1 00:00:00,950 --> 00:00:02,920 巨大な建造物を一瞬で消す 2 00:00:02,920 --> 00:00:06,930 それは あらゆるマジシャンに とって究極の夢であった 3 00:00:06,930 --> 00:00:09,910 ロベール・クレマンが エッフェル塔を消してみせたのは 4 00:00:09,910 --> 00:00:12,920 70年代初頭のことである 5 00:00:12,920 --> 00:00:15,920 エッフェル塔前のシャイヨー宮に 観客席が作られた 6 00:00:16,920 --> 00:00:20,920 誰もが かたずをのんで見守る中 クレマンが合図を送る 7 00:00:20,920 --> 00:00:25,920 2本の鉄柱の間に 1枚の暗幕が スルスルと引き上げられていった 8 00:00:26,910 --> 00:00:29,920 一瞬の後 幕は 再び引き下げられて 9 00:00:29,920 --> 00:00:31,920 エッフェル塔は こつ然と消えていた 10 00:00:31,920 --> 00:00:33,920 まあ 私たちのエッフェル塔が! 11 00:00:33,920 --> 00:00:35,920 バカな あんな巨大な物が 12 00:00:35,920 --> 00:00:40,930 以来 マジシャンたちは 様々な消失現象に挑んだ 13 00:00:40,930 --> 00:00:44,910 飛行機が 自由の女神が レインボーブリッジが 14 00:00:44,910 --> 00:00:47,910 そこには 心理学という名の 巧妙なトリックが潜んでいる 15 00:00:48,920 --> 00:00:50,920 だが 本当に それが全てだろうか? 16 00:01:03,920 --> 00:01:06,920 行くぞ おおっ 17 00:01:08,420 --> 00:01:11,420 なんまいだぶ なんまいだぶ 悪霊退散 18 00:01:25,420 --> 00:01:41,420 なんまいだぶ なんまいだぶ なんまいだぶ なんまいだぶ… 19 00:01:41,420 --> 00:01:43,420 誰かいたか? 20 00:01:43,420 --> 00:01:45,420 いなかったいね 21 00:01:45,420 --> 00:01:47,714 こっちも誰もいねえ 台所の火が つけっぱなしになっとった 22 00:01:47,714 --> 00:01:50,430 料理の途中 それが起こったっちゅうことか 23 00:01:50,430 --> 00:01:52,410 こんなバカな話 あるかね? 24 00:01:52,410 --> 00:01:54,420 シーッ 25 00:01:54,420 --> 00:01:56,420 何か聞こえねえか? 26 00:01:57,920 --> 00:02:00,920 なんまいだぶ なんまいだぶ なんまいだぶ なんまいだぶ… 27 00:02:00,920 --> 00:02:03,930 出るでえ やっぱり 何かあるんだよ この村 28 00:02:03,930 --> 00:02:05,930 バカこくでねえ 29 00:02:05,930 --> 00:02:08,930 何だべさ? この音 なんまいだぶ なんまいだぶ… 30 00:02:08,930 --> 00:02:14,920 なんまいだぶ なんまいだぶ なんまいだぶ なんまいだぶ… 31 00:02:14,920 --> 00:02:17,920 おい あれ 32 00:02:17,920 --> 00:02:19,920 うわーっ! 33 00:02:24,930 --> 00:02:26,930 引いとうみ 34 00:02:32,920 --> 00:02:34,920 クラブの9やな? はあっ 35 00:02:34,920 --> 00:02:36,920 合っちょるけえよ 36 00:02:37,930 --> 00:02:40,930 すごいな 兄ィは 人は見かけによらんのう 37 00:02:40,930 --> 00:02:42,930 ばーっ 38 00:02:42,930 --> 00:02:44,920 実はな 39 00:02:44,920 --> 00:02:48,920 これ全部 クラブの9やねん 40 00:02:48,920 --> 00:02:51,920 あっ ハハッ 41 00:02:51,920 --> 00:02:53,930 ええか? お前な 42 00:02:53,930 --> 00:02:58,930 これから 店の公衆電話からな 俺の携帯に電話せえ 43 00:02:59,930 --> 00:03:02,920 もしもし 誰じゃ? お前 鼻の穴つなげたろか 44 00:03:02,920 --> 00:03:05,920 いや あの それで わしは何をすれば ええけえのう? 45 00:03:05,920 --> 00:03:07,920 何もせんでええ はっ? 46 00:03:07,920 --> 00:03:09,930 このまま つなぎっぱなしにしとけ 47 00:03:09,930 --> 00:03:13,930 ほんならな この携帯から どこへかけようと お前につながる 48 00:03:13,930 --> 00:03:16,930 お前は 何を聞かれても クラブの9って言うんやぞ 49 00:03:16,930 --> 00:03:18,930 クラブの9や 分かったな? 50 00:03:22,920 --> 00:03:24,920 お待たせしました 51 00:03:24,920 --> 00:03:27,920 あっ お前 あの時の 52 00:03:30,230 --> 00:03:32,230 ヤギ汁です 53 00:03:32,230 --> 00:03:34,230 偶然やな こんなとこで会うやなんてな 54 00:03:34,230 --> 00:03:36,220 お前 ここでバイトしてんの? 55 00:03:36,220 --> 00:03:39,220 おい ほんなら お前 手品師の道 諦めたんか? 56 00:03:39,920 --> 00:03:41,620 ご注文は おそろいですか? 57 00:03:41,620 --> 00:03:43,930 まあ ちょっと座りや おそろいですか? 58 00:03:43,930 --> 00:03:45,930 ええから ちょっと ちょっと座れって 59 00:03:47,930 --> 00:03:51,930 お前な 超能力は存在せえへんって 言うてたやろ 60 00:03:51,930 --> 00:03:53,920 実は最近な 61 00:03:53,920 --> 00:03:56,920 俺 自分にな テレパシーの 能力があることに気が付いたんや 62 00:03:56,920 --> 00:03:58,930 それで? 63 00:03:58,930 --> 00:04:01,930 電話越しに 人に念を送ることが出来んねん 64 00:04:02,930 --> 00:04:04,930 それ 今から証明したるわ 65 00:04:04,930 --> 00:04:07,930 引いてみ 嫌です 66 00:04:07,930 --> 00:04:11,920 ええから引けや お前 引かな始まらへんねん 67 00:04:11,920 --> 00:04:13,920 ビビっとんのか このインチキ野郎 68 00:04:20,930 --> 00:04:23,930 おお クラブの9やな うん 69 00:04:23,930 --> 00:04:25,940 ああ 珍しいカードやな 70 00:04:25,940 --> 00:04:30,920 ほんなら えーと 今から この中から好きな人を選べ な? 71 00:04:30,920 --> 00:04:32,930 で 僕が その人に念を送って 72 00:04:32,930 --> 00:04:35,930 お前が今 引いたカードを 当てさせてみせるから 73 00:04:38,930 --> 00:04:40,930 何してんの? ちょっと 74 00:04:40,930 --> 00:04:42,940 どこ行くの どこ行くの? 75 00:04:42,940 --> 00:04:44,920 これ使うたら ええやん これ使うたら 76 00:04:44,920 --> 00:04:46,920 いいですよ 悪いですよ 店の人に迷惑やろ! お前は 77 00:04:46,920 --> 00:04:48,930 大きい声出すな お前 78 00:04:48,930 --> 00:04:50,930 好きなやつ 選んでええぞ 79 00:04:56,930 --> 00:05:01,930 じゃあ 「オニ」って書いてる 伊藤きみやす課長 80 00:05:02,920 --> 00:05:05,920 「こうあん」や 伊藤課長や 81 00:05:07,930 --> 00:05:10,930 あー 333… 82 00:05:10,930 --> 00:05:13,930 お前 かけえや ハハ 83 00:05:19,920 --> 00:05:22,930 もしもし 伊藤きみやすさんですか? 84 00:05:22,930 --> 00:05:26,930 矢部っていう刑事が 今から 念を送るって言ってるんですけど 85 00:05:26,930 --> 00:05:28,930 「こうあん」や 「こうあん」 86 00:05:28,930 --> 00:05:30,930 ああ課長 あー 矢部です 87 00:05:30,930 --> 00:05:32,940 わたくしですね 突然 88 00:05:32,940 --> 00:05:34,940 自分にテレパシーの才能が あることに気が付きましてね 89 00:05:34,940 --> 00:05:37,920 今から あるトランプのイメージを テレパシーでお送りします 90 00:05:37,920 --> 00:05:39,930 あなたの頭に そのイメージが届きましたら 91 00:05:39,930 --> 00:05:41,930 それが何か お答えください 92 00:05:41,930 --> 00:05:43,930 いいですか? 行きますよ 93 00:05:47,930 --> 00:05:49,930 よっしゃ 大丈夫や 届いた 94 00:05:52,940 --> 00:05:56,940 もしもし さて 私が引いた カードは何でしょうか? 95 00:06:04,930 --> 00:06:07,930 何か すっごく怒ってんですけど 96 00:06:17,930 --> 00:06:22,940 途中で番号間違えたんで 1回切って かけ直したんですが 97 00:06:22,940 --> 00:06:24,940 わあっ 98 00:06:24,940 --> 00:06:27,940 東京は激しいっすね 99 00:06:27,940 --> 00:06:29,930 大槻君 あっ すいません 100 00:06:29,930 --> 00:06:31,930 お忙しいところ すいません 101 00:06:31,930 --> 00:06:33,930 どうぞ お座りください では 102 00:06:33,930 --> 00:06:35,930 どうぞ お座りください 103 00:06:37,930 --> 00:06:42,940 わたくし 警視庁の公安課長 伊藤公安と申します 104 00:06:42,940 --> 00:06:44,940 彼は熊越署の大槻です 105 00:06:45,930 --> 00:06:49,930 実は マスコミには まだ発表しておりませんが 106 00:06:49,930 --> 00:06:53,930 我々は現在 とても不可思議な 事件に直面しております 107 00:06:53,930 --> 00:06:55,940 不可思議な事件? 108 00:06:55,940 --> 00:06:57,940 村が丸ごと一つ 消えてしまったんです 109 00:06:57,940 --> 00:06:59,940 はい? 110 00:06:59,940 --> 00:07:02,940 ある日突然 村から人が消えてしまったんです 111 00:07:03,930 --> 00:07:07,930 パーッと それこそ蒸発したように 112 00:07:08,930 --> 00:07:10,930 午後から授業がありますんで 113 00:07:10,930 --> 00:07:14,930 事件が起きたのは 宝女子という小さな村です 114 00:07:15,940 --> 00:07:17,940 3日前 定年で辞めた人間の代わりに 115 00:07:18,940 --> 00:07:22,940 新しく 前田という男が駐在所の 警官として赴任したんです 116 00:07:23,930 --> 00:07:27,930 ところが その日 村に到着したばかりの前田から 117 00:07:27,930 --> 00:07:29,940 おかしな電話があったんです 118 00:07:29,940 --> 00:07:32,940 お母さん 死んじゃ嫌 119 00:07:32,940 --> 00:07:34,940 プルルルル 120 00:07:34,940 --> 00:07:36,940 これから もっと ええ子になるから 121 00:07:37,930 --> 00:07:39,930 はい 熊越署 122 00:07:39,930 --> 00:07:42,930 もしもし 今日 宝女子村に赴任した前田です 123 00:07:42,930 --> 00:07:45,940 ご苦労さん いい所だんべ? 124 00:07:45,940 --> 00:07:47,940 それが 変なんです 変? 125 00:07:47,940 --> 00:07:51,940 誰もいないんです この村 人っ子1人 見当たりません 126 00:07:51,940 --> 00:07:54,940 何 寝ぼけたこと言ってる もっと よく捜してみろ 127 00:07:56,930 --> 00:07:58,930 がんになんか絶対に負けないわ 128 00:08:00,930 --> 00:08:02,940 しばらくして もう1度 電話がありました 129 00:08:02,940 --> 00:08:05,940 大変です この村は呪われている 130 00:08:05,940 --> 00:08:07,940 おい 何 言ってんだ? 131 00:08:09,940 --> 00:08:13,940 前田? 前田 前田 132 00:08:15,930 --> 00:08:17,930 とにかく 今から そっちに行きます 133 00:08:17,930 --> 00:08:20,940 署に たどり着いた時 134 00:08:20,940 --> 00:08:23,940 前田はショックで 口も利けない状態でした 135 00:08:24,940 --> 00:08:27,940 何か言い知れぬ力が 彼にも働いたのか 136 00:08:27,940 --> 00:08:29,930 大丈夫か? 137 00:08:29,930 --> 00:08:34,930 とにかく 村人全員が消えて しまったのは事実のようでした 138 00:08:35,940 --> 00:08:37,940 その日から 村の どの家に電話しても… 139 00:08:37,940 --> 00:08:39,940 おい これ どうなってんだよ? 140 00:08:39,940 --> 00:08:41,940 応答がありませんでした 141 00:08:41,940 --> 00:08:44,940 それで我々は 捜索隊を派遣したのです 142 00:08:50,930 --> 00:08:52,940 誰かいたか? 143 00:08:52,940 --> 00:08:55,940 しかし 誰1人として 戻ってはきませんでした 144 00:08:55,940 --> 00:08:57,940 彼らもまた消えてしまったのです 145 00:08:59,940 --> 00:09:01,940 そろそろ授業が 146 00:09:02,950 --> 00:09:04,930 物理学者としてのお立場から 147 00:09:04,930 --> 00:09:08,930 先生のほうで 何か可能性は 考えられないでしょうか? 148 00:09:08,930 --> 00:09:10,930 一つだけあります 149 00:09:12,940 --> 00:09:14,940 「ぎんざNOW」ですか? 150 00:09:14,940 --> 00:09:20,950 フレミング 左手の法則 力 磁界 電流 151 00:09:20,950 --> 00:09:24,930 宝女子村のある地域では 地底に溶岩流が流れていて 152 00:09:24,930 --> 00:09:26,940 磁場が発生する可能性があります 153 00:09:26,940 --> 00:09:29,940 これが磁場の向きとすると 154 00:09:29,940 --> 00:09:31,940 もし 近くを 高圧線などが通っていて 155 00:09:31,940 --> 00:09:34,940 こちら向きに 巨大な電流が流れたとすれば 156 00:09:34,940 --> 00:09:37,940 当然 こちら向きに力が生ずる 157 00:09:38,930 --> 00:09:42,940 なるほど それで村人全員が 空に舞い上がってしまったと 158 00:09:42,940 --> 00:09:44,940 恐らくは 159 00:09:44,940 --> 00:09:46,940 さすがは学者先生 160 00:09:46,940 --> 00:09:50,940 でも それだったら 人間だけじゃなく 161 00:09:50,940 --> 00:09:54,950 鍋とか皿とか 全部消えてないと おかしいんじゃないですか? 162 00:09:54,950 --> 00:09:57,950 爽やかな日曜~ 163 00:10:00,940 --> 00:10:03,940 彼が 村から逃げてきた 警官の前田です 164 00:10:05,940 --> 00:10:08,940 村に戻ってはいけない 行けば みんな消される 165 00:10:11,950 --> 00:10:15,950 話しなさい 前田 私たちにした あの話を 166 00:10:20,940 --> 00:10:22,940 山田 山田 167 00:10:22,940 --> 00:10:24,940 またまた お待ちかねですよ 168 00:10:26,950 --> 00:10:28,950 えっ? 169 00:10:35,940 --> 00:10:37,940 上田 170 00:10:37,940 --> 00:10:39,940 バングラデシュから来てる ジャーミー君 171 00:10:39,940 --> 00:10:41,940 彼 なかなかいい若者だね 172 00:10:41,940 --> 00:10:43,950 家族に仕送りしながら 173 00:10:43,950 --> 00:10:47,930 毎月 きちんきちんと 家賃を払ってるって? 174 00:10:47,930 --> 00:10:51,930 日本の歌を知りたがったんで いくつか教えといた 175 00:10:53,940 --> 00:10:55,940 用がないなら帰ってください あのね 176 00:10:56,940 --> 00:10:58,940 用があるから来たんだ 177 00:10:59,950 --> 00:11:01,950 じゃ なおさら帰ってください 178 00:11:01,950 --> 00:11:03,950 お茶どうぞ 179 00:11:04,930 --> 00:11:07,930 本物の霊能力者の話 聞きたくない? 180 00:11:08,940 --> 00:11:10,940 えっ? 181 00:11:19,950 --> 00:11:24,950 ミラクル三井 この人が? 本物の霊能力者 182 00:11:27,940 --> 00:11:29,940 うそくせえ 183 00:11:29,940 --> 00:11:31,940 前田という警官は 184 00:11:31,940 --> 00:11:34,940 この男が 宝女子村の人たちを 消してしまったと言っている 185 00:11:36,950 --> 00:11:40,940 駐在所に赴任したばかりの前田は 186 00:11:40,940 --> 00:11:43,940 村人が 誰1人いないのに気付いて あちこち捜し回った 187 00:11:44,940 --> 00:11:47,940 そして この男と出会った 188 00:11:59,940 --> 00:12:01,940 この男には 189 00:12:01,940 --> 00:12:03,940 どんな物でも一瞬にして 消してしまう力があるんだ 190 00:12:03,940 --> 00:12:05,950 フッ そんな 191 00:12:05,950 --> 00:12:07,950 前田は そう言ってる 192 00:12:07,950 --> 00:12:09,950 ああっ 193 00:12:09,950 --> 00:12:11,950 フフフフフ 194 00:12:18,940 --> 00:12:21,940 ああっ 195 00:12:21,940 --> 00:12:23,950 フフフフフ 196 00:12:23,950 --> 00:12:25,950 コケーッ コッコッコッ 197 00:12:27,950 --> 00:12:30,950 うおっ 198 00:12:33,940 --> 00:12:37,940 アハハハハ ハハハハハハ 199 00:12:38,940 --> 00:12:41,950 それ信じてるんですか? マジで 200 00:12:41,950 --> 00:12:43,950 もう一つある 201 00:12:43,950 --> 00:12:46,950 警察に 三井のことを 調べて貰ったんだよ 202 00:12:46,950 --> 00:12:48,940 彼は この村の出身だった 203 00:12:48,940 --> 00:12:52,940 そして 村の人たちに 激しい憎悪を抱いている 204 00:12:52,940 --> 00:12:54,940 ゾウを? 205 00:12:55,950 --> 00:12:57,950 インドゾウ? 206 00:12:57,950 --> 00:13:00,950 三井は 寺の僧侶の子として 村に生まれた 207 00:13:00,950 --> 00:13:03,950 本来なら 寺を継ぐはずだったんだが 208 00:13:03,950 --> 00:13:06,940 その 厳しい修行を続けるうちに 209 00:13:06,940 --> 00:13:10,940 突然 不思議な力に目覚めたらしい 210 00:13:10,940 --> 00:13:13,950 三井が「消えろ」と唱えると 211 00:13:13,950 --> 00:13:16,950 どんな物でも たちどころに消えてしまうんだよ 212 00:13:16,950 --> 00:13:21,950 いや 物だけじゃなくて 痛みとか 病とか 213 00:13:22,960 --> 00:13:24,940 借金とか いいじゃん 214 00:13:24,940 --> 00:13:27,940 食えよ たこやきパイ饅頭 215 00:13:27,940 --> 00:13:29,940 ほら ほうら 216 00:13:30,950 --> 00:13:32,950 若輩者が… 217 00:13:33,950 --> 00:13:36,950 で… 三井は しばらくの間 218 00:13:36,950 --> 00:13:39,960 村で 霊能力者として活動した後に 219 00:13:39,960 --> 00:13:41,940 東京に出てった 220 00:13:41,940 --> 00:13:43,940 この世には 目に見える世界とは別に 221 00:13:43,940 --> 00:13:45,940 もう一つ 別の世界がある 222 00:13:45,940 --> 00:13:50,950 自分は その世界の間を 物を行き来させることが出来る 223 00:13:50,950 --> 00:13:52,950 それを世間に知らしめようと 思ったらしい 224 00:13:52,950 --> 00:13:54,950 しっかりと ご覧あれ 225 00:13:54,950 --> 00:13:58,950 学者やマスコミの前で いくつもの 消失現象を演じてみせた 226 00:14:02,950 --> 00:14:05,950 だが ある時 それが トリックであることが暴かれ 227 00:14:05,950 --> 00:14:07,950 彼は大衆の面前で 大恥をかいた 228 00:14:07,950 --> 00:14:10,950 失意のうちに 三井は姿を消した 229 00:14:11,950 --> 00:14:14,960 それまで三井のことを もてはやしていた村人までもが 230 00:14:14,960 --> 00:14:16,940 その 「恥さらし」と 231 00:14:16,940 --> 00:14:20,950 手のひらを返したように 彼を迫害してしまったらしい 232 00:14:20,950 --> 00:14:26,950 つまり その時の復讐のために 三井は 村の人たちを消した? 233 00:14:26,950 --> 00:14:28,950 その可能性があるんだ 234 00:14:29,960 --> 00:14:31,960 ほんとに うそくせえ 235 00:14:32,940 --> 00:14:34,940 要するに 236 00:14:34,940 --> 00:14:39,940 上田さんは 1人で村を調べに 行くのが怖いんじゃないですか? 237 00:14:45,950 --> 00:14:47,960 出てってください 238 00:14:47,960 --> 00:14:54,960 貧乳なのよ~ 私は貧乳 ボイン~ 239 00:14:55,950 --> 00:15:01,950 胸がないのよ 昔はペチャパイ ボイン~ 240 00:15:01,950 --> 00:15:04,960 未来のあなた 待っててください~ 241 00:15:04,960 --> 00:15:06,960 歌って 何 教えたんですか 242 00:15:09,000 --> 00:15:13,000 Thanks for downloading, this subtitles is from Jpsubbers.xyz thank them for the share. 243 00:15:13,000 --> 00:15:19,000 I just share to mystery fans, you can use for translate or share to friends, but please don't reupload to any online-watching websites, thank you. 244 00:15:35,970 --> 00:15:37,970 何だ 結局来たんじゃないか 245 00:15:40,980 --> 00:15:42,980 あのアパートに いたくないんです 246 00:15:43,980 --> 00:15:46,970 先生 ご協力ありがとうございます 247 00:15:46,970 --> 00:15:48,970 前田も 先生と一緒だと聞いて 248 00:15:48,970 --> 00:15:50,970 ようやく行く気になったようです 249 00:15:52,970 --> 00:15:56,980 嫌だ! 250 00:15:56,980 --> 00:16:00,980 それから先生 もう1人 心強い助っ人をご紹介しましょう 251 00:16:01,980 --> 00:16:05,980 その節はどうも またお会いできて光栄です 252 00:16:06,970 --> 00:16:10,980 この矢部君は 刑事にしては珍しく 超能力の持ち主らしい 253 00:16:10,980 --> 00:16:13,980 何か危険な場所がありましたら まず この男をやってください 254 00:16:13,980 --> 00:16:15,980 この男でしたら 消えたって構いませんから 255 00:16:15,980 --> 00:16:17,980 課長 また ご冗談を フフフ 256 00:16:17,980 --> 00:16:21,970 フフフ 無論 冗談だ 消えろというのが本心だ 257 00:16:21,970 --> 00:16:23,970 あっ あっ ああ… 258 00:16:25,970 --> 00:16:27,980 おう 元気か 259 00:16:27,980 --> 00:16:30,980 こら お前 なんで こんなとこ おんねん お前 260 00:16:30,980 --> 00:16:33,980 お前のな ええ加減な手品で解決 できるような事件ちゃうねんど 261 00:16:33,980 --> 00:16:35,980 いね いね! 262 00:16:37,970 --> 00:16:39,970 矢部君 くれぐれも 迷惑掛けないようにね 263 00:16:39,970 --> 00:16:41,970 分かりました 264 00:16:42,970 --> 00:16:46,980 例えば 前田さんが 村に赴任してきた日 265 00:16:46,980 --> 00:16:50,980 村を挙げての かくれんぼ大会を やっていた なんてことは? 266 00:16:50,980 --> 00:16:52,980 かくれんぼ大会? はい 267 00:16:52,980 --> 00:16:54,970 アホか お前 そんな村 どこにあんねん お前 268 00:16:54,970 --> 00:16:56,970 うちの近所では 昔 よくやってました 269 00:16:56,970 --> 00:16:58,970 お前 どこ出身や 270 00:16:58,970 --> 00:17:01,980 第一 それなら さっさと出てくるはずだろ 271 00:17:01,980 --> 00:17:04,980 なぜ今まで 見つからないんだ? あ? 272 00:17:04,980 --> 00:17:08,980 ですから かくれんぼ大会が終わったのか 273 00:17:08,980 --> 00:17:10,990 誰も分からないんですよ 274 00:17:10,990 --> 00:17:12,970 ほら 子供の頃 よくあったじゃないですか 275 00:17:12,970 --> 00:17:15,970 かくれんぼが終わってるのに 誰も教えてくれなくて 276 00:17:15,970 --> 00:17:17,980 1人だけ ずっと隠れ続けてる子 277 00:17:17,980 --> 00:17:20,980 ああ ああ 誰にも気付いてもらわれへんで 278 00:17:20,980 --> 00:17:22,980 で 夜になって 「あの子 どこ 行ったんや」いうて大騒ぎになる 279 00:17:22,980 --> 00:17:24,980 はい はい はい 280 00:17:24,980 --> 00:17:26,980 で 出ようにも 出られへんようになって 281 00:17:26,980 --> 00:17:28,990 そうなんですよね お前か? それ 282 00:17:28,990 --> 00:17:30,990 あっ 牛 牛 牛 えっ 牛? どこ? 283 00:17:33,970 --> 00:17:35,980 待ってよ 284 00:17:35,980 --> 00:17:37,980 走らないのよ 285 00:17:37,980 --> 00:17:40,980 ねえ 先生 何? 286 00:17:40,980 --> 00:17:42,980 今度の日曜日 晴れるかな? 287 00:17:42,980 --> 00:17:44,990 どうして? 288 00:17:44,990 --> 00:17:47,970 お父さんが 海に連れてってくれるの 289 00:17:47,970 --> 00:17:51,980 それじゃねえ 「天気になれ」って 書いてごらんなさい 290 00:17:51,980 --> 00:17:54,980 心を込めて書くとね 願いは かなうのよ 291 00:17:54,980 --> 00:17:56,980 ほんと? うん 292 00:17:56,980 --> 00:18:00,990 文字にはね 不思議な力があるの 293 00:18:00,990 --> 00:18:02,990 願いをかなえてくれたり 294 00:18:02,990 --> 00:18:07,990 時には 災いが近づかないように みんなを守ってくれたりするのよ 295 00:18:08,980 --> 00:18:12,980 さあ それじゃ しっかり書いて みましょう 「天気になれ」って 296 00:18:12,980 --> 00:18:15,980 僕です お母さん いらっしゃいませんか? 297 00:18:15,980 --> 00:18:17,990 はぁ… 298 00:18:17,990 --> 00:18:20,970 どうしたの? 瀬田君 手が放せないのよ 今 299 00:18:20,970 --> 00:18:24,980 今日は お母さんに折り入って お願いがあって参りました 300 00:18:24,980 --> 00:18:26,980 奈緒子は無理よ 301 00:18:26,980 --> 00:18:28,980 それは まあ おいおい 302 00:18:28,980 --> 00:18:31,980 実は これなんですが 303 00:18:32,980 --> 00:18:36,990 瀬田一彦選挙事務所? 304 00:18:36,990 --> 00:18:38,990 ただの看板じゃないの これ 305 00:18:40,980 --> 00:18:43,980 ヒノキの板を用意しました 306 00:18:43,980 --> 00:18:46,980 ここに一つ お母さんの達筆でサササッと 307 00:18:46,980 --> 00:18:48,980 当選したあかつきには わたくしは必ずや… 308 00:18:48,980 --> 00:18:50,990 はいはいはい 分かった 分かった あのね 気が向いたら 309 00:18:50,990 --> 00:18:52,990 ササッと書いときますから そこへ置いといて 310 00:19:04,980 --> 00:19:06,980 この橋を渡れば もう 宝女子村です 311 00:19:07,990 --> 00:19:10,990 村へ通じる道は この1本だけです 312 00:19:10,990 --> 00:19:13,970 帰りましょう これ以上は危険です 前田 前田 313 00:19:13,970 --> 00:19:15,980 大丈夫ですよ 前田さん 落ち着けって お前 314 00:19:15,980 --> 00:19:17,980 偉い先生が 付いてくれてはんねんで 315 00:19:17,980 --> 00:19:19,980 何かあるわけないやろ 316 00:19:19,980 --> 00:19:21,980 では 私は これで えっ? 317 00:19:21,980 --> 00:19:25,990 いや 私もね 他に いろいろ事件を抱えとるんです 318 00:19:25,990 --> 00:19:27,990 上司は そのことを 分かっておらんのですよ 319 00:19:28,990 --> 00:19:31,980 うそ うそ 320 00:19:31,980 --> 00:19:33,980 後で迎えに来ます 321 00:19:33,980 --> 00:19:36,980 署から何か連絡がありましたら 私は消えたと言っといてください 322 00:19:38,980 --> 00:19:40,980 待って 待って 323 00:20:03,970 --> 00:20:06,980 これから宝女子村に入ります 324 00:20:06,980 --> 00:20:08,980 初めの一歩 325 00:20:11,980 --> 00:20:13,980 何か楽しくなってきたぞ 326 00:20:13,980 --> 00:20:20,980 人生 楽ありゃ苦もあるさ~ 327 00:20:21,980 --> 00:20:24,980 こんな山道なんて 聞いてないわよ 328 00:20:29,980 --> 00:20:31,980 村だ 329 00:20:34,990 --> 00:20:37,990 誰かいますか? おーい 330 00:20:39,980 --> 00:20:42,980 おーい いないなら いないって言ってください 331 00:20:42,980 --> 00:20:44,980 そんなんで出てくるなら 誰も苦労しねえよ 332 00:20:47,990 --> 00:20:49,990 ん? 333 00:20:57,980 --> 00:20:59,980 これ 何ですかね? 334 00:20:59,980 --> 00:21:01,980 ああ 俺も さっきから 気になってたんだよ 335 00:21:01,980 --> 00:21:03,980 村の あちこちに置かれてる 336 00:21:06,990 --> 00:21:10,990 ごめんください 誰かいますか? 337 00:21:14,980 --> 00:21:17,980 おジャマし… あっ 開いてる 338 00:21:17,980 --> 00:21:19,980 おジャマしまーす あっ 339 00:21:19,980 --> 00:21:21,980 勝手に入んなよ 340 00:21:22,990 --> 00:21:24,990 どうも 341 00:21:27,990 --> 00:21:29,990 旅行とかじゃないみたいですね 342 00:21:31,980 --> 00:21:33,980 部屋も散らかってるし 343 00:21:57,990 --> 00:22:00,990 どうした? どうしたんだよ? 344 00:22:01,990 --> 00:22:03,990 誰かいたような気がして 345 00:22:03,990 --> 00:22:05,990 えっ? 346 00:22:10,980 --> 00:22:13,990 よし 暗くなる前に 村の中 見に行こう 347 00:22:13,990 --> 00:22:15,990 私も行きます 348 00:22:20,990 --> 00:22:23,980 ごめんください 349 00:22:23,980 --> 00:22:25,980 いないなら いないって言ってください 350 00:22:27,990 --> 00:22:30,990 いません いませんよ 351 00:22:33,990 --> 00:22:35,990 何 言ってんですか 352 00:22:42,980 --> 00:22:44,990 「子は宝」? 353 00:22:44,990 --> 00:22:47,990 「女を産み しかるのち 男を産め」 354 00:22:51,990 --> 00:22:53,990 うん 355 00:22:53,990 --> 00:22:55,990 面白いな これは 356 00:22:56,980 --> 00:23:00,980 フフッ これ 見てくださいよ 357 00:23:04,990 --> 00:23:07,990 男女の産み分け方について 358 00:23:07,990 --> 00:23:09,990 明治時代の文献か 359 00:23:14,000 --> 00:23:17,990 「女が上となり 男を殴打しながら 短時間にてまぐわえば」 360 00:23:17,990 --> 00:23:21,990 「女児の生まれる可能性 格段に高し」 361 00:23:23,990 --> 00:23:25,990 ほんとですかね? これ 362 00:23:25,990 --> 00:23:29,000 フッ 私の見解は少々違う 363 00:23:29,000 --> 00:23:31,000 女児を産むにはな 364 00:23:31,000 --> 00:23:32,980 お互いが直立し 365 00:23:32,980 --> 00:23:35,990 メスを壁に向かわせ オスは一度 拝んだ後に 366 00:23:35,990 --> 00:23:37,990 10数えながら 9つは浅く 1つは深く… 367 00:23:39,990 --> 00:23:44,990 九浅一深という 応用物理学でも 証明されてるんだよ 368 00:23:47,000 --> 00:23:50,000 あれ? 何ですかね あれ 369 00:24:13,990 --> 00:24:15,990 何かの儀式の跡かな 370 00:24:18,000 --> 00:24:20,000 これは… 371 00:24:25,990 --> 00:24:27,990 オタマジャクシですか? 372 00:24:33,990 --> 00:24:37,000 そうか 373 00:24:37,000 --> 00:24:40,980 ここにオタマジャクシが あるということは ここは… 374 00:24:40,980 --> 00:24:42,990 カエルの学校? 375 00:24:42,990 --> 00:24:44,990 あのね 376 00:24:44,990 --> 00:24:46,990 女性のおなかだよ 377 00:24:46,990 --> 00:24:49,990 ここ全体が 女の人の 子袋を意味してるんだ 378 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 待って 379 00:25:25,000 --> 00:25:27,000 どうした? 380 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 今 ここに女の子が 381 00:25:29,000 --> 00:25:31,000 えっ? 382 00:25:32,990 --> 00:25:35,990 助けてくれ 助けてくれ 383 00:25:35,990 --> 00:25:38,990 前田さん? 助けてくれ 384 00:25:38,990 --> 00:25:40,990 前田さん 385 00:25:40,990 --> 00:25:42,990 どうしたんですか? 386 00:26:07,010 --> 00:26:09,010 あっ… 387 00:26:15,000 --> 00:26:17,000 ミラクル三井 388 00:26:18,000 --> 00:26:23,000 ボンジュール ミラクル三井です 389 00:26:24,010 --> 00:26:28,010 その男です その男が 村の人たちを消したんです 390 00:26:31,000 --> 00:26:33,000 落ち着いてください 391 00:26:35,000 --> 00:26:38,000 私 分かったんです 392 00:26:40,010 --> 00:26:43,010 この人に そんなことは無理 393 00:26:44,010 --> 00:26:49,010 あの…ミラクルさん そんな格好で 一体 何してるんですか? 394 00:26:51,000 --> 00:26:54,000 村で一体 何があったんです? 395 00:26:54,000 --> 00:26:58,010 もし 分かってることがあったら 教えていただけませんか? 396 00:26:58,010 --> 00:27:03,010 フフフフ その人の言うとおりです 397 00:27:03,010 --> 00:27:07,010 私 ミラクル三井が 村の者たちを消した 398 00:27:09,000 --> 00:27:13,010 私を迫害した罰として 399 00:27:13,010 --> 00:27:16,010 いえ… しかし どうやって? 400 00:27:17,010 --> 00:27:19,010 私には その力がある 401 00:27:20,010 --> 00:27:25,000 どんな物でも たちどころに消してしまう力が 402 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 うそ 403 00:27:29,000 --> 00:27:31,000 これを見なさい 404 00:27:35,010 --> 00:27:41,000 これは かつて私が 科学者たちに見せた消失現象です 405 00:27:41,000 --> 00:27:44,000 この世界には 我々がいるのとは別の 406 00:27:44,000 --> 00:27:46,000 もう一つの世界がある 407 00:27:46,000 --> 00:27:49,010 私は あらゆる物体を 408 00:27:49,010 --> 00:27:52,010 そこへ送り込むことが出来る 409 00:27:52,010 --> 00:27:54,010 フフフ 410 00:27:54,010 --> 00:27:58,000 ボンソワール ミラクル三井です 411 00:27:58,000 --> 00:28:02,000 こよいも皆様を 不思議な世界に ご案内します 412 00:28:02,000 --> 00:28:07,010 さあ 今夜 異次元に 送られるのは 413 00:28:07,010 --> 00:28:09,010 この車 414 00:28:09,010 --> 00:28:15,010 皆様の その目で しっかりと ご覧あれ 415 00:28:38,010 --> 00:28:43,010 ハハハハ フフフフフフ 416 00:28:44,010 --> 00:28:49,000 ハハハハハ ハハハハハハハ 417 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 待ってください 418 00:28:51,000 --> 00:28:54,010 これは ただの映像のトリックです 419 00:28:54,010 --> 00:28:56,010 しかも ありがちな 420 00:28:58,010 --> 00:29:02,010 あーあ だまされるとこだった ミラクルに ミラクル 421 00:29:04,020 --> 00:29:06,020 この車の横の影 422 00:29:06,020 --> 00:29:11,020 車が消える前と後とでは 影の角度が微妙に違っています 423 00:29:12,010 --> 00:29:16,010 車が消える前 この影は横に伸びている 424 00:29:16,010 --> 00:29:20,010 消えた後は この影が手前に伸びている 425 00:29:21,020 --> 00:29:24,020 カメラ自体が動いた証拠です 幕と一緒に 426 00:29:46,010 --> 00:29:51,010 昔の映画撮影で よく使われていた 単純な技法だ 427 00:29:51,010 --> 00:29:53,010 ハハハハハ 428 00:29:56,020 --> 00:29:58,000 オララ 429 00:29:58,000 --> 00:30:03,010 15年前にも あなたと 全く同じことを言った人間がいた 430 00:30:03,010 --> 00:30:07,010 これを撮影した日は たまたま 強い風が吹いていた 431 00:30:07,010 --> 00:30:12,020 影が変わっているのは そのせいで照明がずれたんだろ 432 00:30:12,020 --> 00:30:14,020 そんなの言い訳だ 433 00:30:14,020 --> 00:30:16,020 その男も そう言った 434 00:30:18,010 --> 00:30:20,010 でもね 435 00:30:20,010 --> 00:30:22,010 どこに そんな証拠がある? 436 00:30:23,010 --> 00:30:26,010 私は その男の 無責任な一言のおかげで 437 00:30:26,010 --> 00:30:30,020 インチキと決めつけられ 一生を台無しにされた 438 00:30:30,020 --> 00:30:32,020 ああ 439 00:30:34,010 --> 00:30:39,010 私の力が信じられないのなら 今 ここで やってみせましょうか 440 00:30:43,020 --> 00:30:45,020 そうだ 441 00:30:46,020 --> 00:30:49,020 あなたを消してみせましょう 442 00:30:49,020 --> 00:30:51,010 くだらないことは やめろ 443 00:30:51,010 --> 00:30:55,010 くだらないことかどうか 今に分かります 444 00:30:58,010 --> 00:31:01,020 やめろ やめてくれ 445 00:31:01,020 --> 00:31:04,020 待ちなさい うう 446 00:31:07,010 --> 00:31:10,010 後で 夢だと思われないために 447 00:31:13,010 --> 00:31:15,010 これでよしと 448 00:31:18,020 --> 00:31:21,020 やめろ 助けてくれ 449 00:31:21,020 --> 00:31:23,020 本気? ねえ 450 00:31:24,010 --> 00:31:26,010 何か ご不満でも? 451 00:31:26,010 --> 00:31:30,010 ああ そうですよね 452 00:31:30,010 --> 00:31:34,020 ただ消してしまうだけでは 面白くない 453 00:31:34,020 --> 00:31:37,020 では こうしましょう 454 00:31:39,020 --> 00:31:43,010 この人を 過去ごと消してしまいましょう 455 00:31:43,010 --> 00:31:45,010 過去ごと? 456 00:31:45,010 --> 00:31:50,010 この人が生きてきた記録は どこにも存在しなくなる 457 00:31:54,020 --> 00:31:57,020 やめろ 頼む やめさしてくれ 458 00:31:59,010 --> 00:32:03,010 やめろ やめろ やめろ やめろ 459 00:32:24,020 --> 00:32:27,020 フフフフ ハハハハハ 460 00:32:28,020 --> 00:32:30,020 オルボワール 461 00:32:31,020 --> 00:32:35,020 フハハハハハ 462 00:32:36,010 --> 00:32:38,010 おい 一体どうなってるんだ? 463 00:32:53,010 --> 00:32:55,010 落とし穴は ないみたいです 464 00:32:55,010 --> 00:32:57,010 ってことはだよ 465 00:32:58,020 --> 00:33:00,020 本物の超能力者? 466 00:33:01,020 --> 00:33:05,020 前田さんの過去を消すって 一体どういうことでしょう? 467 00:33:17,020 --> 00:33:19,020 もしもし 468 00:33:19,020 --> 00:33:22,020 大変 ミラクルが現れて 前田さん消しちゃったんです 469 00:33:22,020 --> 00:33:24,020 で? 470 00:33:25,010 --> 00:33:27,010 こら 矢部 いい加減 早くこっちに来い 471 00:33:27,010 --> 00:33:30,020 俺 今 忙しいねん 警察に電話せえ 472 00:33:30,020 --> 00:33:34,020 前田さんの過去の資料とか 記録とか調べて 早くこっちに来い 473 00:33:34,020 --> 00:33:38,020 君らと付き合いたいのは やまやまやけれども 474 00:33:38,020 --> 00:33:41,020 僕はね 今 捜査中なの 475 00:33:43,010 --> 00:33:45,010 あっ… 476 00:33:45,010 --> 00:33:48,020 矢部君 何やっとるんだね? こんな所で 477 00:33:48,020 --> 00:33:50,020 おとり捜査中です 478 00:33:52,020 --> 00:33:54,020 おかしいのう 兄ィ どないした? 479 00:33:54,020 --> 00:33:56,020 いやなあ 480 00:33:56,020 --> 00:33:59,030 前田さんの人事資料だけ なくなっちょるんじゃ ここから 481 00:33:59,030 --> 00:34:01,030 ん? 482 00:34:05,020 --> 00:34:07,020 はっ 483 00:34:09,020 --> 00:34:11,020 何じゃ こりゃあ 484 00:34:11,020 --> 00:34:15,030 わしが知らん間に こんな… こんな あつれきが… 485 00:34:15,030 --> 00:34:18,010 ほんまや こっちも前田の資料が なくなってる どういうことや 486 00:34:18,010 --> 00:34:22,020 兄ィ 悪いんじゃけど タオル タオル 487 00:34:22,020 --> 00:34:24,020 このっ 触るな! 488 00:34:24,020 --> 00:34:26,020 あっ 489 00:34:26,020 --> 00:34:28,020 触るな 俺の秘密に 490 00:34:42,020 --> 00:34:46,020 じゃあ 兄ィ グッドラックじゃけえのう ハハハ 491 00:34:46,020 --> 00:34:48,030 えっ? 492 00:34:48,030 --> 00:34:50,030 ハハハハハ 493 00:34:50,030 --> 00:34:53,030 石原 何 それ? 494 00:35:00,020 --> 00:35:03,020 こわないぞ うん こわない 495 00:35:05,030 --> 00:35:07,030 こわっ 496 00:35:08,030 --> 00:35:10,020 はい 497 00:35:10,020 --> 00:35:14,020 どこにも存在しなくなる 498 00:35:18,020 --> 00:35:20,030 やめろ 頼む やめさせてくれ 499 00:35:20,030 --> 00:35:22,030 仕掛けなんか どこにもねえな 500 00:35:27,020 --> 00:35:29,020 どうした? 501 00:35:33,020 --> 00:35:38,020 もしかしたら ミラクル三井の 一生を台無しにした人って 502 00:35:39,030 --> 00:35:41,030 私の父かも知れません 503 00:35:42,030 --> 00:35:44,020 マジシャンだった父は 504 00:35:44,020 --> 00:35:47,020 霊能力者たちの インチキが許せなくて 505 00:35:47,020 --> 00:35:50,020 彼らの挑戦を 何度か受けたことがあります 506 00:35:59,030 --> 00:36:01,020 よくも消しただなんて 507 00:36:01,020 --> 00:36:04,020 ラジオは その下に ちゃんとあるんだ 508 00:36:04,020 --> 00:36:09,020 全ての霊能力は 奇術のトリックで 再現することが出来るというのが 509 00:36:09,020 --> 00:36:12,030 父の信念でした 510 00:36:12,030 --> 00:36:17,030 じゃあ 君のお父さんを 殺したのも… 511 00:36:19,020 --> 00:36:22,020 お父さん お父さん あなた あなた! 512 00:36:22,020 --> 00:36:28,030 いるのですよ この世には 本物の力を持った霊能力者が 513 00:36:28,030 --> 00:36:31,030 いずれ あなたの前にも 現れますよ 514 00:36:34,030 --> 00:36:37,030 あなたは その人に 515 00:36:39,020 --> 00:36:41,020 殺される 516 00:36:48,030 --> 00:36:52,030 怖くない 怖くない 怖くない 517 00:36:59,020 --> 00:37:01,030 来てはいけない 518 00:37:01,030 --> 00:37:05,030 来れば みんな消えてしまう 519 00:37:09,030 --> 00:37:11,030 こわっ! 520 00:37:16,990 --> 00:37:18,990 あっ 521 00:37:32,010 --> 00:37:35,000 ああっ 522 00:37:35,000 --> 00:37:37,000 何や お前かい 523 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 随分 遅かったですね 524 00:37:39,000 --> 00:37:43,000 いやあ 実は 道に迷ってしまいましてね 525 00:37:43,000 --> 00:37:45,010 だったら 電話くれれば良かったのに 526 00:37:45,010 --> 00:37:47,010 電話 通じへんねや 527 00:37:47,010 --> 00:37:49,010 えっ? 528 00:37:56,000 --> 00:37:59,000 ほんとだ 切れてるよ さっき つながったのに 529 00:37:59,000 --> 00:38:01,000 えっ? 変な女の子が出てくるし 530 00:38:01,000 --> 00:38:03,010 変な女の子? あの 531 00:38:03,010 --> 00:38:05,010 安室奈美恵とウーパールーパーを 足して2で割ったような顔の 532 00:38:05,010 --> 00:38:07,010 女の子ですか? 533 00:38:07,010 --> 00:38:10,000 お前も見たんか? 534 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 しかし 先生はモテるでしょ 535 00:38:12,000 --> 00:38:15,000 若うてハンサムで 日本科技大の助教授 536 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 立派ですよね 537 00:38:18,000 --> 00:38:21,010 いや 男女の関係となりますと 538 00:38:21,010 --> 00:38:24,010 その… 立派すぎるのも 考えものなんですよ 539 00:38:25,000 --> 00:38:28,000 相手に嫌がられたり 540 00:38:28,000 --> 00:38:32,000 時には ひどく相手を 傷つけてしまうことがあるんです 541 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 ほう 542 00:38:34,000 --> 00:38:37,010 まあ 心の問題はね 微妙なとこ ありますからね 543 00:38:37,010 --> 00:38:39,010 心の問題じゃないんですよ 体の一部の問題です 544 00:38:39,010 --> 00:38:41,010 余計なこと言うな! 545 00:38:47,000 --> 00:38:51,000 あっ 金さん こむら返り… 546 00:38:56,010 --> 00:39:03,010 包丁一本 さらしに巻いて~ 547 00:40:55,010 --> 00:40:57,010 えっ? 548 00:40:58,010 --> 00:41:00,010 うわ… 549 00:41:02,000 --> 00:41:04,000 おはようございます ああ 550 00:41:08,010 --> 00:41:10,010 お前 551 00:41:10,010 --> 00:41:12,010 男と一夜を供にしたなんていう 経験ないやろ? 552 00:41:12,010 --> 00:41:14,010 はい? 553 00:41:15,020 --> 00:41:19,000 いえ かなり多いですよ 554 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 ほな 言われへんか? 555 00:41:21,000 --> 00:41:23,010 何をですか? 556 00:41:23,010 --> 00:41:25,010 寝言 557 00:41:25,010 --> 00:41:29,010 私? 何か言ってましたか? 558 00:41:29,010 --> 00:41:32,020 遠山の金さんが 旅先で こむら返りに遭って 559 00:41:32,020 --> 00:41:35,020 惜しくも金メダルを逃し 助さんと角さんに頭を下げたり… 560 00:41:35,020 --> 00:41:37,020 どんな シチュエーションやねん お前 561 00:41:40,010 --> 00:41:42,010 上田 起きろ 562 00:41:43,010 --> 00:41:45,010 寝過ぎると また でかくなるぞ 563 00:41:45,010 --> 00:41:47,010 先生 ごはんですよ 564 00:41:47,010 --> 00:41:50,020 本日はスペシャル チャイニーズ・モーニング 565 00:41:50,020 --> 00:41:53,020 ダンシング・シュリンプ ファイアーですよ 566 00:41:54,000 --> 00:41:57,000 上田さん 寝相悪くて 転がってっちゃったかな? 567 00:42:03,010 --> 00:42:05,010 あっ? 568 00:42:07,020 --> 00:42:09,020 何や これ? 569 00:42:12,010 --> 00:42:14,010 1人で見てたな 570 00:42:18,010 --> 00:42:25,020 ハハハハ ボンソワール ミラクル三井です 571 00:42:25,020 --> 00:42:28,020 今夜のスペシャルゲストを ご紹介しましょう 572 00:42:32,010 --> 00:42:34,010 上田 573 00:42:34,010 --> 00:42:38,010 今日 私は 人間の体の一部を消すという 574 00:42:38,010 --> 00:42:41,010 新しい消失現象に 挑戦したいと思います 575 00:42:47,010 --> 00:42:50,010 はっ ふっ 576 00:42:52,010 --> 00:42:56,010 あーっ うーっ 577 00:42:59,020 --> 00:43:03,020 あーっ はーっ 578 00:43:08,010 --> 00:43:10,010 ご覧ください 579 00:43:16,020 --> 00:43:18,020 そんなアホな 580 00:43:18,020 --> 00:43:20,010 ハハハハハ 581 00:43:20,010 --> 00:43:25,010 大丈夫 これ ただのトリックですよ 582 00:43:25,010 --> 00:43:28,010 アハハハハ 583 00:43:28,010 --> 00:43:34,020 箱の中に鏡を斜めに入れると 箱の中が鏡に映るでしょ 584 00:43:34,020 --> 00:43:37,020 正面から見ると 何もないように見える 585 00:43:39,010 --> 00:43:41,010 ほら 586 00:43:41,010 --> 00:43:45,010 あっ ああっ そうやったんか 587 00:43:45,010 --> 00:43:50,020 ああ 何や 俺の思うたとおりや 588 00:43:50,020 --> 00:43:52,020 もっと難しいトリックか 思うたんや 589 00:43:52,020 --> 00:43:55,010 でも 上田さん どこ行ったんだろう? 590 00:43:55,010 --> 00:44:00,010 いや ということは この鏡の 後ろのとこに… 591 00:44:00,010 --> 00:44:04,010 あっ もしかしたら 592 00:44:06,020 --> 00:44:08,020 この中だったりして 593 00:44:08,020 --> 00:44:10,020 あっ? 594 00:44:10,020 --> 00:44:12,020 あっ 上田さん 595 00:44:14,010 --> 00:44:16,010 先生! 596 00:44:20,950 --> 00:44:22,950 いやーっ! 597 00:44:25,080 --> 00:44:28,430 ♪~I am God's child 598 00:44:28,430 --> 00:44:38,000 ♪~この腐敗した 世界に堕とされた 599 00:44:38,000 --> 00:44:41,220 ♪~How do I live on such a field 600 00:44:41,220 --> 00:44:51,570 ♪~こんなものの ために生まれたんじゃない 601 00:44:51,570 --> 00:44:57,220 ♪~心を開け渡したままで 602 00:44:57,220 --> 00:45:03,580 ♪~貴方の感覚だけが 散らばって 603 00:45:03,580 --> 00:45:11,570 ♪~私はまだ上手に 片付けられずに 604 00:45:11,570 --> 00:45:14,570 ♪~I am God's child 605 00:45:14,570 --> 00:45:24,270 ♪~哀しい音は 背中に爪跡を付けて 606 00:45:24,270 --> 00:45:27,410 ♪~I can't hang out this world 607 00:45:27,410 --> 00:45:38,520 ♪~こんな思いじゃ どこにも居場所なんて無い