1 00:00:04,387 --> 00:00:06,554 (テレビ 刑事(デカ))はぁはぁ はぁ… 2 00:00:06,554 --> 00:00:08,854 (刑事)はぁ はぁ 3 00:00:11,054 --> 00:00:12,720 ざくろか… 4 00:00:12,720 --> 00:00:14,387 カチ! 5 00:00:16,054 --> 00:00:18,854 誰だ? お前 もしや お前→ 6 00:00:18,854 --> 00:00:20,787 黒幕刑事だな? 7 00:00:20,787 --> 00:00:23,454 違う 私は→ 8 00:00:23,454 --> 00:00:25,120 普通の刑事だ 9 00:00:25,120 --> 00:00:27,587 一番プレーンな刑事ってことか 10 00:00:29,854 --> 00:00:31,520 (銃声) 11 00:00:39,187 --> 00:00:42,287 何じゃ こりゃ! 12 00:00:42,287 --> 00:00:45,987 あぁ… ごほっ ごほっ ごほっ! 13 00:00:45,987 --> 00:00:48,020 (普通の刑事)犯罪刑事! 14 00:00:48,020 --> 00:00:50,954 はははっ… 15 00:00:50,954 --> 00:00:52,954 誰だ!? 16 00:00:52,954 --> 00:00:55,987 もしや 黒幕刑事… 17 00:00:55,987 --> 00:00:57,320 違う 18 00:00:57,320 --> 00:01:00,820 私は…→ 19 00:01:00,820 --> 00:01:03,886 普通の犯罪者だ 20 00:01:03,886 --> 00:01:06,854 (刑事)一番プレーンな犯罪者か 21 00:01:06,854 --> 00:01:09,954 (普通)しっかりしろ 犯罪刑事! 22 00:01:09,954 --> 00:01:13,220 (刑事)普通の刑事… 俺は もうだめだ→ 23 00:01:13,220 --> 00:01:17,087 最後に1つだけ望みを聞いてくれ 24 00:01:17,087 --> 00:01:19,987 (普通)おう 何だ? 言ってみろ 25 00:01:21,654 --> 00:01:23,787 (刑事)あっ… 26 00:01:23,787 --> 00:01:27,554 たばこを1本 吸わせてくれ 27 00:01:29,420 --> 00:01:33,320 (普通) 悪い 俺 たばこ吸わないんだ 28 00:01:33,320 --> 00:01:35,387 えっ? 29 00:01:35,387 --> 00:01:38,254 (普通)それに 外でたばこを吸うことは→ 30 00:01:38,254 --> 00:01:40,554 条例で禁止されている 31 00:01:40,554 --> 00:01:46,754 ははっ さすが… 普通の刑事だ 32 00:01:50,587 --> 00:01:54,654 犯罪刑事〜!! 33 00:01:54,654 --> 00:02:01,754 (テレビ)♪〜 34 00:02:01,754 --> 00:02:04,987 (ナレーション) ついに殉職した あの男が→ 35 00:02:04,987 --> 00:02:07,519 奇跡的によみがえる→ 36 00:02:07,519 --> 00:02:11,520 あるときは刑事 また あるときは犯人→ 37 00:02:11,520 --> 00:02:15,220 果たして刑事か 犯人か→ 38 00:02:15,220 --> 00:02:19,354 そして人間なのかロボットなのか 39 00:02:19,354 --> 00:02:21,420 新ドラマ「犯罪コップ」→ 40 00:02:21,420 --> 00:02:22,820 是非 ご覧ください 41 00:02:22,820 --> 00:02:25,420 (カンナ)すご〜い!またやるんだ 42 00:02:25,420 --> 00:02:27,787 またやるんですね (迫田宏)何でもありだね 43 00:02:27,787 --> 00:02:32,220 (夏希)決まりました? (枝分(えだわかれ))う〜ん ちょっと待って 44 00:02:32,220 --> 00:02:33,720 もう だいぶ待ってますけど 45 00:02:33,720 --> 00:02:35,820 もう2択まできてるから 46 00:02:35,820 --> 00:02:37,820 じゃあ 決まったら呼んでください 47 00:02:37,820 --> 00:02:39,487 (ドアの開閉音) 48 00:02:39,487 --> 00:02:41,754 (夏希)あっ 標(しるべ)さん いらっしゃいませ 49 00:02:41,754 --> 00:02:44,287 (迫田)いらっしゃ〜い (標)あぁ〜 どうも どうも 50 00:02:44,287 --> 00:02:45,954 ふぅ〜 51 00:02:49,954 --> 00:02:51,754 (標)枝さん 52 00:02:51,754 --> 00:02:53,420 はい 53 00:02:53,420 --> 00:02:56,787 3カ月間 お疲れさまでした 54 00:02:58,454 --> 00:03:00,187 ん? 55 00:03:08,754 --> 00:03:11,120 (枝分)えぇ〜 今日は どうなさいますか? 56 00:03:11,120 --> 00:03:13,954 そうですね→ 57 00:03:13,954 --> 00:03:15,954 これっぽい感じにしてください 58 00:03:17,787 --> 00:03:19,387 これっぽい感じ? 59 00:03:19,387 --> 00:03:21,687 これっぽい感じで 60 00:03:21,687 --> 00:03:24,654 あぁ〜 なるほど 他には 61 00:03:24,654 --> 00:03:26,854 第2希望とかあれば 62 00:03:26,854 --> 00:03:28,220 第2希…→ 63 00:03:28,220 --> 00:03:32,254 あっ いや あの これっぽい感じで 64 00:03:32,254 --> 00:03:33,320 これっぽい感じ? 65 00:03:33,320 --> 00:03:34,487 はい 66 00:03:34,487 --> 00:03:36,754 例えば あれなんか どうですか? 67 00:03:36,754 --> 00:03:38,020 あぁ〜 大丈夫です 68 00:03:38,020 --> 00:03:40,654 逆に それっぽい感じで 攻めてみるとか 69 00:03:40,654 --> 00:03:42,454 大丈夫です 70 00:03:42,454 --> 00:03:44,120 これっぽい感じで 71 00:03:46,054 --> 00:03:47,720 なるほど 72 00:03:50,087 --> 00:03:53,487 (心の声)《私は今 分岐点に立たされている》 73 00:03:53,487 --> 00:03:57,620 《このモデルと彼とでは 持って生まれた資質が違う》 74 00:03:57,620 --> 00:04:00,620 《仮に全く同じ髪形に 仕上げたところで→ 75 00:04:00,620 --> 00:04:04,054 全く違う完成品になるのは 目に見えている》 76 00:04:04,054 --> 00:04:08,054 《そして この客は きっと それを自分の資質ではなく→ 77 00:04:08,054 --> 00:04:10,420 私のカット技術のせいに するだろう》 78 00:04:10,420 --> 00:04:13,520 《それだけは回避したいが 正直なことを伝えると→ 79 00:04:13,520 --> 00:04:16,087 彼を傷つけてしまう》 80 00:04:16,087 --> 00:04:20,653 《だけど 優しくない優しさだってある》 81 00:04:20,653 --> 00:04:22,054 お客さん 82 00:04:22,054 --> 00:04:23,187 はい 83 00:04:23,187 --> 00:04:27,554 私もプロです お客さんのご希望どおり→ 84 00:04:27,554 --> 00:04:31,754 これっぽい髪形にすることは 簡単です ええ 85 00:04:31,754 --> 00:04:35,820 しかし 鏡をご覧ください 86 00:04:35,820 --> 00:04:36,754 ん? 87 00:04:36,754 --> 00:04:38,654 顔をこれっぽくすることは できません 88 00:04:38,654 --> 00:04:40,487 いくら髪形を これっぽくしたとしても→ 89 00:04:40,487 --> 00:04:43,087 顔が全く これっぽくない以上 全体のイメージは→ 90 00:04:43,087 --> 00:04:45,720 かなり かけ離れたものになります 91 00:04:45,720 --> 00:04:48,954 その理解と覚悟がおありなら 私も自信を持って→ 92 00:04:48,954 --> 00:04:53,454 これっぽい髪形に させていただきますが→ 93 00:04:53,454 --> 00:04:55,320 そうでないのなら→ 94 00:04:55,320 --> 00:04:58,820 ご自身の顔に合った髪形に されたほうが→ 95 00:04:58,820 --> 00:05:02,020 よろしいのではないかと 思うのですが→ 96 00:05:02,020 --> 00:05:04,087 いかがでしょうか? 97 00:05:04,087 --> 00:05:08,454 じゃあ あれっぽい感じで 98 00:05:08,454 --> 00:05:10,787 かしこまりました 99 00:05:15,787 --> 00:05:17,920 ねえねえ!→ 100 00:05:17,920 --> 00:05:20,354 ねえねえ! 101 00:05:20,354 --> 00:05:21,454 ねえねえ! 102 00:05:21,454 --> 00:05:22,620 はい 103 00:05:24,687 --> 00:05:26,720 これっぽい感じで 104 00:05:26,720 --> 00:05:28,120 これっぽい感じで? 105 00:05:28,120 --> 00:05:29,320 はい 106 00:05:29,320 --> 00:05:31,287 はい かしこまりました 107 00:05:31,287 --> 00:05:35,954 この秋の新ドラマ 「犯罪刑事」 ご覧ください 108 00:05:35,954 --> 00:05:37,954 いかがでしょうか? 109 00:05:40,687 --> 00:05:44,520 いい感じですね〜 110 00:05:44,520 --> 00:05:47,054 《結果オーライである》 111 00:05:47,054 --> 00:05:55,554 ♪〜 112 00:05:55,554 --> 00:06:14,254 ♪〜 113 00:06:14,254 --> 00:06:33,254 ♪〜 114 00:06:34,287 --> 00:06:42,287 ♪〜 115 00:06:42,287 --> 00:06:44,987 (ナレーション 時田真緒) 〈私の名前は時田真緒〉 116 00:06:44,987 --> 00:06:48,487 〈私には つきあって5年の彼がいます〉 117 00:06:48,487 --> 00:06:53,220 〈優柔不断だけど 真面目で 優しいのが彼のいいところ〉 118 00:06:53,220 --> 00:06:55,920 〈 そんな彼に 今日は相談したいことがあって→ 119 00:06:55,920 --> 00:06:57,987 ここに来ました〉 120 00:06:57,987 --> 00:07:03,220 実は今 新しい仕事を 始めようかと思っていて 121 00:07:03,220 --> 00:07:07,887 もし彼が この先 私との結婚を考えてるのなら→ 122 00:07:07,887 --> 00:07:12,454 これは2人の将来に 関わってくることだから 123 00:07:12,454 --> 00:07:15,820 私は今 人生の分岐点に立たされています 124 00:07:17,720 --> 00:07:19,387 来た 125 00:07:23,420 --> 00:07:26,020 あっ 大丈夫ですよ 126 00:07:26,020 --> 00:07:28,354 待った? (真緒)ううん 127 00:07:32,687 --> 00:07:34,487 ねえ 決まった? 128 00:07:34,487 --> 00:07:36,787 ん? あっ ちょっと待って 129 00:07:37,520 --> 00:07:40,354 《人生とは分岐点の連続で…》 130 00:07:40,354 --> 00:07:44,154 もう 前菜選びに何分かかってんの? 131 00:07:44,154 --> 00:07:47,587 前菜選びは重要ですよ いってみれば→ 132 00:07:47,587 --> 00:07:51,320 オープニングセレモニーのような ものだからね 133 00:07:51,320 --> 00:07:54,420 ソチオリンピックの オープニングセレモニーなんかさ→ 134 00:07:54,420 --> 00:07:57,587 2時間48分… (真緒)もう わかったから 135 00:07:57,587 --> 00:07:59,320 すいません 136 00:08:01,020 --> 00:08:02,820 前菜は これと これで 137 00:08:02,820 --> 00:08:04,820 ♪〜(店内のBGM) 138 00:08:04,820 --> 00:08:11,287 ♪〜 139 00:08:11,287 --> 00:08:12,720 あのさ… 140 00:08:13,187 --> 00:08:15,054 何? 141 00:08:15,054 --> 00:08:19,054 実はね… 142 00:08:19,054 --> 00:08:22,120 ねえってば (枝分)もう決めるから 143 00:08:22,120 --> 00:08:27,120 ほら 食後のデザートで 失敗したくないからさ 144 00:08:27,120 --> 00:08:29,154 枝君 いっつもそう 145 00:08:29,154 --> 00:08:31,320 ん? いつもとは? 146 00:08:31,320 --> 00:08:34,586 優柔不断で何も決められない 147 00:08:34,586 --> 00:08:37,053 僕は べつに優柔不断じゃないし→ 148 00:08:37,053 --> 00:08:40,454 優柔不断だから 時間が かかっているわけじゃないよ 149 00:08:40,454 --> 00:08:41,787 じゃあ 何? 150 00:08:41,787 --> 00:08:43,519 デザートというものは→ 151 00:08:43,519 --> 00:08:46,487 このテーブルで 最後に口にするものでしょ 152 00:08:46,487 --> 00:08:50,220 何を口にし どう締めくくるかで 今日の この食事の印象が→ 153 00:08:50,220 --> 00:08:52,520 大きく変わってくるわけよ 154 00:08:54,187 --> 00:08:58,120 ほら よく言うじゃない 終わりよければ全てよしってさ… 155 00:08:58,120 --> 00:09:01,120 そういうのを優柔不断っていうの 156 00:09:01,120 --> 00:09:02,954 つきあったときだって そう 157 00:09:02,954 --> 00:09:06,354 私が言いださなかったら 自分からは言わなかったでしょ? 158 00:09:06,354 --> 00:09:08,887 《彼女は今 いらいらしている》 159 00:09:08,887 --> 00:09:12,520 たまに この人 ほんとに私のこと 好きなのかなって思うときあるよ 160 00:09:12,520 --> 00:09:14,987 どうして そうなるかな〜 (真緒)だって そうじゃん 161 00:09:14,987 --> 00:09:18,854 自分から気持ちを口にしないから 何考えてるか わかんないよ 162 00:09:18,854 --> 00:09:21,287 今日だって そう どこで何を食べるか→ 163 00:09:21,287 --> 00:09:23,120 ぜ〜んぶ私の意見 (枝分)いや…→ 164 00:09:23,120 --> 00:09:24,854 それは違うな 165 00:09:24,854 --> 00:09:26,420 何が違うの? 166 00:09:26,420 --> 00:09:29,287 僕は決められないわけじゃ ないんだよ 167 00:09:29,287 --> 00:09:32,287 旅行先とか おいしいお店なら 男の僕よりも→ 168 00:09:32,287 --> 00:09:35,320 OLさんの君のほうが 詳しいし 間違いがない 169 00:09:35,320 --> 00:09:37,820 でしょ? 君に任せるという決定を→ 170 00:09:37,820 --> 00:09:40,354 僕は しているつもり… (真緒)もう うるさい 171 00:09:40,354 --> 00:09:42,054 そうやって すぐへ理屈言う 172 00:09:42,054 --> 00:09:43,354 へ理屈じゃないよ 173 00:09:43,354 --> 00:09:45,620 べつに詳しくなくたっていいよ 174 00:09:45,620 --> 00:09:49,354 彼氏が行きたいって言ったら 彼女なんだから ついてくし→ 175 00:09:49,354 --> 00:09:51,320 もし失敗したって 2人で決めたんだし→ 176 00:09:51,320 --> 00:09:53,487 文句なんて言わないよ 枝君が… 177 00:09:53,487 --> 00:09:56,154 《彼女が いらいらしているときは→ 178 00:09:56,154 --> 00:09:58,187 下手に悪あがきせず…》 179 00:09:58,187 --> 00:09:59,420 ごめんね 180 00:09:59,420 --> 00:10:02,187 《と 謝っておけばよい すると…》 181 00:10:02,187 --> 00:10:04,554 とりあえず謝っとけばいいと 思ってるでしょ 182 00:10:04,554 --> 00:10:06,220 《こうなる》 183 00:10:06,220 --> 00:10:08,587 べつに そういうわけじゃ… 184 00:10:08,587 --> 00:10:09,987 絶対 そう 185 00:10:09,987 --> 00:10:12,920 私の話なんて 全然ちゃんと聞いてくれない 186 00:10:12,920 --> 00:10:15,020 《そう こんなときは黙って→ 187 00:10:15,020 --> 00:10:20,987 彼女のいらいらが収まるのを 待つしかな〜い〜》 188 00:10:20,987 --> 00:10:22,087 どこ行くの? 189 00:10:22,087 --> 00:10:24,987 ん? いや ちょっと手洗いにね 190 00:10:24,987 --> 00:10:28,220 まだ話 終わってない… (枝分)すぐ すぐ戻るよ 191 00:10:30,220 --> 00:10:34,120 《こんなときは 少し1人にしたほうがいい》 192 00:10:34,120 --> 00:10:40,620 ♪〜 193 00:10:40,620 --> 00:10:43,454 《長い間 つきあっていると わかる》 194 00:10:43,454 --> 00:10:46,054 《ああいうときは 一旦 距離を取って→ 195 00:10:46,054 --> 00:10:50,354 クールダウンさせるのが一番だ う〜ん》 196 00:10:50,354 --> 00:10:52,020 《そうすれば戻ったときには→ 197 00:10:52,020 --> 00:10:54,354 意外と けろっとしているものだ》 198 00:10:59,954 --> 00:11:02,754 《女は感情で動く生き物である》 199 00:11:02,754 --> 00:11:06,387 《我々と違い 理屈が通用しない部分も→ 200 00:11:06,387 --> 00:11:10,020 ある… ん? ん?》 201 00:11:11,787 --> 00:11:14,820 《あれ? ん?》 202 00:11:14,820 --> 00:11:16,820 ♪〜(店内のBGM) 203 00:11:16,820 --> 00:11:21,720 ♪〜 204 00:11:21,720 --> 00:11:26,154 「先に出ちゃってごめんなさい なんだか気持ちが冷めました」 205 00:11:26,154 --> 00:11:26,987 えっ? 206 00:11:26,987 --> 00:11:31,287 「私たち きっと別れた方(ほう)が お互いのためだと思う」 207 00:11:32,954 --> 00:11:36,554 「さようなら 今までありがとう」 208 00:11:36,554 --> 00:11:37,487 あっ お客様! 209 00:11:37,487 --> 00:11:39,054 ごめんなさい すぐに戻ります 210 00:11:39,054 --> 00:11:58,287 ♪〜 211 00:11:58,287 --> 00:12:00,920 ♪〜 212 00:12:00,920 --> 00:12:03,787 (呼び出し音) 213 00:12:03,787 --> 00:12:09,887 (呼び出し音) 214 00:12:09,887 --> 00:12:11,620 (呼び出し音) 215 00:12:13,787 --> 00:12:15,987 (標)閉めますよ〜 (枝分)はい 216 00:12:18,087 --> 00:12:21,554 どちらまで? (枝分)あっ 前のくる…→ 217 00:12:21,554 --> 00:12:24,554 タクシー 追ってください 218 00:12:24,554 --> 00:12:26,220 はい 219 00:12:32,554 --> 00:12:33,854 何か あったんですか? 220 00:12:33,854 --> 00:12:34,920 えっ? 221 00:12:34,920 --> 00:12:38,120 いや 前のくる… タクシー 追ってくださいなんて→ 222 00:12:38,120 --> 00:12:40,654 なかなか言わないじゃないですか 223 00:12:42,687 --> 00:12:44,420 そうですね〜 224 00:12:44,420 --> 00:12:46,720 ドラマとか 映画ぐらいなもんですよ 225 00:12:46,720 --> 00:12:50,487 前のくる… タクシー 追ってください なんてせりふ 226 00:12:50,487 --> 00:12:52,154 事件とか? 227 00:12:52,154 --> 00:12:54,587 いや そういうわけでは ないですけど 228 00:12:54,587 --> 00:12:57,020 じゃあ 何があったんですか〜 229 00:12:57,020 --> 00:13:00,620 差し障りなかったら 聞かせてくださいよ 230 00:13:03,287 --> 00:13:08,154 そっか〜 トイレ行ってる間に 出てっちゃったんだ〜 231 00:13:08,154 --> 00:13:11,820 ええ 全く理由が わからなくて 232 00:13:11,820 --> 00:13:13,820 そんなの簡単だよ 233 00:13:13,820 --> 00:13:15,887 メニュー選ぶのが遅いからでしょ? 234 00:13:15,887 --> 00:13:17,620 そんな理由ですか? 235 00:13:17,620 --> 00:13:21,820 そんなもんだよ 自分は もう決まってて早く食べたいのに→ 236 00:13:21,820 --> 00:13:24,420 彼氏が なかなかメニューを決められない 237 00:13:24,420 --> 00:13:26,487 しかも そのことで口論になってるのに→ 238 00:13:26,487 --> 00:13:28,554 そのまま ほったらかして トイレ行っちゃったら→ 239 00:13:28,554 --> 00:13:30,587 そりゃ怒って 出てくでしょ 240 00:13:30,587 --> 00:13:32,020 そんなもんですか? 241 00:13:32,020 --> 00:13:36,620 そんなもんだよ なんなら 彼女に直接 聞いてみれば? 242 00:13:36,620 --> 00:13:39,920 そう思って電話したんですけど 電話 出ないんですよ 243 00:13:39,920 --> 00:13:42,287 あの もう少し 飛ばしてもらえませんか? 244 00:13:42,287 --> 00:13:45,254 これ 追いつけそうにないな〜 245 00:13:45,254 --> 00:13:47,320 えっ? (標)いや さっき 前のくる…→ 246 00:13:47,320 --> 00:13:49,554 タクシー 追いかけてください って言われた時点で→ 247 00:13:49,554 --> 00:13:51,520 前のくる… タクシーなんて いなかったもん 248 00:13:51,520 --> 00:13:53,387 そうなんですか? (標)うん 249 00:13:53,387 --> 00:13:55,354 いや 少し走れば 見えてくるかなと思ったけど→ 250 00:13:55,354 --> 00:13:58,087 全然見えてこないんだもん 前のくる… タクシー 251 00:13:58,087 --> 00:14:00,120 やめてもらえます? (標)えっ? 252 00:14:00,120 --> 00:14:01,887 そのかんだやつ そのまま言うやつ 253 00:14:01,887 --> 00:14:08,487 ははっ ごめん ごめん 最初 車って言おうとしたんだよね〜 254 00:14:08,487 --> 00:14:12,587 ああいうの恥ずかしいんだよね〜 255 00:14:12,587 --> 00:14:17,720 それは そうと どうする? 戻っちゃう? 256 00:14:17,720 --> 00:14:20,887 えっ? 戻っちゃう? 257 00:14:20,887 --> 00:14:23,087 さっきのレストランに 258 00:14:23,087 --> 00:14:24,687 レストランって? 259 00:14:24,687 --> 00:14:30,254 あぁ〜 とはいっても 彼女が出ていく前のレストランね 260 00:14:30,254 --> 00:14:32,720 えっ? どういうことですか? 261 00:14:32,720 --> 00:14:35,687 じゃあ 説明するね 262 00:14:35,687 --> 00:14:37,920 人生には いくつもの分岐点が→ 263 00:14:37,920 --> 00:14:40,587 あるんだけど それはわかるよね? 264 00:14:40,587 --> 00:14:42,687 あぁ はい 265 00:14:42,687 --> 00:14:44,387 どんな仕事に就くか 266 00:14:44,387 --> 00:14:46,187 どんな部屋に住むか 267 00:14:46,187 --> 00:14:48,554 何を注文しようか 268 00:14:48,554 --> 00:14:52,420 車と言おうか タクシーと言おうか→ 269 00:14:52,420 --> 00:14:56,220 そういった分岐点で どの選択肢を選ぶかによって→ 270 00:14:56,220 --> 00:14:59,587 人生は大きく変わるのよ 271 00:14:59,587 --> 00:15:05,520 このタクシーは お客さんが やり直したい分岐点まで→ 272 00:15:05,520 --> 00:15:09,387 戻してあげることができる タクシーなの 273 00:15:09,387 --> 00:15:12,187 戻るとは? 274 00:15:12,187 --> 00:15:15,787 細かい説明 苦手だから 後は そこのちらし読んで 275 00:15:15,787 --> 00:15:26,454 ♪〜 276 00:15:26,454 --> 00:15:30,354 (枝分)「選TAXI」? 277 00:15:30,354 --> 00:15:33,654 (標)どうする? 戻ってみる? 278 00:15:33,654 --> 00:15:38,987 ♪〜 279 00:15:38,987 --> 00:15:42,087 あぁ〜 280 00:15:42,087 --> 00:15:44,387 (標)優柔不断だな〜 (枝分)いや べつに これは→ 281 00:15:44,387 --> 00:15:47,720 優柔不断で 悩んでいるわけではなくて→ 282 00:15:47,720 --> 00:15:50,387 急に 時間を戻るとかいう 非現実的なことを言われ… 283 00:15:50,387 --> 00:15:52,687 何だ? これ 284 00:15:52,687 --> 00:15:55,020 果たして ほんとに… (標)そういうとこ 285 00:15:55,020 --> 00:15:56,187 えっ? 286 00:15:56,187 --> 00:15:58,254 彼女と より戻したいんでしょ? 287 00:15:58,254 --> 00:16:00,554 そりゃ戻したいですよ 戻したいですけど→ 288 00:16:00,554 --> 00:16:04,820 もし 仮に戻れたとしてもですよ こんなのが 289 00:16:04,820 --> 00:16:08,554 ほんとに どうしたらいいんだと… 290 00:16:08,554 --> 00:16:10,354 そんなの簡単だよ 291 00:16:10,354 --> 00:16:13,154 男らしく すぱっと メニュー 決めりゃいいんだよ 292 00:16:13,154 --> 00:16:17,254 女って そういう細かいところで 気持ちが冷めたりするもんだよ 293 00:16:17,254 --> 00:16:18,954 なるほど 294 00:16:18,954 --> 00:16:20,620 じゃあ 行ってみよ! 295 00:16:20,620 --> 00:16:22,554 あっ えっ? 296 00:16:22,554 --> 00:16:28,654 ♪〜 297 00:16:28,654 --> 00:16:30,987 キュイーン! 298 00:16:30,987 --> 00:16:33,687 えっ… これ 何の音ですか? 299 00:16:33,687 --> 00:16:36,020 あっ これ? タイムスリップ音 300 00:16:36,020 --> 00:16:37,787 タイムスリップ音? (標)うん 301 00:16:37,787 --> 00:16:40,320 バックします (標)あっ これ ファイブなんだけど→ 302 00:16:40,320 --> 00:16:45,587 最新のシックスは こんな音もしないらしいよ 303 00:16:45,587 --> 00:16:47,887 キュイーン! 304 00:16:47,887 --> 00:16:48,887 へぇ〜 305 00:16:48,887 --> 00:16:49,987 バックします 306 00:16:49,987 --> 00:16:54,387 キュイーン! 307 00:17:02,610 --> 00:17:04,343 はい 到着〜 308 00:17:04,343 --> 00:17:08,477 えぇ〜 ちょうど30分だから 1万円でいいよ 309 00:17:08,477 --> 00:17:12,110 あの これ ほんとに これ 戻ってるんですよね? 310 00:17:12,110 --> 00:17:14,577 自分で行って確かめてみてよ 311 00:17:14,577 --> 00:17:18,110 あっ もし あれだったら お金 そのあとでもいいよ 312 00:17:18,110 --> 00:17:19,910 俺 ここで待ってるからさ 313 00:17:19,910 --> 00:17:21,843 あっ はい 314 00:17:21,843 --> 00:17:24,143 行ったら 多分 まだ時間が止まってて→ 315 00:17:24,143 --> 00:17:28,442 自分の等身大パネルがあるから そっからスタートなんで よろしく 316 00:17:28,442 --> 00:17:29,677 等身大パネル? 317 00:17:29,677 --> 00:17:31,376 まあ 行けばわかるよ 318 00:17:31,376 --> 00:17:50,477 ♪〜 319 00:17:50,477 --> 00:17:54,443 ♪〜 320 00:17:58,810 --> 00:18:18,477 ♪〜 321 00:18:18,477 --> 00:18:38,477 ♪〜 322 00:18:38,477 --> 00:18:43,477 ♪〜 323 00:18:43,477 --> 00:18:45,710 あのさ (枝分)えっ? 324 00:18:45,710 --> 00:18:50,910 実はね… ねえってば 325 00:18:50,910 --> 00:18:54,277 あっ えっと えっと→ 326 00:18:54,277 --> 00:18:58,310 うん これ デザート これ! 327 00:18:58,310 --> 00:19:01,510 珍しい すぐ決めた 328 00:19:01,510 --> 00:19:02,843 そりゃ そうだよ 329 00:19:02,843 --> 00:19:05,310 優柔不断じゃないんだから はははっ! 330 00:19:05,310 --> 00:19:07,310 前菜のときは あんなに悩んでたのに 331 00:19:07,310 --> 00:19:08,977 えっ そうだった? 332 00:19:08,977 --> 00:19:10,643 すいません (枝分)そうかな? 333 00:19:10,643 --> 00:19:12,843 《助かった》 334 00:19:14,743 --> 00:19:17,443 あっ えっと〜 レアチーズケーキ 335 00:19:17,443 --> 00:19:18,577 はい 336 00:19:21,310 --> 00:19:24,977 ところでさ 今日は ちょっと相談があってね 337 00:19:24,977 --> 00:19:27,243 何? 338 00:19:27,243 --> 00:19:32,610 私 今の仕事 辞めようかと思ってるの 339 00:19:32,610 --> 00:19:34,210 うん そうなんだ 340 00:19:34,210 --> 00:19:36,377 私 花屋 開くのが夢だって→ 341 00:19:36,377 --> 00:19:38,643 話したことあったでしょ? (枝分)うん 342 00:19:38,643 --> 00:19:42,710 でね 知り合いで 最近 お花屋さん オープンした人がいて→ 343 00:19:42,710 --> 00:19:45,443 一緒にやりませんか? って 誘われたの 344 00:19:45,443 --> 00:19:48,277 ふ〜ん そっか 345 00:19:48,277 --> 00:19:52,477 どう思う? もし 新しいこと始めるんなら→ 346 00:19:52,477 --> 00:19:56,677 年齢的にも これが 最後のチャンスかなとも思うんだけど 347 00:19:56,677 --> 00:19:58,843 率直な意見を 聞かせてほしいんだけど 348 00:19:58,843 --> 00:20:00,677 率直な意見? 349 00:20:00,677 --> 00:20:02,977 《まずい 早く意見を出さなければ》 350 00:20:02,977 --> 00:20:05,477 《しかし これは デザートとは訳が違う》 351 00:20:05,477 --> 00:20:07,543 《いいんじゃないの? では 許されない》 352 00:20:07,543 --> 00:20:09,410 《あんな 物事を すぱっと決められる彼女が→ 353 00:20:09,410 --> 00:20:11,143 こんなにも悩んでいる》 354 00:20:11,143 --> 00:20:13,677 《だからこそ ここは男らしく→ 355 00:20:13,677 --> 00:20:16,943 ばしっときめて 株を上げたい!》 356 00:20:16,943 --> 00:20:18,943 ねえ どう思う? 357 00:20:21,577 --> 00:20:24,610 僕は 反対だな 358 00:20:24,610 --> 00:20:26,610 えっ どうして? 359 00:20:26,610 --> 00:20:30,043 う〜ん 商売の世界は そんな甘いもんじゃないよ 360 00:20:30,043 --> 00:20:34,643 僕だって床屋 十数年やってきて 痛感してるからさ 361 00:20:34,643 --> 00:20:40,310 ほら 商売に関しては 僕のほうが先輩だから 362 00:20:40,310 --> 00:20:44,710 先輩としての率直な意見ね (真緒)うん 363 00:20:46,477 --> 00:20:51,177 まあ そもそも 夢だからってさ→ 364 00:20:51,177 --> 00:20:54,477 そんな長く勤めてきた会社を 辞めるもんじゃないよ 365 00:20:54,477 --> 00:20:55,910 だから 悩んでるの 366 00:20:55,910 --> 00:20:59,577 だったら 答えは簡単 367 00:20:59,577 --> 00:21:04,010 そんなさ 中途半端な気持ちで やるべきじゃないよ 368 00:21:04,010 --> 00:21:07,277 商売の先輩として言う 369 00:21:07,277 --> 00:21:09,010 《びしっと言ってやった》 370 00:21:09,010 --> 00:21:11,877 《いつもは 彼女の意見を ただ聞いているだけだったが→ 371 00:21:11,877 --> 00:21:15,777 少々 厳しくても これくらい 男らしく言ってあげたほうが→ 372 00:21:15,777 --> 00:21:18,377 彼女のためだ》 373 00:21:20,977 --> 00:21:22,943 ごめん 374 00:21:22,943 --> 00:21:25,410 ちょっと1人で考えたいから 先に帰るね 375 00:21:25,410 --> 00:21:28,610 えっ? 376 00:21:28,610 --> 00:21:31,443 今日は ごちそうさま 377 00:21:31,443 --> 00:21:32,477 あれ? 378 00:21:32,477 --> 00:21:35,510 《どういうことだ〜?》 379 00:21:35,510 --> 00:21:37,210 《ちょっと厳しかったかな?》 380 00:21:37,210 --> 00:21:39,210 《だけど 彼女もいい大人》 381 00:21:39,210 --> 00:21:42,443 《反対意見を言われたくらいで すねたりは しないはず》 382 00:21:42,443 --> 00:21:45,177 《とにかく 私は彼女の望みどおり→ 383 00:21:45,177 --> 00:21:50,610 商売の先輩として 厳しくも 愛のある意見をばしっと言えた》 384 00:21:50,610 --> 00:21:52,277 《これは大きな一歩だ》 385 00:21:52,277 --> 00:21:56,643 《(メール マナーモード) 386 00:21:59,510 --> 00:22:01,743 「先に出ちゃって ごめんなさい→ 387 00:22:01,743 --> 00:22:05,143 さっきの話で 色々ふっきれました」 388 00:22:05,143 --> 00:22:06,910 《何で?》 389 00:22:06,910 --> 00:22:11,810 「私 枝くんとは やっていけない と思う だから さようなら」 390 00:22:11,810 --> 00:22:13,477 あっ お客様! 391 00:22:13,477 --> 00:22:25,643 ♪〜 392 00:22:25,643 --> 00:22:27,510 (標)どうしたの? 393 00:22:27,510 --> 00:22:29,443 出ていかれました 394 00:22:29,443 --> 00:22:32,043 あっ!今の女の子? 395 00:22:32,043 --> 00:22:34,410 メニューも決めたし→ 396 00:22:34,410 --> 00:22:37,777 彼女の相談にも ちゃんと ばしっときめました 397 00:22:37,777 --> 00:22:39,243 それなのに… 398 00:22:39,243 --> 00:22:41,110 なるほど 399 00:22:41,110 --> 00:22:43,443 どうする? 戻る? (枝分)戻りたいですけど→ 400 00:22:43,443 --> 00:22:46,443 戻ったところで どうしたら よいやら 401 00:22:46,443 --> 00:22:50,543 よし ここは ひとつ 女性の意見を聞いてみよう 402 00:22:50,543 --> 00:22:52,210 女性? 403 00:22:53,910 --> 00:22:57,343 (標)ねえねえ あの子 新人さん? (迫田)あっ カンナちゃん? 404 00:22:57,343 --> 00:22:59,010 うん (迫田)そうそう 今週から 405 00:22:59,010 --> 00:23:00,677 ふ〜ん 王手 406 00:23:00,677 --> 00:23:05,543 はい 角が消えていきました 407 00:23:05,543 --> 00:23:07,710 …ということなんですよ 408 00:23:07,710 --> 00:23:10,343 なるほど 409 00:23:10,343 --> 00:23:12,677 どう思います? 410 00:23:12,677 --> 00:23:17,443 あっ いや 何か すいませんね 初対面なのに… ふっ 411 00:23:17,443 --> 00:23:21,343 (カンナ)あっ 彼女さんは 枝分さんに とりあえず→ 412 00:23:21,343 --> 00:23:23,277 話を聞いてもらいたかったんじゃ ないですか? 413 00:23:23,277 --> 00:23:24,943 いや 聞きましたよ 414 00:23:24,943 --> 00:23:28,310 その上で えぇ〜 率直な意見を 聞かせてほしいって言うから→ 415 00:23:28,310 --> 00:23:30,710 ここは ばしっと言わなきゃと思って 416 00:23:30,710 --> 00:23:36,077 いや 商売の先輩として はっきり意見を言ったんだよ 417 00:23:36,077 --> 00:23:37,943 そこですよ (枝分)えっ? 418 00:23:37,943 --> 00:23:40,343 彼女さんは べつに 商売の先輩として→ 419 00:23:40,343 --> 00:23:43,210 話を聞いてもらいたかったわけじゃ ないんですよ 420 00:23:43,210 --> 00:23:45,377 えっ? (カンナ)きっと 彼氏として→ 421 00:23:45,377 --> 00:23:47,577 背中を 押してもらいたかったんですよ 422 00:23:47,577 --> 00:23:50,177 彼氏として? (夏希)多分 彼女さん→ 423 00:23:50,177 --> 00:23:53,577 相談といっても 気持ちは 決まってたと思うんですよ→ 424 00:23:53,577 --> 00:23:55,243 だけど やっぱり 不安もあるから→ 425 00:23:55,243 --> 00:23:57,010 彼氏に応援 してもらいたかったんですよ→ 426 00:23:57,010 --> 00:24:00,077 それなのに 何か 商売の先輩が出てきて→ 427 00:24:00,077 --> 00:24:03,110 ごちゃごちゃ言いだすから 嫌になっちゃったんじゃないですか→ 428 00:24:03,110 --> 00:24:06,177 優柔不断で 自分じゃ何も決められないけど→ 429 00:24:06,177 --> 00:24:08,543 そのかわりに 彼女さんが決めたことには→ 430 00:24:08,543 --> 00:24:10,210 いつも文句も言わずに→ 431 00:24:10,210 --> 00:24:12,577 見守ってくれてる彼氏だって 思ってたのに→ 432 00:24:12,577 --> 00:24:15,143 急に そんなこと言いだすから ねぇ→ 433 00:24:15,143 --> 00:24:18,477 気持ちが冷めちゃったんですよ 434 00:24:18,477 --> 00:24:21,443 なるほど 435 00:24:21,443 --> 00:24:23,477 いかがですか? 標氏 436 00:24:23,477 --> 00:24:24,677 う〜ん 437 00:24:24,677 --> 00:24:28,610 もう 負けを認めては? (標)う〜ん 438 00:24:28,610 --> 00:24:30,010 あの… 439 00:24:30,010 --> 00:24:31,743 あっ 済んだ? 440 00:24:31,743 --> 00:24:33,610 はい (標)じゃあ 行こっか 441 00:24:33,610 --> 00:24:36,543 ちょっと 負けを認めなさいよ! ちょっと 標氏! 442 00:24:36,543 --> 00:24:40,243 キュイーン! 443 00:24:40,243 --> 00:24:41,910 バックします 444 00:24:44,922 --> 00:24:56,122 ♪〜 445 00:24:56,122 --> 00:25:01,855 ♪〜 446 00:25:01,855 --> 00:25:04,889 彼氏として 応援ね 447 00:25:04,889 --> 00:25:16,755 ♪〜 448 00:25:16,755 --> 00:25:21,422 でね 知り合いで 最近 お花屋さん オープンした人がいて→ 449 00:25:21,422 --> 00:25:23,655 一緒にやりませんか? って 誘われたの 450 00:25:23,655 --> 00:25:25,422 うんうん なるほど なるほど 451 00:25:25,422 --> 00:25:27,322 どう思う? 452 00:25:27,322 --> 00:25:30,255 もし 新しいこと 始めるんだったら→ 453 00:25:30,255 --> 00:25:33,155 年齢的にも これが 最後のチャンスかなとも思う… 454 00:25:33,155 --> 00:25:34,389 いいと思うよ 455 00:25:34,389 --> 00:25:35,522 ほんと? 456 00:25:35,522 --> 00:25:38,689 うん まあ もちろん 商売の世界は→ 457 00:25:38,689 --> 00:25:40,655 そんなに甘くないことは→ 458 00:25:40,655 --> 00:25:43,455 君だって よ〜くわかってると思うし→ 459 00:25:43,455 --> 00:25:48,689 だからこそ 多分 不安もあって 僕に相談してくれたんだと思う 460 00:25:48,689 --> 00:25:53,189 ほんとに もし やりたいんだったら 僕としては→ 461 00:25:53,189 --> 00:25:57,289 彼氏として 君を応援するだけだよ 462 00:25:57,289 --> 00:25:58,955 ありがとう 463 00:25:58,955 --> 00:26:02,622 《きまった〜!》 464 00:26:02,622 --> 00:26:07,255 良かった〜 何か ほっとした 465 00:26:07,255 --> 00:26:11,722 そしたらさ そのお店で働くまで ちょっと休みになるんだけど→ 466 00:26:11,722 --> 00:26:13,955 枝君って お休みある? 467 00:26:13,955 --> 00:26:15,955 えっ 何で? 468 00:26:15,955 --> 00:26:18,055 多分 お店がオープンしたら→ 469 00:26:18,055 --> 00:26:20,822 しばらくは まとまった休み 取れなさそうだから 470 00:26:20,822 --> 00:26:25,655 ふ〜ん なるほど それは合わせられるよ 471 00:26:25,655 --> 00:26:26,822 どっか行こっか? 472 00:26:26,822 --> 00:26:28,322 うん そうだね 473 00:26:28,322 --> 00:26:31,255 うん どこ行こう? 474 00:26:31,255 --> 00:26:34,289 枝君 たまには決めてよ 475 00:26:34,289 --> 00:26:35,955 《ここは早く決めなければ→ 476 00:26:35,955 --> 00:26:40,222 せっかくのいい流れが 台なしになる》 477 00:26:40,222 --> 00:26:42,655 どっかないの? 行きたい所 478 00:26:42,655 --> 00:26:43,722 《まずい どこでもいい》 479 00:26:43,722 --> 00:26:45,655 《しかし こんなのは通用しない》 480 00:26:45,655 --> 00:26:47,389 《とりあえず 無難に》 481 00:26:47,389 --> 00:26:49,422 温泉は? 箱根とか 482 00:26:49,422 --> 00:26:53,755 温泉ね… こないだも行ったしな〜 483 00:26:53,755 --> 00:26:55,422 《おっと どうする?》 484 00:26:55,422 --> 00:26:57,455 《早く 次を出さないと》 485 00:26:57,455 --> 00:26:59,055 あっ 沖縄とか 486 00:26:59,055 --> 00:27:00,789 あぁ〜 沖縄ね 487 00:27:00,789 --> 00:27:02,789 《これ なかなか いいんじゃない?》 488 00:27:02,789 --> 00:27:04,455 《女の子って沖縄 好きだし》 489 00:27:04,455 --> 00:27:07,622 沖縄は もっと長期の休みのときに 行こうよ 490 00:27:07,622 --> 00:27:09,789 《そう来るか〜》 491 00:27:09,789 --> 00:27:11,455 《まずい 引き出しが尽きた》 492 00:27:11,455 --> 00:27:15,622 じゃあ… うん 温泉でいいんじゃない? 493 00:27:15,622 --> 00:27:19,889 《どうか これで 手を打っていただきたい!》 494 00:27:19,889 --> 00:27:21,789 うちの実家 来る? 495 00:27:21,789 --> 00:27:23,255 えっ? 496 00:27:23,255 --> 00:27:24,922 実家 497 00:27:26,755 --> 00:27:30,955 そういえば 行く行くって言って 結局 行ってなかったから 498 00:27:30,955 --> 00:27:34,255 あぁ〜 そうだね 499 00:27:34,255 --> 00:27:36,389 うちの親も会いたがってるしね 500 00:27:36,389 --> 00:27:37,822 あぁ〜 501 00:27:37,822 --> 00:27:40,155 《まさか このタイミングで 実家が来るとは》 502 00:27:40,155 --> 00:27:41,822 《もちろん そのうち 行かなければなぁとは→ 503 00:27:41,822 --> 00:27:44,555 思っていたけど 急なタイミングで 出てくると焦る》 504 00:27:44,555 --> 00:27:47,055 《急な実家は なかなかハードルが高いな〜》 505 00:27:47,055 --> 00:27:48,922 《そのうち行くけど 今じゃない》 506 00:27:48,922 --> 00:27:50,655 《ここは ひとまず…》 507 00:27:50,655 --> 00:27:52,989 なるほど 実家ね 508 00:27:52,989 --> 00:27:57,055 《…的な空気を出しつつの》 509 00:27:57,055 --> 00:28:01,289 う〜ん まあ それは またにしようよ 510 00:28:01,289 --> 00:28:05,022 《今回じゃなくてもいい的な ニュアンスで受け流す》 511 00:28:05,022 --> 00:28:06,089 そっか 512 00:28:06,089 --> 00:28:08,422 また そのうち 513 00:28:10,722 --> 00:28:12,289 ねえ 514 00:28:12,289 --> 00:28:13,155 うん? 515 00:28:13,155 --> 00:28:17,289 将来のこととか どう考えてる? 516 00:28:17,289 --> 00:28:18,255 えっ? 517 00:28:18,255 --> 00:28:19,589 将来 518 00:28:19,589 --> 00:28:22,389 《出た 実家 将来 2連発》 519 00:28:22,389 --> 00:28:26,789 う〜ん まあ それは… うん 520 00:28:26,789 --> 00:28:30,589 こないださ 理佐の結婚式に行ったとき→ 521 00:28:30,589 --> 00:28:33,289 当たり前だけど 理佐 すっごい幸せそうでさ 522 00:28:33,289 --> 00:28:35,789 いや 私も 今まで将来のこととか→ 523 00:28:35,789 --> 00:28:38,189 そこまで 意識してなかったんだけどさ→ 524 00:28:38,189 --> 00:28:40,522 私も そんな年なんだなぁ って思って 525 00:28:40,522 --> 00:28:43,089 《え〜っと とりあえず 何か言わないと》 526 00:28:43,089 --> 00:28:45,122 そっか 527 00:28:45,122 --> 00:28:46,389 何? そっかって 528 00:28:46,389 --> 00:28:47,955 えっ… えっ? 529 00:28:47,955 --> 00:28:49,222 何? そっか〜 って 530 00:28:49,222 --> 00:28:50,889 《あっ 間違えた》 531 00:28:50,889 --> 00:28:52,855 超ひと事じゃん (枝分)そういうんじゃないよ 532 00:28:52,855 --> 00:28:54,522 じゃあ 何? そっかって 533 00:28:54,522 --> 00:28:57,822 《不用意な そっかを 出してしまった〜!まずい!》 534 00:28:57,822 --> 00:29:00,589 あっ べつに このそっかは そういうんじゃなくて→ 535 00:29:00,589 --> 00:29:03,689 も… もっと 何ていうか こう あっ そういうことがあって… 536 00:29:03,689 --> 00:29:05,555 もういいよ わかったよ 537 00:29:05,555 --> 00:29:09,722 いや べつに 俺も将来のこととか 考えてないわけじゃ… 538 00:29:09,722 --> 00:29:11,389 いいってば! 539 00:29:14,889 --> 00:29:17,555 ごめん 先に帰る 540 00:29:19,222 --> 00:29:21,389 今日は ごちそうさま 541 00:29:24,922 --> 00:29:27,389 「先に出ちゃって ごめんなさい→ 542 00:29:27,389 --> 00:29:31,755 だけど さっきの話で はっきりとわかりました→ 543 00:29:31,755 --> 00:29:36,022 このまま一緒にいても 先が見えません さようなら」 544 00:29:36,022 --> 00:29:39,589 …ということなんですよ 545 00:29:39,589 --> 00:29:42,522 わかります? わかります? 546 00:29:42,522 --> 00:29:44,355 なるほど 547 00:29:47,122 --> 00:29:53,222 (夏希)えっ? で 枝分さんは どうなんですか? 548 00:29:53,222 --> 00:29:56,855 どう? とは? (カンナ)結婚する気はあるんですか? 549 00:29:56,855 --> 00:29:58,522 いや まあ それは→ 550 00:29:58,522 --> 00:30:01,322 いつって はっきり 決めてるわけじゃないですけど 551 00:30:01,322 --> 00:30:04,455 あぁ〜 それじゃないですか? 552 00:30:04,455 --> 00:30:06,789 (夏希)彼女さん おいくつですか? (枝分)33歳 553 00:30:06,789 --> 00:30:09,322 あぁ もう それは そうなりますよ 554 00:30:09,322 --> 00:30:12,689 だからといってね 今すぐに結婚っていうわけには… 555 00:30:12,689 --> 00:30:15,522 (夏希)あぁ 多分 それは彼女さんも わかってると思いますよ 556 00:30:15,522 --> 00:30:17,189 ただ それならそれで→ 557 00:30:17,189 --> 00:30:20,722 本当に将来的に結婚する気がある ってことを お話して→ 558 00:30:20,722 --> 00:30:24,455 彼女さん 安心させてあげないと そりゃ不安になりますよ 559 00:30:24,455 --> 00:30:26,722 そんなもんか (カンナ)そうですよ→ 560 00:30:26,722 --> 00:30:30,489 優柔不断でも そこは 男として ちゃんと けじめをつけないと→ 561 00:30:30,489 --> 00:30:32,155 よろしく 562 00:30:34,955 --> 00:30:40,389 あっ… なるほど 563 00:30:40,389 --> 00:30:42,355 わかりました→ 564 00:30:42,355 --> 00:30:45,022 プロポーズします (カンナ・夏希)えっ? 565 00:30:45,022 --> 00:30:46,989 まあ いつかは と思っていたんですけど 566 00:30:46,989 --> 00:30:50,289 だらだら つきあっていた部分は あったんで 567 00:30:50,289 --> 00:30:53,189 まあ いいきっかけになりました 568 00:30:53,189 --> 00:30:54,789 へぇ〜 569 00:30:54,789 --> 00:30:57,622 超熱い 私も行っていいっすか? 570 00:30:57,622 --> 00:31:01,322 えっ? プロポーズに? (カンナ)はい 生で見たいっす 571 00:31:01,322 --> 00:31:07,189 いや はははっ… まあ それは ちょっと ごめんなさい ははっ 572 00:31:07,189 --> 00:31:11,755 いかがですかな? 迫田氏(うじ) 573 00:31:11,755 --> 00:31:14,789 君の戦法は全て読め… 574 00:31:14,789 --> 00:31:16,455 あの… (標)あっ 済んだ? 575 00:31:16,455 --> 00:31:17,889 じゃあ 終わりだ はい ノーゲーム 576 00:31:17,889 --> 00:31:20,155 あぁ〜! 577 00:31:20,155 --> 00:31:22,722 (標)プロポーズするの? 578 00:31:22,722 --> 00:31:23,955 はい 579 00:31:23,955 --> 00:31:25,922 また 思い切ったね 580 00:31:25,922 --> 00:31:29,755 へへっ 何か いろいろ やり直してみたんだけど→ 581 00:31:29,755 --> 00:31:34,522 結局 全て彼女の将来への不安から 来てるんだなと思いました 582 00:31:34,522 --> 00:31:35,655 なるほどね 583 00:31:35,655 --> 00:31:36,689 ええ→ 584 00:31:36,689 --> 00:31:40,722 将来を共有できれば 全て解決する話だったんですよ 585 00:31:40,722 --> 00:31:42,855 何か 枝さん 見違えたね 586 00:31:42,855 --> 00:31:43,889 そうですか? 587 00:31:43,889 --> 00:31:47,089 (標)うん さっきまでメニューも 決めらんないような男だったのに 588 00:31:47,089 --> 00:31:51,489 まあ これは さすがに 男が きめなきゃいけないと思うんでね 589 00:31:51,489 --> 00:31:54,089 よし!じゃあ 気持ちが上がってるうちに→ 590 00:31:54,089 --> 00:31:55,922 急いで戻ろう (枝分)はい 591 00:31:55,922 --> 00:32:04,822 ♪〜 592 00:32:04,822 --> 00:32:06,555 バックします 593 00:32:06,555 --> 00:32:08,289 うわ ヤベッ! (枝分)うわうわ うわ→ 594 00:32:08,289 --> 00:32:10,322 な… 何ですか? あれ (標)取り締まりだね 595 00:32:10,322 --> 00:32:12,689 取り締まり? (標)タイムスリップ関係の 596 00:32:12,689 --> 00:32:14,922 タイムスリップ関係? 597 00:32:16,389 --> 00:32:19,189 ピーッ!ピーッ! 598 00:32:23,355 --> 00:32:25,355 (ノックの音) 599 00:32:36,413 --> 00:32:38,247 (タイム警官)ちょっと いいかな? (標)はい 600 00:32:38,247 --> 00:32:41,980 (警官)おたく だ〜いぶ飛ばしちゃったね 601 00:32:41,980 --> 00:32:44,613 そうですか? 602 00:32:44,613 --> 00:32:46,580 自分で わかってるでしょ→ 603 00:32:46,580 --> 00:32:50,347 タイム制限速度 だいぶオーバーしてましたよ 604 00:32:50,347 --> 00:32:52,213 すいません 605 00:32:52,213 --> 00:32:55,980 (警官)お客さん ごめんなさいね 一応 決まりなもんでね 606 00:32:55,980 --> 00:32:57,647 あぁ はい はい 607 00:32:57,647 --> 00:33:00,113 (警官)えぇ〜 標道雄→ 608 00:33:00,113 --> 00:33:03,013 30タイムオーバーで レッドタイム切符発動→ 609 00:33:03,013 --> 00:33:06,080 はい 転送します (標)すいませんでした 610 00:33:08,647 --> 00:33:10,447 枝さん ごめん! (枝分)えっ? 611 00:33:10,447 --> 00:33:11,947 タイム免停になっちゃった 612 00:33:11,947 --> 00:33:13,547 タイム免停? 613 00:33:13,547 --> 00:33:15,347 タイム免停とは 614 00:33:15,347 --> 00:33:18,147 タイムマシン版の 免許停止のこと 615 00:33:18,147 --> 00:33:21,247 自動車と同じで タイム免許が停止になると 616 00:33:21,247 --> 00:33:23,413 タイム交通法の 規定により 617 00:33:23,413 --> 00:33:25,913 90日間 運転が禁止されます 618 00:33:25,913 --> 00:33:27,213 えっ… てことは 619 00:33:27,213 --> 00:33:28,813 戻れないって いうことですか? 620 00:33:28,813 --> 00:33:32,613 (標) いや あの… ほんと申し訳ない! 621 00:33:32,613 --> 00:33:35,413 せっかく プロポーズするって 決意したのに 622 00:33:35,413 --> 00:33:38,713 あっ もちろん 3カ月たったら復活するから 623 00:33:38,713 --> 00:33:40,847 3カ月? (標)うん 624 00:33:40,847 --> 00:33:44,247 てことは 3カ月 別れたまんまってことですか? 625 00:33:44,247 --> 00:33:49,180 でも そのあと戻っても ほら 問題ないからさ 626 00:33:49,180 --> 00:33:51,880 そんなこと言われたって 627 00:33:51,880 --> 00:33:54,113 ほんと ごめん! 628 00:33:54,113 --> 00:33:57,213 そのかわり 料金は こっちで持つから 629 00:33:57,213 --> 00:33:58,880 だから→ 630 00:33:58,880 --> 00:34:03,347 3カ月だけ待って 631 00:34:03,347 --> 00:34:04,580 はい 632 00:34:06,280 --> 00:34:10,147 (標)で 相談なんだけどさ 633 00:34:10,147 --> 00:34:12,113 何ですか? 634 00:34:12,113 --> 00:34:16,680 あのさ 選TAXIって いろいろ めんどくさくてね→ 635 00:34:16,680 --> 00:34:20,580 3カ月 運転しないと タイム営業停止になっちゃうの 636 00:34:20,580 --> 00:34:26,147 それって まずいからさ タイム免停 解けるまで→ 637 00:34:26,147 --> 00:34:29,113 代わりにやってくんない? 638 00:34:29,113 --> 00:34:32,046 ん? 何を? 639 00:34:32,046 --> 00:34:34,147 運転手 (枝分)はっ? 僕が? 640 00:34:34,147 --> 00:34:36,180 お願〜い その間に稼いだ分は→ 641 00:34:36,180 --> 00:34:38,213 全部 枝さんの収入だから 642 00:34:38,213 --> 00:34:42,113 その前に 僕なんかが 勝手にやって大丈夫なんですか? 643 00:34:42,113 --> 00:34:44,747 うん タイム書類に記入して 印鑑押して→ 644 00:34:44,747 --> 00:34:47,412 後 タイム二種免許の ちょっとした講習受ければOK 645 00:34:47,412 --> 00:34:50,613 そんな感じなんですね 646 00:34:50,613 --> 00:34:52,847 一生のお願い! 647 00:34:52,847 --> 00:34:56,280 えぇ〜 648 00:34:56,280 --> 00:35:02,513 ♪〜 649 00:35:02,513 --> 00:35:06,046 で 電源入れると 下もつくから 650 00:35:06,046 --> 00:35:09,046 (枝分)うん (標)で 上が現在の時刻で→ 651 00:35:09,046 --> 00:35:14,479 下が戻りたい時刻 (枝分)はぁ〜 なるほど 652 00:35:14,479 --> 00:35:17,180 「バック・トゥ・ザ・フューチャー」 見たことある? 653 00:35:17,180 --> 00:35:19,247 あっ いえ 654 00:35:20,747 --> 00:35:24,113 どちらまで お戻りになられますか? 655 00:35:24,113 --> 00:35:26,680 どちらまで お戻りになりますか? 656 00:35:26,680 --> 00:35:31,347 (標)お戻りになられますか? 丁寧に 657 00:35:31,347 --> 00:35:33,747 はい 658 00:35:33,747 --> 00:35:36,347 どちらまで お戻りになられますか? 659 00:35:38,447 --> 00:35:40,747 どんな仕事に就くか 660 00:35:40,747 --> 00:35:43,180 どんな部屋に住むか 661 00:35:44,847 --> 00:35:46,747 夜は何を食べようか 662 00:35:46,747 --> 00:35:51,047 怒っている彼女に何て言おうか 663 00:35:51,047 --> 00:35:52,480 ありがとうございます 664 00:35:52,580 --> 00:35:56,080 どうぞ すてきな選択肢を 665 00:35:56,080 --> 00:35:59,780 あめ なめます? 666 00:35:59,780 --> 00:36:03,247 あめ なめます? 667 00:36:03,247 --> 00:36:17,280 ♪〜 668 00:36:17,280 --> 00:36:20,280 (標)いいね〜 似合ってる 似合ってる 669 00:36:20,280 --> 00:36:21,947 ありがとうございます 670 00:36:24,080 --> 00:36:26,613 (枝分) 〈 こうして私のすてきな3カ月が→ 671 00:36:26,613 --> 00:36:28,180 スタートした〉 672 00:36:28,180 --> 00:36:43,447 ♪〜 673 00:36:43,447 --> 00:36:45,113 (夏希)標さん いらっしゃいませ 674 00:36:45,113 --> 00:36:47,613 (迫田)いらっしゃ〜い (標)あぁ〜 どうも どうも 675 00:36:47,613 --> 00:36:49,280 ふぅ〜 676 00:36:53,413 --> 00:36:55,080 (標)枝さん 677 00:36:55,080 --> 00:36:56,313 はい 678 00:36:56,313 --> 00:37:00,513 3カ月間 お疲れさまでした 679 00:37:00,513 --> 00:37:02,180 ん? 680 00:37:02,180 --> 00:37:05,813 タイム免停 解けたよ 681 00:37:05,813 --> 00:37:08,713 あぁ そっか 682 00:37:11,180 --> 00:37:16,213 (標) ねえ どうだった? この3カ月 683 00:37:16,213 --> 00:37:19,813 う〜ん 684 00:37:19,813 --> 00:37:21,713 楽しかったですよ 685 00:37:21,713 --> 00:37:23,413 (標)でしょ? (枝分)ええ 686 00:37:23,413 --> 00:37:25,647 いろんな人たちとの 出会いもあって→ 687 00:37:25,647 --> 00:37:27,913 いい経験もできましたしね 688 00:37:27,913 --> 00:37:29,980 そりゃ 良かった 689 00:37:35,147 --> 00:37:38,647 そっか〜 じゃあ 枝さんは これから戻って→ 690 00:37:38,647 --> 00:37:40,347 プロポーズするのか〜 691 00:37:40,347 --> 00:37:41,813 はい 692 00:37:41,813 --> 00:37:45,613 で それがうまくいけば 結婚ってことか 693 00:37:45,613 --> 00:37:48,547 まあ うまくいけばですけどね 694 00:37:48,547 --> 00:37:50,847 大丈夫だよ 枝さんなら 695 00:37:50,847 --> 00:37:52,680 あっ そうだ あの ほら→ 696 00:37:52,680 --> 00:37:54,347 何とか岩って 連れてってあげたら? 697 00:37:54,347 --> 00:37:56,013 はあと岩ですか? (標)あっ そうそう 698 00:37:56,013 --> 00:37:58,213 あっ 今度 私も行こうと思ってましたよ 699 00:37:58,213 --> 00:38:01,013 そっか そっか 700 00:38:01,013 --> 00:38:03,447 はぁ〜 いいな 結婚か〜 701 00:38:03,447 --> 00:38:06,280 俺も 誰か相手いないかな〜 702 00:38:13,147 --> 00:38:14,813 あぁ ちょっと 標さん とめて とめて 703 00:38:14,813 --> 00:38:16,947 あぁ〜 はいはい… はい 704 00:38:21,480 --> 00:38:23,913 何 何? どうしたの? トイレ? 705 00:38:23,913 --> 00:38:26,680 いやいや ちょっと待ってください 706 00:38:26,680 --> 00:38:29,480 何? (枝分)いや ちょっと… 707 00:38:39,380 --> 00:38:54,647 ♪〜 708 00:38:54,647 --> 00:38:57,013 (回想) ((私 花屋 開くのが夢だって→ 709 00:38:57,013 --> 00:38:58,680 話したことあったでしょ?)) 710 00:38:58,680 --> 00:39:01,113 ((もし 新しいこと始めるんなら→ 711 00:39:01,113 --> 00:39:04,847 年齢的にも これが最後のチャンスかな とも思うんだけど)) 712 00:39:04,847 --> 00:39:24,247 ♪〜 713 00:39:24,247 --> 00:39:44,247 ♪〜 714 00:39:44,247 --> 00:39:50,913 ♪〜 715 00:39:50,913 --> 00:39:53,547 すいません 716 00:39:53,547 --> 00:39:56,447 戻らなくて もう大丈夫です 717 00:39:56,447 --> 00:39:59,213 (標)えっ 何で? 718 00:39:59,213 --> 00:40:02,113 まあ ちょっと… 719 00:40:04,847 --> 00:40:09,147 (標)もしかして… 彼女? 720 00:40:09,147 --> 00:40:10,880 はい 721 00:40:13,747 --> 00:40:18,513 このままで大丈夫です 722 00:40:18,513 --> 00:40:20,613 いいの? 723 00:40:20,613 --> 00:40:23,980 はい 出してください 724 00:40:23,980 --> 00:40:26,480 (標)ほんとにいいの? 725 00:40:26,480 --> 00:40:29,347 はい 726 00:40:29,347 --> 00:40:33,813 彼女の3カ月を ゼロにはできませんから 727 00:40:36,947 --> 00:40:38,847 わかった 728 00:40:41,747 --> 00:40:44,880 枝さん 海でも行こっか 729 00:40:44,880 --> 00:40:46,547 えっ? 730 00:40:46,547 --> 00:40:49,547 せっかくだから あいつらも誘おうっと 731 00:40:49,547 --> 00:40:57,280 ♪〜 732 00:41:00,280 --> 00:41:02,480 もう 標さん みんな行かないなら→ 733 00:41:02,480 --> 00:41:05,780 Choice(チョイス)でコーヒー飲んでたほうが 良かったんじゃないですか? 734 00:41:05,780 --> 00:41:09,813 (標)みんなで 海までドライブへ行こう〜! 735 00:41:13,247 --> 00:41:15,313 (夏希)あっ 大丈夫です (標)えっ? 736 00:41:15,313 --> 00:41:16,980 お店あるし (迫田)寒いし 737 00:41:16,980 --> 00:41:21,280 いいや 行く!絶対行く! 意地でも海行く! 738 00:41:21,280 --> 00:41:23,447 そうですか? 739 00:41:23,447 --> 00:41:26,380 それはそうと 前から気になってたんですけど→ 740 00:41:26,380 --> 00:41:28,047 Choiceのみんなって 乗客として→ 741 00:41:28,047 --> 00:41:31,113 このタクシーを利用したことって なかったんですか? 742 00:41:31,113 --> 00:41:32,380 ないよ 743 00:41:32,380 --> 00:41:34,180 へぇ〜 744 00:41:34,180 --> 00:41:35,447 だって信じないんだもん 745 00:41:35,447 --> 00:41:36,747 信じない? 746 00:41:36,747 --> 00:41:38,613 戻れるって いくら説明しても→ 747 00:41:38,613 --> 00:41:41,113 漫画じゃないんだからって 笑われて終了 748 00:41:41,113 --> 00:41:43,347 胸くそ悪いから もう言わないの 749 00:41:43,347 --> 00:41:46,847 じゃあ あの人たちにとって 僕らは? 750 00:41:46,847 --> 00:41:50,747 普通のタクシー運転手 751 00:41:50,747 --> 00:41:53,013 ふ〜ん 752 00:41:53,013 --> 00:41:55,013 ははははっ 753 00:42:01,747 --> 00:42:03,413 えっ? 754 00:42:03,413 --> 00:42:06,180 ピッピー! 755 00:42:06,180 --> 00:42:08,213 あれ? 756 00:42:08,213 --> 00:42:11,447 (警官)標さんね ほんと いいかげんにしてくださいよ 757 00:42:11,447 --> 00:42:14,180 (標)はい すいません (警官)はい じゃあ もういいよ 758 00:42:14,180 --> 00:42:16,413 はい では 759 00:42:18,313 --> 00:42:19,480 枝さん ごめん! 760 00:42:19,480 --> 00:42:20,647 はい? 761 00:42:20,647 --> 00:42:21,847 また やらかしちゃった〜 762 00:42:21,847 --> 00:42:23,747 今度は何ですか? 763 00:42:23,747 --> 00:42:26,647 タイムスピード違反と タイム表示ミス 764 00:42:26,647 --> 00:42:30,113 私用と戻車 間違えちゃった 765 00:42:30,113 --> 00:42:32,980 うわ〜 766 00:42:35,113 --> 00:42:37,347 枝さん 悪いんだけどさ→ 767 00:42:37,347 --> 00:42:39,347 もう3カ月 延長で! 768 00:42:39,347 --> 00:42:43,013 えぇ〜 もう〜 769 00:42:43,013 --> 00:42:47,080 ちっ しかたないな〜 770 00:42:47,080 --> 00:42:51,247 えっ 何? ちょっとうれしそうじゃん? 771 00:42:51,247 --> 00:42:53,480 そんなことないですよ 772 00:42:55,147 --> 00:42:56,813 ♪「あたしの向こう」 773 00:42:56,813 --> 00:43:07,580 ♪〜 774 00:43:07,580 --> 00:43:27,180 ♪〜 775 00:43:27,180 --> 00:43:47,180 ♪〜 776 00:43:47,180 --> 00:44:07,180 ♪〜 777 00:44:07,180 --> 00:44:27,247 ♪〜 778 00:44:27,247 --> 00:44:41,380 ♪〜 779 00:44:44,947 --> 00:44:47,713 どうでした? 「素敵(すてき)な選TAXI」 780 00:44:47,713 --> 00:44:50,647 楽しかった? 781 00:44:50,647 --> 00:44:52,480 私もです 782 00:44:52,480 --> 00:44:56,747 ご覧のとおり 人生は分岐点の連続です 783 00:44:56,747 --> 00:45:00,280 もし あなたが この先 選択を間違え… 784 00:45:06,647 --> 00:45:10,913 あぁ〜 もう 最後 きめられなかったな〜 785 00:45:10,913 --> 00:45:13,813 今のやり直したい