佐美さんのお家も分かるから 一人で大丈夫だって。 738 00:48:23,700 --> 00:48:26,253 (さやかの声) 彼は勘違いしてる。 739 00:48:26,253 --> 00:48:30,707 私のこと 姉御肌で➡ 740 00:48:30,707 --> 00:48:33,710 どんな国でも やって行ける➡ 741 00:48:33,710 --> 00:48:37,214 たくましい女だって思ってる。 742 00:48:37,214 --> 00:48:40,217 ホントは…➡ 743 00:48:40,217 --> 00:48:45,255 コンビニとか デパートがないと 生きて行けない➡ 744 00:48:45,255 --> 00:48:48,255 普通の30女なのに。 745 00:48:49,226 --> 00:48:53,196 友達との時間も大切にしたい。 746 00:48:53,196 --> 00:48:57,667 家族とも離れたくない。 747 00:48:57,667 --> 00:49:00,667 子供は日本で産んで 育てたい。 748 00:49:02,289 --> 00:49:05,792 先行きの見えない➡ 749 00:49:05,792 --> 00:49:08,792 不安な生活はしたくない。 750 00:49:12,699 --> 00:49:15,199 それに…。 751 00:49:20,674 --> 00:49:24,694 私…➡ 752 00:49:24,694 --> 00:49:27,714 もっと編集長と仕事したいです。 753 00:49:27,714 --> 00:49:44,698 ♬~ 754 00:49:44,698 --> 00:49:46,698 (ドアが閉まる音) 755 00:49:49,152 --> 00:49:51,655 ハァ…。 756 00:49:51,655 --> 00:50:03,283 ♬~ 757 00:50:03,283 --> 00:50:07,170 (留守電:祐一) さやか 宇佐美さん 大丈夫だった? 758 00:50:07,170 --> 00:50:10,190 間に合わなくて ごめん。 759 00:50:10,190 --> 00:50:12,659 さやか…➡ 760 00:50:12,659 --> 00:50:16,179 一緒にインドに行くって 言ってくれてありがとう。 761 00:50:16,179 --> 00:50:18,181 俺のわがままで➡ 762 00:50:18,181 --> 00:50:20,700 さやかを見知らぬ土地に 連れて行こうとしてることは➡ 763 00:50:20,700 --> 00:50:22,752 十分に分かってる。 764 00:50:22,752 --> 00:50:26,156 だから さやかとさやかのお母さんに➡ 765 00:50:26,156 --> 00:50:28,675 ちゃんと チェンナイを案内したいんだ。 766 00:50:28,675 --> 00:50:30,660 みんな 誤解があるけど➡ 767 00:50:30,660 --> 00:50:34,664 チェンナイって安全だし いい所だから。 768 00:50:34,664 --> 00:50:38,685 まずは俺が撮って来た チェンナイの写真 送っとく。 769 00:50:38,685 --> 00:50:40,704 今すぐには無理だけど➡ 770 00:50:40,704 --> 00:50:43,256 さやかのお母さんが望めば➡ 771 00:50:43,256 --> 00:50:45,675 将来は向こうで 住めるようにしたい。 772 00:50:45,675 --> 00:50:49,663 そのために俺 頑張るから。 773 00:50:49,663 --> 00:51:04,160 ♬~ 774 00:51:04,160 --> 00:51:08,164 ごめんなさい。 775 00:51:08,164 --> 00:51:12,164 私 やっぱり…。 776 00:51:15,171 --> 00:51:16,671 行けない。 777 00:51:18,675 --> 00:51:35,075 ♬~