1 00:00:32,011 --> 00:00:37,984 闇十郎様 このまま日照りが続くと 村は干上がってしまいます。 2 00:00:37,984 --> 00:00:40,987 歌の力で 雨を降らしておくんなまし。 3 00:00:40,987 --> 00:00:42,989 雨をお願いしますだ。 4 00:00:42,989 --> 00:00:47,994 (一同)お願いしますだ。 お願いしますだ。 5 00:00:47,994 --> 00:00:52,982 (亀山闇十郎)「ヒノテルヲ カンガツキフキ ウリャノウリャ→ 6 00:00:52,982 --> 00:00:57,987 ハレクラニヨリ アメフラシメリ」。 7 00:00:57,987 --> 00:00:59,987 カーッ! 8 00:01:00,990 --> 00:01:02,990 カーッ! 9 00:01:03,993 --> 00:01:05,995 (歓声) 10 00:01:05,995 --> 00:01:07,995 カーッ! 11 00:01:16,990 --> 00:01:18,992 (池田ハル)山田! 12 00:01:18,992 --> 00:01:20,994 (山田奈緒子)にゃあ! うおっ! 13 00:01:20,994 --> 00:01:22,996 (ジャーミー君)飛んだ…。 14 00:01:22,996 --> 00:01:25,982 あんた そんなことできるんなら 日光江戸村で働いたほうが→ 15 00:01:25,982 --> 00:01:27,984 いいんでねぇの? じゃあね。 16 00:01:27,984 --> 00:01:32,984 ツーズホンズ チードホンズ? 下りれないんだ。 17 00:01:34,991 --> 00:01:38,995 上田 何してんだ? 人の部屋で。 18 00:01:38,995 --> 00:01:41,998 (上田次郎)これ 何だかわかるか? カリタ。 19 00:01:41,998 --> 00:01:43,983 こっちだ こっち。 ああ カルタ。 20 00:01:43,983 --> 00:01:46,986 小倉百人一首だ。 平安時代からな 鎌倉時代にかけての→ 21 00:01:46,986 --> 00:01:49,989 優れた和歌を集めたものだよ。 優れたバカ? 22 00:01:49,989 --> 00:01:52,992 わざとやってんだろ? へへっ。 23 00:01:52,992 --> 00:01:56,996 黙らっしゃい! この中から 好きな1枚を選びなさい。 24 00:01:56,996 --> 00:02:01,985 俺は後ろの箱に入ったまま 君が選んだ札を当ててみせる。 25 00:02:01,985 --> 00:02:03,987 はっ? 優れた和歌にはな→ 26 00:02:03,987 --> 00:02:05,989 離れた場所にいる 同じように優れた人間→ 27 00:02:05,989 --> 00:02:09,993 つまり俺だが …の心をも揺さぶる 不思議な力があるんだよ。 28 00:02:09,993 --> 00:02:12,996 さあ 引きなさい。 29 00:02:12,996 --> 00:02:21,988 ♬~ 30 00:02:21,988 --> 00:02:23,990 盗み見したんじゃないかと 思われたら心外だからな→ 31 00:02:23,990 --> 00:02:27,994 俺が箱の中に入って いいぞと言ったらフタをして→ 32 00:02:27,994 --> 00:02:31,998 この毛布を掛けて ひもで厳重に縛るんだ。 33 00:02:31,998 --> 00:02:34,984 その上からさらに この下の毛布を掛けて→ 34 00:02:34,984 --> 00:02:36,986 さらにさらに ひもでひもで厳重に縛るんだ。 35 00:02:36,986 --> 00:02:41,991 その後 その札を見るんだ。 いいぞ! 36 00:02:41,991 --> 00:02:47,997 ♬~ 37 00:02:47,997 --> 00:02:50,997 毛布を掛けて…。 はっ! 38 00:02:51,985 --> 00:02:53,987 カメ1 ハム1。 39 00:02:53,987 --> 00:02:59,993 (いびき) 40 00:02:59,993 --> 00:03:02,993 (たたく音) 41 00:03:07,000 --> 00:03:11,000 おーい 上田 大丈夫か? わっ! 42 00:03:12,989 --> 00:03:16,993 何時間かかってんだ 君は。 窒息しそうになったじゃないか。 43 00:03:16,993 --> 00:03:18,993 厳重にしろって言ったの そっちじゃないか。 44 00:03:20,997 --> 00:03:24,000 君が選んだのはな 小野小町の→ 45 00:03:24,000 --> 00:03:27,987 「花の色は うつりにけりな いたづらに→ 46 00:03:27,987 --> 00:03:30,990 わが身よにふる ながめせしまに」 だろ? 47 00:03:30,990 --> 00:03:34,994 花の色は どんどん 変わっていってしまうことよ。 48 00:03:34,994 --> 00:03:37,997 ながめせしまに。 この 「ながめせしまに」というのはな→ 49 00:03:37,997 --> 00:03:39,999 眺めている間にという意味と→ 50 00:03:39,999 --> 00:03:43,987 長雨が降ってる間にという意味が 掛かっているんだよ。 51 00:03:43,987 --> 00:03:47,991 へえ~ ダジャレ好きなんですね 小野妹子は。 52 00:03:47,991 --> 00:03:51,995 小町だ! これは 掛詞と言ってな 立派な文学なんだよ。 53 00:03:51,995 --> 00:03:54,998 ふふっ それはそうと 驚いただろ? 54 00:03:54,998 --> 00:03:59,998 縛ったり ほどいたりしてる間に 残りの札を全部調べてただけだろ。 55 00:04:00,987 --> 00:04:03,990 えいっ! さけてー! スリットー! 56 00:04:03,990 --> 00:04:06,993 チェックした表と 懐中電灯が残ってるぞ。 57 00:04:06,993 --> 00:04:08,993 とっとと箱ごと帰れ。 58 00:04:15,001 --> 00:04:18,988 君は 和歌が人を呪い殺したり 天変地異を引き起こしたりする→ 59 00:04:18,988 --> 00:04:21,988 という話を聞いたことがあるか? はっ? 60 00:04:24,994 --> 00:04:28,998 亀山家…。 あの有名な いばらぎの? 61 00:04:28,998 --> 00:04:31,000 (松村弁)茨城です! 62 00:04:31,000 --> 00:04:36,989 私 茨城の県庁所在地 水戸で 弁護士をやっております→ 63 00:04:36,989 --> 00:04:39,992 松村と申します。 64 00:04:39,992 --> 00:04:46,999 亀山家は平安時代の和歌の達人 亀山道貞を先祖に持ち→ 65 00:04:46,999 --> 00:04:51,003 特に有名なのが 道貞が確立したとされる→ 66 00:04:51,003 --> 00:04:56,993 和歌の一種 「亀山歌」。 知っております。 67 00:04:56,993 --> 00:04:58,995 「五七五七七」の形式にとらわれず→ 68 00:04:58,995 --> 00:05:00,997 掛詞や韻を踏むことに 特にこだわった→ 69 00:05:00,997 --> 00:05:02,999 独特な手法が特徴だと。 70 00:05:02,999 --> 00:05:07,003 都が天変地異に襲われた時などは 宮中に呼ばれ→ 71 00:05:07,003 --> 00:05:13,003 歌を詠んで 天の怒りを冷ましたと いわれています。 72 00:05:13,993 --> 00:05:16,996 それで 私に相談というのは? 73 00:05:16,996 --> 00:05:21,000 「Don't be afraid」 『どんと来い、超常現象』。 74 00:05:21,000 --> 00:05:25,004 「Don't」と「どんと」 見事な掛詞です。 75 00:05:25,004 --> 00:05:27,006 ようやく 気づいていただけましたか。 76 00:05:27,006 --> 00:05:32,995 実は 亀山家の屋敷が この度 わけあって→ 77 00:05:32,995 --> 00:05:39,001 人手に渡ることになりまして。 ただ1つ 問題が…。 78 00:05:39,001 --> 00:05:41,003 亀山家には 代々→ 79 00:05:41,003 --> 00:05:44,991 決して 開けてはならないと 言い伝えられてきた→ 80 00:05:44,991 --> 00:05:47,994 扉があるのです。 81 00:05:47,994 --> 00:05:52,999 江戸時代 当時の当主 亀山元信が→ 82 00:05:52,999 --> 00:05:58,999 その扉の向こうに 恐ろしい物を封じ込めたのだと。 83 00:06:01,007 --> 00:06:08,007 (亀山元信)開ければ 大きな災いが訪れる…。 84 00:06:09,999 --> 00:06:16,005 市松模様の扉? しかし 江戸時代なんて そんな昔の話→ 85 00:06:16,005 --> 00:06:18,007 あなた達 本気で信じてるんですか? 86 00:06:18,007 --> 00:06:21,994 昔だけの話じゃないんです! 87 00:06:21,994 --> 00:06:25,998 明治に入ってから 1人の若い歌人が→ 88 00:06:25,998 --> 00:06:30,002 その扉の向こうを のぞいたことがあったんです。 89 00:06:30,002 --> 00:06:35,007 その途端 彼は何かに とりつかれたようになり→ 90 00:06:35,007 --> 00:06:38,995 そのまま 命を落としました。 91 00:06:38,995 --> 00:06:42,999 しかし 屋敷が人手に渡る今→ 92 00:06:42,999 --> 00:06:45,999 どうしても 扉を開けざるをえないのです。 93 00:06:47,003 --> 00:06:50,006 先生 扉を開ける時に→ 94 00:06:50,006 --> 00:06:54,006 ぜひ 立ち会って いただけないでしょうか? 95 00:06:56,996 --> 00:06:59,996 それが 私と どういう関係が? 96 00:07:02,001 --> 00:07:05,004 随分 素直なんだな。 ああ 言い忘れたが→ 97 00:07:05,004 --> 00:07:08,007 相手は 庶民からは かけ離れた金銭感覚の持ち主だ。 98 00:07:08,007 --> 00:07:11,010 うまくいけば とんでもない額の謝礼が。 99 00:07:11,010 --> 00:07:17,010 まあ と言っても せいぜい何百万 いや何千万程度だろうがな。 100 00:07:19,001 --> 00:07:24,001 上田! 上田! 101 00:07:25,007 --> 00:07:34,000 ♬~ 102 00:07:34,000 --> 00:07:38,000 ♬~ 103 00:07:43,009 --> 00:07:46,996 ヨコ溝に落ちたー! 「ヨコ溝注意」…? 104 00:07:46,996 --> 00:07:48,998 どうしてもと言うから 仕方なく連れていくが→ 105 00:07:48,998 --> 00:07:52,001 くれぐれも 邪魔だけはしないでくれよ。 106 00:07:52,001 --> 00:07:54,001 亀山家といえば とんでもなく伝統のある家だ。 107 00:07:56,005 --> 00:07:59,008 ここ 本当に 金持ちの家なんですか? 108 00:07:59,008 --> 00:08:02,008 ああ…。 ドア置いてけよ。 109 00:08:03,996 --> 00:08:06,996 うっ! おお…。 110 00:08:08,000 --> 00:08:10,002 ちょっ… ちょっと…。 111 00:08:10,002 --> 00:08:12,004 おっ! うう…。 112 00:08:12,004 --> 00:08:17,009 ちょっ… ちょっと…。 ユー! ユー… おい! 113 00:08:17,009 --> 00:08:20,997 「生きては帰れぬ」…。 どうする? 山田。 114 00:08:20,997 --> 00:08:22,997 おい! 115 00:08:27,003 --> 00:08:29,003 なるほど。 116 00:08:35,011 --> 00:08:37,011 「必死」…。 117 00:08:37,997 --> 00:08:39,997 無理だ! 118 00:08:41,000 --> 00:08:45,004 ごめんくださーい! ごめんください。 119 00:08:45,004 --> 00:08:47,004 (亀山文子)何でしょうか? 120 00:08:49,008 --> 00:08:54,997 俗世間の者入ってはならぬと 警告があるでしょうが。 121 00:08:54,997 --> 00:08:56,999 水戸の弁護士の 松村さんのほうから→ 122 00:08:56,999 --> 00:09:00,002 こちらを訪ねるようにと。 聞いてはおりませぬ。 123 00:09:00,002 --> 00:09:02,004 その… 開けてはならない扉を 開けることになっている→ 124 00:09:02,004 --> 00:09:04,006 っていうので ぜひ立ち会うようにと。 125 00:09:04,006 --> 00:09:06,006 ひえ~! 126 00:09:08,010 --> 00:09:11,013 上田 どうなってんだよ? 127 00:09:11,013 --> 00:09:14,000 ≫(亀山千鶴)上田先生で いらっしゃいますね? 128 00:09:14,000 --> 00:09:22,008 ♬~ 129 00:09:22,008 --> 00:09:25,011 上田 星! 星! 130 00:09:25,011 --> 00:09:27,013 (息を吹きかける音) 131 00:09:27,013 --> 00:09:29,999 亀山千鶴といいます。 132 00:09:29,999 --> 00:09:33,999 先生は 私が お呼び立ていたしました。 133 00:09:35,004 --> 00:09:38,007 (千鶴)うちは 変に 気位の高い者ばっかりで→ 134 00:09:38,007 --> 00:09:41,010 俗世間の方との接触を 極端に嫌ってるんです。 135 00:09:41,010 --> 00:09:44,010 もう そんな時代じゃ ありませんのにね。 136 00:09:46,015 --> 00:09:49,015 かわいい。 どうぞ。 137 00:09:53,005 --> 00:10:00,012 おばあ様 今晩 イチマツ模様の扉開けます。 138 00:10:00,012 --> 00:10:02,014 でも 大丈夫! 139 00:10:02,014 --> 00:10:05,014 東京から 偉い学者の方が 来てくださいました。 140 00:10:06,002 --> 00:10:10,002 この家の現在の当主 亀山鶴子です。 141 00:10:13,009 --> 00:10:19,009 5日寝て 2日起きる…。 で 1週間。 142 00:10:20,016 --> 00:10:24,003 私が こうして お顔を いつも直させていただいています。 143 00:10:24,003 --> 00:10:26,005 でも うちは 何をするにも→ 144 00:10:26,005 --> 00:10:29,008 鶴子おばあ様の了解が 必要なんです。 145 00:10:29,008 --> 00:10:34,013 お医者様は もう長くはないと おっしゃいますけど→ 146 00:10:34,013 --> 00:10:37,016 私は そうは思いません。 147 00:10:37,016 --> 00:10:42,004 あの… これにサインして いただけないでしょうか? 148 00:10:42,004 --> 00:10:46,008 なになに… 千鶴。 ぶっ殺すぞ! 149 00:10:46,008 --> 00:10:50,012 あの… ここにね ここに ほしいんですけど…。 150 00:10:50,012 --> 00:10:52,014 わかりました。 151 00:10:52,014 --> 00:10:59,004 ♬~ 152 00:10:59,004 --> 00:11:03,008 ありがとうございます。 おばあ様も喜ぶと思います。 153 00:11:03,008 --> 00:11:06,011 おばあちゃん 上田ですよ~。 154 00:11:06,011 --> 00:11:10,015 ねえ 私が来たからには もう何も心配いりませんよ。 155 00:11:10,015 --> 00:11:12,017 描くなって。 156 00:11:12,017 --> 00:11:14,003 そちらは? ああ これ? 157 00:11:14,003 --> 00:11:16,005 これは18番助手の山田といいます。 158 00:11:16,005 --> 00:11:18,005 めちゃくちゃ 増えてるじゃないですか。 159 00:11:19,008 --> 00:11:22,008 かわいい! どうぞ。 160 00:11:26,015 --> 00:11:28,015 かわいい! 161 00:11:41,013 --> 00:11:45,017 (千鶴)これが問題の イチマツ模様の扉です。 162 00:11:45,017 --> 00:11:48,003 イチマツ模様って 1本の松ですか? 163 00:11:48,003 --> 00:11:50,005 他に どんな? 164 00:11:50,005 --> 00:11:52,007 ほら 四角が連綿と連なって…。 うちは これです! 165 00:11:52,007 --> 00:11:55,007 イチマッチュー… 模様? 166 00:11:57,012 --> 00:11:59,012 ああ… あっ…。 167 00:12:03,018 --> 00:12:09,008 別に 何も変わったところはないし 何も聞こえないですけど。 168 00:12:09,008 --> 00:12:12,011 うっ… ああ…。 おい! 169 00:12:12,011 --> 00:12:14,013 (亀山藤二郎)近づくな! 170 00:12:14,013 --> 00:12:18,013 藤二郎おじ様! 扉を開けてはならねぇ。 171 00:12:19,018 --> 00:12:25,018 中にいるのは お前達の 手に負えるようなものではねぇ! 172 00:12:26,008 --> 00:12:29,011 この中に 誰かいるんですか? 173 00:12:29,011 --> 00:12:32,014 闇十郎が 400年生きて この中に…。 174 00:12:32,014 --> 00:12:35,017 おじ様! 何 バカなこと言ってるの! 175 00:12:35,017 --> 00:12:38,020 何なんですか? その真っ黒くもすけって。 176 00:12:38,020 --> 00:12:41,006 闇十郎! 亀山闇十郎は→ 177 00:12:41,006 --> 00:12:45,010 江戸時代に生きていた 私達の先祖です。 178 00:12:45,010 --> 00:12:48,010 もう とっくに 亡くなった人間なんです。 179 00:12:49,014 --> 00:12:54,019 藤二郎おじ様 3年前に ちょっとした事件を起こして→ 180 00:12:54,019 --> 00:12:57,006 それ以来 変なことばっかり 言うようになったんです。 181 00:12:57,006 --> 00:13:02,011 事件? ある女性と恋に落ちたんです。 182 00:13:02,011 --> 00:13:07,016 その方は あずき相場と 千姫グッズで ひと山当てて→ 183 00:13:07,016 --> 00:13:11,020 茨城の実業界で 財を成した方の娘さんで→ 184 00:13:11,020 --> 00:13:13,022 俗世間の方でした。 185 00:13:13,022 --> 00:13:15,007 えっ? でも金持ちだったんでしょ? 186 00:13:15,007 --> 00:13:18,010 そんなふうにしか 考えられないところが→ 187 00:13:18,010 --> 00:13:21,013 俗世間の方の ダメなところなんです。 188 00:13:21,013 --> 00:13:24,016 わかります。 同感ですよ。 山田! 189 00:13:24,016 --> 00:13:29,021 汚れた俗世間の人間を この家に入れてはならぬ…。 190 00:13:29,021 --> 00:13:34,009 一族の者達は 2人を無理やり 別れさせたんです。 191 00:13:34,009 --> 00:13:40,015 相手の方は 失意のうちに ひっそりと自殺なさいました。 192 00:13:40,015 --> 00:13:42,015 それ いつの時代の話ですか? 193 00:13:43,018 --> 00:13:46,018 っていうか 早く上ってくださいよ。 194 00:13:48,023 --> 00:13:50,009 注意してください。 195 00:13:50,009 --> 00:13:53,012 そのひも 昔から→ 196 00:13:53,012 --> 00:13:56,015 絶対に引いてはならぬ って言われてるんです。 197 00:13:56,015 --> 00:14:00,019 引けば とてつもない災いが訪れると…。 198 00:14:00,019 --> 00:14:02,019 ≪引くなよ! 199 00:14:05,024 --> 00:14:09,024 (千鶴の声)引けば とてつもない災いが訪れると…。 200 00:14:16,018 --> 00:14:18,018 にゃあ! 201 00:14:19,021 --> 00:14:23,008 扉を開けるのは 今晩 日が暮れてからの予定です。 202 00:14:23,008 --> 00:14:26,008 それまで ここをお使いください。 203 00:14:28,013 --> 00:14:31,013 あれ? お連れの方は? 204 00:14:32,017 --> 00:14:35,020 あれ? 何やってるんだろうな あいつ。 205 00:14:35,020 --> 00:14:38,020 ははは… まあ 気にしないでください。 206 00:14:42,011 --> 00:14:44,013 水行座村か…。 207 00:14:44,013 --> 00:14:48,017 いやぁ 森や川に囲まれて いいところですね。 208 00:14:48,017 --> 00:14:53,022 ええ。 昔は このへん一帯 100キロ四方まで→ 209 00:14:53,022 --> 00:14:56,025 みーんな 亀山家の土地だったんですよ。 210 00:14:56,025 --> 00:15:01,013 戦後の農地改革で ほとんど持ってかれてしまって。 211 00:15:01,013 --> 00:15:04,013 吉田茂め…。 212 00:15:06,018 --> 00:15:10,022 来る途中に 池がありましたでしょ? 213 00:15:10,022 --> 00:15:13,025 あれが うちの自慢だったんです。 214 00:15:13,025 --> 00:15:17,012 これが 瓢單池。 瓢箪の形してるでしょう? 215 00:15:17,012 --> 00:15:20,015 これが臼みたいな形してるから…。 (2人)臼池。 216 00:15:20,015 --> 00:15:22,017 で 水芭蕉が いっぱい咲いてるから…。 217 00:15:22,017 --> 00:15:25,020 芭蕉池。 芭蕉池。 周りには…。 218 00:15:25,020 --> 00:15:30,025 (2人)小池 井毛池 チョイ沼 鬼首池…。 219 00:15:30,025 --> 00:15:33,012 で ここには HOT SPAR。 220 00:15:33,012 --> 00:15:37,012 では 後ほど。 えっ? ああ ああ…。 221 00:15:44,023 --> 00:15:46,025 うう…。 222 00:15:46,025 --> 00:15:53,015 ♬~ 223 00:15:53,015 --> 00:15:55,017 災いって こんなんか! 224 00:15:55,017 --> 00:15:58,020 ≫(亀山麗香) 一の門の表札が落ち→ 225 00:15:58,020 --> 00:16:00,022 二の門の警告看板が 倒れてるじゃないの! 226 00:16:00,022 --> 00:16:02,024 直しておきなさい! 227 00:16:02,024 --> 00:16:05,027 (麗香)義姉さん…。 屋敷を処分するならするで→ 228 00:16:05,027 --> 00:16:08,013 私達に相談してくれなくちゃ 困るじゃないの。 229 00:16:08,013 --> 00:16:11,016 まさか 財産を独り占めしようなんて→ 230 00:16:11,016 --> 00:16:13,018 思ってるんじゃないでしょうね。 (文子)何 言ってるのよ→ 231 00:16:13,018 --> 00:16:17,022 麗香ちゃん。 あなた達には 心配かけたくなかっただけよ。 232 00:16:17,022 --> 00:16:20,025 (麗香)どうかしら。 義姉さん おっとりしてるように見えて→ 233 00:16:20,025 --> 00:16:22,027 お腹ん中 真っ黒だから。 234 00:16:22,027 --> 00:16:25,013 あんた 何もたもたしてんのよ! 早くしなさいよ! 235 00:16:25,013 --> 00:16:27,015 くそっ どこだ ここ…。 236 00:16:27,015 --> 00:16:31,019 ≫(亀山清三郎)できたのかい? ≫(亀山哲也)はい お父様。 237 00:16:31,019 --> 00:16:35,019 (清三郎)見せてごらんなさい。 どれ…。 238 00:16:40,028 --> 00:16:44,016 臼池に泳ぐ鯉を詠んだものです。 239 00:16:44,016 --> 00:16:47,019 「ゆう」…。 こっこっ… こんなもの! 240 00:16:47,019 --> 00:16:50,022 亀山歌といえますか!? 241 00:16:50,022 --> 00:16:54,022 いいですか? あんたはね 亀山家を継ぐ人間だよ。 242 00:16:56,028 --> 00:16:58,030 亀山家を継ぐにはね→ 243 00:16:58,030 --> 00:17:02,017 亀山家に ふさわしいだけの歌を 詠めなくてはならないのよ。 244 00:17:02,017 --> 00:17:05,020 わかるわね? ≫(足音) 245 00:17:05,020 --> 00:17:13,020 ♬~ 246 00:17:14,029 --> 00:17:18,029 ≫(千鶴)扉の前に お集まりくださーい! 247 00:17:20,018 --> 00:17:24,022 (千鶴)では いよいよ 扉を開けたいと思います。 248 00:17:24,022 --> 00:17:26,024 どこ ほっつき歩いてたんだよ。 249 00:17:26,024 --> 00:17:28,026 こちらは 今回 立ち会ってくださることになった→ 250 00:17:28,026 --> 00:17:31,029 日本科技大教授の上田先生と→ 251 00:17:31,029 --> 00:17:35,017 ええ… 88番助手の山田さんです。 お遍路さんかい! 252 00:17:35,017 --> 00:17:38,020 あっ で あちらが 藤二郎おじ様。 253 00:17:38,020 --> 00:17:43,025 清三郎おじ様 奥様の文子さん 息子の哲也さん。 254 00:17:43,025 --> 00:17:45,027 麗香おば様 ご主人の宏さん。 255 00:17:45,027 --> 00:17:48,030 私の妹の千里に千春です。 256 00:17:48,030 --> 00:17:50,032 ホントに謝礼なんて出るのか? 257 00:17:50,032 --> 00:17:55,032 無駄だ! この先生の力では 何もできねぇ。 258 00:17:58,023 --> 00:18:01,026 この中にいるのは…。 大丈夫です! 259 00:18:01,026 --> 00:18:05,030 上田先生は こういう状況を 何度も体験しておられ→ 260 00:18:05,030 --> 00:18:10,018 本も出された。 では お願いします。 261 00:18:10,018 --> 00:18:14,022 えっ? 我々が開けるんですか? 他に誰が? 262 00:18:14,022 --> 00:18:16,022 そのために 来たんじゃなかったのか? 263 00:18:18,026 --> 00:18:22,030 わかりましたよ。 では早速…。 うわっ! 264 00:18:22,030 --> 00:18:25,017 やめろ! やめろ! 無駄だ! 265 00:18:25,017 --> 00:18:27,019 おじ様! はいはいはい…。 266 00:18:27,019 --> 00:18:29,019 みんな 離れて! 267 00:18:31,023 --> 00:18:34,026 おい…! さあ どうぞー。 268 00:18:34,026 --> 00:18:40,032 ♬~ 269 00:18:40,032 --> 00:18:42,017 (物音) 何か聞こえる。 270 00:18:42,017 --> 00:18:44,017 えっ? 271 00:18:46,021 --> 00:18:48,023 すすり泣くような声が。 272 00:18:48,023 --> 00:18:59,023 ♬~ 273 00:19:24,009 --> 00:19:35,020 ♬~ 274 00:19:35,020 --> 00:19:37,005 何も いないみたいですね。 275 00:19:37,005 --> 00:19:39,005 (清三郎) もっと奥 入りなさいよ ほら。 276 00:19:43,011 --> 00:19:45,011 (ドアの閉まる音) 277 00:19:46,014 --> 00:19:49,017 おい! おい! 開けてー! 278 00:19:49,017 --> 00:19:59,011 (物音) 279 00:19:59,011 --> 00:20:03,011 ここから すき間風が 音を立てていただけですよ。 280 00:20:04,016 --> 00:20:06,016 気絶するな 上田! 281 00:20:09,021 --> 00:20:11,006 足を滑らせちゃったな。 (亀山宏)2人とも まだ→ 282 00:20:11,006 --> 00:20:14,009 生きてるみたいですよ。 大丈夫ってことかしら。 283 00:20:14,009 --> 00:20:16,011 人のこと 実験台にしたのか? 284 00:20:16,011 --> 00:20:20,015 (一同)どやどや…。 285 00:20:20,015 --> 00:20:22,017 (清三郎)藤二郎兄さん。 286 00:20:22,017 --> 00:20:25,020 結局 闇十郎なんか いないじゃないのよ。 287 00:20:25,020 --> 00:20:29,007 早く ここを出たほうがいい。 まだ そんなことを言ってるの? 288 00:20:29,007 --> 00:20:33,011 俺達以外に… 誰かいる。 289 00:20:33,011 --> 00:20:35,013 だったら 藤二郎兄さん→ 290 00:20:35,013 --> 00:20:37,015 さっさと この家を 出てったらどうなのよ! 291 00:20:37,015 --> 00:20:39,017 あんたはね どれだけ みんなに→ 292 00:20:39,017 --> 00:20:41,019 迷惑かけたか わかってるの? (亀山千里)私は→ 293 00:20:41,019 --> 00:20:44,022 藤二郎おじ様のやったことは 立派だと思うわ。 294 00:20:44,022 --> 00:20:46,008 ふん! (亀山千春)清三郎おじ様は→ 295 00:20:46,008 --> 00:20:49,011 藤二郎おじ様の歌の才能に 嫉妬してるのよ。 296 00:20:49,011 --> 00:20:51,013 千春! そこまで言うんだったらね→ 297 00:20:51,013 --> 00:20:53,015 藤二郎兄さん 勝負しようじゃないのよ。 298 00:20:53,015 --> 00:20:55,017 どっちの歌が優れてるか→ 299 00:20:55,017 --> 00:20:57,019 みんなに 決めてもらおうじゃないのよ。 300 00:20:57,019 --> 00:21:00,022 わかった。 お前の気が済むなら→ 301 00:21:00,022 --> 00:21:02,007 いくらでも受けて立つ! 302 00:21:02,007 --> 00:21:06,011 扉も開いたことですし 謝礼のほうを…。 303 00:21:06,011 --> 00:21:08,013 じゃあ 私から いくわよ。 304 00:21:08,013 --> 00:21:13,018 「よきことの おとずれし時 いとおかし」。 305 00:21:13,018 --> 00:21:16,021 (麗香)見事だわ。 「こと」は→ 306 00:21:16,021 --> 00:21:22,010 物事の事と楽器の琴が 掛詞になってるのねぇ。 307 00:21:22,010 --> 00:21:25,013 よい出来事があった時には 大変うれしいという意味と→ 308 00:21:25,013 --> 00:21:27,015 どんなに いい琴でも 音がズレている時は→ 309 00:21:27,015 --> 00:21:29,017 糸がおかしいのだという 2つの意味があるわけですね。 310 00:21:29,017 --> 00:21:32,020 おわかりなのね~。 もちろんですよ。 さあ出ましょう。 311 00:21:32,020 --> 00:21:35,020 ただのダジャレじゃないですか。 次は兄さんの番よ。 312 00:21:37,008 --> 00:21:46,017 「呪い歌 節を合わせて 呼ぶ ふしあわせ」。 313 00:21:46,017 --> 00:21:48,019 見事ですよ。 314 00:21:48,019 --> 00:21:50,021 節を合わせると 不幸せが来る。 さあ 出ましょう。 315 00:21:50,021 --> 00:21:52,023 甲乙つけがたいわねぇ! 316 00:21:52,023 --> 00:21:54,009 だから ただのダジャレだろ。 317 00:21:54,009 --> 00:21:57,012 先生も 一首 詠んでみてはいかがですか? 318 00:21:57,012 --> 00:22:00,015 先生も 歌をお詠みになるの? 319 00:22:00,015 --> 00:22:04,015 では おとこばに甘えて。 お言葉 お言葉。 320 00:22:07,022 --> 00:22:14,012 「呪いうた 早く詠んでも のろいうた」。 321 00:22:14,012 --> 00:22:17,015 上田…。 322 00:22:17,015 --> 00:22:20,018 マーベラス。 素敵だわぁ。 323 00:22:20,018 --> 00:22:25,023 先生は 物理学の才能ばかりじゃなくて→ 324 00:22:25,023 --> 00:22:32,013 文学の素養もあられるのねぇ。 今までの失礼 切に ご容赦を。 325 00:22:32,013 --> 00:22:35,016 いやぁ それほどのものですよ。 326 00:22:35,016 --> 00:22:37,018 (藤二郎)いい加減にしろ! 327 00:22:37,018 --> 00:22:41,022 確かに ここには何かいる。 328 00:22:41,022 --> 00:22:44,022 早く みんな ここを出るんだー! 329 00:22:46,011 --> 00:22:48,013 (一同)わあー! (宏)どうしたんだ おい! 330 00:22:48,013 --> 00:22:50,015 (ブスッと刺す音) (千春)ブスっていったぁ! 331 00:22:50,015 --> 00:22:54,015 ブスって! 私 ブスじゃな~い! 332 00:22:59,024 --> 00:23:05,013 キャー!! 藤二郎おじ様! 333 00:23:05,013 --> 00:23:11,019 ♬~ 334 00:23:11,019 --> 00:23:13,019 あれ! 335 00:23:14,022 --> 00:23:20,011 (千里)「よみの国への行き帰り」。 336 00:23:20,011 --> 00:23:24,011 (一同) 「行って戻って 我 生き返り」。 337 00:23:26,017 --> 00:23:31,022 (一同)「おもて忘れるとも うら見忘れじ」。 338 00:23:31,022 --> 00:23:33,024 「闇十郎」…! 339 00:23:33,024 --> 00:23:39,014 ♬~ 340 00:23:39,014 --> 00:23:41,016 桶かよ。 341 00:23:41,016 --> 00:23:44,019 とにかく これは殺人事件です。 警察に連絡しましょう。 342 00:23:44,019 --> 00:23:47,022 待ってくださいよ。 そのような世俗の人間を→ 343 00:23:47,022 --> 00:23:50,025 屋敷の中に 入れるわけにはいかないのよ。 344 00:23:50,025 --> 00:23:53,028 何 言ってるんですか。 いいですか。 345 00:23:53,028 --> 00:23:57,015 藤二郎さんを殺した犯人は この中にいるんですよ。 346 00:23:57,015 --> 00:24:00,018 何てこと言うの! 私達の中に人殺しがいるなんて。 347 00:24:00,018 --> 00:24:03,021 だって他に あの場所には 誰もいなかったじゃないですか。 348 00:24:03,021 --> 00:24:07,025 闇十郎様が生き返ったのよ。 349 00:24:07,025 --> 00:24:09,027 でも その人は江戸時代の…。 350 00:24:09,027 --> 00:24:11,029 歌を見たでしょう。 351 00:24:11,029 --> 00:24:16,017 闇十郎様は生き返って あの部屋に隠れていたのよ。 352 00:24:16,017 --> 00:24:20,021 私達に復讐するために。 353 00:24:20,021 --> 00:24:24,025 確かに 歌の中身は それを示している。 354 00:24:24,025 --> 00:24:29,014 よみの国へ行って帰って 私は生き返った…。 355 00:24:29,014 --> 00:24:34,019 顔を焼かれ お前達は 私の面を忘れただろうが→ 356 00:24:34,019 --> 00:24:37,019 私は恨みを忘れたりはしない。 357 00:24:38,023 --> 00:24:41,026 「うら見忘れじ」というのは 裏を見忘れないという意味と→ 358 00:24:41,026 --> 00:24:44,029 恨みを忘れないというのが 掛詞になってますね。 359 00:24:44,029 --> 00:24:46,031 さすがは先生ね。 360 00:24:46,031 --> 00:24:51,019 つまり その闇十郎って人は 自分は生き返って ここにいる。 361 00:24:51,019 --> 00:24:54,022 これから恨みを晴らすぞ っていうことを→ 362 00:24:54,022 --> 00:24:56,024 ご丁寧にも ダジャレを交じえながら歌った。 363 00:24:56,024 --> 00:24:58,026 ダジャレじゃないわよ。 364 00:24:58,026 --> 00:25:03,031 これは まさしく亀山歌。 文学の中の文学よ! 365 00:25:03,031 --> 00:25:05,016 (千鶴)闇十郎様。 366 00:25:05,016 --> 00:25:08,016 あっ この衣装…。 367 00:25:09,020 --> 00:25:12,020 カステラの人。 368 00:25:14,025 --> 00:25:18,029 亀山闇十郎の歌には 亀山歌の中でも→ 369 00:25:18,029 --> 00:25:22,017 特に強い力があったと 伝えられています。 370 00:25:22,017 --> 00:25:29,024 闇十郎は歌の力で雨を降らせたり 天変地異を鎮めたりしたんです。 371 00:25:29,024 --> 00:25:34,029 ところが ある時 闇十郎は1人の遊女と恋に落ち→ 372 00:25:34,029 --> 00:25:36,031 結婚しようとしたんです。 373 00:25:36,031 --> 00:25:40,018 怒った一族の者達は ほんの こらしめのつもりで→ 374 00:25:40,018 --> 00:25:44,022 2人の密会場所に 火を放ったんです。 375 00:25:44,022 --> 00:25:50,028 その火が予想外に燃え広がり あとには顔を醜く焼かれた→ 376 00:25:50,028 --> 00:25:54,032 闇十郎の死体が残ったといいます。 377 00:25:54,032 --> 00:25:58,019 じゃあ あの扉の向こうに 封じ込められたっていうのは→ 378 00:25:58,019 --> 00:26:01,022 その闇十郎さんの死体。 379 00:26:01,022 --> 00:26:03,024 ええ。 恐らくは。 380 00:26:03,024 --> 00:26:06,027 で ジェイソンみたいに 生き返ったと? 381 00:26:06,027 --> 00:26:09,030 ジェイソンは知らん! 382 00:26:09,030 --> 00:26:14,019 いいですか? 闇十郎が もし死の間際→ 383 00:26:14,019 --> 00:26:18,023 自分が生き返るようにと あの歌を詠んだのだとしたら→ 384 00:26:18,023 --> 00:26:23,028 歌の力で生き返ることぐらい 簡単にできます! 385 00:26:23,028 --> 00:26:26,031 亀山歌には それぐらいの力があるんです。 386 00:26:26,031 --> 00:26:29,034 カメヤマカ? 亀山歌。 387 00:26:29,034 --> 00:26:31,019 カメヤマカ? 亀山歌! 388 00:26:31,019 --> 00:26:33,021 千鶴さん。 カメハメハ。 389 00:26:33,021 --> 00:26:35,023 早く警察に連絡したほうがいい。 390 00:26:35,023 --> 00:26:38,026 先生。 警察の方に連絡するのは もう しばらく→ 391 00:26:38,026 --> 00:26:41,029 待っていただけないでしょうか。 いや でも…。 392 00:26:41,029 --> 00:26:44,032 犯人が もし 私達の中にいるとしたら→ 393 00:26:44,032 --> 00:26:48,019 まず 私達の手で それを見つけ出したいんです。 394 00:26:48,019 --> 00:26:50,019 お願いします。 395 00:26:53,024 --> 00:26:56,027 さすがに風呂は でかかったな。 396 00:26:56,027 --> 00:27:00,031 30メートルくらいあったかな… って そんなねぇか! あははは。 397 00:27:00,031 --> 00:27:04,035 ≪(哲也)ダメですよ! 千里さん。 こんな時に。 398 00:27:04,035 --> 00:27:07,022 いいじゃない。 誰も見てないんだし。 399 00:27:07,022 --> 00:27:11,026 本当は哲也さんも 藤二郎おじ様が死んで→ 400 00:27:11,026 --> 00:27:13,028 よかったって 思ってるんじゃないの? 401 00:27:13,028 --> 00:27:18,033 何を言うんだ! 隠さなくたっていいわよ。 402 00:27:18,033 --> 00:27:21,036 だって ライバルが減ったんですもの。 403 00:27:21,036 --> 00:27:25,036 私だって うれしいわ。 千里さん 電気…。 404 00:27:41,022 --> 00:27:45,026 わあー!! 405 00:27:45,026 --> 00:27:52,033 ♬~ 406 00:27:52,033 --> 00:27:56,037 闇十郎を見たですって? 今日の夕方 私も見ましたよ。 407 00:27:56,037 --> 00:27:59,023 どこかに隠れてるのよ! 闇十郎が。 408 00:27:59,023 --> 00:28:02,026 わあー!! 409 00:28:02,026 --> 00:28:05,029 麗香おば様 落ち着いて 落ち着いて! 410 00:28:05,029 --> 00:28:08,029 せっかくのお顔が台無しですわ。 411 00:28:09,033 --> 00:28:13,037 こんな時に化粧など…。 落ち着いて 落ち着いて。 412 00:28:13,037 --> 00:28:17,025 上田先生は? なぜ こんな時 いないのよ~。 413 00:28:17,025 --> 00:28:19,027 先生 遅いじゃないですか。 414 00:28:19,027 --> 00:28:21,029 あっ 今 こいつが闇十郎を見ただと。 415 00:28:21,029 --> 00:28:23,031 ホントに いたんだから! 私も さっきね→ 416 00:28:23,031 --> 00:28:25,033 仮面をつけた おかしな男に出会いました。 417 00:28:25,033 --> 00:28:27,051 それで 闇十郎は どこへ? いやぁ その後に→ 418 00:28:27,051 --> 00:28:29,037 つい睡魔に襲われて 寝込んでしまいましてね。 419 00:28:29,037 --> 00:28:32,023 ほら 最近 サイン会や講演会で 忙しかったもんですから。 420 00:28:32,023 --> 00:28:34,025 (一同 ため息) 421 00:28:34,025 --> 00:28:36,027 上田。 また気絶したのか? 422 00:28:36,027 --> 00:28:39,030 ああ! (清三郎)何? 423 00:28:39,030 --> 00:28:41,030 (千鶴) 「おしゃべりすずめは毒舌家」。 424 00:28:43,034 --> 00:28:47,055 (一同)「毒の舌もち 話に水差し」。 425 00:28:47,055 --> 00:28:51,055 「みずから毒飲み 哀れ泡吹く」。 426 00:28:54,028 --> 00:28:58,032 (千里) 「おしゃべりすずめは毒舌家」って→ 427 00:28:58,032 --> 00:29:01,035 これ麗香おば様のことよね。 428 00:29:01,035 --> 00:29:05,039 (千春)「毒の舌もち 話に水差し」… 確かに麗香おば様よ。 429 00:29:05,039 --> 00:29:07,025 わあー!! 430 00:29:07,025 --> 00:29:11,029 次に殺されるのは やっぱり 私なんだ! 431 00:29:11,029 --> 00:29:13,031 わあー!! 432 00:29:13,031 --> 00:29:15,033 みんなでいれば何も起きませんよ。 433 00:29:15,033 --> 00:29:19,033 闇十郎様は 歌で人を呪い殺せるのよ。 434 00:29:23,024 --> 00:29:25,024 お水ちょうだい。 はい! 435 00:29:29,030 --> 00:29:35,030 待て! 「話に水差し みずから毒飲み」…。 436 00:29:37,038 --> 00:29:41,025 これって その水差しに 毒が入ってるってことじゃ…。 437 00:29:41,025 --> 00:29:43,027 まさか! おいおいおいおいおい。 438 00:29:43,027 --> 00:29:47,031 だったら だったら だったら… その水 まずは→ 439 00:29:47,031 --> 00:29:49,033 あんた達で 飲んでみてちょうだい! 440 00:29:49,033 --> 00:29:53,033 怪しいのは飲めなかった人よ。 441 00:29:57,041 --> 00:30:03,031 わかったよ! 俺が飲むよ。 亭主だもんな。 442 00:30:03,031 --> 00:30:07,035 僕も飲みます。 甥っ子ですから。 443 00:30:07,035 --> 00:30:10,038 私も飲むわよ。 兄ですもの。 444 00:30:10,038 --> 00:30:14,042 この中にね あんたを殺そうなんて 人間が いるわけはないでしょ! 445 00:30:14,042 --> 00:30:17,028 家族ですもの! どうだか~。 446 00:30:17,028 --> 00:30:19,030 さあ 飲み干そう。 447 00:30:19,030 --> 00:30:38,032 ♬~ 448 00:30:38,032 --> 00:30:40,034 僕は大丈夫…。 449 00:30:40,034 --> 00:30:48,042 ♬~ 450 00:30:48,042 --> 00:30:52,042 さあ 飲んでちょうだい。 451 00:30:55,033 --> 00:30:57,035 じゃあ 私が仕切らせて いただきましょう。 何でだよ。 452 00:30:57,035 --> 00:30:59,037 さあ みんなで一斉に飲みますよ。 ええ!? 453 00:30:59,037 --> 00:31:02,040 誠に 宴もたかなわプリンスでは ございますが…。 454 00:31:02,040 --> 00:31:04,042 たけなわ 高輪 たけなわ…。 おーい 上田! 455 00:31:04,042 --> 00:31:07,028 誠に僭越ながら乾杯の音頭を。 チース! 456 00:31:07,028 --> 00:31:09,030 わかんないって! カンパーイ! 457 00:31:09,030 --> 00:31:11,030 何で この状況で乾杯なんだ…。 458 00:31:12,033 --> 00:31:14,035 飲むのか? 459 00:31:14,035 --> 00:31:39,043 ♬~ 460 00:31:39,043 --> 00:31:43,043 見てみなさい。 毒なんて入ってないわよ。 461 00:31:45,033 --> 00:31:47,035 よし。 462 00:31:47,035 --> 00:31:55,043 ♬~ 463 00:31:55,043 --> 00:31:58,046 カンパイ! 自分に。 464 00:31:58,046 --> 00:32:07,038 ♬~ 465 00:32:07,038 --> 00:32:09,040 んっ… うっ! 466 00:32:09,040 --> 00:32:12,043 (一同)んっ!? 467 00:32:12,043 --> 00:32:14,045 うえっ…! 468 00:32:14,045 --> 00:32:16,045 麗香 どうした? うっ! 469 00:32:17,031 --> 00:32:20,031 ああ…。 (文子)嫌ー!! 470 00:32:22,036 --> 00:32:24,036 わあー!! 471 00:32:25,039 --> 00:32:27,039 ああっ…。 472 00:32:29,043 --> 00:32:32,046 「みずから毒飲み」…。 473 00:32:32,046 --> 00:32:35,046 「哀れ泡吹く」…。 474 00:32:44,075 --> 00:32:46,077 (千鶴)東京から来た警察の方です。 475 00:32:46,077 --> 00:32:49,080 (菊池愛介・矢部謙三) ホンマ 毎回毎回→ 476 00:32:49,080 --> 00:32:52,083 何で 山田 お前やねん! 先生まで! 477 00:32:52,083 --> 00:32:55,069 またまたまた 首突っ込んで ホンマお好きでんなぁ! 478 00:32:55,069 --> 00:32:57,071 …って お前 いつから関西人なったんや お前。 479 00:32:57,071 --> 00:33:00,074 勉強しました。 麗香! ああ ああ…。 480 00:33:00,074 --> 00:33:02,076 なぜ 最初に事件が起きた時に→ 481 00:33:02,076 --> 00:33:05,079 連絡を くださらなかったんですか! 482 00:33:05,079 --> 00:33:09,083 おたく 麗香さんのご主人? はい…。 483 00:33:09,083 --> 00:33:13,083 そっち 麗香さんの棺桶やないし 涙で出てへんよ。 484 00:33:16,074 --> 00:33:18,076 麗香ー! 485 00:33:18,076 --> 00:33:20,078 その水差しの中から イマラオという毒物が→ 486 00:33:20,078 --> 00:33:23,081 検出されました。 イマラオは無色透明の液体で→ 487 00:33:23,081 --> 00:33:25,083 少量で 人を死に至らすことができます。 488 00:33:25,083 --> 00:33:27,085 私は東大理[外:34D5D69D7B0CC3071BFB5C7B0A2832BA]を出ています。 489 00:33:27,085 --> 00:33:30,071 あらゆる毒物は なめて その種類を特定できる。 490 00:33:30,071 --> 00:33:32,073 (一同)イマラオ。 なめたのか? 491 00:33:32,073 --> 00:33:35,073 待ってください。 はい そこのビジュアル系の人。 492 00:33:37,078 --> 00:33:40,081 あの時 僕達は まず水差しから→ 493 00:33:40,081 --> 00:33:43,084 全員でコップに水を注いで 飲んだんです。 494 00:33:43,084 --> 00:33:45,086 その時は何ともありませんでした。 495 00:33:45,086 --> 00:33:47,071 その後 麗香おばさんは→ 496 00:33:47,071 --> 00:33:49,073 自分でコップに水を注いで 飲んだんです。 497 00:33:49,073 --> 00:33:53,077 その間に 水差しに近づいた人は 誰もいませんでした。 498 00:33:53,077 --> 00:33:57,081 犯人は あらかじめ 歌で死に方を予言していたのよ。 499 00:33:57,081 --> 00:34:01,085 この「みずから」という一節は その水からというのと→ 500 00:34:01,085 --> 00:34:04,071 自分からという2つの意味が 掛詞になってるのよ。 501 00:34:04,071 --> 00:34:06,073 見事に韻を踏んでるでしょ? 502 00:34:06,073 --> 00:34:10,077 これは紛れもなく 亀山家の伝統を受け継ぐ→ 503 00:34:10,077 --> 00:34:13,080 文学性の高いもの。 ただのダジャレだろう。 504 00:34:13,080 --> 00:34:17,084 これほどの歌を詠めるのは 亀山家の者か→ 505 00:34:17,084 --> 00:34:19,086 あるいは物理学者でありながら→ 506 00:34:19,086 --> 00:34:24,075 類稀なる文学の素養を併せ持つ 上田先生。 507 00:34:24,075 --> 00:34:26,077 私? あるいは…。 508 00:34:26,077 --> 00:34:28,079 闇十郎!? 509 00:34:28,079 --> 00:34:34,085 闇十郎様が歌の力で ただの水を毒に変えたのよ。 510 00:34:34,085 --> 00:34:37,085 (清三郎)ここまできたら そうとしか考えられないわねぇ。 511 00:34:39,073 --> 00:34:41,075 菊池 とりあえず 全員 しょっぴけ! 512 00:34:41,075 --> 00:34:43,077 そうはいきません。 ああ? 513 00:34:43,077 --> 00:34:46,080 亀山家といえば 名家の中の名家。 514 00:34:46,080 --> 00:34:49,083 捜査に当たっては くれぐれも 礼を失することないようにと→ 515 00:34:49,083 --> 00:34:52,086 総監から言いつかってます。 ちょっと待て。 516 00:34:52,086 --> 00:34:54,088 お前 何で 総監と直接 話できんねん? 517 00:34:54,088 --> 00:34:56,073 私は東大を出ています。 518 00:34:56,073 --> 00:34:59,076 15年も我慢すれば 総監になれるのです。 519 00:34:59,076 --> 00:35:02,079 現在の総監は自分の老後を考えて 私に こびを…。 520 00:35:02,079 --> 00:35:05,082 我慢て… こびて…。 521 00:35:05,082 --> 00:35:07,084 事件のことは 絶対 外に漏れないように→ 522 00:35:07,084 --> 00:35:12,089 お願いしますわよ。 (千春)うふふ! うふふ…。 523 00:35:12,089 --> 00:35:16,077 (千春・千里)ふふふ…。 524 00:35:16,077 --> 00:35:19,080 私達 みんな死ぬのよ~。 525 00:35:19,080 --> 00:35:21,082 (千里・千春)ふふふふふ。 526 00:35:21,082 --> 00:35:24,082 千春 千里 やめれ! (千春・千里)あはは! 527 00:35:25,086 --> 00:35:29,090 とにかく 全員 この屋敷から 一歩も出てはならない! 528 00:35:29,090 --> 00:35:32,076 お前もや! 皆さんの関係が よくわからん。 529 00:35:32,076 --> 00:35:35,079 かく… かくうず貸して 家系図。 530 00:35:35,079 --> 00:35:37,079 長いですよ? ええから。 531 00:35:42,086 --> 00:35:46,090 (千鶴)こういう時こそ 化粧して心鎮めないと。 532 00:35:46,090 --> 00:35:49,076 ああ 動かないで! 533 00:35:49,076 --> 00:35:53,080 お姉ちゃん お化粧上手よね。 2人いっぺんにやらなくても。 534 00:35:53,080 --> 00:35:55,082 タイム イズ マネー って言うでしょう? 535 00:35:55,082 --> 00:35:59,086 お姉ちゃん。 自分も もっと きれいにすればいいのに。 536 00:35:59,086 --> 00:36:02,089 もっともっと 恋愛のチャンスが来るのにね。 537 00:36:02,089 --> 00:36:05,076 お姉ちゃんは何もしなくても とっても きれいよ。 538 00:36:05,076 --> 00:36:08,079 (千鶴)こら お世辞はいいから。 539 00:36:08,079 --> 00:36:13,084 2人とも おじ様とおば様が 亡くなったばかりなのよ。 540 00:36:13,084 --> 00:36:19,090 千里お姉ちゃん 哲也さんとキスしてたでしょ? 541 00:36:19,090 --> 00:36:21,092 ええ? 542 00:36:21,092 --> 00:36:25,079 私 見ちゃったー。 543 00:36:25,079 --> 00:36:27,079 嘘よ。 544 00:36:28,082 --> 00:36:30,082 変なこと言わないで! 545 00:36:31,085 --> 00:36:38,092 毒は水差しじゃなくて あらかじめ麗香さんのコップに→ 546 00:36:38,092 --> 00:36:40,077 入れられていたんじゃ ないでしょうか。 547 00:36:40,077 --> 00:36:44,081 だって 毒物は水みたいに 透明な液体だったんですよね。 548 00:36:44,081 --> 00:36:49,086 ちょっと付いてても水だと思って 誰も不思議には思わない。 549 00:36:49,086 --> 00:36:53,090 麗香さんは そのコップに 水差しから水を注ぎ→ 550 00:36:53,090 --> 00:36:57,078 それを飲んで倒れた。 だが警察が調べた時には→ 551 00:36:57,078 --> 00:37:00,078 確かに この水差しから 毒 イマラオが。 552 00:37:01,082 --> 00:37:04,085 犯人は麗香さんが倒れてから→ 553 00:37:04,085 --> 00:37:06,087 警察が来るまでの どさくさに紛れて→ 554 00:37:06,087 --> 00:37:09,090 この水差しに 毒 イマラオを 入れたんだと思います。 555 00:37:09,090 --> 00:37:12,093 いや それでも まだ問題がある。 556 00:37:12,093 --> 00:37:14,078 あの時 麗香さんは 自分のコップを→ 557 00:37:14,078 --> 00:37:17,081 自分で選んだんだよ。 犯人は どうやって→ 558 00:37:17,081 --> 00:37:19,081 彼女が選ぶコップを 予想できたんだ? 559 00:37:20,084 --> 00:37:26,090 いや~ こんなところに こんな動物園があったとはなぁ。 560 00:37:26,090 --> 00:37:28,090 来たかいがあったなぁ! 561 00:37:29,093 --> 00:37:31,078 (菊池)しかし ああいう プライドばかり高い連中は→ 562 00:37:31,078 --> 00:37:33,080 どうも腹が立ちますよね。 563 00:37:33,080 --> 00:37:37,084 私の場合 東大の理[外:34D5D69D7B0CC3071BFB5C7B0A2832BA]を出ていますので→ 564 00:37:37,084 --> 00:37:40,087 実力 プライド 両方備わっているんで→ 565 00:37:40,087 --> 00:37:43,090 誰からも嫌われないんですが。 やかましいわ。 566 00:37:43,090 --> 00:37:45,092 お前の話は どうでもええねん。 567 00:37:45,092 --> 00:37:51,082 この事件は 間違いなく 遺産目当ての犯行やなぁ。 568 00:37:51,082 --> 00:37:59,090 現在の この家の当主は この鶴子っちゅうばあさんや。 569 00:37:59,090 --> 00:38:02,093 ♬~「オールナイトニッポン」 570 00:38:02,093 --> 00:38:05,096 で あんたの乳輪の色は どんな色ー? 571 00:38:05,096 --> 00:38:07,081 それ 鶴光やーん! 似てないしー。 572 00:38:07,081 --> 00:38:10,084 犬山犬子を「イヌコ」 カタカナに改め! みたいやん。 573 00:38:10,084 --> 00:38:13,087 で このばあさんが死んだら どうなるか。 574 00:38:13,087 --> 00:38:18,092 千鶴 千里 千春… の両親は 死んでいるから→ 575 00:38:18,092 --> 00:38:23,080 遺産は この3人で分けることになる。 576 00:38:23,080 --> 00:38:30,080 藤二郎が死に 続いて 麗香が死んだ。 577 00:38:31,088 --> 00:38:33,090 よーし わかった! 578 00:38:33,090 --> 00:38:38,095 犯人は この 清三郎一家の中の誰かや! 579 00:38:38,095 --> 00:38:40,081 代襲相続といいまして→ 580 00:38:40,081 --> 00:38:44,085 千鶴 千里 千春の3人にも 権利はあります。 581 00:38:44,085 --> 00:38:48,089 それに宏っていう男も怪しい。 582 00:38:48,089 --> 00:38:52,089 婿養子で麗香さんに こき使われていたらしいですよ。 583 00:38:54,095 --> 00:38:57,095 よーし わかった! 584 00:38:58,082 --> 00:39:03,087 犯人は こいつか こいつか こいつか→ 585 00:39:03,087 --> 00:39:09,093 こいつか こいつか こいつか こいつか→ 586 00:39:09,093 --> 00:39:13,097 小石。 その一家 サルの檻みたいですね! 587 00:39:13,097 --> 00:39:27,097 ♬~ 588 00:39:30,097 --> 00:39:33,097 少なくないですか? 私のだけ。 589 00:39:35,085 --> 00:39:39,089 人が死んでるんだ。 じゃあ その人の分もくださいよ。 590 00:39:39,089 --> 00:39:41,089 ジャアッ! 591 00:39:43,093 --> 00:39:46,096 千里は? あれっ? 592 00:39:46,096 --> 00:39:49,083 私が さっき声をかけた時は 部屋にいたのに。 593 00:39:49,083 --> 00:39:53,083 お姉ちゃん ご飯よ。 すぐ行く。 594 00:39:55,089 --> 00:39:57,089 僕 見てきます。 595 00:40:00,094 --> 00:40:05,094 米よー たてー。 米よー たてー。 596 00:40:07,084 --> 00:40:09,084 千里さーん…。 597 00:40:10,087 --> 00:40:12,087 うわぁ! 598 00:40:13,090 --> 00:40:15,092 どうしたの? (清三郎)どうしたの? 599 00:40:15,092 --> 00:40:17,094 ちょっと 何してる! 600 00:40:17,094 --> 00:40:19,096 (文子)哲也? (千鶴)どうしたの? 601 00:40:19,096 --> 00:40:21,096 (文子)哲也? (清三郎)哲也。 何かあったの? 602 00:40:24,084 --> 00:40:27,087 ああ…。 603 00:40:27,087 --> 00:40:29,087 見てください。 604 00:40:36,113 --> 00:40:38,115 見てください。 605 00:40:38,115 --> 00:40:43,120 (文子)「しのぶ恋 鐘の音鳴りて 明かり落ち」…。 606 00:40:43,120 --> 00:40:51,111 (一同)「くら暗くなりくらくらと 恋しき人よ 身を焦がす」。 607 00:40:51,111 --> 00:40:55,115 また歌で予告? また誰か死ぬってこと? 608 00:40:55,115 --> 00:40:57,115 どういう意味かしら この歌…。 609 00:40:58,118 --> 00:41:01,121 ≫(鐘の音) あれは? 610 00:41:01,121 --> 00:41:06,110 山の向こうにある 「真剣な寺」と書いてマジの鐘です。 611 00:41:06,110 --> 00:41:10,114 「鐘の音鳴りて 明かり落ち」…。 612 00:41:10,114 --> 00:41:13,117 (一同)わあーっ! (清三郎)ろうそく ろうそく…。 613 00:41:13,117 --> 00:41:15,119 あの… まずは 皆さん 落ち着いてください。 614 00:41:15,119 --> 00:41:17,121 ほら… あれ どこでしたっけ? 615 00:41:17,121 --> 00:41:20,124 みんなで 今日は上下の関係なく 飲もう みたいな…。 616 00:41:20,124 --> 00:41:22,109 (文子)それは 無礼講。 617 00:41:22,109 --> 00:41:24,111 先生の おっしゃりたいのは ブレーカーでしょ? 618 00:41:24,111 --> 00:41:26,113 上田 お前が落ち着け。 そう ブレーカーが落ちたんですよ。 619 00:41:26,113 --> 00:41:28,115 ブレーカーは どこですか? (文子)うちは まだ→ 620 00:41:28,115 --> 00:41:30,117 ヒョーズを使ってるんですよ。 ヒューズ! ヒューズですよ。 621 00:41:30,117 --> 00:41:33,120 (文子)落ち着いて! (千鶴)ねえ 千里はどこなの? 622 00:41:33,120 --> 00:41:35,122 (清三郎)さあさあさあ みんなで手分けして→ 623 00:41:35,122 --> 00:41:37,124 千里さんを捜しましょう。 624 00:41:37,124 --> 00:41:40,110 千里さーん! どこなの? 返事をし。 625 00:41:40,110 --> 00:41:43,113 お姉ちゃん。 千里ー! 626 00:41:43,113 --> 00:41:47,117 森高ー! 千里さん。 627 00:41:47,117 --> 00:41:50,117 渡辺ー! …それ美里か。 628 00:41:51,121 --> 00:41:54,124 あれ? どこだ ここ。 629 00:41:54,124 --> 00:41:56,124 ちさ… にゃあ! うっ…。 630 00:41:59,113 --> 00:42:01,115 わっ! アチ…。 631 00:42:01,115 --> 00:42:06,115 マスター オフ! 何の おまじないですか? 632 00:42:07,121 --> 00:42:10,124 ノンノンノン…。 ノンノンノン…。 633 00:42:10,124 --> 00:42:12,124 イエス! カモン! 634 00:42:13,127 --> 00:42:17,114 しびれますよ。 しっびれますよ? 635 00:42:17,114 --> 00:42:20,117 しっびれますよ? ちょっと お待ちください。 636 00:42:20,117 --> 00:42:24,121 しっびれますよ? 助かりますわ。 637 00:42:24,121 --> 00:42:27,124 やはり 俗世の方は 電気にも お強くて。 638 00:42:27,124 --> 00:42:30,127 あっざやかどすえ。 639 00:42:30,127 --> 00:42:32,127 点灯…! 640 00:42:35,115 --> 00:42:37,117 私はね ヒューズ取替検定 1級の資格を→ 641 00:42:37,117 --> 00:42:40,120 日通教で4日で取りました。 642 00:42:40,120 --> 00:42:43,123 いいですか? 交流は ここから流れてきて→ 643 00:42:43,123 --> 00:42:45,125 この小さなボックスに入り 大きな負荷がかかって→ 644 00:42:45,125 --> 00:42:47,127 バチッといきます。 んっ? 645 00:42:47,127 --> 00:42:49,127 わあー! わあー! 646 00:42:50,114 --> 00:42:54,118 マスター オフ! 何の おまじないですか? 647 00:42:54,118 --> 00:42:56,118 うう…。 648 00:43:04,128 --> 00:43:06,113 もう…。 649 00:43:06,113 --> 00:43:08,113 ≫(千春)キャー! 650 00:43:09,116 --> 00:43:11,118 ああ…。 651 00:43:11,118 --> 00:43:21,128 ♬~ 652 00:43:21,128 --> 00:43:27,128 (千春)「くら暗くなりくらくらと 恋しき人よ 身を焦がす」。 653 00:43:28,118 --> 00:43:30,118 身を焦がすって…。 654 00:43:34,124 --> 00:43:36,126 感電死のことだったのかしら? 655 00:43:36,126 --> 00:43:38,128 恐らく 明かりが落ちたのは→ 656 00:43:38,128 --> 00:43:41,115 湯船に電源コードが投げ込まれて ショートしたためだ。 657 00:43:41,115 --> 00:43:43,115 一体 誰が こんなことを! 待ってください。 658 00:43:44,118 --> 00:43:46,120 これで わかりました。 659 00:43:46,120 --> 00:43:49,123 犯人は やっぱり 僕達以外にいます。 660 00:43:49,123 --> 00:43:52,126 だって 千春さんが 最後に千里さんを見てから…。 661 00:43:52,126 --> 00:43:56,130 お姉ちゃん ご飯よ。 すぐ行く。 662 00:43:56,130 --> 00:43:59,116 僕達 ずーっと みんなで一緒にいたんですよね。 663 00:43:59,116 --> 00:44:01,118 そうよ。 哲也の言うとおりよ。 664 00:44:01,118 --> 00:44:05,122 それに 明かりが落ちた時も 私達は全員一緒にいたんだから。 665 00:44:05,122 --> 00:44:07,124 だから言ってるじゃない! 666 00:44:07,124 --> 00:44:13,124 この屋敷のどこかに 闇十郎様が隠れているんだわ。 667 00:44:15,115 --> 00:44:19,119 こうなったら みんなで手分けして 屋敷の中を捜すのよ! 668 00:44:19,119 --> 00:44:22,122 闇十郎を見つけて 息の根を止めるんだ! 669 00:44:22,122 --> 00:44:24,124 ぶっ殺せ! ジュワッチ! 670 00:44:24,124 --> 00:44:26,126 (哲也)お父様 落ち着いて。 671 00:44:26,126 --> 00:44:29,129 お父様 「ジュワッチ」はやめるって 約束したじゃない! お父様! 672 00:44:29,129 --> 00:44:36,120 ♬~ 673 00:44:36,120 --> 00:44:41,120 「しのぶ恋 くら暗くなりくらくらと」…。 674 00:44:44,128 --> 00:44:49,116 そうか… この歌には もう1つ意味があったんだ。 675 00:44:49,116 --> 00:44:55,116 やっぱり犯人は この中にいる。 676 00:44:56,123 --> 00:45:06,123 ♬~ 677 00:45:07,117 --> 00:45:22,132 ♬~ 678 00:45:22,132 --> 00:45:39,133 ♬~ 679 00:45:39,133 --> 00:45:50,127 ♬~ 680 00:45:50,127 --> 00:46:07,127 ♬~ 681 00:46:13,133 --> 00:46:19,022 ♬~ 682 00:46:19,022 --> 00:46:37,022 ♬~ 683 01:00:31,974 --> 01:00:33,960 (山田奈緒子)〈ご存知 私 山田奈緒子と へっぽこ次郎は→ 684 01:00:33,960 --> 01:00:37,964 和歌の名家である亀山家に 江戸時代から封印されている→ 685 01:00:37,964 --> 01:00:39,964 イチマツ模様の扉を開けに やって来た〉 686 01:00:41,968 --> 01:00:43,953 〈あっという間に 開けてしまった私は→ 687 01:00:43,953 --> 01:00:46,956 とっとと巨額の報酬を もらおうと思った矢先→ 688 01:00:46,956 --> 01:00:50,956 ダジャレ歌合戦が始まり 藤二郎さんが刺殺される〉 689 01:00:51,961 --> 01:00:54,964 〈悲運の死を遂げた 闇十郎のダジャレ歌に見立てて→ 690 01:00:54,964 --> 01:00:56,966 一族が殺されていく〉 691 01:00:56,966 --> 01:00:58,968 〈麗香さん 毒殺〉