1 00:00:33,046 --> 00:00:36,884 2 00:00:36,884 --> 00:00:38,986 (カンナ)お砂糖 入れ過ぎじゃないですか 標さん。 3 00:00:38,986 --> 00:00:41,989 (標)えっ そう? 俺 いつも これぐらいだよ。 ねっ 店長。 4 00:00:41,989 --> 00:00:44,458 (迫田宏)うちの砂糖の消費量は ほとんど 標さんですからね。 5 00:00:44,458 --> 00:00:47,528 えぇ~ そんなに~? そうですよ。 6 00:00:47,528 --> 00:00:49,680 コーヒーだけじゃなくて 紅茶にも入れるし➡ 7 00:00:49,680 --> 00:00:51,348 トーストにも塗りますからね。 8 00:00:51,348 --> 00:00:53,951 トーストに 砂糖は欠かせないでしょう➡ 9 00:00:53,951 --> 00:00:57,738 もう ほほほほっ。 10 00:00:57,738 --> 00:00:59,389 (枝分)店長。 11 00:00:59,389 --> 00:01:01,058 はい? トイレットペーパー 切れたから➡ 12 00:01:01,058 --> 00:01:02,743 替えといたよ。 あぁ すいません。 13 00:01:02,743 --> 00:01:05,028 残りワンロールだから そろそろ補充どきかも。 14 00:01:05,028 --> 00:01:06,713 そうですね ありがとうございます。 15 00:01:06,713 --> 00:01:09,149 (夏希)私 買ってきましょうか? あっ お願い。 16 00:01:09,149 --> 00:01:11,218 (夏希) 他に何か買うものあります? 17 00:01:11,218 --> 00:01:17,024 えっとね 後 牛乳1パックと砂糖。 (夏希)あっ は~い。 18 00:01:17,024 --> 00:01:19,993 (ナレーション)<私は つくづく トイレットペーパー運がない。> 19 00:01:19,993 --> 00:01:22,162 <トイレットペーパー運とは➡ 20 00:01:22,162 --> 00:01:24,748 日常生活において トイレットペーパーを➡ 21 00:01:24,748 --> 00:01:27,084 交換しなければならない 状況に➡ 22 00:01:27,084 --> 00:01:29,219 遭遇する運のこと。> 23 00:01:29,219 --> 00:01:31,755 (夏希)枝分さん 「週刊ストロング」の最新号➡ 24 00:01:31,755 --> 00:01:33,690 読みました? まだ読んでないよ。 25 00:01:33,690 --> 00:01:35,375 じゃあ 私 今から コンビニ行くんで➡ 26 00:01:35,375 --> 00:01:38,262 ついでに買ってきますね。 ありがとう ふっ。 27 00:01:38,262 --> 00:01:41,882 <仮に1回の交換にかかる時間を 約30秒と考えると➡ 28 00:01:41,882 --> 00:01:45,686 1カ月で2分 1年で24分 人生80年として➡ 29 00:01:45,686 --> 00:01:48,388 24掛ける80 イコール1,920分➡ 30 00:01:48,388 --> 00:01:50,057 イコール32時間。> 31 00:01:50,057 --> 00:01:52,509 <私が人生のうちで トイレットペーパーの交換に費やす時間は➡ 32 00:01:52,509 --> 00:01:54,161 およそ1日と8時間。> 33 00:01:54,161 --> 00:01:56,813 <普通の人は自宅を入れても せいぜい3週間に1回ぐらい。> 34 00:01:56,813 --> 00:01:58,982 <私の3分の1だから およそ10時間。> 35 00:01:58,982 --> 00:02:00,817 < ということは 私は みんなより22時間も➡ 36 00:02:00,817 --> 00:02:03,854 トイレットペーパー交換に 時間を奪われている計算になる。> 37 00:02:03,854 --> 00:02:06,473 < なんて不公平な世の中だ。> 38 00:02:06,473 --> 00:02:12,062 (標)枝さん トイレの手洗い場の水 また出しっぱ。 39 00:02:12,062 --> 00:02:14,715 < あっ すいません。> 40 00:02:14,715 --> 00:02:22,723 ♬~ 41 00:02:22,723 --> 00:02:42,409 ♬~ 42 00:02:42,409 --> 00:03:01,728 ♬~ 43 00:03:01,728 --> 00:03:04,848 どちらまで? 44 00:03:04,848 --> 00:03:08,919 えぇ~… 30分前かな。 45 00:03:08,919 --> 00:03:10,587 かしこまりました。 46 00:03:10,587 --> 00:03:12,823 ≪あっ 運転手さん えぇ~➡ 47 00:03:12,823 --> 00:03:16,226 戻る前に 少しドライブ してもらいたいんですけどね➡ 48 00:03:16,226 --> 00:03:18,729 いいかな? もちろん いいですよ。 49 00:03:18,729 --> 00:03:21,281 えぇ~ どちら方向 向かいましょうか? 50 00:03:21,281 --> 00:03:25,381 えぇ~ じゃあね…。 51 00:03:31,091 --> 00:03:33,794 ここだと よく見えるね。 52 00:03:33,794 --> 00:03:36,830 ええ きれいですね。 53 00:03:36,830 --> 00:03:38,982 すいませんね つきあわしちゃって。 54 00:03:38,982 --> 00:03:40,817 いえいえ。 55 00:03:40,817 --> 00:03:44,817 あっ そうだ いいものがあるんですよ。 56 00:03:46,990 --> 00:03:49,860 頂き物なんですけどね おいなりさん。 57 00:03:49,860 --> 00:03:51,528 わっ。 はははっ。 58 00:03:51,528 --> 00:03:53,180 いや~。 お好きですか? 59 00:03:53,180 --> 00:03:55,382 大好物ですよ。 あっ じゃあ 良かったです。 60 00:03:55,382 --> 00:03:57,050 すいません 1つ。 ええ➡ 61 00:03:57,050 --> 00:03:58,735 どうぞ どうぞ ええ。 ええ ええ。 62 00:03:58,735 --> 00:04:00,487 食べましょう 食べましょう。 あぁ~。 63 00:04:00,487 --> 00:04:03,187 いや~ おいなりさん。 64 00:04:05,559 --> 00:04:07,644 うん。 65 00:04:07,644 --> 00:04:11,848 おいしい~。 ≫うん うまいね。 66 00:04:11,848 --> 00:04:15,348 1度だけ登りましたよ 富士山。 67 00:04:16,953 --> 00:04:21,992 頂上までですか? うん ずっと若い頃にね。 68 00:04:21,992 --> 00:04:25,862 家内と2人で。 ご夫婦で? すごいですね。 69 00:04:25,862 --> 00:04:32,786 ええ 大変でしたよ。 うん 大げんかしたりして 途中で。 70 00:04:32,786 --> 00:04:36,256 そうですか。 8合目から頂上まで➡ 71 00:04:36,256 --> 00:04:39,392 互いに ひと言も 口をきかなかった。 72 00:04:39,392 --> 00:04:41,762 それは気まずいですね。 うん。 73 00:04:41,762 --> 00:04:44,247 はははっ。 でも 頂上着いたら もう➡ 74 00:04:44,247 --> 00:04:46,847 そんなこと もう どうでもよくなっちゃって。 75 00:04:50,887 --> 00:04:57,227 よく大自然… 目の前の大自然とか見ると➡ 76 00:04:57,227 --> 00:05:01,164 自分の悩み事とか ちっぽけに見えてくるとか➡ 77 00:05:01,164 --> 00:05:04,451 そんな感じですかね。 うん? 78 00:05:04,451 --> 00:05:07,587 ごめんなさい おいしくて。 ふふふっ。 79 00:05:07,587 --> 00:05:10,157 うん まあ➡ 80 00:05:10,157 --> 00:05:14,694 今となってみりゃ いい思い出ですよ。 81 00:05:14,694 --> 00:05:18,131 奥さん どんな方なんですか? 82 00:05:18,131 --> 00:05:22,486 いや よく出来た女房ですよ。 ちょっと➡ 83 00:05:22,486 --> 00:05:24,888 おっちょこちょいなところも ありますけどね。 84 00:05:24,888 --> 00:05:29,059 ふふふっ そういうところが かわいかったんじゃないですか? 85 00:05:29,059 --> 00:05:31,728 ふふふっ。 まあね。 86 00:05:31,728 --> 00:05:37,250 しかし 文句を一つ言わず➡ 87 00:05:37,250 --> 00:05:41,955 よくついてきてくれましたよ 50年も。 88 00:05:41,955 --> 00:05:45,625 50年ですか。 ありがたい話ですよ。 89 00:05:45,625 --> 00:05:51,648 あぁ 羨ましいですね~。 相思相愛っていう感じですかね。 90 00:05:51,648 --> 00:05:53,948 相思相愛ね。 91 00:05:55,752 --> 00:05:58,722 いや~ だけど 結局➡ 92 00:05:58,722 --> 00:06:02,475 好きだとか 愛してるとかっていう言葉は➡ 93 00:06:02,475 --> 00:06:06,780 1度もかけなかったな。 94 00:06:06,780 --> 00:06:08,448 1度もですか? 95 00:06:08,448 --> 00:06:11,418 まあね 今と違って 昔はね➡ 96 00:06:11,418 --> 00:06:14,487 男がそんな言葉 頻繁に口に…➡ 97 00:06:14,487 --> 00:06:16,957 う~ん 何ていうかな。 言わないっていう➡ 98 00:06:16,957 --> 00:06:19,326 そういう時代だったってことも ありますけど。 99 00:06:19,326 --> 00:06:22,329 まあ 昔は そういう時代でしたよね。 100 00:06:22,329 --> 00:06:25,315 うん。 うん。 101 00:06:25,315 --> 00:06:28,752 いや しかし それにしても➡ 102 00:06:28,752 --> 00:06:35,292 1回ぐらいね ちゃんと 言ってあげたほうが良かったかな。 103 00:06:35,292 --> 00:06:37,811 まあ それだけが心残りでね。 104 00:06:37,811 --> 00:06:39,911 う~ん。 うん。 105 00:06:43,149 --> 00:06:45,819 女性は やっぱり ちゃんと➡ 106 00:06:45,819 --> 00:06:49,456 口に出して言ってほしいって いいますもんね。 107 00:06:49,456 --> 00:06:52,459 はぁ? 女性は やっぱり ちゃんと➡ 108 00:06:52,459 --> 00:06:55,128 口に出して言ってほしいって いいますからね。 109 00:06:55,128 --> 00:07:01,184 う~ん。 やっぱり言わないと わからないもんですかね。 110 00:07:01,184 --> 00:07:05,105 う~ん そうですね~。 111 00:07:05,105 --> 00:07:08,505 これ 最後いっちゃおうかな~。 どうぞ。 112 00:07:12,762 --> 00:07:14,414 ≫おいしいでしょ。 113 00:07:14,414 --> 00:07:16,082 うん おいしいよ。 ほんとに。 114 00:07:16,082 --> 00:07:18,852 ねっ。 はい。 115 00:07:18,852 --> 00:07:20,452 あぁ~あ。 116 00:07:31,014 --> 00:07:50,383 ♬~ 117 00:07:50,383 --> 00:08:10,387 ♬~ 118 00:08:10,387 --> 00:08:28,855 ♬~ 119 00:08:28,855 --> 00:08:32,092 (夏希)すいません 「週刊ストロング」って 置いてないですか? 120 00:08:32,092 --> 00:08:34,594 (店員) あぁ~ 今日発売なんですけど➡ 121 00:08:34,594 --> 00:08:37,397 並んでなかったら売り切れですね。 122 00:08:37,397 --> 00:08:39,197 そうですか…。 はい。 123 00:08:43,820 --> 00:08:46,323 うん?➡ 124 00:08:46,323 --> 00:08:47,991 えっ?➡ 125 00:08:47,991 --> 00:08:50,927 えっ? えぇ~ うわ~! 126 00:08:50,927 --> 00:08:54,414 うわっ あぁ…。 127 00:08:54,414 --> 00:08:57,851 う~わ~ もう。 128 00:08:57,851 --> 00:09:00,751 ありがとうございました。 129 00:09:04,257 --> 00:09:05,957 いらっしゃいませ。 130 00:09:10,747 --> 00:09:15,147 お似合いですよ。 お鏡 ご覧ください。 131 00:09:16,853 --> 00:09:19,089 (佐山佑香) えぇ~ どうしようかな。 132 00:09:19,089 --> 00:09:21,889 でも こっちのワンピースも 気になるな~。 133 00:09:37,390 --> 00:09:40,493 おばあちゃん? 134 00:09:40,493 --> 00:09:45,982 (六実) 佑ちゃん… 今 おじいちゃん…。 135 00:09:45,982 --> 00:09:49,119 えっ うそ? ううっ…➡ 136 00:09:49,119 --> 00:09:51,421 ちょっと寝るからって言うから➡ 137 00:09:51,421 --> 00:09:55,258 洗濯物 取り込んでおこうかなと思って。 138 00:09:55,258 --> 00:09:59,929 戻ってきたら ううっ…。 139 00:09:59,929 --> 00:10:02,882 おじいちゃん? 140 00:10:02,882 --> 00:10:09,689 (六実)最期は苦しまずに済んだ っていうだけでも ううっ。 141 00:10:09,689 --> 00:10:14,489 おじいちゃん 佑ちゃん来ましたよ。 142 00:10:17,564 --> 00:10:23,286 (六実)ついさっきね 佑ちゃんのこと 話 してたの。➡ 143 00:10:23,286 --> 00:10:27,607 もうすぐ来るねって。 ううっ…。 144 00:10:27,607 --> 00:10:30,076 もう少し早く来れば良かったね。 145 00:10:30,076 --> 00:10:32,495 ううん➡ 146 00:10:32,495 --> 00:10:37,016 佑ちゃんは 毎週会いにきてくれていたから➡ 147 00:10:37,016 --> 00:10:40,587 おじいちゃん きっと幸せだったよ。 148 00:10:40,587 --> 00:10:42,322 今日はね。 (六実)うん。 149 00:10:42,322 --> 00:10:44,958 これ 見せようと思って。 (六実)な~に? 150 00:10:44,958 --> 00:10:47,760 今月号 ほら 私。 151 00:10:47,760 --> 00:10:52,582 (六実)あら~ すごいね。 152 00:10:52,582 --> 00:10:55,852 こんなことなら もっと早く来れば良かった。 153 00:10:55,852 --> 00:11:00,690 (六実) おじいちゃん ほら 佑ちゃんよ。➡ 154 00:11:00,690 --> 00:11:07,063 すごいね~。 うわ~。➡ 155 00:11:07,063 --> 00:11:09,063 すごいね~。 156 00:11:15,188 --> 00:11:18,174 [TV](刑事) しっかりしろ 冤罪刑事。 157 00:11:18,174 --> 00:11:22,495 (冤罪刑事) 犯罪刑事 俺は やって… ねぇよ。 158 00:11:22,495 --> 00:11:26,049 (刑事)そうだ 冤罪刑事 お前は やってない➡ 159 00:11:26,049 --> 00:11:27,784 やったのは俺だ! 160 00:11:27,784 --> 00:11:30,987 良かった…。 161 00:11:30,987 --> 00:11:33,323 (刑事)冤罪刑事~! 162 00:11:33,323 --> 00:11:36,726 だっ!はぁ…➡ 163 00:11:36,726 --> 00:11:40,096 また やってしまった。 俺は犯罪者だ。 164 00:11:40,096 --> 00:11:43,316 人間なんて みんな犯罪者だ~! 165 00:11:43,316 --> 00:11:46,819 ≫(共犯刑事)ちょっと待った! 166 00:11:46,819 --> 00:11:50,673 俺のことを忘れちゃ困るぜ。 共犯刑事。 167 00:11:50,673 --> 00:11:57,714 1つ 人が犯した犯罪の 2つ 罪を軽くする➡ 168 00:11:57,714 --> 00:12:00,116 3つ 身近な…。 バン! 169 00:12:00,116 --> 00:12:01,784 あぁ~! 170 00:12:01,784 --> 00:12:06,806 ♬~ 171 00:12:06,806 --> 00:12:08,406 あぁ…。 172 00:12:10,660 --> 00:12:12,260 うそだ! 173 00:12:15,131 --> 00:12:18,184 共犯刑事! 174 00:12:18,184 --> 00:12:23,684 被害者 冤罪 共犯 はぁ…。 175 00:12:25,992 --> 00:12:29,762 お… 俺は犯罪者だ~! 176 00:12:29,762 --> 00:12:32,715 (カンナ)ヤバい 来週 超気になる。 177 00:12:32,715 --> 00:12:36,553 (標)犯罪刑事ってさ 犯罪ばっかり犯してて➡ 178 00:12:36,553 --> 00:12:38,221 刑事の部分 あんまりなくない? 179 00:12:38,221 --> 00:12:41,791 ううん 警察手帳とか出してますよ。 180 00:12:41,791 --> 00:12:44,327 戻りました。 あっ おかえりなさい。 181 00:12:44,327 --> 00:12:47,780 (カンナ)おかえりなさい。 (夏希)ありえない 最悪。 182 00:12:47,780 --> 00:12:49,816 あっ 店長➡ 183 00:12:49,816 --> 00:12:53,953 領収書と お釣りです。 ありがとう。 184 00:12:53,953 --> 00:12:57,507 (夏希)枝分さん 「週刊ストロング」 買えなかったです。 185 00:12:57,507 --> 00:12:59,158 売り切れてた? (夏希)いや➡ 186 00:12:59,158 --> 00:13:01,544 1冊だけあったんですけど それが立ち読みされてて。 187 00:13:01,544 --> 00:13:03,947 でも その人が全然 置かなくて。 いるよね~➡ 188 00:13:03,947 --> 00:13:05,848 雑誌コーナーで熟読する人。 (夏希)しかも➡ 189 00:13:05,848 --> 00:13:08,418 もう1つ お店に行ったんですけど そこにも置いてなくて。 190 00:13:08,418 --> 00:13:10,853 で 諦めて戻ってきたら これ。 191 00:13:10,853 --> 00:13:13,323 うわ どうしたの? (夏希)お店の前で➡ 192 00:13:13,323 --> 00:13:16,326 自転車に引っ掛かって もう 最悪ですよ。 193 00:13:16,326 --> 00:13:18,194 うわ~。 もう全部➡ 194 00:13:18,194 --> 00:13:20,980 あの立ち読み女のせいです ムカつく。 195 00:13:20,980 --> 00:13:22,749 まあ それは ちょっと 別件のような気がするけどね。 196 00:13:22,749 --> 00:13:25,151 大体 あんな買いもしない人のせいで➡ 197 00:13:25,151 --> 00:13:26,819 ちゃんと買いたい人が 買えないなんて➡ 198 00:13:26,819 --> 00:13:28,755 おかしくないですか? うん まあ そりゃそうだよね。 199 00:13:28,755 --> 00:13:30,907 あの人が立ち読みさえしなければ 私の服だって➡ 200 00:13:30,907 --> 00:13:34,394 こんなに ならなかった…。 [TEL](着信音) 201 00:13:34,394 --> 00:13:36,195 [TEL] 202 00:13:36,195 --> 00:13:37,847 どうぞ。 203 00:13:37,847 --> 00:13:41,417 [TEL] 204 00:13:41,417 --> 00:13:44,287 もしもし。 はい? 205 00:13:44,287 --> 00:13:46,022 あっ 佑香ちゃん。 206 00:13:46,022 --> 00:13:50,693 どうも お久しぶり。 どうしたの? 207 00:13:50,693 --> 00:13:53,093 うん 大丈夫だけど どこ? 208 00:13:54,847 --> 00:13:58,347 了解。 だから 佑香ちゃん とりあえず 行きますよ。 209 00:14:01,404 --> 00:14:04,357 こんにちは。 ご無沙汰してます。 210 00:14:04,357 --> 00:14:06,359 今日は どうしました? 211 00:14:06,359 --> 00:14:09,362 おじいちゃんが亡くなって。 212 00:14:09,362 --> 00:14:11,547 えっ いつ? 213 00:14:11,547 --> 00:14:14,283 さっき この病院で。 214 00:14:14,283 --> 00:14:18,054 それは…➡ 215 00:14:18,054 --> 00:14:20,657 お悔やみ申し上げます。 216 00:14:20,657 --> 00:14:24,460 あの おじいちゃんを 生き返らせたりできます? 217 00:14:24,460 --> 00:14:26,060 えっ? 218 00:14:28,815 --> 00:14:33,015 いや ごめんなさい それは できないなぁ。 219 00:14:34,787 --> 00:14:37,974 例えば おじいちゃんが 生きてる頃の分岐点に➡ 220 00:14:37,974 --> 00:14:40,526 戻ることなら できるけど。 それって➡ 221 00:14:40,526 --> 00:14:43,780 死なないように できます? おじいちゃんって おいくつ? 222 00:14:43,780 --> 00:14:47,850 80歳くらい。 なるほど。 223 00:14:47,850 --> 00:14:52,689 お亡くなりになられたのは 何か 事故か急病で? 224 00:14:52,689 --> 00:14:54,524 昔から肺が弱くて➡ 225 00:14:54,524 --> 00:14:58,928 それが今年に入ってから 悪くなって 入院してて。 226 00:14:58,928 --> 00:15:02,715 う~ん なるほど。 227 00:15:02,715 --> 00:15:06,319 う~ん まだ事故とかなら➡ 228 00:15:06,319 --> 00:15:07,987 えぇ~ 選択肢しだいで➡ 229 00:15:07,987 --> 00:15:10,123 回避することは できるんだけど➡ 230 00:15:10,123 --> 00:15:11,791 持病とかになると ちょっと➡ 231 00:15:11,791 --> 00:15:14,460 難しいなぁ。 232 00:15:14,460 --> 00:15:16,129 う~ん ちょっと戻って➡ 233 00:15:16,129 --> 00:15:18,347 どうにかなる問題でも ないですからね。 234 00:15:18,347 --> 00:15:21,984 せめて 亡くなる前に会うことは? あぁ それは できますよ。 235 00:15:21,984 --> 00:15:23,986 佑香ちゃんが 病院に行く前に戻って➡ 236 00:15:23,986 --> 00:15:27,123 もう少し早く 病院に 着くようにすればいいだけだから。 237 00:15:27,123 --> 00:15:30,226 じゃあ それで お願いします。 了解。 238 00:15:30,226 --> 00:15:33,413 時間は? 1時間半前で。 239 00:15:33,413 --> 00:15:35,715 1時間半 場所は? 240 00:15:35,715 --> 00:15:39,515 やまのき通りの きむらや。 はい 了解。 241 00:15:41,854 --> 00:15:44,654 じゃあ これ 装着してください。 242 00:15:47,493 --> 00:15:49,162 [スピーカ] ビューン… 243 00:15:49,162 --> 00:15:52,162 おじいちゃんと お話できるといいですね。 244 00:15:53,816 --> 00:15:56,616 あの…。 はい。 245 00:15:58,354 --> 00:16:00,022 これって…。 246 00:16:00,022 --> 00:16:02,158 あっ タイムサンバイザー? 247 00:16:02,158 --> 00:16:04,558 UVカットのやつですよね? 248 00:16:06,329 --> 00:16:10,616 いや タイムスリップのやつですけど。 249 00:16:10,616 --> 00:16:16,389 ♬~ 250 00:16:16,389 --> 00:16:18,391 はい 到着しました。 251 00:16:18,391 --> 00:16:22,161 えぇ~ 料金は2万9,400円ですね。 252 00:16:22,161 --> 00:16:24,564 高っ。 あっ タイムサンバイザーは➡ 253 00:16:24,564 --> 00:16:26,564 返してくださいね。 254 00:16:28,217 --> 00:16:31,888 はい。 あまり こういうこと 言いたくないんだけど➡ 255 00:16:31,888 --> 00:16:34,056 亡くなった方に もう1度 会えるんだから➡ 256 00:16:34,056 --> 00:16:37,009 そんなに高いもんじゃない と思うんだけどな~。 257 00:16:37,009 --> 00:16:38,609 そっか。 258 00:16:40,379 --> 00:16:42,114 あっ カードって使えま…。 259 00:16:42,114 --> 00:16:45,117 使えますよ カード。 260 00:16:45,117 --> 00:16:46,786 ≪いらっしゃいませ~。 261 00:16:46,786 --> 00:17:01,818 ♬~ 262 00:17:01,818 --> 00:17:04,754 (佐山)ごほっ ごほっ。 (六実)空気 入れ替えましょうか。 263 00:17:04,754 --> 00:17:08,524 ああ…。 あぁ~ 今日は いいお天気だから➡ 264 00:17:08,524 --> 00:17:11,427 富士山 見えるかもしれませんね。 265 00:17:11,427 --> 00:17:13,663 あぁ~ そうだね。 266 00:17:13,663 --> 00:17:16,883 あぁ~ ほら➡ 267 00:17:16,883 --> 00:17:19,218 うっすらと見えますよ。➡ 268 00:17:19,218 --> 00:17:23,422 昔1度だけ 登りましたね➡ 269 00:17:23,422 --> 00:17:28,961 富士山。 ああ➡ 270 00:17:28,961 --> 00:17:30,696 そういえば 登ったな。 271 00:17:30,696 --> 00:17:32,715 (六実)うん。 272 00:17:32,715 --> 00:17:35,751 (佐山)あれ 何年ぐらい前かな? 273 00:17:35,751 --> 00:17:37,420 (六実)え~っと➡ 274 00:17:37,420 --> 00:17:40,957 結婚して すぐだったから➡ 275 00:17:40,957 --> 00:17:43,559 50年ほど前ですかね。 276 00:17:43,559 --> 00:17:45,811 ふ~ん➡ 277 00:17:45,811 --> 00:17:48,381 そんなに前か。 278 00:17:48,381 --> 00:17:52,785 はぁ~ 懐かしいわね。 279 00:17:52,785 --> 00:17:55,087 大げんかして。 280 00:17:55,087 --> 00:17:56,923 えっ 大げんか? 281 00:17:56,923 --> 00:17:58,824 そうですよ➡ 282 00:17:58,824 --> 00:18:01,127 8合目から頂上まで➡ 283 00:18:01,127 --> 00:18:03,746 お互い ひとっ言もしゃべらずに。 284 00:18:03,746 --> 00:18:06,349 あはははっ。 あぁ そうだっけ? 285 00:18:06,349 --> 00:18:11,354 ははっ 元気になったら➡ 286 00:18:11,354 --> 00:18:13,956 また登りましょうね。 287 00:18:13,956 --> 00:18:16,926 ああ。 288 00:18:16,926 --> 00:18:20,746 おじいちゃん。 あっ 佑ちゃん。 289 00:18:20,746 --> 00:18:22,715 おじいちゃん 来ましたよ。 290 00:18:22,715 --> 00:18:24,817 良かった~ 間に合って。 291 00:18:24,817 --> 00:18:29,188 うん? 間に合うって? えっ あっ 違う。 292 00:18:29,188 --> 00:18:31,490 おじいちゃん 調子はどう? (六実)う~ん➡ 293 00:18:31,490 --> 00:18:34,794 今日は いくらか いいみたいよね。 うん。 294 00:18:34,794 --> 00:18:36,594 なら 良かった。 295 00:18:38,247 --> 00:18:40,733 窓開けてるの? 寒くない? うん➡ 296 00:18:40,733 --> 00:18:43,552 空気入れ替えようと思って。 寒い? 閉める? 297 00:18:43,552 --> 00:18:45,221 ううん 大丈夫。 (佐山)ごほっ ごほっ…。 298 00:18:45,221 --> 00:18:48,424 おじいちゃんは? (佐山)あぁ~ ちょっと寒いな。 299 00:18:48,424 --> 00:18:51,324 (六実)あっ じゃあ 閉めましょうか ねっ。 300 00:18:53,245 --> 00:18:55,982 ねえ おじいちゃん➡ 301 00:18:55,982 --> 00:18:59,518 これ 見て。 私。 302 00:18:59,518 --> 00:19:04,357 (佐山)あぁ~ 立派なもんだね。 303 00:19:04,357 --> 00:19:08,728 私 頑張ってるよ。 あぁ そうだな。 304 00:19:08,728 --> 00:19:12,848 だから 安心してね。 ん? 305 00:19:12,848 --> 00:19:15,551 いや おじいちゃんは 安心してるよ。 306 00:19:15,551 --> 00:19:19,221 ほんと? うん。 307 00:19:19,221 --> 00:19:21,624 なら 良かった。 308 00:19:21,624 --> 00:19:25,394 ん? どうした? 309 00:19:25,394 --> 00:19:26,994 ううん。 310 00:19:31,884 --> 00:19:33,653 おばあちゃん どこ行くの? 311 00:19:33,653 --> 00:19:37,056 洗濯物 取り込みに。 そんなの後でで いいじゃん。 312 00:19:37,056 --> 00:19:39,291 今しておかないと そのままだと➡ 313 00:19:39,291 --> 00:19:41,994 他の人に迷惑だから。 314 00:19:41,994 --> 00:19:45,681 いいから いいから おばあちゃんは座ってて。 315 00:19:45,681 --> 00:19:47,833 うん? 今しか話せないんだから。 316 00:19:47,833 --> 00:19:49,785 えっ 今しか? 317 00:19:49,785 --> 00:19:52,888 あっ 違う。 私が やっておくから➡ 318 00:19:52,888 --> 00:19:55,925 おばあちゃんは座って おじいちゃんと お話してて。 319 00:19:55,925 --> 00:20:00,325 そう? じゃあ お願いしようかな。 うん。 320 00:20:04,116 --> 00:20:07,219 (六実)あぁ~。 321 00:20:07,219 --> 00:20:11,019 どうしたんだよ? さあ? はははっ。 322 00:20:13,743 --> 00:20:15,928 あぁ~ なあ。 はい? 323 00:20:15,928 --> 00:20:19,749 あぁ~ いなりずし食べたいな。 324 00:20:19,749 --> 00:20:22,218 (六実)おいなりさんですか? うん。 325 00:20:22,218 --> 00:20:23,919 どうしましょう。➡ 326 00:20:23,919 --> 00:20:27,423 1回 うちに帰れば すぐ作れるけれども➡ 327 00:20:27,423 --> 00:20:30,459 でも また戻ってきたら 夕飯の時間でしょう。 328 00:20:30,459 --> 00:20:34,814 あぁ そうか。 今日は我慢して➡ 329 00:20:34,814 --> 00:20:38,100 明日にしましょ 明日。 330 00:20:38,100 --> 00:20:41,721 うん。 私が作って持ってきますから。 331 00:20:41,721 --> 00:20:44,273 明日のお楽しみ ってことにするか。 332 00:20:44,273 --> 00:20:48,060 うん。 うん。 333 00:20:48,060 --> 00:20:50,446 じゃあ ちょっと寝るかな。 334 00:20:50,446 --> 00:20:53,416 (六実)あぁ はいはい。➡ 335 00:20:53,416 --> 00:20:56,485 じゃあ 少し休みましょう。 はぁ~。 336 00:20:56,485 --> 00:21:01,824 ♬ 私の好きなおいなりさん 337 00:21:01,824 --> 00:21:05,461 ♬ 明日は絶対食べるぞよ 338 00:21:05,461 --> 00:21:07,061 はははっ。 はははっ。 339 00:21:14,653 --> 00:21:17,022 (六実)あっ ありがとう。➡ 340 00:21:17,022 --> 00:21:20,493 今 おじいちゃん 寝たところ。 341 00:21:20,493 --> 00:21:22,093 そう。 342 00:21:25,047 --> 00:21:28,547 (医師)15時28分 ご臨終です。 343 00:21:38,227 --> 00:21:41,881 最後に会えて良かった。 344 00:21:41,881 --> 00:21:44,850 そうだね。➡ 345 00:21:44,850 --> 00:21:51,950 おじいちゃん 佑ちゃんが来んの 毎週楽しみに待ってたのよ。 346 00:21:55,611 --> 00:22:00,449 こんなに ころっと 逝っちゃうもんかね。 347 00:22:00,449 --> 00:22:03,119 そうだね。 348 00:22:03,119 --> 00:22:08,557 こんなに急に 亡くなるんだったら➡ 349 00:22:08,557 --> 00:22:12,761 おいなりさん 作ってあげれば良かった。 350 00:22:12,761 --> 00:22:15,915 おいなりさん? 351 00:22:15,915 --> 00:22:18,784 さっき おじいちゃんね➡ 352 00:22:18,784 --> 00:22:22,471 おいなりさん 食べたい って言ったの。➡ 353 00:22:22,471 --> 00:22:27,893 でも 今から作ってたら 夕飯の時間になっちゃうから➡ 354 00:22:27,893 --> 00:22:31,881 明日にしようねって言ったの。 355 00:22:31,881 --> 00:22:34,081 そしたら ううっ…。 356 00:22:36,402 --> 00:22:39,002 そっか。 (六実)ううっ…。 357 00:22:40,890 --> 00:22:44,627 最後に➡ 358 00:22:44,627 --> 00:22:48,280 食べさせてあげたかった。 359 00:22:48,280 --> 00:22:51,817 おじいちゃん 好きだったもんね。 360 00:22:51,817 --> 00:22:55,020 (六実)ううっ…。 361 00:22:55,020 --> 00:22:57,420 ううっ…。 362 00:23:02,361 --> 00:23:04,029 あっ…。 363 00:23:04,029 --> 00:23:09,185 ♬~ 364 00:23:09,185 --> 00:23:12,805 おばあちゃん おじいちゃんに おいなりさん食べさしてあげよう。 365 00:23:12,805 --> 00:23:15,391 えっ? おじいちゃんに おいなりさん➡ 366 00:23:15,391 --> 00:23:17,393 食べさしてあげられるの。 367 00:23:17,393 --> 00:23:20,946 どうやって? あのね…。 368 00:23:20,946 --> 00:23:22,815 とにかく おじいちゃんに おいなりさん➡ 369 00:23:22,815 --> 00:23:24,483 食べさしてあげられるの。 370 00:23:24,483 --> 00:23:26,602 電話してくるから ちょっと待っててね。 371 00:23:26,602 --> 00:23:34,202 ♬~ 372 00:23:36,395 --> 00:23:49,195 373 00:24:52,638 --> 00:24:56,425 [TV](刑事)被害者刑事 しっかりしろ 被害者刑事! 374 00:24:56,425 --> 00:24:59,428 (被害者刑事)犯罪刑事… また被害に遭っちまった。➡ 375 00:24:59,428 --> 00:25:03,115 いつも いつも 何で俺ばかり こんなに被害…。 376 00:25:03,115 --> 00:25:05,651 (刑事)被害者刑事~!! 377 00:25:05,651 --> 00:25:08,651 ≪(足音) 378 00:25:11,256 --> 00:25:12,925 お前は…。 (冤罪)違う。 379 00:25:12,925 --> 00:25:15,627 俺は やってない!信じてくれ! 380 00:25:15,627 --> 00:25:18,230 えん罪なんだよ! 俺は えん罪だ~! 381 00:25:18,230 --> 00:25:21,050 バン! ≪ドタッ! 382 00:25:21,050 --> 00:25:24,050 うるせぇ… はっ! 383 00:25:26,255 --> 00:25:29,124 (刑事)おい。 冤罪刑事➡ 384 00:25:29,124 --> 00:25:34,146 しっかりしろ 冤罪刑事。 (冤罪)犯罪刑事…。 385 00:25:34,146 --> 00:25:36,782 [TV](冤罪)俺は やって… ねぇ。 386 00:25:36,782 --> 00:25:38,851 (標)こいつ 犯人かな。 387 00:25:38,851 --> 00:25:41,687 いや えん罪ですよ。 何で? 388 00:25:41,687 --> 00:25:43,589 冤罪刑事ですもん。 389 00:25:43,589 --> 00:25:45,257 そっか~! 390 00:25:45,257 --> 00:25:47,643 何言ってんですか。 [TV](刑事)冤罪刑事~!! 391 00:25:47,643 --> 00:25:50,843 戻りました。 (迫田・標・カンナ)おかえりなさい。 392 00:25:52,948 --> 00:25:54,633 [TV](刑事)俺は犯罪者だ! 店長。➡ 393 00:25:54,633 --> 00:25:58,320 領収書と お釣りです。➡ 394 00:25:58,320 --> 00:26:01,090 枝分さん。 おっ 買えたんだ~。 395 00:26:01,090 --> 00:26:04,026 (夏希)ラスト1冊だったんですよ。 ふ~ん そうなんだ。 396 00:26:04,026 --> 00:26:08,063 立ち読みしてる人は? いや… いませんでしたけど。 397 00:26:08,063 --> 00:26:11,850 ふ~ん そっか そっか。 (夏希)えっ 何ですか? 398 00:26:11,850 --> 00:26:15,854 いや 何でもない。 あっ 先読んでいいですよ。 399 00:26:15,854 --> 00:26:17,523 いいの? いいですよ。 400 00:26:17,523 --> 00:26:19,658 じゃあ お言葉に甘えて。 はい。 401 00:26:19,658 --> 00:26:21,527 [TEL] 402 00:26:21,527 --> 00:26:23,829 [TEL] 403 00:26:23,829 --> 00:26:27,015 もしもし どうでした? 404 00:26:27,015 --> 00:26:30,015 あっ 間に合った? 良かった。 405 00:26:32,805 --> 00:26:36,158 うん 戻ることは可能ですけど。 406 00:26:36,158 --> 00:26:38,458 まあ じゃあ とりあえず向かいますよ。 407 00:26:41,213 --> 00:26:45,250 (六実)よいしょ。 私のおばあちゃんです。 408 00:26:45,250 --> 00:26:47,152 今から この運転手さんが➡ 409 00:26:47,152 --> 00:26:49,922 おじいちゃんが亡くなる前に 連れてってくれるからね。 410 00:26:49,922 --> 00:26:51,874 亡くなる前に? 411 00:26:51,874 --> 00:26:54,526 まあ 要するに 過去に戻れるんです。 412 00:26:54,526 --> 00:26:57,196 過去に? ええ そういう車なんですよ。 413 00:26:57,196 --> 00:27:00,082 はぁ~ 最近は そういう車もあるんですね。 414 00:27:00,082 --> 00:27:02,851 この車が 特別なだけなんですけどね。 415 00:27:02,851 --> 00:27:05,988 だから もう1度 おじいちゃんが 亡くなる前に戻って➡ 416 00:27:05,988 --> 00:27:07,890 おいなりさん 食べさせてあげられるの。 417 00:27:07,890 --> 00:27:09,558 (六実)本当かい? うん。 418 00:27:09,558 --> 00:27:11,627 おいなりさん? おばあちゃん➡ 419 00:27:11,627 --> 00:27:13,429 おじいちゃんが死ぬ前に おいなりさん➡ 420 00:27:13,429 --> 00:27:15,814 食べさしてあげたかった って言うから。 421 00:27:15,814 --> 00:27:17,483 なるほど。 422 00:27:17,483 --> 00:27:21,353 好きだったんです おいなりさん。 そうでしたか。 423 00:27:21,353 --> 00:27:24,189 いい話ですね。 おばあちゃん じゃあ 是非➡ 424 00:27:24,189 --> 00:27:26,391 おいなりさん 食べさせてあげましょう。 425 00:27:26,391 --> 00:27:28,727 できますかねぇ? もちろんです。 426 00:27:28,727 --> 00:27:31,847 おいなりさん作るのに どれくらい時間かかる? 427 00:27:31,847 --> 00:27:34,867 う~ん 30分ぐらいかな。 428 00:27:34,867 --> 00:27:38,220 じゃあ 余裕を持って1時間前で。 ですね。 429 00:27:38,220 --> 00:27:41,657 家に帰る時間もありますから それくらいでしょうね。 430 00:27:41,657 --> 00:27:43,892 まず どうすればいいんですかね? 431 00:27:43,892 --> 00:27:46,929 まず1時間前の病院に戻って おばあちゃんだけ➡ 432 00:27:46,929 --> 00:27:49,515 家にお送りしますので おいなりさんを作りましょう。 433 00:27:49,515 --> 00:27:51,550 はい。 出来上がったら また病院に➡ 434 00:27:51,550 --> 00:27:53,402 お連れしますね。 あぁ➡ 435 00:27:53,402 --> 00:27:55,053 ありがとうございます。 436 00:27:55,053 --> 00:27:58,090 良かったね。 何とお礼を申し上げたらいいか。 437 00:27:58,090 --> 00:28:00,792 困ってる人を 放っておけないんですよ。 438 00:28:00,792 --> 00:28:04,096 お金 取るけどね。 439 00:28:04,096 --> 00:28:06,515 そんな言い方…➡ 440 00:28:06,515 --> 00:28:09,618 まあ ちょっとは おまけしますけどね。 441 00:28:09,618 --> 00:28:14,389 ありがとう。 ありがとうございます。 442 00:28:14,389 --> 00:28:17,376 [スピーカ] ビューン… 443 00:28:17,376 --> 00:28:19,027 目 見える? 見えるよ。 444 00:28:19,027 --> 00:28:22,364 見える? 私 これと同じの持ってんの。 445 00:28:22,364 --> 00:28:25,067 えっ? でも これいいね。 446 00:28:25,067 --> 00:28:26,985 ねぇ? 447 00:28:26,985 --> 00:28:30,956 いや こっちは タイムスリップ用ですけどね。 448 00:28:30,956 --> 00:28:33,956 (六実)あぁ~ 違うんだ。 449 00:28:37,529 --> 00:28:39,281 さあ 到着しました。 450 00:28:39,281 --> 00:28:41,884 まずは お2人で 病室に戻ってください。 451 00:28:41,884 --> 00:28:43,584 バイザー 回収しま~す。 452 00:28:45,587 --> 00:28:47,322 で おじいちゃんを 確認しましたら➡ 453 00:28:47,322 --> 00:28:49,758 おばあちゃんだけ また こちらに戻ってきてください。 454 00:28:49,758 --> 00:28:51,793 家まで お送りしますので。 はい。 455 00:28:51,793 --> 00:28:54,313 はい。 じゃあ まずは病室へ。 456 00:28:54,313 --> 00:28:55,998 行こう。 457 00:28:55,998 --> 00:28:59,718 佑香さん ちょっと。 えっ? 458 00:28:59,718 --> 00:29:03,722 (小声で)あのね お代はね 最後に まとめてカードでね…。 459 00:29:03,722 --> 00:29:07,776 あぁ~ 料金ね。 しぃ~!まけてあげるから。 460 00:29:07,776 --> 00:29:10,395 じゃあ 早くおばあちゃんを。 461 00:29:10,395 --> 00:29:13,916 はい ありがとう。 はい。 462 00:29:13,916 --> 00:29:16,785 あっ 後 戻ったら 2人の等身大パネルがあるんで➡ 463 00:29:16,785 --> 00:29:19,385 それぞれ そこに立ってくださいね。 464 00:30:51,380 --> 00:30:53,849 (六実)あっ?➡ 465 00:30:53,849 --> 00:30:55,449 あれ? 466 00:30:58,420 --> 00:31:00,689 はぁ~? 467 00:31:00,689 --> 00:31:03,058 おばあちゃん 行こ。 あっ…。 468 00:31:03,058 --> 00:31:08,413 ♬~ 469 00:31:08,413 --> 00:31:10,082 あっ。 470 00:31:10,082 --> 00:31:16,288 ♬~ 471 00:31:16,288 --> 00:31:17,956 ははっ。 おばあちゃん➡ 472 00:31:17,956 --> 00:31:21,393 そのパネルをどけて 同じ格好をして。 473 00:31:21,393 --> 00:31:35,390 ♬~ 474 00:31:35,390 --> 00:31:39,528 おぉ~ 立派なもんだな。 475 00:31:39,528 --> 00:31:44,950 私 頑張ってるからね。 あぁ そうだな。 476 00:31:44,950 --> 00:31:46,718 おばあちゃん。 (六実)えっ➡ 477 00:31:46,718 --> 00:31:49,221 あっ はいはい。 478 00:31:49,221 --> 00:31:53,392 おじいちゃん おいなりさん食べたい? 479 00:31:53,392 --> 00:31:57,262 あぁ そうだな 久しぶりに食べたいな。 480 00:31:57,262 --> 00:31:59,715 ちょっと うちに帰って作ってきますよ。 481 00:31:59,715 --> 00:32:03,285 悪いな。 ううん。 482 00:32:03,285 --> 00:32:05,020 おばあちゃん。 (六実)ん? 483 00:32:05,020 --> 00:32:06,620 気を付けてね。 484 00:32:14,246 --> 00:32:15,914 じゃあ 行きましょう。 485 00:32:15,914 --> 00:32:18,383 おじいちゃんも おばあちゃんと よく けんかしてた? 486 00:32:18,383 --> 00:32:21,203 うん… 若い頃は よくしてたな。 487 00:32:21,203 --> 00:32:24,656 大抵 原因は おじいちゃんなんだけどね。 488 00:32:24,656 --> 00:32:27,025 あははっ そうなんだ。 はははっ…。➡ 489 00:32:27,025 --> 00:32:29,561 1週間 口 きかなかったこともあったよ。 490 00:32:29,561 --> 00:32:32,214 えぇ~? そういうとき どっちが折れるの? 491 00:32:32,214 --> 00:32:35,550 (佐山)おばあちゃんかな。 おばあちゃん 優しいもんね。 492 00:32:35,550 --> 00:32:39,938 (佐山)ふふふっ おっちょこちょいだけどね。 493 00:32:39,938 --> 00:32:43,525 でも良かった おじいちゃんと おばあちゃんが別れなくて。 494 00:32:43,525 --> 00:32:46,695 だって別れてたら パパも私も生まれてないでしょ。 495 00:32:46,695 --> 00:32:49,915 はははっ そりゃそうだな。 496 00:32:49,915 --> 00:32:52,350 おばあちゃんに感謝しなきゃ。 497 00:32:52,350 --> 00:32:57,355 ああ そうだな うん。 498 00:32:57,355 --> 00:33:16,224 ♬~ 499 00:33:16,224 --> 00:33:19,828 別れようかとも思ったんだけど すごい謝ってくるから➡ 500 00:33:19,828 --> 00:33:23,648 今回は許してあげることにしたの。 ははっ あっ そう。 501 00:33:23,648 --> 00:33:25,383 そっからは もう別人。 502 00:33:25,383 --> 00:33:27,536 昔は そんなこと言わなかったのに➡ 503 00:33:27,536 --> 00:33:30,889 今は毎日のように 好きとか 愛してるとか➡ 504 00:33:30,889 --> 00:33:32,889 言うようになった。 へぇ~。 505 00:33:35,327 --> 00:33:38,227 まあ 全然言わないよりは いいけどね。 506 00:33:39,981 --> 00:33:41,581 そんなもんか。 507 00:33:43,318 --> 00:33:46,188 全然言わないと 不安になるもんだよ。 508 00:33:46,188 --> 00:33:47,989 ごほっ!ごほっ ごほっ! 509 00:33:47,989 --> 00:33:50,358 ごほっ ごほっ…。 大丈夫? おじいちゃん。 510 00:33:50,358 --> 00:33:53,158 あっ… えぇ~ 大丈夫 大丈夫。 511 00:33:55,030 --> 00:33:57,249 あら? 512 00:33:57,249 --> 00:33:58,917 あぁ~! 513 00:33:58,917 --> 00:34:05,090 ♬~ 514 00:34:05,090 --> 00:34:08,326 あれ? おいなりさんは? どうしましょう➡ 515 00:34:08,326 --> 00:34:10,529 お砂糖 切らしちゃって。 お砂糖…。 516 00:34:10,529 --> 00:34:13,882 もう こんなときにかぎって…。 わかりました。 517 00:34:13,882 --> 00:34:16,818 じゃあ 私 今からコンビニに 急いで買いにいってきますので➡ 518 00:34:16,818 --> 00:34:18,553 おばあちゃんは ここで待っててください。 519 00:34:18,553 --> 00:34:20,388 いいんですか? ええ。 520 00:34:20,388 --> 00:34:24,192 もう 何から何まで…。 いいんです いってきます。 521 00:34:24,192 --> 00:34:25,861 (六実)ありがとうございます。 522 00:34:25,861 --> 00:34:34,286 ♬~ 523 00:34:34,286 --> 00:34:37,622 これ買うので。 ≪あっ そうなんですか。 524 00:34:37,622 --> 00:34:48,817 ♬~ 525 00:34:48,817 --> 00:34:51,019 枝分さん。 おぉ~ 夏希ちゃん。 526 00:34:51,019 --> 00:34:53,819 えっ どうしたんですか? う~ん ちょっとね。 527 00:34:58,593 --> 00:35:00,362 すいません お砂糖あります? 528 00:35:00,362 --> 00:35:02,831 あぁ~ お砂糖は そこの棚っすね。 529 00:35:02,831 --> 00:35:07,636 ここに ないってことは…。 あぁ~ じゃあ 売り切れっすね。 530 00:35:07,636 --> 00:35:09,287 えぇ~。 531 00:35:09,287 --> 00:35:10,956 (回想 夏希) ⦅私 買ってきましょうか?⦆ 532 00:35:10,956 --> 00:35:14,356 ⦅後 牛乳1パックと砂糖。⦆ 533 00:35:18,163 --> 00:35:20,649 夏希ちゃん! ん? 534 00:35:20,649 --> 00:35:25,186 夏希ちゃん お砂糖買ったよね? あっ はい。 535 00:35:25,186 --> 00:35:28,323 その砂糖 俺に譲ってくれない? えっ 何で? 536 00:35:28,323 --> 00:35:31,026 ごめん お金払うから。 いや ここに売ってますよ。 537 00:35:31,026 --> 00:35:33,929 いや 売り切れだったんだよ これが最後の1袋だから お願い。 538 00:35:33,929 --> 00:35:36,348 そんなこと言わないでさぁ もう ごめん➡ 539 00:35:36,348 --> 00:35:40,018 ちょっと急いでるんだ 俺。 いや えっ 何… えっ えっ? 540 00:35:40,018 --> 00:35:42,387 えっ ちょっと 何で 何で 何…。 お釣りいらないから。 541 00:35:42,387 --> 00:35:45,340 ちょっと! 542 00:35:45,340 --> 00:35:50,040 何なん? 釣りいらない… 500円って。 543 00:35:53,248 --> 00:35:55,984 あっ おばあちゃん 買ってきましたよ。 544 00:35:55,984 --> 00:35:57,984 ありがとうございます。 545 00:36:02,407 --> 00:36:04,676 うん?➡ 546 00:36:04,676 --> 00:36:06,795 えっ?➡ 547 00:36:06,795 --> 00:36:12,150 えっ? えぇ~ えぇ~!えぇ…。 548 00:36:12,150 --> 00:36:15,020 うわ~ もう。 549 00:36:15,020 --> 00:36:34,389 ♬~ 550 00:36:34,389 --> 00:36:40,562 ♬~ 551 00:36:40,562 --> 00:36:42,213 はい どうぞ。 はい あっ おいなりさん。 552 00:36:42,213 --> 00:36:43,813 あっ じゃあ。 553 00:36:46,051 --> 00:36:48,820 閉めま~す。 554 00:36:48,820 --> 00:36:53,291 たくさん作りましたね。 ちょっと張り切り過ぎちゃって。 555 00:36:53,291 --> 00:36:56,291 すてきです。 じゃあ行きましょう。 556 00:38:28,303 --> 00:38:30,688 私 その時代に生まれてたら 無理だ。 557 00:38:30,688 --> 00:38:32,440 はははっ。 558 00:38:32,440 --> 00:38:36,094 お待たせ。 おかえり。 559 00:38:36,094 --> 00:38:38,413 あぁ~ 早かったねぇ。 560 00:38:38,413 --> 00:38:43,451 さっ おいなりさんですよ。 はははっ はい。➡ 561 00:38:43,451 --> 00:38:45,987 よし。➡ 562 00:38:45,987 --> 00:38:48,223 ほら。 すご~い。 563 00:38:48,223 --> 00:38:50,658 ま~た たくさん作ったね。 564 00:38:50,658 --> 00:38:54,458 ちょっと作り過ぎちゃった。 (佑香・佐山)はははっ…。 565 00:39:04,155 --> 00:39:06,925 おいしい! (六実)作りたてだからね。 566 00:39:06,925 --> 00:39:09,994 う~ん うまいなぁ。➡ 567 00:39:09,994 --> 00:39:12,614 うん おばあちゃん 上手だよ。 うん。 568 00:39:12,614 --> 00:39:17,614 はははっ…。 うん おいしい うん。 569 00:39:20,421 --> 00:39:22,021 うん。 570 00:39:24,859 --> 00:39:28,363 (佐山)あぁ~ うまかったなぁ。 あはははっ。➡ 571 00:39:28,363 --> 00:39:31,082 今日は たくさん食べましたね。 ああ。 572 00:39:31,082 --> 00:39:34,736 おじいちゃん 良かったね。 ああ。 573 00:39:34,736 --> 00:39:39,636 はぁ~… 少し眠るかな。 574 00:39:44,195 --> 00:39:45,847 もう寝るの? 575 00:39:45,847 --> 00:39:49,617 おなかいっぱいになったら ちょっと眠くなっちゃったよ。 576 00:39:49,617 --> 00:39:55,390 そっか… もう少し 3人で話したかったな。 577 00:39:55,390 --> 00:39:59,227 (佐山)ははっ… どうした? 578 00:39:59,227 --> 00:40:01,462 もう 疲れましたね。 579 00:40:01,462 --> 00:40:05,850 ああ 佑香とも たくさん話したしな。 580 00:40:05,850 --> 00:40:07,752 まだ話し足りないよ。 581 00:40:07,752 --> 00:40:09,520 おばあちゃんだって おいなりさん作ってたから➡ 582 00:40:09,520 --> 00:40:11,723 全然話してないよ。 (佐山)はははっ。 583 00:40:11,723 --> 00:40:13,858 ごほっ ごほ… ごほっ。 584 00:40:13,858 --> 00:40:18,062 大丈夫? うん 大丈夫 大丈夫。 585 00:40:18,062 --> 00:40:20,481 ごほっ。 586 00:40:20,481 --> 00:40:24,819 おばあちゃんとは たくさん話してるよ。 587 00:40:24,819 --> 00:40:26,621 ええ。 (佐山)なぁ。 588 00:40:26,621 --> 00:40:30,658 50年も一緒にいるんだから。 589 00:40:30,658 --> 00:40:32,727 そっか。 590 00:40:32,727 --> 00:40:36,114 (佐山)明日も あさっても 話せるんだから。 591 00:40:36,114 --> 00:40:38,316 ず~っと 一緒ですよ。 592 00:40:38,316 --> 00:40:40,018 (佐山)うん。 593 00:40:40,018 --> 00:40:42,553 そうだね。 594 00:40:42,553 --> 00:40:46,557 おじいちゃん 今日も たくさん話せて楽しかったよ。 595 00:40:46,557 --> 00:40:50,061 うん おじいちゃんもだよ。 596 00:40:50,061 --> 00:40:53,348 また いろいろ聞かしてくれな。 597 00:40:53,348 --> 00:40:55,783 うん。 598 00:40:55,783 --> 00:40:58,983 おやすみなさい。 599 00:41:00,655 --> 00:41:04,055 じゃあ 私 洗濯物を取り込んでくる。 600 00:41:05,827 --> 00:41:09,847 (六実)さあ あなた➡ 601 00:41:09,847 --> 00:41:11,716 寝ましょう。 (佐山)うん。 602 00:41:11,716 --> 00:41:13,518 はい。 603 00:41:13,518 --> 00:41:26,848 ♬~ 604 00:41:26,848 --> 00:41:34,422 50年って あっという間ですね。 605 00:41:34,422 --> 00:41:37,422 そうだね。 606 00:41:41,229 --> 00:41:44,515 楽しかった。 607 00:41:44,515 --> 00:41:47,115 楽しかったね。 608 00:41:53,591 --> 00:41:58,546 あなた…➡ 609 00:41:58,546 --> 00:42:01,346 おやすみなさい。 610 00:42:03,451 --> 00:42:06,854 おやすみ。 611 00:42:06,854 --> 00:42:14,128 ♬~ 612 00:42:14,128 --> 00:42:17,482 ううっ。 613 00:42:17,482 --> 00:42:21,419 ううっ…。 614 00:42:21,419 --> 00:42:30,395 ♬~ 615 00:42:30,395 --> 00:42:33,715 あぁ。 616 00:42:33,715 --> 00:42:36,034 大丈夫でした? 617 00:42:36,034 --> 00:42:41,389 この度は 本当に ありがとうございました。 618 00:42:41,389 --> 00:42:47,428 いえいえ。 おじいちゃんは…。 619 00:42:47,428 --> 00:42:50,548 先ほど。 620 00:42:50,548 --> 00:42:53,067 そうですか。 621 00:42:53,067 --> 00:42:58,723 最後に おいなりさんを 食べさせることができたし➡ 622 00:42:58,723 --> 00:43:04,662 おかげで 主人は思い残すことは なかったと思います。 623 00:43:04,662 --> 00:43:07,615 良かったです。 624 00:43:07,615 --> 00:43:11,185 あっ これ。 625 00:43:11,185 --> 00:43:13,855 やっぱり少し 作り過ぎちゃった。 626 00:43:13,855 --> 00:43:15,857 もし 良かったら。 627 00:43:15,857 --> 00:43:19,761 えっ いいですか? 628 00:43:19,761 --> 00:43:22,513 おばあちゃんの おいなりさん 超おいしいですよ。 629 00:43:22,513 --> 00:43:26,417 うわ~ ありがとうございます。 じゃあ 頂きます。 630 00:43:26,417 --> 00:43:29,420 じゃあ 枝分さん またね。 佑香ちゃん➡ 631 00:43:29,420 --> 00:43:32,423 しっかり おばあちゃんを 支えてあげてくださいね。 632 00:43:32,423 --> 00:43:34,223 はい。 633 00:43:35,893 --> 00:43:38,093 どうも。 634 00:43:54,896 --> 00:43:56,496 コンコン コン! 635 00:44:04,155 --> 00:44:07,091 どちらまで? 636 00:44:07,091 --> 00:44:11,195 えぇ~… 30分前かな。 637 00:44:11,195 --> 00:44:13,681 はい かしこまりました。 638 00:44:13,681 --> 00:44:16,067 (佐山)あっ 運転手さん えぇ~➡ 639 00:44:16,067 --> 00:44:19,353 戻る前に 少しドライブ してもらいたいんですけどね➡ 640 00:44:19,353 --> 00:44:21,856 いいかな? もちろん いいですよ。 641 00:44:21,856 --> 00:44:24,325 えぇ~ どちら方向 向かいましょうか? 642 00:44:24,325 --> 00:44:28,925 えぇ~ じゃあね…。 643 00:44:35,553 --> 00:44:39,290 到着しました。 あっ そうだ。 644 00:44:39,290 --> 00:44:41,993 今日は きれいな富士山も見れたし➡ 645 00:44:41,993 --> 00:44:45,279 いろいろ すてきなお話を 聞かせていただいたので➡ 646 00:44:45,279 --> 00:44:47,165 お代は結構です。 647 00:44:47,165 --> 00:44:50,865 奥さんと すてきな…。 648 00:44:55,256 --> 00:44:58,356 えっ。 えっ? 649 00:45:01,696 --> 00:45:09,787 50年って あっという間ですね。 650 00:45:09,787 --> 00:45:11,887 そうだな。 651 00:45:13,624 --> 00:45:16,124 楽しかった。 652 00:45:20,047 --> 00:45:22,700 なあ。 653 00:45:22,700 --> 00:45:24,600 はい。 654 00:45:29,056 --> 00:45:31,656 愛してるよ。 655 00:45:37,648 --> 00:45:44,522 ふふっ。 656 00:45:44,522 --> 00:45:47,258 知ってますよ。 657 00:45:47,258 --> 00:45:49,694 あぁ そう。 658 00:45:49,694 --> 00:45:52,163 ふふっ。 659 00:45:52,163 --> 00:45:57,084 私もですよ 知ってました? 660 00:45:57,084 --> 00:46:02,223 ははっ 知ってましたよ。 661 00:46:02,223 --> 00:46:07,923 まっ 50年も 一緒にいたんですからね。 662 00:46:10,214 --> 00:46:12,214 そうだよな。 663 00:46:14,652 --> 00:46:17,538 はぁ~。 664 00:46:17,538 --> 00:46:23,438 おいなりさん おいしかったな~。 665 00:46:27,448 --> 00:46:29,448 良かった。 666 00:46:32,954 --> 00:46:36,524 さあ あなた➡ 667 00:46:36,524 --> 00:46:40,494 おやすみなさい。 668 00:46:40,494 --> 00:46:44,882 あぁ… おやすみ。 669 00:46:44,882 --> 00:47:04,385 ♬~ 670 00:47:04,385 --> 00:47:09,385 ♬~ 671 00:47:11,926 --> 00:47:13,826 えっ えっ? 672 00:47:26,324 --> 00:47:27,992 枝分さん。 673 00:47:27,992 --> 00:47:31,028 びっくりした~。 美佐子さん。 674 00:47:31,028 --> 00:47:34,682 (美佐子)お久しぶりです。 私 ここの病院なんですよ。 675 00:47:34,682 --> 00:47:37,018 いや 美佐子さん 大変ですよ お化け。 676 00:47:37,018 --> 00:47:38,853 はっ? お化け 乗せちゃった。 677 00:47:38,853 --> 00:47:41,155 何言ってんの? いや おじいさんを乗せて➡ 678 00:47:41,155 --> 00:47:43,090 ここまで来たんです。 はあ。 679 00:47:43,090 --> 00:47:46,790 そしたら いないんですよ。 お化け。 680 00:47:49,347 --> 00:47:52,116 いや 熱はないですよ。 大丈夫? 681 00:47:52,116 --> 00:47:55,686 大丈夫ですよ! 本当におじいさん乗せたんですよ。 682 00:47:55,686 --> 00:47:57,371 で 着いたら いないんですもん。 683 00:47:57,371 --> 00:48:00,124 一緒に おいなりさん食べたし。 684 00:48:00,124 --> 00:48:02,124 だって ほら…。 685 00:48:04,261 --> 00:48:10,418 あっ… そういうことになるんだ。 686 00:48:10,418 --> 00:48:12,553 ん? 687 00:48:12,553 --> 00:48:15,056 まあ 詳しくは 中で聞きますよ。 いや 行きませんよ。 688 00:48:15,056 --> 00:48:17,124 いや 大丈夫 大丈夫。 いや 私 正常ですから。 689 00:48:17,124 --> 00:48:18,724 あっ! 690 00:48:20,594 --> 00:48:22,246 まつげ。 ふふっ。 691 00:48:22,246 --> 00:48:26,046 最低だよ 触るな つってんじゃん。 692 00:48:28,319 --> 00:48:30,087 ♬「あたしの向こう」 693 00:48:30,087 --> 00:48:32,890 もう 50年も連れ添ってる 夫婦なのに➡ 694 00:48:32,890 --> 00:48:35,326 おじいちゃん おばあちゃんの 楽しそうな思い出話を➡ 695 00:48:35,326 --> 00:48:38,963 聞かせてくれるの。 (カンナ)へぇ~ すてき。 696 00:48:38,963 --> 00:48:42,149 でね 仲がいいですね なんて言いながら➡ 697 00:48:42,149 --> 00:48:44,819 そんなおばあちゃんがいる病院に 送り届けてあげたの。 698 00:48:44,819 --> 00:48:47,271 うんうん。 で 俺も 何かさ➡ 699 00:48:47,271 --> 00:48:49,290 温かい気持ちになってたからさ。 700 00:48:49,290 --> 00:48:50,958 おじいちゃん 今日は いい話を➡ 701 00:48:50,958 --> 00:48:52,626 たくさん聞かせてくれたから➡ 702 00:48:52,626 --> 00:48:54,628 お代はいいですよ なんて言って➡ 703 00:48:54,628 --> 00:48:56,580 ぱっ!て振り向いたの。 704 00:48:56,580 --> 00:48:58,582 そしたら 後部座席には➡ 705 00:48:58,582 --> 00:49:00,551 誰もいなかったの。 706 00:49:00,551 --> 00:49:03,053 えっ? なんと そのおじいちゃん➡ 707 00:49:03,053 --> 00:49:05,189 幽霊だったの。 708 00:49:05,189 --> 00:49:07,525 えっ これ 怖い話? わかんない。 709 00:49:07,525 --> 00:49:09,493 どう? いや どう? って言われても➡ 710 00:49:09,493 --> 00:49:11,262 ほっこりすればいいのか 怖がればいいのか➡ 711 00:49:11,262 --> 00:49:14,115 よくわかんないから。 いや しかも まだ続きがあるの。 712 00:49:14,115 --> 00:49:15,816 あっ 続きがあるんですね はいはい。 713 00:49:15,816 --> 00:49:17,585 いや 俺 ほんとにびっくりしてさ。 714 00:49:17,585 --> 00:49:19,787 降りて 辺りを見回してたら➡ 715 00:49:19,787 --> 00:49:21,956 何か視線を感じるの。 はあ。 716 00:49:21,956 --> 00:49:23,924 で ぱっ!て振り向いたら➡ 717 00:49:23,924 --> 00:49:25,876 真っ白い服着た女性が 立ってたのね。 718 00:49:25,876 --> 00:49:28,429 えっ えっ えっ。 その女性…➡ 719 00:49:28,429 --> 00:49:32,149 俺の知ってる女医さんだったの。 720 00:49:32,149 --> 00:49:33,818 あぁ… はい。 721 00:49:33,818 --> 00:49:37,338 で しかも その女医さん ちょっと前に…。 722 00:49:37,338 --> 00:49:40,658 えっ えっ 何。 ちょっと 怖い怖い…。 723 00:49:40,658 --> 00:49:44,258 標さんに紹介しようと思ってた 女医さんだったの。 724 00:49:45,846 --> 00:49:49,083 あぁ 前に言ってたね。 早く紹介してよ。 725 00:49:49,083 --> 00:49:50,951 じゃあ 今度 合コンします? するする~。 726 00:49:50,951 --> 00:49:52,620 何だ この話! 夏希ちゃん➡ 727 00:49:52,620 --> 00:49:54,822 今日は ほんとにごめんね。 いいですよ もう。 728 00:49:54,822 --> 00:49:57,258 (標)よし 景気づけに。 あっ。➡ 729 00:49:57,258 --> 00:49:59,994 標さん お砂糖 入れ過ぎじゃないですか? 730 00:49:59,994 --> 00:50:01,662 (標)えっ? (夏希)本はといえば➡ 731 00:50:01,662 --> 00:50:05,049 標さんのせいですからね もう。 732 00:50:05,049 --> 00:50:08,185 はい。➡ 733 00:50:08,185 --> 00:50:10,287 もう 標さんのせいで ほら! 734 00:50:10,287 --> 00:50:12,756 あぁ…。 (夏希)ほら~!➡ 735 00:50:12,756 --> 00:50:16,026 ちょっと弁償していただけませんか。 うん これは買ってもらいな。 736 00:50:16,026 --> 00:50:17,695 コンビニ強盗!? 737 00:50:17,695 --> 00:50:20,481 (久保)刺すよ? いいの? それは困ります。 738 00:50:20,481 --> 00:50:23,651 (久保)おい! けがしたくなかったら降りろ!➡ 739 00:50:23,651 --> 00:50:25,319 おぉ~。 (大久保)死にたくなかったら➡ 740 00:50:25,319 --> 00:50:28,722 黙ってろよ。 それって本物とかですか? 741 00:50:28,722 --> 00:50:30,322 (大久保)試してみる? いや 大丈夫です。 742 00:52:02,383 --> 00:52:15,183 743 00:52:17,381 --> 00:52:20,150 < このドラマをもう1度見たい という あなたにお知らせです。> 744 00:52:20,150 --> 00:52:23,153 <パソコンやスマートフォンなどで ご覧いただけます。> 745 00:52:23,153 --> 00:52:25,353 <詳しくは 番組ホームページまで。>