1 00:00:32,643 --> 00:00:35,596 〈明治の末期 御船千鶴子という ひとりの女性が→ 2 00:00:35,596 --> 00:00:39,600 日本中に霊能力ブームを 巻き起こしている〉 3 00:00:39,600 --> 00:00:43,604 〈東京帝国大学助教授 福来友吉博士が→ 4 00:00:43,604 --> 00:00:47,591 彼女の力を 本物と認めたためである〉 5 00:00:47,591 --> 00:00:52,596 〈明治43年9月 名だたる学者たちの前で→ 6 00:00:52,596 --> 00:00:55,599 彼女の力を試す 公開実験が行われた〉 7 00:00:55,599 --> 00:01:00,604 〈学者たちは 鉛の筒の中に 文字を書いた紙を封入し→ 8 00:01:00,604 --> 00:01:03,590 それを透視するよう 千鶴子に言った〉 9 00:01:03,590 --> 00:01:06,593 〈千鶴子は 見事 それを言い当てる。 だが…〉 10 00:01:06,593 --> 00:01:09,596 あなたは あらかじめ 紙に何が書いてあるか→ 11 00:01:09,596 --> 00:01:11,598 知っていたんじゃありませんか? 12 00:01:11,598 --> 00:01:14,598 福来博士とグルだったとすれば それはたやすい。 13 00:01:16,603 --> 00:01:19,606 〈すると マスコミは 手のひらを返したように→ 14 00:01:19,606 --> 00:01:22,593 千鶴子を 詐欺師 ペテン師と 攻撃し始めた〉 15 00:01:22,593 --> 00:01:24,595 〈千鶴子は 毒を飲み自殺〉 16 00:01:24,595 --> 00:01:28,599 〈千鶴子が 本物の 霊能力者だったのかどうか→ 17 00:01:28,599 --> 00:01:31,599 知るすべは もはや どこにもない〉 18 00:01:32,603 --> 00:01:34,605 (山田奈緒子)スーパーあずさ2号。 19 00:01:34,605 --> 00:01:36,607 あっ 上りか…。 20 00:01:36,607 --> 00:01:39,593 長野新幹線…。 あっ 高っ! 21 00:01:39,593 --> 00:01:41,593 鈍行はないんか! 22 00:01:48,602 --> 00:01:50,602 おじさん そこいちゃ危ない! 23 00:01:58,595 --> 00:02:00,597 なんで あんた…→ 24 00:02:00,597 --> 00:02:02,597 「チ」が落ちてくるって わかったんだ? 25 00:02:04,601 --> 00:02:07,601 (南方熊作) なんという 恐ろしい…。 26 00:02:09,606 --> 00:02:12,593 「エロ工房」…。 27 00:02:12,593 --> 00:02:14,595 うーん 疲れたなぁ。 28 00:02:14,595 --> 00:02:17,598 乗り換え8回 113駅…。 29 00:02:17,598 --> 00:02:19,600 お母さん! 30 00:02:19,600 --> 00:02:21,600 (山田里見)あっ 奈緒子。 31 00:02:22,603 --> 00:02:25,603 どうしたの? 大事な話って。 32 00:02:30,594 --> 00:02:34,598 ずっと奈緒子に 隠してた事があるの。 33 00:02:34,598 --> 00:02:36,600 お母さん 実はね…。 34 00:02:36,600 --> 00:02:39,603 黒門島のシャーマンの血を 引いてるっていう話なら→ 35 00:02:39,603 --> 00:02:43,607 前に話してくれたじゃない。 私にも その同じ血が流れている。 36 00:02:43,607 --> 00:02:46,610 もっと大事な話! えっ? 37 00:02:46,610 --> 00:02:49,610 お母さんね 島にいた頃…。 38 00:02:52,599 --> 00:02:55,602 男の子たちに とてもモテたの。 39 00:02:55,602 --> 00:02:57,604 はい? 40 00:02:57,604 --> 00:03:00,607 プレゼントを持って 言い寄って来る男の子たちで→ 41 00:03:00,607 --> 00:03:03,594 門前市を成してたわ。 門前仲町? 42 00:03:03,594 --> 00:03:05,596 そこにお父さんが現れたのよ。 43 00:03:05,596 --> 00:03:08,599 島の男の子たちと違って→ 44 00:03:08,599 --> 00:03:11,602 とてもハイカラな ギャルソンだった。 45 00:03:11,602 --> 00:03:13,602 ギャルは損なの? 46 00:03:21,595 --> 00:03:23,597 外人じゃん! 47 00:03:23,597 --> 00:03:27,601 (里見)プロポーズの言葉が また 素敵だったのよ。 48 00:03:27,601 --> 00:03:30,604 聞きたいでしょう? 全然。 49 00:03:30,604 --> 00:03:33,607 これ 知ってるでしょう? 50 00:03:33,607 --> 00:03:35,609 ん… も… もん…。 51 00:03:35,609 --> 00:03:38,595 黒門島に古くから伝わる文字。 52 00:03:38,595 --> 00:03:42,595 決して 言葉に出してはならない文字。 53 00:03:44,601 --> 00:03:48,601 だから これをなんと読むのか 誰も知らない。 54 00:03:50,607 --> 00:03:55,596 お母さんねぇ ある時 お父さんに この文字の事 話したの。 55 00:03:55,596 --> 00:03:58,596 そしたら お父さんがこう言ったの。 56 00:03:59,600 --> 00:04:02,603 オー マドモアゼル! 57 00:04:02,603 --> 00:04:08,609 誰も読み方知らないなら 僕たちが読み方決めればいい。 58 00:04:08,609 --> 00:04:12,596 そうだ 今 僕は この文字の読み方 決めた。 59 00:04:12,596 --> 00:04:19,603 僕以外の誰も口にしてはいけない 秘密の読み方だ。 60 00:04:19,603 --> 00:04:23,607 お父さんは お母さんの耳元で→ 61 00:04:23,607 --> 00:04:27,611 そっと その言葉をささやいたの。 62 00:04:27,611 --> 00:04:31,611 それが プロポーズの言葉だった ってわけ。 63 00:04:33,600 --> 00:04:35,602 それはねぇ…。 お母さん→ 64 00:04:35,602 --> 00:04:37,604 それで 大事な話っていうのは? 65 00:04:37,604 --> 00:04:40,607 これが大事な話よ。 はい? 66 00:04:40,607 --> 00:04:42,609 (里見)ちょっと奈緒子! 67 00:04:42,609 --> 00:04:44,611 ここからが いいところなんだから! 68 00:04:44,611 --> 00:04:46,613 来て損した…。 69 00:04:46,613 --> 00:04:48,598 すごい無駄をこいた…。 70 00:04:48,598 --> 00:04:50,600 (池田ハル)どこ? どこどこ? 71 00:04:50,600 --> 00:04:55,605 (ハル)どこ? どこ? どこ…? 72 00:04:55,605 --> 00:04:59,609 (隣人)20世紀初頭 ロベール・ウーダンが…。 73 00:04:59,609 --> 00:05:01,611 ちょっとだけ すいません。 74 00:05:01,611 --> 00:05:03,613 ≫(ハル)どこ? どこ? どこ…? 75 00:05:03,613 --> 00:05:08,602 飛べねえ豚は ただの豚だ。 『刑事コジャック』…。 76 00:05:08,602 --> 00:05:12,602 うん この声で50年。 77 00:05:18,612 --> 00:05:20,614 (上田次郎)上田! 勝手に入るなって言ってんだろ! 78 00:05:20,614 --> 00:05:22,599 フン。 ちょっと近くまで来たんでな→ 79 00:05:22,599 --> 00:05:24,601 ついでに寄ってみたんだよ。 80 00:05:24,601 --> 00:05:26,603 それにしても お前 汚い字だなぁ! 81 00:05:26,603 --> 00:05:29,603 うるさーい! うーん。 82 00:05:30,607 --> 00:05:32,609 ああー うまい! 83 00:05:32,609 --> 00:05:34,611 ああ 失礼。 君も飲みたいんだろう? 84 00:05:34,611 --> 00:05:38,615 うーん。 これはね ただの筒だ。 中は空になってんだろ? 85 00:05:38,615 --> 00:05:40,600 これを…。 よいしょ。 86 00:05:40,600 --> 00:05:43,603 ほーら。 ほら 美味しそうだろ? 87 00:05:43,603 --> 00:05:46,606 これは 君に合わせてな 貧乳の牛から搾り出した→ 88 00:05:46,606 --> 00:05:48,608 特製牛乳だ。 どうぞ。 89 00:05:48,608 --> 00:05:51,608 うーん どうぞどうぞ。 90 00:05:54,614 --> 00:05:56,600 ああ うまい! 91 00:05:56,600 --> 00:05:59,603 ああっ! 見るな。 92 00:05:59,603 --> 00:06:03,603 ゆうべ作ったんだよ。 そういう工作っていうのは…。 93 00:06:04,608 --> 00:06:07,611 お前が作ったのか? まあまあだなぁ。 94 00:06:07,611 --> 00:06:10,614 こう見せれば遠近法で 仕掛けがわかりづらいってわけだ。 95 00:06:10,614 --> 00:06:13,600 飲みたくなきゃ 飲まなくたっていいんだよ! 96 00:06:13,600 --> 00:06:15,600 おお 飲みたかったのか。 97 00:06:18,605 --> 00:06:20,605 ああー! 98 00:06:21,608 --> 00:06:23,610 ハァー! 99 00:06:23,610 --> 00:06:25,612 苦っ! 100 00:06:25,612 --> 00:06:28,615 やっぱり飲まなくてよかった。 こっちは ただの牛乳なんだがな。 101 00:06:28,615 --> 00:06:30,600 お前 何飲ませた? 102 00:06:30,600 --> 00:06:32,602 そんな事より君は 何もない空間から→ 103 00:06:32,602 --> 00:06:34,604 物や水を取り出している→ 104 00:06:34,604 --> 00:06:36,604 霊能力者がいるという話を 信じるか? 105 00:06:37,607 --> 00:06:40,610 またかよ! ハハハハハ…! 106 00:06:40,610 --> 00:06:42,612 (北見紀明) 御獅舞村というところで→ 107 00:06:42,612 --> 00:06:45,615 中学の教師をやっております 北見と申します。 108 00:06:45,615 --> 00:06:48,602 先生の事を 師と仰いでおります。 109 00:06:48,602 --> 00:06:51,605 私も 先生と同じく 専門は物理なんですが→ 110 00:06:51,605 --> 00:06:54,608 レベルの方は 先生の足元にも及びません。 111 00:06:54,608 --> 00:06:56,610 フン。 まあまあ…。 112 00:06:56,610 --> 00:06:58,612 大切なのはね ベストを尽くすという事ですよ。 113 00:06:58,612 --> 00:07:01,615 その言葉 お待ちしておりました。 はい? 114 00:07:01,615 --> 00:07:03,617 1か月ほど前 村に→ 115 00:07:03,617 --> 00:07:05,602 長谷千賀子と名乗る女性が やってきたんです。 116 00:07:05,602 --> 00:07:08,605 聞くところによると 彼女は 御獅舞村の出身で→ 117 00:07:08,605 --> 00:07:13,610 25年前 霊能力者として 何もないところから→ 118 00:07:13,610 --> 00:07:16,613 霊験あらたかな水を 取り出す事が出来たらしく→ 119 00:07:16,613 --> 00:07:18,615 その水を飲んだ者は どんな病気も→ 120 00:07:18,615 --> 00:07:21,615 たちどころに 治ってしまったといいます。 121 00:07:24,604 --> 00:07:27,607 (北見)話を聞いた 偉い大学の先生が→ 122 00:07:27,607 --> 00:07:31,611 本物なのかどうかテストをしに 東京から来たんだそうです。 123 00:07:31,611 --> 00:07:35,615 先生は 千賀子が取り出した水を こっそり調べました。 すると…。 124 00:07:35,615 --> 00:07:37,617 甘い! 125 00:07:37,617 --> 00:07:40,604 (北見)それは ただの 砂糖水である事がわかったのです。 126 00:07:40,604 --> 00:07:44,608 村の者たちは 千賀子を ペテン師 詐欺師とののしって→ 127 00:07:44,608 --> 00:07:46,610 村から追い出したのです。 128 00:07:46,610 --> 00:07:48,612 それが どうして 今また 村に? 129 00:07:48,612 --> 00:07:52,616 25年前の恨みをはらすためだと。 130 00:07:52,616 --> 00:07:56,620 (長谷千賀子)私は 半年前に ある方と出会い→ 131 00:07:56,620 --> 00:08:00,607 その方から 昔の何倍もの力を授かったのです。 132 00:08:00,607 --> 00:08:02,609 (金井源三)誰だ? それは。 133 00:08:02,609 --> 00:08:05,612 それは申せません。 ただ あなた方は→ 134 00:08:05,612 --> 00:08:08,615 今に 私の力を 思い知る事になるでしょう。 135 00:08:08,615 --> 00:08:12,619 (北見)千賀子は そのまま 森の離れの小屋に居座りました。 136 00:08:12,619 --> 00:08:17,607 噂を聞いた近隣の村の者たちが ボランティアで討伐隊を作って→ 137 00:08:17,607 --> 00:08:20,610 千賀子を追い出そうと 小屋に向かったのです。 138 00:08:20,610 --> 00:08:23,613 それっきり 誰も戻ってきませんでした。 139 00:08:23,613 --> 00:08:26,616 どこかに消えてしまったんです 神隠しみたいに。 140 00:08:26,616 --> 00:08:28,618 そんなバカな。 141 00:08:28,618 --> 00:08:30,620 でも私は 理科の教師。 142 00:08:30,620 --> 00:08:34,608 恐る恐る 千賀子のいる小屋に 行ってみたんです。 143 00:08:34,608 --> 00:08:40,614 先生 私はね 念の力によって→ 144 00:08:40,614 --> 00:08:46,614 物でも水でも 好きな場所に 実体化する事が出来るんですよ。 145 00:08:54,611 --> 00:08:58,615 どうしても 私の力を認めたくないのなら→ 146 00:08:58,615 --> 00:09:01,618 あなたの心臓の真ん中に→ 147 00:09:01,618 --> 00:09:05,618 この針と同じものを 実体化してさしあげましょう。 148 00:09:06,606 --> 00:09:10,610 すると間もなく あなたは 命を落とす事になる。 149 00:09:10,610 --> 00:09:12,612 期限は…。 150 00:09:12,612 --> 00:09:14,614 今晩の12時ってわけだ。 151 00:09:14,614 --> 00:09:17,617 どう考えても その長谷千賀子 って女 インチキですよ。 152 00:09:17,617 --> 00:09:20,620 針は 多分 髪の毛の中に 隠しておいたんです。 だろ? 153 00:09:20,620 --> 00:09:23,607 霊能力者が聞いてあきれるだろ。 ハッハッハッハッハッ…! 154 00:09:23,607 --> 00:09:26,610 ヒョッヒョッヒョッヒョッ…! ハッハッハッハッハッ! 155 00:09:26,610 --> 00:09:29,613 どうだ? その長谷千賀子って女に 会いたくなったろう? 156 00:09:29,613 --> 00:09:31,615 ヒョッヒョッヒョッヒョ…! 157 00:09:31,615 --> 00:09:33,615 (2人)帰れ! 158 00:09:39,623 --> 00:09:42,609 あれ? なんか こう…→ 159 00:09:42,609 --> 00:09:45,612 急に心臓がドキドキと…。 160 00:09:45,612 --> 00:09:48,612 (ノック) (ハル)山田! おっ! 161 00:09:50,617 --> 00:09:53,620 山田 あんた こういうビンに入った→ 162 00:09:53,620 --> 00:09:56,623 牛乳みたいな白い水見なかった? え? 163 00:09:56,623 --> 00:10:00,610 奥アマゾンの超奥地から わざわざ取り寄せた→ 164 00:10:00,610 --> 00:10:04,614 ピラニアから作った精力剤なのよ。 1滴3万円もしたんだけど! 165 00:10:04,614 --> 00:10:07,617 (ジャーミー)私の料理に こっそりと入れてるんです。 166 00:10:07,617 --> 00:10:09,619 おかげで 毎日 蓮田の工場まで→ 167 00:10:09,619 --> 00:10:13,623 走って行き帰り出来るように なっちった! 168 00:10:13,623 --> 00:10:18,623 ジャーミー そのあと 夜も走ってんのよ。 ウフフフ…! 169 00:10:19,612 --> 00:10:21,614 ピラニア? 上田! 170 00:10:21,614 --> 00:10:24,617 あとは 若い人は若い人同士で ねずみ算 ねずみ算…。 171 00:10:24,617 --> 00:10:26,619 (ジャーミー)この人 変です。 172 00:10:26,619 --> 00:10:29,622 あんた もしかしてピラニア…。 173 00:10:29,622 --> 00:10:33,610 吐け! 出せ! 戻せ! 3万円! 174 00:10:33,610 --> 00:10:36,613 うおー! ベストピラニアー! 175 00:10:36,613 --> 00:10:38,615 とおっ! 176 00:10:38,615 --> 00:10:41,618 来たいんなら来たいって 言やあいいじゃないか。 177 00:10:41,618 --> 00:10:43,620 うおー! 効くー! 178 00:10:43,620 --> 00:10:45,620 ベストを尽くせー! 179 00:10:47,624 --> 00:10:49,624 うおー! ターボだ! 180 00:10:52,612 --> 00:10:54,614 ししとうー! 181 00:10:54,614 --> 00:10:56,616 なんでだ? ハルクか? 182 00:10:56,616 --> 00:11:00,620 し… 師匠! 来てくださったんですね。 183 00:11:00,620 --> 00:11:02,622 ししはー! 184 00:11:02,622 --> 00:11:08,611 ♬~ 185 00:11:08,611 --> 00:11:14,611 ♬~ 186 00:11:15,618 --> 00:11:19,622 この村を仕切ってる 地主の金井源三さんの家です。 187 00:11:19,622 --> 00:11:23,626 うーっ! うーっ! 188 00:11:23,626 --> 00:11:25,626 気にしないでくださいね。 189 00:11:28,615 --> 00:11:31,618 岸本君! 岸本君! 190 00:11:31,618 --> 00:11:33,620 東京から 上田先生が来てくださった。 191 00:11:33,620 --> 00:11:36,620 源三さんと 奥さんに伝えてくれ。 192 00:11:37,624 --> 00:11:39,624 うう… うまー! 193 00:11:40,627 --> 00:11:44,614 こちら 日本科学技術大学教授の 上田先生と…。 194 00:11:44,614 --> 00:11:46,616 奉公人の山田です。 なんでだよ! 195 00:11:46,616 --> 00:11:48,618 上田先生は…。 196 00:11:48,618 --> 00:11:53,623 25年前 あんたたち学者が インチキだと言うから→ 197 00:11:53,623 --> 00:11:55,625 我々は 千賀子を村から追い出した。 198 00:11:55,625 --> 00:11:57,627 ガッ虫? ガッ虫? 199 00:11:57,627 --> 00:12:00,613 だから今 村は大変な目に遭ってる。 200 00:12:00,613 --> 00:12:02,615 やっぱり ガッ虫だ! 201 00:12:02,615 --> 00:12:04,617 それ 私の責任では…。 202 00:12:04,617 --> 00:12:06,619 学者は学者だ! 203 00:12:06,619 --> 00:12:11,624 (金井民代)息子は… 息子の省吾は 討伐隊と一緒に→ 204 00:12:11,624 --> 00:12:14,627 千賀子のところに行ったきり 戻ってこないんです。 205 00:12:14,627 --> 00:12:18,615 もし 霊能力など存在しないって 言うんだったら→ 206 00:12:18,615 --> 00:12:21,618 さっさと あの女を倒して 息子を見つけ出してください。 207 00:12:21,618 --> 00:12:23,620 (岸本誠一) 何か足りないものがありましたら→ 208 00:12:23,620 --> 00:12:26,623 私に なんでもお申しつけください。 209 00:12:26,623 --> 00:12:30,627 あと お風呂と厠と井戸は そちらの廊下を…。 210 00:12:30,627 --> 00:12:33,613 ≫(源三)岸本! はい! 211 00:12:33,613 --> 00:12:35,613 (岸本)失礼します。 212 00:12:37,617 --> 00:12:40,620 お前 部屋にあったベネチアの花瓶 どこへやった! 213 00:12:40,620 --> 00:12:43,623 (岸本)奥様が 納屋の方に しまうようにおっしゃるので…。 214 00:12:43,623 --> 00:12:46,623 勝手な真似はするな! ベネチアだぞ ベネチア! 215 00:12:50,613 --> 00:12:56,619 いいか? うちの中の物には 金輪際 手を触れるな! 216 00:12:56,619 --> 00:12:58,621 今度 物がなくなってみろ。 217 00:12:58,621 --> 00:13:02,625 今度こそ お前を 警察に突き出すぞ! 218 00:13:02,625 --> 00:13:04,627 なんなんですか? ガッ虫 偉そうに! 219 00:13:04,627 --> 00:13:06,629 (北見)ガッ虫ってなんですか? 気にしないでください。 220 00:13:06,629 --> 00:13:08,615 源三さんは まだいい方なんですよ。 221 00:13:08,615 --> 00:13:11,618 今 行方不明になった 息子の省吾さん→ 222 00:13:11,618 --> 00:13:14,621 これがまた 父親の権力を笠に着て→ 223 00:13:14,621 --> 00:13:17,624 小さい頃から 悪い事し放題なんですよ。 224 00:13:17,624 --> 00:13:19,626 いなくなってよかったって 言ってる→ 225 00:13:19,626 --> 00:13:21,628 村の人もいるくらいですから。 226 00:13:21,628 --> 00:13:24,631 じゃあ 助ける必要ないじゃないですか。 227 00:13:24,631 --> 00:13:27,617 とりあえず私 どうしたらいいでしょうか? 228 00:13:27,617 --> 00:13:32,622 ハッ! 心臓の真ん中に 針が本当に実体化してきたら…。 229 00:13:32,622 --> 00:13:35,625 ハハハハハ! そんな事 あるわけないじゃないですか。 230 00:13:35,625 --> 00:13:38,628 だったら北見さん あなた 今夜→ 231 00:13:38,628 --> 00:13:41,631 ここに泊まっていったら どうですか? 232 00:13:41,631 --> 00:13:43,616 なら安心です! 233 00:13:43,616 --> 00:13:46,619 師匠と一度 飲み明かしたかった。 234 00:13:46,619 --> 00:13:48,621 飲むか! 北見! おともします! 235 00:13:48,621 --> 00:13:50,621 なんでだよ。 236 00:13:52,625 --> 00:13:54,627 さあ 続けて。 237 00:13:54,627 --> 00:13:58,631 どーんと来い! うん 違う! 238 00:13:58,631 --> 00:14:01,618 どーんと来ーい! どーんと来ーい! 239 00:14:01,618 --> 00:14:03,620 ハッハッハッハッ! どーんと来ーい! 240 00:14:03,620 --> 00:14:06,620 どーんと… 来ーい…。 241 00:14:07,624 --> 00:14:10,627 大丈夫。 針を打ち込んできそうな すき間なんてね→ 242 00:14:10,627 --> 00:14:13,627 どこにもありませんよ。 甘い! 243 00:14:14,631 --> 00:14:17,617 寝言です。 244 00:14:17,617 --> 00:14:20,620 暴れん坊…。 いやー! 245 00:14:20,620 --> 00:14:22,622 えっ? あれ? 246 00:14:22,622 --> 00:14:24,624 ああ ビックリした。 247 00:14:24,624 --> 00:14:26,626 ビックリしたのは こっちですよ。 248 00:14:26,626 --> 00:14:28,628 12時まで あと5分ですよ 5分。 249 00:14:28,628 --> 00:14:30,630 もっと どんと来いを練習するぞ! 250 00:14:30,630 --> 00:14:33,633 どーんと来い! はい 丹田から声出して。 251 00:14:33,633 --> 00:14:36,619 どーんと来ーい! どーんと来い! ハッハッハッ…! 252 00:14:36,619 --> 00:14:38,621 あ… あの! あの…→ 253 00:14:38,621 --> 00:14:40,623 あの岸本さんっていう人→ 254 00:14:40,623 --> 00:14:43,626 あの人 なんで あんなに 我慢してるんですかねぇ? 255 00:14:43,626 --> 00:14:45,628 (北見)岸本さんは 赤ん坊の頃 両親を亡くして→ 256 00:14:45,628 --> 00:14:47,630 この家に引き取られたんです。 257 00:14:47,630 --> 00:14:51,634 育てられた恩義もあって 何も文句が言えないんです。 258 00:14:51,634 --> 00:14:55,622 それに この前 事件がありまして…。 259 00:14:55,622 --> 00:14:57,624 事件? 260 00:14:57,624 --> 00:14:59,626 この家の金庫から→ 261 00:14:59,626 --> 00:15:02,629 2千万という大金が なくなったんです。 262 00:15:02,629 --> 00:15:05,632 その時 家にいたのは 岸本さんだけ。 263 00:15:05,632 --> 00:15:07,634 源三さんと 奥さんは→ 264 00:15:07,634 --> 00:15:11,621 岸本さんが怪しいんじゃないかと 疑ってるんです。 265 00:15:11,621 --> 00:15:16,621 私は言いたい! 一番怪しいのは 息子の省吾さん…。 266 00:15:19,629 --> 00:15:22,629 この事 誰にも言わないでください。 267 00:15:23,633 --> 00:15:25,635 あと1分ですよ。 268 00:15:25,635 --> 00:15:28,621 フフフフ! どうだ インチキ霊能力者め! 269 00:15:28,621 --> 00:15:30,623 何も出来ないだろう! 270 00:15:30,623 --> 00:15:33,623 どーんと来い! (針が刺さる音) 271 00:15:36,629 --> 00:15:38,631 北見さん…? 272 00:15:38,631 --> 00:15:41,634 あ… 先生…。 273 00:15:41,634 --> 00:15:46,623 この辺が… 変な感じがするんですよ…。 274 00:15:46,623 --> 00:15:48,625 あの… なんかあるみたいな…。 275 00:15:48,625 --> 00:15:51,628 イタ気持ちいい みたいな…。 276 00:15:51,628 --> 00:15:55,632 あっ… うう…。 あの…。 ちょっと…。 277 00:15:55,632 --> 00:15:58,635 いやあ やっぱ痛い。 278 00:15:58,635 --> 00:16:02,622 う… ああ やっぱ痛い。 279 00:16:02,622 --> 00:16:04,624 痛い! ああ 北見さん! 280 00:16:04,624 --> 00:16:07,627 北見さん? 俺のポスカに! 北見さん! 281 00:16:07,627 --> 00:16:09,627 上田 死ぬな。 北見さんだ! 282 00:16:11,631 --> 00:16:13,631 ご苦労さんです。 283 00:16:14,634 --> 00:16:17,637 (若林)ご苦労様です。 こちら 現場です。 284 00:16:17,637 --> 00:16:20,623 (矢部謙三)おい なんで わしら こんなとこ来なあかんのや! 285 00:16:20,623 --> 00:16:22,625 (菊池愛介)仕方ないでしょう。 286 00:16:22,625 --> 00:16:25,628 地元の警察の手に負える 事件じゃないと言うんですから。 287 00:16:25,628 --> 00:16:28,628 こちらですよ お2人。 おい こっちだ こっち。 288 00:16:31,634 --> 00:16:33,636 矢部 菊池! 289 00:16:33,636 --> 00:16:36,622 (2人)まーた またまたまたまた お前らかいな! 290 00:16:36,622 --> 00:16:38,624 わーた わたわた 私に気があるのか? 291 00:16:38,624 --> 00:16:42,628 被害者は この村の中学教師 北見紀明。 292 00:16:42,628 --> 00:16:44,630 (浅田)死因は心臓麻痺。 293 00:16:44,630 --> 00:16:46,632 レントゲンを撮ったところ→ 294 00:16:46,632 --> 00:16:49,635 心臓に小さな針が刺さってるのが 見つかりました。 295 00:16:49,635 --> 00:16:51,635 これです。 296 00:16:52,622 --> 00:16:54,624 単なる刺繍針です。 297 00:16:54,624 --> 00:16:56,626 (子供たち)わーい 映画だー 映画だー! 298 00:16:56,626 --> 00:16:58,628 ああ 違う違う。 映画じゃない 映画じゃない。 やめなさい。 299 00:16:58,628 --> 00:17:00,630 どうやって 体の中に入ったんや? 300 00:17:00,630 --> 00:17:02,632 それが 少しもわからんのです。 301 00:17:02,632 --> 00:17:04,634 傷口のようなものが どこにもなくて。 302 00:17:04,634 --> 00:17:06,636 なんやと!? 303 00:17:06,636 --> 00:17:08,638 犯人は 長谷千賀子という 霊能力者です。 304 00:17:08,638 --> 00:17:11,624 すぐに逮捕してください。 ちょっと待てって。 305 00:17:11,624 --> 00:17:13,626 霊能力やそんなんで 逮捕出来るわけないやろ! 306 00:17:13,626 --> 00:17:16,626 もしかしたら 今頃 省吾も同じ目に…。 307 00:17:18,631 --> 00:17:21,634 あんたが… あんたが代わりに いなくなればよかったのよ! 308 00:17:21,634 --> 00:17:25,638 奥さん ちょっと それは…。 大体 なんで あなた! 309 00:17:25,638 --> 00:17:28,624 なんで こんなところで モタモタしてるんだ! 310 00:17:28,624 --> 00:17:31,624 さっさと行って 千賀子を倒してくれ! 311 00:17:42,638 --> 00:17:46,626 どうした? ヒバゴンか? クッシーか? 人面魚か? 312 00:17:46,626 --> 00:17:48,628 いません…。 ダイニホンアカマダラ…。 313 00:17:48,628 --> 00:17:50,628 いません! 314 00:17:57,637 --> 00:17:59,637 (咳払い) 315 00:18:00,640 --> 00:18:02,625 お守り? 316 00:18:02,625 --> 00:18:06,629 え…。 ああ…。 317 00:18:06,629 --> 00:18:10,633 亡くなった母が 残してくれたものなんです。 318 00:18:10,633 --> 00:18:16,633 もっとも 私は赤ん坊だったんで 何も覚えてないんですけど。 319 00:18:23,629 --> 00:18:25,631 ごめんください。 320 00:18:25,631 --> 00:18:36,626 ♬~ 321 00:18:36,626 --> 00:18:38,626 お待ちしておりました。 322 00:18:40,630 --> 00:18:42,632 25年前と同じ。 323 00:18:42,632 --> 00:18:46,636 私が何かすると 必ず偉い先生が 東京からやって来る! 324 00:18:46,636 --> 00:18:48,638 なんだと? 325 00:18:48,638 --> 00:18:50,640 私の力は本物です。 326 00:18:50,640 --> 00:18:52,642 証拠を見せてさしあげましょう。 327 00:18:52,642 --> 00:19:02,635 ♬~ 328 00:19:02,635 --> 00:19:04,637 岸本さんですね? 329 00:19:04,637 --> 00:19:09,642 あなたの頭の中に 白い紙を1枚思い浮かべなさい。 330 00:19:09,642 --> 00:19:15,631 その紙に 想像で好きな文字を 1文字書きなさい。 331 00:19:15,631 --> 00:19:20,636 頭の中のものが この箱の中に実体化されます。 332 00:19:20,636 --> 00:19:33,633 ♬~ 333 00:19:33,633 --> 00:19:35,633 か… 紙? 334 00:19:43,643 --> 00:19:47,630 随分と あなたに 似つかわしくない文字を→ 335 00:19:47,630 --> 00:19:50,633 思い浮かべましたねぇ。 336 00:19:50,633 --> 00:19:56,633 皆さんに 何を頭の中に浮かべたか 教えてさしあげなさい。 337 00:19:58,641 --> 00:20:01,644 幸せという字です。 338 00:20:01,644 --> 00:20:04,630 幸福の「幸」…。 339 00:20:04,630 --> 00:20:08,634 そんなに恥ずかしがらなくとも いいのですよ。 340 00:20:08,634 --> 00:20:11,634 誰にだって 幸せになる権利はあります。 341 00:20:48,591 --> 00:20:51,594 そんな… バカな! 342 00:20:51,594 --> 00:20:56,582 待ってください。 今のは ただの奇術です。 343 00:20:56,582 --> 00:20:58,584 さっき 燃やした箱→ 344 00:20:58,584 --> 00:21:01,587 その箱の底が 二重になっていて→ 345 00:21:01,587 --> 00:21:06,592 あなたは あらかじめ それに 何も書かれていない白い紙を→ 346 00:21:06,592 --> 00:21:08,592 隠しておいたんじゃないですか? 347 00:21:09,595 --> 00:21:12,598 最初に 私たちに 箱を見せた時には→ 348 00:21:12,598 --> 00:21:15,584 ダミー板で紙を隠した。 349 00:21:15,584 --> 00:21:18,587 すると 箱は空であるように見える。 350 00:21:18,587 --> 00:21:22,591 そして あなたは 岸本さんの頭の中のものを→ 351 00:21:22,591 --> 00:21:26,595 実体化したと言って 箱を一度ひっくり返して→ 352 00:21:26,595 --> 00:21:29,598 ダミー板を落としてから開ける。 353 00:21:29,598 --> 00:21:31,598 すると 白い紙が現れる。 354 00:21:35,588 --> 00:21:38,591 あなたは その紙を取り出し 岸本さんに→ 355 00:21:38,591 --> 00:21:42,595 あなたが頭の中で書いた文字は なんですか? と聞く。 356 00:21:42,595 --> 00:21:44,597 幸せという字です。 357 00:21:44,597 --> 00:21:47,600 答えを聞いたあとで あなたは その文字を→ 358 00:21:47,600 --> 00:21:52,588 私たちに見えないように 下の方で 紙に書いたんです。 359 00:21:52,588 --> 00:21:54,590 どうやって? 360 00:21:54,590 --> 00:21:56,592 あぶりだしです。 361 00:21:56,592 --> 00:21:58,594 あなたは 指の先に→ 362 00:21:58,594 --> 00:22:02,598 透明な植物の汁のようなものを つけておく。 363 00:22:02,598 --> 00:22:05,584 指先で文字を書き 火であぶれば→ 364 00:22:05,584 --> 00:22:07,586 文字が現れる。 365 00:22:07,586 --> 00:22:11,590 この火には 証拠の箱を 燃やしてしまう事と→ 366 00:22:11,590 --> 00:22:14,593 あぶりだしで文字を 浮かび上がらせる事の→ 367 00:22:14,593 --> 00:22:16,595 2つの役割があったんです。 368 00:22:16,595 --> 00:22:19,598 ふーん。 フフッ 私の思ったとおりだ。 369 00:22:19,598 --> 00:22:21,600 お前のやった事は すべて丸出しだ! 370 00:22:21,600 --> 00:22:23,586 面白いお嬢さんね あなた! 371 00:22:23,586 --> 00:22:25,588 あなたは ただ→ 372 00:22:25,588 --> 00:22:28,591 霊能力が この世に存在するのを 認めるのが怖いだけよ! 373 00:22:28,591 --> 00:22:31,591 え…。 374 00:22:38,601 --> 00:22:43,601 これは 飲めば 人を死に至らせる毒の水です。 375 00:22:44,590 --> 00:22:49,595 北見さんの体の中に 針を作り出したのと同じように→ 376 00:22:49,595 --> 00:22:54,595 私は この毒を 人の体内に 実体化させる事が出来る! 377 00:22:58,587 --> 00:23:04,593 この毒で 金井源三さんを 殺してさしあげましょう。 378 00:23:04,593 --> 00:23:07,593 今晩中に。 379 00:23:08,597 --> 00:23:11,600 ちょっと… ちょっと待ってくださいよ! 380 00:23:11,600 --> 00:23:14,587 うわっ!? あっ! ああっ あーっ! ああっ! 381 00:23:14,587 --> 00:23:16,589 上田…。 382 00:23:16,589 --> 00:23:20,589 (うろたえる声) 383 00:23:21,594 --> 00:23:24,597 おい! わしが 今晩 死ぬだと!? 384 00:23:24,597 --> 00:23:26,599 ハハハハハッ。 いや 心配には及びませんよ。 385 00:23:26,599 --> 00:23:28,601 あの女は なんらかの方法で→ 386 00:23:28,601 --> 00:23:30,603 あなたに毒を飲ませようと しているだけですから。 387 00:23:30,603 --> 00:23:32,588 その辺に落ちているものとか→ 388 00:23:32,588 --> 00:23:34,590 道で怪しげな人間が売っている たこ焼きとかを→ 389 00:23:34,590 --> 00:23:36,592 買って食べたりしなきゃ 大丈夫ですから。 390 00:23:36,592 --> 00:23:40,596 わしが そんな事するか! あなた いい方法がありますわ。 391 00:23:40,596 --> 00:23:44,600 あなたが食べるものを まず 岸本に毒味させるんです。 392 00:23:44,600 --> 00:23:46,602 そんな…。 393 00:23:46,602 --> 00:24:08,591 ♬~ 394 00:24:08,591 --> 00:24:10,591 兎おいし あのかわ だ。 395 00:24:19,602 --> 00:24:22,605 では… 食べてみます。 396 00:24:22,605 --> 00:24:25,591 待ってください。 念のため 私も。 397 00:24:25,591 --> 00:24:27,610 いいんですか? 398 00:24:27,610 --> 00:24:31,597 ええ。 誰も毒を入れるチャンスなんて なかったはずです。 399 00:24:31,597 --> 00:24:33,597 私 見てましたから。 400 00:24:35,601 --> 00:24:37,601 ウサギ! 401 00:24:44,593 --> 00:24:46,595 プハッ! 402 00:24:46,595 --> 00:24:49,598 それじゃあ 私も責任を持って 毒味してみましょうか。 ねえ。 403 00:24:49,598 --> 00:24:52,598 お前 人が食べたあとじゃ 意味ないだろう。 404 00:24:53,602 --> 00:24:55,602 うまい! 405 00:24:57,606 --> 00:24:59,606 毒味! 406 00:25:00,593 --> 00:25:02,595 はぁ…。 407 00:25:02,595 --> 00:25:04,595 毒味2! 408 00:25:06,599 --> 00:25:08,601 ふぅー…。 409 00:25:08,601 --> 00:25:11,604 もういい! 私は部屋に下がる! 待ってください。 410 00:25:11,604 --> 00:25:14,607 これ以降 何も口にしないように してくださいね。 411 00:25:14,607 --> 00:25:17,593 人間ドックじゃあるまいし そういうわけにはいかん! 412 00:25:17,593 --> 00:25:22,598 私は寝る前に 水を飲まないと寝れん質でのう。 413 00:25:22,598 --> 00:25:26,598 これも 確かめさせてもらうぞ。 414 00:25:34,593 --> 00:25:37,596 岸本 飲んでみろ。 415 00:25:37,596 --> 00:25:57,596 ♬~ 416 00:26:00,603 --> 00:26:03,603 大丈夫です。 ただの水です。 417 00:26:05,608 --> 00:26:07,608 じゃあ。 418 00:26:14,600 --> 00:26:17,603 先生 本当にこれで 大丈夫なんでしょうか? 419 00:26:17,603 --> 00:26:19,605 え? 420 00:26:19,605 --> 00:26:22,608 だんな様の不安な気持ちも よくわかるんです。 421 00:26:22,608 --> 00:26:24,593 いくら毒味をしたって→ 422 00:26:24,593 --> 00:26:27,596 コップとかタオルとか 疑い始めたら…。 423 00:26:27,596 --> 00:26:29,596 返せ。 キリがないと思うんです。 424 00:26:32,601 --> 00:26:36,601 (ガッツ石まっ虫の鳴き声) 425 00:26:43,595 --> 00:26:45,597 (民代)あなた? 426 00:26:45,597 --> 00:26:48,597 あなた! 朝…。 427 00:26:58,610 --> 00:27:01,610 あなた? 428 00:27:03,599 --> 00:27:05,601 あなた? 429 00:27:05,601 --> 00:27:07,601 あなた!? 430 00:27:08,604 --> 00:27:10,604 マジ? 431 00:27:11,607 --> 00:27:14,607 ウワァーッ! アァーッ! 432 00:27:15,611 --> 00:27:18,597 (菊池)A.T.ですね。 (子供)E.T.だ! 433 00:27:18,597 --> 00:27:22,601 源三さんだ 源三さんだ! (若林)これこれ 静まりんしゃい。 434 00:27:22,601 --> 00:27:25,604 E.T.。 (浅田)ご苦労さん。 435 00:27:25,604 --> 00:27:30,609 源三さんの体内から 猛毒 ゾスロクが発見されました。 436 00:27:30,609 --> 00:27:32,611 ロシアの猛毒 ゾスロクですね。 437 00:27:32,611 --> 00:27:35,597 かの有名な ロシアの怪僧 ラスプーチンも→ 438 00:27:35,597 --> 00:27:37,599 恐れていたという事で 有名な猛毒です。 439 00:27:37,599 --> 00:27:39,601 無色透明 無味無臭の ゾスロクは→ 440 00:27:39,601 --> 00:27:41,603 急激に血流量を減少させ→ 441 00:27:41,603 --> 00:27:45,607 末梢血管の収縮 さらに 肺毛細血管の閉塞を引き起こし→ 442 00:27:45,607 --> 00:27:47,609 呼吸困難に陥らせ 死に至らせます。 443 00:27:47,609 --> 00:27:51,597 問題は そのゾスロクを どうやって飲まされたかや。 444 00:27:51,597 --> 00:27:55,601 源三さんが この部屋に入って 口にしたのは この水だけですか? 445 00:27:55,601 --> 00:27:57,603 それ以外 何も飲んだり 食べたりしないよう→ 446 00:27:57,603 --> 00:27:59,605 注意しておきましたから。 447 00:27:59,605 --> 00:28:01,607 この水差しからは 毒物の痕跡は見つかってません。 448 00:28:01,607 --> 00:28:03,609 んー…。 449 00:28:03,609 --> 00:28:05,609 あれ? 450 00:28:06,612 --> 00:28:08,597 (一同)ああーっ! 451 00:28:08,597 --> 00:28:11,600 山田! お前 邪魔や! どけ お前は! 452 00:28:11,600 --> 00:28:13,602 この人たちじゃ もう頼りになりません! 453 00:28:13,602 --> 00:28:17,606 刑事さん すぐ千賀子を 逮捕してください! 454 00:28:17,606 --> 00:28:20,606 しかしね なんの証拠もないんですから。 455 00:28:21,610 --> 00:28:23,612 刑事さん せめて息子を助けてください! 456 00:28:23,612 --> 00:28:26,598 私には もうあの子しか いないんです! 457 00:28:26,598 --> 00:28:28,600 お願いします! 458 00:28:28,600 --> 00:28:31,603 なんとかしてやってくれよ 刑事さん! 459 00:28:31,603 --> 00:28:33,603 同じ仲間じゃねえか。 460 00:28:37,609 --> 00:28:39,611 なんで わしらが 行かなあかんのや! 461 00:28:39,611 --> 00:28:41,613 しょうがないでしょう。 一般市民を守るのが→ 462 00:28:41,613 --> 00:28:43,599 我々の使命なんですから。 463 00:28:43,599 --> 00:28:45,601 あの 靴が汚れるんで→ 464 00:28:45,601 --> 00:28:47,603 こっから先は 矢部さん1人で行ってください。 465 00:28:47,603 --> 00:28:50,603 これ 討伐隊のリストです。 466 00:28:51,607 --> 00:28:53,609 じゃあ しっかりな! 467 00:28:53,609 --> 00:28:56,612 クサッ! 森 クサッ! 468 00:28:56,612 --> 00:29:00,612 (菊池)はっ クサッ! ジンマシン! 信じられない! 469 00:29:01,600 --> 00:29:04,600 日本のために あいつ殺して 俺も死ぬか…。 470 00:29:06,605 --> 00:29:09,608 すんませーん 警視庁のもんですけども→ 471 00:29:09,608 --> 00:29:12,608 ちょっと聞きたい事が あるんやけどな…。 472 00:29:14,613 --> 00:29:19,601 学者先生の次は 今度は警察の方? 473 00:29:19,601 --> 00:29:21,603 私を逮捕なさるおつもり? 474 00:29:21,603 --> 00:29:23,605 めっそうもない! 475 00:29:23,605 --> 00:29:27,609 証拠もないんやから。 ただ… 村のもんに いろいろ言われて→ 476 00:29:27,609 --> 00:29:29,611 わしも こう… 立場っちゅうもんがあるから。 477 00:29:29,611 --> 00:29:32,614 んー 大丈夫。 私は警察の方には なんの恨みもありませんから。 478 00:29:32,614 --> 00:29:34,600 エヘヘッ ねえ…。 479 00:29:34,600 --> 00:29:38,604 そうですよ! あんたと私らは むしろ 味方同士です。 480 00:29:38,604 --> 00:29:40,604 だるま弁当…。 481 00:29:41,607 --> 00:29:46,612 1週間ほど前 近隣の村の者たちと一緒に→ 482 00:29:46,612 --> 00:29:51,600 あんたを追い出すために 討伐隊が ここに差し向けられました。 483 00:29:51,600 --> 00:29:53,602 どこ 行ったか 教えてくれませんか? 484 00:29:53,602 --> 00:29:56,605 そんな事 知るか! でも せっかく 来てくださったんだから→ 485 00:29:56,605 --> 00:29:59,605 私の力で 捜してさしあげましょう。 486 00:30:01,610 --> 00:30:06,615 行方不明になった方の名前を 全部 言いなさい。 487 00:30:06,615 --> 00:30:08,615 しかも 字まで正確に。 488 00:30:13,605 --> 00:30:15,607 はい。 489 00:30:15,607 --> 00:30:17,609 えー…→ 490 00:30:17,609 --> 00:30:21,613 「アキカワ ケイゴさん」 えっと 春夏秋冬の秋に→ 491 00:30:21,613 --> 00:30:25,617 3本 川 『山と渓谷』の渓に→ 492 00:30:25,617 --> 00:30:27,617 山田吾一の吾。 493 00:30:32,608 --> 00:30:35,611 え… 「イケ フクロウさん」 494 00:30:35,611 --> 00:30:40,616 池袋の池に 池袋の袋郎。 495 00:30:40,616 --> 00:30:43,602 「伊東寿楽さん 愛媛みかんさん」 496 00:30:43,602 --> 00:30:46,605 「金井省吾さん 鎌倉爆風さん」 497 00:30:46,605 --> 00:30:49,608 「吉 祥寺さん 日比谷 東宝さん」 498 00:30:49,608 --> 00:30:53,612 「長崎 今日雨さん 六本木ヒルオさん」 499 00:30:53,612 --> 00:30:56,615 最後です。 「鰐田 ラコステさん」 500 00:30:56,615 --> 00:30:59,615 外人ですね。 以上です。 501 00:31:01,603 --> 00:31:03,605 どれか1つ選びなさい。 502 00:31:03,605 --> 00:31:06,605 わしが? 他に誰がいる? 503 00:31:08,610 --> 00:31:10,610 はい。 504 00:31:11,613 --> 00:31:13,615 待て! 505 00:31:13,615 --> 00:31:19,605 この封筒に名前を書いていて 祈りを唱えると→ 506 00:31:19,605 --> 00:31:21,605 その人は死ぬ。 507 00:31:23,609 --> 00:31:28,609 (呪文) 508 00:31:31,617 --> 00:31:35,604 この人は 今 お亡くなりになりました。 509 00:31:35,604 --> 00:31:37,606 あんたね…! 510 00:31:37,606 --> 00:31:40,609 私を討伐に来たのだから→ 511 00:31:40,609 --> 00:31:43,612 1人ぐらい罰を受けても 当然でしょう。 512 00:31:43,612 --> 00:31:45,612 他の人は助けてあげますから。 513 00:31:47,616 --> 00:31:51,620 これで 封筒の呪いは解けました。 514 00:31:51,620 --> 00:31:53,605 さあ すぐにお行きなさい! 515 00:31:53,605 --> 00:31:57,609 この封筒の方以外は 見つかるはずです。 516 00:31:57,609 --> 00:31:59,611 ヅラ刑事! 517 00:31:59,611 --> 00:32:02,614 うわっ ああっ やっ! ああー! やめっ! あっ あっ! 518 00:32:02,614 --> 00:32:04,616 おい 何してる? 519 00:32:04,616 --> 00:32:06,618 (鴨居に頭をぶつける音) ウッ! 520 00:32:06,618 --> 00:32:09,621 これ やっぱり変なんですよ。 521 00:32:09,621 --> 00:32:13,609 何が? ここからは 何も見つからなかったって…。 522 00:32:13,609 --> 00:32:16,609 減ってないんです 水の量が。 523 00:32:17,613 --> 00:32:20,613 源三さん 部屋に下がる前に…。 524 00:32:22,618 --> 00:32:25,621 ここまで水があった。 525 00:32:25,621 --> 00:32:27,621 なのに 全然減ってない。 526 00:32:30,609 --> 00:32:32,611 水を飲まずに寝たんでしょうか? 527 00:32:32,611 --> 00:32:35,611 怖くなって 飲まなかったんじゃないのか? 528 00:32:39,618 --> 00:32:41,620 みんな 開けんなよ! 529 00:32:41,620 --> 00:32:43,620 おっ! 530 00:32:50,679 --> 00:32:52,681 すき間に入っちゃったよぉ…。 531 00:32:52,681 --> 00:32:57,686 あぁ… 濡れると大変なんだ 乾かすのぉ…。 532 00:32:57,686 --> 00:32:59,686 怖い…。 あれ? 533 00:33:02,691 --> 00:33:04,693 あんたら 山海塾か? 534 00:33:04,693 --> 00:33:06,678 討伐隊の者だ。 535 00:33:06,678 --> 00:33:08,680 誰にやられた? 森を歩いていくうちに→ 536 00:33:08,680 --> 00:33:10,682 息苦しくなってきて。 気づいたら こんな格好に…。 537 00:33:10,682 --> 00:33:12,684 これで全員か? 538 00:33:12,684 --> 00:33:15,687 1 2… 10。 1人足りないぞ! 539 00:33:15,687 --> 00:33:18,690 省吾さんだ。 金井さんちの息子さんがいない。 540 00:33:18,690 --> 00:33:20,690 何!? 541 00:33:22,694 --> 00:33:24,694 おい! 542 00:33:29,685 --> 00:33:31,685 省吾さんだ! なんで 1人だけ…。 543 00:33:41,680 --> 00:33:43,682 なんでや!? 544 00:33:43,682 --> 00:33:47,686 (民代の泣き叫ぶ声) 545 00:33:47,686 --> 00:33:50,689 (子供)僕んちの雨戸だよ 雨戸を返せ! 546 00:33:50,689 --> 00:33:54,693 (子供)僕んちの雨戸だよ 雨戸を返せ! 547 00:33:54,693 --> 00:34:00,682 あんたのせいよ! あんたが あんたが省吾の封筒引いたから! 548 00:34:00,682 --> 00:34:02,682 そんな事言われても…。 549 00:34:10,692 --> 00:34:15,680 千賀子は 最初から省吾さんを 殺すつもりだったんです。 550 00:34:15,680 --> 00:34:19,684 だって 討伐隊の他の人たちは 近くの村から集まった→ 551 00:34:19,684 --> 00:34:21,686 ボランティアの人たち だったんでしょう? 552 00:34:21,686 --> 00:34:26,691 千賀子が一番殺したかったのは 金井家の人のはずです。 553 00:34:26,691 --> 00:34:28,693 だったらどうやって 矢部さんに→ 554 00:34:28,693 --> 00:34:30,695 省吾さんの封筒を 引かせたんだよ。 555 00:34:30,695 --> 00:34:33,682 簡単ですよ。 千賀子は 全部の封筒に→ 556 00:34:33,682 --> 00:34:36,682 省吾さんの名前を 書いて入れたんです。 557 00:34:37,686 --> 00:34:41,690 『山と渓谷』の渓に 山田吾一の…。 558 00:34:41,690 --> 00:34:44,693 そして お前に1枚引かせて→ 559 00:34:44,693 --> 00:34:46,693 残りは燃やしてしまう。 560 00:34:47,696 --> 00:34:52,684 こうすれば 全部に同じ名前が 書いてあった証拠は消えてしまう。 561 00:34:52,684 --> 00:34:55,687 しかし あの女1人の力で 出来るとは思えないね。 562 00:34:55,687 --> 00:34:59,691 そうや。 人間の体が 木にグサッ刺さってんねんど! 563 00:34:59,691 --> 00:35:01,693 あんなもん人間の力やないねん。 564 00:35:01,693 --> 00:35:04,696 ハルクとかやな ジェイソンとか まあ 人間としても→ 565 00:35:04,696 --> 00:35:07,682 吉村道明みたいな力強い奴が グッ…。 566 00:35:07,682 --> 00:35:09,684 私 あの人に会ってきます。 567 00:35:09,684 --> 00:35:11,686 おい 危ないぞ。 568 00:35:11,686 --> 00:35:14,686 危なくても 確かめなくちゃ ならない事があるんです。 569 00:35:15,690 --> 00:35:18,690 あの人と2人だけで 話をさせてください。 570 00:35:24,683 --> 00:35:27,686 そこにいるのはわかってます! 571 00:35:27,686 --> 00:35:29,686 奈緒子に 一体 何をするつもりですか? 572 00:35:33,692 --> 00:35:36,692 なぜ 霊能力者の振りなんか するんです? 573 00:35:38,697 --> 00:35:40,699 源三さんが→ 574 00:35:40,699 --> 00:35:43,685 どうして毒を飲んだのか わかりました。 575 00:35:43,685 --> 00:35:47,689 源三さんは 周りのすべての人間を 疑っていました。 576 00:35:47,689 --> 00:35:50,692 だから 水差しの水は わざと飲まなかった。 577 00:35:50,692 --> 00:35:52,694 代わりに こっそりと部屋に→ 578 00:35:52,694 --> 00:35:55,697 自分だけの水を 隠しておいたんです。 579 00:35:55,697 --> 00:35:58,697 毒は その水に入っていたんです。 580 00:36:01,686 --> 00:36:03,688 お前のやった事は→ 581 00:36:03,688 --> 00:36:05,690 全部…。 582 00:36:05,690 --> 00:36:09,690 全部 お見通しだ! ヒヒヒッ ハハハハッ! 583 00:36:13,698 --> 00:36:15,700 どんな奇跡でもこじつければ→ 584 00:36:15,700 --> 00:36:17,686 最後は説明がつく。 585 00:36:17,686 --> 00:36:20,689 それに なんの意味がある? 586 00:36:20,689 --> 00:36:24,693 それで霊能力を否定した事には ならない。 587 00:36:24,693 --> 00:36:29,698 それに 霊能力者と そうでない人間の境界線なんて→ 588 00:36:29,698 --> 00:36:33,698 ほんの曖昧なものでしか ないんだよ。 589 00:36:34,686 --> 00:36:36,686 座んなさい。 590 00:36:39,691 --> 00:36:45,697 25年前 私には不治の病に侵された 恋人がいたの。 591 00:36:45,697 --> 00:36:48,700 私のおなかの中には その人の子供がいた。 592 00:36:48,700 --> 00:36:52,687 医者からも見放された 彼を勇気づけようと思って→ 593 00:36:52,687 --> 00:36:56,691 魔法の水だと言って ただの砂糖水を彼に飲ませたの。 594 00:36:56,691 --> 00:37:01,696 不思議な事に 彼は少しずつよくなっていった。 595 00:37:01,696 --> 00:37:04,699 それは ただの暗示の力です。 596 00:37:04,699 --> 00:37:06,699 証明出来る? 597 00:37:07,702 --> 00:37:12,691 噂を聞いて 東京から 学者が来たわ。 598 00:37:12,691 --> 00:37:15,691 学者は 私をインチキだと 決めつけた。 599 00:37:16,695 --> 00:37:21,700 それから間もなくして その人は亡くなったわ。 600 00:37:21,700 --> 00:37:23,700 すべての希望を失って。 601 00:37:25,704 --> 00:37:27,689 だから復讐を? 602 00:37:27,689 --> 00:37:31,693 上田先生が 私を本物と認めるまで→ 603 00:37:31,693 --> 00:37:33,693 村の人は 次々と死んでいくわ。 604 00:37:35,697 --> 00:37:38,700 あなたが言っているのは デタラメです。 605 00:37:38,700 --> 00:37:42,700 あなたは ただ 呪いをかけた振りをしただけ。 606 00:37:43,688 --> 00:37:46,691 誰か別の人が 源三さんや省吾さんを…。 607 00:37:46,691 --> 00:37:48,693 じゃあ 北見さんは? 608 00:37:48,693 --> 00:37:51,693 北見さんは どうやって 自分の心臓に針を? 609 00:37:54,699 --> 00:37:58,703 あなた もうわかってるはずよ。 610 00:37:58,703 --> 00:38:02,691 あなたと私には同じ力がある。 611 00:38:02,691 --> 00:38:07,696 なぜなら あなたは 黒門島のシャーマン→ 612 00:38:07,696 --> 00:38:10,696 カミヌーリの子孫だからよ。 613 00:38:12,701 --> 00:38:14,703 カミヌーリの役目は→ 614 00:38:14,703 --> 00:38:18,690 島にとって邪魔な人間を 呪い殺す事よ。 615 00:38:18,690 --> 00:38:21,690 そうやって あんたたちは 島を守ってきた。 616 00:38:24,696 --> 00:38:29,696 あんたが怖がっているのは 本当は自分自身でしょう? 617 00:38:32,704 --> 00:38:35,690 バカな事 言わないでください。 618 00:38:35,690 --> 00:38:37,690 じゃあ 証明してあげる。 619 00:38:40,695 --> 00:38:43,698 これは 呪いの封筒よ。 620 00:38:43,698 --> 00:38:47,702 あなたにも1人や2人 憎らしい人はいるでしょう? 621 00:38:47,702 --> 00:38:51,706 その人の名前を書いて そこに入れなさい。 622 00:38:51,706 --> 00:38:54,693 私の言ってる事が正しければ→ 623 00:38:54,693 --> 00:38:58,693 まもなく その人は 命を落とすはずだ! 624 00:39:06,688 --> 00:39:09,691 (千賀子)何をためらっているの? 625 00:39:09,691 --> 00:39:14,696 霊能力が存在しないというなら 怖がる事ないでしょう? 626 00:39:14,696 --> 00:39:43,696 ♬~ 627 00:39:45,693 --> 00:39:47,695 (若林)これが 25年前の千賀子の事件です。 628 00:39:47,695 --> 00:39:52,684 彼女 病気を治して 特に報酬など 要求しなかったみたいですね。 629 00:39:52,684 --> 00:39:54,686 これで 詐欺師呼ばわりは→ 630 00:39:54,686 --> 00:39:57,686 ちょっと 可哀想だったかもしれませんね。 631 00:39:58,690 --> 00:40:00,692 これは? 632 00:40:00,692 --> 00:40:03,695 ああ。 亡くなった北見先生の 資料ですよ。 633 00:40:03,695 --> 00:40:06,681 あの先生 もともとは 南の小さな島の出らしいですね。 634 00:40:06,681 --> 00:40:09,684 ほら ここや。 635 00:40:09,684 --> 00:40:12,684 (若林)黒門島? 聞いた事がないな。 636 00:40:13,688 --> 00:40:15,688 黒門島…。 637 00:40:17,692 --> 00:40:19,692 山田…。 638 00:40:21,696 --> 00:40:23,698 先生! 討伐隊の者たちが パニックになって→ 639 00:40:23,698 --> 00:40:25,683 千賀子の小屋に…。 640 00:40:25,683 --> 00:40:28,683 小屋ごと 焼き討ちにしようと しているらしいんです! 641 00:40:35,693 --> 00:40:38,696 こっちへ来い! 今から この小屋を焼き払う。 642 00:40:38,696 --> 00:40:40,698 ちょっと待ってください! 643 00:40:40,698 --> 00:40:44,686 構いませんよ。 さあ 火を放ちなさい。 644 00:40:44,686 --> 00:40:48,690 そうすれば森は大火事になる。 滅びるのお前たちだ! 645 00:40:48,690 --> 00:40:51,693 おい! おい! ちょっと… 何やってんだ! 646 00:40:51,693 --> 00:40:53,695 やめるんだ! 647 00:40:53,695 --> 00:40:55,695 いいから早く火をつけろ! 648 00:40:56,698 --> 00:40:58,683 (岸本)待ってください! 649 00:40:58,683 --> 00:41:02,687 どけ! 省吾さんを呪い殺したバケモノだぞ! 650 00:41:02,687 --> 00:41:06,691 この人を罰するなら 私が この人の身代わりになります! 651 00:41:06,691 --> 00:41:08,691 岸本さん…。 652 00:41:09,694 --> 00:41:13,694 あなたは 私のお母さんですね? 653 00:41:14,699 --> 00:41:18,686 赤ん坊だった私に 母が残してくれたお守りです。 654 00:41:18,686 --> 00:41:22,686 幸せになれるようにと 中に こんな紙が…。 655 00:41:23,691 --> 00:41:26,694 そして これが 私が頭に描いた事を→ 656 00:41:26,694 --> 00:41:29,697 あなたが実体化した時の紙です。 657 00:41:29,697 --> 00:41:32,697 同じ人が書いた文字です。 658 00:41:36,688 --> 00:41:39,691 ああ ホントだ。 どちらも横棒が1本多い。 659 00:41:39,691 --> 00:41:43,695 あなたは 私が源三さんたちに→ 660 00:41:43,695 --> 00:41:47,695 ひどい目に遭ってるのを 見かねて 復讐を…。 661 00:41:49,701 --> 00:41:51,686 そうなんでしょう? 662 00:41:51,686 --> 00:41:53,688 なんの事だか さっぱり。 663 00:41:53,688 --> 00:41:56,691 あなたは私の息子じゃないわ。 664 00:41:56,691 --> 00:42:03,698 私は ただ 25年前の恨みを 晴らすためだけに来たの。 665 00:42:03,698 --> 00:42:05,700 お母さん! 666 00:42:05,700 --> 00:42:08,686 早く! 早く火をつけなさい! 667 00:42:08,686 --> 00:42:11,686 早く! 早く火をつけるの! 668 00:42:12,690 --> 00:42:14,692 おい 待て! みんな 火を置け。 669 00:42:14,692 --> 00:42:18,696 先生 岸本さん 警察を呼んできてください。 670 00:42:18,696 --> 00:42:20,698 ここは 我々が…。 671 00:42:20,698 --> 00:42:22,698 わかりました。 さあ…。 672 00:42:33,695 --> 00:42:36,695 千賀子さん 中 入りましょう? 673 00:42:37,699 --> 00:42:39,701 フ…。 674 00:42:39,701 --> 00:42:41,701 フフフッ…。 675 00:42:43,688 --> 00:42:47,688 フフフフフフフッ…。 676 00:42:49,694 --> 00:42:53,694 ハハハハハハッ…。 677 00:42:55,700 --> 00:42:57,700 千賀子さん! 678 00:42:59,687 --> 00:43:01,687 (千賀子)よくご覧。 679 00:43:05,693 --> 00:43:10,693 これが… あんたが私にかけた 呪いの力よ。 680 00:43:11,699 --> 00:43:14,699 これに私の名前を書いただろう? 681 00:43:17,689 --> 00:43:20,689 あんたは賢い娘さんだね。 682 00:43:22,694 --> 00:43:28,700 この呪いの封筒を 証明するだけのために→ 683 00:43:28,700 --> 00:43:30,700 自分は殺せない。 684 00:43:32,704 --> 00:43:36,691 その時に 私のウソが立証される。 685 00:43:36,691 --> 00:43:38,693 そう思ったんだろう? 686 00:43:38,693 --> 00:43:41,696 こんなものに力は ありません。 687 00:43:41,696 --> 00:43:44,696 あなたは ただ 自分で毒を…。 688 00:43:48,703 --> 00:43:52,690 私に力を与えた人が→ 689 00:43:52,690 --> 00:43:55,693 もうすぐ あなたを迎えに来る。 690 00:43:55,693 --> 00:44:00,693 その人は… あなたのそばにいる。 691 00:44:01,699 --> 00:44:03,701 千賀子さん? 692 00:44:03,701 --> 00:44:05,701 千賀子さん! 693 00:44:06,704 --> 00:44:11,704 千賀子さん! 千賀子さん! 千賀子さん! 694 00:44:12,694 --> 00:44:14,696 何してるんですか? 695 00:44:14,696 --> 00:44:20,702 (笑い声) 696 00:44:20,702 --> 00:44:22,704 まだ気づかないのか? 697 00:44:22,704 --> 00:44:24,706 え? 698 00:44:24,706 --> 00:44:26,691 その人に霊能力を与えた ある人とは→ 699 00:44:26,691 --> 00:44:28,693 私たちの事だ。 700 00:44:28,693 --> 00:44:31,696 お前の故郷 黒門島から 我々は来た。 701 00:44:31,696 --> 00:44:49,696 ♬~ 702 00:44:51,616 --> 00:45:01,616 ♬~ 703 01:00:32,639 --> 01:00:34,608 (山田奈緒子)〈私 山田奈緒子と 臆病者 上田は→ 704 01:00:34,608 --> 01:00:37,611 自称霊能力者 長谷千賀子に会いに 御獅舞村へ行ってきた〉 705 01:00:37,611 --> 01:00:40,614 〈中学教師 北見さん 地主の源三さん→ 706 01:00:40,614 --> 01:00:42,599 その息子 省吾さん…〉 707 01:00:42,599 --> 01:00:44,601 〈千賀子が 霊能力で殺すと宣言した人は→ 708 01:00:44,601 --> 01:00:46,603 みんな死んでいった。 そして 彼女は…〉 709 01:00:46,603 --> 01:00:49,606 (長谷千賀子)あなたと私には 同じ力がある。 710 01:00:49,606 --> 01:00:51,625 〈バカバカしいと思いながらも→ 711 01:00:51,625 --> 01:00:54,611 私は呪いの封筒に 1人の名前を書いた。 すると…〉 712 01:00:54,611 --> 01:00:56,613 あんたが私にかけた 呪いの力…。 713 01:00:56,613 --> 01:00:58,615 〈そう言って 千賀子は死んでいった〉 714 01:00:58,615 --> 01:01:00,615 〈私は 一体 何者なのか?〉