1 00:00:01,368 --> 00:00:04,170 (ナレーション) 1922年 アメリカの科学雑誌 2 00:00:04,237 --> 00:00:06,206 「サイエンティフィック・ アメリカン」は— 3 00:00:06,272 --> 00:00:10,343 本物と認められる心霊現象を 見せてくれた霊媒に対して— 4 00:00:10,410 --> 00:00:13,246 2500ドルの賞金を払うと公表 5 00:00:13,313 --> 00:00:18,418 審査委員会には 大学教授など そうそうたるメンバーが顔を連ねる 6 00:00:18,818 --> 00:00:22,389 ひとりのスペイン人が この審査を受けにやって来た 7 00:00:22,455 --> 00:00:25,458 (スペイン人)私は エックス線を 感じる不思議な目を持っています 8 00:00:25,525 --> 00:00:29,462 この目を使って 金属の箱を 透視することができます 9 00:00:29,529 --> 00:00:31,598 (ナレーション)科学者たちは 男に見えないよう— 10 00:00:31,664 --> 00:00:34,534 字を書いた紙を金属の箱に入れた 11 00:00:34,934 --> 00:00:39,406 男は 箱に額を当て 中の字を読み取ろうとする 12 00:00:40,940 --> 00:00:45,578 男は 見事 文字を読み取った 何かのトリックに違いない 13 00:00:45,845 --> 00:00:50,216 科学者たちは 何度も それを見破ろうと実験を繰り返した 14 00:00:50,283 --> 00:00:51,317 だが ついに… 15 00:00:51,785 --> 00:00:54,988 (科学者) 信じられないが 認めざるをえない 16 00:00:55,055 --> 00:00:58,458 彼は 確かに 金属を透視する目を持っている 17 00:00:58,525 --> 00:00:59,926 (ナレーション) そのとき ひとりの男が— 18 00:00:59,993 --> 00:01:02,295 賞金の支払いに待ったをかけた 19 00:01:02,362 --> 00:01:04,864 男の名はハリー・フーディーニ 20 00:01:04,931 --> 00:01:08,268 当時 アメリカで 最も名をはせたマジシャンだった 21 00:01:08,635 --> 00:01:10,036 (フーディーニ) もう一度 その実験を— 22 00:01:10,103 --> 00:01:11,704 やってみせてくれないでしょうか 23 00:01:11,771 --> 00:01:15,408 私は 超能力の存在を どうしても信じられないのです 24 00:01:15,708 --> 00:01:17,377 (ナレーション) フーディーニ立ち会いのもと— 25 00:01:17,444 --> 00:01:19,312 再び実験は行われた 26 00:01:19,379 --> 00:01:22,816 終わったあと フーディーニは 科学者たちに こう言った 27 00:01:22,882 --> 00:01:24,784 (フーディーニ) これは 単純なトリックです 28 00:01:24,851 --> 00:01:26,719 100回やっても200回やっても— 29 00:01:26,786 --> 00:01:29,923 恐らく 皆さんには このトリックが見破れないでしょう 30 00:01:29,989 --> 00:01:32,192 あなたたちが 愚かだからではありません 31 00:01:32,258 --> 00:01:33,259 このトリックが— 32 00:01:33,326 --> 00:01:36,696 皆さんが想像するより はるかに単純だからです 33 00:01:36,763 --> 00:01:37,864 それは… 34 00:01:37,931 --> 00:01:40,700 (ナレーション)フーディーニの タネ明かしを聞いたとき 35 00:01:40,767 --> 00:01:43,603 科学者たちは皆 あぜんとして… 36 00:01:44,237 --> 00:01:47,974 (鳥の鳴き声) 37 00:01:50,643 --> 00:01:54,481 (津村(つむら))ここには いたいだけ いてよいのですよ 38 00:01:56,549 --> 00:02:00,987 (津村)生きることの本当の喜びを 見いだされることでしょう 39 00:02:01,054 --> 00:02:03,823 (美和子(みわこ))ビッグマザー 私は… 40 00:02:10,897 --> 00:02:14,234 (霧島(きりしま))あなたは 息子さん 殺しましたね 41 00:02:14,300 --> 00:02:16,035 私の心が読めるのですか? 42 00:02:16,603 --> 00:02:21,174 さあ いらっしゃい 恐れるものは何もありません 43 00:02:35,989 --> 00:02:39,392 (男性)助けて! 殺される 助けてちょ! 44 00:02:39,459 --> 00:02:42,362 殺されてまう もう ワア~ッ… 45 00:02:42,729 --> 00:02:44,931 (扇風機の音) 46 00:02:44,998 --> 00:02:46,699 (矢部(やべ))もう ええっちゅうねん 47 00:02:48,935 --> 00:02:52,539 (石原(いしはら))どういうわけですかいのぅ 殺されるっちゅうのは 48 00:02:52,605 --> 00:02:53,773 (警官)本庁から— 49 00:02:53,840 --> 00:02:56,910 こうして わざわざ 刑事さん 来てくれたんだ 50 00:02:56,976 --> 00:02:59,646 お前(めえ) ちゃんと答えねばなんねえぞ 51 00:03:00,013 --> 00:03:01,281 (矢部)お前 それ スーツ買(こ)うた? 52 00:03:01,347 --> 00:03:02,715 (石原)いや 兄(あに)ぃ 53 00:03:02,782 --> 00:03:05,185 そこの駅前で閉店セール やってたもんですけえのぅ 54 00:03:05,251 --> 00:03:07,053 (矢部)ちょっと変やろう これ 55 00:03:07,120 --> 00:03:09,856 (石原)いや… いや そんなこと ありゃせんけえのぅ 56 00:03:09,923 --> 00:03:11,457 (矢部)ズボン ちょっと短くない? 57 00:03:11,524 --> 00:03:12,525 (石原)えっ? 58 00:03:12,592 --> 00:03:15,028 (男性)“母之泉(ははのいずみ)”て 知ってりゃあす? 59 00:03:15,094 --> 00:03:16,763 (矢部)母之泉? 60 00:03:16,829 --> 00:03:19,332 (石原)ああ それなら 今 ウチの課でマークしとる— 61 00:03:19,399 --> 00:03:20,867 いかがわしい集団ですけえ 62 00:03:21,401 --> 00:03:24,103 なんでも 人里離れた山ん中 集まって— 63 00:03:24,170 --> 00:03:25,772 風車使(つこ)うて水くみよる… 64 00:03:25,838 --> 00:03:27,307 {\an8}ふっと 疑問が湧いたんだわ 65 00:03:27,373 --> 00:03:28,174 {\an8}そんなとこで— 66 00:03:28,241 --> 00:03:29,976 {\an8}水くみばっかしとって ええんかな? 67 00:03:30,043 --> 00:03:30,944 {\an8}あんた どこの人? 68 00:03:31,010 --> 00:03:32,445 {\an8}は~ん それで あんた— 69 00:03:32,512 --> 00:03:34,247 {\an8}母之泉 逃げ出した っちゅうわけじゃのぅ 70 00:03:34,314 --> 00:03:36,783 {\an8}“入るのも自由 出るのも自由”て 71 00:03:36,849 --> 00:03:37,750 {\an8}言われたもんで わし 入ったんだが 72 00:03:40,853 --> 00:03:42,589 (津村)我々を裏切るだか? 73 00:03:48,494 --> 00:03:51,064 ここを出た者は ビッグマザーの呪いを受けて— 74 00:03:51,130 --> 00:03:52,532 必ず不幸な死を遂げる 75 00:03:53,166 --> 00:03:56,002 (石原)ほんなら何かい? 逃げ出したものの— 76 00:03:56,069 --> 00:03:58,204 {\an8}恐ろしゅうなった っちゅうわけじゃいのぅ 77 00:03:58,271 --> 00:03:59,639 {\an8}何言っとんの おみゃあさん 78 00:03:59,706 --> 00:04:01,274 {\an8}えらいことなんだよ 79 00:04:01,908 --> 00:04:04,210 {\an8}はっきり 見てまったんだわ 80 00:04:09,148 --> 00:04:10,583 (男性)ビッグマザー… 81 00:04:10,650 --> 00:04:12,619 (霧島)なぜ 私を裏切った? 82 00:04:12,685 --> 00:04:15,922 戻らねば お前は 死ぬことになりますぞ 83 00:04:15,989 --> 00:04:16,656 ウワッ… 84 00:04:16,723 --> 00:04:18,524 (男性)ビッグマザーはよ 空中に浮かぶんだ 85 00:04:18,591 --> 00:04:20,259 ほんで あちこち飛び回るんだよ 86 00:04:20,326 --> 00:04:23,229 しかも 壁なんか 自由に通り抜けてまうんだで! 87 00:04:27,000 --> 00:04:29,002 (矢部の ため息) 88 00:04:29,636 --> 00:04:30,703 お前 ズボン短くない? 89 00:04:30,770 --> 00:04:32,972 わしが悪いのか お前! どういうこと? それ 90 00:04:33,373 --> 00:04:40,380 ♪(ノイズ混じりの音楽) 91 00:04:59,298 --> 00:05:04,671 (男性のいびき) 92 00:05:06,439 --> 00:05:10,877 (鳴子の音) 93 00:05:10,943 --> 00:05:14,514 (小倉)さあ 皆さま方 大変 長らくお待たせいたしました 94 00:05:14,580 --> 00:05:16,149 (小倉) 次は 皆さま お待ちかね— 95 00:05:16,215 --> 00:05:21,254 アサクサマイムのスーパースター オクラホマミキサーの登場で~す 96 00:05:21,321 --> 00:05:27,327 (拍手と歓声) 97 00:05:28,294 --> 00:05:29,629 (小倉)山田(やまだ)くん 98 00:05:31,798 --> 00:05:33,232 (小倉)これ この人 知ってる? 99 00:05:34,100 --> 00:05:35,134 (奈緒子(なおこ))いいえ 100 00:05:35,668 --> 00:05:38,404 今 注目の若手の物理学者だよ 101 00:05:38,838 --> 00:05:42,175 日本科学技術大学出身の 超エリートで— 102 00:05:42,241 --> 00:05:43,343 見た目もカッコイイだろう 103 00:05:44,911 --> 00:05:46,546 この物理学者がね 104 00:05:46,612 --> 00:05:50,249 全国の霊能力者に 挑戦状をたたきつけたんだよ 105 00:05:50,850 --> 00:05:52,452 “私は 常日ごろより—” 106 00:05:52,518 --> 00:05:57,256 “超能力や霊能力といわれるものの 存在を否定してきました” 107 00:05:57,323 --> 00:05:59,459 (小倉) “もし 私の目の前で—” 108 00:05:59,525 --> 00:06:04,030 “この世に確かに超常現象が 存在することを証明できたなら” 109 00:06:04,097 --> 00:06:05,598 “賞金をお支払いいたします” 110 00:06:09,035 --> 00:06:10,703 (奈緒子)これが何か? 111 00:06:10,770 --> 00:06:14,707 (小倉)鈍いね 君も 賞金が出るんだよ 112 00:06:16,008 --> 00:06:19,379 (奈緒子)つまり 私に霊能力者のフリをして— 113 00:06:19,445 --> 00:06:22,014 この学者の挑戦を 受けろってことですか? 114 00:06:22,081 --> 00:06:24,250 (小倉)まあ そういうことだな 115 00:06:26,719 --> 00:06:30,957 (奈緒子)でも 私 霊能力とか そういうの信じてませんけど 116 00:06:31,023 --> 00:06:34,227 信じるとか信じないの 問題じゃなくって— 117 00:06:34,293 --> 00:06:37,130 要するに この学者さえ ダマしゃいいわけだろう 118 00:06:37,897 --> 00:06:41,134 やっと 君の手品が 役に立つ時が来たわけじゃないか 119 00:06:41,734 --> 00:06:45,705 まあ 君も 生活費の足しにもなるだろう 120 00:06:46,005 --> 00:06:47,540 生活費って… 121 00:06:47,607 --> 00:06:50,042 あっ… 私 クビってことですか? 122 00:06:50,109 --> 00:06:53,212 まあ 早い話が そういうことだ 123 00:06:53,279 --> 00:06:55,114 ハハハハッ… 124 00:06:55,448 --> 00:06:56,849 いや 来週ね フィリピンから— 125 00:06:56,916 --> 00:06:58,551 オオトカゲが 来ることになってんだよ 126 00:06:58,618 --> 00:07:02,255 舌が こう大きく2つに 分かれてるやつね Vの字に 127 00:07:02,321 --> 00:07:06,058 これがね 鶏と戦うんだなぁ まあ お客さんはね そういう— 128 00:07:06,125 --> 00:07:09,295 派手なパフォーマンスというか まあ ショーというか— 129 00:07:09,362 --> 00:07:11,464 こういうのを喜ぶんだな フフッ… 130 00:07:11,531 --> 00:07:13,366 私は トカゲより 地味ってことですか? 131 00:07:13,432 --> 00:07:17,937 君は 確かに少しは器用だし まあ 美人だし 132 00:07:18,838 --> 00:07:21,808 でも それだけじゃ お客さん 喜ばないんだな 133 00:07:21,874 --> 00:07:27,213 もう少し こう 個性があるとか 話術が巧みだとか 134 00:07:27,280 --> 00:07:29,081 セクシーだとかね… 135 00:07:29,148 --> 00:07:32,685 そういうことがないとね 君 ハハッ… 136 00:07:32,752 --> 00:07:34,654 じゃあね バハハ~イ! 137 00:07:36,422 --> 00:07:37,957 (奈緒子)生まれたときから— 138 00:07:38,024 --> 00:07:41,461 笑ったり 冗談を言ったりするのが 苦手だった 139 00:07:42,795 --> 00:07:45,031 練習しても うまくいかない 140 00:07:46,766 --> 00:07:52,471 (電車の音) 141 00:07:52,538 --> 00:07:54,807 (奈緒子)父は 偉大なマジシャンだった 142 00:07:55,508 --> 00:07:59,345 スポットライトの中で 喝采を浴びる手の届かない存在 143 00:08:02,081 --> 00:08:03,249 (剛三(ごうぞう))いいか 奈緒子 144 00:08:03,983 --> 00:08:07,353 この中から1枚だけ 好きなカードを選んで— 145 00:08:07,720 --> 00:08:09,889 それを よ~く覚えるんだよ 146 00:08:09,956 --> 00:08:12,458 (奈緒子)幼いころ 私は— 147 00:08:12,525 --> 00:08:15,428 父が 本当に人と違う魔力を 持っていると思っていた 148 00:08:15,495 --> 00:08:17,597 -(剛三)覚えた? -(奈緒子)うん 149 00:08:19,432 --> 00:08:21,601 (剛三) どこかな どこかな どこかな… 150 00:08:21,667 --> 00:08:22,635 あった これかな? 151 00:08:22,702 --> 00:08:24,270 (奈緒子)どうして分かったの? 152 00:08:24,337 --> 00:08:26,038 ハハッ… 言っただろう 153 00:08:26,105 --> 00:08:28,841 お父さんには 奈緒子の心が読めるんだ 154 00:08:30,576 --> 00:08:34,180 (奈緒子)あっ そうか! お父さん ズル~イ 155 00:08:34,247 --> 00:08:38,384 (奈緒子)父は とてもうれしそうに私を抱き上げた 156 00:08:38,451 --> 00:08:41,420 私が こんなに怒ってるのに なぜなんだろう 157 00:08:41,754 --> 00:08:45,157 いつか 父を 私が あっと言わせてやる 158 00:08:45,758 --> 00:08:47,527 それだけを考えた 159 00:08:48,094 --> 00:08:50,429 でも それが かなう前に— 160 00:08:51,464 --> 00:08:52,832 父は死んだ 161 00:08:53,633 --> 00:08:54,934 (奈緒子)“しかし—” 162 00:08:55,001 --> 00:08:57,436 “いまだに それを売り物に する者たちがいることを—” 163 00:08:57,503 --> 00:08:59,438 “歯がゆく思っています” 164 00:08:59,505 --> 00:09:00,439 “そこで私は—” 165 00:09:00,506 --> 00:09:04,443 “全国の超能力者 霊能力者の 皆さんに挑戦します” 166 00:09:05,511 --> 00:09:06,579 “ただし—” 167 00:09:06,646 --> 00:09:09,882 “つまらないペテンやトリックは 私には通用しないので—” 168 00:09:09,949 --> 00:09:11,050 “そのつもりで” 169 00:09:15,821 --> 00:09:19,091 (奈緒子)すごい自信よね この男 170 00:09:19,158 --> 00:09:20,159 (ノック) 171 00:09:20,226 --> 00:09:23,129 (池田(いけだ))山田さ~ん 山田さん 172 00:09:23,195 --> 00:09:25,031 山田さん 173 00:09:25,097 --> 00:09:26,866 いるのは分がってんだけっどね 174 00:09:26,933 --> 00:09:28,067 (鍵の音) 175 00:09:32,104 --> 00:09:33,239 (奈緒子)こんばんは 176 00:09:33,906 --> 00:09:38,511 (池田)先月と先々月の家賃 今日までって話だったでしょう 177 00:09:38,811 --> 00:09:41,447 (奈緒子)すいません あの… あしたには必ず 178 00:09:41,514 --> 00:09:43,015 払ってもらわないとね 179 00:09:43,082 --> 00:09:45,051 ここ出てってもらわなくちゃ なんないでしょう 180 00:09:45,117 --> 00:09:47,086 ですから あしたには必ず 181 00:09:48,120 --> 00:09:50,156 ネズミと亀 飼ってるでしょう 182 00:09:50,957 --> 00:09:53,592 動物はダメって 言いませんでしたっけ? 183 00:09:54,427 --> 00:09:55,995 ウソばっかりついてると… 184 00:10:01,467 --> 00:10:02,368 えっ? 185 00:10:02,435 --> 00:10:03,469 (ドアの閉まる音) 186 00:10:05,237 --> 00:10:06,539 (ため息) 187 00:10:10,409 --> 00:10:13,479 (奈緒子)ハァ… 賞金か 188 00:10:13,980 --> 00:10:15,982 ♪~ 189 00:10:35,134 --> 00:10:37,136 ~♪ 190 00:10:37,870 --> 00:10:44,443 (チャイム) 191 00:10:44,510 --> 00:10:45,811 (奈緒子)すみません 192 00:10:46,178 --> 00:10:49,749 上田(うえだ)先生の研究室 どちらですか? 193 00:10:49,815 --> 00:10:51,250 (警備員)何の用? 194 00:10:53,452 --> 00:10:55,588 (奈緒子)この記事 見て 来たんですけど 195 00:10:56,288 --> 00:10:58,891 (警備員)ああ 霊能力の方ね 196 00:10:59,725 --> 00:11:01,927 だったら向こうだ 197 00:11:03,396 --> 00:11:04,463 (奈緒子)どうも 198 00:11:04,530 --> 00:11:07,266 (警備員)いやぁ 今日は 朝から大変なんだよ 199 00:11:07,867 --> 00:11:09,568 変なヤツばかり来て 200 00:11:11,437 --> 00:11:17,943 (男性の力み声) (ギターの音) 201 00:11:20,679 --> 00:11:22,481 (男性)カーッ! 202 00:11:27,453 --> 00:11:29,655 (男性)アア~ッ! 203 00:11:29,722 --> 00:11:33,526 (男性)全然ダメ ダメ! 204 00:11:34,093 --> 00:11:35,728 (女性)帰りましょう ニョロちゃん 205 00:11:35,795 --> 00:11:37,129 カーッ! 206 00:11:37,863 --> 00:11:41,867 (男性)あんなヤツ 呪ってやる! 呪ってやる! 207 00:11:48,641 --> 00:11:49,809 (ノック) 208 00:11:56,549 --> 00:11:57,583 (上田)どうぞ 209 00:12:06,892 --> 00:12:07,993 (上田)どうぞ 210 00:12:13,599 --> 00:12:16,268 超能力者として ここに来たのは あなたが10人目です 211 00:12:16,735 --> 00:12:19,705 みんな 私をがっかりさせる人たち ばっかりでしたね 212 00:12:20,072 --> 00:12:21,674 これ以上 時間はムダにしたくない 213 00:12:22,108 --> 00:12:24,877 あなた ホントに 超能力者なんですか? 214 00:12:25,511 --> 00:12:26,912 私は本物です 215 00:12:31,817 --> 00:12:33,152 封筒ありますか? 216 00:12:34,086 --> 00:12:36,255 それと百円玉 217 00:12:37,857 --> 00:12:38,958 (上田)何をする気です? 218 00:12:40,192 --> 00:12:41,193 壁抜け 219 00:12:54,340 --> 00:12:55,374 (息を吹く音) 220 00:13:00,579 --> 00:13:03,949 では この百円玉に 印をつけてください 221 00:13:10,556 --> 00:13:12,224 封筒の中に… 222 00:13:13,859 --> 00:13:14,894 入れます 223 00:13:15,594 --> 00:13:17,496 百円玉が入ってるのを 確認してください 224 00:13:23,536 --> 00:13:26,338 (奈緒子)では ここに しっかりと封をしてください 225 00:13:38,284 --> 00:13:43,722 私は 封筒を破らずに 中から 百円玉を取り出すことができます 226 00:13:44,290 --> 00:13:46,025 よく見ててくださいね 227 00:13:58,003 --> 00:13:59,839 百円玉は消えました 228 00:14:14,153 --> 00:14:15,287 確かめてみてください 229 00:14:24,263 --> 00:14:25,297 (息を吹く音) 230 00:14:29,268 --> 00:14:33,172 入れた百円玉は ここにあります 231 00:14:43,449 --> 00:14:46,385 (上田)ここに 30万円の小切手がある 232 00:14:46,719 --> 00:14:47,753 (奈緒子)えっ? 233 00:14:48,721 --> 00:14:49,755 じゃ… 234 00:14:49,822 --> 00:14:51,123 (上田)待ちなさい 235 00:14:52,591 --> 00:14:56,795 フッ… 実はね 今のは テストでも何でもなかったんだよ 236 00:14:56,862 --> 00:14:58,264 本当のテストは これからだ 237 00:14:58,330 --> 00:14:59,365 えっ? 238 00:14:59,431 --> 00:15:03,135 霧島澄子(すみこ)という女性は 知ってますか? 239 00:15:04,370 --> 00:15:06,272 霧島澄子? 240 00:15:06,338 --> 00:15:10,476 10年前 母之泉という教団を 開いた女性だ 241 00:15:10,542 --> 00:15:11,744 通称を… 242 00:15:13,913 --> 00:15:14,947 ビッグマザー 243 00:15:15,614 --> 00:15:17,082 (引き出しの開く音) 244 00:15:20,119 --> 00:15:21,153 (上田)彼女は— 245 00:15:21,587 --> 00:15:24,189 さまざまな奇跡を人前で引き起こし 信者を増やしていった 246 00:15:24,556 --> 00:15:27,559 読心術 未来予知 空中浮遊 247 00:15:27,626 --> 00:15:30,596 彼女がインチキだという証拠を 見つけてきてほしいんだ 248 00:15:30,663 --> 00:15:31,463 はい? 249 00:15:31,530 --> 00:15:33,866 ウチの大学の事務長の娘さんが— 250 00:15:33,932 --> 00:15:37,636 その霧島澄子に 心酔してしまってね 251 00:15:38,904 --> 00:15:43,142 (上田)母之泉へ行ったきり 家に帰ってきてないんだよ 252 00:15:43,208 --> 00:15:44,343 それだけじゃない 253 00:15:44,910 --> 00:15:47,680 父親に財産の生前分与を申し出た 254 00:15:48,180 --> 00:15:50,516 ビッグマザーに 寄進でもするつもりだろう 255 00:15:51,850 --> 00:15:55,120 娘さんを そこから 連れ戻してきてほしいんだ 256 00:15:55,688 --> 00:15:58,691 (上田)もし君が 本物の霊能力者だとしたら— 257 00:15:59,091 --> 00:16:02,828 霧島澄子を打ち負かすことなど ワケないはずだろう 258 00:16:02,895 --> 00:16:05,364 それが 今回のテストだよ 259 00:16:09,468 --> 00:16:12,271 あなたが 自分で やればいいじゃないですか 260 00:16:15,174 --> 00:16:18,844 無論 それが いちばん早いことは分かってるよ 261 00:16:18,911 --> 00:16:20,379 いや でもね 262 00:16:20,446 --> 00:16:23,816 僕は そんな雑事に かまけてる暇はないんだよ 263 00:16:28,854 --> 00:16:30,522 -(奈緒子)お断りします -(上田)えっ? 264 00:16:30,823 --> 00:16:32,358 要するに あなたは— 265 00:16:32,424 --> 00:16:36,128 霧島澄子のインチキを見破る 自信がないんじゃないですか? 266 00:16:37,596 --> 00:16:38,897 フッ… 267 00:16:38,964 --> 00:16:41,100 なに… バカなことを 268 00:16:42,401 --> 00:16:43,736 失礼します 269 00:16:45,904 --> 00:16:47,206 (上田)待ってくれよ! 270 00:16:48,173 --> 00:16:51,577 僕はね あと4日で 死ぬかもしれないんだ 271 00:16:53,078 --> 00:16:55,814 (上田)娘を取り戻してくれと 頼まれた僕は— 272 00:16:55,881 --> 00:16:57,716 霧島澄子を訪ねた 273 00:16:58,417 --> 00:17:00,352 だが 信者たちではラチが明かない 274 00:17:00,419 --> 00:17:04,223 ここには皆さん ご自分の意思で お越しになってるんです 275 00:17:04,289 --> 00:17:06,959 (女性)どうぞ これを お飲みになってください 276 00:17:07,026 --> 00:17:11,130 (上田)そして どうしても 僕を 中に入れようとしなかったんだよ 277 00:17:11,930 --> 00:17:13,399 だが 次の日 278 00:17:13,999 --> 00:17:17,369 霧島澄子のほうから 僕を訪ねて来たんだ 279 00:17:19,405 --> 00:17:23,842 ご用がおありなら こちらから お伺いいたしましたものを… 280 00:17:23,909 --> 00:17:25,911 (上田)あなた ただのペテン師だろう! 281 00:17:25,978 --> 00:17:30,783 (霧島)残念ですが 私の霊能力は本物です 282 00:17:31,383 --> 00:17:33,385 (上田)いいかげんにしなさいよ 283 00:17:33,452 --> 00:17:38,257 これから あなたの周りで 恐ろしいことが起こり始めます 284 00:17:39,324 --> 00:17:42,361 10日後に あなたは死ぬ! 285 00:17:42,995 --> 00:17:44,663 フフッ… 286 00:17:45,998 --> 00:17:48,367 な~にバカなこと言ってんだよ 287 00:17:50,335 --> 00:17:51,904 実際 その日から— 288 00:17:52,571 --> 00:17:54,907 僕の周囲で 奇妙な現象が起こり始めた 289 00:18:00,979 --> 00:18:03,615 (上田)どう思うよ どうやって宙に浮いてるんだ! 290 00:18:03,982 --> 00:18:05,717 そのあと どうなったんですか? 291 00:18:06,685 --> 00:18:07,719 そのあと? 292 00:18:07,786 --> 00:18:09,688 ス~ッと消えたのか 293 00:18:09,755 --> 00:18:12,391 それとも のこのこ歩いて 出ていったのか 294 00:18:12,825 --> 00:18:16,628 いや… そこまでは僕も見てないよ 295 00:18:16,695 --> 00:18:18,897 いや 僕も暇じゃないんでね 296 00:18:18,964 --> 00:18:22,868 どうして? そこが大事な所なんじゃないですか 297 00:18:23,435 --> 00:18:25,904 もしかして 気絶しちゃったとか? 298 00:18:26,472 --> 00:18:28,540 な~に言ってんだ 君は 失礼だな 299 00:18:29,007 --> 00:18:30,409 (上田)とにかく 僕が目を覚ましたとき 300 00:18:30,476 --> 00:18:31,977 彼女は もういなかったんだよ 301 00:18:32,611 --> 00:18:35,114 それ 気絶してたんじゃないですか 302 00:18:35,948 --> 00:18:36,782 あっ… 303 00:18:37,249 --> 00:18:39,985 (奈緒子)こんなもので 人の心を 自由にできると思ったら— 304 00:18:40,552 --> 00:18:41,920 大間違いです 305 00:18:46,225 --> 00:18:51,497 4日後 あなたが どうなってるか 草葉の陰から楽しみにしてますから 306 00:18:57,903 --> 00:18:58,837 あれ? 307 00:19:03,308 --> 00:19:04,710 (奈緒子)マズイか… 308 00:19:05,844 --> 00:19:07,880 やっぱ あした 返しに行こう 309 00:19:15,187 --> 00:19:19,458 (電話の着信音) 310 00:19:22,561 --> 00:19:23,829 もしもし 311 00:19:23,896 --> 00:19:24,930 あっ 母さん? 312 00:19:24,997 --> 00:19:28,600 (里見(さとみ))ああ… 特に用ってわけじゃないんだけどね 313 00:19:29,234 --> 00:19:30,836 どうしてるかなと思って 314 00:19:31,170 --> 00:19:32,938 (里見)仕事 うまくいってる? 315 00:19:33,005 --> 00:19:35,274 うん いってるよ 316 00:19:35,340 --> 00:19:38,877 今日なんかね デパートで 手品の実演販売 頼まれたの 317 00:19:38,944 --> 00:19:40,812 これが もう大ウケでさ 318 00:19:41,613 --> 00:19:43,148 ああ そう 319 00:19:44,049 --> 00:19:45,851 あっ あの… 320 00:19:46,351 --> 00:19:49,454 マンションで ストーカーとか そういうのに遭ってない? 321 00:19:49,988 --> 00:19:52,257 大丈夫 オートロックだし 322 00:19:52,324 --> 00:19:54,226 (ジャーミー)♪ 庖丁(ほうちょう)一本 323 00:19:54,293 --> 00:19:55,360 (里見)誰かいるの? 324 00:19:55,427 --> 00:19:59,531 (ジャーミー)♪ 晒(さらし)にまいて 325 00:19:59,598 --> 00:20:01,233 (奈緒子) ちょ… ちょっと待って テレビ 326 00:20:01,300 --> 00:20:02,534 (ジャーミー)♪ 旅へ出るのも 327 00:20:02,601 --> 00:20:03,902 (奈緒子)ちょっと… ちょっと すいません 328 00:20:03,969 --> 00:20:05,771 (ジャーミー)♪ 旅へ出るのも 329 00:20:05,837 --> 00:20:06,939 (奈緒子)ビー・クワイエット! 330 00:20:07,739 --> 00:20:09,875 (奈緒子) 壊れちゃったのかな このテレビ 331 00:20:09,942 --> 00:20:11,176 (たたく音) 332 00:20:11,243 --> 00:20:14,546 (里見)ううん 大丈夫 奈緒子の声は聞こえるから 333 00:20:15,247 --> 00:20:16,281 借りるよ 334 00:20:17,182 --> 00:20:19,985 (ジャーミー)♪ 旅へ出るのも 335 00:20:20,052 --> 00:20:22,154 (奈緒子)ねえ お母さん 336 00:20:22,221 --> 00:20:23,055 うん? 337 00:20:23,388 --> 00:20:26,024 お父さんの話 聞かせて 338 00:20:27,859 --> 00:20:29,094 どうしたの? 急に 339 00:20:29,161 --> 00:20:32,564 (奈緒子)お父さんが死んだのって 本当に事故なの? 340 00:20:35,767 --> 00:20:40,706 だって そのときのこと お母さん 全然 話してくれないから 341 00:20:41,039 --> 00:20:43,108 なぜかなって ずっと思ってたの 342 00:20:44,743 --> 00:20:48,380 誰にだって 思い出したくないこと あるわよ 343 00:20:48,447 --> 00:20:49,514 そうでしょう? 344 00:20:52,851 --> 00:20:54,219 とにかく 気をつけなさいよ 345 00:20:54,286 --> 00:20:56,321 あなた ホントに ぼんやりしてるんだから 346 00:20:57,756 --> 00:21:01,293 大丈夫よ 心配性なんだから 347 00:21:01,360 --> 00:21:04,162 うん じゃあね 348 00:21:08,433 --> 00:21:09,501 (里見)あなた! 349 00:21:10,102 --> 00:21:13,805 あなた! あなた あなた! 350 00:21:13,872 --> 00:21:16,775 あなた あなた しっかりして アア… 351 00:21:16,842 --> 00:21:18,910 (剛三)さ… 里見 352 00:21:19,711 --> 00:21:21,847 (剛三)俺は間違ってた… 353 00:21:24,349 --> 00:21:27,519 (地鳴り) 354 00:21:27,586 --> 00:21:29,021 (奈緒子)あっ! (ハムスターの鳴き声) 355 00:21:29,087 --> 00:21:30,722 ヤッ… ヤ~ッ… 356 00:21:30,789 --> 00:21:34,359 (住人たちの騒ぎ声) 357 00:21:40,399 --> 00:21:42,034 ウワーッ! 358 00:21:48,440 --> 00:21:50,208 (男性)ハーイ! ベティ! 359 00:21:52,344 --> 00:21:53,679 何しとんねん 360 00:21:53,745 --> 00:21:56,748 兄ぃ わしゃ学がないけん 361 00:21:57,115 --> 00:21:59,951 こないば学士さんば いる所ば… 362 00:22:01,586 --> 00:22:02,621 あ… 兄ぃ 363 00:22:04,189 --> 00:22:08,694 (矢部)実はね 先生に ひとつ お聞きしたいことがあるんですよ 364 00:22:08,760 --> 00:22:10,762 {\an8}笑われるような話かも しらんのですけど 365 00:22:11,229 --> 00:22:12,064 {\an8}何ですか? 366 00:22:12,464 --> 00:22:16,234 {\an8}いや… 地震をばですね 367 00:22:16,301 --> 00:22:17,703 {\an8}人工的に 起こすなんてことは— 368 00:22:17,769 --> 00:22:18,937 {\an8}これ 可能なんでしょうか? 369 00:22:19,671 --> 00:22:21,740 {\an8}フッ… 地震を… 370 00:22:22,374 --> 00:22:23,408 {\an8}なんで また? 371 00:22:23,775 --> 00:22:25,777 {\an8}いや… 我々は— 372 00:22:25,844 --> 00:22:27,746 {\an8}“小さなことから コツコツ”と— 373 00:22:27,813 --> 00:22:29,514 {\an8}つぶしていかな あかんのですよ 374 00:22:29,581 --> 00:22:30,982 {\an8}よう言うやないですか 375 00:22:31,049 --> 00:22:33,852 {\an8}刑事はカタツムリ ねっ? 376 00:22:33,919 --> 00:22:37,022 {\an8}“牛鍋”と書いて カタツムリ! 377 00:22:37,989 --> 00:22:39,925 牛… 鍋? 378 00:22:39,991 --> 00:22:44,062 (矢部)ゆうべね 大きい地震あったでしょう? 379 00:22:44,129 --> 00:22:47,799 あのときね 落ちてきた蛍光灯で 頭かち割って— 380 00:22:48,233 --> 00:22:51,236 血だらけんなって 死んだ男がおるんですよ 381 00:22:51,837 --> 00:22:54,272 (上田)そら ただの事故でしょう 382 00:22:54,840 --> 00:22:58,477 (石原)いや ほれが その死んだ人間ちゅうのが— 383 00:22:58,543 --> 00:23:02,047 母之泉から逃げてきちょる 元信者じゃけえのぅ 384 00:23:02,114 --> 00:23:03,181 母之泉… 385 00:23:03,482 --> 00:23:05,984 素人考えかもしれませんけど 386 00:23:06,051 --> 00:23:09,855 教団の信者全員で 地面 踏み鳴らしたら— 387 00:23:09,921 --> 00:23:11,690 地震ぐらいは 起こせんのと違いますか? 388 00:23:12,791 --> 00:23:16,628 いや それは 決して素人考えじゃありませんよ 389 00:23:16,695 --> 00:23:18,864 それ以下です ありえません 390 00:23:18,930 --> 00:23:20,165 アハハハッ… 391 00:23:20,232 --> 00:23:21,566 素人以下じゃ お前は! 392 00:23:21,633 --> 00:23:23,668 私が考えたんじゃない こいつが考えたんです 393 00:23:23,735 --> 00:23:25,303 すんません お忙しいところ 394 00:23:25,370 --> 00:23:26,905 ほんま か… 帰るぞ お前! 395 00:23:31,143 --> 00:23:32,577 (ため息) 396 00:23:32,644 --> 00:23:33,979 地震… 397 00:23:34,579 --> 00:23:38,250 フッ! バカな フフフッ… 398 00:23:49,094 --> 00:23:50,929 (池田)お待ちかねですよ 399 00:23:51,930 --> 00:23:52,964 (奈緒子)はい? 400 00:23:54,699 --> 00:23:55,534 フッ… 401 00:24:00,405 --> 00:24:03,375 上田さん こんなとこで何してんですか? 402 00:24:03,442 --> 00:24:06,044 (上田)んっ… 洗濯物(せんたくもん) 入れといたから 403 00:24:06,111 --> 00:24:09,748 (奈緒子)えっ ちょ… どうして こんなことするんですか 404 00:24:09,815 --> 00:24:11,583 (上田)雨降りそうだったから 405 00:24:12,083 --> 00:24:13,385 (奈緒子)降ってませんよ 406 00:24:13,785 --> 00:24:14,953 (上田)いや 君ね 407 00:24:15,020 --> 00:24:17,455 降りそうだっていうのは 降ってないってことなんだよ 408 00:24:17,522 --> 00:24:18,824 それに もう乾いてた ほら 409 00:24:18,890 --> 00:24:20,192 何すんですか 410 00:24:21,226 --> 00:24:22,260 何しに来たんですか? 411 00:24:24,496 --> 00:24:26,131 話せば長くなる 412 00:24:26,832 --> 00:24:27,866 お茶でいいか? 413 00:24:27,933 --> 00:24:30,368 (奈緒子)ちょ… ちょっと! ちょっと! 414 00:24:30,435 --> 00:24:32,304 (上田)いい いい 俺がやるからさ 415 00:24:32,370 --> 00:24:35,340 (奈緒子)出てってください 警察 呼びますよ 416 00:24:35,807 --> 00:24:39,377 引き出しの中にあった小切手 あれ 俺んだろう 417 00:24:40,111 --> 00:24:42,948 あれは 間違えて 持ってきちゃったんです 418 00:24:43,014 --> 00:24:44,549 今日 返そうと思って 419 00:24:45,784 --> 00:24:46,818 あれ? 420 00:24:49,387 --> 00:24:51,256 (上田)あっ さっき 大家さんに払っといたよ 421 00:24:51,323 --> 00:24:53,391 先月と先々月の分だって 422 00:24:54,059 --> 00:24:55,527 (奈緒子)なんで払うんですか? 423 00:24:55,594 --> 00:24:57,362 なんで払わないの? 期限 過ぎてんだろう 424 00:24:58,129 --> 00:25:00,465 (奈緒子)別に あなたに言われなくても… 425 00:25:00,765 --> 00:25:02,767 とにかく 出てってください 426 00:25:02,834 --> 00:25:03,835 (上田)いいかい 427 00:25:03,902 --> 00:25:07,639 君のダメな所はね そうやって 論理的に話ができない所だ 428 00:25:08,406 --> 00:25:11,610 今の君は どう考えても 3つの選択肢しかない 429 00:25:12,677 --> 00:25:14,913 (上田)第1は 今すぐ 僕に金を返す 430 00:25:16,114 --> 00:25:18,416 第2は 僕の言うとおりにする 431 00:25:19,551 --> 00:25:21,219 何を言われようと 432 00:25:22,187 --> 00:25:23,221 第3は? 433 00:25:24,656 --> 00:25:28,093 第3は 金を返し なおかつ僕の言うとおりにする 434 00:25:31,263 --> 00:25:34,199 言うとおりにって 何すればいいんですか? 435 00:25:34,699 --> 00:25:37,135 これから母之泉へ行って— 436 00:25:37,202 --> 00:25:39,137 霧島澄子と 対決してもらいたいんだよ 437 00:25:50,248 --> 00:25:52,250 (上田)そんなに 心配することはないよ 438 00:25:52,317 --> 00:25:53,652 僕も一緒なんだから 439 00:25:54,553 --> 00:25:56,521 (奈緒子) 心配してるんじゃなくて— 440 00:25:56,588 --> 00:25:57,622 怒ってんですよ 441 00:25:58,056 --> 00:26:00,392 上田次郎(じろう)か 442 00:26:00,458 --> 00:26:02,661 フン… 平凡な名前 443 00:26:03,561 --> 00:26:04,963 弱虫だし 444 00:26:05,397 --> 00:26:06,998 意味なく でかいし 445 00:26:07,065 --> 00:26:08,466 えんがちょ切~った 446 00:26:09,668 --> 00:26:13,238 それ 僕を傷つけてるつもりか? 447 00:26:15,774 --> 00:26:17,809 上田さんって 頭悪いですよね 448 00:26:19,477 --> 00:26:24,049 頭よかったら 私が封筒から 百円玉を取り出した方法 449 00:26:24,115 --> 00:26:25,250 分かるはずですもんね 450 00:26:25,317 --> 00:26:28,620 えっ? 君 あれ 超能力だって… 451 00:26:28,687 --> 00:26:29,955 あ~ あ~あ… 452 00:26:37,462 --> 00:26:40,865 あれは ただの封筒に 穴が開いてただけなんです 453 00:26:41,533 --> 00:26:45,003 でも 封筒には 何の仕掛けもなかったよ 454 00:26:45,070 --> 00:26:47,205 第一 あれは 俺の部屋にあった物だ 455 00:26:47,272 --> 00:26:48,306 いいえ 456 00:26:48,740 --> 00:26:53,044 あれは 私が科技大(かぎだい)の生協で買って 用意しておいた物です 457 00:26:54,112 --> 00:26:56,982 (奈緒子)あなたが 封筒を捜して 机の上をひっかき回してる間に— 458 00:26:57,782 --> 00:27:00,352 私が こっそり 机の上に置いたんです 459 00:27:02,420 --> 00:27:04,789 (奈緒子)この封筒は 買ったばかりに見えて… 460 00:27:04,856 --> 00:27:05,690 入れます 461 00:27:05,757 --> 00:27:09,027 (奈緒子)実は あらかじめ 私が穴を開けておいたんです 462 00:27:09,527 --> 00:27:15,500 私は 呪文を唱えるフリをして その穴から百円玉を抜き出した 463 00:27:15,567 --> 00:27:20,205 穴は 中身を確かめるために 私が切ってしまった 464 00:27:20,872 --> 00:27:24,342 封筒の仕掛けの証拠は その段階でなくなる 465 00:27:24,409 --> 00:27:25,644 (奈緒子)ここにあります 466 00:27:26,311 --> 00:27:30,215 封筒も百円玉も 調べてもムダだったんです 467 00:27:31,149 --> 00:27:33,551 しかし それじゃ ひとつ 納得できないことがある 468 00:27:34,019 --> 00:27:36,087 僕が 机の上や身の回りを— 469 00:27:36,154 --> 00:27:38,623 整然と整理しておく人間だったら どうしたの? 470 00:27:38,990 --> 00:27:40,792 君は 自分で用意した封筒を— 471 00:27:40,859 --> 00:27:42,927 こっそり置くなんてことは できなかったはずだ 472 00:27:43,762 --> 00:27:46,998 そのときは また別の手品を用意してました 473 00:27:47,999 --> 00:27:49,000 エヘヘヘッ! 474 00:27:59,511 --> 00:28:01,479 (牛の鳴き声) 475 00:28:02,781 --> 00:28:03,815 牛? 476 00:28:07,152 --> 00:28:08,186 何ですか? あれ 477 00:28:09,621 --> 00:28:10,455 牛… 478 00:28:10,855 --> 00:28:13,591 (女性たち)こんにちは 479 00:28:13,992 --> 00:28:17,462 (奈緒子)楽しそうじゃないですか なに運んでるんですかね 480 00:28:17,929 --> 00:28:19,130 (上田)水 481 00:28:19,364 --> 00:28:22,067 (奈緒子)水? ホントだ… 482 00:28:22,133 --> 00:28:25,470 (津村)これは これは 誰かと思えば 上田先生 483 00:28:26,371 --> 00:28:28,339 よほど ここがお好きなようですね 484 00:28:28,406 --> 00:28:30,175 霧島澄子さんに お会いしたい 485 00:28:30,241 --> 00:28:32,310 私は 彼女のペテンを暴くために ここに来たんだ 486 00:28:34,646 --> 00:28:38,049 しばらく ここで 私どもと生活を共になさっては? 487 00:28:39,417 --> 00:28:42,087 批判するのは それからでも遅くはないでしょう 488 00:28:42,787 --> 00:28:46,691 それこそが 学者としての 公正な態度ではないのですか 489 00:28:46,758 --> 00:28:49,461 フッ… 随分と 自信がおありなんですね 490 00:28:49,527 --> 00:28:52,297 (津村)ビッグマザーに 呪いを 解いていただかないかぎり— 491 00:28:53,998 --> 00:28:57,802 あなたの命は あと3日だということを— 492 00:28:58,136 --> 00:28:59,170 お忘れなきように 493 00:29:10,682 --> 00:29:12,750 (木田)さあ どうぞ 中に お入りください 494 00:29:13,885 --> 00:29:16,721 (木田)み~んな それぞれ悩みっこ抱えて— 495 00:29:16,788 --> 00:29:19,791 ビッグマザーに会いに ここに来た人たちなんだわ 496 00:29:20,492 --> 00:29:21,993 あっ したっけ これね 497 00:29:23,128 --> 00:29:27,098 これは 体を清める お飲み物なんだわ 498 00:29:27,599 --> 00:29:31,603 いいがい? いいがい? 必ず ひと息で飲んでね 499 00:29:31,669 --> 00:29:32,871 はい! 500 00:29:42,780 --> 00:29:43,781 (電子音) 501 00:29:44,048 --> 00:29:47,385 (上田)pH(ペーハー)6.6 ほぼ中性だ 502 00:29:47,886 --> 00:29:51,122 無色透明で 常温で液体 503 00:29:51,189 --> 00:29:52,457 …てことは 504 00:29:52,824 --> 00:29:54,159 (奈緒子)何スか? それ 505 00:29:54,559 --> 00:29:56,795 (上田)水かもしれないが それ以外かもしれない 506 00:29:57,295 --> 00:29:58,329 (奈緒子)捨ててくる 507 00:30:11,709 --> 00:30:14,379 美和子さん 美和子さん 508 00:30:17,148 --> 00:30:19,150 日本科技大の上田です 509 00:30:19,217 --> 00:30:23,054 あなたを連れ戻しに来ました みんな 心配してますよ 510 00:30:24,322 --> 00:30:26,925 (美和子)父に頼まれたんですね 511 00:30:28,793 --> 00:30:32,063 でしたら 伝えてください 私は帰りません 512 00:30:32,130 --> 00:30:33,965 いや… 美和子さん 513 00:30:36,034 --> 00:30:38,036 ここでは 人を疑ったり— 514 00:30:38,670 --> 00:30:40,672 傷つけ合ったりする必要は ないんです 515 00:30:41,172 --> 00:30:43,541 あなたは 霧島澄子に ダマされてるだけだ 516 00:30:44,642 --> 00:30:46,978 ビッグマザーのお力は 本物です 517 00:30:47,846 --> 00:30:52,317 あの方に会えば あなたにも それが分かるはずです 518 00:30:56,421 --> 00:30:57,422 (上田)あっ… 519 00:31:07,098 --> 00:31:08,266 (上田)ウッ! 520 00:31:08,333 --> 00:31:09,500 (奈緒子)ウワッ! 521 00:31:10,401 --> 00:31:12,003 (津村)お入りください 522 00:31:20,645 --> 00:31:22,080 (津村)ただいまより— 523 00:31:22,146 --> 00:31:26,351 ビッグマザーが 皆さんに お会いになります 524 00:31:26,417 --> 00:31:28,319 (信者たち)おお~っ… 525 00:31:28,386 --> 00:31:29,587 (女性)ありがとうございます 526 00:31:29,654 --> 00:31:31,322 (津村)おっ母さまぁ 527 00:31:31,389 --> 00:31:32,590 (木田)ア そら 528 00:31:32,657 --> 00:31:35,159 (信者たち)おっ母さまぁ 529 00:31:35,226 --> 00:31:36,861 (津村)おっ母さまぁ 530 00:31:36,928 --> 00:31:37,929 (木田)ア よいしょ~ 531 00:31:37,996 --> 00:31:40,331 (信者たち)おっ母さまぁ 532 00:31:40,398 --> 00:31:43,134 -(津村)おっ母さまぁ -(木田)ハイ~ 533 00:31:43,201 --> 00:31:45,803 (信者たち)おっ母さまぁ 534 00:31:47,171 --> 00:31:52,143 え~ 今 お配りした紙に— 535 00:31:53,645 --> 00:31:55,413 今日 ここで皆さんが— 536 00:31:55,480 --> 00:31:58,750 ビッグマザーに ご相談したいと思っている— 537 00:31:58,816 --> 00:32:02,587 悩み事や願い事を お書きください 538 00:32:05,023 --> 00:32:06,724 書き終わりましたら— 539 00:32:06,791 --> 00:32:12,263 一緒にお配りした封筒に それを入れて封をしてください 540 00:32:12,664 --> 00:32:18,369 決して 自分以外の人間に それを見られないように 541 00:32:19,737 --> 00:32:22,206 でも 心が読めるのに— 542 00:32:22,273 --> 00:32:24,208 なんで こんな物 わざわざ書かせるんですかね 543 00:32:24,275 --> 00:32:26,311 (津村)心を込めて お書きください 544 00:32:28,046 --> 00:32:30,982 これは ビッグマザーに お会いする前に いま一度 545 00:32:31,716 --> 00:32:36,020 皆さんの気持ちを 見つめ直す手書きでございます 546 00:32:38,156 --> 00:32:40,124 (奈緒子)字は きれいなんですね 547 00:32:40,959 --> 00:32:43,828 (上田)小学校んときな 書道 習ってたんだ 548 00:32:43,895 --> 00:32:44,929 (奈緒子)ふ~ん 549 00:32:44,996 --> 00:32:47,999 (上田)県の大会で 最優秀賞を受賞したこともある 550 00:32:48,466 --> 00:32:50,935 “渦巻き”という大きな字だった 551 00:32:51,970 --> 00:32:56,341 もっとも ピアノと そろばんはな 全国大会までいったんだよ ヘッ… 552 00:32:56,774 --> 00:32:58,776 (奈緒子)どんな家(うち)に 住んでたんですか? 553 00:33:00,078 --> 00:33:05,883 (津村)おっ母さまぁ~ 554 00:33:19,897 --> 00:33:22,066 (霧島)伝わってきますよ 555 00:33:22,367 --> 00:33:26,604 皆さんの悩みや苦しみが 556 00:33:27,672 --> 00:33:28,840 でもね 557 00:33:29,307 --> 00:33:34,345 ここに来たからには もう何も心配は要りません 558 00:33:45,590 --> 00:33:48,493 (霧島)太田久子(おおた ひさこ)さん 559 00:33:50,528 --> 00:33:51,562 (太田)はい 560 00:33:52,330 --> 00:33:57,402 あなたは 今 重い病に 苦しんでいますね 561 00:33:58,269 --> 00:34:01,539 体中の皮膚を突き刺す痛み 562 00:34:02,340 --> 00:34:03,174 (太田)はい 563 00:34:03,241 --> 00:34:07,612 あなたに とても苦しめられた人たちが— 564 00:34:07,678 --> 00:34:10,381 今 あなたを苦しめている 565 00:34:10,448 --> 00:34:11,983 アア… 566 00:34:12,617 --> 00:34:17,221 何もかも 全てお見通しなんですね 567 00:34:18,022 --> 00:34:22,026 私は 夫の母親を… 568 00:34:22,093 --> 00:34:23,194 アアッ… 569 00:34:23,261 --> 00:34:27,965 あなたは お姑(しゅうとめ)さんを ひどい目に遭わせた 570 00:34:28,900 --> 00:34:32,303 憎しみから彼女を苦しめた 571 00:34:32,370 --> 00:34:33,204 アア… 572 00:34:35,006 --> 00:34:39,744 あなたは罪を悔いている 573 00:34:40,311 --> 00:34:42,847 {\an8}あなたは救われますよ 574 00:34:44,115 --> 00:34:46,117 流しなさい 575 00:34:49,220 --> 00:34:51,489 安岡郁恵(やすおか いくえ)さん 576 00:34:51,556 --> 00:34:52,490 (安岡)はい 577 00:34:53,458 --> 00:34:54,859 あなたは— 578 00:34:54,926 --> 00:34:58,963 旦那さんの暴力に耐えかねて 何度も家を逃げ出した 579 00:35:00,298 --> 00:35:02,700 そうです そのとおりです 580 00:35:02,767 --> 00:35:05,636 苦しみで文字が乱れている 581 00:35:06,871 --> 00:35:08,806 流しなさい 582 00:35:13,277 --> 00:35:15,146 (霧島)山田奈緒子さん 583 00:35:16,614 --> 00:35:20,151 “お金が どんどん たまりますように” 584 00:35:21,219 --> 00:35:27,892 この世にはね お金では 買えない幸せがあるのですよ 585 00:35:28,993 --> 00:35:30,061 当たりか? 586 00:35:32,396 --> 00:35:36,167 私をペテン師と呼ぶ人は大勢います 587 00:35:36,734 --> 00:35:40,671 そう あなたの言うとおりですよ 588 00:35:42,039 --> 00:35:43,808 上田次郎さん 589 00:35:45,143 --> 00:35:47,712 まあ きれいな字だこと 590 00:35:48,713 --> 00:35:51,482 “早くペテンを認めなさい” 591 00:35:51,549 --> 00:35:58,256 (笑い声) 592 00:36:00,224 --> 00:36:01,626 (上田)霧島澄子には— 593 00:36:01,692 --> 00:36:04,428 封筒の中身を盗み見る時間なんか なかったはずなのに 594 00:36:04,495 --> 00:36:07,031 ビッグマザーは 確かに 人の心が読めるんです 595 00:36:07,498 --> 00:36:08,699 軍事衛星だよ 596 00:36:08,766 --> 00:36:11,135 あれなら ほら 10センチ四方の物まで読み取る 597 00:36:11,202 --> 00:36:12,770 曇ってても見えるんですか? 598 00:36:13,070 --> 00:36:15,406 {\an8}(上田)じゃあさ 君は信じんのかよ? 599 00:36:15,473 --> 00:36:16,908 {\an8}ビッグマザーの力を うん? 600 00:36:16,974 --> 00:36:18,910 {\an8}(奈緒子)いや そんな 難しい仕掛けを— 601 00:36:18,976 --> 00:36:21,679 {\an8}使わなくっても あれは できるんですよ 602 00:36:22,713 --> 00:36:26,751 多分 最初の太田久子さんの 悩みを当てたのは— 603 00:36:26,817 --> 00:36:28,653 単純な推理だったと思います 604 00:36:28,719 --> 00:36:29,787 太田久子さん 605 00:36:29,854 --> 00:36:33,257 (奈緒子)久子さんは あの暑さで 長袖の上着を着ていた 606 00:36:33,958 --> 00:36:36,694 だから 皮膚に病気を 抱えてるんじゃないかって— 607 00:36:36,761 --> 00:36:38,963 推測するのは簡単なんです 608 00:36:39,030 --> 00:36:40,731 コールドリーディングっていって 609 00:36:40,798 --> 00:36:43,234 イカサマ占い師なんかが よく使う手です 610 00:36:43,301 --> 00:36:44,869 でも それ以外の人たちは? 611 00:36:46,771 --> 00:36:48,139 覚えてますか? 612 00:36:48,773 --> 00:36:50,041 ビッグマザーは— 613 00:36:50,107 --> 00:36:52,210 久子さんの悩みを 言い当てたあと— 614 00:36:52,276 --> 00:36:56,881 それを確かめようとして 封筒の中の手紙を見ましたよね 615 00:36:57,848 --> 00:37:01,719 あれは 実は 太田久子さんの物じゃなくて— 616 00:37:01,786 --> 00:37:04,555 次の 安岡郁恵さんの 封筒だったんです 617 00:37:05,623 --> 00:37:06,857 (奈緒子)ビッグマザーは— 618 00:37:06,924 --> 00:37:10,494 太田久子さんの封筒の中身を 確かめるフリをして— 619 00:37:10,561 --> 00:37:14,265 次の安岡郁恵さんの 封筒の中身を読んでたんです 620 00:37:14,765 --> 00:37:19,103 だから 安岡さんが書いた内容が 正確に分かった 621 00:37:19,704 --> 00:37:23,140 あとは これを 順番に繰り返していけばいいんです 622 00:37:23,207 --> 00:37:24,242 要するに— 623 00:37:24,842 --> 00:37:28,713 何人かいる中のひとりだけ 悩みを推理できれば— 624 00:37:28,779 --> 00:37:32,183 あとは 全員の悩みを 言い当てることができるんです 625 00:37:32,984 --> 00:37:35,086 ワンアヘッドシステムっていって 626 00:37:35,152 --> 00:37:38,556 昔から大道芸人たちが よく使ってた手です 627 00:37:39,423 --> 00:37:41,959 やっぱり… やっぱりな 628 00:37:42,026 --> 00:37:44,495 まあ そんなことじゃないかと 思ってたよ フン… 629 00:37:44,562 --> 00:37:46,797 私は そんな話 信じません 630 00:37:48,866 --> 00:37:50,468 どこに そんな証拠が あるんですか? 631 00:37:51,102 --> 00:37:51,936 美和子さん 632 00:37:54,305 --> 00:37:57,375 私は 罪深い身です 633 00:37:58,676 --> 00:38:01,078 ここで 一生をかけて それを償うつもりです 634 00:38:02,947 --> 00:38:04,715 私は… 635 00:38:05,750 --> 00:38:07,852 幼い息子を殺しました 636 00:38:09,553 --> 00:38:13,391 私が この世で犯した 数え切れない罪のせいで— 637 00:38:14,125 --> 00:38:16,227 息子は 病にかかって死んだんです 638 00:38:18,396 --> 00:38:22,667 コウちゃん… イヤ コウちゃん 639 00:38:23,034 --> 00:38:26,137 アア… コウちゃん! 640 00:38:26,203 --> 00:38:27,271 あなたのせいじゃない 641 00:38:27,838 --> 00:38:31,275 いいえ 私のせいです 642 00:38:32,777 --> 00:38:35,579 お金や 見栄(みえ)や… 643 00:38:36,614 --> 00:38:40,151 そんな くだらないことに 私が心をかまけていたから 644 00:38:42,553 --> 00:38:46,424 神が 私に罰を下そうと 息子の… 645 00:38:48,159 --> 00:38:50,094 息子の命を奪ったんです 646 00:38:50,161 --> 00:38:51,796 (上田)よく考えてみてください 647 00:38:52,797 --> 00:38:54,632 そんなバカな神さま どこにいます? 648 00:38:54,699 --> 00:38:56,333 (美和子)何とでも言ってください 649 00:38:57,335 --> 00:39:01,105 息子を失ってからの生活は 地獄でした 650 00:39:02,873 --> 00:39:07,311 ビッグマザーは その私の苦しみを 全て分かってくださったんです 651 00:39:07,378 --> 00:39:09,246 それなら あした 652 00:39:09,313 --> 00:39:11,782 私がビッグマザーのインチキを 証明します 653 00:39:11,849 --> 00:39:12,817 なんですって? 654 00:39:14,018 --> 00:39:16,253 もう一度 同じことを やってもらうんですよ 655 00:39:17,722 --> 00:39:20,791 今度は絶対に当たらないはずですよ 656 00:39:22,793 --> 00:39:25,496 (シャワーの音) 657 00:39:25,563 --> 00:39:28,532 (上田)そんなに簡単に 霧島澄子がボロ出すんだろうか? 658 00:39:30,868 --> 00:39:36,340 多分 調子が悪いとか 邪念を感じるとか言って— 659 00:39:36,674 --> 00:39:39,210 言い訳するんじゃないかって 思うんですよ 660 00:39:39,910 --> 00:39:43,514 超能力者って 手品師と違って 言い訳できるから ズルイんです 661 00:39:43,581 --> 00:39:46,250 (シャワーの音) 662 00:39:46,317 --> 00:39:48,319 (蛇口の閉まる音) (上田)もし当てられたとしたら? 663 00:39:50,821 --> 00:39:52,790 (上田) もし当てられたとしたら— 664 00:39:54,792 --> 00:39:57,628 今度こそ あの教祖の力は 本物だということになるよ 665 00:39:59,163 --> 00:40:02,767 ハァ… 多分 君も ただじゃ済まないぞ 666 00:40:05,102 --> 00:40:07,104 俺も3日後に… 667 00:40:12,710 --> 00:40:15,346 (上田)いや ホント… 668 00:40:15,780 --> 00:40:18,949 こんなことに巻き込んじゃって 申し訳ないと思ってるよ 669 00:40:19,517 --> 00:40:21,285 なんで出てくるんですか? 670 00:40:22,953 --> 00:40:28,325 それに 今更 謝られても もう引き返せないですよ 671 00:40:30,594 --> 00:40:32,296 (上田)だから言うんだけどね 672 00:40:36,033 --> 00:40:39,670 私の父は よく こんなこと話してました 673 00:40:40,838 --> 00:40:42,339 “いいかい? 奈緒子” 674 00:40:42,673 --> 00:40:45,276 “この世には 奇跡なんて存在しないんだよ” 675 00:40:47,077 --> 00:40:50,714 “どんな不思議なことも そこには必ずタネがある” 676 00:40:53,751 --> 00:40:55,719 父は 生きてたころ 677 00:40:55,786 --> 00:40:59,190 何人もの超能力者の インチキを暴いていったんです 678 00:41:00,391 --> 00:41:01,792 まるでフーディーニみたいに 679 00:41:02,927 --> 00:41:04,695 フーディーニ? 何語だ? 680 00:41:06,163 --> 00:41:10,634 エックス線の目を持つ男の話 聞いたことありますか? 681 00:41:12,903 --> 00:41:13,938 ド忘れした 682 00:41:14,371 --> 00:41:17,141 (奈緒子)文字を書いた紙を 金属の箱に入れて— 683 00:41:17,208 --> 00:41:18,709 それを透視するんです 684 00:41:19,443 --> 00:41:21,312 {\an8}いろんな学者が テストをして— 685 00:41:21,378 --> 00:41:24,582 {\an8}彼の力は 本物だって言ったんです 686 00:41:25,249 --> 00:41:26,917 {\an8}そこに フーディーニっていう 687 00:41:26,984 --> 00:41:28,953 {\an8}奇術師が現れて— 688 00:41:29,019 --> 00:41:31,322 {\an8}彼だけ そのトリックを見破った 689 00:41:33,023 --> 00:41:36,360 (上田)おお… んで どんなトリックだったの? 690 00:41:36,660 --> 00:41:39,830 答え聞いたら 上田さん 絶対 怒りますもん 691 00:41:40,297 --> 00:41:42,166 ふ~ん… 692 00:41:43,334 --> 00:41:45,169 その金属の箱にはね— 693 00:41:45,769 --> 00:41:48,172 蓋の下に小さな隙間があって— 694 00:41:48,839 --> 00:41:52,142 男は そこから 中をのぞいていたんですよ 695 00:41:52,209 --> 00:41:54,211 フン… そんなバカな 696 00:41:55,012 --> 00:41:56,046 (奈緒子)ねっ? 697 00:41:56,113 --> 00:41:58,649 みんな そう思って 引っ掛かっちゃったんですよ 698 00:42:00,417 --> 00:42:05,589 上田さん 早く出てってください ここは私の部屋ですよ 699 00:42:25,876 --> 00:42:26,911 (奈緒子)服! 700 00:42:26,977 --> 00:42:30,080 (津村)え~ 昨日は— 701 00:42:30,915 --> 00:42:36,287 え~ 皆さま とてもステキな体験を なさったことと思います 702 00:42:38,055 --> 00:42:41,725 本日は より深く— 703 00:42:42,726 --> 00:42:48,766 ビッグマザーが 皆さまの悩みを 聞いてくださいます 704 00:42:49,400 --> 00:42:50,935 でば まず— 705 00:42:52,069 --> 00:42:56,473 そちらの母之泉を お飲みください 706 00:42:58,142 --> 00:42:59,743 待ってください 707 00:43:00,945 --> 00:43:02,846 ビッグマザーに お願いがあります 708 00:43:03,647 --> 00:43:06,750 もう一度 私の悩みを 当てていただけませんか? 709 00:43:08,652 --> 00:43:10,921 (津村)進行の妨害は おやめください 710 00:43:10,988 --> 00:43:12,823 (霧島)待ちなさい 津村 711 00:43:15,960 --> 00:43:18,629 あなたは 私を疑い— 712 00:43:19,096 --> 00:43:21,365 挑戦しようとしておられるのですね 713 00:43:23,567 --> 00:43:26,170 おやめなさい 愚かなことは 714 00:43:27,104 --> 00:43:30,708 このままでは あなたの いちばん大切な人に— 715 00:43:30,774 --> 00:43:32,343 不幸が訪れるのですよ 716 00:43:34,211 --> 00:43:35,913 それでも いいのですか? 717 00:43:41,318 --> 00:43:43,354 しかたありません 718 00:43:58,702 --> 00:44:03,073 読めましたよ あなたの心が 719 00:44:05,442 --> 00:44:07,544 ホントに言ってもいいのですか? 720 00:44:08,212 --> 00:44:09,046 いや… 721 00:44:12,016 --> 00:44:13,050 はい 722 00:44:14,618 --> 00:44:16,387 (霧島)“私は—” 723 00:44:16,453 --> 00:44:17,621 “貧乳で…” 724 00:44:17,688 --> 00:44:19,690 ♪~ 725 00:45:36,733 --> 00:45:38,735 ~♪ 726 00:45:38,802 --> 00:45:39,903 イヤ~ッ! 727 00:45:39,970 --> 00:45:41,071 僕は あさってには死ぬ 728 00:45:41,138 --> 00:45:43,073 (美和子)ビッグマザーの呪いから 逃げることはできない 729 00:45:43,140 --> 00:45:45,943 いるんだよ 霊能力者が… 730 00:45:46,009 --> 00:45:46,977 あんた 誰? 731 00:45:47,044 --> 00:45:48,846 ナガシマシゲオ 732 00:45:48,912 --> 00:45:50,013 死んでる 733 00:45:51,348 --> 00:45:52,516 あいつらが殺した 734 00:45:52,583 --> 00:45:53,350 どうやって?