1 00:00:32,417 --> 00:00:34,386 私の名前は山田奈緒子 2 00:00:34,386 --> 00:00:37,372 超売れっ子の マジシャン… なはずです 3 00:00:37,372 --> 00:00:40,375 ヘアスタイルに 問題を抱えている矢部刑事から 4 00:00:40,375 --> 00:00:42,377 日本科技大の上田次郎の元へ 持ち込まれた 5 00:00:42,377 --> 00:00:44,379 厄介な問題というのは 6 00:00:44,379 --> 00:00:48,383 私は これから 霊能力で3人の人間を殺します 7 00:00:48,383 --> 00:00:52,387 「霊能力で人を殺す」と 宣言した女性 黒坂美幸 8 00:00:52,387 --> 00:00:55,373 彼女は何と 「自らの監禁 監視の中で」 9 00:00:55,373 --> 00:00:57,375 「殺人を行う」と言うのです 10 00:00:57,375 --> 00:00:59,377 そんなこと出来るはずありません 11 00:00:59,377 --> 00:01:02,380 本物の霊能力が どんなものか 12 00:01:02,380 --> 00:01:04,382 見せてあげましょう 13 00:01:04,382 --> 00:01:07,385 そして彼女は私たちの目の前で 14 00:01:07,385 --> 00:01:09,387 殺人のパフォーマンスを 始めました 15 00:01:09,387 --> 00:01:14,376 今 梅木隆一を殺しました 16 00:01:14,376 --> 00:01:16,378 何と彼女は宣言どおり 17 00:01:16,378 --> 00:01:19,378 離れた場所にいる人間の 殺害に成功 18 00:01:21,383 --> 00:01:24,386 更に新たな 霊能力遠隔殺人が行われ 19 00:01:24,386 --> 00:01:27,389 今度は「ナイフで刺し殺す」と宣言 20 00:01:27,389 --> 00:01:32,377 えいっ うっ えい うっ… 21 00:01:32,377 --> 00:01:37,382 たった今 1人の男を 刺し殺しました 22 00:01:37,382 --> 00:01:40,385 そして これまた彼女の宣言どおり 23 00:01:40,385 --> 00:01:43,388 殺害死体は見つかった 死んでるんですか? めった刺し? 24 00:01:43,388 --> 00:01:46,374 やっと見つかったようね 真実が 25 00:01:46,374 --> 00:01:48,374 そんなはずは ありません そんなはずは 26 00:01:56,384 --> 00:02:01,389 えい えい えい えい… 27 00:02:01,389 --> 00:02:03,391 うるさいっ! 28 00:02:03,391 --> 00:02:05,393 もうっ 29 00:02:05,393 --> 00:02:08,380 何なのよ? まったく みんなして 30 00:02:08,380 --> 00:02:10,380 うるさいわね 31 00:02:15,387 --> 00:02:18,390 お前ら 違ーう 腰引いて 32 00:02:18,390 --> 00:02:22,390 あーい のう のう のっ のーっ 33 00:02:24,379 --> 00:02:26,381 なぜだ? 34 00:02:26,381 --> 00:02:29,381 なぜ これで人が殺せる? 35 00:02:32,387 --> 00:02:34,389 フン フン 36 00:02:34,389 --> 00:02:37,392 フッ フッ… 先生は何をやっとるんじゃ? 37 00:02:37,392 --> 00:02:40,378 空中のニュートリノを 少し捕まえていたんですよ 38 00:02:40,378 --> 00:02:42,378 ニューアカオ? 39 00:02:43,381 --> 00:02:45,383 何ですか? 今日は いやの 40 00:02:45,383 --> 00:02:47,385 兄ィが 「あの美幸っちゅう おなごに」 41 00:02:47,385 --> 00:02:49,387 「着替え 持っていってやれ」っちゅうて 42 00:02:49,387 --> 00:02:51,387 あの おなご 血まみれじゃろう? 43 00:02:52,390 --> 00:02:54,392 うちの兄ィも 44 00:02:54,392 --> 00:02:56,377 おなごには 優しいところがあってのう 45 00:02:56,377 --> 00:02:58,379 何ちゅうんじゃ? ほれ 46 00:02:58,379 --> 00:03:00,381 ファミレスガストっちゅう やつじゃ 47 00:03:00,381 --> 00:03:02,383 フフフ それ フェミニストでしょ? 48 00:03:02,383 --> 00:03:04,385 それじゃ イエス イエス 49 00:03:04,385 --> 00:03:07,388 あっ ちょっと待って わしは一体 何をしに? 50 00:03:07,388 --> 00:03:10,388 あっ そうじゃ あのおなごの 返り血のことなんじゃけえのう 51 00:03:11,392 --> 00:03:14,379 あっ おっ まだまだ 52 00:03:14,379 --> 00:03:16,381 どいて 53 00:03:16,381 --> 00:03:18,383 なっ… 54 00:03:18,383 --> 00:03:20,385 ごめんは? ごめんは? 55 00:03:20,385 --> 00:03:22,387 ごめん ごめ… 56 00:03:22,387 --> 00:03:24,389 山田 家賃を払え 57 00:03:24,389 --> 00:03:26,391 痛っ 大家さん 58 00:03:26,391 --> 00:03:28,391 誰だ? こいつ 59 00:03:30,378 --> 00:03:32,378 違う 60 00:03:39,387 --> 00:03:41,389 もう 61 00:03:41,389 --> 00:03:43,391 こんなのばっかり 62 00:03:43,391 --> 00:03:46,391 刺し殺すなら最初っから 着替えぐらい用意しとけ 63 00:03:53,384 --> 00:03:55,384 うっ 64 00:03:58,389 --> 00:04:00,389 うっ 65 00:04:04,379 --> 00:04:06,381 たった今 66 00:04:06,381 --> 00:04:08,381 1人の男を刺し殺しました 67 00:04:09,384 --> 00:04:11,386 間違いなく彼女は 68 00:04:11,386 --> 00:04:14,386 私たちの目の前にいた 69 00:04:15,390 --> 00:04:17,390 一体 どうやって? 70 00:04:34,392 --> 00:04:36,394 いいかい? 奈緒子 71 00:04:36,394 --> 00:04:39,394 この世に霊能力なんて 存在しないんだよ 72 00:04:40,381 --> 00:04:43,381 あむ んん… 73 00:04:44,385 --> 00:04:48,385 どんな不思議なことにも 必ずタネがあるんだ 74 00:04:50,391 --> 00:04:53,394 ほら ハハハ だまされちゃダメだよ ん? 75 00:04:53,394 --> 00:04:55,396 うん うそつかれちゃいけないよ 76 00:04:55,396 --> 00:05:00,385 いるんだよ 本当に 霊能力者が… 77 00:05:00,385 --> 00:05:03,385 いるんですよ この世には 78 00:05:04,389 --> 00:05:07,392 本物の力を持った霊能力者が 79 00:05:07,392 --> 00:05:12,397 私は本物の霊能力者を 知っている 80 00:05:12,397 --> 00:05:14,397 もうすぐ あなたたちにも 81 00:05:15,383 --> 00:05:17,383 真実が分かるわ 82 00:05:21,389 --> 00:05:23,389 あっ 83 00:05:25,393 --> 00:05:28,396 やべえ 今日だった 84 00:05:28,396 --> 00:05:31,399 お母さんね オートロックの マンションっていうの 85 00:05:31,399 --> 00:05:35,386 見たことないのよ そう… そうね 86 00:05:35,386 --> 00:05:37,386 いいでしょ? 一晩だけ 87 00:05:45,396 --> 00:05:47,396 代わり 探さなきゃ 88 00:05:50,385 --> 00:05:52,387 代わり? 89 00:05:52,387 --> 00:05:54,387 あっ 90 00:05:59,394 --> 00:06:03,398 おお 瀬田 毎日暑いな 91 00:06:03,398 --> 00:06:05,400 呼び捨てすんなって 言ってんだろ! 92 00:06:05,400 --> 00:06:08,386 投票しねえぞ バーカ 何 言ってんだよ? 93 00:06:08,386 --> 00:06:10,388 おめえら 投票権 持ってねえじゃねえかよ 94 00:06:10,388 --> 00:06:12,390 お前 知らないの? 95 00:06:12,390 --> 00:06:16,394 2001年から小学生にも 投票権が与えられるんだぜ 96 00:06:16,394 --> 00:06:19,397 えっ? マジで? そうなの? 97 00:06:19,397 --> 00:06:21,399 一つ よろしくお願いします 98 00:06:21,399 --> 00:06:24,385 アイス買うから金くれよ 喜んで 99 00:06:24,385 --> 00:06:26,387 こんにちは お母さん 100 00:06:26,387 --> 00:06:28,389 瀬田君 どうしたの? 101 00:06:28,389 --> 00:06:30,391 スイカをお持ちしました 102 00:06:30,391 --> 00:06:32,393 うちの庭園で作った物なんですが 103 00:06:32,393 --> 00:06:36,397 今年は思いの外 大きな物が出来ましてね 104 00:06:36,397 --> 00:06:39,400 あら そう でも 今日は せっかくだけど… 105 00:06:39,400 --> 00:06:42,387 お出かけですか? 東京で書道展があってね 106 00:06:42,387 --> 00:06:44,389 久しぶりだから 奈緒子にも会ってこようと思って 107 00:06:44,389 --> 00:06:47,392 お母さんも水臭いな 108 00:06:47,392 --> 00:06:50,395 それならそれで 僕にも声をかけてくださらないと 109 00:06:50,395 --> 00:06:52,397 どうして? 奈緒子の問題は 110 00:06:52,397 --> 00:06:54,397 僕の問題じゃありませんか 111 00:06:55,400 --> 00:06:57,400 問題って何? 112 00:06:58,386 --> 00:07:02,390 今日は涙を飲んで お見送りさせていただきます 113 00:07:02,390 --> 00:07:04,390 その代わり 114 00:07:06,394 --> 00:07:08,396 奈緒子の部屋に行ったら 男の気配がないか 115 00:07:08,396 --> 00:07:10,398 よく見といてくださいね 116 00:07:10,398 --> 00:07:12,400 歯ブラシが2本あったり ひげそりがあったり 117 00:07:12,400 --> 00:07:14,385 トイレの便座が 上がってたりしたら 118 00:07:14,385 --> 00:07:16,387 要注意です くれぐれもお願いしますよ 119 00:07:16,387 --> 00:07:18,387 便座が上がってたら どうするの? 120 00:07:19,390 --> 00:07:22,390 下げてください 了解 121 00:07:23,394 --> 00:07:25,396 えっ? 一致した? 122 00:07:25,396 --> 00:07:27,398 彼女の服に付いていた返り血と 123 00:07:27,398 --> 00:07:29,400 被害者の血液は 同じだったというんですか? 124 00:07:29,400 --> 00:07:31,402 そうなんですよ 125 00:07:31,402 --> 00:07:36,391 凶器のナイフから出てきた指紋も ドンピシャなんですよ 126 00:07:36,391 --> 00:07:38,393 ああ ああ… 127 00:07:38,393 --> 00:07:40,395 間違いないんでしょうね? 128 00:07:40,395 --> 00:07:42,397 間違いありません 129 00:07:42,397 --> 00:07:47,402 あっ 頭のほうは ちょっと… あの そんなに… でも 気持ちいい 130 00:07:47,402 --> 00:07:50,388 あっ あの また お伺いすると思いますので 131 00:07:50,388 --> 00:07:52,390 彼女のほう よろしゅうお願いします 132 00:07:52,390 --> 00:07:54,390 あい あー 分かりました 133 00:07:55,393 --> 00:07:57,395 ああ すいません 134 00:07:57,395 --> 00:08:00,398 あの 午後1時20分から 1時55分の間は 135 00:08:00,398 --> 00:08:02,400 訪問を控えていただけますか? 136 00:08:02,400 --> 00:08:04,402 どうしてですか? 137 00:08:04,402 --> 00:08:06,387 「哲この部屋」の 時間なんですよ 138 00:08:06,387 --> 00:08:08,389 へえ 先生 毎日 そんなん見てはるんすか? 139 00:08:08,389 --> 00:08:10,391 習慣は人間に 日々の正確さを与えます 140 00:08:10,391 --> 00:08:13,394 それに今週の「哲この部屋」は スペシャル企画でしてね 141 00:08:13,394 --> 00:08:15,396 あっ 142 00:08:15,396 --> 00:08:17,398 芸能界 スポーツ界 各界からの… 143 00:08:17,398 --> 00:08:19,398 裏も… 144 00:08:20,401 --> 00:08:22,403 いやあ これ 実に興味深い 145 00:08:22,403 --> 00:08:24,403 決して見逃すわけには いかないんです 146 00:08:54,418 --> 00:08:57,421 あーい のう のう のっ のーっ 147 00:08:57,421 --> 00:09:00,424 アッ ター!アー 148 00:09:00,424 --> 00:09:02,426 今度こそ分かったんですよ 149 00:09:02,426 --> 00:09:04,426 彼女の霊能力がインチキだって 150 00:09:05,413 --> 00:09:07,415 代わり? そうです 151 00:09:07,415 --> 00:09:12,420 誰かが彼女の代わりに 2つの殺人を行った 152 00:09:12,420 --> 00:09:16,424 時間と場所 それに殺害方法 153 00:09:16,424 --> 00:09:18,426 この3つを示し合わせておけば 154 00:09:18,426 --> 00:09:20,428 全ての謎は解けます 155 00:09:20,428 --> 00:09:24,428 ああ こんな簡単なこと なんで気付かなかったんだろう? 156 00:09:25,416 --> 00:09:28,419 最初の殺人は午後10時 157 00:09:28,419 --> 00:09:32,423 カーブのある崖で 彼女の代わりの何者かが 158 00:09:32,423 --> 00:09:34,423 梅木隆一を絞殺 159 00:09:39,413 --> 00:09:42,416 2つ目の殺人は午前5時 160 00:09:42,416 --> 00:09:44,418 水辺の公園 161 00:09:44,418 --> 00:09:48,418 ここでも代わりの何者かが 竹下文雄を刺殺 162 00:09:51,425 --> 00:09:53,427 でも 指紋は どうやって? 163 00:09:53,427 --> 00:09:55,429 そうか 最初から付けておけば 164 00:09:55,429 --> 00:09:57,415 凶器のベルトやナイフから 彼女の指紋が検出されても 165 00:09:57,415 --> 00:10:00,415 不思議じゃないか 髪の毛は握らした 166 00:10:01,419 --> 00:10:04,422 しかし血は? 血は どうやって吹き出した? 167 00:10:04,422 --> 00:10:09,427 多分 手の中に小さな袋を 隠して持ってたんだと思いますよ 168 00:10:09,427 --> 00:10:12,430 袋? ええ 見たことありませんか? 169 00:10:12,430 --> 00:10:15,416 フィリピンかどっかの インチキ心霊術師が 170 00:10:15,416 --> 00:10:18,416 メス無しで行う手術の映像 171 00:10:20,421 --> 00:10:25,426 あれは あらかじめニワトリか 何かの血液が入った袋を 172 00:10:25,426 --> 00:10:27,426 手の中に 隠し持ってるだけなんです 173 00:10:28,429 --> 00:10:31,429 彼女は それと同じ方法で 174 00:10:32,416 --> 00:10:34,418 しかし 彼女が浴びた血と 175 00:10:34,418 --> 00:10:37,421 被害者の血液は同じだった 176 00:10:37,421 --> 00:10:39,423 えっ? 177 00:10:39,423 --> 00:10:42,426 血液まで同じだったんですか? そうなんだ 178 00:10:42,426 --> 00:10:44,428 今 君が言ったことは 僕も既に 179 00:10:44,428 --> 00:10:46,430 見抜いてたよ はあ? 180 00:10:46,430 --> 00:10:48,416 しかし その1点に引っかかってね 181 00:10:48,416 --> 00:10:52,416 問題は彼女が どこで その血液を 手に入れたかということだ 182 00:10:54,422 --> 00:10:58,426 でも その血液の 入手方法さえ分かれば 183 00:10:58,426 --> 00:11:01,429 共犯者説は成立しますよね? 184 00:11:01,429 --> 00:11:03,431 そうなんだよ 185 00:11:03,431 --> 00:11:05,431 病院じゃ 186 00:11:07,418 --> 00:11:09,420 殺されちょった竹下文雄は 187 00:11:09,420 --> 00:11:12,423 2日前 新宿の永坂記念クリニックで 188 00:11:12,423 --> 00:11:14,423 人間ドックを受けちょった 189 00:11:15,426 --> 00:11:17,428 そん時に採血された血液が 190 00:11:17,428 --> 00:11:19,430 ぜーんぶ盗まれちょるんじゃ 先生 191 00:11:19,430 --> 00:11:21,432 盗まれた? はい 192 00:11:21,432 --> 00:11:24,432 じゃあ これで全部 説明がついたじゃないですか 193 00:11:25,419 --> 00:11:28,422 やっぱり 共犯者がいたんですよ 彼女には 194 00:11:28,422 --> 00:11:30,422 ちょっと 待った 195 00:11:33,427 --> 00:11:35,429 甘いな あんたら 196 00:11:35,429 --> 00:11:37,431 誰ですか? 197 00:11:37,431 --> 00:11:40,431 目撃者 竹下文雄殺しの 198 00:11:42,420 --> 00:11:44,420 目撃者? 199 00:11:54,432 --> 00:11:58,419 おばあちゃん おばあちゃんが見た 女の人いうのは 200 00:11:58,419 --> 00:12:00,419 この人? うん? 201 00:12:05,426 --> 00:12:07,426 この人ずら 202 00:12:25,429 --> 00:12:27,429 ひいっ いいーっ 203 00:12:28,432 --> 00:12:31,419 ひーいっ ああっ 204 00:12:31,419 --> 00:12:33,421 おばあちゃん 間違いないね? 205 00:12:33,421 --> 00:12:35,421 ああ ああ 206 00:12:36,424 --> 00:12:39,424 この目で しっかりと見たずら うん 207 00:12:40,428 --> 00:12:43,431 これはダメずら 人殺し 208 00:12:43,431 --> 00:12:46,434 あっ ちょっと あっ あっ あっ あっ… 209 00:12:46,434 --> 00:12:48,419 あーっ 210 00:12:48,419 --> 00:12:51,422 これで共犯者の線は 消えてしもうたのう 211 00:12:51,422 --> 00:12:54,425 しかし だとしたら 1人の人間が同じ時刻に 212 00:12:54,425 --> 00:12:56,427 別々の場所に いたということになる 213 00:12:56,427 --> 00:12:58,429 ほういうことになるのう 214 00:12:58,429 --> 00:13:00,429 そんなことありませんよ 215 00:13:01,432 --> 00:13:04,435 必ず何かトリックが あるはずですよ 216 00:13:04,435 --> 00:13:06,435 どんなじゃ? 217 00:13:10,424 --> 00:13:14,424 そろそろ帰らせていただいても よろしいかしら? 218 00:13:15,429 --> 00:13:18,429 お二人とも お疲れの様子ですし 219 00:13:19,433 --> 00:13:22,433 少し お休みになったほうが いいんじゃありませんか? 220 00:13:25,423 --> 00:13:27,425 ちょっと待たんかい コラ お前! 221 00:13:27,425 --> 00:13:29,427 おどれ 殺人者なんじゃけえのう 222 00:13:29,427 --> 00:13:31,429 そんなもん帰せるわけ ないっちゅうんじゃ ああ? 223 00:13:31,429 --> 00:13:33,431 どうして? 224 00:13:33,431 --> 00:13:35,433 私に逮捕状でも出てるんですか? 225 00:13:35,433 --> 00:13:37,435 そんなもん おどれ お前 226 00:13:37,435 --> 00:13:39,435 いくらでも お前 こん中に お前 ウウッ… 227 00:13:41,422 --> 00:13:43,424 出てないんですか? 逮捕状 228 00:13:43,424 --> 00:13:46,427 だっての 裁判所が 霊能力の殺人者 229 00:13:46,427 --> 00:13:50,431 立証が難しいちゅうて 交付出し渋っちょるんじゃよ 230 00:13:50,431 --> 00:13:52,433 検察も勝ち目のない裁判は やりたくないでしょうしね? 231 00:13:52,433 --> 00:13:54,433 ああ そうなんだ 232 00:13:55,436 --> 00:13:57,438 言ったはずですよ 233 00:13:57,438 --> 00:14:01,425 「科学が霊能力の存在を 実証的に解明し」 234 00:14:01,425 --> 00:14:04,425 「法律が その存在を認めない限り」 235 00:14:05,429 --> 00:14:09,429 「誰にも私は裁けない」と 236 00:14:14,438 --> 00:14:16,423 また来ます 237 00:14:16,423 --> 00:14:18,425 私は「3人の人間を殺す」と 言いましたからね 238 00:14:18,425 --> 00:14:21,428 最後の1人を殺す時も 239 00:14:21,428 --> 00:14:24,431 あなたたちに 証人になってもらわないと 240 00:14:24,431 --> 00:14:27,434 私は殺人者になってしまうものね 241 00:14:27,434 --> 00:14:30,434 では おジャマしました 242 00:14:31,438 --> 00:14:33,438 待って 243 00:14:34,425 --> 00:14:38,429 そんなこと言って あなた 3人目の殺人をするための 244 00:14:38,429 --> 00:14:40,429 タネを仕込みに 行くんじゃないですか? 245 00:14:41,432 --> 00:14:44,432 どんなトリックもタネを仕込んで おかないと 出来ませんから 246 00:14:47,438 --> 00:14:49,423 まだ そんなこと言ってるの? 247 00:14:49,423 --> 00:14:53,427 じゃあ 殺してみせてくださいよ 248 00:14:53,427 --> 00:14:56,430 3人目の男を今 この場で すぐに 249 00:14:56,430 --> 00:14:58,432 待てや おい なっ? 250 00:14:58,432 --> 00:15:00,434 いいわ 251 00:15:00,434 --> 00:15:02,434 やってみましょう 252 00:15:10,427 --> 00:15:14,427 ここに ちょうどいい 鉄パイプがあります 253 00:15:17,434 --> 00:15:19,434 殺す男の名前は 254 00:15:23,440 --> 00:15:25,440 松井一彦 255 00:15:41,425 --> 00:15:43,425 フッ 256 00:15:46,430 --> 00:15:48,432 やめろ 257 00:15:48,432 --> 00:15:50,432 もう やめなさい 258 00:15:54,438 --> 00:15:56,438 これ以上 罪を重ねちゃいけない 259 00:15:58,425 --> 00:16:00,425 上田さん 260 00:16:01,428 --> 00:16:03,428 お帰りになって結構ですよ 261 00:16:07,434 --> 00:16:09,434 その代わり 262 00:16:10,437 --> 00:16:13,440 今度 最後の人間を殺す時には 263 00:16:13,440 --> 00:16:15,442 必ず また ここにお越しください 264 00:16:15,442 --> 00:16:17,428 約束していただけますね? 265 00:16:17,428 --> 00:16:19,428 もちろんです 266 00:16:20,431 --> 00:16:22,433 大丈夫なんですか? 267 00:16:22,433 --> 00:16:24,435 あんなこと言って 268 00:16:24,435 --> 00:16:26,435 フン 仕方ないだろ? 269 00:16:27,438 --> 00:16:29,440 おお! なるほどのう 先生 270 00:16:29,440 --> 00:16:33,427 先生は あのおなごを 泳がせちょいて 271 00:16:33,427 --> 00:16:36,430 その間に次なる作戦を 考えるっちゅう 272 00:16:36,430 --> 00:16:39,433 さすがじゃ わしは お見それしましたよ 先生 273 00:16:39,433 --> 00:16:41,435 そうじゃないんです 274 00:16:41,435 --> 00:16:44,438 彼女は あの時 真実を語ってたんですよ 275 00:16:44,438 --> 00:16:46,440 えっ? 276 00:16:46,440 --> 00:16:49,440 はぁ… 眠いなあ 277 00:16:50,427 --> 00:16:53,430 帰って熱いシャワーが 浴びたいなあ 278 00:16:53,430 --> 00:16:55,432 シャワー? 279 00:16:55,432 --> 00:16:57,434 君も帰って シャワー浴びたほうがいいぞ 280 00:16:57,434 --> 00:17:00,434 疲労は人間の思考を 怠惰にさせるからな 281 00:17:03,440 --> 00:17:05,442 シャワーないんですよ うち 282 00:17:05,442 --> 00:17:07,442 えっ? 283 00:17:08,429 --> 00:17:10,431 シャワーないんですよ 284 00:17:10,431 --> 00:17:12,433 うそじゃろ? お前 285 00:17:12,433 --> 00:17:14,435 くさっ くさっ お前 先生 聞いちょった? 286 00:17:14,435 --> 00:17:16,435 こいつんち シャワーないんじゃと 287 00:17:18,439 --> 00:17:20,441 あっ 288 00:17:20,441 --> 00:17:22,443 そうだ 289 00:17:22,443 --> 00:17:25,429 上田さんちって オートロックでしたよね? 290 00:17:25,429 --> 00:17:27,431 当然だ 291 00:17:27,431 --> 00:17:29,431 僕は有名な物理学者だからな 292 00:17:30,434 --> 00:17:32,434 お願いがあるんですけど 293 00:17:33,437 --> 00:17:35,437 ん? 294 00:17:38,442 --> 00:17:40,444 ハア 295 00:17:40,444 --> 00:17:43,430 さすが東京は広いわね 296 00:17:43,430 --> 00:17:45,432 奈緒子 毎日 こんなに歩いてるの? 297 00:17:45,432 --> 00:17:47,434 うん? フフン うん 298 00:17:47,434 --> 00:17:49,434 もう少しだから あっ そう 299 00:17:50,437 --> 00:17:53,437 駅から徒歩18分なんて 聞いてないわよ 300 00:17:55,442 --> 00:17:57,444 あっ お母さん ほら ここ 301 00:17:57,444 --> 00:18:00,444 あたしのマンション あっ これ? 302 00:18:02,433 --> 00:18:07,438 ごめん 部屋 散らかってる… かも知れないから片付けてくる 303 00:18:07,438 --> 00:18:10,438 待ってて すぐ済むから ね? 304 00:18:18,432 --> 00:18:21,435 何なのよ この部屋 305 00:18:21,435 --> 00:18:23,435 とりあえず 何とかしなきゃ 306 00:18:35,432 --> 00:18:37,434 上田? 307 00:18:37,434 --> 00:18:40,437 へえ これみんな手品の道具なの? 308 00:18:40,437 --> 00:18:43,440 お父さんの時代とは 変わったわねえ 309 00:18:43,440 --> 00:18:46,443 あっ ううん これは全部 健康器具 310 00:18:46,443 --> 00:18:48,445 えっ? ほら 311 00:18:48,445 --> 00:18:51,432 マジシャンって 結構 体力勝負なところあるじゃない? 312 00:18:51,432 --> 00:18:53,434 だから 毎日 これで 体を鍛えないとね 313 00:18:53,434 --> 00:18:55,436 ああ 314 00:18:55,436 --> 00:18:59,440 これは こう こう 315 00:18:59,440 --> 00:19:04,445 こうやるの ワハハ そうなんだ へえ 316 00:19:04,445 --> 00:19:07,448 ああ じゃあ この棒は? ああ 317 00:19:07,448 --> 00:19:10,434 それはね 真ん中を持って 真ん中? 318 00:19:10,434 --> 00:19:12,436 こう こう? 319 00:19:12,436 --> 00:19:15,439 そう ああ アハハ 320 00:19:15,439 --> 00:19:18,442 ああ ハハハ 分かった 321 00:19:18,442 --> 00:19:21,445 こんなことやって 胸 大きくしようとしてんだ? 322 00:19:21,445 --> 00:19:23,445 ウフフ… ひどい! 323 00:19:24,448 --> 00:19:26,448 お母さんのせいなのに 324 00:19:27,434 --> 00:19:29,436 エヘヘ 325 00:19:29,436 --> 00:19:32,439 エヘヘヘ エヘヘヘヘ… 326 00:19:32,439 --> 00:19:34,439 エヘヘ ヘヘヘヘ 327 00:19:40,447 --> 00:19:42,449 ねえ お母さん ええ? 328 00:19:42,449 --> 00:19:45,449 霊能力って ほんとにあると思う? 329 00:19:46,437 --> 00:19:49,440 えっ? こういう業界にいるとね 330 00:19:49,440 --> 00:19:51,442 マジックなのに 331 00:19:51,442 --> 00:19:54,445 霊能力だって うそついてる人たちと 332 00:19:54,445 --> 00:19:57,448 たくさん出会うの そう… 333 00:19:57,448 --> 00:20:01,435 そういう人たちと会うと 無性に腹が立って 334 00:20:01,435 --> 00:20:04,435 あなたたちのやってるのは インチキだぞって 335 00:20:06,440 --> 00:20:08,442 大声で叫びたくなっちゃうの 336 00:20:08,442 --> 00:20:10,444 俺が間違ってた 337 00:20:10,444 --> 00:20:14,448 この世には いるんだよ 本当に 338 00:20:14,448 --> 00:20:16,448 霊能力者が 339 00:20:21,438 --> 00:20:23,440 どうしたの? お母さん 340 00:20:23,440 --> 00:20:26,440 ああ ううん 何でもない 341 00:20:32,449 --> 00:20:34,434 いるわけないよね 342 00:20:34,434 --> 00:20:36,436 えっ? ハハ 343 00:20:36,436 --> 00:20:38,438 エヘ 344 00:20:38,438 --> 00:20:41,438 霊能力者なんて いるわけないよ フフ 345 00:20:42,442 --> 00:20:44,442 そうだよね? 346 00:20:47,447 --> 00:20:50,450 大きくなあれ 大きくなあれ 347 00:20:50,450 --> 00:20:53,450 大きくなあれ ホッホッホ… 348 00:20:55,439 --> 00:20:57,441 冷蔵庫にバナナあったかな? 349 00:20:57,441 --> 00:20:59,441 エッ ホッ ホッホ 350 00:21:03,447 --> 00:21:05,449 なんで いるんですか? 351 00:21:05,449 --> 00:21:07,449 ここは俺の部屋だ 352 00:21:10,437 --> 00:21:13,440 「一晩だけ貸してください」って 言ったじゃないですか? 353 00:21:13,440 --> 00:21:15,442 「出てってくれ」とは 言わなかったろ? 354 00:21:15,442 --> 00:21:18,445 常識じゃん… そろそろ「哲この部屋」始まんだよ 355 00:21:18,445 --> 00:21:20,445 3人で見ようじゃないか? ほれ 356 00:21:21,448 --> 00:21:23,450 冗談じゃないですよ 357 00:21:23,450 --> 00:21:25,452 なんで3人で 見なきゃいけないんですか? 358 00:21:25,452 --> 00:21:27,437 団地の主婦じゃあるまいし 359 00:21:27,437 --> 00:21:29,437 ほら 始まったよ ほら 360 00:21:33,443 --> 00:21:37,447 どうも こんにちは 渡辺 哲です 361 00:21:37,447 --> 00:21:40,450 今日の「哲この部屋」は 362 00:21:40,450 --> 00:21:42,452 こんな すてきな方々がゲストです 363 00:21:42,452 --> 00:21:45,439 こんにちは工藤兄弟です 364 00:21:45,439 --> 00:21:47,441 こんにちは 三倉茉奈です 佳奈です 365 00:21:47,441 --> 00:21:49,443 そうなんですね 366 00:21:49,443 --> 00:21:51,443 これ終わったら 出てってくださいよ 367 00:21:52,446 --> 00:21:54,448 絶対… 静かにしろよ 368 00:21:54,448 --> 00:21:56,450 集中できないじゃないか 369 00:21:56,450 --> 00:21:58,452 やっぱり 一卵性なんですか? 皆さんは 370 00:21:58,452 --> 00:22:00,454 はい 自分たちは一卵性です 371 00:22:00,454 --> 00:22:02,454 私たちは二卵性です 372 00:22:04,441 --> 00:22:06,441 あっ! しっ 373 00:22:07,444 --> 00:22:10,444 そうか そうだったのか 374 00:22:11,448 --> 00:22:13,448 えっ? 解けたぞ 375 00:22:14,451 --> 00:22:16,451 トリックが 376 00:22:19,439 --> 00:22:21,441 お母さん フフ 面白い 377 00:22:21,441 --> 00:22:23,443 これ もう お母さん 癖になりそう 378 00:22:23,443 --> 00:22:25,445 ハア ハア 379 00:22:25,445 --> 00:22:27,445 ごめん ちょっと出かけてくる えっ? 380 00:22:33,453 --> 00:22:35,455 ほんとに聞くんですか? 381 00:22:35,455 --> 00:22:37,441 当然だろ? 382 00:22:37,441 --> 00:22:40,444 「あなた双子ですか?」って ああ 383 00:22:40,444 --> 00:22:43,447 絶対に笑われちゃいますって 384 00:22:43,447 --> 00:22:45,449 「あなた双子ですか?」なんて 聞いちゃったりしたら 385 00:22:45,449 --> 00:22:47,451 どうして? 386 00:22:47,451 --> 00:22:49,453 双子の共犯者 387 00:22:49,453 --> 00:22:51,455 それで彼女の霊能力が 全てトリックだと 388 00:22:51,455 --> 00:22:54,441 説明がつくじゃないか 共犯者が双子であるんだから 389 00:22:54,441 --> 00:22:56,441 あのおばあちゃんが見間違えても 不思議じゃないんだ 390 00:22:57,444 --> 00:22:59,446 双子大会で 俺は それを見抜いたんだよ 391 00:22:59,446 --> 00:23:01,446 哲さん ありがとう 392 00:23:03,450 --> 00:23:05,452 そりゃそうですけど 393 00:23:05,452 --> 00:23:07,454 いいですか? 394 00:23:07,454 --> 00:23:09,456 双子トリックなんていうのは マジックショーで 395 00:23:09,456 --> 00:23:11,441 手あかの付くくらい やり尽くされた 396 00:23:11,441 --> 00:23:13,443 古典中の古典なんですよ 397 00:23:13,443 --> 00:23:16,443 恥ずかしくて どのマジシャンも やらないくらいの 398 00:23:17,447 --> 00:23:19,449 そうか 399 00:23:19,449 --> 00:23:21,449 ご愁傷さまです 400 00:23:25,455 --> 00:23:27,455 何かしら? 話って 401 00:23:29,443 --> 00:23:31,445 聞いてみろ 402 00:23:31,445 --> 00:23:33,447 ええ? 「ええ?」じゃない 403 00:23:33,447 --> 00:23:36,450 僕は人に笑われることに 慣れてない 404 00:23:36,450 --> 00:23:38,452 ユーなら平気だろ? 405 00:23:38,452 --> 00:23:40,454 あたしだって嫌ですよ 406 00:23:40,454 --> 00:23:42,456 お母さんに 今すぐ僕のマンションから 407 00:23:42,456 --> 00:23:44,456 出てってもらっても 構わないんだぞ 408 00:23:45,459 --> 00:23:48,459 きったねえ 聞け! 409 00:23:50,447 --> 00:23:52,447 ああ うん うん 410 00:23:55,452 --> 00:23:58,452 お前のやったことは 全部お見通しだ 411 00:24:00,457 --> 00:24:02,457 お前は 412 00:24:03,443 --> 00:24:05,443 双子だ! 413 00:24:06,446 --> 00:24:08,446 恥ずかしい 414 00:24:10,450 --> 00:24:12,450 そのとおりよ えっ! 415 00:24:15,455 --> 00:24:17,455 洋子 416 00:24:23,447 --> 00:24:25,447 ビンゴ 417 00:24:27,451 --> 00:24:30,451 そう 私たちは双子 418 00:24:31,455 --> 00:24:33,455 妹よ 419 00:24:35,459 --> 00:24:39,446 あなたたちが言うように 私たちが双子だったら 420 00:24:39,446 --> 00:24:42,446 これまでの事件 全部の説明がつくわね? 421 00:24:43,450 --> 00:24:47,454 そうだろ… って 最初から分かってたんだ 422 00:24:47,454 --> 00:24:50,454 お前らのやってることは 全部お見通しだ 423 00:24:51,458 --> 00:24:53,458 でも妹は何も知らないわ 424 00:24:54,444 --> 00:24:56,444 もちろん何もやっちゃいない 425 00:24:58,448 --> 00:25:01,448 そうよね? 洋子 426 00:25:05,455 --> 00:25:07,457 うそだろ? 本当よ 427 00:25:07,457 --> 00:25:10,457 全て私1人がやったの 428 00:25:12,446 --> 00:25:14,448 霊能力を使ってね 429 00:25:14,448 --> 00:25:17,451 いい加減なこと言って罪を 免れようとしたって無駄ですよ 430 00:25:17,451 --> 00:25:19,453 だったら 431 00:25:19,453 --> 00:25:23,457 今度は私たち2人を 監禁なさっては いかがですか? 432 00:25:23,457 --> 00:25:25,457 えっ? 433 00:25:26,460 --> 00:25:29,446 そうすれば今度こそ本当に 434 00:25:29,446 --> 00:25:32,446 私の霊能力が本物だって いうことが分かるわ 435 00:25:35,452 --> 00:25:37,452 付き合ってくれるわね? 436 00:26:00,494 --> 00:26:04,494 しかし よう似とるなあ 437 00:26:05,499 --> 00:26:07,501 この状態でも 438 00:26:07,501 --> 00:26:09,503 あなたは殺人できると 言うんですか? 439 00:26:09,503 --> 00:26:11,503 もちろんです 440 00:26:14,491 --> 00:26:18,495 殺す男の名前は松井一彦 441 00:26:18,495 --> 00:26:22,495 最も憎むべき最後の男 442 00:26:27,504 --> 00:26:30,490 松井一彦と連絡は取ってある 443 00:26:30,490 --> 00:26:32,492 もし彼の身に危険が迫ったら 444 00:26:32,492 --> 00:26:37,492 すぐ この携帯に 電話をくれるように言うてある 445 00:26:39,499 --> 00:26:41,501 俺らもアホやない 446 00:26:41,501 --> 00:26:45,505 あんたが さっき もらした名前 聞き逃したりせえへんで 447 00:26:45,505 --> 00:26:50,505 殺す男の名前は松井一彦 448 00:26:52,495 --> 00:26:54,497 なるほど 449 00:26:54,497 --> 00:26:56,499 いいアイデアだわ 450 00:26:56,499 --> 00:26:58,499 なに? 451 00:27:13,500 --> 00:27:15,500 ライフル? 452 00:27:17,504 --> 00:27:19,506 やはり 453 00:27:19,506 --> 00:27:22,506 あの男には銃殺が ふさわしいわ 454 00:27:35,505 --> 00:27:37,505 あっ 危ない兄ィ やっ 455 00:27:50,503 --> 00:27:52,503 今更 助けを呼んだって無駄よ 456 00:27:56,493 --> 00:27:58,493 鳴った 457 00:28:03,500 --> 00:28:05,502 もしもし? 458 00:28:05,502 --> 00:28:07,504 ハア ハア 殺さないでくれ 459 00:28:07,504 --> 00:28:09,504 松井さん 頼む 460 00:28:13,493 --> 00:28:15,493 殺さないでくれ! 461 00:28:17,497 --> 00:28:19,497 無駄だって言ってるのよ 462 00:28:24,504 --> 00:28:27,504 ハア ハア ハアッ 463 00:28:29,509 --> 00:28:31,509 殺さないでくれ! 464 00:28:35,498 --> 00:28:37,500 ハアッ 465 00:28:37,500 --> 00:28:39,500 銃声の音が聞こえた うん? 466 00:28:47,494 --> 00:28:49,496 終わったわ 467 00:28:49,496 --> 00:28:51,496 殺したのか? 468 00:28:54,501 --> 00:28:56,501 あの男の おびえた顔 469 00:28:57,504 --> 00:29:00,504 あなたたちにも見せたかった 470 00:29:01,508 --> 00:29:03,510 石原 はい 471 00:29:03,510 --> 00:29:05,510 確認! はい 472 00:29:21,511 --> 00:29:25,511 やっぱり 霊能力は存在するんじゃ… 473 00:29:28,501 --> 00:29:30,503 頼む 殺さないでくれ 474 00:29:30,503 --> 00:29:32,505 殺さないでくれ 475 00:29:32,505 --> 00:29:35,508 頼む 殺さないでくれ 476 00:29:35,508 --> 00:29:37,510 侮れないな 477 00:29:37,510 --> 00:29:39,496 瞬時の判断で録音するとは 478 00:29:39,496 --> 00:29:41,498 震えて メモのボタン 479 00:29:41,498 --> 00:29:43,500 たまたま押しちゃっただけだと 思いますけど 480 00:29:43,500 --> 00:29:45,500 ああ 分かった 481 00:29:47,504 --> 00:29:50,507 犯行現場に落ちていた時計も 2時45分やったそうです 482 00:29:50,507 --> 00:29:53,510 彼女がパフォーマンスを 始めたのも 483 00:29:53,510 --> 00:29:55,510 2時45分でした 484 00:30:02,502 --> 00:30:06,506 この携帯に電話があったのも 2時45分 485 00:30:06,506 --> 00:30:08,508 しかし その時間 486 00:30:08,508 --> 00:30:11,511 あの2人は間違いなく 僕たちの前にいた 487 00:30:11,511 --> 00:30:13,511 どうなってんねん? 一体 488 00:30:19,502 --> 00:30:21,502 お姉ちゃん 489 00:30:30,497 --> 00:30:32,497 あっ 490 00:30:33,500 --> 00:30:35,502 あの もう一度 聞いてもいいですか? 491 00:30:35,502 --> 00:30:37,504 あかん 492 00:30:37,504 --> 00:30:39,506 言うたかて聞くんやろ? 493 00:30:39,506 --> 00:30:41,508 フフ すいません 494 00:30:41,508 --> 00:30:44,511 言い出したら引かへん女やで 不感症に多い 495 00:30:44,511 --> 00:30:46,511 普通ですよ 私 496 00:30:48,498 --> 00:30:50,500 帰ります 497 00:30:50,500 --> 00:30:53,500 予告どおり3人の男を殺しました 498 00:30:54,504 --> 00:30:56,506 もう ここにいる必要ないでしょ? 499 00:30:56,506 --> 00:30:58,508 そら そうやけども 500 00:30:58,508 --> 00:31:02,512 まずい思うで 3人も殺したんやから 501 00:31:02,512 --> 00:31:04,497 だから それは… 分かってる 502 00:31:04,497 --> 00:31:07,500 科学が霊能力の存在を 認めない限り 503 00:31:07,500 --> 00:31:09,502 誰にも あなたは裁けない 504 00:31:09,502 --> 00:31:11,504 だったら 505 00:31:11,504 --> 00:31:13,506 あっ 506 00:31:13,506 --> 00:31:17,510 何だろ? この音 507 00:31:17,510 --> 00:31:19,510 頼む 508 00:31:24,501 --> 00:31:27,504 ちょっと待っててもらえますか? 509 00:31:27,504 --> 00:31:30,504 上田 車をお出し 510 00:31:31,508 --> 00:31:33,508 ん? 511 00:31:40,500 --> 00:31:42,500 一体 何が聞こえたんだ? 512 00:31:44,504 --> 00:31:46,504 ジーッっていう音が 聞こえたんですよ 513 00:31:47,507 --> 00:31:49,509 タイマーか何かが動いてるような 514 00:31:49,509 --> 00:31:52,512 タイマー? ええ 515 00:31:52,512 --> 00:31:57,500 でも 普通2時45分なんて 中途半端な時間に 516 00:31:57,500 --> 00:31:59,500 タイマーをかけますかね? 517 00:32:01,504 --> 00:32:03,504 何なんだろう? あの音 518 00:32:04,507 --> 00:32:06,507 ん? 519 00:32:10,513 --> 00:32:12,515 ナマズ? 520 00:32:12,515 --> 00:32:14,500 懐かしいなあ 521 00:32:14,500 --> 00:32:17,503 ナマズがですか? ああ 522 00:32:17,503 --> 00:32:19,505 昔 アマゾンの巨大ナマズ 523 00:32:19,505 --> 00:32:21,507 デビルファンクと 大格闘したことがあるんだよ 524 00:32:21,507 --> 00:32:23,509 はあ? それだけじゃないぞ 525 00:32:23,509 --> 00:32:25,511 ボルネオの人食いワニ ブラックポロサス 526 00:32:25,511 --> 00:32:27,513 スリランカの巨大毒蛇 527 00:32:27,513 --> 00:32:29,515 バラナーゴに巻かれて 飲まれたこともあるんだ 528 00:32:29,515 --> 00:32:31,515 それ 水曜スペシャルじゃないですか 529 00:32:33,503 --> 00:32:35,505 つまんないこと言ってないで 530 00:32:35,505 --> 00:32:37,505 上田さんも考えてくださいよ 531 00:32:41,511 --> 00:32:43,511 あっ 532 00:32:45,515 --> 00:32:47,515 これ タイマーですよね? 533 00:32:48,501 --> 00:32:52,501 うん 留守中に 魚に餌をあげるタイマーだな 534 00:32:54,507 --> 00:32:56,509 1時にセットしてあるぞ 535 00:32:56,509 --> 00:32:58,511 これ 動かせますか? 536 00:32:58,511 --> 00:33:00,511 やってみようか? 537 00:33:05,501 --> 00:33:07,501 これで もうすぐ餌が 落ちるはずだ 538 00:33:29,509 --> 00:33:31,509 この音ですよ 539 00:33:34,514 --> 00:33:36,516 あっ? 540 00:33:36,516 --> 00:33:38,518 頼む 541 00:33:38,518 --> 00:33:40,518 解けた 542 00:33:56,519 --> 00:33:58,519 父が言ってました 543 00:33:59,522 --> 00:34:02,525 「どんなに不思議な霊能力にも」 544 00:34:02,525 --> 00:34:04,527 「そこには必ずトリックがある」 545 00:34:04,527 --> 00:34:08,514 「この世に霊能力なんて 存在しないんだ」って 546 00:34:08,514 --> 00:34:10,516 それは昨日も聞いたわよ 547 00:34:10,516 --> 00:34:16,522 私はマジシャンだった父を尊敬し 愛しています 548 00:34:16,522 --> 00:34:21,527 だから 父の言葉は信じたい 549 00:34:21,527 --> 00:34:24,527 お前らのことは全部お見通しだ 550 00:34:28,518 --> 00:34:31,521 松井さんを殺したのは 551 00:34:31,521 --> 00:34:33,521 あなたですね? 美幸さん 552 00:34:35,525 --> 00:34:39,529 面白いわね あなたたちの目の前にいた私が 553 00:34:39,529 --> 00:34:42,529 霊能力以外で どうやって 松井を殺せたと言うの? 554 00:34:43,516 --> 00:34:46,519 殺害時刻は2時45分じゃない 555 00:34:46,519 --> 00:34:50,523 あなたは1時に 松井さんを殺したんです 556 00:34:50,523 --> 00:34:53,523 頼む 殺さないでくれ 557 00:34:54,527 --> 00:34:56,527 頼む 558 00:34:58,514 --> 00:35:00,514 ハア ハア 559 00:35:01,517 --> 00:35:03,517 殺さないでくれー! 560 00:35:21,521 --> 00:35:23,523 松井さんを殺したあなたは 561 00:35:23,523 --> 00:35:26,523 録音した声を パソコンにセットした 562 00:35:33,516 --> 00:35:37,516 2時45分に矢部さんの 携帯電話にかかるように 563 00:35:39,522 --> 00:35:44,522 更に部屋にあった時計を 2時45分に合わせて壊し 564 00:35:47,530 --> 00:35:50,516 そして この研究室で 時間を見計らい 565 00:35:50,516 --> 00:35:52,516 パフォーマンスを始めた 566 00:35:58,524 --> 00:36:01,527 でも その時 既に松井さんは死んでいた 567 00:36:01,527 --> 00:36:05,527 どうして私が1時に殺した なんてことが分かるの? 568 00:36:06,516 --> 00:36:09,519 松井さんの部屋にあった 水槽のタイマーです 569 00:36:09,519 --> 00:36:13,523 タイマーは1時に餌が やれるようにセットされていて 570 00:36:13,523 --> 00:36:16,526 その音が矢部さんの携帯に 入っていたの 571 00:36:16,526 --> 00:36:20,526 もし本当に2時45分に 電話をかけたのなら 572 00:36:21,531 --> 00:36:23,531 絶対に聞こえない音です 573 00:36:24,517 --> 00:36:26,517 よくできた話ね 574 00:36:27,520 --> 00:36:31,520 だけど その推理には 1つだけ欠点があるわ 575 00:36:32,525 --> 00:36:35,525 私に会いたいと連絡してきたのは あなたたちのほうよ 576 00:36:36,529 --> 00:36:38,531 もし あなたの言うとおり 577 00:36:38,531 --> 00:36:41,517 私が松井を殺したとしても 578 00:36:41,517 --> 00:36:43,519 あなたたちからの コンタクトがなければ 579 00:36:43,519 --> 00:36:45,521 そのトリックは成立しない 580 00:36:45,521 --> 00:36:47,523 だって そうでしょ? 581 00:36:47,523 --> 00:36:50,523 あまり時間が経てば 死亡推定時刻は ずれてしまう 582 00:36:52,528 --> 00:36:54,530 どうやって私に あなたたちの動きが 583 00:36:54,530 --> 00:36:56,532 予想できたというの? 584 00:36:56,532 --> 00:36:58,518 ゴホン 585 00:36:58,518 --> 00:37:01,518 その答えは僕が ご説明しましょう 586 00:37:02,522 --> 00:37:07,527 あなたは僕が1時20分になれば 双子に気付き 587 00:37:07,527 --> 00:37:10,530 必ず あなたの前に現れる 588 00:37:10,530 --> 00:37:12,532 そう予測していたんです 589 00:37:12,532 --> 00:37:14,534 どうやって? 590 00:37:14,534 --> 00:37:18,521 まさか 霊能力でなんて 言わないでしょうね? 591 00:37:18,521 --> 00:37:20,523 双子大会ですよ 592 00:37:20,523 --> 00:37:24,527 それを今日 僕が見ることを あなたは知っていた 593 00:37:24,527 --> 00:37:26,529 「哲この部屋」のね 594 00:37:26,529 --> 00:37:29,532 それに今週の「哲この部屋」は スペシャル企画でしてね 595 00:37:29,532 --> 00:37:32,518 芸能界 スポーツ界 その他 各界の双子ばかりを集めた 596 00:37:32,518 --> 00:37:34,520 双子大会なんですよ 597 00:37:34,520 --> 00:37:36,522 これは実に興味深い 598 00:37:36,522 --> 00:37:40,526 だから 簡単に予測はついたんです 599 00:37:40,526 --> 00:37:42,528 あなたたちは 600 00:37:42,528 --> 00:37:46,532 この計画のために 双子であることを隠して 601 00:37:46,532 --> 00:37:48,532 生きてきたんですよね? 602 00:37:49,519 --> 00:37:51,519 どうして そこまでして あの3人を? 603 00:37:54,524 --> 00:37:56,524 どうしても 604 00:37:58,528 --> 00:38:01,528 どうしても あなたたちは 私の霊能力を信じないのね? 605 00:38:14,527 --> 00:38:16,529 殺してやる 606 00:38:16,529 --> 00:38:18,529 この場で全員殺してやる 607 00:38:23,536 --> 00:38:25,521 やめて! 608 00:38:25,521 --> 00:38:27,521 やめて お姉ちゃん 609 00:38:32,528 --> 00:38:34,528 私たち姉妹は 610 00:38:35,531 --> 00:38:37,531 12年前 611 00:38:38,534 --> 00:38:41,534 この世で最も愛する人を 失いました 612 00:38:45,524 --> 00:38:47,524 父です 613 00:38:50,529 --> 00:38:52,529 殺されたんです 614 00:38:54,533 --> 00:38:56,535 3人の男たちによって 615 00:38:56,535 --> 00:38:58,535 殺された? 616 00:38:59,522 --> 00:39:01,524 男たちは お金を手に入れるために 617 00:39:01,524 --> 00:39:03,526 ハッ 618 00:39:03,526 --> 00:39:05,526 保険金をかけて父を殺しました 619 00:39:08,531 --> 00:39:10,531 事故に見せかけて 620 00:39:20,526 --> 00:39:22,528 保険金殺人か 621 00:39:22,528 --> 00:39:24,528 私たちは復しゅうを誓いました 622 00:39:25,531 --> 00:39:28,531 いつか必ず この手で3人を殺してやる 623 00:39:30,536 --> 00:39:32,538 3つの事件は 624 00:39:32,538 --> 00:39:35,538 全て私たちがやったことです 625 00:39:37,526 --> 00:39:39,526 姉が監禁されてる間に 626 00:39:40,529 --> 00:39:43,529 私が梅木さんと竹下さんを 627 00:39:44,533 --> 00:39:46,535 うっ 628 00:39:46,535 --> 00:39:48,535 くっ く… 629 00:39:51,524 --> 00:39:53,524 うっ うっ 630 00:39:59,532 --> 00:40:01,532 やあっ えいっ 631 00:40:13,529 --> 00:40:15,529 松井さんを殺したのも 632 00:40:16,532 --> 00:40:18,534 私です 633 00:40:18,534 --> 00:40:20,536 うそつけ 634 00:40:20,536 --> 00:40:23,539 お前らが協力して あいつらを… 違います 635 00:40:23,539 --> 00:40:26,525 お姉ちゃんは関係ありません 全部 私がやりました 636 00:40:26,525 --> 00:40:28,527 お姉ちゃんは 637 00:40:28,527 --> 00:40:30,529 ただ 自分が霊能力が あるんだって 638 00:40:30,529 --> 00:40:32,529 勝手に信じてただけ 639 00:40:33,532 --> 00:40:35,534 私が1人でやりました 640 00:40:35,534 --> 00:40:37,534 ね? 641 00:40:38,537 --> 00:40:41,537 そうよね? お姉ちゃん 642 00:40:44,527 --> 00:40:46,527 そうよ 643 00:40:47,530 --> 00:40:49,532 えっ? 644 00:40:49,532 --> 00:40:51,532 この子の言うとおりです 645 00:40:53,536 --> 00:40:55,536 私は やってない 646 00:40:57,540 --> 00:40:59,540 お前… 647 00:41:05,531 --> 00:41:07,531 バカね あなたも 648 00:41:13,539 --> 00:41:15,539 うっ 649 00:41:16,542 --> 00:41:19,528 えっ? 650 00:41:19,528 --> 00:41:21,530 はっ 651 00:41:21,530 --> 00:41:23,530 お姉ちゃん 652 00:41:24,533 --> 00:41:26,533 まさか… 653 00:41:29,538 --> 00:41:31,538 うっ ゴホッ 654 00:41:50,543 --> 00:41:52,528 あなた 655 00:41:52,528 --> 00:41:54,530 妹さんに毒を? 656 00:41:54,530 --> 00:41:56,530 知らないわ 657 00:41:57,533 --> 00:42:00,533 この子が罪を悔いて 勝手に飲んだんでしょ? 658 00:42:02,538 --> 00:42:05,541 来い お前みたいなやつは 絶対 許さん 659 00:42:05,541 --> 00:42:08,541 きっちりと法の裁きを 受けさしたる 660 00:42:10,529 --> 00:42:13,529 そうだ 上田先生 661 00:42:15,534 --> 00:42:18,534 「霊能力で人は殺せない」と おっしゃいましたよね? 662 00:42:19,538 --> 00:42:21,538 裁判でも それ 663 00:42:22,541 --> 00:42:24,541 ちゃんと証言してくださいね 664 00:42:25,544 --> 00:42:27,544 それと あなた 665 00:42:29,532 --> 00:42:31,534 あなたの求めている真実が 666 00:42:31,534 --> 00:42:34,534 必ずしも 白く正しいとは限らない 667 00:42:45,531 --> 00:42:47,531 ごちそうさま 668 00:43:04,533 --> 00:43:06,533 ユー 669 00:43:07,536 --> 00:43:09,536 食事でもするか? 670 00:43:10,539 --> 00:43:13,539 おいしいリングイネを 食べさせる店を知ってるぞ 671 00:43:15,544 --> 00:43:18,544 せっかくですけど今日は 672 00:43:19,532 --> 00:43:21,534 どうして? 673 00:43:21,534 --> 00:43:24,537 食事ごちそうになったら 674 00:43:24,537 --> 00:43:26,539 私 寝ちゃうかも知れませんから 675 00:43:26,539 --> 00:43:28,541 失礼なこと言うなよ 676 00:43:28,541 --> 00:43:31,541 俺は そんな ふしだらな人間じゃない 677 00:43:32,545 --> 00:43:34,547 フッ 違いますよ 678 00:43:34,547 --> 00:43:36,532 ほら 昨日から 679 00:43:36,532 --> 00:43:38,532 私も上田さんも 寝てないじゃないですか? 680 00:43:39,535 --> 00:43:41,537 俺は平気だよ 681 00:43:41,537 --> 00:43:45,537 それに今夜は お母さんも待ってるし 682 00:43:46,542 --> 00:43:48,542 まっ そうだったな 683 00:43:49,545 --> 00:43:51,545 おやすみなさい 684 00:43:53,532 --> 00:43:58,532 フーン フーンフ フッフーフ~ フッフフ~ 685 00:44:16,538 --> 00:44:18,540 もう 686 00:44:18,540 --> 00:44:20,540 どこ行ったんだろ? お母さん 687 00:44:22,544 --> 00:44:24,544 ん? 688 00:44:31,537 --> 00:44:33,539 「おかえり 奈緒子」 689 00:44:33,539 --> 00:44:36,542 「お母さんは 今夜の夜行バスで帰ります」 690 00:44:36,542 --> 00:44:38,544 「いろいろありがとう」 691 00:44:38,544 --> 00:44:42,548 「奈緒子の元気な顔を見られて お母さん うれしかったわ」 692 00:44:42,548 --> 00:44:45,548 「体に気を付けて 頑張ってください」 693 00:44:48,537 --> 00:44:50,537 お母さん 694 00:44:51,540 --> 00:44:53,542 ん? 695 00:44:53,542 --> 00:44:55,477 でも 696 00:44:55,477 --> 00:44:58,477 どうして ここが分かったんだろう? 697 00:50:47,512 --> 00:50:53,512 ≪(風の音)