1 00:00:00,700 --> 00:00:05,690 〈私は 超実力派の天才マジシャン 山田奈緒子です〉 2 00:00:05,690 --> 00:00:09,700 〈臆病なウドの大木 日本科技大教授の上田次郎に 3 00:00:09,700 --> 00:00:11,700 今回 無理やり 連れて来られたのは 4 00:00:11,700 --> 00:00:15,690 古代遺跡の里 神ヶ内村〉 「髪が ない村」? 5 00:00:15,690 --> 00:00:17,690 〈空間の どこにでも スリットを作り出し 6 00:00:17,690 --> 00:00:21,690 そこから 物や人を 瞬間移動させてしまう 7 00:00:21,690 --> 00:00:24,690 スリット美香子という インチキくさい女と対決するため〉 8 00:00:24,690 --> 00:00:26,700 (スリット美香子)裂けてー! 9 00:00:26,700 --> 00:00:28,700 スリット! 10 00:00:28,700 --> 00:00:30,680 おでこにスリットを 入れてみましょうか? 11 00:00:30,680 --> 00:00:34,690 〈村では 1年前に かつて この地を支配していた 12 00:00:34,690 --> 00:00:38,690 ミカリ様のミイラを発見した 西村博士が変死〉 13 00:00:38,690 --> 00:00:41,690 (美香子)通称 難玉弐高式土偶は こちらから取りに伺います。 14 00:00:41,690 --> 00:00:45,700 〈スリット美香子は 彼女の秘密を握っているらしい 15 00:00:45,700 --> 00:00:48,680 怪しいサングラスの三沢さんを 瞬間移動させ…〉 16 00:00:48,680 --> 00:00:50,690 (美香子) スリスリ… スリット! 17 00:00:50,690 --> 00:00:54,690 〈そして 難玉弐高式土偶を 盗み出すと予告した 夜8時…〉 18 00:00:54,690 --> 00:01:00,700 ♬~ 19 00:01:00,700 --> 00:01:02,700 スキャット。 (上田次郎)スリット。 20 00:01:02,700 --> 00:01:12,690 ♬~ 21 00:01:12,690 --> 00:01:14,690 裂けてー! 22 00:01:14,690 --> 00:01:19,690 スリスリスリスリ… スリット! 23 00:01:27,690 --> 00:01:30,690 (矢部謙三)あれ? なんや こんなん前に見たことあるな。 24 00:01:30,690 --> 00:01:32,700 ≪(物音) 何か聞こえませんか? 25 00:01:32,700 --> 00:01:34,700 ≪(物音) ≪オッホホホ…。 26 00:01:34,700 --> 00:01:36,700 (芥川呂都里下須)中から? 27 00:01:36,700 --> 00:01:38,680 ≪オッホホホ…。 28 00:01:38,680 --> 00:01:40,690 どうなってんだよ。 29 00:01:40,690 --> 00:01:44,690 (菊池愛介)誰か いるんですか? いるなら返事してください! 30 00:01:45,690 --> 00:01:47,690 する訳ないやろ。 31 00:01:47,690 --> 00:01:49,690 まさか… 裏口。 32 00:01:51,700 --> 00:01:53,700 先生 そこ! はい! 33 00:01:55,690 --> 00:01:57,690 駄目です。 34 00:01:57,690 --> 00:01:59,690 こっから入って 中から鍵閉めよったんや。 35 00:01:59,690 --> 00:02:01,690 それは無理ですね。 この扉の向こう側には 36 00:02:01,690 --> 00:02:04,690 鉄亜鈴の入った段ボールが 山積みに…。 そうだろ? 37 00:02:04,690 --> 00:02:06,700 (三島)第一あそこから こっちまで どうやってそんなに早く 38 00:02:06,700 --> 00:02:08,700 来れたんでしょうか? (芥川)とにかく戻って 39 00:02:08,700 --> 00:02:10,700 中に入ってみましょう! (一同)はい。 40 00:02:14,690 --> 00:02:16,690 あんた方 ここで見張ってろ。 (芥川)開きました。 41 00:02:18,690 --> 00:02:20,690 すんません! 42 00:02:22,700 --> 00:02:24,700 違う! すんません。 43 00:02:25,700 --> 00:02:27,700 (鍵が落ちる音) あっ。 44 00:02:27,700 --> 00:02:29,700 すんません! あっ…。 45 00:02:31,690 --> 00:02:33,690 すんません! はい。 46 00:02:37,690 --> 00:02:39,700 スキャット。 (一同)スリット! 47 00:02:39,700 --> 00:02:41,700 お待ちしておりました。 48 00:02:41,700 --> 00:02:46,700 出土ナンバー ヲーD 2822号。 通称 難玉弐高式土偶は 49 00:02:46,700 --> 00:02:49,690 遠慮なく いただいていきます。 50 00:02:49,690 --> 00:02:51,690 それじゃ。 わっ! 51 00:02:51,690 --> 00:02:53,690 待ちなさい! 52 00:02:53,690 --> 00:02:58,700 ♬~ 53 00:02:58,700 --> 00:03:00,700 わっと! 54 00:03:01,700 --> 00:03:04,700 芥川さん とりあえず 窓を確認してください! 55 00:03:04,700 --> 00:03:06,700 (芥川)はい。 川端くん 三島! 56 00:03:09,690 --> 00:03:12,700 おう。 今 スリット美香子が ここ通りませんでした? 57 00:03:12,700 --> 00:03:14,700 (津田時子)いや 誰も。 58 00:03:14,700 --> 00:03:17,700 確かだな? 変装してたかもしれねえぞ。 59 00:03:17,700 --> 00:03:20,700 変装も何も 人っ子一人通りませんでした。 60 00:03:20,700 --> 00:03:22,690 (美香子)オッホホホ…。 あっ! 61 00:03:22,690 --> 00:03:24,690 オホホホホ…! 62 00:03:24,690 --> 00:03:26,690 お前! オホホホホ…。 63 00:03:26,690 --> 00:03:28,690 菊池 逮捕や! (菊池)はい! 64 00:03:31,700 --> 00:03:33,700 (菊池)うっ! ウフフ…。 65 00:03:33,700 --> 00:03:38,700 盗んだ物を どこへやった! さぁ? 66 00:03:38,700 --> 00:03:42,690 返せと言われると困るんで 移動させちゃいました。 67 00:03:42,690 --> 00:03:44,690 ええ加減にせえよ。 68 00:03:44,690 --> 00:03:47,700 芥川さん 盗まれた物を チェックしてください。 69 00:03:47,700 --> 00:03:49,700 はい。 70 00:03:49,700 --> 00:03:59,690 ♬~ 71 00:03:59,690 --> 00:04:04,700 ぐうっ…。 重い。 72 00:04:04,700 --> 00:04:07,700 ここから逃げた形跡はないな。 73 00:04:07,700 --> 00:04:10,700 やっぱり出口は見つからないな。 ええ。 74 00:04:10,700 --> 00:04:13,710 スリット美香子は 一体どこから入り 75 00:04:13,710 --> 00:04:17,690 どこから出て行ったのか。 ある。 ある…。 76 00:04:17,690 --> 00:04:22,700 入り口から入るのも無理です。 1つしかない鍵は私がずっと…。 77 00:04:22,700 --> 00:04:27,700 って事は やっぱり彼女は 壁にスリットを開けて…。 78 00:04:27,700 --> 00:04:30,710 無理ですよ。 こんな壁に スキャットを開けるなんて。 79 00:04:30,710 --> 00:04:32,690 スリットだよ。 80 00:04:32,690 --> 00:04:35,690 どうですか 芥川さん。 何か なくなった物は? 81 00:04:35,690 --> 00:04:37,700 それが…。 82 00:04:37,700 --> 00:04:39,700 なんにも盗まれてない? ええ。 83 00:04:39,700 --> 00:04:43,700 なくなった物は 何も ないんです。 84 00:04:44,700 --> 00:04:47,710 あなた ここに 何しに入ったんですか? 85 00:04:47,710 --> 00:04:54,700 オッホホホ…。 能天気な人たちですこと。 86 00:04:54,700 --> 00:04:56,700 もう少し ちゃんと お調べになった方が 87 00:04:56,700 --> 00:04:59,700 よろしいんじゃないでしょうか? なんですって? 88 00:05:00,700 --> 00:05:04,710 ま 盗まれた物が わからないと おっしゃるのならば 89 00:05:04,710 --> 00:05:09,710 お言葉に甘えて 私はこれで。 ウッフフフ…。 90 00:05:11,700 --> 00:05:13,700 ちょっと待て。 91 00:05:15,700 --> 00:05:18,700 あんた どっかで 会うたことないか? 92 00:05:18,700 --> 00:05:21,710 昼間 ゴルフを なさってた時でしょう? 93 00:05:21,710 --> 00:05:23,690 いや もっと前からや。 94 00:05:23,690 --> 00:05:25,690 どっかで見たこと あんねんけどなぁ。 95 00:05:26,700 --> 00:05:30,700 オッホホホ…。 96 00:05:30,700 --> 00:05:32,700 オホホホ…。 97 00:05:35,700 --> 00:05:43,700 Thanks for downloading, you can share it with friends but please don't use for online-watching website or other purpose, thank you. 98 00:05:43,700 --> 00:05:48,700 This subtitles is from jpsubbers.xyz, thank them for the share, really appreciate. 99 00:05:48,700 --> 00:05:51,700 またしても 大恥かいたじゃないですか。 100 00:05:51,700 --> 00:05:54,700 大体 なんで矢部がいるんだ。 101 00:06:00,700 --> 00:06:03,700 三沢さん まだ帰って来てないみたいだな。 102 00:06:03,700 --> 00:06:08,700 (武者小路)この村で一番の 高級ホテルでございます! 103 00:06:08,700 --> 00:06:10,710 要するにね あの女は…。 104 00:06:10,710 --> 00:06:12,710 (菊池・矢部)中に入ったは よかったものの 105 00:06:12,710 --> 00:06:16,700 私たちの余りにも素早い対応に 何も取れずに逃げたと 106 00:06:16,700 --> 00:06:18,700 こういう訳です。 うっ! 107 00:06:18,700 --> 00:06:21,700 さすが公安の刑事さんだ! 108 00:06:21,700 --> 00:06:23,700 あいつらも ここに泊まんのか。 (武者小路)トメさ~ん! 109 00:06:23,700 --> 00:06:25,700 ≫トメさん! お客さんだ トメさん! 110 00:06:27,710 --> 00:06:29,710 えらい揺れとる。 111 00:06:34,700 --> 00:06:36,700 もしもし。 112 00:06:36,700 --> 00:06:38,700 もしもし? あれ これ繋がってんのかな? 113 00:06:39,700 --> 00:06:41,700 矢部さん! 何ぃ!? 114 00:06:41,700 --> 00:06:43,700 あ…。 115 00:06:45,710 --> 00:06:49,700 あの~! ホテルに泊まると よくあるでしょう。 116 00:06:49,700 --> 00:06:51,700 なんていうのかなぁ。 117 00:06:51,700 --> 00:06:55,700 (菊池・矢部)お金 入れると ビデオ見れるやつ。 大人向けの。 118 00:06:55,700 --> 00:06:57,700 男と女が出てくるやつ…。 119 00:06:58,700 --> 00:07:02,710 ≫あの~ ま 立ち技より寝技? あ~ そういう感じのですね 120 00:07:02,710 --> 00:07:04,710 なるべくハードな…。 反応しない! 121 00:07:04,710 --> 00:07:06,710 薄消しのがあれば…。 122 00:07:06,710 --> 00:07:09,700 まぁ そんなんがあったらねぇ あの~ 借りたいんやけど…。 123 00:07:09,700 --> 00:07:11,700 (鈴木トメ)ない! 124 00:07:12,700 --> 00:07:14,700 早いな! 125 00:07:14,700 --> 00:07:18,710 僕が地中海で常宿にしている ソフィテルキャプミスホテルより早い! 126 00:07:18,710 --> 00:07:21,710 さすが高級ホテルですね。 127 00:07:21,710 --> 00:07:24,700 あっ… でも昼間のあれ なんだったんだろう? 128 00:07:24,700 --> 00:07:26,700 あの女が抱いていた死体。 129 00:07:26,700 --> 00:07:31,700 白い首巻きに 男の勲章みたいな サングラスをした奴。 130 00:07:31,700 --> 00:07:36,710 白い首巻きに 男の勲章みたいな サングラスした奴って…。 131 00:07:36,710 --> 00:07:38,710 三沢さんだ。 132 00:07:38,710 --> 00:07:40,710 矢部! 133 00:07:40,710 --> 00:07:42,700 なんや お前。 山田奈緒子! 134 00:07:42,700 --> 00:07:45,700 昼間の話って それ どういうこと? 135 00:07:45,700 --> 00:07:47,700 ちょっと! 来てください。 136 00:07:47,700 --> 00:07:49,710 俺が行く。 こいつ見張っとけ。 僕が行きます。 その人を 137 00:07:49,710 --> 00:07:51,710 見張ってください。 138 00:07:51,710 --> 00:07:53,710 俺が行く。 こいつ見張っとけ! 僕が行きます。 その人を…。 139 00:07:53,710 --> 00:07:58,700 ♬~ 140 00:07:58,700 --> 00:08:02,700 あれから気になったんで もう一度調べてみたんです。 141 00:08:02,700 --> 00:08:05,700 スリット美香子がやったことを。 142 00:08:06,710 --> 00:08:09,710 そしたら わかったんですよ。 143 00:08:09,710 --> 00:08:11,710 これ見てください。 144 00:08:11,710 --> 00:08:13,710 えっ そんなアホな! これ…。 145 00:08:13,710 --> 00:08:15,710 え? 何が おかしいの? 146 00:08:15,710 --> 00:08:20,700 この資料と比べてみてください。 ん? 147 00:08:20,700 --> 00:08:24,710 乳毛の数が違うでしょう! 乳毛の…? え~ こっちは… 148 00:08:24,710 --> 00:08:29,710 乳毛が10本。 こっちは… 乳毛が14本? 149 00:08:29,710 --> 00:08:31,710 ということは…。 偽物です! 150 00:08:31,710 --> 00:08:33,700 これ 本物です。 偽物です! 151 00:08:33,700 --> 00:08:35,700 生え際が すごい自然でしょう? ん? 152 00:08:35,700 --> 00:08:37,700 こ… こっちです。 偽物と本物が 153 00:08:37,700 --> 00:08:40,710 入れ替えられてるんですよ。 あ~っ!? 154 00:08:40,710 --> 00:08:42,710 もう少し ちゃんと お調べになった方が 155 00:08:42,710 --> 00:08:44,710 よろしいんじゃないでしょうか? 156 00:08:44,710 --> 00:08:46,710 (美香子)オーッホホホ…! 157 00:08:46,710 --> 00:08:49,720 そ それは…! やっと気がつきましたの? 158 00:08:49,720 --> 00:08:55,720 本物の出土ナンバー ヲ-D 2822号 通称 難玉弐高式土偶は…。 159 00:08:56,710 --> 00:08:58,710 これです! 160 00:08:58,710 --> 00:09:00,710 う… あ…。 や…! 161 00:09:04,710 --> 00:09:09,710 この部屋にいた三沢さん まだ戻ってないようですね。 162 00:09:10,700 --> 00:09:12,710 私がこれを盗まなかったら 163 00:09:12,710 --> 00:09:16,710 あの三沢という男が これを盗んでいたはずですよ。 164 00:09:19,710 --> 00:09:21,710 (芥川)乳毛が10本。 間違いなく 165 00:09:21,710 --> 00:09:26,700 出土ナンバー ヲーD 2822号。 通称 難玉弐高式土偶。 166 00:09:26,700 --> 00:09:28,700 本物だ! 返してください。 167 00:09:30,710 --> 00:09:33,710 これは私が 守って差し上げたんですよ。 168 00:09:33,710 --> 00:09:36,710 少しは感謝していただかないと。 169 00:09:36,710 --> 00:09:38,710 おぉ~。 170 00:09:39,720 --> 00:09:42,700 美香子さん 三沢さんを どこにやったんですか? 171 00:09:42,700 --> 00:09:45,700 瞬間移動させてやりました。 あの人は大変な悪人です。 172 00:09:45,700 --> 00:09:50,710 今 博物館にある 出土ナンバー ヲーD 2822号 173 00:09:50,710 --> 00:09:53,710 通称 難玉弐高式土偶の偽物は 174 00:09:53,710 --> 00:09:56,720 元々はあの人が この金庫に入れて 持って来た物です。 175 00:09:56,720 --> 00:09:59,700 あの人は 偽物と本物を すり替えるつもりで 176 00:09:59,700 --> 00:10:02,700 この村に来たのです。 代わりに あなたがやったとでも? 177 00:10:02,700 --> 00:10:06,710 ええ。 ただ盗み出すだけじゃ 面白みがないでしょう? 178 00:10:06,710 --> 00:10:09,710 とにかく それを返してください。 179 00:10:09,710 --> 00:10:12,710 あなたたちじゃ また盗まれるに決まってます! 180 00:10:12,710 --> 00:10:15,720 この中に しまっておきます。 181 00:10:15,720 --> 00:10:27,710 ♬~ 182 00:10:27,710 --> 00:10:29,710 裂けて! 183 00:10:30,720 --> 00:10:32,720 スリ スリット! 184 00:10:41,710 --> 00:10:43,710 オホホホ…。 185 00:10:48,720 --> 00:10:50,720 (菊池)開けましたぁ! 186 00:10:50,720 --> 00:10:54,720 この金庫は 4枚! ディスクの! ダイヤル錠です。 187 00:10:55,710 --> 00:10:58,710 ダイヤルを回して 4枚の 連動して動くディスクの 188 00:10:58,710 --> 00:11:02,710 切り欠き部分を全部揃えることで 閂が外れ 扉が開きます。 189 00:11:02,710 --> 00:11:05,720 ダイヤル錠が金庫に使われたのは 19世紀後半で これにより 190 00:11:05,720 --> 00:11:09,710 金庫の鍵穴をなくせるようになり 当時の金庫破りの常套手段 191 00:11:09,710 --> 00:11:13,710 火薬を鍵穴に仕掛けて爆破して…。 本物か? 192 00:11:14,710 --> 00:11:17,710 (菊池)この程度のことは 小学生の時 夏休みの自由研究 193 00:11:17,710 --> 00:11:19,720 「金庫のからくり」で 内閣総理大臣賞をもらった僕に…。 194 00:11:19,720 --> 00:11:21,720 (一同)乳毛が10本。 195 00:11:21,720 --> 00:11:23,720 本物です。 間違いありません。 196 00:11:23,720 --> 00:11:26,710 そやけど どやって こん中 入れたんや。 197 00:11:26,710 --> 00:11:30,710 俺は見たんやぞ。 金庫の壁 通り抜けて入ったん…。 198 00:11:30,710 --> 00:11:32,710 ≪大変だ! 大変だー! 199 00:11:32,710 --> 00:11:34,710 大変だ 大変だ! 200 00:11:34,710 --> 00:11:38,710 なんぼ走んねん これ! もう40キロ以上走ってるやろ。 201 00:11:39,720 --> 00:11:41,720 (咳) 202 00:11:41,720 --> 00:11:45,710 ♬~ 203 00:11:45,710 --> 00:11:48,710 あれです。 (三島)岩にスリットが…! 204 00:11:48,710 --> 00:11:50,710 どれ。 205 00:11:52,710 --> 00:11:54,710 なんや あれ。 206 00:11:55,720 --> 00:11:57,720 手ですよ 手。 207 00:11:57,720 --> 00:12:00,710 わかっとるわ んなの。 えらい器用に挟まっとんな。 208 00:12:00,710 --> 00:12:03,710 え? 月の化身か。 209 00:12:03,710 --> 00:12:05,710 菊池 ちょっと引っ張ってみい。 はい。 210 00:12:06,710 --> 00:12:08,710 無理です。 え? 211 00:12:08,710 --> 00:12:11,720 この岩は ちょっとやそっとで 動く代物ではない。 212 00:12:11,720 --> 00:12:14,720 ナツメ鉱石で出来ている 本物の岩です。 213 00:12:14,720 --> 00:12:25,710 ♬~ 214 00:12:25,710 --> 00:12:27,720 (一同 悲鳴) 215 00:12:27,720 --> 00:12:31,720 お 出たか? ご苦労ご苦労。 ちょっと どいて どいて…。 216 00:12:31,720 --> 00:12:33,720 (菊池)あぁっ! こいつ! 217 00:12:33,720 --> 00:12:35,710 誰? 三沢さんだ…。 218 00:12:35,710 --> 00:12:37,710 だから誰? スリット美香子が抱いていた 219 00:12:37,710 --> 00:12:41,710 白い首巻の 男の勲章みたいな サングラスをした奴ですよ。 220 00:12:41,710 --> 00:12:43,710 スリット美香子がぁ? 221 00:12:44,720 --> 00:12:46,720 ミカリ様…。 222 00:12:47,720 --> 00:12:51,720 ミカリ様 ミカリ様~! (村人たち)ミカリ様 ミカリ様! 223 00:12:51,720 --> 00:12:53,720 …俺? 224 00:12:54,710 --> 00:12:58,710 (芥川)実は ミカリ様も あれと同じことをやったという 225 00:12:58,710 --> 00:13:03,710 言い伝えがあるんです。 これです。 226 00:13:06,720 --> 00:13:11,710 ミカリ様が 村に現れた毒蛇を 退治したという時の話です。 227 00:13:11,710 --> 00:13:17,720 ミカリ様は 毒蛇の首をつかみ れんたろうの滝に立った。 228 00:13:17,720 --> 00:13:24,720 次の瞬間 蛇の姿が消え 遠く離れた口上の月岩の中に 229 00:13:24,720 --> 00:13:27,710 閉じ込められた。 岩の中に閉じ込められた? 230 00:13:27,710 --> 00:13:33,720 どうですか? 三沢さんの死に方に そっくりでしょう。 231 00:13:33,720 --> 00:13:38,720 その「れんたろ~うの滝」と いうのは 今もあるんですか? 232 00:13:38,720 --> 00:13:44,710 (滝の音) 233 00:13:44,710 --> 00:13:47,710 れんたろうの滝というのは この滝じゃないかと 234 00:13:47,710 --> 00:13:49,710 言い伝えられてるんです。 235 00:13:50,720 --> 00:13:55,720 ミカリ様は 毒蛇の首をつかみ ここに立った。 236 00:13:58,720 --> 00:14:00,730 待てよ…。 237 00:14:00,730 --> 00:14:04,710 伝説の正体って もしかしたら これかもしれないな。 238 00:14:04,710 --> 00:14:06,720 は? 239 00:14:06,720 --> 00:14:08,720 三沢さんが見つかったという 神社まで行ってくれ。 240 00:14:08,720 --> 00:14:10,720 着いたら大声で合図しろ。 241 00:14:10,720 --> 00:14:12,720 なんで? 走れ! 242 00:14:13,720 --> 00:14:24,720 ♬~ 243 00:14:24,720 --> 00:14:26,720 遠い…。 244 00:14:26,720 --> 00:14:28,720 はぁ… はぁ…。 245 00:14:28,720 --> 00:14:31,720 うわぁっ! わ~っ!! 246 00:14:31,720 --> 00:14:33,720 はぁ… はぁ…。 247 00:14:37,710 --> 00:14:39,720 着いたぞー!! 248 00:14:39,720 --> 00:14:41,720 何が起きるか よく見ててくれよ! 249 00:14:41,720 --> 00:14:53,710 ♬~ 250 00:14:53,710 --> 00:14:55,710 (水音) 251 00:14:56,720 --> 00:14:58,720 おっ。 252 00:15:05,720 --> 00:15:07,730 上田ー! 253 00:15:07,730 --> 00:15:09,730 ハンカチが流れて来たろ! 254 00:15:09,730 --> 00:15:13,720 確かに俺が流した物かどうか 確かめたい。 255 00:15:13,720 --> 00:15:17,720 広げて 書いてある文字を 大きな声で読み上げてくれ! 256 00:15:17,720 --> 00:15:25,730 ♬~ 257 00:15:25,730 --> 00:15:27,730 パープルレイン。 258 00:15:27,730 --> 00:15:36,720 ♬~ 259 00:15:36,720 --> 00:15:40,730 さぁ どうしたー! 聞こえないぞ! 260 00:15:40,730 --> 00:15:44,730 大きな声で! せーの! 261 00:15:44,730 --> 00:15:50,730 私 上田次郎は でかいくせに 弱虫で たびた… う! 262 00:15:51,720 --> 00:15:53,720 痛いじゃないですか! 263 00:15:53,720 --> 00:16:00,730 思ったとおり… はぁ… 貧乳は… 流れ着いてるから 264 00:16:00,730 --> 00:16:04,720 伝説の正体ってのは それだ。 265 00:16:04,720 --> 00:16:09,720 あの滝壺から この岩場まで 地下水を通って繋がってるんだ。 266 00:16:09,720 --> 00:16:13,730 恐らく 雨が降って 水位が高い時には 267 00:16:13,730 --> 00:16:16,730 ここから水が溢れ出し この池に溜まるんだろう。 268 00:16:16,730 --> 00:16:19,730 あのミカリ様とかいう女は それを利用して 269 00:16:19,730 --> 00:16:21,720 蛇や物を 瞬間移動させてみせたんだ。 270 00:16:21,720 --> 00:16:24,720 じゃあ スキャット美香子も…。 もう やめにしないか。 271 00:16:24,720 --> 00:16:27,720 三沢さんを あの れんたろうの滝から落とし 272 00:16:27,720 --> 00:16:32,730 この口上の月岩に…。 ああ。 恐らくな。 273 00:16:32,730 --> 00:16:34,730 (川端)あっ どうもです。 こんな所に…。 274 00:16:34,730 --> 00:16:36,730 村長が 報告がないって うるさくて。 275 00:16:36,730 --> 00:16:38,730 ちょっと よろしいですか? ああ。 276 00:16:41,720 --> 00:16:43,720 あ… そうだ。 277 00:16:43,720 --> 00:16:45,720 あの… アホどもは? 278 00:16:47,730 --> 00:16:50,730 アホどもって お前誰やねん アホどもって。 279 00:16:52,730 --> 00:16:55,720 スキャット美香子を見たのは この辺なんだな? 280 00:16:55,720 --> 00:16:58,720 ええ。 まっすぐ向こうに 屋根のある井戸が見えるでしょう。 281 00:16:58,720 --> 00:17:02,720 (菊池)その手前に あの女と死体が 転がってるのが見えたんです。 282 00:17:02,720 --> 00:17:05,720 それから突然 空気の真ん中に 割れ目を作り出して…。 283 00:17:07,730 --> 00:17:11,720 で お前たちは ただ腰を抜かして 284 00:17:11,720 --> 00:17:13,720 震えてただけだってことか。 285 00:17:13,720 --> 00:17:16,720 アホなこと言うな! 俺ら その後な 286 00:17:16,720 --> 00:17:20,730 な に ご とも なかったようにな 平~然とゴルフをやってのけたわ。 287 00:17:20,730 --> 00:17:22,730 そのとおりです。 288 00:17:22,730 --> 00:17:24,730 なんで! アホども。 289 00:17:24,730 --> 00:17:27,730 ちょっとは謎を解こうって気には なんなかったのか! 290 00:17:27,730 --> 00:17:29,720 消えてしまったものは どうしようもないでしょう。 291 00:17:29,720 --> 00:17:31,720 そや。 それにな スリップ美香子の犯行予告の…。 292 00:17:31,720 --> 00:17:33,720 スキャット。 スキャット美香子の 293 00:17:33,720 --> 00:17:35,720 犯行予告のおかげでな 時間がなかったんじゃ! 294 00:17:35,720 --> 00:17:37,730 そういう問題じゃないだろ。 295 00:17:37,730 --> 00:17:40,730 犯罪者は 捕まえて きっちり処罰しないと。 そうや。 296 00:17:40,730 --> 00:17:42,730 山田奈緒子。 297 00:17:43,730 --> 00:17:45,730 詐欺容疑で逮捕する。 298 00:17:46,720 --> 00:17:48,720 お前 どんな技使った お前。 299 00:17:49,720 --> 00:17:52,720 な~んか ここ あの時と違うなぁ。 何が!? 300 00:17:52,720 --> 00:17:55,730 あの井戸。 あの時より こっちに 近づいてる気がする。 301 00:17:55,730 --> 00:17:57,730 鍵貸して 鍵。 あっ! そうだ。 302 00:17:57,730 --> 00:17:59,730 あの時 ビデオ回してたんだ。 303 00:17:59,730 --> 00:18:01,730 鍵… 鍵。 鍵出して? あるんなら最初に出せ! 304 00:18:06,720 --> 00:18:10,720 (菊池)ほら。 確かに井戸は 今より遠くにあるように見える。 305 00:18:11,730 --> 00:18:13,730 というか 柱 逆じゃん。 306 00:18:16,730 --> 00:18:18,730 あっ! 307 00:18:18,730 --> 00:18:20,740 俺のフォーム消えとるやないか お前~! 308 00:18:20,740 --> 00:18:24,720 見間違いちゃうんか? お前 そんなもん動く訳ないやないか。 309 00:18:24,720 --> 00:18:27,720 柱の位置が違うということは…。 310 00:18:28,730 --> 00:18:32,730 見た場所が 違う… じゃないですか? 311 00:18:32,730 --> 00:18:35,730 いや 間違いないよ。 確かに…。 確かに矢部さんが 312 00:18:35,730 --> 00:18:38,740 13番ホールでOBを出した時ですね。 言うな! いうの。 313 00:18:38,740 --> 00:18:43,740 柱がビデオとおんなじ 左に見えるのは 反対側。 314 00:18:47,730 --> 00:18:49,730 ロープがある。 315 00:18:49,730 --> 00:18:59,720 ♬~ 316 00:18:59,720 --> 00:19:01,730 ピカ! 317 00:19:01,730 --> 00:19:03,730 こっちですよ このビデオに映ってるの。 318 00:19:03,730 --> 00:19:05,730 こっちから見た井戸なんです。 319 00:19:05,730 --> 00:19:07,730 何を言うとんねん お前は。 320 00:19:07,730 --> 00:19:10,740 ワシらは あっちから こう見たの。 321 00:19:10,740 --> 00:19:19,730 ♬~ 322 00:19:19,730 --> 00:19:22,730 見てください。 お? 323 00:19:22,730 --> 00:19:24,730 ここに何かが置かれた跡がある。 324 00:19:24,730 --> 00:19:26,740 なんや 何が置いてあったん? 325 00:19:26,740 --> 00:19:32,720 銀紙のようなもので出来た ペラペラの鏡が置いてあったんです。 326 00:19:32,720 --> 00:19:38,730 お前たちアホどもは 本当は あそこから こっちを見てた。 327 00:19:38,730 --> 00:19:42,730 あそこから見ると 鏡に井戸が映って 328 00:19:42,730 --> 00:19:46,740 井戸は スキャット美香子の 奥にあるように見える。 329 00:19:46,740 --> 00:19:49,720 銀紙の鏡の真ん中に 切れ目を入れて 330 00:19:49,720 --> 00:19:52,730 そこから裏側に隠れれば 331 00:19:52,730 --> 00:19:56,730 お前たちからは 空気の真ん中で 消えたように見える。 332 00:19:56,730 --> 00:19:58,730 これが その証拠です。 333 00:19:58,730 --> 00:20:01,740 (菊池)手間のかかることを…。 なんのために? 334 00:20:01,740 --> 00:20:05,720 東京から 優秀な刑事が来ると聞いて 335 00:20:05,720 --> 00:20:08,730 奮発したんですよ。 それなのに お前たちは 336 00:20:08,730 --> 00:20:11,730 何事もなかったかのように ゴルフを続けた。 337 00:20:11,730 --> 00:20:13,730 かなりの屈辱感を 味わったはずですよ。 338 00:20:13,730 --> 00:20:15,730 村長には うまく説明しといたよ。 339 00:20:15,730 --> 00:20:18,740 空間の真ん中で 美香子が消えた トリックなんだがな。 340 00:20:18,740 --> 00:20:22,740 もしかしたら 風景と 全く同じ模様の寝袋を用意して 341 00:20:22,740 --> 00:20:24,730 その中に隠れたとすれば…。 うるさい! 342 00:20:24,730 --> 00:20:27,730 あ…? それは もう解決した。 343 00:20:27,730 --> 00:20:31,730 あとは どうやって ここに入ったか。 344 00:20:31,730 --> 00:20:33,740 もう1つ考えたんだよ。 345 00:20:33,740 --> 00:20:38,740 スリット美香子は 巨大な幕を張り すべての風景を描いておいたんだ。 346 00:20:38,740 --> 00:20:42,730 そして そこにスリットを入れ 彼女はそこにスリッと入り込み 347 00:20:42,730 --> 00:20:44,730 矢部さんたちの目を ごまかした訳だ。 348 00:20:44,730 --> 00:20:46,730 見事な手だな。 349 00:20:51,740 --> 00:20:54,740 最後まで聞けよ! はぁ~。 350 00:20:54,740 --> 00:20:56,740 おや? 351 00:20:56,740 --> 00:20:58,740 ちゃんと かけとけよなぁ。 352 00:21:04,730 --> 00:21:06,730 あの時 窓は すべて確認した。 353 00:21:08,740 --> 00:21:10,740 やっぱり…。 354 00:21:11,740 --> 00:21:13,740 出口は…。 355 00:21:13,740 --> 00:21:15,730 見当たらないな。 356 00:21:15,730 --> 00:21:22,730 ♬~ 357 00:21:22,730 --> 00:21:24,740 おや? 358 00:21:24,740 --> 00:21:26,740 上田さん! 359 00:21:27,740 --> 00:21:29,740 ん? あれ。 360 00:21:33,730 --> 00:21:36,730 隙間だろ? 隙間…? 361 00:21:39,730 --> 00:21:42,740 あ お前か。 あのな ちょっと 調べてほしいことあんのや。 362 00:21:42,740 --> 00:21:46,740 ほんで わかったら 村役場に ファクスで送ってくれ 大至急や。 363 00:21:46,740 --> 00:21:48,740 矢部さん! 何ぃ!? 364 00:21:51,730 --> 00:21:53,730 (一同)おぉ~! 365 00:21:53,730 --> 00:21:55,730 ミイラを見つけた? 366 00:21:55,730 --> 00:22:00,740 (美香子)はい。 博物館にあった 出土ナンバー ヲーD 2822号 367 00:22:00,740 --> 00:22:04,740 通称 難玉弐高式土偶は どうも迫力に欠けます。 368 00:22:04,740 --> 00:22:08,730 売っても たかが数億円にしか ならないそうじゃないですか。 369 00:22:08,730 --> 00:22:10,730 ミカリ様のミイラならば 370 00:22:10,730 --> 00:22:13,740 その10倍以上の価値があると いわれるそうじゃないですか。 371 00:22:13,740 --> 00:22:15,740 あくまでも嫌な奴ですね。 372 00:22:15,740 --> 00:22:17,740 それで! ミイラはどこに!? 373 00:22:17,740 --> 00:22:19,740 それは言えません。 374 00:22:19,740 --> 00:22:22,740 でも 一体どうやって 見つけたんですか? 375 00:22:22,740 --> 00:22:27,730 もちろん 皆さんがお休みの間 あちこち入らせていただきました。 376 00:22:27,730 --> 00:22:31,740 鍵をかけても無駄なことは ご存知でしょう? オッホホホ…。 377 00:22:31,740 --> 00:22:34,740 やらしい雑誌とか 隠し持ってる人がいたんで 378 00:22:34,740 --> 00:22:37,740 びっくりしましたわ! オホホホ…。 なんやと 誰や! 379 00:22:37,740 --> 00:22:39,740 あなた! 380 00:22:39,740 --> 00:22:41,730 寝るときは やはり 外してらっしゃるのね。 381 00:22:41,730 --> 00:22:43,730 えっ 何を? 382 00:22:43,730 --> 00:22:46,730 あなた! 寝る時は もっと 寝相よくしないと。 383 00:22:46,730 --> 00:22:50,740 大声で寝言 言うのもやめないと 先生に ご迷惑ですわ。 384 00:22:50,740 --> 00:22:52,740 ええまぁ 本当 そういうことなんですよ。 よ…。 385 00:22:52,740 --> 00:22:55,740 あなたに 瞬間移動の力なんてありません。 386 00:22:55,740 --> 00:22:58,730 あるなら 見つけたミイラを 今すぐ目の前に出してください。 387 00:22:58,730 --> 00:23:02,730 それより 先生と もう一度だけ勝負がしたいですわ。 388 00:23:02,730 --> 00:23:06,740 私を 今からどこか 好きな場所に閉じ込めてください。 389 00:23:06,740 --> 00:23:08,740 私は そこから脱け出して 390 00:23:08,740 --> 00:23:11,740 ミカリ様のミイラを 皆さんの 目の前に移動して差し上げます。 391 00:23:11,740 --> 00:23:15,740 もっとも 隠していた方には それ相応の罰が下るでしょうが。 392 00:23:17,730 --> 00:23:19,730 隠していた者って… 393 00:23:19,730 --> 00:23:24,740 この村の誰かが ミイラを 隠していたってことかね!? 394 00:23:24,740 --> 00:23:26,740 ええ。 395 00:23:30,750 --> 00:23:34,730 よろしいですわね? 上田先生。 396 00:23:34,730 --> 00:23:36,730 もちろんですよ。 397 00:23:40,760 --> 00:23:48,750 ♬~ 398 00:23:48,750 --> 00:23:52,750 じゃあ 明日の朝までに ミイラを移動させておきます。 399 00:23:57,760 --> 00:24:02,770 (美香子)オッホホホ…。 懲りない先生ですこと。 400 00:24:02,770 --> 00:24:05,770 鍵は かけても無駄だと 申し上げてますのに。 401 00:24:06,750 --> 00:24:10,760 フッ… 強がりはよしなさい。 402 00:24:10,760 --> 00:24:12,760 それでは 明日の朝まで 403 00:24:12,760 --> 00:24:14,760 我々が責任を持って 警備にあたります。 404 00:24:14,760 --> 00:24:16,760 お願いします。 405 00:24:18,760 --> 00:24:20,770 (芥川)具が大きい。 へっ? 406 00:24:20,770 --> 00:24:22,770 あ いえ…。 407 00:24:25,750 --> 00:24:28,760 1年前に 西村博士を…。 「ハカセ」。 408 00:24:28,760 --> 00:24:32,760 殺したのは ミカリ様のミイラだって 村の人たちは思ってる。 409 00:24:32,760 --> 00:24:36,770 ええ。 ミイラは あの時から 行方不明なんです。 410 00:24:36,770 --> 00:24:38,770 もしかしたら… ん… 411 00:24:38,770 --> 00:24:41,750 スキャット美香子の言ってたことは…。 スリット。 412 00:24:41,750 --> 00:24:43,760 当たってたのかもしれませんよ。 413 00:24:43,760 --> 00:24:45,760 はい? 414 00:24:45,760 --> 00:24:48,760 (菊池)燃えろ~。 415 00:24:50,760 --> 00:24:52,770 燃えるんだぁ~。 416 00:24:52,770 --> 00:24:54,780 (時子)刑事さ~ん! 417 00:24:54,780 --> 00:24:57,780 東京の警視庁の方から ファクスが…! 418 00:25:03,760 --> 00:25:07,760 応用自在! 解けたー!! 瞬間移動ー!! 419 00:25:09,770 --> 00:25:14,750 ♬~『ラジオ体操第一』 420 00:25:14,750 --> 00:25:17,760 ん…? ♬~『ラジオ体操第一』 421 00:25:17,760 --> 00:25:19,760 ゴー ロク シチ ハチ…。 おい! どうやった? 422 00:25:19,760 --> 00:25:21,760 (菊池)小屋からは 誰も出て来ませんでした。 423 00:25:21,760 --> 00:25:23,760 私 昨夜から ずっと 見張ってましたから 確かです。 424 00:25:23,760 --> 00:25:25,760 よっしゃ。 425 00:25:25,760 --> 00:25:31,750 ♬~『ラジオ体操第一』 426 00:25:31,750 --> 00:25:33,750 入るぞ。 427 00:25:35,760 --> 00:25:37,760 あ~! あ~ 刑事さん。 428 00:25:40,760 --> 00:25:42,770 食ったなぁ! 約束どおり 429 00:25:42,770 --> 00:25:45,770 昨夜のうちに ミイラを移動しておきました。 430 00:25:45,770 --> 00:25:47,770 さすがに肩が凝りましたけど。 431 00:25:47,770 --> 00:25:49,760 嘘つけ! お前は昨夜 432 00:25:49,760 --> 00:25:52,760 ここを一歩も出なかったはずだ。 433 00:25:52,760 --> 00:25:56,760 それにな もうすぐ証拠が届くねん。 434 00:25:56,760 --> 00:25:59,770 お前の正体が 明らかになる証拠がな。 435 00:25:59,770 --> 00:26:01,770 刑事さん。 なんや。 436 00:26:03,770 --> 00:26:05,750 出たんです。 何が。 437 00:26:05,750 --> 00:26:07,760 ミイラが。 あぁ。 438 00:26:07,760 --> 00:26:09,760 あー!! 439 00:26:12,760 --> 00:26:14,760 (芥川)こっちです! 440 00:26:20,770 --> 00:26:24,770 すんません。 441 00:26:27,760 --> 00:26:29,760 今朝 廃校の前を通ったら 442 00:26:29,760 --> 00:26:32,770 普段閉まってる扉が 開いてたもんで 443 00:26:32,770 --> 00:26:34,770 来てみたら ミイラが…! 444 00:26:34,770 --> 00:26:40,760 ♬~ 445 00:26:40,760 --> 00:26:42,760 (においをかぐ音) 446 00:26:43,760 --> 00:26:45,760 離れて! 447 00:26:46,760 --> 00:26:49,760 見てください あれ! 448 00:26:55,770 --> 00:26:57,770 (芥川)川端くん! (武者小路)川端! 449 00:26:58,760 --> 00:27:00,760 (美香子)オーッホホホホ! 450 00:27:02,760 --> 00:27:05,760 私が罰を下したのです。 451 00:27:05,760 --> 00:27:08,770 ミイラは あの人が 隠し持っていたんです。 452 00:27:08,770 --> 00:27:11,770 こんな高価なもの 独り占めするなんて許せない。 453 00:27:11,770 --> 00:27:14,760 しかし どうやって小屋の外へ…。 454 00:27:14,760 --> 00:27:19,760 ですから 壁にスリット。 おわかりでしょう? 455 00:27:19,760 --> 00:27:21,760 私の力は本物です。 456 00:27:22,760 --> 00:27:27,770 (菊池)フッフッフッフッ…。 457 00:27:27,770 --> 00:27:29,770 アハハハハハ…! 何が おかしいねん。 458 00:27:29,770 --> 00:27:31,770 ごまかしても無駄だ! 459 00:27:31,770 --> 00:27:34,760 応用自在! 460 00:27:34,760 --> 00:27:36,760 謎は! すべて! 解けた! 461 00:27:38,760 --> 00:27:43,760 菊池 お前の人生さ… い~か~がです…。 462 00:27:44,770 --> 00:27:48,770 こら。 お前 これ! ワシ宛のファクスやないかお前! 463 00:27:51,760 --> 00:27:54,760 なるほどな。 フッ…。 464 00:27:56,770 --> 00:28:01,770 犯人は この中におるっ! 465 00:28:01,770 --> 00:28:05,770 そして その犯人とは… 466 00:28:05,770 --> 00:28:08,770 スリット美香子 お前じゃ! 467 00:28:12,760 --> 00:28:14,770 あの… ですから 468 00:28:14,770 --> 00:28:17,770 それは最初っから 本人が そうだって…。 469 00:28:17,770 --> 00:28:20,770 わかったんじゃ。 470 00:28:20,770 --> 00:28:23,770 お前の瞬間移動のトリックが! 471 00:28:25,760 --> 00:28:30,770 私は ずっとこの女を以前どこかで 見たような気がしていました。 472 00:28:30,770 --> 00:28:33,770 そして ついに 正体がわかったのです。 473 00:28:33,770 --> 00:28:37,770 この18年前の新聞記事によって。 474 00:28:37,770 --> 00:28:42,760 驚かないでくださいよ 皆さん。 びっくりしますよ。 475 00:28:42,760 --> 00:28:45,760 スリット美香子というのは 476 00:28:45,760 --> 00:28:48,770 この女の本名では ない! 477 00:28:48,770 --> 00:28:50,770 なんだってー!! 478 00:28:50,770 --> 00:28:52,770 当たり前だろ。 479 00:28:52,770 --> 00:28:54,770 本名だったら そっちのが びっくりしますけどね。 480 00:28:54,770 --> 00:28:58,760 お前は18年前 陸上競技 短距離走の選手やった。 481 00:28:58,760 --> 00:29:02,760 100メートルを11秒3で走る 日本短距離界のホープやった。 482 00:29:02,760 --> 00:29:05,770 見てみい これ。 確かに お前やろ。 483 00:29:05,770 --> 00:29:09,770 まぁ 似てると言われれば 似てますね。 484 00:29:13,780 --> 00:29:16,760 上田さん…。 こ… これは…。 485 00:29:16,760 --> 00:29:19,770 (矢部・菊池)ズバリ! 瞬間移動の正体とは 486 00:29:19,770 --> 00:29:22,770 ただ 人より 足が速かったというだけなのです。 487 00:29:24,770 --> 00:29:27,770 あのう…。 488 00:29:27,770 --> 00:29:30,780 博物館を警備してた時の ことなんですけど 489 00:29:30,780 --> 00:29:34,760 この人が遠くで消えて 中から音が聞こえるまで 490 00:29:34,760 --> 00:29:38,770 5~6秒も かかってなかった はずですよ。 491 00:29:38,770 --> 00:29:43,770 あの場所から 博物館の入り口まで 73メートル以上あります。 492 00:29:43,770 --> 00:29:47,780 ちょっと待ってくださいよ。 73メートルを5秒。 493 00:29:47,780 --> 00:29:49,780 つまり100メートルに換算すると 494 00:29:49,780 --> 00:29:52,760 6.849315秒で 走ったということになる。 495 00:29:52,760 --> 00:29:54,770 これは 世界記録保持者 フローレンス・ジョイナーの記録を 496 00:29:54,770 --> 00:29:56,770 はるかに上回ってるな。 フッ…。 497 00:29:56,770 --> 00:29:58,770 実はね 私はねぇ 以前カール・ルイスに 498 00:29:58,770 --> 00:30:00,770 陸上を教えてたことが あるんですよ。 499 00:30:00,770 --> 00:30:02,770 彼とね 手足を縛り合い 500 00:30:02,770 --> 00:30:04,780 二人三脚で 彼のフォームを 作り上げたのは私なんです。 501 00:30:04,780 --> 00:30:06,780 その時 彼は…。 なるほど。 502 00:30:06,780 --> 00:30:10,770 金に目が眩んで 実力以上の力を 発揮したという…。 503 00:30:10,770 --> 00:30:12,770 ある訳ないわ この。 にゃっ! 504 00:30:12,770 --> 00:30:14,770 刑事さんが足が速いって…。 505 00:30:15,770 --> 00:30:18,770 オーッホッホッホ…。 506 00:30:18,770 --> 00:30:22,770 全くお話になりませんわね。 それじゃあ私はこれで。 507 00:30:23,780 --> 00:30:25,760 待ってください。 508 00:30:25,760 --> 00:30:28,770 やっと私にも わかりましたよ。 なぜ あなたが 509 00:30:28,770 --> 00:30:31,770 自分に瞬間移動の力があるなんて 言ったのか。 510 00:30:31,770 --> 00:30:35,770 なぜ スキャットに そこまで こだわるのか。 511 00:30:35,770 --> 00:30:37,780 スリット。 512 00:30:37,780 --> 00:30:39,780 お前のやったことは 513 00:30:39,780 --> 00:30:42,760 全部すべてスリッとお見通しだ! 514 00:30:42,760 --> 00:30:45,770 いい加減にしてください! あなたたちは次から次へと。 515 00:30:45,770 --> 00:30:48,770 私が どうやって博物館に入り 物をすり替え 516 00:30:48,770 --> 00:30:50,770 そして そこから 脱け出したというのです? 517 00:30:50,770 --> 00:30:53,780 この刑事さんのような いい加減な話だったら 518 00:30:53,780 --> 00:30:55,780 ただじゃ すみませんわよ! 519 00:30:57,780 --> 00:30:59,622 来てください。 520 00:31:01,770 --> 00:31:14,780 ♬~ 521 00:31:14,780 --> 00:31:18,770 あの後 もう一度 ここを調べてみたんです。 522 00:31:18,770 --> 00:31:20,770 見てください。 523 00:31:20,770 --> 00:31:22,770 この隙間を。 524 00:31:23,780 --> 00:31:26,780 ちょうど指が入るぐらいの 隙間です。 525 00:31:26,780 --> 00:31:30,780 確かに この重さの段ボール すべてを 526 00:31:30,780 --> 00:31:32,780 短時間で動かすのは困難。 527 00:31:32,780 --> 00:31:37,770 ですが 1つだけ 引きずり出すことは出来る。 528 00:31:37,770 --> 00:31:39,770 上田! 529 00:31:39,770 --> 00:31:41,770 はい。 530 00:31:45,780 --> 00:31:47,780 んっ…。 531 00:31:54,770 --> 00:31:56,780 よいっ… しょ! 532 00:31:56,780 --> 00:31:58,780 (一同)お~。 533 00:31:58,780 --> 00:32:03,780 あなたは 博物館の中で 私たちを待っていた。 534 00:32:03,780 --> 00:32:08,770 音を聞いて駆け込んだ 私たちの前に 一度姿を見せ 535 00:32:08,770 --> 00:32:10,770 そしてすぐに また隠れた。 536 00:32:12,770 --> 00:32:16,770 恐らく あの日は この箱だけ空にしてあった。 537 00:32:17,780 --> 00:32:21,780 誰も 一番下に詰まれた箱の 重さまでは確認しない。 538 00:32:21,780 --> 00:32:24,790 私たちをやり過ごした上で この箱を出し 539 00:32:24,790 --> 00:32:27,770 裏口の鍵を開けて外に出たんです。 540 00:32:27,770 --> 00:32:32,780 そして 中にいた別の人間が こっそりと中から鍵をかけ 541 00:32:32,780 --> 00:32:34,780 荷物を元の位置に戻しておいた。 542 00:32:34,780 --> 00:32:39,780 つまり この女には 他に協力者がいたってことか! 543 00:32:39,780 --> 00:32:42,790 はい。 (一同のざわめき) 544 00:32:42,790 --> 00:32:44,770 ちょっと待ってください。 545 00:32:44,770 --> 00:32:46,770 その前に 私はどうやって 546 00:32:46,770 --> 00:32:49,780 この鍵のかかった博物館に 入ったとおっしゃるの? 547 00:32:49,780 --> 00:32:51,780 簡単ですよ。 548 00:32:51,780 --> 00:32:55,780 あなたは 入り口から 堂々と中に入ったんです。 549 00:32:55,780 --> 00:32:57,790 鍵を開けて。 550 00:32:57,790 --> 00:32:59,790 ホワット? 551 00:33:00,770 --> 00:33:05,780 あなたは一度 あそこで私たちに姿を見せ 552 00:33:05,780 --> 00:33:07,780 そして消えた。 553 00:33:07,780 --> 00:33:12,780 恐らく あらかじめ張ってあった 暗幕か何かに隠れたんです。 554 00:33:14,790 --> 00:33:19,770 あなたが消えた すぐ後で 中からゴトゴトッて音がした。 555 00:33:19,770 --> 00:33:22,780 あれは多分 タイマーに テープがセットされていた。 556 00:33:22,780 --> 00:33:26,780 私たちは音を聞いて 誰かがいると思い込み 557 00:33:26,780 --> 00:33:28,780 とっさに裏口に回り込んだ。 558 00:33:28,780 --> 00:33:31,790 その隙に あなたは 入り口まで駆けて来て 559 00:33:31,790 --> 00:33:35,770 持っていた鍵で錠前を開けて 中に入ったんです。 560 00:33:35,770 --> 00:33:37,780 それは無理ですわ。 561 00:33:37,780 --> 00:33:40,780 私が鍵を持ってるはずが ないじゃないですか。 562 00:33:40,780 --> 00:33:44,780 1つしかない鍵は 芥川さんが 持ってらしたんですよ? 563 00:33:44,780 --> 00:33:50,790 そうですよ。 しかも突然 鍵を 全部付け替えろって言い出して 564 00:33:50,790 --> 00:33:53,780 合鍵を作る暇はなかったはずです。 そのとおりだ! 565 00:33:53,780 --> 00:33:55,780 どっちの味方だ。 566 00:33:55,780 --> 00:33:59,780 あの時 芥川さんが持っていた 鍵の束は 567 00:33:59,780 --> 00:34:01,780 古い錠前のための物だったんです。 568 00:34:02,780 --> 00:34:07,790 ちょっと見ただけでは 新しい鍵の束と区別はつかない。 569 00:34:07,790 --> 00:34:11,780 あなたは 入り口で南京錠を開けた後 570 00:34:11,780 --> 00:34:14,780 それを ただ留め金に ぶら下げておいたんです。 571 00:34:15,780 --> 00:34:18,780 錠前は ちゃんと 鍵がかかっているように見える。 572 00:34:18,780 --> 00:34:22,780 芥川さんは ただ開けてる振りを してただけだったんです。 573 00:34:23,790 --> 00:34:25,790 鍵が何重にもなっていたのは 574 00:34:25,790 --> 00:34:30,780 それによって 私たちが 中に入るまでの時間を稼ぐため。 575 00:34:30,780 --> 00:34:32,780 違う! 576 00:34:32,780 --> 00:34:44,780 ♬~ 577 00:34:44,780 --> 00:34:46,780 (芥川)すんません! はい。 578 00:34:46,780 --> 00:34:49,780 (芥川)すんません。 すんません! 579 00:34:49,780 --> 00:34:53,790 あなたは その間に 全力疾走した後の 580 00:34:53,790 --> 00:34:55,790 息を整える必要があった。 581 00:34:57,790 --> 00:34:59,790 お待ちしておりました。 582 00:34:59,790 --> 00:35:02,780 あなたがスリットにこだわった理由も ここにあったんです。 583 00:35:02,780 --> 00:35:06,780 その長いスカートは 一見 動きにくそうに見えて 584 00:35:06,780 --> 00:35:10,790 実は 猛然と大股を広げて ダッシュする時に便利だったんです。 585 00:35:10,790 --> 00:35:14,790 ついでに バカな男たちも 眩惑することが出来る。 586 00:35:14,790 --> 00:35:17,790 待ってください! さっきから聞いてると 587 00:35:17,790 --> 00:35:19,780 私が この女の共犯者だって 言われてる気がして 588 00:35:19,780 --> 00:35:21,780 ならないんですけど。 はい。 589 00:35:23,780 --> 00:35:27,790 博物館を見張った夜 あなたは 全員の時計を 590 00:35:27,790 --> 00:35:29,790 無理やり博物館の時計に 合わさせた。 591 00:35:29,790 --> 00:35:31,790 この時計は正確なはずです。 592 00:35:31,790 --> 00:35:34,790 よく考えれば おかしな話です。 593 00:35:34,790 --> 00:35:37,780 中のタイマーが 博物館の時計に合わせて 594 00:35:37,780 --> 00:35:41,780 8時ちょうどにセットして あったからなんじゃないですか? 595 00:35:41,780 --> 00:35:45,790 それに合わせて スキャット美香子が 姿を現す予定だった。 596 00:35:45,790 --> 00:35:47,790 それに 中で音がした時 597 00:35:47,790 --> 00:35:49,790 あなたは…。 (芥川)誰かいるみたいですよ。 598 00:35:49,790 --> 00:35:51,790 まさか… 裏口。 599 00:35:51,790 --> 00:35:54,780 そうやって 巧みに みんなを裏口に誘導した。 600 00:35:54,780 --> 00:35:56,780 いい加減にしてください! 601 00:35:56,780 --> 00:35:59,780 なんのために 私がこの女に 協力しなくちゃならないんですか。 602 00:35:59,780 --> 00:36:04,790 展示してあったのは 最初っから 偽物だったんじゃないですか? 603 00:36:04,790 --> 00:36:07,790 あなたは 遺跡から出てきた品を 604 00:36:07,790 --> 00:36:11,780 こっそりと 横流ししてたんじゃないですか? 605 00:36:11,780 --> 00:36:13,780 三沢さんに。 606 00:36:14,780 --> 00:36:18,790 (三沢)闇の市場にでも流したら いい金になるぞー。 607 00:36:18,790 --> 00:36:20,790 そういうこと あんたの方が詳しいか。 608 00:36:20,790 --> 00:36:24,790 三沢さんは あなたが 博物館の品を 609 00:36:24,790 --> 00:36:27,800 横流ししていることを 黙ってる代わりに 610 00:36:27,800 --> 00:36:30,780 さらに たくさんの品物を 寄越せと言ってきた。 611 00:36:30,780 --> 00:36:32,780 三沢さんの金庫には あなたを脅すために 612 00:36:32,780 --> 00:36:35,790 最初から本物が入っていたんです。 613 00:36:35,790 --> 00:36:39,790 あなたが ここから盗んだと言って 私たちに見せた 614 00:36:39,790 --> 00:36:42,790 出土ナンバー ヲーD 2828号 615 00:36:42,790 --> 00:36:45,780 通称 難玉弐高式土偶は…。 22だ。 616 00:36:45,780 --> 00:36:49,780 実は あらかじめ用意しておいた よく似た偽物だったんです。 617 00:36:49,780 --> 00:36:51,790 本物だ! (奈緒子の声)芥川さんが 618 00:36:51,790 --> 00:36:56,790 本物だと言ったんで 私たちは 本物だと思い込んでしまった。 619 00:36:56,790 --> 00:37:01,800 あなたは それを 金庫の中に瞬間移動すると言って 620 00:37:01,800 --> 00:37:06,780 実は布を掛け ただ後ろに落として 隠しただけだったんです。 621 00:37:06,780 --> 00:37:12,790 ♬~ 622 00:37:12,790 --> 00:37:14,790 デタラメです! 623 00:37:14,790 --> 00:37:16,790 私は こんな女知りません! 624 00:37:16,790 --> 00:37:20,780 あなたは芥川さんを利用して 手助けさせ 625 00:37:20,780 --> 00:37:24,790 自分に瞬間移動の力があるように 見せかけた。 626 00:37:24,790 --> 00:37:26,790 なんのために? 627 00:37:26,790 --> 00:37:29,790 ええ それが わからなかったんです。 628 00:37:29,790 --> 00:37:32,790 でも今 やっとわかりました。 629 00:37:37,780 --> 00:37:40,790 スキャット美香子は… 630 00:37:40,790 --> 00:37:43,790 あなたの本名じゃ ありません! 631 00:37:43,790 --> 00:37:46,790 なんだってー!? それ俺が言うたことやんか! 632 00:37:46,790 --> 00:37:48,790 あなたの本名は…。 633 00:37:53,780 --> 00:37:55,780 あなたの本名は…。 634 00:37:56,790 --> 00:37:58,770 西村美香子。 西村!? 635 00:37:58,770 --> 00:38:04,780 美香子さん… あなた もしかして 1年前に遺跡を発掘に訪れた 636 00:38:04,780 --> 00:38:07,780 西村博士の 娘なんじゃないですか? 637 00:38:08,780 --> 00:38:10,780 そうですよ。 638 00:38:12,790 --> 00:38:18,780 ま やりたいことは全部やったし 正直に お話ししますわ。 639 00:38:18,780 --> 00:38:20,780 確かに1年前 640 00:38:20,780 --> 00:38:24,780 ここを発掘に訪れたのは 私の父です。 641 00:38:24,780 --> 00:38:29,790 父はミカリ様のミイラを発見し そして殺されたんです。 642 00:38:29,790 --> 00:38:31,790 殺された!? 643 00:38:31,790 --> 00:38:36,780 ええ。 この村の誰かが父を殺し ミイラを盗んだんです。 644 00:38:36,780 --> 00:38:39,780 自分1人のものにするために。 645 00:38:40,780 --> 00:38:42,780 父は生前 自分の周りに 646 00:38:42,780 --> 00:38:46,790 それを たくらんでいる人間が いることに気づいていました。 647 00:38:46,790 --> 00:38:52,780 私への手紙の中にも 「もし自分が死んだら 犯人は 648 00:38:52,780 --> 00:38:56,780 発掘に携わった者たちの中に いるはずだ」と書いてありました。 649 00:38:56,780 --> 00:39:00,780 そして 父が恐れていたとおりのことが。 650 00:39:00,780 --> 00:39:04,790 私は警察に これは 殺人事件だと話をしました。 651 00:39:04,790 --> 00:39:06,770 でも その話には なんの証拠もなく 652 00:39:06,770 --> 00:39:09,780 事件は ただの事故として 片付けられてしまったんです。 653 00:39:09,780 --> 00:39:14,780 私は 父を殺した犯人に 復讐することを誓ったんです。 654 00:39:14,780 --> 00:39:18,790 だが あなたには 犯人が誰かも 655 00:39:18,790 --> 00:39:21,790 ミイラがどこに隠されているのかも わからなかった。 656 00:39:22,790 --> 00:39:24,780 ええ。 657 00:39:24,780 --> 00:39:29,780 ですから私は 犯人が勝手に 自分で死ぬように仕向けたんです。 658 00:39:29,780 --> 00:39:31,780 自分で勝手に死ぬ? 659 00:39:31,780 --> 00:39:34,790 ミイラに塗ってあったのはね…。 660 00:39:34,790 --> 00:39:37,790 (においをかぐ音) 古代の毒物ですよ。 661 00:39:37,790 --> 00:39:40,790 (上田の声)光が当たると 毒物は効き目を発する。 662 00:39:40,790 --> 00:39:42,780 (においをかぐ音) 離れて! 663 00:39:42,780 --> 00:39:45,780 遺跡を暴いた者には 死が訪れるという言い伝えは 664 00:39:45,780 --> 00:39:48,780 こういう所から生まれたんです。 665 00:39:48,780 --> 00:39:52,790 つまりあなたは 犯人が誰かは わからなかったけれど 666 00:39:52,790 --> 00:39:54,790 とにかく その誰かに 667 00:39:54,790 --> 00:39:58,780 自分には瞬間移動の力があると 信じ込ませた。 668 00:39:58,780 --> 00:40:01,780 そして 自分はミイラを見つけた。 669 00:40:01,780 --> 00:40:06,780 隠していた者には罰を下すと 全員の前で宣言する。 670 00:40:06,780 --> 00:40:11,790 犯人は慌ててミイラを運び出し 別の場所に移そうとする。 671 00:40:11,790 --> 00:40:15,790 そして 自分で勝手に 毒物で死んでしまう。 672 00:40:17,780 --> 00:40:21,780 (武者小路) それが 川端だったのか! 673 00:40:24,790 --> 00:40:26,790 あなたは そうやって 674 00:40:26,790 --> 00:40:30,790 誰かも わからない犯人に 復讐を遂げた。 675 00:40:30,790 --> 00:40:33,780 ま そんな所ね。 676 00:40:33,780 --> 00:40:35,780 やりたいことは もうやったし 677 00:40:35,780 --> 00:40:38,780 この村には もう思い残すことなんかないわ。 678 00:40:38,780 --> 00:40:40,780 じゃあ! じゃあって。 679 00:40:40,780 --> 00:40:44,780 これが私の 最後の瞬間移動よ。 680 00:40:45,790 --> 00:40:47,790 あっ! 681 00:40:50,780 --> 00:40:52,780 あーっ! 682 00:40:54,780 --> 00:40:57,790 クソ! どこ消えたんや! 683 00:40:57,790 --> 00:40:59,790 あそこだ! 684 00:41:01,790 --> 00:41:03,790 速っ! 「速っ」じゃなくて 見てないで 685 00:41:03,790 --> 00:41:06,790 追え アホども!! ほら! 待て待てっ!! 686 00:41:06,790 --> 00:41:08,790 走れ アホー!! 687 00:41:09,780 --> 00:41:11,780 芥川さん。 688 00:41:11,780 --> 00:41:14,780 どこ行くんですか? 689 00:41:17,790 --> 00:41:23,790 私が共犯だなんてデタラメです! どこに そんな証拠が! 690 00:41:23,790 --> 00:41:27,790 まだ そんなこと言ってんのか!! 証拠ならね あるんですよ。 691 00:41:28,780 --> 00:41:33,790 私ね 一昨日の夜に スリット美香子が 月明かりを浴びて 692 00:41:33,790 --> 00:41:37,790 遠くに立ってるのを見たんです。 そしてフッと振り返ると… 693 00:41:37,790 --> 00:41:41,800 美香子は すぐ私の後ろに立っていた。 694 00:41:41,800 --> 00:41:44,780 よーく考えたんですよ。 695 00:41:44,780 --> 00:41:49,790 スリット美香子は 月明かりの中に 立っていたんじゃなかった。 696 00:41:49,790 --> 00:41:53,790 それは本人じゃなくて いわば その吹き替え…。 697 00:41:53,790 --> 00:41:55,790 あなただ。 698 00:41:55,790 --> 00:41:57,800 そんなバカな! 699 00:41:57,800 --> 00:42:00,780 (芥川)第一 美香子と私では 体型が違う。 700 00:42:00,780 --> 00:42:02,780 いくら後ろ姿だからって 701 00:42:02,780 --> 00:42:04,790 見間違うなんてことは 有り得ません! 702 00:42:04,790 --> 00:42:07,790 これを着てたんじゃないですか? 703 00:42:07,790 --> 00:42:11,790 ねぇ。 何がなんでも 704 00:42:11,790 --> 00:42:14,790 着やせ服とでも いうべきもんでしょうか…。 705 00:42:17,780 --> 00:42:20,780 これね あなたの 研究室にあったんですよ。 706 00:42:20,780 --> 00:42:24,780 嘘だ…。 第一 研究室には か…。 707 00:42:25,790 --> 00:42:35,790 ♬~ 708 00:42:41,790 --> 00:42:44,790 スリット入れて 勝手に入っちゃいました。 709 00:42:48,800 --> 00:42:51,800 あいつのせいだ…。 710 00:42:51,800 --> 00:42:54,790 あの三沢って男が… 711 00:42:54,790 --> 00:42:58,790 おいしい話があるっていうから…。 (武者小路)芥川くん…! 712 00:42:58,790 --> 00:43:02,790 (芥川の泣き声) (武者小路)バカバカバカバカ! 713 00:43:02,790 --> 00:43:04,800 (三島)芥川ー! 714 00:43:04,800 --> 00:43:13,800 (芥川の泣き声) 715 00:43:16,790 --> 00:43:20,790 ふぅ…。 まさか… 716 00:43:20,790 --> 00:43:23,790 こんなものに引っかかるとはな。 717 00:43:24,800 --> 00:43:28,790 これも… 私たちが作った偽物なんて 718 00:43:28,790 --> 00:43:31,790 気づかなかったみたいですね。 719 00:43:34,790 --> 00:43:36,790 おっ 矢部。 720 00:43:36,790 --> 00:43:38,800 スキャット美香子は? 721 00:43:38,800 --> 00:43:40,800 菊池に任した。 あいつ陸上部やから。 722 00:43:40,800 --> 00:43:43,780 それよりもな 先に捕まえな あかん奴を思い出したんや。 723 00:43:43,780 --> 00:43:46,790 ああ…。 芥川なら 村長と三島が 724 00:43:46,790 --> 00:43:48,790 連れて行きましたよ 地元の警察。 あー。 フッ そやな。 725 00:43:48,790 --> 00:43:50,790 お前や。 ん? 726 00:43:50,790 --> 00:43:52,790 ハハハハハ…。 727 00:43:52,790 --> 00:43:54,800 わぁ! あっ… あ!! 728 00:43:54,800 --> 00:43:56,800 ハハハ… かかってる。 自分で…。 729 00:43:56,800 --> 00:43:58,800 あっ 先生危ない。 先生危ない! 危ない!! 730 00:43:58,800 --> 00:44:01,790 何すんだ お前。 え? 先生 先生ちょっと… 731 00:44:01,790 --> 00:44:03,790 ちょっと頭悪いっすよ! オホホホホ…。 732 00:44:03,790 --> 00:44:05,790 いや あの…。 オホホホホ…。 733 00:44:05,790 --> 00:44:07,790 鍵! 菊池 菊池! オーホッホッホッ! 734 00:44:07,790 --> 00:45:38,700 ♬~