1 00:00:32,082 --> 00:00:34,082 私の名前は山田奈緒子 2 00:00:35,051 --> 00:00:39,055 書道教室を開く母を持つ 超実力派マジシャンです 3 00:00:39,055 --> 00:00:43,042 臆病物理学者 どんと来いの 上田とやって来た六つ墓村で 4 00:00:43,042 --> 00:00:46,045 今年も悲劇が繰り返された 5 00:00:46,045 --> 00:00:50,049 手まり歌の着メロを聞いた 2人の女性が死に 6 00:00:50,049 --> 00:00:52,051 おんごゆっくり 7 00:00:52,051 --> 00:00:54,053 奇妙な言葉遣いと 暗い過去を持つ 8 00:00:54,053 --> 00:00:57,056 番頭 平蔵さんまでが 落ち武者に襲われたのだ 9 00:00:57,056 --> 00:01:01,044 しかし ここで自称落ち武者は ミスを犯しました 10 00:01:01,044 --> 00:01:04,047 脅迫文に現代用語の 11 00:01:04,047 --> 00:01:07,050 エクスクラメーションマークが 書かれていたのです 12 00:01:07,050 --> 00:01:11,054 犯人は この中におる 13 00:01:11,054 --> 00:01:15,058 政治家 奇妙な村人 旅館関係者 上田 14 00:01:15,058 --> 00:01:18,044 この中の誰かが 仕組んだトリックも 15 00:01:18,044 --> 00:01:23,049 次々と この私によって 暴かれていきました 16 00:01:23,049 --> 00:01:26,052 そんな中 真犯人を捜す私たちは 17 00:01:26,052 --> 00:01:28,054 ある発見をしたのです 18 00:01:28,054 --> 00:01:31,057 「死が訪れし時」 19 00:01:31,057 --> 00:01:33,042 「命おしまいになる」 20 00:01:33,042 --> 00:01:37,046 この歌は財宝のありかを示す暗号 21 00:01:37,046 --> 00:01:41,050 事件解決への重要な 手掛かりをつかんだ私たちは 22 00:01:41,050 --> 00:01:43,052 財宝を追って… 23 00:01:43,052 --> 00:01:46,055 違う! 真犯人を追って 24 00:01:46,055 --> 00:01:49,058 わらしが淵の洞窟へ 向かったのです 25 00:01:49,058 --> 00:01:51,044 お宝 お宝 お宝… 26 00:01:51,044 --> 00:01:53,046 うわあーっ うわっ うおお 27 00:01:53,046 --> 00:01:55,048 うっ 28 00:01:55,048 --> 00:01:57,048 ああ 29 00:01:59,052 --> 00:02:01,054 なんで 穴の中に穴があるんだ? 30 00:02:01,054 --> 00:02:04,057 おーい! おーい! 31 00:02:04,057 --> 00:02:07,060 おい お山の象さん! 平蔵だ 32 00:02:07,060 --> 00:02:09,060 平蔵! 平… 33 00:02:11,047 --> 00:02:13,049 なんで あたしたちを置いて 帰っちゃうんですかね? あの人 34 00:02:13,049 --> 00:02:15,049 ユーが無理やり 追い返したんだろ! 35 00:02:16,052 --> 00:02:19,055 だって 財宝 見つかるかも知れないのに 36 00:02:19,055 --> 00:02:22,058 あの人いたら 分け前 減っちゃうじゃないですか 37 00:02:22,058 --> 00:02:24,058 お前ってやつは 38 00:02:26,045 --> 00:02:29,048 何か 苦しくないですか? 39 00:02:29,048 --> 00:02:31,048 空気が少なくなってきてんだ 40 00:02:32,051 --> 00:02:34,051 まずいぞ 41 00:02:35,054 --> 00:02:38,057 上田 上がっていけ! 42 00:02:38,057 --> 00:02:41,060 悔しかったら そこまで上がっていけ! 43 00:02:41,060 --> 00:02:43,046 わあーっ… 44 00:02:43,046 --> 00:02:45,048 駄目だ 駄目だ 45 00:02:45,048 --> 00:02:47,050 この根性なし 46 00:02:47,050 --> 00:02:49,050 おお ガスだ 47 00:02:50,053 --> 00:02:53,056 平蔵さんが戻ってくるのを 待つしかない 48 00:02:53,056 --> 00:02:55,058 じっとして 少しでも酸素を節約するんだ 49 00:02:55,058 --> 00:02:57,060 そんな しゃべるな 50 00:02:57,060 --> 00:02:59,060 呼吸を止めろ 51 00:03:10,056 --> 00:03:12,058 上田さん 上田さん 52 00:03:12,058 --> 00:03:14,060 しゃべるなと言ってるだろ 53 00:03:14,060 --> 00:03:16,060 あれ見てください 54 00:03:17,046 --> 00:03:19,046 ん? 55 00:03:21,050 --> 00:03:23,050 宝? 56 00:03:25,054 --> 00:03:27,054 宝ですよ 57 00:03:38,051 --> 00:03:41,054 えっ? しゃれこうべ? 58 00:03:41,054 --> 00:03:43,054 し… 死体? 59 00:03:46,059 --> 00:03:50,063 もしかして 川島さんって 人のかも知れないですよ 60 00:03:50,063 --> 00:03:53,049 ほら 5年前に亡くなって 死体が出てないっていう 61 00:03:53,049 --> 00:03:56,052 いや そんなはずはない 彼は崖から落ちて 62 00:03:56,052 --> 00:03:58,054 川に流されたっていう 話だったじゃないか 63 00:03:58,054 --> 00:04:00,056 だったら死体が こんなとこにあるはずがない 64 00:04:00,056 --> 00:04:02,058 だとすると事故の話は 65 00:04:02,058 --> 00:04:04,060 そもそも うそだってことになりますよ 66 00:04:04,060 --> 00:04:07,063 まさか 警察が そんな簡単に だまされるもんか 67 00:04:07,063 --> 00:04:09,048 だまされますよ 68 00:04:09,048 --> 00:04:12,048 この事件の担当は あの矢部ですよ 69 00:04:13,052 --> 00:04:15,054 手帳を えっ? 70 00:04:15,054 --> 00:04:17,054 大沢さんの手帳 あれ見せろ 71 00:04:21,060 --> 00:04:24,063 イカコシチツ 72 00:04:24,063 --> 00:04:27,063 フラワ 73 00:04:29,052 --> 00:04:32,052 フフフフ 分かったぞ この意味が 74 00:04:33,056 --> 00:04:35,058 息 吸うなって 並べ替えると… 75 00:04:35,058 --> 00:04:37,060 ワラシカフチ イコツ 76 00:04:37,060 --> 00:04:39,062 この死体のことだ 77 00:04:39,062 --> 00:04:41,064 つまり大沢さんは この死体のことを 78 00:04:41,064 --> 00:04:43,064 誰かに言い残そうと していたんだよ 79 00:04:45,051 --> 00:04:47,053 だったら なんで そんな 手間のかかることすんですか? 80 00:04:47,053 --> 00:04:49,055 さっさと口で言えば いいじゃないですか? 81 00:04:49,055 --> 00:04:51,057 つまりだ 大沢さんは 82 00:04:51,057 --> 00:04:54,060 誰か特別の人間に この死体を 発見してもらいたかったんだ 83 00:04:54,060 --> 00:04:57,060 暗号を解き明かせる 頭のいい人間 84 00:04:58,064 --> 00:05:00,064 つまり 俺だ 85 00:05:01,050 --> 00:05:03,052 この状況で解けても遅いだろう 86 00:05:03,052 --> 00:05:05,052 フーッ 息吸うなって 87 00:05:18,051 --> 00:05:20,053 5枚そろえて持っていると 88 00:05:20,053 --> 00:05:22,053 災いを防いでくれるらしいんです 89 00:05:24,057 --> 00:05:27,057 まったく こいつが 1枚なくなったから とんだ目に 90 00:05:30,063 --> 00:05:32,063 見せてください 91 00:05:34,067 --> 00:05:36,067 フン 92 00:05:46,062 --> 00:05:48,062 1 93 00:05:50,066 --> 00:05:52,066 2 94 00:05:53,052 --> 00:05:55,052 3 95 00:05:57,056 --> 00:05:59,056 4 96 00:06:01,060 --> 00:06:03,062 5 97 00:06:03,062 --> 00:06:05,064 えっ? 98 00:06:05,064 --> 00:06:08,067 すいません 1枚 あたしが隠してました 99 00:06:08,067 --> 00:06:10,052 なんで? くるくる 100 00:06:10,052 --> 00:06:12,054 くるくるって 子供か? 君は 101 00:06:12,054 --> 00:06:14,056 まあ いいじゃないですか 102 00:06:14,056 --> 00:06:17,059 あたしといたおかげで また モロッコ5枚そろったんだから 103 00:06:17,059 --> 00:06:20,059 あたしたち助かりますよ はぁ… 104 00:06:21,063 --> 00:06:23,065 くっそ 頭が働かない 105 00:06:23,065 --> 00:06:27,053 こんな… こんな俺は 誰にも見られたくはなかった 106 00:06:27,053 --> 00:06:29,053 いつもと変わってませんけど? 107 00:06:32,058 --> 00:06:35,061 でも ほんとに運が悪いですよね? あたしたち 108 00:06:35,061 --> 00:06:38,064 財宝探しに来て なんで死体なんか 見つけなきゃならないんですか? 109 00:06:38,064 --> 00:06:40,066 君といると ろくなことがないよ 110 00:06:40,066 --> 00:06:43,069 あのね そもそも 上田さんが無理やり 111 00:06:43,069 --> 00:06:45,054 この村に 連れてきたんじゃないですか 112 00:06:45,054 --> 00:06:47,054 落ち着け しゃべると酸素の無駄遣いだ 113 00:06:50,059 --> 00:06:52,059 はぁ… 114 00:06:58,067 --> 00:07:01,053 ふぅ なんで 自分だけ? 115 00:07:01,053 --> 00:07:03,055 すー はあ すー… 116 00:07:03,055 --> 00:07:05,057 はあ おいっ! 117 00:07:05,057 --> 00:07:07,057 君も少しは考えろ 118 00:07:14,066 --> 00:07:16,066 寝るな 119 00:07:18,054 --> 00:07:21,054 寝ると暗闇虫が来るぞ 120 00:07:22,058 --> 00:07:25,061 暗闇虫はな 足が50本 口が2つ 121 00:07:25,061 --> 00:07:27,061 ものすごいにおいで… 122 00:07:28,064 --> 00:07:30,066 おいっ! 123 00:07:30,066 --> 00:07:32,068 いないですよ そんなの 124 00:07:32,068 --> 00:07:34,070 聞いてたのか? 125 00:07:34,070 --> 00:07:37,056 電話とかないんですか? この辺に 126 00:07:37,056 --> 00:07:39,058 あるわけないだろ 127 00:07:39,058 --> 00:07:42,061 電話… 電話… 128 00:07:42,061 --> 00:07:44,063 はっ! 129 00:07:44,063 --> 00:07:46,065 そうか 130 00:07:46,065 --> 00:07:48,067 なぜ 手まり歌の着メロが 突然鳴りだしたか 131 00:07:48,067 --> 00:07:51,070 今… 今 分かった はい? 132 00:07:51,070 --> 00:07:53,055 こういう経験はないか? 133 00:07:53,055 --> 00:07:56,058 携帯が鳴って 自分のかと思って取ったら 134 00:07:56,058 --> 00:07:59,058 実は鳴っていたのは そばにいる別の人間のだった 135 00:08:03,065 --> 00:08:05,067 ない フッ 136 00:08:05,067 --> 00:08:07,069 そうか 君は携帯持ってないからな 137 00:08:07,069 --> 00:08:09,071 先を続けろ 138 00:08:09,071 --> 00:08:11,057 つまり あの着メロは 139 00:08:11,057 --> 00:08:13,059 携帯から 聞こえていた音じゃなくて 140 00:08:13,059 --> 00:08:16,062 実は すぐそばにいる人間が 141 00:08:16,062 --> 00:08:18,064 テープから流していたんだ 142 00:08:18,064 --> 00:08:20,066 私 こんな着メロ使ってません 143 00:08:20,066 --> 00:08:22,068 私のは太川陽介の「Lui-Lui」 144 00:08:22,068 --> 00:08:25,071 あの時 みんなは 落ち武者のたたりで 145 00:08:25,071 --> 00:08:29,058 いつどこから手まり歌が 聞こえてくるか おびえていた 146 00:08:29,058 --> 00:08:31,060 だから… でも 誰が? 147 00:08:31,060 --> 00:08:33,060 1人しかいない 148 00:08:36,065 --> 00:08:38,067 そうか 149 00:08:38,067 --> 00:08:40,067 藤野さん 150 00:08:41,070 --> 00:08:43,070 あのテープレコーダー そのために 151 00:08:46,058 --> 00:08:49,061 彼女はバッグの中に隠した テープレコーダーから 152 00:08:49,061 --> 00:08:51,063 手まり歌の着メロを流した 153 00:08:51,063 --> 00:08:55,067 そして自分の携帯電話を取る そして これを見る 154 00:08:55,067 --> 00:08:57,069 これでみんな 聞こえていたのは 155 00:08:57,069 --> 00:09:00,072 携帯の着メロだと 思い込んでしまう 156 00:09:00,072 --> 00:09:04,060 そして彼女は「鳴っているのは 自分の携帯ではない」と 157 00:09:04,060 --> 00:09:06,062 みんなに言うと 次に栗栖さんに 158 00:09:06,062 --> 00:09:09,065 自分の携帯を確かめるよう それとなく促したんだ 159 00:09:09,065 --> 00:09:12,068 当然のごとく栗栖さんの携帯には 160 00:09:12,068 --> 00:09:14,070 誰か見知らぬ者から 電話がかかってきている 161 00:09:14,070 --> 00:09:16,072 彼女の電話の着信音は 162 00:09:16,072 --> 00:09:19,075 隙を見て あらかじめ切っておいたんだろう 163 00:09:19,075 --> 00:09:21,060 でも なんで そんなことを? 164 00:09:21,060 --> 00:09:24,063 藤野さんは栗栖さんを 165 00:09:24,063 --> 00:09:26,063 ちょっと怖がらせてやろうと 思ったんじゃないのかな? 166 00:09:27,066 --> 00:09:30,066 栗栖さんが死んでるのを 見つけた時のことを覚えてるか? 167 00:09:31,070 --> 00:09:34,073 先生 すいません 168 00:09:34,073 --> 00:09:37,076 こんなことになるなんて 先生! 169 00:09:37,076 --> 00:09:41,063 彼女は栗栖さんに 相当つらい扱いを受けていた 170 00:09:41,063 --> 00:09:43,065 だから 171 00:09:43,065 --> 00:09:45,065 ちょっとした復讐だ 172 00:09:46,068 --> 00:09:50,072 そしたら栗栖さんは 本当に死んでしまった 173 00:09:50,072 --> 00:09:53,072 ああ 絵から抜け出した 落ち武者のせいでな 174 00:09:54,076 --> 00:09:58,064 でも次は藤野さん自身に 電話がかかってきたんですよ 175 00:09:58,064 --> 00:10:01,067 そして彼女も死んでしまった 176 00:10:01,067 --> 00:10:03,069 それに あの手まり歌の メロディーの入ったテープは 177 00:10:03,069 --> 00:10:05,071 どこに消えたんですか? 178 00:10:05,071 --> 00:10:07,073 うーん 問題は それだ 179 00:10:07,073 --> 00:10:11,077 そもそも誰が どうやって 彼女に毒を飲ませたかだ 180 00:10:11,077 --> 00:10:15,077 無理です 落ち武者は絶対に来ます 181 00:10:16,065 --> 00:10:18,067 防ぐことなんて出来ないんです 182 00:10:18,067 --> 00:10:21,070 藤野さん どうして あんなこと言ったんだろう? 183 00:10:21,070 --> 00:10:25,070 落ち武者が絶対来るって 分かっていた? 184 00:10:28,077 --> 00:10:32,064 もしかして 藤野さんが苦しみだしたのは 185 00:10:32,064 --> 00:10:35,067 ただの お芝居だったんじゃ ないでしょうか? 186 00:10:35,067 --> 00:10:37,069 お芝居? 187 00:10:37,069 --> 00:10:39,071 藤野さんの いたずらを知った人間が 188 00:10:39,071 --> 00:10:42,071 彼女を脅して 苦しむ芝居をさせたんです 189 00:10:43,075 --> 00:10:45,077 毒物は その後 190 00:10:45,077 --> 00:10:48,077 藤野さんが水を飲んだ 湯飲みの中に入っていた 191 00:10:50,066 --> 00:10:52,068 事件の後 犯人は 192 00:10:52,068 --> 00:10:55,071 毒の入った湯飲みだけを こっそり持ち出した 193 00:10:55,071 --> 00:10:59,075 なぜなら 湯飲みが1個 なくなってたんです 194 00:10:59,075 --> 00:11:03,079 ひい ふう みい 7 あの時 何人いましたっけ? 195 00:11:03,079 --> 00:11:08,079 ということは藤野さんに 水を飲ませた人間が犯人 196 00:11:10,069 --> 00:11:12,069 つまり犯人は 197 00:11:26,068 --> 00:11:28,070 つまり犯人は 198 00:11:28,070 --> 00:11:31,070 おーい 大丈夫か? 199 00:11:35,077 --> 00:11:38,080 息してるか? 田島さん! 200 00:11:38,080 --> 00:11:42,067 待ってろ 今 ロープを下ろしてやるから 201 00:11:42,067 --> 00:11:45,070 良かった 助かった 202 00:11:45,070 --> 00:11:47,072 でも 田島さん 203 00:11:47,072 --> 00:11:49,074 どうして あたしたちが ここに いるって分かったんでしょうか? 204 00:11:49,074 --> 00:11:52,077 平蔵さんに聞いたんだろ? そんな 205 00:11:52,077 --> 00:11:54,079 あれほど口止めしといたのに 206 00:11:54,079 --> 00:11:56,065 口 軽すぎですよ 平蔵さん 207 00:11:56,065 --> 00:11:58,065 ええ まっすぐ まっすぐ 208 00:12:00,069 --> 00:12:02,071 うっ うっ ああっ 209 00:12:02,071 --> 00:12:04,073 ああ 良かった 210 00:12:04,073 --> 00:12:06,075 助かった エヘヘヘ 211 00:12:06,075 --> 00:12:10,079 あれ? 平蔵さんは? えっ? 平蔵かい? 212 00:12:10,079 --> 00:12:13,079 平蔵さんに聞いて ここに来たんじゃないんですか? 213 00:12:14,066 --> 00:12:17,069 あっ… ああ 214 00:12:17,069 --> 00:12:20,072 それより 藤野さんを 殺害した犯人が分かったんですよ 215 00:12:20,072 --> 00:12:22,074 えっ? 216 00:12:22,074 --> 00:12:24,076 犯人は県会議員の亀岡さんです 217 00:12:24,076 --> 00:12:27,076 すぐに警察に連絡を 218 00:12:33,068 --> 00:12:35,068 えっ? 219 00:12:37,072 --> 00:12:39,074 もしかして… 220 00:12:39,074 --> 00:12:41,074 あなたたち グル? 221 00:12:44,079 --> 00:12:47,079 後をつけさせてもらいました 222 00:12:48,067 --> 00:12:50,067 面白いお話ですな 223 00:12:51,070 --> 00:12:55,074 藤野景子を殺したのが 私ですって? 224 00:12:55,074 --> 00:12:57,074 彼女だけじゃない 225 00:12:58,077 --> 00:13:01,080 5年前の事件も お前たちの仕業だろ? 226 00:13:01,080 --> 00:13:03,080 穴から川島さんの死体が出てきた 227 00:13:05,067 --> 00:13:07,069 お前たちのやったことは 228 00:13:07,069 --> 00:13:09,071 全部 全て まるっとお見通しだ! 229 00:13:09,071 --> 00:13:12,071 何時代の人? まあ いい 230 00:13:13,075 --> 00:13:16,075 死体が見つかって しまったからには仕方がない 231 00:13:17,079 --> 00:13:20,079 冥土の土産に全部教えてやろう 232 00:13:21,083 --> 00:13:26,071 5年前 この村に 観光開発の話が持ち上がった時 233 00:13:26,071 --> 00:13:29,074 警察は我々が地元の業者から 234 00:13:29,074 --> 00:13:33,074 巨額の賄賂を受け取って いるのではないかと疑い始めた 235 00:13:34,079 --> 00:13:37,079 下手をすると 巨大な汚職事件に発展する 236 00:13:39,084 --> 00:13:43,072 我々は川島をおとりにすることを 思いついた 237 00:13:43,072 --> 00:13:47,076 全ての罪を彼に着せ 彼を殺害したんだ 238 00:13:47,076 --> 00:13:49,078 お前たちのやったことは 証拠 残してあるんだ 239 00:13:49,078 --> 00:13:51,080 事故に見せかけて 240 00:13:51,080 --> 00:13:53,082 どこでえ それ? 241 00:13:53,082 --> 00:13:56,085 お前たちより 頭のいい誰かが 先に見つけるさ 242 00:13:56,085 --> 00:14:00,072 この村に落ち武者の財宝を 探しに来た誰かが 243 00:14:00,072 --> 00:14:02,074 ああーっ 244 00:14:02,074 --> 00:14:04,076 死体は見つからなかった 245 00:14:04,076 --> 00:14:06,078 川島さんは生きていた 246 00:14:06,078 --> 00:14:09,081 虫の息で ここまで たどり着いたんだ 247 00:14:09,081 --> 00:14:12,084 そして しばらく隠れていようとして 248 00:14:12,084 --> 00:14:14,084 出られなくなったんだ 249 00:14:16,071 --> 00:14:19,074 川島さんが残した汚職事件の証拠 というのは見つかったのか? 250 00:14:19,074 --> 00:14:21,076 いいや 251 00:14:21,076 --> 00:14:25,080 川島は 「手まり歌の謎を解いた人間が」 252 00:14:25,080 --> 00:14:27,082 「それを発見できるように 仕組んだ」と言った 253 00:14:27,082 --> 00:14:31,082 ヒントは 血の涙を流す落ち武者の絵 254 00:14:33,072 --> 00:14:36,075 だから 毎年1月11日が来ると 255 00:14:36,075 --> 00:14:40,079 財宝を見つけようと いろいろな 人間たちが この村にやって来る 256 00:14:40,079 --> 00:14:44,083 そのたびに私たちは おびえなければならなかった 257 00:14:44,083 --> 00:14:47,086 そうやって 私たちを苦しめることが 258 00:14:47,086 --> 00:14:50,086 川島の本当の 復讐の目的だったんだ 259 00:14:52,074 --> 00:14:56,078 そして あなたたちは 手掛かりを 見つけそうになった人間たちを 260 00:14:56,078 --> 00:14:58,080 殺害した 261 00:14:58,080 --> 00:15:02,080 ああ 4年前 納戸で死んだ大沢が それだ 262 00:15:03,085 --> 00:15:06,071 そして今年は あの推理作家たちが 263 00:15:06,071 --> 00:15:08,073 この旅館には 264 00:15:08,073 --> 00:15:13,073 すごい とんでもない秘密が ありそうですわね? 265 00:15:14,079 --> 00:15:17,082 でも 病気で死んだ人たちは? 266 00:15:17,082 --> 00:15:20,085 ちょうど都合よく その日に病気になるなんて 267 00:15:20,085 --> 00:15:22,087 フッ 268 00:15:22,087 --> 00:15:24,073 逆だよ 269 00:15:24,073 --> 00:15:28,073 病気の人間を その日 旅館に泊まるように手配したんだ 270 00:15:30,079 --> 00:15:32,081 「人生の最後をこういう場所で」 271 00:15:32,081 --> 00:15:36,081 「みとってあげては いかがでしょう」と家族に勧めてな 272 00:15:39,088 --> 00:15:41,073 今回 上田先生に 来ていただいたのは 273 00:15:41,073 --> 00:15:45,073 落ち武者の呪いを目の前で 確認していただくためだ 274 00:15:46,078 --> 00:15:49,081 先生ほどの偉い学者が 呪いを認めれば 275 00:15:49,081 --> 00:15:52,084 今後 宝探しをしようなんていう 276 00:15:52,084 --> 00:15:54,084 バカな人間は いなくなると 思ったのだ 277 00:15:55,087 --> 00:15:57,087 お話中 申し訳ございやせん 278 00:15:59,074 --> 00:16:03,078 お帰りが お遅いので どうなされたのかと 279 00:16:03,078 --> 00:16:05,080 お前も悪よのう 平蔵 280 00:16:05,080 --> 00:16:07,082 はい? 281 00:16:07,082 --> 00:16:11,082 お前に比べたら私など 天使みたいな悪党だ 282 00:16:12,087 --> 00:16:14,087 おはえ? とぼけんな 283 00:16:16,075 --> 00:16:20,075 昨日の朝 お前は電話で 私をゆすろうとしたろう? 284 00:16:22,081 --> 00:16:24,081 5年前の汚職事件のことで 285 00:16:26,085 --> 00:16:29,088 めっそうもない 手前は ただ 286 00:16:29,088 --> 00:16:31,090 ご朝食のおチケットのことで 287 00:16:31,090 --> 00:16:33,075 ご確認のお電話しただけで ございやす 288 00:16:33,075 --> 00:16:37,079 「おチケットは鶴山様が お受け取りになられた」と 289 00:16:37,079 --> 00:16:39,081 うそを言え 290 00:16:39,081 --> 00:16:41,083 あの 平蔵さん 291 00:16:41,083 --> 00:16:43,085 電話で言ったとおり 292 00:16:43,085 --> 00:16:45,087 もう一度 正確に 言ってみてもらえませんか? 293 00:16:45,087 --> 00:16:47,089 私は ただ 294 00:16:47,089 --> 00:16:51,076 ご朝食のほうは いつもと お場所が変わっておりやして 295 00:16:51,076 --> 00:16:55,080 それから お食事券のことは 存じております 296 00:16:55,080 --> 00:16:58,083 お連れの方が お取りになられたんですよね? 297 00:16:58,083 --> 00:17:00,085 …と 298 00:17:00,085 --> 00:17:03,088 汚職 事件 299 00:17:03,088 --> 00:17:06,075 のことは存じております 300 00:17:06,075 --> 00:17:09,075 お連れの方が お取りに… 301 00:17:10,079 --> 00:17:13,082 おとり に 302 00:17:13,082 --> 00:17:15,082 なられたんですね? 303 00:17:18,087 --> 00:17:21,090 ああ そんなややこしい 304 00:17:21,090 --> 00:17:23,092 ややこしくない 305 00:17:23,092 --> 00:17:26,078 てめえらは普段から 言葉も心も腐ってるから 306 00:17:26,078 --> 00:17:29,078 いざという時 こういう過ちを犯すんだ 307 00:17:30,082 --> 00:17:32,084 ひっ捕らえい! 308 00:17:32,084 --> 00:17:35,084 話は終わってねえずら 309 00:17:37,089 --> 00:17:39,089 ご実弾はね 310 00:17:40,092 --> 00:17:42,092 もう1つ残ってるんですよ 311 00:17:45,080 --> 00:17:47,082 下へ降りろ! 312 00:17:47,082 --> 00:17:49,082 わーっ ああっ 313 00:17:52,087 --> 00:17:55,090 あんたたちには消えてもらうよ 314 00:17:55,090 --> 00:17:57,090 川島の死体と一緒にね 315 00:18:14,092 --> 00:18:17,079 あの ちょっとよろしいですか? 316 00:18:17,079 --> 00:18:19,081 うん? 317 00:18:19,081 --> 00:18:23,081 全部 告白していただいた後で 申し上げにくいんですが 318 00:18:24,086 --> 00:18:28,090 これ 川島さんの死体じゃ ないと思いますけど? 319 00:18:28,090 --> 00:18:30,090 何? 320 00:18:41,086 --> 00:18:43,086 女物の服ですね? 321 00:18:44,089 --> 00:18:46,091 女の死体? 322 00:18:46,091 --> 00:18:48,093 バカな 323 00:18:48,093 --> 00:18:51,079 川島のだと思って 全部しゃべったのに 324 00:18:51,079 --> 00:18:54,082 お前が「全部お見通しだ」 なんて言うからだ 325 00:18:54,082 --> 00:18:57,085 すいません 今の話は なかったことに 326 00:18:57,085 --> 00:18:59,085 そんなこと 出来るわけないだろう! 327 00:19:01,089 --> 00:19:03,091 上田さん あれ? 328 00:19:03,091 --> 00:19:05,091 何だ? これ 329 00:19:17,089 --> 00:19:21,089 平蔵さん これ 美佐子さんですよ 330 00:19:22,094 --> 00:19:24,079 美佐子様? 美佐子さんは 331 00:19:24,079 --> 00:19:28,083 村人たちの目を逃れるために ここに隠れた 332 00:19:28,083 --> 00:19:31,083 そして 出られなくなってしまったんだ 333 00:19:32,087 --> 00:19:34,087 「平蔵さんへ」 334 00:19:35,090 --> 00:19:37,092 「どうして 来てくださらないのですか」 335 00:19:37,092 --> 00:19:40,095 「財産とか顔の良し悪しとか」 336 00:19:40,095 --> 00:19:42,080 「どうして そんなにくだらないことを」 337 00:19:42,080 --> 00:19:44,082 「気になさるのですか?」 338 00:19:44,082 --> 00:19:48,086 「あなたは丁寧な言葉で いつも周りに垣根を作り」 339 00:19:48,086 --> 00:19:50,086 「自分を ごまかしていた」 340 00:19:51,089 --> 00:19:53,091 「私たちに足りなかったのは」 341 00:19:53,091 --> 00:19:57,091 「お会いする勇気じゃなくて 愛する勇気でしょ?」 342 00:19:58,096 --> 00:20:00,082 「お体に障りますと言いながら」 343 00:20:00,082 --> 00:20:04,086 「あなたは指一本 私の体に 触ろうとはなさらなかった」 344 00:20:04,086 --> 00:20:08,090 「私は ここで息絶えるでしょう」 345 00:20:08,090 --> 00:20:12,094 「一度でいいから 2人でウエスタンを聴きたかった」 346 00:20:12,094 --> 00:20:17,094 「そして あなたの本心と 体が知りたかった」 347 00:20:18,083 --> 00:20:22,087 「抱かれたかった 抱かれたかった 美佐子」 348 00:20:22,087 --> 00:20:24,087 はあ… 349 00:20:25,090 --> 00:20:28,093 私の美しい美佐子! えっ? 350 00:20:28,093 --> 00:20:30,093 美佐子! 351 00:20:31,096 --> 00:20:33,098 ああ… 352 00:20:33,098 --> 00:20:35,083 いやあ 皆さん こんな所で 353 00:20:35,083 --> 00:20:37,085 あっ 354 00:20:37,085 --> 00:20:39,087 おい 矢部 おっ? 355 00:20:39,087 --> 00:20:42,090 犯人は こいつらだ さっさと捕まえろ 356 00:20:42,090 --> 00:20:45,093 何? 何を言い出すんですか? 357 00:20:45,093 --> 00:20:49,097 第一 どこに そんな証拠があるんですか? 358 00:20:49,097 --> 00:20:51,083 ごまかされるな 矢部 359 00:20:51,083 --> 00:20:54,086 5年前 川島さんを殺したのも こいつらだ 360 00:20:54,086 --> 00:20:56,088 そうだ 矢部さん 361 00:20:56,088 --> 00:21:00,092 どうです? 今度 あなたの上司の佐々木を誘って 362 00:21:00,092 --> 00:21:02,094 一緒に シシほうとうでも? 363 00:21:02,094 --> 00:21:04,096 好物です ぜひ 364 00:21:04,096 --> 00:21:06,098 フフフフ いやあ しかし先生 365 00:21:06,098 --> 00:21:08,083 オーデコロンのセンスも 366 00:21:08,083 --> 00:21:10,085 グンバツで… おい! 矢部 367 00:21:10,085 --> 00:21:12,085 うーっ ううう… 368 00:21:14,089 --> 00:21:16,089 美佐子! 369 00:21:17,092 --> 00:21:21,096 うわーっ うわーっ 370 00:21:21,096 --> 00:21:23,096 うわーっ… 371 00:21:31,089 --> 00:21:33,089 おちょっと およろしいでやすか? 372 00:21:34,092 --> 00:21:37,092 おゴミ箱の中から これが 373 00:21:53,095 --> 00:21:56,098 これは藤野さんが いたずらで使ってたテープです 374 00:21:56,098 --> 00:21:59,101 その後 犯人は彼女から このテープを盗んで 375 00:21:59,101 --> 00:22:02,101 逆に藤野さんを脅すのに使った 376 00:22:04,089 --> 00:22:06,089 あなたですね? 377 00:22:26,078 --> 00:22:28,078 あなたですね? 378 00:22:30,082 --> 00:22:32,084 何を言っておる? 379 00:22:32,084 --> 00:22:35,084 私は そんなテープ 手も触れたことがない 380 00:22:36,088 --> 00:22:39,088 皆さん 今の言葉 聞きましたね? 381 00:22:41,076 --> 00:22:43,076 あなたは うそをついてる 382 00:22:44,079 --> 00:22:46,081 亀岡様 383 00:22:46,081 --> 00:22:48,081 貸してみろ 384 00:22:51,086 --> 00:22:54,086 だから「これは不用意に捨てる べきじゃねえ」っつったんです 385 00:22:55,090 --> 00:22:57,090 田島 お前! 386 00:22:58,076 --> 00:23:00,076 もう やめましょう 387 00:23:15,076 --> 00:23:17,078 亀岡さん 388 00:23:17,078 --> 00:23:20,081 こりゃ なんぼ私でも かばい切れませんわ 389 00:23:20,081 --> 00:23:23,084 何を言ってるんだ? 君たちは 390 00:23:23,084 --> 00:23:27,084 覚えてますか? あなたが選んだ カードを当てた時のこと 391 00:23:29,090 --> 00:23:31,092 これです 392 00:23:31,092 --> 00:23:33,078 においですよ 393 00:23:33,078 --> 00:23:35,080 あなたが山田里美さん という人からもらった 394 00:23:35,080 --> 00:23:37,082 お守りのにおいが 395 00:23:37,082 --> 00:23:39,082 そのテープに 染みついているんです 396 00:23:40,085 --> 00:23:42,087 あなたは肌身離さず それを身に着けていたから 397 00:23:42,087 --> 00:23:44,087 分からなかったでしょうけど 398 00:23:48,093 --> 00:23:50,093 アダモステ 399 00:23:51,079 --> 00:23:56,079 そのにおいが 様々な悪から あなたを守ってくれます 400 00:23:58,086 --> 00:24:00,088 悪から私を守ってくれると 言ったのに! 401 00:24:00,088 --> 00:24:03,088 お前が これ以上 悪事を 犯さないよう守ってくれたんだ 402 00:24:07,078 --> 00:24:09,078 キエーッ 403 00:24:16,087 --> 00:24:18,089 終わりだ 404 00:24:18,089 --> 00:24:20,089 終わりだーっ 405 00:24:24,079 --> 00:24:26,079 オオ エーッ 406 00:24:30,085 --> 00:24:33,088 平蔵さん お世話になりました 407 00:24:33,088 --> 00:24:37,092 皆様には とんだ不愉快な目に 遭わしてしまいやして 408 00:24:37,092 --> 00:24:39,094 申し訳ありやせん 409 00:24:39,094 --> 00:24:41,079 平蔵さん それは? 410 00:24:41,079 --> 00:24:43,081 これは処分することにしやした 411 00:24:43,081 --> 00:24:45,083 落ち武者の呪いなど 412 00:24:45,083 --> 00:24:48,086 もう きっぱりと 忘れることにしやした 413 00:24:48,086 --> 00:24:50,086 失礼しやす 414 00:24:56,094 --> 00:24:58,094 あれ? 415 00:25:01,082 --> 00:25:03,084 分かりましたよ 416 00:25:03,084 --> 00:25:06,087 5年前 川島さんが どこに 汚職事件の証拠を隠したのか 417 00:25:06,087 --> 00:25:08,089 落ち武者の掛け軸の後ろに 418 00:25:08,089 --> 00:25:10,091 あまりにも堂々と 掛けられてたんで 419 00:25:10,091 --> 00:25:12,091 分からなかったんだ 420 00:25:13,094 --> 00:25:15,094 やられましたね 421 00:25:24,089 --> 00:25:26,089 ああ おびっくり 422 00:25:28,093 --> 00:25:33,081 ああーっ 423 00:25:33,081 --> 00:25:35,081 うるさい! 424 00:25:53,084 --> 00:25:55,084 ああっ 425 00:25:56,087 --> 00:25:58,087 な… 何なんだよ? 426 00:25:59,090 --> 00:26:03,094 ここを出たら必ず右に行きなさい 427 00:26:03,094 --> 00:26:05,096 左に曲がれば 428 00:26:05,096 --> 00:26:08,096 あなたは 大きな不幸に見舞われますよ 429 00:26:10,085 --> 00:26:13,088 私には未来が見えるのです 430 00:26:13,088 --> 00:26:16,088 フッ バカらしい 431 00:26:18,093 --> 00:26:20,093 ペッ 432 00:26:28,086 --> 00:26:32,090 左に曲がれば あなたは 大きな不幸に見舞われますよ 433 00:26:32,090 --> 00:26:34,092 くだらない 434 00:26:34,092 --> 00:26:36,092 さぶっ 435 00:26:43,084 --> 00:26:45,086 ああっ あーっ 436 00:26:45,086 --> 00:26:49,090 恋愛運 金運 共に最高 437 00:26:49,090 --> 00:26:53,090 今週は あなたの一生で 最高の1週間になるでしょう 438 00:26:55,096 --> 00:26:58,099 この前もそんなこと言って 六つ墓村なんて行っちゃったしな 439 00:26:58,099 --> 00:27:00,085 あっ イテッ 440 00:27:00,085 --> 00:27:02,087 どこ見てんのよ… 小銭か 441 00:27:02,087 --> 00:27:04,087 フンッ 442 00:27:05,090 --> 00:27:07,092 うわっ 443 00:27:07,092 --> 00:27:09,094 何すんですか? 444 00:27:09,094 --> 00:27:11,096 びっくりした びっくりした 445 00:27:11,096 --> 00:27:13,098 うわっ 何すんだよ! 446 00:27:13,098 --> 00:27:15,098 すいません 447 00:27:16,084 --> 00:27:19,087 うわっ ツイてねえ あたしも 448 00:27:19,087 --> 00:27:21,089 ほんとに ツイてな… 449 00:27:21,089 --> 00:27:23,089 うわーっ ああ 450 00:27:24,092 --> 00:27:26,092 あら? 451 00:27:40,091 --> 00:27:42,091 1回どうぞ 452 00:27:48,099 --> 00:27:50,099 これは! 453 00:27:52,087 --> 00:27:55,087 1等 米俵 大当たり! 454 00:27:56,091 --> 00:27:58,093 ヘヘッ 455 00:27:58,093 --> 00:28:00,095 1年間 安泰だわ 456 00:28:00,095 --> 00:28:03,098 よいしょ ああ ああっ 457 00:28:03,098 --> 00:28:05,098 よいしょ おお 458 00:28:06,101 --> 00:28:08,086 よいしょ よいしょ 459 00:28:08,086 --> 00:28:12,090 山田 こんな寒い中 何してんの? あんた 460 00:28:12,090 --> 00:28:16,094 え? いや 何でもないですけど よいしょ 461 00:28:16,094 --> 00:28:18,096 こんな重い物 どっから持ってきたの? 462 00:28:18,096 --> 00:28:20,098 60キロはあるわよ 463 00:28:20,098 --> 00:28:24,102 あっ いいわ 後で 産廃業者の川田さんに言って 464 00:28:24,102 --> 00:28:27,088 クレーンで持ち上げてもらうから 川田 川田 465 00:28:27,088 --> 00:28:29,090 でも 助かるわ これだけあると 466 00:28:29,090 --> 00:28:33,094 私 日本のライス だーい好きです フフフフ… 467 00:28:33,094 --> 00:28:36,097 何 言ってんすか? これ お米じゃないですよ 中 468 00:28:36,097 --> 00:28:38,099 手品の道具なんです 469 00:28:38,099 --> 00:28:40,101 食べると死にますよ 470 00:28:40,101 --> 00:28:42,103 ヘヘヘヘ 川田 川田 471 00:28:42,103 --> 00:28:44,088 アイテッ 472 00:28:44,088 --> 00:28:46,088 んもう 473 00:28:47,091 --> 00:28:49,093 よいしょ 474 00:28:49,093 --> 00:28:51,095 よいしょ 475 00:28:51,095 --> 00:28:53,095 はぁ… 476 00:28:55,099 --> 00:28:57,101 上田さん 何してんですか? 人の部屋で 477 00:28:57,101 --> 00:28:59,103 鍵まで かけて 478 00:28:59,103 --> 00:29:02,090 さっき そこの商店街で 福引き やっててね 479 00:29:02,090 --> 00:29:04,092 これが当たったんだよ 480 00:29:04,092 --> 00:29:06,094 まあ 座れよ あたしのうちじゃん 481 00:29:06,094 --> 00:29:10,098 俺の前にね 1等を当てた女の人がいたらしい 482 00:29:10,098 --> 00:29:12,098 世の中には 運のいい人がいるもんだ 483 00:29:14,102 --> 00:29:16,104 そうなんですか? ちょっと頼みたいことがあるんだ 484 00:29:16,104 --> 00:29:18,089 お断りします 485 00:29:18,089 --> 00:29:21,092 私 そもそもお金とか食べ物とかで 486 00:29:21,092 --> 00:29:23,094 転ぶような人間では ありませんから 487 00:29:23,094 --> 00:29:25,094 ましては このような物では 488 00:29:33,104 --> 00:29:36,090 まあ 聞け 君は占いを信じるか? 489 00:29:36,090 --> 00:29:39,093 雑誌とかに よく出てんだろ? 恋愛運とか金運とか 490 00:29:39,093 --> 00:29:41,095 いろいろ見て 491 00:29:41,095 --> 00:29:44,098 一番いいことを書いてあるのを 信じることにします 492 00:29:44,098 --> 00:29:46,100 でも 当たったことないですね 493 00:29:46,100 --> 00:29:49,103 一番悪いのを信じりゃ 全部 当たるんじゃないのか? 494 00:29:49,103 --> 00:29:53,091 ああ そっか そうですよね… って何しに来たんだ? お前 495 00:29:53,091 --> 00:29:56,094 この近くにね 100パーセント 当たる占い師っていうのが 496 00:29:56,094 --> 00:29:58,096 出没してるらしいんだ 497 00:29:58,096 --> 00:30:00,098 は? 498 00:30:00,098 --> 00:30:02,100 とにかくね その占い師 499 00:30:02,100 --> 00:30:04,102 何でもピタリと 当ててしまうらしいんですわ 500 00:30:04,102 --> 00:30:08,106 でね 言うこと聞かへんかったら 事故に遭う 株で大損する 501 00:30:08,106 --> 00:30:11,092 「なんぼ なんでも そりゃおかしいで」 502 00:30:11,092 --> 00:30:13,094 「裏に何かあるん違うか?」 ってなことを 503 00:30:13,094 --> 00:30:16,097 言うてくる善良な市民が おりましてな 504 00:30:16,097 --> 00:30:19,100 ほいで わしら警察としても ほっとかれんようになってのう 505 00:30:19,100 --> 00:30:21,102 とりあえず その占い師んとこ行って 506 00:30:21,102 --> 00:30:23,104 問い詰めてみたんですけどもね 507 00:30:23,104 --> 00:30:28,092 彼女はね「私には未来が 見えるだけです」とか何とか言って 508 00:30:28,092 --> 00:30:30,094 らちが明かんのですわ ほんでね 509 00:30:30,094 --> 00:30:34,098 刑事を1人 その占い師んとこ 送り込んで実験してみたんです 510 00:30:34,098 --> 00:30:37,101 彼女が「右に行け」と言われたら 左に行く 511 00:30:37,101 --> 00:30:40,104 「左に行け」と言われたら 右に行ってみる 512 00:30:40,104 --> 00:30:42,106 ほんで ほんまに 不幸になるかどうか 513 00:30:42,106 --> 00:30:44,106 試してみたんです 514 00:30:49,097 --> 00:30:51,097 ああ 515 00:30:53,101 --> 00:30:55,103 で その刑事さんは どうしたんですか? 516 00:30:55,103 --> 00:30:57,105 これじゃけん 517 00:30:57,105 --> 00:30:59,105 ああっ 518 00:31:00,108 --> 00:31:03,094 あのね 逆ろうて 反対の方向 行ったら 519 00:31:03,094 --> 00:31:05,096 穴に落ちよりました カスですわ 520 00:31:05,096 --> 00:31:07,098 そがな 救いのないことを! 521 00:31:07,098 --> 00:31:11,102 で? 私に何の関係が? 522 00:31:11,102 --> 00:31:13,104 その占い師の所に行き 523 00:31:13,104 --> 00:31:15,106 言われたのと 逆のことをやってほしいんだ 524 00:31:15,106 --> 00:31:17,106 俺は君に何が起きるか 観察してるから 525 00:31:18,092 --> 00:31:20,094 自分でやれば いいじゃないですか? 526 00:31:20,094 --> 00:31:23,097 俺は観察してなくちゃ ならないんだよ 527 00:31:23,097 --> 00:31:26,100 そんな勝手な とにかく帰ってください 528 00:31:26,100 --> 00:31:28,102 そうか えっ? 529 00:31:28,102 --> 00:31:31,102 実はさっき もっと興味深い事件に 出くわしたんだ 530 00:31:33,107 --> 00:31:36,094 あの商店街の福引き 知ってるか? 531 00:31:36,094 --> 00:31:39,097 1等 2等 3等って 貼り紙してあるけど 532 00:31:39,097 --> 00:31:43,101 玉は もともと2等と3等のしか 入ってないらしいんだ 533 00:31:43,101 --> 00:31:45,103 1等の金の玉は ただの客寄せで 534 00:31:45,103 --> 00:31:47,103 絶対に当たらないらしい 535 00:31:49,107 --> 00:31:51,109 それは許せないですね 536 00:31:51,109 --> 00:31:55,096 ところが俺の前に なぜか1等の 米俵1俵を当てた女の人がいた 537 00:31:55,096 --> 00:31:57,098 これこそ超常現象だ 538 00:31:57,098 --> 00:32:00,098 なぜ 入ってもいないはずの 金の玉が出てきたのか? 539 00:32:01,102 --> 00:32:03,102 変ですね? それは 540 00:32:06,107 --> 00:32:08,109 あっ 541 00:32:08,109 --> 00:32:10,094 あっ そうそう こういう金の玉だったな 542 00:32:10,094 --> 00:32:12,094 あの福引きで使ってたの 543 00:32:13,097 --> 00:32:15,099 もし その女の人が インチキ金の玉を 544 00:32:15,099 --> 00:32:18,102 作ったんだとしたら これは大変な犯罪だよ 545 00:32:18,102 --> 00:32:20,104 米俵1俵 盗み取ったんだから 君だって許せないだろう? 546 00:32:20,104 --> 00:32:22,106 調べてみる価値が あると思わないか? 547 00:32:22,106 --> 00:32:24,108 金の玉事件 548 00:32:24,108 --> 00:32:27,095 さあ ご一緒に 金の玉事… 549 00:32:27,095 --> 00:32:30,095 えっ? やっぱり変ですよ その占い師 調べてみないと 550 00:32:42,110 --> 00:32:44,110 お寒うございます 551 00:32:46,097 --> 00:32:48,097 手を見せてください 552 00:32:50,101 --> 00:32:52,101 はい 553 00:32:59,110 --> 00:33:01,112 うわあっ ああーっ 554 00:33:01,112 --> 00:33:03,112 何なんですか? 555 00:33:04,098 --> 00:33:07,098 なぜ ここへ来たのですか? 556 00:33:09,103 --> 00:33:12,103 よく当たると聞いたものですから 557 00:33:13,107 --> 00:33:17,107 それで本当かどうか 試そうというわけですね? 558 00:33:20,098 --> 00:33:22,098 いいえ 559 00:33:23,101 --> 00:33:26,104 隠し事しても無駄ですよ 560 00:33:26,104 --> 00:33:30,104 私には あなたの未来が 全て見えるのですから 561 00:33:35,113 --> 00:33:40,113 あなたの行く手には 大きな不幸が待ち受けています 562 00:33:41,102 --> 00:33:45,102 帰る途中に石段があるはずです 563 00:33:46,107 --> 00:33:49,110 その石段を上ってはなりません 564 00:33:49,110 --> 00:33:51,112 さもないと あなた 565 00:33:51,112 --> 00:33:54,112 大事な物を失うことになりますよ 566 00:34:12,133 --> 00:34:16,137 石段 2段 567 00:34:16,137 --> 00:34:22,137 3段 余談 ですが 568 00:34:25,129 --> 00:34:27,129 バカバカしい 569 00:34:36,124 --> 00:34:38,124 フッ 570 00:34:40,128 --> 00:34:43,131 やったぞ 上田 見てるか? 571 00:34:43,131 --> 00:34:45,131 あれ? 572 00:34:46,134 --> 00:34:48,134 上田さん? 573 00:34:55,126 --> 00:34:57,126 あっつ 574 00:34:58,129 --> 00:35:00,131 も… もしもし? 575 00:35:00,131 --> 00:35:02,133 な… 何や お前か 576 00:35:02,133 --> 00:35:05,136 ええ? 上田先生 知らんぞ 577 00:35:05,136 --> 00:35:07,138 そうですか 578 00:35:07,138 --> 00:35:10,124 まったく いい加減なやつですね 579 00:35:10,124 --> 00:35:13,127 どないしたんや? 別に 何ともありませんでした 580 00:35:13,127 --> 00:35:17,131 ふーん おう 良かったやないか あっつ 581 00:35:17,131 --> 00:35:19,133 それを報告しようと思ったら 582 00:35:19,133 --> 00:35:22,136 肝心の上田さんが どっかに行っちゃって 583 00:35:22,136 --> 00:35:25,139 大学のほうにも 戻ってないみたいなんですよ 584 00:35:25,139 --> 00:35:27,124 何度か電話したんですけど 585 00:35:27,124 --> 00:35:31,128 ほう あの執念深い先生が変やのう 586 00:35:31,128 --> 00:35:33,130 何かあったんでしょうかね? 587 00:35:33,130 --> 00:35:37,134 お前 ひょっとしたら その占い 当たっとんのちゃうか? 588 00:35:37,134 --> 00:35:39,136 は? 589 00:35:39,136 --> 00:35:41,138 お前がなくした 大事な物っていうのは 590 00:35:41,138 --> 00:35:43,124 上田先生のことじゃないかな? 591 00:35:43,124 --> 00:35:45,126 何? 何 バカなことを 592 00:35:45,126 --> 00:35:47,126 ひょっとしたら 593 00:35:48,129 --> 00:35:50,131 拉致されたんちゃうか? えっ? 594 00:35:50,131 --> 00:35:52,133 上田先生じゃ あほんだら 595 00:35:52,133 --> 00:35:55,136 あの占い師の連中に なんで? 596 00:35:55,136 --> 00:35:58,139 やつら 自分らの占いが当たることを 597 00:35:58,139 --> 00:36:00,141 何としてでも立証させたかった 598 00:36:00,141 --> 00:36:03,127 そんな律儀な占い師がいますか? 599 00:36:03,127 --> 00:36:08,132 あるいは 何か恐ろしい秘密を 知ってしまったために 600 00:36:08,132 --> 00:36:10,132 さぶっ 601 00:36:11,135 --> 00:36:13,135 ほら 誰も もういてへんやん 602 00:36:17,141 --> 00:36:19,126 芋? 603 00:36:19,126 --> 00:36:22,129 今日は もう 終わりかも知れませんね 604 00:36:22,129 --> 00:36:24,129 皆さんも これから彼女のうちへ? 605 00:36:26,133 --> 00:36:28,135 あんた誰や? 606 00:36:28,135 --> 00:36:30,137 あの占い師の仲間か? 607 00:36:30,137 --> 00:36:33,140 違いますよ 僕は ただの彼女のファンです 608 00:36:33,140 --> 00:36:36,127 運勢を占ってもらったら これが もう ピタリと当たって 609 00:36:36,127 --> 00:36:39,127 それで一度 彼女の家のほうにも 行ってみようかと 610 00:36:40,131 --> 00:36:43,131 あっ これは貢ぎ物です 611 00:36:44,135 --> 00:36:48,139 あの それは さっき僕が あの ここに来たんだよーっていう 612 00:36:48,139 --> 00:36:50,141 印のために置いたんです 613 00:36:50,141 --> 00:36:54,128 あの 貢ぎ物 貢ぎ…も 貢ぎ芋 614 00:36:54,128 --> 00:36:57,131 シャレです ハハハハ… 615 00:36:57,131 --> 00:36:59,131 家って何や? 616 00:37:00,134 --> 00:37:05,139 ええ 選ばれた者だけ 時々 家に招待してくれるらしいんです 617 00:37:05,139 --> 00:37:07,141 そこに行けば なぜ彼女が 618 00:37:07,141 --> 00:37:09,126 未来をピタリと言い当てることが 出来るのかも 619 00:37:09,126 --> 00:37:11,128 教えてもらえるらしくて 620 00:37:11,128 --> 00:37:13,130 それ インチキ宗教の 勧誘なんじゃないですか? 621 00:37:13,130 --> 00:37:15,130 あの人は本物です 622 00:37:16,133 --> 00:37:18,133 貢ぎ物は持ってきたんですか? 623 00:37:20,137 --> 00:37:23,140 ズックいいね センスあるさ 624 00:37:23,140 --> 00:37:25,140 お待たせしました 625 00:37:26,143 --> 00:37:28,129 お寒うございます 626 00:37:28,129 --> 00:37:30,131 長部由起夫さん? 627 00:37:30,131 --> 00:37:32,131 はい 寒いです 628 00:37:33,134 --> 00:37:35,136 貢ぎ物は? 629 00:37:35,136 --> 00:37:37,138 さつまいも? 630 00:37:37,138 --> 00:37:39,138 はい 631 00:37:40,141 --> 00:37:43,144 どうぞ はっ はは はい 632 00:37:43,144 --> 00:37:45,144 あなたたちは? 633 00:37:47,131 --> 00:37:49,133 知り合いです おい 634 00:37:49,133 --> 00:37:51,133 貢ぎ物は? 635 00:37:55,139 --> 00:37:57,139 お急ぎください 636 00:37:58,142 --> 00:38:01,128 お寒い中 ようこそ お越しくださいました 637 00:38:01,128 --> 00:38:04,131 わたくし 占い師 鈴木吉子様の 638 00:38:04,131 --> 00:38:06,133 身の回りの世話をしております 清水と申します 639 00:38:06,133 --> 00:38:09,136 しばらくの間 ご辛抱ください 640 00:38:09,136 --> 00:38:11,138 吉子様のご自宅の場所は 641 00:38:11,138 --> 00:38:14,141 あまり多くの方に 知られたくございませんもので 642 00:38:14,141 --> 00:38:17,144 この首枕は なんで? 643 00:38:17,144 --> 00:38:19,130 少し時間がかかりますので 644 00:38:19,130 --> 00:38:21,130 皆さんに 寝ていただくためのサービスです 645 00:38:23,134 --> 00:38:26,137 なぜ 鈴木吉子様が 未来を見通すことが出来るのか? 646 00:38:26,137 --> 00:38:29,140 皆さん 不思議に 思っていらっしゃることでしょう 647 00:38:29,140 --> 00:38:32,143 実は吉子様の家の近くには 648 00:38:32,143 --> 00:38:35,146 「時間の穴」と呼ばれるものが あるのです 649 00:38:35,146 --> 00:38:37,131 時間の穴? 650 00:38:37,131 --> 00:38:40,131 現在と過去とを自由に 行き来することが出来る穴です 651 00:38:41,135 --> 00:38:44,138 この世は現在 過去 未来が 652 00:38:44,138 --> 00:38:47,138 常に並行して進んでいる らしいのです 渡辺真知子 653 00:38:49,143 --> 00:38:51,143 失礼しました 654 00:38:52,146 --> 00:38:54,131 吉子様の家を取り囲む一体は 655 00:38:54,131 --> 00:38:56,133 磁場の関係で時空がゆがみ 656 00:38:56,133 --> 00:38:58,135 現在と未来をつなぐ穴が 657 00:38:58,135 --> 00:39:00,137 ぽっかりと 開いているらしいのです 658 00:39:00,137 --> 00:39:02,139 んな アホな これは昔 659 00:39:02,139 --> 00:39:06,143 偉い物理学の先生が お調べに なったのですから確かです 660 00:39:06,143 --> 00:39:08,145 ほな 何かい? その時間の穴に入って 661 00:39:08,145 --> 00:39:10,131 未来に行ったら 662 00:39:10,131 --> 00:39:12,133 これから起こることが 全部分かるっちゅうことかい? 663 00:39:12,133 --> 00:39:14,135 はい 664 00:39:14,135 --> 00:39:17,138 ただ 時間の穴を通り抜けるには 665 00:39:17,138 --> 00:39:20,141 特殊な方法が必要とされています 666 00:39:20,141 --> 00:39:23,144 そのやり方を知っているのは 吉子様だけです 667 00:39:23,144 --> 00:39:25,146 吉子様に気に入られれば 668 00:39:25,146 --> 00:39:28,132 この先 自分に何が起こるのか 669 00:39:28,132 --> 00:39:30,134 特別に教えていただくことが 出来るのです 670 00:39:30,134 --> 00:39:32,136 どうやったら吉子さんに 気に入られんねん? 671 00:39:32,136 --> 00:39:34,138 それは まあ いろいろでございます 672 00:39:34,138 --> 00:39:36,140 家に泊まり込んで 673 00:39:36,140 --> 00:39:40,144 吉子様の身の回りの世話を 献身的になさる方もおられますし 674 00:39:40,144 --> 00:39:42,146 なにがしかの寄付をなさる方も 675 00:39:42,146 --> 00:39:44,148 あの ちょっといいですか? 676 00:39:44,148 --> 00:39:46,133 その人 未来が見えるんだったら 677 00:39:46,133 --> 00:39:49,136 自分で株とかやって もうければいいじゃないですか? 678 00:39:49,136 --> 00:39:53,140 なんで 寄付とか貢ぎ芋とか もらう必要があるんですか? 679 00:39:53,140 --> 00:39:55,140 ジーザス! 680 00:39:56,143 --> 00:39:59,146 そんなことをしたら 未来が変わってしまいます 681 00:39:59,146 --> 00:40:01,148 時間の穴の場所を 秘密にしているのは 682 00:40:01,148 --> 00:40:04,135 あなたのような 不謹慎な考え方をする人から 683 00:40:04,135 --> 00:40:06,135 未来を守るためなのです 684 00:40:11,142 --> 00:40:14,145 それでは ここで天気に関する ニュースをお伝えします 685 00:40:14,145 --> 00:40:16,147 今夜予想されている雪は 686 00:40:16,147 --> 00:40:18,149 未明から明日の朝にかけて 強く降るでしょう 687 00:40:18,149 --> 00:40:22,136 現在 東京23区 多摩全域に 大雪警報が出ています 688 00:40:22,136 --> 00:40:25,139 東京では30年ぶりの 大雪になる見込みです 689 00:40:25,139 --> 00:40:27,141 ただいま入ったニュースです 690 00:40:27,141 --> 00:40:30,144 演歌歌手の荒波達男さん72歳が 691 00:40:30,144 --> 00:40:33,147 今日の夕方 心筋梗塞で倒れ 病院に運ばれました 692 00:40:33,147 --> 00:40:36,147 荒波さんは重体で 予断を許さない状況です 693 00:40:44,141 --> 00:40:47,144 暑っ 何ですか? ここ 694 00:40:47,144 --> 00:40:49,146 とても真冬とは思えんな 695 00:40:49,146 --> 00:40:52,149 これも磁場の関係らしいのです 696 00:40:52,149 --> 00:40:54,134 磁場? 697 00:40:54,134 --> 00:40:56,134 千葉なの ここ? 698 00:40:57,137 --> 00:40:59,137 えっ? 699 00:41:02,142 --> 00:41:04,142 あっつー 700 00:41:16,140 --> 00:41:18,140 ユー 701 00:41:22,146 --> 00:41:25,146 上田さん? はよう 来んかい 702 00:41:29,136 --> 00:41:31,138 ほい もういっちょ 703 00:41:31,138 --> 00:41:33,138 おりゃあ 704 00:41:38,145 --> 00:41:40,145 暑い 暑い… 705 00:41:44,151 --> 00:41:46,136 何が入ってんだ? これ 706 00:41:46,136 --> 00:41:48,136 何でもありません 芋です 707 00:41:50,140 --> 00:41:53,143 随分 大事そうに 抱えてんじゃねえか? 708 00:41:53,143 --> 00:41:55,143 芋か 709 00:42:03,137 --> 00:42:08,137 大広間にて 未来説明会があります 710 00:42:27,144 --> 00:42:30,147 鈴木吉子様は占い師として 711 00:42:30,147 --> 00:42:34,151 様々な町で 奇跡を起こしておられます 712 00:42:34,151 --> 00:42:38,138 皆さん そのお力を 目の当たりになさったからこそ 713 00:42:38,138 --> 00:42:41,138 ここに こうして お集まりになっているわけです 714 00:42:42,142 --> 00:42:44,144 偶然じゃないのか? 715 00:42:44,144 --> 00:42:48,144 あるいは 何か仕掛けが あったんじゃないか? 716 00:42:49,149 --> 00:42:51,149 ご安心ください 717 00:42:52,152 --> 00:42:55,139 鈴木吉子様の予知能力を示す 718 00:42:55,139 --> 00:42:57,141 絶対的な証拠を 719 00:42:57,141 --> 00:43:00,141 これから ご覧いただこうと思います 720 00:43:07,151 --> 00:43:11,155 皆様 こんにちは 鈴木吉子でございます 721 00:43:11,155 --> 00:43:16,143 ただいま1月18日 2時30分です 722 00:43:16,143 --> 00:43:19,146 私は今 時間の穴を通って 723 00:43:19,146 --> 00:43:23,150 7日後の未来をのぞいて 戻ってきたところです 724 00:43:23,150 --> 00:43:25,152 7日後といえば 725 00:43:25,152 --> 00:43:29,156 皆さんが ちょうど このビデオを見ている頃ですね 726 00:43:29,156 --> 00:43:32,142 おお 昨日からの雨も上がり 727 00:43:32,142 --> 00:43:36,146 空には満天の星が 輝いていることと存じます 728 00:43:36,146 --> 00:43:40,150 東京は30年ぶりの 大雪になりそうです 729 00:43:40,150 --> 00:43:42,152 おお 730 00:43:42,152 --> 00:43:46,152 そして あの荒波さん 心筋梗塞で重体 731 00:43:47,141 --> 00:43:50,141 ご心配な方も多かろうと存じます 732 00:43:52,146 --> 00:43:55,149 おい なんで 演歌歌手の荒波達男が 733 00:43:55,149 --> 00:43:57,151 心筋梗塞になること 知っとんねん? 734 00:43:57,151 --> 00:43:59,153 そして もう1つ 735 00:43:59,153 --> 00:44:01,155 皆さんの中に 736 00:44:01,155 --> 00:44:04,155 私を試そうとしている人が いますね? 737 00:44:10,147 --> 00:44:13,147 ほら 今そこで 顔を見合わせたあなた 738 00:44:17,154 --> 00:44:22,154 あなたの運命は私の手の中にある 739 00:44:23,143 --> 00:44:26,143 大事な物は もう 見つかりませんよ 740 00:44:28,098 --> 00:44:30,098 では 後ほど 741 00:50:32,079 --> 00:50:38,034 私の名前は山田奈緒子 超実力派 強運マジシャンです 742 00:50:38,034 --> 00:50:41,037 100パーセント当たる占い師って いうのが出没してるらしいんだよ 743 00:50:41,037 --> 00:50:44,040 新手のストーカー 上田教授の 今回のテーマは 744 00:50:44,040 --> 00:50:47,043 人を不幸にするインチキ占い師 745 00:50:47,043 --> 00:50:50,046 占い師に会いに行った私は こう予言された 746 00:50:50,046 --> 00:50:52,048 ああっ わーっ 747 00:50:52,048 --> 00:50:54,050 あなたは 大事なものを 失うことになりますよ 748 00:50:54,050 --> 00:50:56,036 ところが 749 00:50:56,036 --> 00:50:58,038 いなくなったのは 私をストーキングしていた 750 00:50:58,038 --> 00:51:00,040 上田だったんです