1 00:00:31,802 --> 00:00:33,754 私の名前は山田奈緒子 2 00:00:33,754 --> 00:00:35,756 時折 居酒屋で バイトなんぞもしたりする 3 00:00:35,756 --> 00:00:38,743 けなげで勤勉な 超人気者のマジシャンです 4 00:00:38,743 --> 00:00:40,745 不可思議な事件? 5 00:00:40,745 --> 00:00:43,748 村が 丸ごと1つ 消えてしまったんです 6 00:00:43,748 --> 00:00:45,750 日本科技大の上田次郎 7 00:00:45,750 --> 00:00:49,754 母之泉事件では 私が 事件を 解決してやっちまったために 8 00:00:49,754 --> 00:00:52,757 上田は またもや 私を頼って やって来たのです 9 00:00:52,757 --> 00:00:57,745 ミラクル三井? この人が本物の霊能力者… 10 00:00:57,745 --> 00:00:59,747 この男には どんなものでも 11 00:00:59,747 --> 00:01:01,749 一瞬にして 消してしまう力があった 12 00:01:01,749 --> 00:01:03,751 ほんとに うそくせえ 13 00:01:03,751 --> 00:01:05,753 結局は 私も 無神経な上田が 14 00:01:05,753 --> 00:01:07,755 小さくなっている姿を ふびんに思い 15 00:01:07,755 --> 00:01:10,758 仕方なく 村人が消えた村へと 向かったのですが… 16 00:01:10,758 --> 00:01:12,760 誰か いますか? 誰か いますか? 17 00:01:12,760 --> 00:01:16,747 奇妙な石像 不可思議な遺跡 現れては消える1人の少女 18 00:01:16,747 --> 00:01:19,750 そんな異次元空間で 私たちが出会ったのは… 19 00:01:19,750 --> 00:01:23,754 ボンジュール ミラクル三井です 20 00:01:23,754 --> 00:01:27,758 やめろ! 頼む やめさせてくれ 21 00:01:27,758 --> 00:01:30,761 彼は 私たちの前で まんまと警官を消し去り 22 00:01:30,761 --> 00:01:34,761 その上 とんまな上田をも 餌食にしようとして… 23 00:01:36,751 --> 00:01:38,753 ブラボー! 24 00:01:38,753 --> 00:01:40,755 ハハハハッ… 25 00:01:40,755 --> 00:01:44,759 でも 上田さん どこ行ったんだろう? 26 00:01:44,759 --> 00:01:48,763 いや せやから この鏡も… 27 00:01:48,763 --> 00:01:51,749 あっ! うん? 28 00:01:51,749 --> 00:01:56,749 もしかして この中だったりして 29 00:01:58,756 --> 00:02:00,758 あっ… 30 00:02:00,758 --> 00:02:03,761 あっ… 上田さん 31 00:02:03,761 --> 00:02:05,761 先生! 32 00:02:10,751 --> 00:02:12,751 イヤーッ! 33 00:02:14,755 --> 00:02:18,759 ああっ… うーん… 34 00:02:18,759 --> 00:02:20,761 使いもんならんのう! 35 00:02:20,761 --> 00:02:22,763 おい とにかく ここを出るぞ 36 00:02:22,763 --> 00:02:24,765 電話がある所へ行ったら 何とかなる 37 00:02:24,765 --> 00:02:26,750 おい 立て! 38 00:02:26,750 --> 00:02:30,750 はよ 歩け! お前 はよせな 俺らも 首なくなるぞ 39 00:02:40,764 --> 00:02:42,764 橋がない 40 00:02:46,754 --> 00:02:48,756 不思議やけど ほんまや 41 00:02:48,756 --> 00:02:53,761 そやけど あったよな? ここに 昨日まで あったよな! 橋 42 00:02:53,761 --> 00:02:58,766 これから 宝女子村に入ります 始めの一歩! 43 00:02:58,766 --> 00:03:00,768 ああっ! 44 00:03:00,768 --> 00:03:04,768 ミラクルや! ミラクルに… 45 00:03:06,757 --> 00:03:08,759 はっ… 46 00:03:08,759 --> 00:03:11,762 ズレてますよ えっ? あっ… 47 00:03:11,762 --> 00:03:13,764 そうやったんや 48 00:03:13,764 --> 00:03:17,768 あいつは… あいつは ほんまの超能力者やったんや 49 00:03:17,768 --> 00:03:19,768 おいらな ここに閉じ込められたんやぞ 50 00:03:21,755 --> 00:03:24,755 ねえ 矢部さん 違うって! 51 00:03:25,759 --> 00:03:29,759 あの死体 本当に 上田さんだったんでしょうか? 52 00:03:30,764 --> 00:03:32,764 何やと? 53 00:03:37,771 --> 00:03:41,771 何か違うような気がして 54 00:03:42,760 --> 00:03:46,764 お前な 先生の体のこと 何か知らんのか? 55 00:03:46,764 --> 00:03:50,768 お尻にホクロがあるとか へそ 渦巻いてるとか 56 00:03:50,768 --> 00:03:54,772 知りませんよ そんなの ただ大きな人だとしか… 57 00:03:54,772 --> 00:03:57,758 「大きな人」言うたって… お前 この死体かて 随分 大きい人やん 58 00:03:57,758 --> 00:04:00,761 うん? 大きな人… 59 00:04:00,761 --> 00:04:03,764 男女の関係になりますと その… 60 00:04:03,764 --> 00:04:06,767 立派すぎるのも 考えもんなんですよ 61 00:04:06,767 --> 00:04:09,770 まあ 心の問題っちゅうのは 微妙なとこ ありますからね 62 00:04:09,770 --> 00:04:12,773 心の問題じゃないんですよ 体の一部の問題で… 63 00:04:12,773 --> 00:04:14,758 余計なこと言うな! 64 00:04:14,758 --> 00:04:18,762 上田さんじゃありませんように 拝むな! 65 00:04:18,762 --> 00:04:22,766 お前 何しちょん? お前 うわっ… 66 00:04:22,766 --> 00:04:24,768 おおっ… 67 00:04:24,768 --> 00:04:26,768 うーん… 68 00:04:28,772 --> 00:04:32,776 死後硬直しとんな どや? 69 00:04:32,776 --> 00:04:37,765 うーん 微妙なとこなんですよね これだけでは何とも… 70 00:04:37,765 --> 00:04:40,765 お前 分かんのか? うーん… 71 00:04:45,773 --> 00:04:47,775 矢部さんのと 見比べてみても いいですか? 72 00:04:47,775 --> 00:04:49,777 お前 やめろや! 73 00:04:49,777 --> 00:04:51,777 どけ! お前 74 00:04:57,768 --> 00:05:01,768 微妙なとこやな 俺ら 何しとんねん! 75 00:05:05,776 --> 00:05:08,762 上田さん 夜中に どうして こんな所に来たんですかね? 76 00:05:08,762 --> 00:05:10,764 ああっ… あっ! 観光 77 00:05:10,764 --> 00:05:12,766 うっ… 痛い 78 00:05:12,766 --> 00:05:15,766 寝てる間に 無理やり 拉致されたとかな 79 00:05:16,770 --> 00:05:21,775 でも それなら 声とか物音とか するはずじゃないですか 80 00:05:21,775 --> 00:05:23,777 何か聞いたか? 81 00:05:23,777 --> 00:05:26,764 おどれの歯ぎしりのおかげで 聞こえんかったわ! 82 00:05:26,764 --> 00:05:28,764 それ 森のフクロウどもの 仕業ですよ フンッ… 83 00:05:32,770 --> 00:05:34,770 あれ? 84 00:05:39,777 --> 00:05:41,777 どうした? 85 00:05:50,771 --> 00:05:56,777 「母の悲しみは 25年に一度 この世に大きな災いをもたらす」 86 00:05:56,777 --> 00:06:00,777 「災いを防ぐ ただ一つの方法は…」 87 00:06:08,772 --> 00:06:13,777 これ どっかで見たことあるような 気がするんですよね 88 00:06:13,777 --> 00:06:16,780 マジックマッシュルーム? 89 00:06:16,780 --> 00:06:18,782 これは… 90 00:06:18,782 --> 00:06:22,770 やっぱり この絵は ここを表してたんです 91 00:06:22,770 --> 00:06:25,773 お前 そんなん 今 どうでもええやないか! 92 00:06:25,773 --> 00:06:30,778 上田さんは これで 私たちに 何かを伝えようとしてたんですよ 93 00:06:30,778 --> 00:06:33,781 もう… 考え過ぎ 94 00:06:33,781 --> 00:06:36,781 余計な詮索は しないほうがいい 95 00:06:38,769 --> 00:06:41,772 ああっ… ミラクル! 96 00:06:41,772 --> 00:06:46,777 あなたたちも 上田先生のように なりたくなければ 97 00:06:46,777 --> 00:06:48,796 フフフフッ… 98 00:06:48,796 --> 00:06:50,781 上田さんのようにって? 99 00:06:50,781 --> 00:06:52,783 見たでしょう? 100 00:06:52,783 --> 00:06:58,772 私は 上田先生の首から上だけを 別の世界に送り込んだ 101 00:06:58,772 --> 00:07:01,775 ポワン 102 00:07:01,775 --> 00:07:04,778 あの死体は 本当に上田さんなんですか? 103 00:07:04,778 --> 00:07:06,780 あなたのやったことは 全部 104 00:07:06,780 --> 00:07:09,783 手品の トリックなんじゃないですか? 105 00:07:09,783 --> 00:07:13,783 手品で村人や橋が消せますか? 106 00:07:14,788 --> 00:07:18,776 物を消す力なら 私にもあるんですよ 107 00:07:18,776 --> 00:07:21,776 私に対抗しようと? 108 00:07:24,782 --> 00:07:26,784 アホか! お前 109 00:07:26,784 --> 00:07:29,784 超能力者に お前 手品 見せて どないすんねん 110 00:07:30,788 --> 00:07:32,790 「ストップ」って 言ってもらえますか? 111 00:07:32,790 --> 00:07:34,790 ストップ 112 00:07:36,777 --> 00:07:38,777 チッ… はぁ… 113 00:07:45,786 --> 00:07:47,786 スペードのエース 114 00:07:51,775 --> 00:07:53,775 置いてください 115 00:08:01,785 --> 00:08:04,788 確かに中に入れましたよね? 116 00:08:04,788 --> 00:08:07,791 じゃ このカード あなた 持っててください 117 00:08:07,791 --> 00:08:11,791 あなたの手の中から 今のカード 消してみせます 118 00:08:15,782 --> 00:08:19,786 しっかり握っててくださいね 119 00:08:19,786 --> 00:08:21,786 ハッ! 120 00:08:27,778 --> 00:08:31,778 うーん うーん! 121 00:08:33,784 --> 00:08:35,784 消えました 122 00:08:41,792 --> 00:08:44,792 どこにも スペードのエースは ないですよね? 123 00:08:46,780 --> 00:08:49,780 あの… ちょっと貸してください 124 00:08:52,786 --> 00:08:55,789 あれ? ほんまや 消えてる 125 00:08:55,789 --> 00:08:59,793 別に もう1つの世界へ 行ってるわけじゃないですよ 126 00:08:59,793 --> 00:09:04,793 消えたカードは あなたの ポケットの中にあるはずです 127 00:09:19,796 --> 00:09:23,784 お前 やったら出来んのやないかい! 128 00:09:23,784 --> 00:09:25,784 イエーイ! イエーイ! 129 00:09:27,788 --> 00:09:29,790 ふぅーっ… 130 00:09:29,790 --> 00:09:32,793 で? はい? 131 00:09:32,793 --> 00:09:34,795 それが何か? 132 00:09:34,795 --> 00:09:36,797 あの… 他にも見たければ いろいろ 133 00:09:36,797 --> 00:09:38,782 おう やったれ やったれ 134 00:09:38,782 --> 00:09:41,785 チチチッ… 結構! 135 00:09:41,785 --> 00:09:46,790 それより 私が もっと面白い 消失現象をお見せしましょう 136 00:09:46,790 --> 00:09:48,792 ハハハッ… 137 00:09:48,792 --> 00:09:54,798 ああ もっとも 私のは 手品じゃありませんけど 138 00:09:54,798 --> 00:09:56,800 フッ! 139 00:09:56,800 --> 00:10:01,788 あなたたち あの建物が 気になっているようですね 140 00:10:01,788 --> 00:10:07,794 では あの建物を 消してご覧に入れましょう 141 00:10:07,794 --> 00:10:10,797 ハッ… ポワン 142 00:10:10,797 --> 00:10:12,799 ポワン? ハッ? 143 00:10:12,799 --> 00:10:16,799 ああっ ああっ… 144 00:10:18,789 --> 00:10:22,793 ブラボー! 145 00:10:22,793 --> 00:10:26,797 ハッ ハハハハッ… 146 00:10:26,797 --> 00:10:29,800 アハハハッ… 147 00:10:29,800 --> 00:10:31,802 ああっ! 148 00:10:31,802 --> 00:10:34,788 ハハハハッ… 149 00:10:34,788 --> 00:10:36,790 あんたが! 150 00:10:36,790 --> 00:10:38,792 どないして消したんや? あんな でかいもん! 151 00:10:38,792 --> 00:10:42,792 ハハハハ… えーっ 次は… 152 00:10:44,798 --> 00:10:46,800 あなた 153 00:10:46,800 --> 00:10:48,800 えっ? 154 00:10:50,804 --> 00:10:53,790 そんな おびえた顔しないでください! 155 00:10:53,790 --> 00:10:55,792 ああ よく ベイブリッジや 156 00:10:55,792 --> 00:10:59,796 エッフェル塔を消してしまう マジックを見たことがあるでしょ 157 00:10:59,796 --> 00:11:04,801 私 前から思ってたんですけど あの橋が消えている間 158 00:11:04,801 --> 00:11:07,804 一体 あの人たちは どこに 行ってしまったんだろうって 159 00:11:07,804 --> 00:11:09,790 ずっと気になってたんですよ 160 00:11:09,790 --> 00:11:14,795 あなたも 1回 あの人たちの 気分を味わってみませんか? 161 00:11:14,795 --> 00:11:16,797 えっ! 162 00:11:16,797 --> 00:11:18,799 ああっ… 163 00:11:18,799 --> 00:11:23,804 もしかしたら 向こうの世界で 164 00:11:23,804 --> 00:11:30,794 首から上だけの上田先生と ご対面できるかも知れませんよ 165 00:11:30,794 --> 00:11:33,797 ああっ… 166 00:11:33,797 --> 00:11:35,797 どうします? 167 00:11:38,802 --> 00:11:43,807 あなたに 私が消せるはずありません! 168 00:11:43,807 --> 00:11:45,807 ムッ… 169 00:11:48,795 --> 00:11:51,798 あっ… やめろ! 170 00:11:51,798 --> 00:11:54,798 やめろ! やめ… 171 00:12:36,810 --> 00:12:41,798 待って! 待って! 待って! 待って! 172 00:12:41,798 --> 00:12:45,802 大丈夫! 大丈夫 何もしないから! 173 00:12:45,802 --> 00:12:47,802 痛い! 174 00:12:51,808 --> 00:12:53,810 見つかったら殺されるの 175 00:12:53,810 --> 00:12:55,812 殺される? 176 00:12:55,812 --> 00:12:58,812 私は生きていてはいけないんです 177 00:13:37,804 --> 00:13:43,810 フンフンフーン フンフンフンフン~ 178 00:13:43,810 --> 00:13:49,810 フフフフーン フーンフフフン フフフン~ 179 00:13:51,802 --> 00:13:56,802 フフフフフーン フフフンフーン フ~ン 180 00:13:58,809 --> 00:14:00,809 ウワーッ! 181 00:14:02,796 --> 00:14:04,798 おかえり 182 00:14:04,798 --> 00:14:07,801 上田さん… 本物の上田さんですか? 183 00:14:07,801 --> 00:14:09,803 偽者というのがいるのか? 184 00:14:09,803 --> 00:14:11,805 今まで どこにいたんですか? 185 00:14:11,805 --> 00:14:13,807 いにしえより この村では… 186 00:14:13,807 --> 00:14:15,809 どこにいたのかって 聞いてるんです 187 00:14:15,809 --> 00:14:17,811 何が いにしえよりですか 188 00:14:17,811 --> 00:14:19,813 だから それを 今から 説明しようとしてるんじゃないか 189 00:14:19,813 --> 00:14:21,798 いにしえより この村では 190 00:14:21,798 --> 00:14:23,800 女の子を産むための 研究がなされていた 191 00:14:23,800 --> 00:14:25,802 なぜだか分かるか? それに あの石像 192 00:14:25,802 --> 00:14:28,805 なんで あんな物が 村のあちこちに置かれているのか 193 00:14:28,805 --> 00:14:30,807 俺は こうした村の風習と 今回の事件が 194 00:14:30,807 --> 00:14:33,810 何か関係あるんじゃないかという 気がしてならなかったんだ 195 00:14:33,810 --> 00:14:36,813 それで ゆうべ もう一度 資料館に行ってみた 196 00:14:36,813 --> 00:14:39,813 そこで ある1枚の絵を見つけたんだ 197 00:14:41,801 --> 00:14:43,803 子供を抱えた母親 198 00:14:43,803 --> 00:14:49,809 その悲しみは 25年に一度 この世に大きな災いをもたらす 199 00:14:49,809 --> 00:14:52,812 災いを防ぐ方法は ただ一つ 200 00:14:52,812 --> 00:14:56,816 俺は その絵を見て ふと恐ろしいことに気付いたんだ 201 00:14:56,816 --> 00:15:00,816 もしかしたら 災いを防ぐ方法というのは… 202 00:15:01,805 --> 00:15:03,807 方法というのは? 203 00:15:03,807 --> 00:15:08,807 と思った瞬間 目の前に仮面をつけた男が現れた 204 00:15:10,814 --> 00:15:13,814 あっ… ミラクル三井ですよ それ 205 00:15:15,802 --> 00:15:17,804 フフフッ ハハハハッ… 206 00:15:17,804 --> 00:15:20,807 その後は どうなったんですか? 207 00:15:20,807 --> 00:15:25,807 目が覚めたら 納屋のような所に 縛られてたんだよ あらわな姿で 208 00:15:27,814 --> 00:15:31,818 要するに また気絶しちゃったんですか 209 00:15:31,818 --> 00:15:34,804 で どうやって 逃げ出したんですか? 210 00:15:34,804 --> 00:15:37,807 女の人が 俺を助けてくれたんだよ 女の人? 211 00:15:37,807 --> 00:15:40,810 切るんだ ほら! おい! 212 00:15:40,810 --> 00:15:44,814 キュウリやるぞ ほら! ほら 早く! 213 00:15:44,814 --> 00:15:47,814 クッ… 言うこと聞かねえな 214 00:15:50,820 --> 00:15:53,807 今のうちに逃げてください 215 00:15:53,807 --> 00:15:56,810 一体 何が どうなってんですか? 216 00:15:56,810 --> 00:16:00,814 こ… 今晩10時 村の外れの神社に来てください 217 00:16:00,814 --> 00:16:02,816 お話があります 218 00:16:02,816 --> 00:16:04,816 ああっ… 219 00:16:06,820 --> 00:16:09,806 きっと その人は 何か重要なことを知ってる 220 00:16:09,806 --> 00:16:12,806 事件の鍵を握るキーマン… いや キーウーマンか 221 00:16:13,810 --> 00:16:15,812 まったく 222 00:16:15,812 --> 00:16:17,814 生きてるなら 生きてるって言ってください 223 00:16:17,814 --> 00:16:19,816 どうして すぐ 出てきてくれなかったんですか? 224 00:16:19,816 --> 00:16:21,818 僕は ずっと ここにいたよ 225 00:16:21,818 --> 00:16:24,821 どこかに行ってたの 君のほうだろ 捜せばいいじゃないですか 226 00:16:24,821 --> 00:16:26,823 こんな人の家で のうのうとしてないで 227 00:16:26,823 --> 00:16:28,808 いろいろと調べなきゃ いけないことだってあるだろ 228 00:16:28,808 --> 00:16:30,810 どれだけ心配してたか 分からないんですか? 229 00:16:30,810 --> 00:16:33,813 なぜ分かる? 今 初めて会ったんだぞ 230 00:16:33,813 --> 00:16:35,815 何度も言うようだけど 君の悪いところはね 231 00:16:35,815 --> 00:16:38,815 そうやって 物事を 論理的に考えられないところだ 232 00:16:39,819 --> 00:16:41,819 うるさい! 上田 233 00:16:47,811 --> 00:16:49,813 何ですか? 234 00:16:49,813 --> 00:16:53,817 1つ 忠告しておくけど 俺を愛してはいけない 235 00:16:53,817 --> 00:16:56,820 はい? 愛してませんけど 236 00:16:56,820 --> 00:16:58,822 君が いくら僕を好きになろうと 237 00:16:58,822 --> 00:17:01,825 残念ながら 僕は 全く君に興味がないんだ 238 00:17:01,825 --> 00:17:03,827 私も巨根は困ります 239 00:17:03,827 --> 00:17:06,813 じゃ なぜ 香水をつける? 240 00:17:06,813 --> 00:17:08,815 上田さんのためじゃありません 241 00:17:08,815 --> 00:17:13,815 これ このカードに 香水を振りかけておいて 242 00:17:15,822 --> 00:17:18,825 ギュッて押し付けると くっついちゃうんですよ 243 00:17:18,825 --> 00:17:20,825 こうして… 244 00:17:22,812 --> 00:17:25,815 ほら カードが 消えたみたいに見えるでしょ? 245 00:17:25,815 --> 00:17:28,818 また どっかで手品やってたのか? 246 00:17:28,818 --> 00:17:30,818 ミラクル三井に やってみせたんです 247 00:17:32,822 --> 00:17:34,824 一発かましてやろうと思って 248 00:17:34,824 --> 00:17:37,827 こっちも 物が消せることを見せつければ 249 00:17:37,827 --> 00:17:40,827 びっくりして 真相を告白するかと思って 250 00:17:41,815 --> 00:17:44,818 ミラクルが 引いたカードを見ている間に 251 00:17:44,818 --> 00:17:47,821 カードに香水を吹きつけ… 252 00:17:47,821 --> 00:17:49,821 置いてください 253 00:17:51,825 --> 00:17:55,829 引いたカードの上に 乗るように切る 254 00:17:55,829 --> 00:17:57,829 消えました 255 00:18:00,817 --> 00:18:02,819 どこにも スペードのエースは ないですよね? 256 00:18:02,819 --> 00:18:05,822 それで 三井は 何か告白したのか? 257 00:18:05,822 --> 00:18:08,825 一言だけ で? 258 00:18:08,825 --> 00:18:11,828 それ 一言じゃなくて 1文字だろ 259 00:18:11,828 --> 00:18:15,815 更に 腹の立つことにですね あいつ 260 00:18:15,815 --> 00:18:19,819 「自分は もう少し面白い物を 消してやる」とか言いだして 261 00:18:19,819 --> 00:18:22,822 例の あの建物を 消しちゃったんですよ 262 00:18:22,822 --> 00:18:24,824 ああっ ああっ… 263 00:18:24,824 --> 00:18:26,826 ブラボー! 264 00:18:26,826 --> 00:18:29,829 ハッ ハハハハッ… 265 00:18:29,829 --> 00:18:32,832 アハハハッ… 266 00:18:32,832 --> 00:18:36,820 えっ! あれが消えた? 267 00:18:36,820 --> 00:18:41,820 江戸時代の終わり頃 この村に 1人の犯罪者の青年が流れてきた 268 00:18:42,826 --> 00:18:48,832 青年は 村の娘と恋に落ち やがて その娘は女の子を産んだ 269 00:18:48,832 --> 00:18:54,821 ところが それを知った村人たちは 彼女から子供を取り上げ 270 00:18:54,821 --> 00:18:57,821 その子を殺してしまったんだよ 271 00:18:58,825 --> 00:19:03,825 子供を失った母親は 村人たちを恨み 自殺した 272 00:19:04,831 --> 00:19:08,835 それ以来 25年に一度 女は よみがえっては 273 00:19:08,835 --> 00:19:11,821 村に大きな災いをもたらすと されてきたんだ 274 00:19:11,821 --> 00:19:15,821 災いを防ぐ方法は たった一つ 275 00:19:19,829 --> 00:19:25,835 村から 幼い女の子を1人選び いけにえとして捧げること 276 00:19:25,835 --> 00:19:28,822 いけにえ? それが 母親の怒りを鎮める 277 00:19:28,822 --> 00:19:31,825 たった一つの方法と 言い伝えられてきたんだよ 278 00:19:31,825 --> 00:19:34,828 だから この村では 女の子は宝物とされた 279 00:19:34,828 --> 00:19:37,831 そして いけにえが 1人 捧げられるたびに 280 00:19:37,831 --> 00:19:41,831 その子の代わりに 石像が道の傍らに置かれた 281 00:19:43,837 --> 00:19:46,823 でも その言い伝えと 今回の事件と 282 00:19:46,823 --> 00:19:49,823 その短いズボンと どう関係があるんですか? 283 00:19:50,827 --> 00:19:52,829 ここに あの石の建造物 284 00:19:52,829 --> 00:19:55,832 つまり 石造物があったってことは どういうことか分かるか? 285 00:19:55,832 --> 00:19:57,834 だから そのズボン… 286 00:19:57,834 --> 00:20:00,837 いけにえの風習は 今でも続いてる えっ? 287 00:20:00,837 --> 00:20:02,839 そして 今年は ちょうど 288 00:20:02,839 --> 00:20:04,839 その25年に一度の年に 当たってるんだ 289 00:20:06,826 --> 00:20:08,826 うるう年か 290 00:21:00,830 --> 00:21:02,830 あれ? 291 00:21:06,836 --> 00:21:11,841 この顔 どっかで見たことあるな 誰だっけ? 292 00:21:11,841 --> 00:21:15,841 あの… 沖縄の歌手の人だ 293 00:21:17,830 --> 00:21:21,834 喜納昌吉? 違うな 男だ 294 00:21:21,834 --> 00:21:23,836 誰でしたっけ? 上田さん 295 00:21:23,836 --> 00:21:26,836 上田さん 南沙織でしたよ 296 00:21:28,841 --> 00:21:32,841 あなたが 僕を助けてくれた方ですよね? 297 00:21:39,836 --> 00:21:44,836 私は大変な罪を犯しました 298 00:21:45,842 --> 00:21:51,848 ずっと隠し続けてきたのですが これ以上 耐えられなくなりました 299 00:21:51,848 --> 00:21:54,848 今から お話することは 全て真実です 300 00:21:55,835 --> 00:21:58,838 それを外の人に 伝えていただきたいんです 301 00:21:58,838 --> 00:22:00,840 外って… 302 00:22:00,840 --> 00:22:03,843 ああ でも 橋が消えちゃったんで 僕たち 外に出られないんですけど 303 00:22:03,843 --> 00:22:05,845 橋は消えてなどいません 304 00:22:05,845 --> 00:22:08,848 ちゃんと あなたたちの目の前にあります 305 00:22:08,848 --> 00:22:10,833 目の前って? 306 00:22:10,833 --> 00:22:14,837 あっ! ああっ… 307 00:22:14,837 --> 00:22:16,837 どうしたんですか? 308 00:22:18,841 --> 00:22:20,841 あの… 309 00:22:22,845 --> 00:22:25,845 あれ どこ行った? 310 00:22:28,835 --> 00:22:30,835 消えた 311 00:22:33,840 --> 00:22:36,840 やっぱり 橋は消えたまんまだな 312 00:22:40,847 --> 00:22:43,847 目の前って… どこ? 313 00:22:50,890 --> 00:22:52,892 ハア… 314 00:22:52,892 --> 00:22:55,895 あれ? 315 00:22:55,895 --> 00:22:58,895 土の色が違う 316 00:23:04,887 --> 00:23:07,890 どうした? 317 00:23:07,890 --> 00:23:09,890 何か変だと思いませんか? 318 00:23:17,900 --> 00:23:19,900 こっちにも道がある 319 00:23:21,888 --> 00:23:26,888 そうか 私たちが来たのは こっちの道なんですよ 320 00:23:32,899 --> 00:23:37,887 橋は消えてなかった ただ道が隠されていただけ 321 00:23:37,887 --> 00:23:40,890 くそ こんな手に引っかかるなんて 322 00:23:40,890 --> 00:23:44,894 物が 全部 消えたのは 全部トリックだったんです 323 00:23:44,894 --> 00:23:48,894 ミラクルは やっぱり インチキ超能力者だったんです 324 00:23:52,902 --> 00:23:56,889 うん? 悲惨だな 325 00:23:56,889 --> 00:23:59,892 この人が 上田さんじゃないとすると 326 00:23:59,892 --> 00:24:01,892 一体 誰なんでしょうか? 327 00:24:02,895 --> 00:24:05,895 上田さんと同じくらい 大きな人だし… 328 00:24:06,899 --> 00:24:09,902 大きな人? 329 00:24:09,902 --> 00:24:12,902 フンッ… 大したことはない 330 00:24:14,891 --> 00:24:17,891 体ですよ 体の一部じゃなくて 331 00:24:18,895 --> 00:24:23,895 それに 結構 鍛えてるみたいだし 332 00:24:37,897 --> 00:24:40,897 おい! おい 何のつもりだよ? 333 00:24:41,901 --> 00:24:44,904 あの死体 警察の人じゃないかと思って 334 00:24:44,904 --> 00:24:47,907 警察… なんで? 335 00:24:47,907 --> 00:24:51,894 体も大きかったし 鍛えてたし そんな短絡的な… 336 00:24:51,894 --> 00:24:54,897 じゃ もっと大きかったら 自衛隊か? 337 00:24:54,897 --> 00:24:58,897 それに 中指に タコみたいな物があったんです 338 00:25:00,903 --> 00:25:04,907 それって 普段 射撃練習をしてた 跡じゃないでしょうか? 339 00:25:04,907 --> 00:25:08,907 しかし この駐在所に 警官は前田1人のはずだぞ 340 00:25:14,901 --> 00:25:16,901 あれ? 341 00:25:19,906 --> 00:25:21,906 警察手帳 342 00:25:24,894 --> 00:25:27,897 おいおい これ 血じゃないのか? 343 00:25:27,897 --> 00:25:30,900 えっ? 344 00:25:30,900 --> 00:25:32,902 誰だ? これ 345 00:25:32,902 --> 00:25:35,902 この人が前田さん? 346 00:25:37,907 --> 00:25:40,907 顔が 全然 違うぞ 347 00:25:42,895 --> 00:25:44,897 この人が前田さん 348 00:25:44,897 --> 00:25:48,901 ってことは 俺たちと 一緒に ここに来た あの男は? 349 00:25:48,901 --> 00:25:51,904 ハア ハア ハア… 350 00:25:51,904 --> 00:25:54,907 前田さんの偽者ですよ まさか 351 00:25:54,907 --> 00:25:56,909 そうですよ きっと 352 00:25:56,909 --> 00:25:59,912 じゃ 本物の前田さんは どこ行った? 353 00:25:59,912 --> 00:26:01,912 あの死体か 354 00:26:02,899 --> 00:26:04,899 先生! 355 00:26:06,903 --> 00:26:09,906 本物の前田さんは 実は殺されていて 356 00:26:09,906 --> 00:26:12,909 私たちが 前田さんだと思ってた人は 357 00:26:12,909 --> 00:26:14,911 偽者の前田さん 358 00:26:14,911 --> 00:26:19,899 ややこしいな しかし 何のためにだ? 359 00:26:19,899 --> 00:26:21,899 問題は そこなんですよね 360 00:26:23,903 --> 00:26:25,905 待ってください 361 00:26:25,905 --> 00:26:28,908 ひょっとしたら 私たちが見た偽前田さんは 362 00:26:28,908 --> 00:26:31,911 ミラクルと グルだったのかも知れませんよ 363 00:26:31,911 --> 00:26:34,914 それなら ミラクルが 一瞬で前田さんを消した方法は 364 00:26:34,914 --> 00:26:36,916 説明がつきます 365 00:26:36,916 --> 00:26:39,902 偽前田さんは ミラクルを 366 00:26:39,902 --> 00:26:42,905 怖がっている フリをしているだけだった 367 00:26:42,905 --> 00:26:47,910 2人は示し合わせていて 敷居が引かれた後 368 00:26:47,910 --> 00:26:51,910 偽者の前田さんは 自分で逃げ出した 369 00:26:52,915 --> 00:26:56,915 うーん そんなくだらないことを 370 00:27:00,906 --> 00:27:04,910 問題は建物が消えたトリックです 371 00:27:04,910 --> 00:27:08,910 私と矢部さんは 最初 ここに立って あの建物を見ていた 372 00:27:09,915 --> 00:27:14,904 そして 近づこうとすると ミラクルが呼び止めた 373 00:27:14,904 --> 00:27:17,904 余計な詮索は しないほうがいい 374 00:27:21,911 --> 00:27:25,915 あなたたちも 上田先生のように なりたくなければ 375 00:27:25,915 --> 00:27:27,917 フフフフッ… 376 00:27:27,917 --> 00:27:32,917 ミラクルは 私たちを 建物に 近づけたくなかったんじゃ? 377 00:28:00,916 --> 00:28:04,916 これ 何の跡でしょうか? 378 00:28:10,910 --> 00:28:13,913 ここにも 石の建造物があったってことか 379 00:28:13,913 --> 00:28:16,916 あっ… 380 00:28:16,916 --> 00:28:22,922 そうか 分かりましたよ どうやって建物を消したのか 381 00:28:22,922 --> 00:28:24,924 うん? 382 00:28:24,924 --> 00:28:28,911 ここにあった建物は 夜のうちに 壊されて なくなってしまった 383 00:28:28,911 --> 00:28:33,916 そして 外見だけそっくりな物を そっちに建てておく 384 00:28:33,916 --> 00:28:37,916 私と矢部さんは あちらから見てましたよね? 385 00:28:39,922 --> 00:28:41,924 ここに こういうふうに 386 00:28:41,924 --> 00:28:44,910 大きな鏡が 置いてあったとしたら? 387 00:28:44,910 --> 00:28:46,910 鏡? はい 388 00:28:48,914 --> 00:28:51,917 あの建物を 消してご覧に入れましょう 389 00:28:51,917 --> 00:28:55,921 私たちが見たのは 鏡に映った建物だったんです 390 00:28:55,921 --> 00:28:59,925 ミラクルは 鏡の前に立ち マントを広げ 391 00:28:59,925 --> 00:29:04,914 その隙に 鏡をどかしてしまえば 一瞬にして建物は消えてしまう 392 00:29:04,914 --> 00:29:07,917 ハッ ハハハハッ… 393 00:29:07,917 --> 00:29:10,920 アハハハッ… 394 00:29:10,920 --> 00:29:12,922 なるほど 395 00:29:12,922 --> 00:29:15,925 そんなバカな 396 00:29:15,925 --> 00:29:17,927 どうして? 397 00:29:17,927 --> 00:29:19,912 確かに 原理は それで説明できる 398 00:29:19,912 --> 00:29:22,915 しかし それだけのことを ミラクル1人で出来るか? 399 00:29:22,915 --> 00:29:25,918 だから 彼1人じゃなかったんですよ 400 00:29:25,918 --> 00:29:27,920 えっ? ほんとは 誰も 401 00:29:27,920 --> 00:29:29,922 消えてなんか いないんじゃないでしょうか 402 00:29:29,922 --> 00:29:33,926 実は この村には ものすごく たくさんの人がいて 403 00:29:33,926 --> 00:29:35,928 私たちを 監視してるんじゃないでしょうか 404 00:29:35,928 --> 00:29:38,914 ものすごく たくさんの人って 何人ぐらいだよ? 405 00:29:38,914 --> 00:29:41,917 たくさんの人たちが 監視しながら隠れてるから 406 00:29:41,917 --> 00:29:43,919 逆に 姿が見えない もし そうだとすると 407 00:29:43,919 --> 00:29:45,921 こんな所で話してるの まずいんじゃないのか? 408 00:29:45,921 --> 00:29:47,921 あっ… そうですね 409 00:29:49,925 --> 00:29:51,925 ほら見ろ 410 00:29:52,928 --> 00:29:55,928 お前らのやってることは 全部 お見通しだ! 411 00:29:56,916 --> 00:29:58,916 観念しろ 412 00:30:00,920 --> 00:30:02,920 逃げるぞ 上田 413 00:30:09,929 --> 00:30:11,931 偽前田 414 00:30:11,931 --> 00:30:14,917 おめえたちの 想像したとおりっちゃ 415 00:30:14,917 --> 00:30:17,920 俺は前田じゃにゃーわ! 416 00:30:17,920 --> 00:30:23,920 本物の前田は この村に来た最初の日に死んだ 417 00:30:34,920 --> 00:30:37,923 ちょっと ちょっと… 418 00:30:37,923 --> 00:30:39,925 1 2 3 4 5 6 7 8 9… 419 00:30:39,925 --> 00:30:41,927 数えないの! 上田 420 00:30:41,927 --> 00:30:43,929 21人か ちょっと待って 421 00:30:43,929 --> 00:30:46,929 フッハハハハッ… 422 00:30:50,920 --> 00:30:54,920 ちぃとばかり知り過ぎたな 423 00:30:55,925 --> 00:31:01,931 俺たちは おめえたちを ずーっと監視し続けてきたんだ 424 00:31:01,931 --> 00:31:05,935 おめえたちには 俺たちの思うとおり 425 00:31:05,935 --> 00:31:09,922 行動してもらわなきゃ ならなかった 426 00:31:09,922 --> 00:31:12,922 もう知ってるだんべ 427 00:31:13,926 --> 00:31:17,930 300年前 この村の者たちは 428 00:31:17,930 --> 00:31:22,935 おつるという女から 娘を奪い殺した 429 00:31:22,935 --> 00:31:26,922 その子の おやじが 犯罪者だったからだ 430 00:31:26,922 --> 00:31:29,925 バカな 子供には何の罪もないのに 431 00:31:29,925 --> 00:31:33,929 それから 俺たちは 25年に一度 432 00:31:33,929 --> 00:31:38,934 おつるに いけにえを捧げなければならねえ 433 00:31:38,934 --> 00:31:45,934 さもなくば この村に とっちもねえ災いが訪れる 434 00:31:46,926 --> 00:31:55,935 干ばつ 地震 大雨 バッタ エルニーニョ 435 00:31:55,935 --> 00:31:58,935 伝説は本当なんだ 436 00:31:59,939 --> 00:32:03,926 前田さんが この村にやって来た日 437 00:32:03,926 --> 00:32:08,931 俺たちは その儀式の真っ最中だった 438 00:32:08,931 --> 00:32:16,931 ポン! 宝女子 ポン! 宝女子 439 00:32:17,940 --> 00:32:20,940 ポン! 宝女子 440 00:32:21,927 --> 00:32:23,927 ポン! 宝女子 441 00:32:24,930 --> 00:32:30,930 ポン! 宝女子 ポン! 宝女子 442 00:32:37,977 --> 00:32:40,977 ご開帳! 443 00:32:43,983 --> 00:32:46,986 ごちん入! 444 00:32:46,986 --> 00:32:52,986 宝女子 宝女子 宝女子… 445 00:32:55,978 --> 00:32:58,978 何やってるんだ? 君たちは! 446 00:33:00,983 --> 00:33:03,986 大変です! 447 00:33:03,986 --> 00:33:05,988 こ… この村は呪われてる 448 00:33:05,988 --> 00:33:07,990 おい 何言ってんだ? 449 00:33:07,990 --> 00:33:09,992 んだから 俺たちは… 450 00:33:09,992 --> 00:33:11,977 前田? ウッ… 451 00:33:11,977 --> 00:33:13,979 前田? 前田! 452 00:33:13,979 --> 00:33:15,981 とにかく 今から そっちに行きます 453 00:33:15,981 --> 00:33:22,981 そして 俺は 警察署さ 行き 前田を演じ続けちょった 454 00:33:23,989 --> 00:33:26,992 おびえたフリをし 455 00:33:26,992 --> 00:33:29,979 村で ミラクル三井と 出会ったって証言する 456 00:33:29,979 --> 00:33:32,982 思ったとおり 457 00:33:32,982 --> 00:33:36,986 俺は おめえたちと一緒に この村に戻ることになった 458 00:33:36,986 --> 00:33:39,986 おとなしく入れっての! この! 459 00:33:41,991 --> 00:33:47,980 ほんで 三井と出会い 俺は消える 460 00:33:47,980 --> 00:33:51,980 本物の前田の資料を 処分したのは俺だ 461 00:33:57,990 --> 00:34:01,990 これで村の秘密は守られる 462 00:34:02,995 --> 00:34:08,984 ミラクルは あなたたちのために 超能力者を演じ続けたんですね? 463 00:34:08,984 --> 00:34:12,988 三井は もともと 妄想癖のある若いしだった 464 00:34:12,988 --> 00:34:16,992 もちろん あいつが演じた消失現象は 465 00:34:16,992 --> 00:34:19,995 全て マスコミの仕組んだものだった 466 00:34:19,995 --> 00:34:24,983 三井は 面白がって 利用されてただけなんだ 467 00:34:24,983 --> 00:34:30,989 案の定 やがて あいつはインチキを見破られ 468 00:34:30,989 --> 00:34:34,993 失意のうちに この世から消えた 469 00:34:34,993 --> 00:34:39,993 それが つい半年ほど前 三井は 村さ 戻ってきたんだ 470 00:34:42,985 --> 00:34:47,990 儀式を 前田さんに見られた 俺たちは 471 00:34:47,990 --> 00:34:52,995 とっさに三井を利用することを 思いついたんだ 472 00:34:52,995 --> 00:34:58,000 三井の超能力で 前田さんは消されたと 473 00:34:58,000 --> 00:35:00,986 世間さは思わせる 474 00:35:00,986 --> 00:35:04,990 そんなバカな話 人々が信じるはずないだろ 475 00:35:04,990 --> 00:35:06,990 んだっきょ? 476 00:35:08,994 --> 00:35:11,997 実は おめえのような 偉い学者先生が 477 00:35:11,997 --> 00:35:15,000 この村さ 調査に来ると聞いた時 478 00:35:15,000 --> 00:35:17,986 俺たちは しめたと思ったんだ 479 00:35:17,986 --> 00:35:20,989 おめえさえ だませば 480 00:35:20,989 --> 00:35:25,994 世間は ミラクル三井の超能力を 信じるに違えねえ 481 00:35:25,994 --> 00:35:28,997 おめえが戻って 482 00:35:28,997 --> 00:35:34,002 この村で見た奇跡の数々を 証言してくれさえすれば 483 00:35:34,002 --> 00:35:37,990 上田さん1人なら だませたと思います 484 00:35:37,990 --> 00:35:45,998 俺たちは 村人全員で 三井の妄想さ 付き合い続けたんだ 485 00:35:45,998 --> 00:35:50,998 「橋が消える」と あいつが言えば 俺たちは橋を消してみせた 486 00:35:55,991 --> 00:36:00,991 「建物が消える」と言えば それを手伝った 487 00:36:02,998 --> 00:36:06,001 ハッ ハハハハッ… 488 00:36:06,001 --> 00:36:08,003 アハハハッ… 489 00:36:08,003 --> 00:36:11,990 全部 おめえたちに見せるためだ 490 00:36:11,990 --> 00:36:15,994 他の人たちは? 安心してけろよ 491 00:36:15,994 --> 00:36:17,996 離せ! 492 00:36:17,996 --> 00:36:20,999 俺は お前 国家権力やぞ! お前 お前ら 全員 逮捕すんぞ! 493 00:36:20,999 --> 00:36:24,002 矢部さん こんちは 494 00:36:24,002 --> 00:36:29,007 その前に捜査に来た やつらも 別の場所で ちゃんと生きてる 495 00:36:29,007 --> 00:36:31,007 許してください! 496 00:36:33,996 --> 00:36:35,998 あなた… 497 00:36:35,998 --> 00:36:40,002 この女は 俺たちの秘密を バラしそうになった 498 00:36:40,002 --> 00:36:44,006 だから 捕らえて 制裁を加えた 499 00:36:44,006 --> 00:36:47,993 そうか あの時 あなたが見たのは… 500 00:36:47,993 --> 00:36:50,993 あっ! ああっ… 501 00:36:53,999 --> 00:36:56,001 どうしたんですか? 502 00:36:56,001 --> 00:37:02,007 まさか 村の者たち 全員がグルになった 503 00:37:02,007 --> 00:37:07,007 このトリックを見破られるとは 思わねかった 504 00:37:08,997 --> 00:37:14,002 もう 誰も 生かしておくわけにはいかねえ 505 00:37:14,002 --> 00:37:16,004 村長? 506 00:37:16,004 --> 00:37:18,004 うそ? 507 00:37:23,996 --> 00:37:25,998 アチョーッ! 508 00:37:25,998 --> 00:37:28,000 ウワッ イヤッ… 509 00:37:28,000 --> 00:37:30,002 アチョーッ! 510 00:37:30,002 --> 00:37:33,005 いいぞ! 上田 上田の手は長いぞ 511 00:37:33,005 --> 00:37:36,008 アチョ! アチョ! アチョーッ! 512 00:37:36,008 --> 00:37:40,008 ウワッ ううっ… 513 00:37:42,998 --> 00:37:44,998 ハーッ! 514 00:37:50,005 --> 00:37:54,009 すいません ごめんなさい 515 00:37:54,009 --> 00:37:56,011 ダメじゃん 516 00:37:56,011 --> 00:37:59,998 あっ ちょっと… ちょっと待って 517 00:37:59,998 --> 00:38:03,001 助けて! いてっ… 518 00:38:03,001 --> 00:38:07,001 ご開帳! 519 00:38:09,007 --> 00:38:13,011 下には溶岩流が流れている 520 00:38:13,011 --> 00:38:16,999 有毒ガスが立ちこめている 521 00:38:16,999 --> 00:38:22,004 安心しろ すぐ楽になるっちゃ 522 00:38:22,004 --> 00:38:28,010 宝女子 ポン! 宝女子 523 00:38:28,010 --> 00:38:31,013 何や? 524 00:38:31,013 --> 00:38:33,015 「ポン!」って何やねん! 「ポン!」言うな! 525 00:38:33,015 --> 00:38:38,003 ごちん入! 526 00:38:38,003 --> 00:38:43,008 シャット ザ ドア! 527 00:38:43,008 --> 00:38:47,008 ポン! 宝女子 ポン! 宝女子 528 00:38:49,014 --> 00:38:51,016 おい! やめろ 529 00:38:51,016 --> 00:38:53,016 ちょっと! 530 00:38:59,007 --> 00:39:02,007 ストッピーング! 531 00:39:24,016 --> 00:39:27,019 消えた! そ… そんなバカな 532 00:39:27,019 --> 00:39:29,021 どこ行っちまったんだ? あいつら 533 00:39:29,021 --> 00:39:31,006 ここだっちゃ! 534 00:39:31,006 --> 00:39:34,009 あっ! 535 00:39:34,009 --> 00:39:36,009 おめえたち! 536 00:39:38,013 --> 00:39:42,017 矢部さん またズレてますよ キャッ… 537 00:39:42,017 --> 00:39:44,019 どうして? 538 00:39:44,019 --> 00:39:49,007 驚くのは早いですよ 奇跡は 本当に起こるんです 539 00:39:49,007 --> 00:39:51,007 ハッ! 540 00:39:54,012 --> 00:39:56,012 ハッ! 541 00:40:03,021 --> 00:40:05,006 お母さん 542 00:40:05,006 --> 00:40:07,008 ひとみ? 543 00:40:07,008 --> 00:40:10,011 お母さん! 544 00:40:10,011 --> 00:40:13,011 ひとみ… ほんとに ひとみなの? 545 00:40:15,016 --> 00:40:17,016 ひとみ 546 00:40:19,020 --> 00:40:24,009 もう 絶対 離さない! ごめんね 547 00:40:24,009 --> 00:40:27,012 ふざけるなや! はぁ? 548 00:40:27,012 --> 00:40:30,015 このままじゃ おつるのたたりが… 549 00:40:30,015 --> 00:40:32,017 待ちなさい 550 00:40:32,017 --> 00:40:34,019 あっ… 551 00:40:34,019 --> 00:40:37,022 死んだ母親のたたりなんて 存在しない 552 00:40:37,022 --> 00:40:39,024 25年に一度 捧げられていた 553 00:40:39,024 --> 00:40:42,010 いけにえたちは 誰一人死んじゃいない 554 00:40:42,010 --> 00:40:44,012 みんな こっそり逃げ出していたんですよ 555 00:40:44,012 --> 00:40:46,014 何だとっちゃ? 556 00:40:46,014 --> 00:40:50,018 中には秘密の抜け道があるんです えっ? 557 00:40:50,018 --> 00:40:55,023 閉じ込められて 暗くなると そこから光がもれて 初めて分かる 558 00:40:55,023 --> 00:41:00,011 日照りや大雨なんて 昔から しょっちゅうあったことでしょ 559 00:41:00,011 --> 00:41:04,015 たまたま儀式の行われなかった 年に 何かが起きれば 560 00:41:04,015 --> 00:41:08,019 それが みんな 母親の怒りのせいに思えてくる 561 00:41:08,019 --> 00:41:12,019 伝説の正体なんて しょせん みんな そんなもんだ 562 00:41:14,025 --> 00:41:16,025 ウウウッ… 563 00:41:20,015 --> 00:41:24,019 おい あれ 半鐘の音だんべ 564 00:41:24,019 --> 00:41:26,019 おい! 565 00:41:32,027 --> 00:41:34,027 ミラクル 566 00:41:36,014 --> 00:41:38,016 えっ… 567 00:41:38,016 --> 00:41:40,018 さくぞう! 568 00:41:40,018 --> 00:41:43,021 私がインチキだと? バカな 569 00:41:43,021 --> 00:41:46,024 ハハッ… さあ 皆さん 570 00:41:46,024 --> 00:41:51,029 最後に とびっきりのものを 消してご覧に入れましょう 571 00:41:51,029 --> 00:41:54,029 ああっ! ハッ! 572 00:42:10,031 --> 00:42:15,020 ミラクル! ミラクル 573 00:42:15,020 --> 00:42:18,023 満足か? 574 00:42:18,023 --> 00:42:23,023 私を偽者と決めつけて いい気持ちだろう? 575 00:42:25,030 --> 00:42:28,030 愚かな女だ 576 00:42:29,034 --> 00:42:34,034 私は 本物の霊能力者を知っている 577 00:42:36,024 --> 00:42:38,026 誰? 578 00:42:38,026 --> 00:42:41,029 どこにいるの? その人は 579 00:42:41,029 --> 00:42:44,029 オルボワール 580 00:42:48,019 --> 00:42:52,023 ミラクル? ミラクル 581 00:42:52,023 --> 00:42:54,023 ミラクル! 582 00:43:05,036 --> 00:43:07,022 ご苦労さまです いやあ 583 00:43:07,022 --> 00:43:10,025 こんな難事件を たちどころに 解決してしまわれるとは 584 00:43:10,025 --> 00:43:12,027 いやあ たやすいことです ハハハッ… 585 00:43:12,027 --> 00:43:15,030 どうも ご苦労さまです 586 00:43:15,030 --> 00:43:18,033 いやあ 課長 これで 出世 間違いなしですね 587 00:43:18,033 --> 00:43:21,036 なんで まだ君がいるんだね? えっ? あいたっ… 588 00:43:21,036 --> 00:43:24,036 ああっ… 589 00:43:40,038 --> 00:43:43,024 フフッ… 590 00:43:43,024 --> 00:43:46,027 なぁんちゃって~ 591 00:43:46,027 --> 00:43:50,031 ビューティフル・サンデー~ 592 00:43:50,031 --> 00:43:52,033 タランタン~ 593 00:43:52,033 --> 00:43:56,033 うっ うわっ… 594 00:44:05,030 --> 00:44:07,032 フッ… 595 00:44:07,032 --> 00:44:13,032 今度こそは本当にお別れだな 君とも インチキ超能力とも 596 00:44:14,039 --> 00:44:18,026 ああ 上田さん 今のままじゃ まずいんじゃないですか? 597 00:44:18,026 --> 00:44:23,031 一生 彼女 出来ないですよ 一生… 598 00:44:23,031 --> 00:44:25,031 余計なお世話だよ 599 00:44:26,034 --> 00:44:30,034 いっそのこと 病院に行って 小さくしてもらったほうが… 600 00:44:32,040 --> 00:44:34,040 小さく… うるせえ! 601 00:44:35,043 --> 00:44:37,043 寝言か 602 00:44:38,029 --> 00:44:42,000 小さいほうがいい 助さん 格さん 603 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 何だ この女 604 00:50:31,833 --> 00:50:33,833 (鐘の音) 605 00:50:38,790 --> 00:50:40,790 (鐘の音) 606 00:50:43,795 --> 00:50:45,797 (伊藤斗久也)違う…。 607 00:50:45,797 --> 00:50:48,783 (八重樫 純)おい もう 外 明るくなってきたぞ。 608 00:50:48,783 --> 00:50:50,802 わかってる! そう急かすなよ! 609 00:50:50,802 --> 00:50:52,787 もう少しで 開くはずなんだ。 610 00:50:52,787 --> 00:50:54,789 もう少し もう少しって お前。 611 00:50:54,789 --> 00:50:56,789 ああ 頼むよ 早く開いてくれよ。