1 00:00:33,640 --> 00:00:35,659 (谷中寿也)再捜査? 2 00:00:35,659 --> 00:00:38,695 (佐久晋吾)半年前に目黒で起きた 女性研究員殺害事件は→ 3 00:00:38,695 --> 00:00:40,664 捜査本部が解散され→ 4 00:00:40,664 --> 00:00:42,682 継続捜査班に引き継がれたと 聞いております。 5 00:00:42,682 --> 00:00:47,704 いや まあ 確かにそうだが。 いきなり 再捜査と言われてもな。 6 00:00:47,704 --> 00:00:49,673 書き込みを読みました。 7 00:00:49,673 --> 00:00:51,691 書き込み? 8 00:00:51,691 --> 00:01:06,690 ♬~ 9 00:01:06,690 --> 00:01:09,826 (小菅光晴)太田 なんなの? このメタンなんちゃらって。 10 00:01:09,826 --> 00:01:11,695 (太田文平)はい? 11 00:01:11,695 --> 00:01:13,663 すまん。 お前に聞いた俺が悪かった。 12 00:01:13,663 --> 00:01:16,683 (中藤 卓)海底の天然ガスですよ。 メタンハイドレートは→ 13 00:01:16,683 --> 00:01:18,685 海底から取り出すのが 難しいらしいんですが→ 14 00:01:18,685 --> 00:01:20,687 この関田教授が→ 15 00:01:20,687 --> 00:01:22,706 画期的な採掘方法を 見つけ出したそうなんですよ。 16 00:01:22,706 --> 00:01:24,824 画期的っていうのは どんな方法なの? 17 00:01:24,824 --> 00:01:26,824 いや そこまではわかりませんよ。 18 00:01:27,677 --> 00:01:29,829 (屋敷大地)失礼します。 19 00:01:29,829 --> 00:01:32,699 管理官から伝言が。 出動の準備をと。 20 00:01:32,699 --> 00:01:35,685 (島野 誠)どういう事だ? 要請などないぞ。 21 00:01:35,685 --> 00:01:38,688 管理官は今 谷中刑事部長のもとへ。 22 00:01:38,688 --> 00:01:41,688 5分後に正式要請があるだろう との事です。 23 00:01:43,660 --> 00:01:46,680 深夜3時 チャンネル2という ネットの掲示板に→ 24 00:01:46,680 --> 00:01:49,683 書き込まれたものです。 25 00:01:49,683 --> 00:01:52,669 (太田)「半年前の 目黒の研究員殺害事件は→ 26 00:01:52,669 --> 00:01:54,704 まだ終わっていない」 27 00:01:54,704 --> 00:01:58,692 (加藤善浩)「工学博士 関田が 全てを知っている」 28 00:01:58,692 --> 00:02:00,692 え? 29 00:02:10,687 --> 00:02:13,690 (記者)メタンハイドレートが 実用化されれば→ 30 00:02:13,690 --> 00:02:16,676 日本は一気に資源大国です。 莫大な利益が→ 31 00:02:16,676 --> 00:02:18,695 教授にも もたらされるんじゃ ありませんか? 32 00:02:18,695 --> 00:02:21,698 お金のために研究してるわけでは ないですからね。 33 00:02:21,698 --> 00:02:24,701 今日も 昼は ざるそばでした。 (記者たちの笑い声) 34 00:02:24,701 --> 00:02:27,704 ハハハハ。 こんなもの。 35 00:02:27,704 --> 00:02:31,708 いたずらの 類いなんじゃないのか? え? 36 00:02:31,708 --> 00:02:35,695 ですが 1時間後には 削除されていました。 37 00:02:35,695 --> 00:02:38,698 調べたところ 消したのは投稿者ではなく→ 38 00:02:38,698 --> 00:02:41,701 何者かが 強制的に削除させたようです。 39 00:02:41,701 --> 00:02:43,686 (ため息) 40 00:02:43,686 --> 00:02:46,706 その書き込みが事実だからか? 41 00:02:46,706 --> 00:02:49,676 それはわかりません。 ただ…。 42 00:02:49,676 --> 00:02:55,698 半年前に殺害されたのは 関田教授の研究室の研究員です。 43 00:02:55,698 --> 00:02:58,685 再捜査の価値はあるかと。 44 00:02:58,685 --> 00:03:00,685 なるほど。 45 00:03:04,707 --> 00:03:07,677 さすが 目の付けどころが違うな 君は。 46 00:03:07,677 --> 00:03:11,681 しかし なんで 俺たちが 半年前の事件のケツ洗いを…。 47 00:03:11,681 --> 00:03:17,687 まったくだ。 確か 目黒東は継続捜査班が…。 48 00:03:17,687 --> 00:03:19,706 また厄介な事になりそうですね。 49 00:03:19,706 --> 00:03:21,691 (電話) 50 00:03:21,691 --> 00:03:23,693 はい 島野です。 51 00:03:23,693 --> 00:03:25,693 はい。 52 00:03:26,646 --> 00:03:29,646 目黒東署に出向いてくれんか? 53 00:03:30,733 --> 00:03:33,703 半年前の帝和大の事件に→ 54 00:03:33,703 --> 00:03:36,706 ちょっと きな臭いものを感じたんでな→ 55 00:03:36,706 --> 00:03:41,678 今 管理官の佐久 呼び出して 再捜査を命じたとこなんだよ。 56 00:03:41,678 --> 00:03:46,733 未解決事件解決に向けて よろしく頼むよ。 57 00:03:46,733 --> 00:03:48,733 わかりました。 58 00:03:49,686 --> 00:03:51,704 出動要請。 目黒東署へ向かう。 59 00:03:51,704 --> 00:03:53,690 (一同)はい! 60 00:03:53,690 --> 00:03:55,725 呆れるな。 ぴったり5分後だ。 61 00:03:55,725 --> 00:03:57,725 ハハハ…。 62 00:03:58,695 --> 00:04:01,698 (携帯電話の振動音) 63 00:04:01,698 --> 00:04:03,700 屋敷です。 64 00:04:03,700 --> 00:04:08,688 佐久がな 余計な事に 首突っ込もうとしてるんだよ。 65 00:04:08,688 --> 00:04:14,677 わかってるだろうが 佐久の動きは 全て俺に報告しろ。 66 00:04:14,677 --> 00:04:16,696 はい。 67 00:04:16,696 --> 00:04:20,700 はあ… ったく もう。 68 00:04:20,700 --> 00:04:24,700 余計な事ばっかり 突っ込みやがって。 69 00:04:26,706 --> 00:04:28,706 きな粉が消えちまった。 70 00:04:34,681 --> 00:04:36,699 燃える氷…。 71 00:04:36,699 --> 00:04:38,685 (高橋健一) よく そう言われてます。 72 00:04:38,685 --> 00:04:40,703 メタンハイドレートは→ 73 00:04:40,703 --> 00:04:43,706 水深500から1000メートル以上の 深海にあります。 74 00:04:43,706 --> 00:04:46,676 メタンガスと水が セットになったもので→ 75 00:04:46,676 --> 00:04:48,695 メタン分子の周りを 水分子が取り囲んだ→ 76 00:04:48,695 --> 00:04:51,698 包接水和物の一種です。 77 00:04:51,698 --> 00:04:53,683 包接水和物? 78 00:04:53,683 --> 00:04:56,703 ええ。 見てわかるとおり 氷状の結晶の事です。 79 00:04:56,703 --> 00:04:59,689 水分子が立体の網状構造を作り→ 80 00:04:59,689 --> 00:05:02,659 内部の隙間にメタン分子が 入り込んでます。 81 00:05:02,659 --> 00:05:06,763 これが石油に代わる資源と 言われている…。 82 00:05:06,763 --> 00:05:08,698 はい。 83 00:05:08,698 --> 00:05:11,751 しかも メタンハイドレートが 燃焼したあとに排出される→ 84 00:05:11,751 --> 00:05:14,687 二酸化炭素量は 石油と比べて少ないため→ 85 00:05:14,687 --> 00:05:18,708 温暖化対策にもなる 新しいエネルギー資源です。 86 00:05:18,708 --> 00:05:21,678 それが 日本近海に 大量に埋蔵されている。 87 00:05:21,678 --> 00:05:23,680 はい。 88 00:05:23,680 --> 00:05:25,665 (関田) ですが メタンハイドレートは→ 89 00:05:25,665 --> 00:05:27,684 低温で かつ高圧という条件が 揃わなければ→ 90 00:05:27,684 --> 00:05:29,686 安定してくれません。 91 00:05:29,686 --> 00:05:32,705 ですから 温度が低く 高い水圧のかかる深海に→ 92 00:05:32,705 --> 00:05:34,691 存在するわけです。 93 00:05:34,691 --> 00:05:36,676 普通に取り出そうとすると→ 94 00:05:36,676 --> 00:05:38,678 途中で 水とメタンに分解してしまい→ 95 00:05:38,678 --> 00:05:40,697 気化してしまうんですよ。 96 00:05:40,697 --> 00:05:44,701 しかし そうならないための 新しい採掘方法を考案されたのが→ 97 00:05:44,701 --> 00:05:47,704 あなたですか? 関田教授。 そういう事です。 98 00:05:47,704 --> 00:05:49,704 教授 こちらは…。 99 00:05:50,690 --> 00:05:52,675 警察には 半年前に→ 100 00:05:52,675 --> 00:05:54,677 布川君については 全てお話ししました。 101 00:05:54,677 --> 00:05:57,677 今日は これから 出かけなければいけないので。 102 00:05:58,698 --> 00:06:00,683 それは? 103 00:06:00,683 --> 00:06:03,703 ハハッ。 小学生の頃からの癖です。 104 00:06:03,703 --> 00:06:05,688 (関田)思いついた事を こうして メモしてしまうんですよ。 105 00:06:05,688 --> 00:06:08,675 亡くなった 布川麻奈美さんの手にも→ 106 00:06:08,675 --> 00:06:11,675 同じような数字が 書き込まれていました。 107 00:06:13,696 --> 00:06:15,682 この数字に 何か心当たりは? 108 00:06:15,682 --> 00:06:19,702 さあ…。 それじゃ 失礼します。 109 00:06:19,702 --> 00:06:21,688 高橋君 警察の方でも→ 110 00:06:21,688 --> 00:06:24,691 入室の際には 私に事前に許可をね。 111 00:06:24,691 --> 00:06:27,691 気をつけます。 (関田)それじゃ。 112 00:06:42,709 --> 00:06:45,662 (小川卓郎) 捜査本部が解散したあと→ 113 00:06:45,662 --> 00:06:51,684 私も含め 新たに招集された者が 継続して捜査に当たってます。 114 00:06:51,684 --> 00:06:54,687 捜査本部から 引き続き携わっている方は→ 115 00:06:54,687 --> 00:06:56,689 いらっしゃらないんですか? 116 00:06:56,689 --> 00:07:02,829 本来は… でも 私は命令されて来たまでで→ 117 00:07:02,829 --> 00:07:05,698 その辺の事情はわかりかねます。 118 00:07:05,698 --> 00:07:09,686 そうですか。 よろしくお願いします。 119 00:07:09,686 --> 00:07:11,704 こちらこそ。 120 00:07:11,704 --> 00:07:15,675 しかし 島野係長が お見えになるとは光栄です。 121 00:07:15,675 --> 00:07:18,678 若くして 13係を率いていらっしゃる。 122 00:07:18,678 --> 00:07:22,699 (小川)さすが総監の甥御さんだと 話してたところで。 123 00:07:22,699 --> 00:07:26,703 気鋭の13係の皆さんも よろしくお願いします。 124 00:07:26,703 --> 00:07:29,706 ケツ洗いしにきたっていうのに→ 125 00:07:29,706 --> 00:07:32,675 いいんですかね? こんな歓待されちゃって。 126 00:07:32,675 --> 00:07:36,675 あんたらさ やる気あんの? 127 00:07:37,697 --> 00:07:41,701 こんなんじゃ 未解決のまま 捜査本部も解散するわけだ。 128 00:07:41,701 --> 00:07:43,686 ちょっと 太田さん。 本当の事を言ったまでだろ。 129 00:07:43,686 --> 00:07:45,686 すいません。 130 00:07:46,689 --> 00:07:49,675 さすが 13係には 生きのいい方がいらっしゃる。 131 00:07:49,675 --> 00:07:51,677 (太田)だからさ…。 132 00:07:51,677 --> 00:07:53,677 (小菅)やめとけ やめとけ。 係長。 133 00:07:54,680 --> 00:07:57,683 半年前に 犯人とおぼしき男の似顔絵が→ 134 00:07:57,683 --> 00:07:59,685 公開されたと思いますが…。 135 00:07:59,685 --> 00:08:01,685 (小川)ああ これですか。 136 00:08:04,707 --> 00:08:08,694 目撃者の証言をもとに 作られたようです。 137 00:08:08,694 --> 00:08:11,697 (小川)死体が発見される7時間前→ 138 00:08:11,697 --> 00:08:13,683 深夜営業の喫茶店で→ 139 00:08:13,683 --> 00:08:16,669 この男と 被害者の布川麻奈美さんが→ 140 00:08:16,669 --> 00:08:18,688 目撃されたようで…。 141 00:08:18,688 --> 00:08:23,776 見ていたのは 布川さんと 同じ研究室の院生たちだそうです。 142 00:08:23,776 --> 00:08:26,679 (高橋)あの男の車に 今…。 布川先輩の彼氏? 143 00:08:26,679 --> 00:08:29,699 その後 その男は 被害者をストーカーしていた男と→ 144 00:08:29,699 --> 00:08:33,786 同一人物じゃないかって 結論に至ったようでして。 145 00:08:33,786 --> 00:08:35,705 (風間輝樹)ストーカー? 146 00:08:35,705 --> 00:08:38,724 被害者と同じ寮の学生らに 似顔絵を見せたところ→ 147 00:08:38,724 --> 00:08:43,724 被害者の部屋を見上げていた 怪しい男と よく似ていると。 148 00:08:46,699 --> 00:08:49,702 (小川) その男の事は 今も捜査中です。 149 00:08:49,702 --> 00:08:52,705 まだ何もわかってませんが。 150 00:08:52,705 --> 00:08:56,659 (加藤)ストーカーが喫茶店で 被害者を車に乗せて→ 151 00:08:56,659 --> 00:08:59,679 移動したあと 殺害したという事ですか? 152 00:08:59,679 --> 00:09:01,681 うん そういう見立てでしょうな。 153 00:09:01,681 --> 00:09:03,699 被害者の自転車が→ 154 00:09:03,699 --> 00:09:06,686 喫茶店の駐輪場で 見つかってますし…。 155 00:09:06,686 --> 00:09:08,704 ご存じのように→ 156 00:09:08,704 --> 00:09:10,706 被害者は 後頭部を 鈍器のようなもので殴打され→ 157 00:09:10,706 --> 00:09:12,692 殺されました。 158 00:09:12,692 --> 00:09:14,694 死体は その後 河原に…。 159 00:09:14,694 --> 00:09:16,696 (小菅)ちょっと待ってください。 160 00:09:16,696 --> 00:09:19,699 なんで ストーカーと待ち合わせを? 161 00:09:19,699 --> 00:09:21,701 それが よくわからないんですよ。 162 00:09:21,701 --> 00:09:24,704 ちゃんと捜査したかも 怪しいもんだな! 163 00:09:24,704 --> 00:09:26,706 (風間)痛っ! 164 00:09:26,706 --> 00:09:28,658 佐久管理官です。 165 00:09:28,658 --> 00:09:30,693 (小川)管理官? 166 00:09:30,693 --> 00:09:32,678 今 この似顔絵の男の話を→ 167 00:09:32,678 --> 00:09:35,678 小川警部補から 聞いていたところです。 168 00:09:36,682 --> 00:09:40,703 申し訳ありませんが 全て処分してください。 169 00:09:40,703 --> 00:09:43,706 え? それは どういう…。 170 00:09:43,706 --> 00:09:46,692 捨ててほしいという意味です。 171 00:09:46,692 --> 00:09:51,697 これは 捜査本部が 目撃者の 証言を得て作ったもので…。 172 00:09:51,697 --> 00:09:54,667 捜査の邪魔になる。 他に理由はありません。 173 00:09:54,667 --> 00:09:57,703 いや しかし…。 島野係長 加藤警部補。 174 00:09:57,703 --> 00:10:00,690 夕食は 小川警部補と一緒に お願いします。 175 00:10:00,690 --> 00:10:02,690 はい? 176 00:10:11,701 --> 00:10:14,701 ちょうど暗くなりましたね。 177 00:10:15,705 --> 00:10:18,708 (小川)我々の車辺りに 止まっていた車に→ 178 00:10:18,708 --> 00:10:21,677 被害者の布川麻奈美さんが 乗り込み→ 179 00:10:21,677 --> 00:10:24,747 続いて あの似顔絵の男が目撃されたと→ 180 00:10:24,747 --> 00:10:27,747 調書には書かれてます。 181 00:10:28,684 --> 00:10:30,703 加藤さん すいませんが→ 182 00:10:30,703 --> 00:10:33,706 あの車のそばに 立ってみてもらえませんか? 183 00:10:33,706 --> 00:10:35,706 …うん。 184 00:10:39,695 --> 00:10:42,698 車に乗り込む前に 振り返ってください。 185 00:10:42,698 --> 00:10:44,698 (加藤)了解。 186 00:10:46,702 --> 00:10:48,704 (小川)あっ…。 187 00:10:48,704 --> 00:10:51,707 ここからは 逆光で顔は見えません。 188 00:10:51,707 --> 00:10:55,678 あなたは ご自分の目で 確かめていなかったんですか? 189 00:10:55,678 --> 00:11:08,678 ♬~ 190 00:11:10,676 --> 00:11:12,695 繋ぎました。 191 00:11:12,695 --> 00:11:15,681 被害者の自宅にあったものと 携帯用です。 192 00:11:15,681 --> 00:11:19,685 解散前に 捜査本部が 調べ尽くしたと思いますが。 193 00:11:19,685 --> 00:11:22,685 不都合なものが 消されたかもしれませんね。 194 00:11:26,692 --> 00:11:28,678 バーベナですね。 195 00:11:28,678 --> 00:11:31,678 花言葉は「忍耐」。 196 00:11:35,701 --> 00:11:38,704 佐久め 総ざらいする気か。 197 00:11:38,704 --> 00:11:43,676 恐らく 関田教授の研究に関心を…。 198 00:11:43,676 --> 00:11:47,697 この事件の裏には やはり メタンハイドレートが…。 199 00:11:47,697 --> 00:11:49,697 余計な詮索はするな。 200 00:11:50,700 --> 00:11:53,703 君は君の仕事さえしてればいい。 201 00:11:53,703 --> 00:11:55,705 申し訳ありません。 202 00:11:55,705 --> 00:12:08,684 ♬~ 203 00:12:08,684 --> 00:12:12,705 やはり 目撃者の証言は 曖昧なものでしたか。 204 00:12:12,705 --> 00:12:14,690 (太田)どうりでな! 205 00:12:14,690 --> 00:12:20,713 何から何まで 解散した捜査本部の 調書の伝聞だ! 206 00:12:20,713 --> 00:12:22,665 おい よせ。 207 00:12:22,665 --> 00:12:24,684 継続捜査っていうのは 難しいもんなんだよ。 208 00:12:24,684 --> 00:12:27,687 引き継いだものを むげに扱うわけにはいかないしな。 209 00:12:27,687 --> 00:12:31,687 ですが 先入観は 捜査の支障になるだけです。 210 00:12:32,658 --> 00:12:35,695 事件当日の被害者の足取りを含め→ 211 00:12:35,695 --> 00:12:39,695 捜査本部から引き継いだものは 全て洗い直してもらいます。 212 00:12:40,683 --> 00:12:42,683 班割りです。 213 00:12:50,693 --> 00:12:53,679 顔がはっきり見えてなかったのに 見えたと言ったのか? 214 00:12:53,679 --> 00:12:55,698 全く見えなかったわけじゃ ないですから。 215 00:12:55,698 --> 00:12:59,702 でも 顔は見えてなかったわけでしょ? 216 00:12:59,702 --> 00:13:03,672 俺たちは まあ…。 けど 高橋は見えたって。 217 00:13:03,672 --> 00:13:05,691 その高橋君っていうのは? 218 00:13:05,691 --> 00:13:08,694 (院生)今 確か 実験中です。 219 00:13:08,694 --> 00:13:10,663 その実験って 何時頃 終わるの? 220 00:13:10,663 --> 00:13:13,699 (太田)え? ストーカーを 見かけた事はない? 221 00:13:13,699 --> 00:13:15,701 (高峰)はい。 222 00:13:15,701 --> 00:13:18,704 でも 布川麻奈美さんの部屋を 見上げていた不審な男を→ 223 00:13:18,704 --> 00:13:21,690 目撃したっていうのは 高峰君 君だろ? 224 00:13:21,690 --> 00:13:23,692 (高峰)あっ 多分 それ 高橋さんですよ。 225 00:13:23,692 --> 00:13:25,678 どういう事なんだ? 226 00:13:25,678 --> 00:13:29,682 今までの捜査は なんもかんも いい加減だったって事ですよ。 227 00:13:29,682 --> 00:13:32,685 調書にあった 高峰という学生に 当たったところ→ 228 00:13:32,685 --> 00:13:34,703 ストーカーを見たのは→ 229 00:13:34,703 --> 00:13:36,705 高橋っていう 大学院生だったようです。 230 00:13:36,705 --> 00:13:38,691 偶然ですかね? 231 00:13:38,691 --> 00:13:41,694 こっちにも 高橋っていう研究員がいましてね。 232 00:13:41,694 --> 00:13:45,681 喫茶店で男を見たという 目撃者の一人ですね? 233 00:13:45,681 --> 00:13:48,701 ええ。 今 実験中で 話が聞けなかったんですが→ 234 00:13:48,701 --> 00:13:51,704 どうやら その高橋に引きずられる形で→ 235 00:13:51,704 --> 00:13:55,674 他の大学院生たちは 顔を見たと証言したようでして…。 236 00:13:55,674 --> 00:13:57,693 なんだよ それ…。 237 00:13:57,693 --> 00:14:00,696 昨日 メタンハイドレートの 説明をしてくれた彼も→ 238 00:14:00,696 --> 00:14:02,696 高橋という名前でした。 239 00:14:04,667 --> 00:14:08,667 石油と比べて 温暖化対策にもなる 新しいエネルギー資源です。 240 00:14:09,705 --> 00:14:13,676 小菅警部補 引き続き 高橋という大学院生から 話を。 241 00:14:13,676 --> 00:14:15,676 はい。 242 00:14:16,745 --> 00:14:22,668 (携帯電話の振動音) 243 00:14:22,668 --> 00:14:28,668 (携帯電話の振動音) 244 00:14:31,694 --> 00:14:33,696 佐久です。 245 00:14:33,696 --> 00:14:37,683 (陶久 守) 「経済産業省の陶久と申します」 246 00:14:37,683 --> 00:14:58,704 ♬~ 247 00:14:58,704 --> 00:15:01,690 ノンキャリアでありながら→ 248 00:15:01,690 --> 00:15:07,690 警視庁史上最年少で 管理官に おなりになった方だそうですね。 249 00:15:08,681 --> 00:15:13,702 せっかく手に入れたものは 大事になさったほうがいい。 250 00:15:13,702 --> 00:15:17,702 「触らぬ神に祟りなし」ですか? 251 00:15:18,707 --> 00:15:25,698 正直 あの女性研究員の事件には 迷惑を被っています。 252 00:15:25,698 --> 00:15:30,698 そして 警察の関与は さらなる迷惑を生む。 253 00:15:32,705 --> 00:15:37,676 仮に 関田教授を含む 周辺の人物が犯人だった場合→ 254 00:15:37,676 --> 00:15:40,696 メタンハイドレートの研究が 止まってしまう。 255 00:15:40,696 --> 00:15:42,698 経産省としては→ 256 00:15:42,698 --> 00:15:44,700 それはなんとしてでも 阻止しなければならない。 257 00:15:44,700 --> 00:15:47,736 国の利益を守るのが 我々の仕事です。 258 00:15:47,736 --> 00:15:51,707 確かに ロシアも中国も メタンハイドレートには→ 259 00:15:51,707 --> 00:15:54,693 並々ならない関心を寄せています。 260 00:15:54,693 --> 00:15:56,693 (車のドアの開く音) 261 00:16:03,669 --> 00:16:06,689 半年前 捜査本部へ圧力をかけ→ 262 00:16:06,689 --> 00:16:10,676 未解決のまま解散させたのは 経産省…→ 263 00:16:10,676 --> 00:16:13,696 あなた方ですね。 264 00:16:13,696 --> 00:16:15,698 関田教授を告発した→ 265 00:16:15,698 --> 00:16:18,684 ネットの書き込みを 削除なさったのも…。 266 00:16:18,684 --> 00:16:21,684 私どもの忠告は 受けては頂けない。 267 00:16:23,689 --> 00:16:25,691 そう解釈して よろしいですか? 268 00:16:25,691 --> 00:16:27,693 申し訳ありませんが 殺人事件である以上→ 269 00:16:27,693 --> 00:16:29,678 どのような犯人であれ→ 270 00:16:29,678 --> 00:16:32,681 見逃すわけにはいきません。 国益より→ 271 00:16:32,681 --> 00:16:36,685 瑣末な たった一人の女の事件を 取る気ですか? 272 00:16:36,685 --> 00:16:38,687 その一人一人が集まって→ 273 00:16:38,687 --> 00:16:41,707 国家というものが 成り立っています。 274 00:16:41,707 --> 00:17:08,701 ♬~ 275 00:17:08,701 --> 00:17:13,689 誰もが真実を見る事が出来るとは 言えない。 276 00:17:13,689 --> 00:17:18,661 しかし 真実である事は出来る。 277 00:17:18,661 --> 00:17:24,661 ♬~ 278 00:19:46,625 --> 00:19:48,677 えー… 今朝になりましたが→ 279 00:19:48,677 --> 00:19:51,680 実験を終えた大学院生 高橋健一から→ 280 00:19:51,680 --> 00:19:54,833 ようやく話が聞けました。 281 00:19:54,833 --> 00:19:56,702 すると 呆れた事に→ 282 00:19:56,702 --> 00:20:00,672 自分も よく顔は見えなかったと 言い出しまして。 283 00:20:00,672 --> 00:20:03,692 …ったく どいつも こいつも! 284 00:20:03,692 --> 00:20:06,695 ただ 被害者が住んでた寮で→ 285 00:20:06,695 --> 00:20:09,681 ストーカーらしき男を 見たというのは本当だと。 286 00:20:09,681 --> 00:20:11,700 (小菅)その時の男の雰囲気が→ 287 00:20:11,700 --> 00:20:13,685 喫茶店で目撃した男に 似ていたから→ 288 00:20:13,685 --> 00:20:16,685 混同したという事でした。 289 00:20:17,689 --> 00:20:23,689 捜査も証言も いい加減の極み って事じゃねえか! 290 00:20:31,687 --> 00:20:47,686 ♬~ 291 00:20:47,686 --> 00:20:53,692 なんの疑いも持たず 事務的に捜査を引き継いだ→ 292 00:20:53,692 --> 00:20:55,692 自分に責任があります。 293 00:20:58,697 --> 00:21:02,684 今後は 徹底して捜査を洗い直し→ 294 00:21:02,684 --> 00:21:05,687 どんな事があっても ホシをこの手で挙げる。 295 00:21:05,687 --> 00:21:07,687 そう 彼らとも話し合いました。 296 00:21:15,697 --> 00:21:17,697 わかりゃあいいんだ わかりゃあ…。 297 00:21:20,702 --> 00:21:23,702 これが さくしんの狙いだったか…。 298 00:21:25,691 --> 00:21:27,693 島野係長。 はい。 299 00:21:27,693 --> 00:21:30,693 研究員の高橋と 被害者との関係を洗ってください。 300 00:21:32,698 --> 00:21:36,668 皆さんは 引き続き捜査を。 以上 解散。 301 00:21:36,668 --> 00:21:38,668 (一同)はい。 302 00:21:45,694 --> 00:21:47,696 (ノック) (谷中)はい。 303 00:21:47,696 --> 00:21:49,681 失礼します。 304 00:21:49,681 --> 00:21:52,684 (谷中)朝から呼び出して すまんね 本当に。 305 00:21:52,684 --> 00:21:55,704 あっ… 君は名前 なんていったっけな? 306 00:21:55,704 --> 00:21:57,689 屋敷です。 屋敷…。 307 00:21:57,689 --> 00:21:59,691 あのな 俺の田舎から いろいろ届いたんだよ。 308 00:21:59,691 --> 00:22:01,677 漬物とか いろいろ。 309 00:22:01,677 --> 00:22:03,695 これを管理官のホテルに 届けておいてくれ。 310 00:22:03,695 --> 00:22:06,682 かしこまりました。 311 00:22:06,682 --> 00:22:08,700 いや… 管理官。 312 00:22:08,700 --> 00:22:14,690 ♬~ 313 00:22:14,690 --> 00:22:18,690 話ってのは 他でもないんだが…。 314 00:22:23,699 --> 00:22:28,699 経産省の陶久と会ったそうだね。 315 00:22:29,688 --> 00:22:33,675 ご忠告を賜りました。 316 00:22:33,675 --> 00:22:38,697 それでも 管理官は聞く耳を持たなかった。 317 00:22:38,697 --> 00:22:40,682 フフフッ…。 318 00:22:40,682 --> 00:22:43,702 それでこそ君だよ。 フハハハハハッ! 319 00:22:43,702 --> 00:22:47,706 ≫(谷中の笑い声) 320 00:22:47,706 --> 00:22:51,706 ≫涙が出ちゃう… ハハハハハッ! 321 00:22:54,696 --> 00:22:56,698 ≫(谷中)ただな…→ 322 00:22:56,698 --> 00:22:59,701 捜査がメタンハイドレートに 近づいたとなると→ 323 00:22:59,701 --> 00:23:03,701 これは 話は別だ。 私も防ぎようがない。 324 00:23:05,691 --> 00:23:11,697 あの男が開発した メタンハイドレートの採掘方法が→ 325 00:23:11,697 --> 00:23:14,700 実用化されたらな→ 326 00:23:14,700 --> 00:23:17,703 7000兆円の価値を 生むと言われている。 327 00:23:17,703 --> 00:23:21,690 気の遠くなるような数字だろう? 328 00:23:21,690 --> 00:23:24,693 経産省が放っておくわけがねえ。 329 00:23:24,693 --> 00:23:26,678 しかも 関田は→ 330 00:23:26,678 --> 00:23:30,678 メタンハイドレートの 埋蔵地まで見つけ出してる。 331 00:23:31,733 --> 00:23:35,687 まあ 日本を囲む海の中で→ 332 00:23:35,687 --> 00:23:37,673 利権を狙う企業スパイや→ 333 00:23:37,673 --> 00:23:42,661 国同士の思惑が 入り乱れてる事は確かだ。 334 00:23:42,661 --> 00:23:46,715 つまり 関田教授には触れるなと。 335 00:23:46,715 --> 00:23:50,702 ヘヘッ… 捜査をするなと 言ってるんじゃないぞ。 336 00:23:50,702 --> 00:23:52,671 わかっております。 337 00:23:52,671 --> 00:23:56,725 半年前 目黒東署で立ち上がった 捜査本部のように→ 338 00:23:56,725 --> 00:23:59,695 うやむやにしておけばいい。 339 00:23:59,695 --> 00:24:02,681 まあ 平たく言えば そういう事だな。 340 00:24:02,681 --> 00:24:05,684 なるほど。 341 00:24:05,684 --> 00:24:07,703 ですが…。 ん? 342 00:24:07,703 --> 00:24:10,689 管理官という職務は 事件解決に向け→ 343 00:24:10,689 --> 00:24:13,692 全力で指揮を執るものと 心得ております。 344 00:24:13,692 --> 00:24:15,677 谷中部長。 345 00:24:15,677 --> 00:24:18,697 私は あなたにそう教わりました。 ああ…。 346 00:24:18,697 --> 00:24:23,702 7000兆円など なんの関係もありません。 347 00:24:23,702 --> 00:24:25,702 ああ…。 348 00:24:28,690 --> 00:24:30,675 やはり この事件は→ 349 00:24:30,675 --> 00:24:33,695 起きた時から 迷宮入りが もくろまれていた。 350 00:24:33,695 --> 00:24:36,698 被害者が スパイ活動をしていた人間と→ 351 00:24:36,698 --> 00:24:39,684 接触していたとしても おかしくはありません。 352 00:24:39,684 --> 00:24:42,704 口封じのために 殺害された可能性も? 353 00:24:42,704 --> 00:24:44,706 それは まだわかりません。 354 00:24:44,706 --> 00:24:47,692 海外のサーバーを 何か所も経由しているので→ 355 00:24:47,692 --> 00:24:50,662 書き込んだのが何者かは 特定出来ませんが→ 356 00:24:50,662 --> 00:24:54,683 この告発をした人物が カギかもしれません。 357 00:24:54,683 --> 00:24:59,704 研究員を含め 関田教授と関係者の 口座を調べてください。 358 00:24:59,704 --> 00:25:01,706 わかりました。 359 00:25:01,706 --> 00:25:11,706 ♬~ 360 00:25:13,702 --> 00:25:16,688 ほい。 いただきます。 361 00:25:16,688 --> 00:25:20,675 管理官は 好きか? え? 362 00:25:20,675 --> 00:25:24,696 つかず離れず 癖のある さくしんの側にいて→ 363 00:25:24,696 --> 00:25:26,698 よくやってると思うよ。 364 00:25:26,698 --> 00:25:29,701 仕事です。 365 00:25:29,701 --> 00:25:31,701 そりゃそうだ。 366 00:25:33,705 --> 00:25:37,659 ただ どうして 自分から壁を作るのか。 367 00:25:37,659 --> 00:25:41,696 あの人を見ていて 不思議に思う事があります。 368 00:25:41,696 --> 00:25:43,698 捨てるものがないのか…→ 369 00:25:43,698 --> 00:25:48,703 それとも 守りたいものがあるのか。 370 00:25:48,703 --> 00:25:50,703 どっちだろうな? 371 00:25:51,706 --> 00:26:07,689 ♬~ 372 00:26:07,689 --> 00:26:23,689 ♬~ 373 00:28:42,677 --> 00:28:45,677 入って。 じゃあ そこへ座って。 374 00:28:46,698 --> 00:28:49,701 喫茶店の事なら つい この前…。 時間は取らせないよ。 375 00:28:49,701 --> 00:28:53,688 「布川麻奈美さんの事を 聞きたいだけだからさ」 376 00:28:53,688 --> 00:28:56,691 「でも 僕は 寮と研究室が同じだっただけで→ 377 00:28:56,691 --> 00:28:58,693 プライベートな事は 何も…」 378 00:28:58,693 --> 00:29:00,679 (太田)「でも 君は 寮で ストーカーを見たんだろう?」 379 00:29:00,679 --> 00:29:02,679 「なんで ストーカーだって わかった?」 380 00:29:03,682 --> 00:29:06,685 「それは… そんな気がしただけで…」 381 00:29:06,685 --> 00:29:12,691 そんな気がしたって…。 じゃあ 何か。 382 00:29:12,691 --> 00:29:15,694 実際に 布川さんから ストーカーの話は→ 383 00:29:15,694 --> 00:29:17,694 聞いちゃいなかったって事か? 384 00:29:18,697 --> 00:29:20,682 はい。 385 00:29:20,682 --> 00:29:22,684 いい加減にしろよ。 あっ? 386 00:29:22,684 --> 00:29:25,687 じゃあ 喫茶店で 布川さんを見たってのは→ 387 00:29:25,687 --> 00:29:27,706 本当なんだろうな? 388 00:29:27,706 --> 00:29:30,692 「あれは本当ですよ! 正確には駐車場です」 389 00:29:30,692 --> 00:29:32,694 (太田)「あのなあ…」 (小菅)「おいおい…」 390 00:29:32,694 --> 00:29:34,763 やめやめ もう…。 ごめんね。 391 00:29:34,763 --> 00:29:37,682 ごめんね 怒らせる気はね 全くないの。 392 00:29:37,682 --> 00:29:42,687 たださ 事件から もう 半年経ってるでしょ? 393 00:29:42,687 --> 00:29:45,707 どんな ささいな事でもいいから 正確な情報が欲しいわけ。 394 00:29:45,707 --> 00:29:48,676 実験のデータと同じだよ。 395 00:29:48,676 --> 00:29:51,696 なんか 気になってる事があったらさ→ 396 00:29:51,696 --> 00:29:53,696 教えてくれないかな。 397 00:29:57,702 --> 00:30:00,688 事件とは 関係ないかもしれませんけど。 398 00:30:00,688 --> 00:30:02,707 おう なんだっていいんだよ。 399 00:30:02,707 --> 00:30:06,707 先輩 殺された当日 実験に失敗して…。 400 00:30:08,680 --> 00:30:10,698 実験? 401 00:30:10,698 --> 00:30:14,702 関田教授に頼まれてやった 実験だったんですけど→ 402 00:30:14,702 --> 00:30:17,689 研究室で爆発が起きて。 403 00:30:17,689 --> 00:30:19,691 (高橋)「初歩的なミスだったんで→ 404 00:30:19,691 --> 00:30:22,691 先輩 何か悩み事が あったのかもしれません」 405 00:30:24,679 --> 00:30:29,684 すいません 時間がないので 手短にお願いします。 406 00:30:29,684 --> 00:30:31,703 事件のあった当日→ 407 00:30:31,703 --> 00:30:35,723 布川さんが教授に頼まれた実験に 失敗していたというのは→ 408 00:30:35,723 --> 00:30:37,723 本当ですか? 409 00:30:39,677 --> 00:30:42,697 ああ… 確か そういう事がありましたね。 410 00:30:42,697 --> 00:30:44,682 それが 事件と関係が? 411 00:30:44,682 --> 00:30:47,702 わかりません。 わからないから調べる。 412 00:30:47,702 --> 00:30:50,772 それが 我々の仕事ですから。 413 00:30:50,772 --> 00:30:53,708 仕事は違いますが 我々と同じ論理ですね。 414 00:30:53,708 --> 00:30:56,678 布川さんは どんな失敗を? 415 00:30:56,678 --> 00:30:59,697 布川君が1人でやっていた実験で→ 416 00:30:59,697 --> 00:31:02,684 私は その場にいなかったので 詳しい事はわかりませんが→ 417 00:31:02,684 --> 00:31:06,688 確か メタンハイドレートの 分解実験時に→ 418 00:31:06,688 --> 00:31:09,691 ガス回収の配管ミスが 原因だったと聞いてます。 419 00:31:09,691 --> 00:31:13,695 いわゆるガス漏れで 引火して 爆発を起こしてしまったんです。 420 00:31:13,695 --> 00:31:15,680 ガス漏れ…。 421 00:31:15,680 --> 00:31:18,700 まあ 彼女も30の壁にぶつかって 悩んでいたようで→ 422 00:31:18,700 --> 00:31:21,686 あり得ないミスを 犯してしまったんでしょう。 423 00:31:21,686 --> 00:31:24,672 30の壁? 424 00:31:24,672 --> 00:31:26,708 我々 理系の研究者が→ 425 00:31:26,708 --> 00:31:28,693 一度は 乗り越えなければいけない→ 426 00:31:28,693 --> 00:31:30,695 年齢の壁の事です。 427 00:31:30,695 --> 00:31:32,680 私たちの世界じゃ→ 428 00:31:32,680 --> 00:31:35,667 30までに なんらかの 研究成果を上げなければ→ 429 00:31:35,667 --> 00:31:37,667 将来がないと言われてましてね。 430 00:31:38,703 --> 00:31:41,706 ああ すいません そろそろ時間が…。 431 00:31:41,706 --> 00:31:44,706 お忙しいところ ありがとうございました。 432 00:31:48,696 --> 00:31:51,666 被害者が 実験に失敗した事件当日ですが→ 433 00:31:51,666 --> 00:31:54,666 関田教授は 打ち合わせを兼ねた 会食をしていた模様です。 434 00:31:55,703 --> 00:31:58,703 どちらへ? 先に戻っていてください。 435 00:32:12,670 --> 00:32:24,682 ♬~ 436 00:32:24,682 --> 00:32:26,768 花言葉は「忍耐」。 437 00:32:26,768 --> 00:32:28,703 (関田)まあ 彼女も→ 438 00:32:28,703 --> 00:32:31,723 30の壁にぶつかって 悩んでいたようで→ 439 00:32:31,723 --> 00:32:34,723 あり得ないミスを 犯してしまったんでしょう。 440 00:32:35,693 --> 00:32:39,681 (高橋の声)先輩 殺された当日 実験に失敗して…。 441 00:32:39,681 --> 00:32:46,681 ♬~ 442 00:32:47,689 --> 00:32:49,707 関田教授本人や→ 443 00:32:49,707 --> 00:32:52,694 周辺の研究員たち全員の 銀行口座からは→ 444 00:32:52,694 --> 00:32:55,663 不審な入金は 見当たりませんでした。 445 00:32:55,663 --> 00:33:01,663 しかし 関田教授の妻の口座への 多額の入金を確認しました。 446 00:33:02,704 --> 00:33:06,708 これが 関田教授の妻 関田陽子の口座です。 447 00:33:06,708 --> 00:33:09,677 去年の12月より 毎月500万ずつ→ 448 00:33:09,677 --> 00:33:12,714 南関東工業より 振り込まれています。 449 00:33:12,714 --> 00:33:14,682 (小菅)計3000万。 450 00:33:14,682 --> 00:33:17,685 女房の口座を利用するなんて どっかの政治家みたいですなあ。 451 00:33:17,685 --> 00:33:19,687 南関東工業を調べたところ→ 452 00:33:19,687 --> 00:33:22,707 日の出造船の孫請け会社だと わかりました。 453 00:33:22,707 --> 00:33:25,677 日の出造船は メタンハイドレートを含む→ 454 00:33:25,677 --> 00:33:29,664 海底資源の開発事業に関しては 国内トップの企業です。 455 00:33:29,664 --> 00:33:32,717 推測ですが 独立行政法人 NADESは→ 456 00:33:32,717 --> 00:33:34,702 関田教授の研究に 資金提供しているため→ 457 00:33:34,702 --> 00:33:36,688 表立っては近づけず→ 458 00:33:36,688 --> 00:33:39,707 秘密裏に 取引をしていた可能性があります。 459 00:33:39,707 --> 00:33:42,760 つまり 日の出造船が裏工作を…。 460 00:33:42,760 --> 00:33:45,680 去年の12月というと→ 461 00:33:45,680 --> 00:33:49,701 関田教授がメタンハイドレートの 新たな採掘方法を開発したと→ 462 00:33:49,701 --> 00:33:52,754 公表した その翌月ですね。 463 00:33:52,754 --> 00:33:57,754 はい。 しかも 布川さんが 殺害された翌月でもあります。 464 00:34:02,680 --> 00:34:04,682 日の出造船の人間が→ 465 00:34:04,682 --> 00:34:08,686 メタンハイドレートの情報を 関田教授から入手した。 466 00:34:08,686 --> 00:34:10,705 その事を布川さんは気づき→ 467 00:34:10,705 --> 00:34:13,708 殺害されたとは 考えられませんか? 468 00:34:13,708 --> 00:34:18,708 たとえ そうだとしても 証拠がありません。 469 00:34:20,682 --> 00:34:22,682 (太田)クソッ! 470 00:34:27,705 --> 00:34:29,691 (佐藤和彦) 確かに 世界的な研究者である→ 471 00:34:29,691 --> 00:34:32,677 関田教授とは 面識はありますが→ 472 00:34:32,677 --> 00:34:35,697 お尋ねの振り込みに関しては わかりかねます。 473 00:34:35,697 --> 00:34:39,701 ですが 振り込みがなされたのは 事実です。 474 00:34:39,701 --> 00:34:42,704 わからないものを わからないと言ってるだけです。 475 00:34:42,704 --> 00:34:44,706 だとすれば→ 476 00:34:44,706 --> 00:34:47,675 関田教授の奥さんに渡った 3000万は なんの金なんですか? 477 00:34:47,675 --> 00:34:50,678 知りませんよ。 メタンハイドレートに関して→ 478 00:34:50,678 --> 00:34:52,680 関田教授と 裏取引をしているなどと→ 479 00:34:52,680 --> 00:34:54,680 根も葉もない でたらめです! 480 00:34:55,667 --> 00:34:57,702 我が社は 真剣に→ 481 00:34:57,702 --> 00:34:59,671 将来のエネルギー資源について 考えてる! 482 00:34:59,671 --> 00:35:02,671 この国の将来を考えてるんです! 483 00:35:11,699 --> 00:35:14,699 彼女にも将来はありました。 484 00:35:18,673 --> 00:35:22,677 殺された布川麻奈美さんです。 485 00:35:22,677 --> 00:35:26,664 彼女の将来は閉ざされてしまった。 486 00:35:26,664 --> 00:35:29,701 彼女のためにも→ 487 00:35:29,701 --> 00:35:33,755 知っている事があれば 話して頂けませんか? 488 00:35:33,755 --> 00:35:35,707 知りません。 489 00:35:35,707 --> 00:35:38,743 大体 布川麻奈美という名前すら 知らない。 490 00:35:38,743 --> 00:35:40,678 もう 話す事はありません。 491 00:35:40,678 --> 00:35:42,697 何が日本の将来だ。 492 00:35:42,697 --> 00:35:46,697 何兆円って利権に 群がってるとしか見えませんね。 493 00:35:47,702 --> 00:35:51,702 あっ 社員の中にいた あの男は…。 (宮本正彦)待ってください! 494 00:35:53,691 --> 00:35:56,691 僕 見たんです。 495 00:35:57,678 --> 00:36:00,678 僕は 布川麻奈美さんを…。 496 00:36:02,700 --> 00:36:04,702 本当の事を言えば→ 497 00:36:04,702 --> 00:36:06,704 僕が産業スパイだと 認めた事になる。 498 00:36:06,704 --> 00:36:08,706 だから これまで言えずに…。 499 00:36:08,706 --> 00:36:13,694 けど あなたが言ったとおり 彼女の将来は閉ざされた。 500 00:36:13,694 --> 00:36:17,698 その責任が僕には…。 (佐藤)宮本! 501 00:36:17,698 --> 00:36:20,701 もう限界なんです! 僕は本当の事を話したい! 502 00:36:20,701 --> 00:36:22,703 何を言ってるんだ! 仕事だろ 戻れ! 503 00:36:22,703 --> 00:36:25,690 あの夜も… あの夜も 彼女に会おうとしました! 504 00:36:25,690 --> 00:36:28,676 そしたら 見たんです! あの男が彼女に…! 505 00:36:28,676 --> 00:36:31,676 よせ! 貴様 どうかしてるぞ! やめてください やめてください! 506 00:36:32,697 --> 00:36:35,683 あの時 僕が声をかけてさえいれば→ 507 00:36:35,683 --> 00:36:39,687 彼女は… 布川さんは 殺されずに済んだかもしれない! 508 00:36:39,687 --> 00:36:42,687 詳しい話を聞かせてください。 509 00:39:17,678 --> 00:39:44,678 ♬~ 510 00:39:53,681 --> 00:39:55,681 (電話) 511 00:39:57,685 --> 00:39:59,685 (関田)はい もしもし。 512 00:40:00,705 --> 00:40:03,708 何? 警察が? 513 00:40:03,708 --> 00:40:10,681 ♬~ 514 00:40:10,681 --> 00:40:16,681 (ガスが漏れる音) 515 00:40:19,707 --> 00:40:24,707 (ガスが漏れる音) 516 00:40:26,681 --> 00:40:28,681 何をやってるんだ!? 517 00:40:29,684 --> 00:40:39,677 (ガスが漏れる音) 518 00:40:39,677 --> 00:40:41,696 (警告音) 519 00:40:41,696 --> 00:40:43,681 やめろ! 爆発するぞ! 520 00:40:43,681 --> 00:40:50,681 (ガスが漏れる音) 521 00:40:57,678 --> 00:41:04,702 関田教授 なぜ 爆発すると 思われたのですか? 522 00:41:04,702 --> 00:41:06,702 それは…。 523 00:41:07,688 --> 00:41:11,675 これは 布川麻奈美さんが 殺害された当日→ 524 00:41:11,675 --> 00:41:15,679 彼女が行っていた実験の再現です。 525 00:41:15,679 --> 00:41:21,702 あなたは 実験失敗の場には いなかったはずですが…。 526 00:41:21,702 --> 00:41:23,704 そのとおりだ。 527 00:41:23,704 --> 00:41:26,674 彼女が1人で実験して そして 失敗した。 528 00:41:26,674 --> 00:41:29,677 しかし あなたは 爆発する事を知っていた。 529 00:41:29,677 --> 00:41:33,681 そして 実験に失敗したのなら→ 530 00:41:33,681 --> 00:41:36,717 なんらかの形跡が 布川さんの体に残っていても→ 531 00:41:36,717 --> 00:41:40,671 不思議ではありません。 ですが 彼女の体には→ 532 00:41:40,671 --> 00:41:44,671 やけどの痕が 1か所もありませんでした。 533 00:41:49,680 --> 00:41:53,701 半年前といえば 学部長選の前でした。 534 00:41:53,701 --> 00:41:56,854 あなたは ささいな失敗も 許されない立場にいた。 535 00:41:56,854 --> 00:41:58,706 ですから 実験失敗の濡れ衣を→ 536 00:41:58,706 --> 00:42:01,826 布川さんに 被せたのではないですか? 537 00:42:01,826 --> 00:42:03,677 いい加減な事 言わないでくれ。 私は あの時…。 538 00:42:03,677 --> 00:42:06,714 NADESの方と 会食をなさっていた。 539 00:42:06,714 --> 00:42:10,684 ですが 調べたところ NADESの職員の方は→ 540 00:42:10,684 --> 00:42:13,704 誰も あなたと 会ってはいませんでした。 541 00:42:13,704 --> 00:42:16,674 関田教授 あなたは→ 542 00:42:16,674 --> 00:42:18,692 布川麻奈美さんと なんらかの関係にあった。 543 00:42:18,692 --> 00:42:20,694 実験ミスを自分のせいにされても→ 544 00:42:20,694 --> 00:42:23,681 布川さんが 固く他言しなかったのは→ 545 00:42:23,681 --> 00:42:25,699 あなたとの関係を→ 546 00:42:25,699 --> 00:42:27,701 続けたかったからじゃ ありませんか? 547 00:42:27,701 --> 00:42:31,689 憶測だ。 何もかも憶測じゃありませんか! 548 00:42:31,689 --> 00:42:34,675 この怪我は 家で 妻の料理を手伝ってる時に…。 549 00:42:34,675 --> 00:42:36,677 病院を調べれば そんな嘘は すぐにバレますよ。 550 00:42:36,677 --> 00:42:39,680 奥さんの口座も すでに調べてあります。 551 00:42:39,680 --> 00:42:41,680 3000万の振り込みの事も…。 552 00:42:43,684 --> 00:42:46,704 日記を読みました。 553 00:42:46,704 --> 00:42:49,690 布川麻奈美さんの手の甲に 書かれていた数字は→ 554 00:42:49,690 --> 00:42:53,661 ネット上の日記を開くための ログインパスワードでした。 555 00:42:53,661 --> 00:42:59,683 そこに何が書かれていたか あなたなら想像出来るはずです。 556 00:42:59,683 --> 00:43:05,689 ♬~ 557 00:43:05,689 --> 00:43:07,689 (ため息) 558 00:43:10,678 --> 00:43:13,681 (関田)私が見つけた メタンハイドレートが→ 559 00:43:13,681 --> 00:43:15,699 どんなに高値をつけられようと→ 560 00:43:15,699 --> 00:43:18,699 私の知らないところで 金が動くだけです。 561 00:43:19,687 --> 00:43:23,687 そして いつか 私は不要になる。 562 00:43:25,693 --> 00:43:28,693 研究者の末路なんて いつだって そうだ。 563 00:43:29,663 --> 00:43:33,701 だから お払い箱になる前に→ 564 00:43:33,701 --> 00:43:38,701 採掘方法や埋蔵地について 小出しに情報を…。 565 00:43:40,708 --> 00:43:42,693 ですが 私は 彼女を殺してはいない! 566 00:43:42,693 --> 00:43:44,678 これは紛れもない真実です! 567 00:43:44,678 --> 00:43:46,678 わかっています。 568 00:43:48,682 --> 00:43:51,682 あなたは犯人ではありません。 569 00:43:53,671 --> 00:43:58,671 あなたも先ほど 爆発すると思い 驚きましたねぇ。 570 00:43:59,693 --> 00:44:01,679 高橋君。 571 00:44:01,679 --> 00:44:05,683 関田教授が行った実験の 準備をしたのは→ 572 00:44:05,683 --> 00:44:07,683 あなたです。 573 00:44:08,686 --> 00:44:10,704 もう 調べはついています。 574 00:44:10,704 --> 00:44:14,675 あなたは 関田教授が実験に失敗するよう→ 575 00:44:14,675 --> 00:44:17,861 あの配管に手を加え ガス漏れを起こさせた。 576 00:44:17,861 --> 00:44:19,697 なんだって!? 577 00:44:19,697 --> 00:44:21,682 爆発が起きたあと 関田教授 あなたが→ 578 00:44:21,682 --> 00:44:23,701 布川さんのせいにして 隠蔽しようとせず→ 579 00:44:23,701 --> 00:44:25,686 警察の捜査が入っていれば→ 580 00:44:25,686 --> 00:44:28,686 すぐに高橋君の仕業だと わかったはずです。 581 00:44:29,707 --> 00:44:32,760 僕は…。 見ていたんだよ。 582 00:44:32,760 --> 00:44:34,695 日の出造船の人間が→ 583 00:44:34,695 --> 00:44:38,695 事件の夜 君が布川さんのあとを つけていくのを。 584 00:44:39,700 --> 00:44:44,705 布川さんを殺害したのは 高橋君 君だね? 585 00:44:44,705 --> 00:44:50,694 ♬~ 586 00:44:50,694 --> 00:44:52,696 ≫(爆発音) 587 00:44:52,696 --> 00:44:59,687 ♬~ 588 00:44:59,687 --> 00:45:01,687 (布川麻奈美)先生! 589 00:45:02,706 --> 00:45:04,692 大丈夫だ。 590 00:45:04,692 --> 00:45:07,695 それより 君に頼みがある。 591 00:45:07,695 --> 00:45:10,698 もうすぐ 学部長選があるのは 知ってるね? 592 00:45:10,698 --> 00:45:12,700 今夜の この爆発を→ 593 00:45:12,700 --> 00:45:14,685 君が起こした事に してくれないか? 594 00:45:14,685 --> 00:45:16,704 お願いだ。 595 00:45:16,704 --> 00:45:19,704 君にしか頼める人がいないんだよ 麻奈美。 596 00:45:20,691 --> 00:45:23,694 (麻奈美)私… だけ? 597 00:45:23,694 --> 00:45:27,694 (関田)ああ 君だけだ。 助けてくれ…。 598 00:45:32,686 --> 00:45:34,688 わかりました。 599 00:45:34,688 --> 00:45:38,676 (関田)ありがとう。 悪いようにはしない。 600 00:45:38,676 --> 00:45:53,691 ♬~ 601 00:45:53,691 --> 00:45:56,677 (高橋)布川先輩! 高橋君…。 602 00:45:56,677 --> 00:45:58,712 どうして 教授の言いなりになるんですか? 603 00:45:58,712 --> 00:46:01,699 爆発は 教授のせいで起きたんです! 604 00:46:01,699 --> 00:46:05,686 その事は黙ってなさい。 研究室を大事に思うなら。 605 00:46:05,686 --> 00:46:07,705 先輩は 利用されてるだけなんです! 606 00:46:07,705 --> 00:46:10,691 教授が 先輩を他の研究所へ 派遣しようとしてる事を→ 607 00:46:10,691 --> 00:46:12,676 知ってますか? 608 00:46:12,676 --> 00:46:17,698 あの人が大事なのは 家族です。 やめなさい…。 609 00:46:17,698 --> 00:46:20,718 あなたは なんでも言う事を聞いてくれる→ 610 00:46:20,718 --> 00:46:22,703 便利な女なだけです! 611 00:46:22,703 --> 00:46:25,689 教授の言いなりになって 30の壁を越えられなかった→ 612 00:46:25,689 --> 00:46:27,708 かわいそうな人です。 613 00:46:27,708 --> 00:46:29,693 あなたを守れるのは 僕しかいない。 614 00:46:29,693 --> 00:46:32,696 だから 目を覚ましてください! 僕を見てください! 615 00:46:32,696 --> 00:46:34,681 あんたに何がわかるの? 616 00:46:34,681 --> 00:46:37,668 あんたみたいな子供に 何がわかるのよ! 617 00:46:37,668 --> 00:46:51,698 ♬~ 618 00:46:51,698 --> 00:46:53,684 (殴る音) あっ! 619 00:46:53,684 --> 00:46:55,684 うっ…。 620 00:46:59,706 --> 00:47:04,695 その後 君は研究員仲間を誘い 喫茶店へ向かった。 621 00:47:04,695 --> 00:47:09,700 その時間に布川さんが 生きていると思わせるために。 622 00:47:09,700 --> 00:47:11,700 あれ? 布川先輩。 623 00:47:12,703 --> 00:47:15,689 車に乗り込む男性がいれば 誰でもよかった。 624 00:47:15,689 --> 00:47:17,691 あそこからは 顔は見えない。 625 00:47:17,691 --> 00:47:19,693 だから 布川さんに接触し→ 626 00:47:19,693 --> 00:47:22,679 関田教授の情報を 入手しようとしていた→ 627 00:47:22,679 --> 00:47:25,666 日の出造船の宮本さんを利用し→ 628 00:47:25,666 --> 00:47:28,702 ストーカーがいたように 周囲に思わせたうえで→ 629 00:47:28,702 --> 00:47:31,688 似顔絵の男を作成した。 630 00:47:31,688 --> 00:47:33,690 はい…。 631 00:47:33,690 --> 00:47:35,690 (加藤)管理官。 632 00:47:36,677 --> 00:47:39,680 彼の車のトランクから 血痕らしきものが…。 633 00:47:39,680 --> 00:47:41,680 今 鑑識が こっちに向かってます。 634 00:47:42,683 --> 00:47:46,683 君は 布川さんを河原に遺棄し…。 635 00:47:49,690 --> 00:47:53,690 彼女の自転車を 喫茶店の駐輪場まで運んだ。 636 00:47:55,679 --> 00:47:59,850 関田教授をネットで告発したのも あなたですね。 637 00:47:59,850 --> 00:48:02,703 布川さんを踏み台にした 関田教授を→ 638 00:48:02,703 --> 00:48:06,703 学部長の椅子から 引きずり下ろす目的で…。 639 00:48:07,674 --> 00:48:13,697 ああいう男が注目されて 我慢出来なかったんです! 640 00:48:13,697 --> 00:48:15,682 高橋 お前って奴は…! 641 00:48:15,682 --> 00:48:18,682 あなたは 自分のした事を恥じるべきだ! 642 00:48:21,705 --> 00:48:25,676 人に教える立場であるにも かかわらず→ 643 00:48:25,676 --> 00:48:28,695 体面にだけ目が行き 人を利用した。 644 00:48:28,695 --> 00:48:31,698 国から援助を受ける 研究者であるにもかかわらず→ 645 00:48:31,698 --> 00:48:34,698 目先の私利私欲に走った。 646 00:48:36,703 --> 00:48:41,675 布川麻奈美さんは 彼に殺されました。 647 00:48:41,675 --> 00:48:44,695 だが その前に 彼女は→ 648 00:48:44,695 --> 00:48:47,681 あなたに殺されていたも 同然だった! 649 00:48:47,681 --> 00:48:59,676 ♬~ 650 00:48:59,676 --> 00:49:01,676 (笑い声) 651 00:49:02,679 --> 00:49:05,699 犯人は大学院生だったか。 652 00:49:05,699 --> 00:49:08,702 いやぁ 実に見事だった。 ハハハ。 653 00:49:08,702 --> 00:49:11,688 経産省の陶久も電話をよこしてな→ 654 00:49:11,688 --> 00:49:16,693 関田教授の裏取引には目をつむる という事で手打ちにした。 655 00:49:16,693 --> 00:49:20,714 関田教授の今後の研究に 支障がない事を→ 656 00:49:20,714 --> 00:49:23,684 大変 喜んでおった。 ハハハ…。 657 00:49:23,684 --> 00:49:28,684 いやぁ メタンハイドレートが 日本の宝の山に変わりはない。 658 00:49:30,741 --> 00:49:33,694 君にも いろいろ言って すまなかったな。 659 00:49:33,694 --> 00:49:35,694 ゆっくり休め。 660 00:49:36,697 --> 00:49:39,697 はい ご苦労さま。 661 00:49:44,688 --> 00:49:47,688 お返しするのを忘れていました。 ん? 662 00:49:50,661 --> 00:49:52,661 あっ…。 663 00:49:57,701 --> 00:50:03,690 君は この先 仕事をする気はあるか? 664 00:50:03,690 --> 00:50:09,680 ♬~ 665 00:50:09,680 --> 00:50:11,682 失礼します。 666 00:50:11,682 --> 00:50:19,690 ♬~ 667 00:50:19,690 --> 00:50:23,677 (電話) あっ。 668 00:50:23,677 --> 00:50:29,700 これはこれは 法務大臣。 今 ご報告をと思ってました。 669 00:50:29,700 --> 00:50:35,672 はい。 いやいや 綱渡りでしたが 無事 解決を見る事が出来ました。 670 00:50:35,672 --> 00:50:41,678 はい。 経産省にも たっぷりと 恩を売る事が出来ました。 671 00:50:41,678 --> 00:50:43,680 ヘヘヘ…。 672 00:50:43,680 --> 00:50:47,684 え? 佐久の事 もう お耳に入っておられますか? 673 00:50:47,684 --> 00:50:49,686 ハハハ…! 674 00:50:49,686 --> 00:50:52,673 いやぁ ご心配には及びません。 ええ。 675 00:50:52,673 --> 00:50:59,680 あの男は 仕事以外 何もない男ですから。 676 00:50:59,680 --> 00:51:02,699 管理官は もうお帰りに? 677 00:51:02,699 --> 00:51:06,703 いつもの事だよ。 逮捕が済んだら いなくなる。 678 00:51:06,703 --> 00:51:11,703 不思議な人だ。 いや 変人だ。 679 00:51:12,693 --> 00:51:14,695 確かにな。 680 00:51:14,695 --> 00:51:17,664 布川麻奈美さんの日記なんて 存在しちゃいない。 681 00:51:17,664 --> 00:51:21,702 え? あの手の甲の数字の事は 嘘だったんですか? 682 00:51:21,702 --> 00:51:23,704 それも いつもの事でさ…。 683 00:51:23,704 --> 00:51:28,675 でも あの人の生の声を 初めて聞いた気がします。 684 00:51:28,675 --> 00:51:30,677 (太田)は? 685 00:51:30,677 --> 00:51:33,677 ああ 関田教授に言った ひと言ですか。 686 00:51:34,681 --> 00:51:40,704 布川麻奈美は 高橋に殺される前に あなたに殺されていたも同然だ。 687 00:51:40,704 --> 00:51:42,706 そんな事 言ったんすか? 688 00:51:42,706 --> 00:51:46,743 あの人も人間なんだなって 初めて思ったよ。 689 00:51:46,743 --> 00:51:49,663 それも気のせいかもしれませんよ。 690 00:51:49,663 --> 00:51:52,699 (一同の笑い声) (太田)絶対 気のせいだ。 691 00:51:52,699 --> 00:52:07,698 ♬~ 692 00:52:07,698 --> 00:52:21,698 ♬~ 693 00:52:23,680 --> 00:52:25,716 駒は 私の指示に従っていればいい。 694 00:52:25,716 --> 00:52:27,684 10年前の強盗殺人。 695 00:52:27,684 --> 00:52:31,688 再審可能な証拠があれば 刑を止める事が出来る。 696 00:52:31,688 --> 00:52:33,707 (中村大蔵)死刑を求刑します。 (稲葉 司)さくしん…。 697 00:52:33,707 --> 00:52:36,707 (谷中)副署長だ 栄転だよ。 警察のやる事ですか。