1 00:00:02,068 --> 00:00:03,103 (ナレーション)“言霊” 2 00:00:03,169 --> 00:00:06,106 古来より 言葉には霊が宿り 3 00:00:06,172 --> 00:00:09,609 人や自然を動かす力があると 信じられてきた 4 00:00:09,676 --> 00:00:10,877 結婚式で— 5 00:00:10,944 --> 00:00:15,248 “切れる”“終わる”などの 表現を避けるのは その名残である 6 00:00:15,682 --> 00:00:20,954 これを過去の迷信と 言い切ることができるだろうか 7 00:00:22,989 --> 00:00:26,226 (鬼頭(きとう))初めに言葉ありき 8 00:00:26,292 --> 00:00:30,230 天は 言葉という武器を— 9 00:00:31,164 --> 00:00:34,034 ここにおられる玄奘(げんじょう)さまに授けられ 10 00:00:34,701 --> 00:00:37,971 (鬼頭)玄奘さまが ひと声 発すれば— 11 00:00:38,038 --> 00:00:42,509 人は まるで操り人形のように そのとおり行動してしまう 12 00:00:43,309 --> 00:00:45,311 人ばかりではありません 13 00:00:46,179 --> 00:00:51,317 自然さえも 玄奘さまの言葉に 逆らうことはできないのです 14 00:00:54,421 --> 00:00:55,655 (玄奘)この中に… 15 00:00:57,891 --> 00:01:00,060 裏切り者がおるな 16 00:01:01,895 --> 00:01:02,996 雷よ 17 00:01:03,997 --> 00:01:04,998 来なさい 18 00:01:08,101 --> 00:01:10,804 (雷鳴) 19 00:01:10,870 --> 00:01:11,704 (雨の音) (信者)雨が… 20 00:01:12,172 --> 00:01:13,006 (信者)降ってきた 21 00:01:14,574 --> 00:01:19,112 (玄奘の話し声) 22 00:01:23,683 --> 00:01:26,419 ♪(ノイズ混じりの音楽) 23 00:01:26,486 --> 00:01:29,589 (奈緒子(なおこ))私の名前は山田(やまだ)奈緒子 24 00:01:29,656 --> 00:01:33,059 今を時めく超実力派のマジシャンだ 25 00:01:48,908 --> 00:01:50,176 ~♪ 26 00:01:51,578 --> 00:01:53,179 (奈緒子)人気のほうは… 27 00:01:53,246 --> 00:01:54,914 まあ こんなもん 28 00:01:57,450 --> 00:01:58,952 (マネージャー) あしたから来なくていいよ 29 00:01:59,385 --> 00:02:00,420 君は今日で… 30 00:02:00,487 --> 00:02:01,855 ばいなら 31 00:02:01,921 --> 00:02:03,957 (マネージャー)イエ~イ! (拍手と歓声) 32 00:02:04,023 --> 00:02:05,859 (マネージャー) お待たせしました! 33 00:02:05,925 --> 00:02:09,128 村の時間の時間でございます 34 00:02:09,195 --> 00:02:13,366 (笑い声) 35 00:02:13,433 --> 00:02:16,369 (奈緒子)おかげで 今日も契約を打ち切られ… 36 00:02:16,436 --> 00:02:18,404 (外国人たちの笑い声) (男の子)タ~コ 37 00:02:18,471 --> 00:02:20,907 (外国人たちの笑い声) (男の子)タ~コ タ~コ タ~コ 38 00:02:21,975 --> 00:02:26,112 (奈緒子)帰ってくるのは 相変わらずの このボロアパート 39 00:02:28,648 --> 00:02:29,482 (奈緒子)ウッ! 40 00:02:31,017 --> 00:02:32,051 アアッ! 41 00:02:34,354 --> 00:02:37,657 (奈緒子)これが母の山田里見(さとみ) 42 00:02:37,724 --> 00:02:41,461 長野の実家で 子供たちを相手に 書道教室を開いている 43 00:02:41,528 --> 00:02:43,463 (里見)心を込めて書けば— 44 00:02:44,364 --> 00:02:47,467 {\an8}願いは 必ず かないます 45 00:02:47,534 --> 00:02:50,436 {\an8}さあ どんどん書け! 46 00:02:50,503 --> 00:02:51,938 {\an8}(奈緒子)母は— 47 00:02:52,005 --> 00:02:54,440 {\an8}もともと 黒門島(こくもんとう)という南の島の 48 00:02:54,507 --> 00:02:56,743 {\an8}シャーマンの 血を引いている 49 00:02:56,809 --> 00:02:58,278 {\an8}母の書く文字には— 50 00:02:58,344 --> 00:03:02,982 不思議な力があると評判で 選挙を控えた政治家が— 51 00:03:03,049 --> 00:03:05,585 “看板の文字を書いてくれ”と よく やって来る 52 00:03:05,652 --> 00:03:08,988 (里見) 勘違いなさっては困りますよ 先生 53 00:03:09,055 --> 00:03:12,725 大切なのは 先生のお気持ちなのですから 54 00:03:13,560 --> 00:03:14,394 (政治家)これで 55 00:03:19,799 --> 00:03:21,200 結構ですよ 56 00:03:21,267 --> 00:03:24,871 先生のお気持ちが この程度なら… 57 00:03:27,140 --> 00:03:28,174 ンッ! 58 00:03:33,079 --> 00:03:34,113 (池田(いけだ))山田 59 00:03:36,950 --> 00:03:38,117 (池田)あんた 何やってんの? 60 00:03:38,184 --> 00:03:39,452 (奈緒子)ウワッ! 61 00:03:39,519 --> 00:03:43,189 家賃なら ブラジルの宝クジが もうすぐ当たるんで— 62 00:03:43,256 --> 00:03:44,357 来週中には必ず 63 00:03:44,424 --> 00:03:46,059 そのことについてね ちょっと話があんだよ 64 00:03:46,926 --> 00:03:49,495 ここ ほら ホントは 建て替える予定にしてたでしょう 65 00:03:49,562 --> 00:03:52,065 フローリングにして エアコンも入れて 66 00:03:52,131 --> 00:03:54,634 家賃も 今の5倍ぐらいは 取れると思ってたのよ 67 00:03:54,734 --> 00:03:59,439 でも ほら“全国トイレ 水洗化計画”とかっつうのに— 68 00:03:59,505 --> 00:04:02,041 業者が駆り出されちゃって ダメになっちゃったでしょう 69 00:04:02,108 --> 00:04:03,443 それは 何よりですね 70 00:04:03,509 --> 00:04:05,578 だからね 建て替えんのは諦めて 71 00:04:05,645 --> 00:04:07,480 家賃は 値上げしようかと思ってんのよ 72 00:04:07,547 --> 00:04:09,682 1万8000円を2万1000円に 73 00:04:09,749 --> 00:04:10,984 え~っ? 74 00:04:11,050 --> 00:04:13,219 もうホンット勘弁してください そういうの ホントに 75 00:04:13,987 --> 00:04:15,588 ホント すいません ホントに 76 00:04:15,655 --> 00:04:18,291 (池田)私とジャーミーの 生活設計っつうもんが— 77 00:04:18,358 --> 00:04:19,492 いろいろ あんでしょう! 78 00:04:19,559 --> 00:04:20,893 (奈緒子)アッ! ンンッ! 79 00:04:20,960 --> 00:04:23,963 (ジャーミー)ジャーミー ハルさんと この子供たち— 80 00:04:24,030 --> 00:04:27,567 ハーミーとジャルがいれば ほかに何にも要りません 81 00:04:27,634 --> 00:04:30,503 (池田)そういうわけには いかないわよ ダーリン 82 00:04:30,570 --> 00:04:32,672 ハーミー ジャル 83 00:04:32,739 --> 00:04:34,240 (ジャーミー)ハルさ~ん 84 00:04:34,307 --> 00:04:35,608 (池田)ダーリン 85 00:04:35,675 --> 00:04:36,342 (奈緒子)あれ? 86 00:04:36,943 --> 00:04:39,646 (池田)えっ? ああ 鍵 付け替えたのよ 87 00:04:39,712 --> 00:04:42,382 “この辺 最近 空き巣が多いから 物騒だ”っつってね 88 00:04:42,448 --> 00:04:44,050 アドバイスしてくれる人がいたから 89 00:04:44,117 --> 00:04:45,551 じゃ 新しい鍵を 90 00:04:45,618 --> 00:04:46,619 その前に 家賃 91 00:04:47,286 --> 00:04:48,554 払ったら渡す 92 00:04:48,621 --> 00:04:49,722 えっ? そんな… 93 00:04:56,295 --> 00:04:57,330 (奈緒子)うん? 94 00:04:58,064 --> 00:04:59,098 上田(うえだ)? 95 00:05:00,333 --> 00:05:03,970 (奈緒子)一体 どういう風の吹き回しですか? 96 00:05:04,037 --> 00:05:06,072 “リゾートホテルに行こう”なんて 97 00:05:06,139 --> 00:05:10,109 (上田)フッ… 久しぶりにね のんびりしたいと思ってね 98 00:05:10,176 --> 00:05:11,411 あっ そうだ 99 00:05:11,477 --> 00:05:13,112 実は また この度 本を出した 100 00:05:13,179 --> 00:05:14,947 後ろにある 見ていいぞ 101 00:05:15,014 --> 00:05:16,149 (奈緒子)ハァ… 102 00:05:20,753 --> 00:05:21,788 (上田)学者としてでなく— 103 00:05:21,888 --> 00:05:24,957 ひとりの人間としての俺の 生き方や考え方を書き記したもんだ 104 00:05:25,024 --> 00:05:26,659 (奈緒子)“僕は今まで—” 105 00:05:26,726 --> 00:05:29,128 “魔法など 存在しないと言ってきたが—” 106 00:05:29,195 --> 00:05:30,730 “実はウソだ” 107 00:05:31,631 --> 00:05:34,634 “どんな困難も たちどころに 吹き飛ばしてしまう—” 108 00:05:34,701 --> 00:05:37,203 “秘密の呪文を僕は知っている” 109 00:05:37,870 --> 00:05:39,472 “鏡の前に立ち—” 110 00:05:39,539 --> 00:05:42,608 “自分自身に向かって こう唱えるんだ” 111 00:05:45,011 --> 00:05:47,447 “なぜベストを尽くさないのか” 112 00:05:47,513 --> 00:05:50,483 う~ん… 赤面せずに読めませんね 113 00:05:50,550 --> 00:05:53,286 (上田) 渋谷(しぶや)や道頓堀(どうとんぼり)の若者たちの間ではね 114 00:05:53,353 --> 00:05:54,287 「なぜベス」といわれて— 115 00:05:54,353 --> 00:05:56,155 バイブルになってるらしいんだよ ハハハハッ… 116 00:05:56,622 --> 00:05:57,657 「なぜベス」 117 00:05:57,724 --> 00:05:58,591 「どん超」 118 00:05:58,658 --> 00:05:59,525 「どん超2」 119 00:05:59,592 --> 00:06:00,593 「どん超3」 120 00:06:00,660 --> 00:06:02,128 “青(あお)デニ”ってな 121 00:06:02,195 --> 00:06:05,765 まさか リゾートホテルって 六(む)つ墓村(はかむら)に行ったときの— 122 00:06:05,832 --> 00:06:07,633 変な旅館みたいなとこじゃ ないでしょうね? 123 00:06:07,700 --> 00:06:08,501 見ろ 124 00:06:08,935 --> 00:06:10,837 これが いかがわしいホテルに見えるか? 125 00:06:12,205 --> 00:06:13,806 (奈緒子)すごいじゃないですか! 126 00:06:13,873 --> 00:06:14,874 寿司(すし) 127 00:06:14,941 --> 00:06:15,775 すき焼き 128 00:06:15,842 --> 00:06:17,744 マツタケ… 食べ放題!? 129 00:06:17,810 --> 00:06:19,445 このホテルの開発業者とね 130 00:06:19,512 --> 00:06:21,047 ひょんなことから 知り合いになってね 131 00:06:21,180 --> 00:06:23,182 “是非 一度 来てくれ”って 誘われたんだよ 132 00:06:23,249 --> 00:06:24,617 (奈緒子)へえ~ 133 00:06:25,184 --> 00:06:27,086 (上田)どうして知り合ったか 聞きたいだろう? 134 00:06:27,153 --> 00:06:27,820 (奈緒子)全然 135 00:06:27,887 --> 00:06:29,722 (上田)フッ… それがね 笑っちゃうような面白い話なんだよ 136 00:06:29,789 --> 00:06:31,190 (奈緒子) だから 聞きたくないって 137 00:06:31,257 --> 00:06:35,895 (上田) 君は 俺の言いなりにな~る 138 00:06:36,629 --> 00:06:40,266 ここに5つの玉があります 139 00:06:41,067 --> 00:06:42,401 ブルー 140 00:06:42,468 --> 00:06:43,669 イエロー 141 00:06:43,736 --> 00:06:45,471 グリーン 142 00:06:45,538 --> 00:06:47,073 パープル・レイン 143 00:06:47,607 --> 00:06:48,641 赤 144 00:06:49,776 --> 00:06:50,810 (玉の跳ねる音) 145 00:06:52,044 --> 00:06:53,246 フフッ… 146 00:06:53,312 --> 00:06:57,650 この中から どれでも 君の好きな玉を選んで出しなさい 147 00:06:57,717 --> 00:07:01,821 君は必ず 赤を選んでしまうだろう 148 00:07:02,355 --> 00:07:03,389 どうぞ 149 00:07:10,730 --> 00:07:11,998 (上田)ほ~ら 150 00:07:12,064 --> 00:07:14,033 言ったとおりだろう? フフッ… 151 00:07:15,101 --> 00:07:16,736 -(奈緒子)ちょ… -(上田)ンンッ! 152 00:07:36,289 --> 00:07:38,491 (玉の転がる音) 153 00:07:38,558 --> 00:07:40,326 これ お前が作ったのか? 154 00:07:42,361 --> 00:07:45,031 フッ… さっきの話だがな… 155 00:07:45,097 --> 00:07:45,832 はい? 156 00:07:45,898 --> 00:07:49,368 そのホテルの開発業者がな “言葉だけで 人や自然を—” 157 00:07:49,435 --> 00:07:51,637 “意のままに動かしてしまう 人間がいる”と言って— 158 00:07:51,704 --> 00:07:53,439 俺んとこに相談に来たんだよ 159 00:07:53,506 --> 00:07:55,408 {\an8}(男性の叫び声) 160 00:07:55,475 --> 00:07:57,443 {\an8}(上田)“国中(くにじゅう)開発” 161 00:07:57,510 --> 00:07:58,578 “相沢(あいざわ)…” 162 00:07:59,078 --> 00:08:00,179 {\an8}“そくし”? 163 00:08:00,246 --> 00:08:01,180 (相沢)即史(そくふみ)です 164 00:08:02,281 --> 00:08:03,683 実は 私ども— 165 00:08:03,749 --> 00:08:06,919 長野県蝨(だに)郡蛾眉村字虻(がびむらあざあぶ)という所で 166 00:08:06,986 --> 00:08:10,223 森の自然を生かしたリゾート開発を 計画していたのです 167 00:08:10,289 --> 00:08:11,791 蝨(だに)郡… 168 00:08:11,858 --> 00:08:15,127 しかし ちょっと困った問題が起きまして 169 00:08:15,194 --> 00:08:17,396 芝川(しばかわ)玄奘と名乗る男が… 170 00:08:18,030 --> 00:08:20,266 “この森は神聖な場所だ” 171 00:08:20,333 --> 00:08:23,970 “汚(けが)そうとする者には 天の罰が下るぞ”と言って 172 00:08:24,036 --> 00:08:26,606 取り巻きを連れて 森に居座り始めたのです 173 00:08:27,540 --> 00:08:30,076 私たちは この男を追い出そうとしました 174 00:08:30,142 --> 00:08:34,413 しかし この男には おかしな力があるのです 175 00:08:35,381 --> 00:08:37,984 この男が ひと言 何かを言うと— 176 00:08:38,050 --> 00:08:40,219 みんな そのとおりに 動いてしまうのです 177 00:08:40,987 --> 00:08:44,824 恐らく それは 何らかの 催眠術の一種によるものでしょう 178 00:08:48,594 --> 00:08:49,762 人間だけじゃない 179 00:08:50,196 --> 00:08:52,899 雷が落ちたり 山が急に位置を変えたり 180 00:08:52,965 --> 00:08:56,802 それから 開発に携わった者たちが 次々と事故に遭って 181 00:08:57,737 --> 00:09:00,673 死んだり ケガをしたりしました 182 00:09:04,377 --> 00:09:05,478 先生 183 00:09:05,544 --> 00:09:07,313 長野県蝨(だに)郡蛾眉村字虻(がびむらあざあぶ) 184 00:09:07,380 --> 00:09:08,681 …に来て 185 00:09:08,748 --> 00:09:12,184 この芝川玄奘という男と 対決していただけないでしょうか? 186 00:09:12,251 --> 00:09:13,853 インチキを暴いてください 187 00:09:15,321 --> 00:09:18,557 (相沢)実は わたくし 会社の上司の命令で— 188 00:09:18,624 --> 00:09:22,929 芝川玄奘のカラクリを暴こうと この集団に潜入したんです 189 00:09:22,995 --> 00:09:23,829 (玄奘)お前は まもなく… 190 00:09:23,896 --> 00:09:24,563 (相沢)でも… 191 00:09:24,630 --> 00:09:27,166 (玄奘)自ら 命を絶つ 192 00:09:27,233 --> 00:09:28,434 (奈緒子)はぁ? 193 00:09:28,501 --> 00:09:31,504 自殺するかどうかなんて 自分で決める問題じゃないですか 194 00:09:31,571 --> 00:09:33,472 …だろう? 笑っちゃうだろう? ハハハハッ! 195 00:09:33,539 --> 00:09:35,007 ハハハッ… それで? 196 00:09:35,074 --> 00:09:37,476 それで 今 俺たちは その村に向かっているというわけだ 197 00:09:37,543 --> 00:09:38,577 なるほど 198 00:09:39,078 --> 00:09:39,745 えっ? 199 00:09:39,812 --> 00:09:41,681 芝川玄奘と対決する 200 00:09:41,747 --> 00:09:44,784 でも このリゾートホテル もう完成してるんじゃ… 201 00:09:46,319 --> 00:09:47,320 (奈緒子)ああっ! 202 00:09:47,987 --> 00:09:49,889 止めろ 私 帰ります 203 00:09:49,956 --> 00:09:51,524 帰っても 部屋に入れないんじゃないのか? 204 00:09:51,591 --> 00:09:52,758 そうなんですよ 205 00:09:52,825 --> 00:09:54,026 {\an8}…て なんで知ってんですか? 206 00:09:54,126 --> 00:09:55,695 {\an8}(上田)物騒だから 鍵 替えるように— 207 00:09:55,795 --> 00:09:57,296 {\an8}大家さんに アドバイスしたんだよ 208 00:09:57,363 --> 00:10:00,299 {\an8}(上田の笑い声) 209 00:10:00,366 --> 00:10:01,734 {\an8}双子 双子 双子! 210 00:10:01,801 --> 00:10:02,835 {\an8}(奈緒子)ンッ! 211 00:10:02,902 --> 00:10:04,904 ♪~ 212 00:10:13,846 --> 00:10:15,848 ~♪ 213 00:10:39,572 --> 00:10:43,809 (虫の鳴きマネをする声) 214 00:10:43,876 --> 00:10:45,344 (奈緒子)何ですか? ここ 215 00:10:45,411 --> 00:10:49,649 (上田)とりあえず 玄奘の言葉を 信じたフリをして 様子を探ろう 216 00:10:49,715 --> 00:10:52,752 くれぐれも 君は余計な口出しはすんなよ 217 00:10:53,419 --> 00:10:54,754 (奈緒子)だったら 連れてくるな 218 00:10:54,820 --> 00:10:57,823 (鬼頭)おや? 上田先生ではございませんか 219 00:10:59,125 --> 00:11:03,429 あっ 玄奘さまの 秘書をしております鬼頭と申します 220 00:11:04,163 --> 00:11:05,664 どうして 私の名前を? 221 00:11:06,332 --> 00:11:08,167 「どんと来い、 超常現象」 222 00:11:08,234 --> 00:11:10,202 「どんと来い、 超常現象2」 223 00:11:10,269 --> 00:11:12,571 そして 「どんと来い、 超常現象3」 224 00:11:12,638 --> 00:11:14,573 (上田)ああ これはこれは… 225 00:11:14,640 --> 00:11:15,775 (奈緒子)上田 226 00:11:15,841 --> 00:11:17,176 (鬼頭)なるほど 227 00:11:17,243 --> 00:11:20,246 玄奘さまの秘密を 暴きに来たというわけですか? 228 00:11:20,312 --> 00:11:23,082 (上田)いや 私は 決して そのような者では… 229 00:11:23,149 --> 00:11:25,618 玄奘さまのお力は本物です 230 00:11:26,218 --> 00:11:29,955 あなたなど 言葉ひとつで 人形のように動かせる 231 00:11:30,923 --> 00:11:32,525 (鬼頭)フフフッ… 232 00:11:32,591 --> 00:11:33,659 (信者たち)フフフッ… 233 00:11:33,726 --> 00:11:35,895 (鬼頭たち)フフフフッ… 234 00:11:35,961 --> 00:11:39,098 フフフフッ… 235 00:11:39,198 --> 00:11:40,232 (相沢)先生 236 00:11:44,870 --> 00:11:45,905 (上田)あっ… 237 00:11:48,174 --> 00:11:49,208 お待ちしてました 238 00:11:49,675 --> 00:11:52,144 (信者)芋虫 ゴロゴロ~ 239 00:11:52,211 --> 00:11:53,245 (信者)赤斑(あかまだら)~ 240 00:11:53,312 --> 00:11:55,548 (信者)芋虫 ゴロゴロ~ 241 00:11:55,614 --> 00:11:59,151 -(信者)赤斑~ -(信者)芋虫 ゴロゴロ~ 242 00:11:59,218 --> 00:12:01,687 芋虫 ゴロゴロ~ 243 00:12:01,754 --> 00:12:02,588 (相沢)どうぞ 244 00:12:02,655 --> 00:12:04,190 (上田)おジャマします あっ… 245 00:12:08,861 --> 00:12:10,563 (相沢)あっ さあ お座りください 246 00:12:17,903 --> 00:12:22,808 (相沢)あっ… ここに潜入した私たちの仲間です 247 00:12:22,875 --> 00:12:25,211 こちら この村で 建設会社をやっている— 248 00:12:25,277 --> 00:12:27,813 井上真一(いのうえ しんいち)さん 真二(しんじ)さんの兄弟 249 00:12:28,481 --> 00:12:31,684 それから ここの地主の江藤(えとう)さんです 250 00:12:31,750 --> 00:12:33,919 こちら 「どんと来い」の上田先生だ 251 00:12:33,986 --> 00:12:35,020 (上田)フッ… どんと… 252 00:12:35,087 --> 00:12:35,955 (奈緒子)眉毛 描いてません? 253 00:12:38,157 --> 00:12:38,991 (上田)チッ… 254 00:12:39,058 --> 00:12:42,661 (真一)あいつらが来てから いろんな事件が次々と起きたッス 255 00:12:42,728 --> 00:12:43,395 (虫の羽音) 256 00:12:43,462 --> 00:12:47,867 (真二)仲間が 工事中に何人も犠牲になりました 257 00:12:47,933 --> 00:12:49,835 (江藤) あいつらのせいに決まってます 258 00:12:49,902 --> 00:12:52,705 証拠を見つけてやろうと思って 来たんですが— 259 00:12:52,772 --> 00:12:55,341 私たちじゃ 手も足も出なくて… 260 00:12:56,809 --> 00:12:57,843 (奈緒子)虫だらけじゃん 261 00:12:57,910 --> 00:12:59,712 (相沢)ガッツ石(いし)まっ虫(ちゅう)です 262 00:13:00,646 --> 00:13:03,415 甘い物を見ると すぐに寄ってくるんです 263 00:13:04,083 --> 00:13:06,685 (奈緒子)ガッツ石まっ虫? 264 00:13:08,854 --> 00:13:10,923 {\an8}(スプレーの噴射音) (奈緒子)あっ! 265 00:13:10,990 --> 00:13:12,992 (スプレーの噴射音) (ガッツ石まっ虫の鳴き声) 266 00:13:13,058 --> 00:13:14,093 (相沢)OK牧場 267 00:13:15,728 --> 00:13:19,431 これは まだいいんですが ここの森には 昔から— 268 00:13:19,498 --> 00:13:23,035 大日本赤斑吸血角虫(だいにほんあかまだらきゅうけつつのむし)という 毒虫も住んでいます 269 00:13:23,802 --> 00:13:26,472 (2人)大日本赤斑吸血角虫? 270 00:13:27,072 --> 00:13:29,875 (相沢) 襲われると 命の危険もあります 271 00:13:30,743 --> 00:13:34,580 (上田)いや でも なぜ コソコソと殺虫剤を? 272 00:13:36,081 --> 00:13:40,319 玄奘が 森の大日本赤斑吸血角虫たちに— 273 00:13:41,353 --> 00:13:45,658 “自分たちは 森を守りに来た仲間だから刺すな” 274 00:13:45,724 --> 00:13:46,892 そう命じたのです 275 00:13:47,459 --> 00:13:51,931 “ただし 裏切り者には 容赦なく襲いかかれ”と 276 00:13:51,997 --> 00:13:53,399 (奈緒子)そんなバカな… 277 00:13:56,035 --> 00:13:56,869 まずっ… 278 00:13:57,937 --> 00:13:59,238 (相沢)あの… 279 00:13:59,305 --> 00:14:00,139 あんた 誰? 280 00:14:00,206 --> 00:14:02,007 ほら 行儀よくしなさい 281 00:14:02,441 --> 00:14:05,244 こいつはね 助手の山田です 282 00:14:06,011 --> 00:14:08,614 彼女は このように貧乳ですけど… 283 00:14:09,448 --> 00:14:10,316 (奈緒子)おい! 284 00:14:10,382 --> 00:14:12,718 心も貧しく ねじ曲がってましてね 285 00:14:12,785 --> 00:14:15,187 今までに 人の言う言葉を 素直に聞いたことなど— 286 00:14:15,254 --> 00:14:16,288 ただの一度もないんです 287 00:14:16,355 --> 00:14:19,892 ましてや 人の言いつけどおりに 動くことなぞにおいてをや… 288 00:14:19,959 --> 00:14:21,560 (江藤)それは頼もしい 289 00:14:21,627 --> 00:14:22,895 -(真二)心強いな -(真一)いいですね 290 00:14:22,962 --> 00:14:24,730 (真二)心強いもんな 291 00:14:24,797 --> 00:14:27,666 でも 先生 油断は禁物です 292 00:14:27,733 --> 00:14:30,302 周りは敵だらけです 293 00:14:30,369 --> 00:14:33,038 玄奘さまに多額の寄付をして 294 00:14:33,105 --> 00:14:36,875 自分の願いを かなえてもらおうとしているのです 295 00:14:37,476 --> 00:14:39,111 こ… これも… 296 00:14:40,012 --> 00:14:41,046 50万円 297 00:14:41,647 --> 00:14:42,681 50万円!? 298 00:14:43,649 --> 00:14:44,416 あっ… 299 00:14:44,950 --> 00:14:46,185 (真一)50万 300 00:14:46,252 --> 00:14:47,086 (奈緒子)あっ… 301 00:14:47,152 --> 00:14:48,420 (相沢)50万 302 00:14:48,487 --> 00:14:49,321 (奈緒子)ンッ… 303 00:14:49,388 --> 00:14:50,956 (江藤)52万3000円 304 00:14:53,225 --> 00:14:55,628 そんなの インチキ宗教じゃないですか 305 00:14:55,694 --> 00:14:59,398 (里見)“民俗学者 南方熊作(みなかた くまさく)”? 306 00:14:59,832 --> 00:15:01,033 (南方)はい 307 00:15:01,100 --> 00:15:06,839 私は長年 柳田黒夫(やなぎだ こくお)先生のもとで 民俗学を研究してまいりました 308 00:15:06,905 --> 00:15:09,642 今日は 見ていただきたいものが… 309 00:15:10,309 --> 00:15:16,081 これは あなたの生まれ故郷 黒門島に伝わる神の象の像です 310 00:15:16,615 --> 00:15:19,184 この象の像の前で 香をたき 祈れば 311 00:15:19,251 --> 00:15:21,520 この大きな耳は 願いを聞き 312 00:15:21,587 --> 00:15:23,889 この大きな足は 世界を作り替え 313 00:15:23,956 --> 00:15:26,125 あとは 鼻高々 314 00:15:26,191 --> 00:15:29,228 あなたの島は いくつもの災いから逃れてきた 315 00:15:29,295 --> 00:15:32,998 (里見)さあ? 見たことありませんねえ 316 00:15:33,065 --> 00:15:35,868 フゥ… そうですか 317 00:15:37,236 --> 00:15:39,271 では ほかを当たります 318 00:15:40,472 --> 00:15:41,307 (里見)お待ちなさい! 319 00:15:43,409 --> 00:15:46,111 あなたは 一体 誰なんですか? 320 00:15:46,178 --> 00:15:48,580 民俗学者だなんてウソでしょう 321 00:15:51,817 --> 00:15:52,651 (南方)ムンッ! 322 00:15:54,286 --> 00:15:57,189 -(信者)お言葉だー! -(信者)お~こ~と~ば~! 323 00:15:57,256 --> 00:15:58,724 (真一)儀式が始まるようです 324 00:15:59,391 --> 00:16:00,960 何人か選ぶんです 325 00:16:01,026 --> 00:16:06,231 (信者たち)お黙りなさ~い お黙りなさ~い お黙りなさ~い 326 00:16:06,298 --> 00:16:07,433 (奈緒子)上田さん 327 00:16:07,499 --> 00:16:10,169 小学校んとき クラスに オダ・マリって子がいたんですよ 328 00:16:10,235 --> 00:16:11,503 (上田)お黙りなさい! 329 00:16:15,774 --> 00:16:18,677 なんか 変な気分になりませんか? 330 00:16:19,411 --> 00:16:22,681 こう 地面が グラグラ揺れてるような… 331 00:16:22,748 --> 00:16:26,085 (上田)あのお香 柴咲香(しばさきこう)のせいだ 332 00:16:26,885 --> 00:16:28,253 (奈緒子)柴咲香? 333 00:16:28,587 --> 00:16:31,123 匂いで 正常な判断力を 鈍らせようとしてるんだよ 334 00:16:31,190 --> 00:16:33,525 (鬼頭)お黙りなさ~い 335 00:16:33,592 --> 00:16:36,895 玄奘さまの お成り~ 336 00:16:36,962 --> 00:16:40,699 (信者たち)お黙りなさ~い 337 00:16:40,766 --> 00:16:42,067 (奈緒子)ずっと入ってたのか 338 00:16:44,536 --> 00:16:47,906 ンッ… 上田さん クラクラします 339 00:16:47,973 --> 00:16:49,274 (上田)柴咲香め… 340 00:16:49,341 --> 00:16:51,744 (玄奘)古来 言葉には— 341 00:16:52,411 --> 00:16:56,749 本当に世界を変えてしまうだけの 力がありました 342 00:16:56,815 --> 00:17:01,086 だが 現代の者どもは言葉を軽んじ 343 00:17:01,153 --> 00:17:04,423 その結果 言葉に見放され 344 00:17:04,490 --> 00:17:08,394 その神秘の力を なくしてしまいました 345 00:17:10,562 --> 00:17:13,532 分かりやすく これを使って説明しましょう 346 00:17:13,599 --> 00:17:14,633 トランプです 347 00:17:14,700 --> 00:17:15,734 なんでだ? 348 00:17:15,801 --> 00:17:17,102 見なさい 349 00:17:17,169 --> 00:17:20,372 全部 黒です 350 00:17:21,774 --> 00:17:26,111 なお 私が ひと言 “赤に変わりなさい”と言えば… 351 00:17:27,079 --> 00:17:30,315 全てのカードが たちどころに 赤に変わる 352 00:17:32,117 --> 00:17:35,487 赤に変わりなさ~い 353 00:17:43,529 --> 00:17:47,199 (玄奘)上田先生 これが催眠術に見えますか? 354 00:17:47,266 --> 00:17:50,335 (上田)これはね 多分 この近くに強力な磁場があって 355 00:17:50,402 --> 00:17:53,105 そのトランプから 我々の目に光が届くまでの間に— 356 00:17:53,172 --> 00:17:54,206 波長が変えられて… 357 00:17:54,273 --> 00:17:55,240 待ってください 358 00:17:57,543 --> 00:18:00,145 今のは ただの奇術です 359 00:18:01,880 --> 00:18:03,115 あなたは— 360 00:18:03,182 --> 00:18:06,752 黒いカードの裏に 赤いカードを 軽く のり付けしておいた 361 00:18:07,786 --> 00:18:12,224 (奈緒子)最初に見せるときは 黒のカードだけ見えるように広げる 362 00:18:12,291 --> 00:18:16,095 それから“赤に変わりなさい”と カードに声をかける 363 00:18:16,161 --> 00:18:19,765 赤のカードを あらかじめ短くしておいたため— 364 00:18:20,332 --> 00:18:23,502 指にかからない赤のカードが 上になって落ちる 365 00:18:23,569 --> 00:18:26,505 {\an8}カードは 黒が 下になって落ちるから 366 00:18:26,572 --> 00:18:29,174 {\an8}黒から赤に 変わったように見える 367 00:18:30,242 --> 00:18:32,811 (玄奘)どこに そうである証拠がありますか? 368 00:18:32,878 --> 00:18:34,480 (奈緒子)カードを見せてください 369 00:18:51,530 --> 00:18:53,265 ポケットの中で すり替えましたね 370 00:18:53,332 --> 00:18:54,633 (鬼頭)お黙りなさい! 371 00:18:54,700 --> 00:18:57,769 見苦しいですよ お2人とも 細かいことに こだわって 372 00:18:57,836 --> 00:18:59,505 この際 お2人に… 373 00:19:00,506 --> 00:19:03,008 もそっと面白いものを 見せてさし上げましょうか 374 00:19:05,544 --> 00:19:08,247 オープン ザ ウインドー 375 00:19:12,351 --> 00:19:13,619 (玄奘)ご覧なさい 376 00:19:14,620 --> 00:19:16,054 左から— 377 00:19:16,121 --> 00:19:18,924 げんこつ山(やま) の山(やま) たぬき山(さん) 378 00:19:18,991 --> 00:19:19,691 (奈緒子)語呂 わるっ! 379 00:19:19,758 --> 00:19:22,594 (玄奘) 1つ 消してみせましょうか? 380 00:19:22,661 --> 00:19:23,529 (上田)ああ? 381 00:19:23,595 --> 00:19:29,101 (鬼頭)お~こ~と~ば~! 382 00:19:30,102 --> 00:19:32,504 (奈緒子) 何なんですか? この匂い 383 00:19:33,505 --> 00:19:36,909 (玄奘)山よ 消えなさ~い 384 00:19:38,877 --> 00:19:39,778 (信者たち)ハッ… 385 00:19:39,845 --> 00:19:41,613 (信者)の山 消えた! 386 00:19:44,783 --> 00:19:47,452 これも催眠術ですか? 387 00:19:48,120 --> 00:19:52,124 (鬼頭)ハハハハッ! 388 00:19:52,191 --> 00:19:55,928 ハ~ハハハッ! 389 00:19:56,562 --> 00:19:59,565 (上田)物理学的に言ってもね 山が瞬時に動くなんてことは— 390 00:19:59,631 --> 00:20:01,967 その… プレートテクトニクス的に ありえない 391 00:20:02,034 --> 00:20:02,868 (真二)ハァ… 392 00:20:02,935 --> 00:20:04,736 おい 大丈夫か? 真二 393 00:20:05,370 --> 00:20:07,339 大丈夫だよ お兄ちゃん 394 00:20:07,406 --> 00:20:08,941 すいませんでした 395 00:20:09,007 --> 00:20:12,611 こいつ 心臓が あまり丈夫じゃないもんで 396 00:20:13,211 --> 00:20:15,213 私 本当に 死にたくなってきました 397 00:20:15,280 --> 00:20:16,148 (江藤)何を言う! 398 00:20:16,214 --> 00:20:18,951 いいですか? それがヤツらの手なんです 399 00:20:19,017 --> 00:20:22,988 自分は死など選ぶはずないと 自分に強く言い聞かせるんです 400 00:20:23,055 --> 00:20:23,922 ベストを尽くさないと! 401 00:20:25,657 --> 00:20:27,092 私は… 402 00:20:27,159 --> 00:20:30,429 死を選ぶ… はずなどない 403 00:20:30,495 --> 00:20:31,697 もう1回 404 00:20:32,197 --> 00:20:35,267 私は死を選ぶはずなどない 405 00:20:35,334 --> 00:20:36,168 アゲイン 406 00:20:37,069 --> 00:20:39,338 私は死を選ぶはずなどない 407 00:20:39,404 --> 00:20:40,739 ドゥー ユアー ベスト! 408 00:20:40,806 --> 00:20:42,574 -(上田・相沢)私は 死を… -(真二)でも 先生 409 00:20:42,641 --> 00:20:44,042 (相沢)選ぶはずなどない 410 00:20:44,676 --> 00:20:46,612 (真二)山が消えたのは… 411 00:20:47,045 --> 00:20:49,548 あれはね ただの錯覚です 暗示です 412 00:20:50,482 --> 00:20:51,383 いいですか? 413 00:20:52,651 --> 00:20:55,921 山は消えてなどいな~い 414 00:20:55,988 --> 00:20:57,623 オープン ザ ウインドー 415 00:20:57,689 --> 00:20:58,957 (ぶつかる音) (奈緒子)上田 416 00:21:00,959 --> 00:21:02,661 {\an8}(真一)やっぱり 2つしかないッスけど 417 00:21:02,728 --> 00:21:05,097 (江藤)先生 ええか? 先生 418 00:21:05,163 --> 00:21:06,198 なぜだ? 419 00:21:06,598 --> 00:21:07,633 (真一)行きましょう 420 00:21:17,109 --> 00:21:18,610 おい! ちょっといいか? 421 00:21:18,677 --> 00:21:19,711 (窓の閉まる音) 422 00:21:19,778 --> 00:21:21,913 変なんです この柴咲香 423 00:21:22,581 --> 00:21:26,018 嗅いでも 何にも起こらない 424 00:21:26,084 --> 00:21:28,954 さっきは 地面が揺れてるみたいに クラクラしてたのに 425 00:21:33,525 --> 00:21:34,793 (奈緒子)うん? 426 00:21:34,860 --> 00:21:37,496 上田さん これ 何でしょうか? 427 00:21:37,562 --> 00:21:38,730 (上田)うん? 428 00:21:41,366 --> 00:21:42,200 (上田)隙間だよ 429 00:21:42,267 --> 00:21:44,703 (奈緒子)いや 分かってますよ そうじゃなくって— 430 00:21:45,203 --> 00:21:47,372 “う”と矢印 431 00:21:51,777 --> 00:21:52,811 (上田)おい 432 00:21:56,782 --> 00:21:58,717 ハッ… ピカッ! 433 00:21:58,784 --> 00:21:59,384 ああ? 434 00:21:59,751 --> 00:22:03,021 地面が揺れていると感じていたのは 435 00:22:03,088 --> 00:22:04,690 柴咲香のせいじゃなくて— 436 00:22:04,756 --> 00:22:07,426 ホントに 地面が 揺れていたのかもしれませんよ 437 00:22:07,492 --> 00:22:08,560 なに? 438 00:22:09,194 --> 00:22:10,662 小屋を持ち上げたんですよ 439 00:22:10,729 --> 00:22:12,698 {\an8}(奈緒子)私たちが 小屋に入ったあと 440 00:22:12,764 --> 00:22:15,233 {\an8}大きなクレーンで 小屋を持ち上げる 441 00:22:18,704 --> 00:22:21,306 私たちは 柴咲香のせいで— 442 00:22:21,373 --> 00:22:24,876 地面が揺れているように 感じてるだけだと思ってしまう 443 00:22:25,744 --> 00:22:29,681 {\an8}小屋を持ち上げた状態で 窓の外を見せる 444 00:22:31,817 --> 00:22:33,618 {\an8}山は3つ見える 445 00:22:33,685 --> 00:22:35,821 {\an8}そして 窓を閉じ 446 00:22:35,887 --> 00:22:36,988 再び 柴咲香をたき 447 00:22:37,055 --> 00:22:39,191 (奈緒子) 何なんですか? この匂い 448 00:22:39,257 --> 00:22:40,826 (玄奘)山よ 消えなさ~い 449 00:22:40,892 --> 00:22:43,528 {\an8}(奈緒子)“山よ 消えなさい”と唱える 450 00:22:43,595 --> 00:22:46,598 {\an8}その間 クレーンで 小屋を元の位置に下ろす 451 00:22:46,665 --> 00:22:50,135 {\an8}すると 手前の森で の山は隠れ 452 00:22:50,769 --> 00:22:53,405 {\an8}げんこつ山 たぬき山だけになる 453 00:22:55,073 --> 00:22:58,043 {\an8}我々をダマすために 作られた この小屋は 454 00:22:58,110 --> 00:22:59,811 {\an8}何度も 上げ下げするから— 455 00:22:59,878 --> 00:23:01,747 {\an8}土台との間に 隙間ができる 456 00:23:01,813 --> 00:23:06,384 “う”の字と矢印は この小屋を正しく戻すための目印 457 00:23:06,451 --> 00:23:08,420 なんという手間のかかることを… 458 00:23:08,487 --> 00:23:11,590 (奈緒子)でも 雷は どうやったんでしょうね? 459 00:23:11,656 --> 00:23:15,160 玄奘が “雷よ 来なさい”と唱えた途端 460 00:23:15,227 --> 00:23:17,062 雷が鳴り始めた 461 00:23:18,930 --> 00:23:21,466 (信者) 雷を起こすことなど簡単だと? 462 00:23:21,533 --> 00:23:23,935 (上田)玄奘は 雷を起こしたのではなくて— 463 00:23:24,002 --> 00:23:26,171 雷が起こりそうな時をねらって 464 00:23:26,238 --> 00:23:29,608 “雷よ 来なさい”と 唱えただけなんですよ 465 00:23:29,674 --> 00:23:31,676 (信者) そぎゃんタイミングよくいくかい? 466 00:23:31,743 --> 00:23:33,512 (奈緒子)恐らく 雷鳴は— 467 00:23:33,578 --> 00:23:36,148 どこからか テープで流したんだと思います 468 00:23:36,214 --> 00:23:39,151 あとは 本当に雷が落ちるまで— 469 00:23:39,217 --> 00:23:41,486 適当に 時間稼ぎをすればいいんですよ 470 00:23:41,553 --> 00:23:43,422 (信者)なら やってみろ 471 00:23:47,259 --> 00:23:48,093 (奈緒子)えっ? 472 00:23:48,160 --> 00:23:50,128 お前も 玄奘さまと同じことを やってみろ! 473 00:23:54,933 --> 00:23:55,967 (奈緒子)では… 474 00:23:56,835 --> 00:24:01,173 言葉によって あしたの天気を動かしてみせます 475 00:24:07,312 --> 00:24:08,446 あしたは… 476 00:24:09,948 --> 00:24:11,116 雨が降る 477 00:24:14,619 --> 00:24:15,954 …天気ではない 478 00:24:20,692 --> 00:24:21,726 どっちだ? 479 00:24:21,793 --> 00:24:23,962 ただ 曖昧な 言い方しとるだけじゃろうが 480 00:24:24,029 --> 00:24:25,197 (上田)ああ… 481 00:24:25,263 --> 00:24:26,798 待ちなさい 皆さん 482 00:24:26,865 --> 00:24:27,933 ダメじゃないか 483 00:24:28,667 --> 00:24:30,001 いいですか? 注目! 484 00:24:30,735 --> 00:24:35,540 私がね あの雲を 消してご覧に入れましょう 485 00:24:38,109 --> 00:24:40,245 雲よ~ 486 00:24:40,312 --> 00:24:41,746 消えよ 487 00:24:44,182 --> 00:24:45,750 (小声で)大丈夫なんですか? 488 00:24:46,351 --> 00:24:49,955 (小声で)ああいう縦に長い雲はな すぐに消えるんだよ 489 00:24:50,021 --> 00:24:52,691 知識さえあれば こんなヤツら ダマすのなんて— 490 00:24:52,757 --> 00:24:54,092 たやすいことなんだよ 491 00:24:58,230 --> 00:24:59,764 (上田)もうすぐです 492 00:25:03,501 --> 00:25:04,669 上田 493 00:25:04,736 --> 00:25:05,770 (鳥の鳴き声) 494 00:25:07,172 --> 00:25:10,108 (奈緒子)メシのあとは 風呂だな 495 00:25:11,142 --> 00:25:12,277 エヘヘヘヘッ! 496 00:25:12,911 --> 00:25:15,247 エヘヘヘヘッ! エヘヘヘヘッ! 497 00:25:15,313 --> 00:25:16,915 (鬼頭)秘密の話? 498 00:25:16,982 --> 00:25:18,583 (南方)はい 秘密 499 00:25:21,186 --> 00:25:23,388 (鬼頭)神の象の像? 500 00:25:23,455 --> 00:25:24,489 (南方)はい 501 00:25:25,223 --> 00:25:30,428 この象の像に祈れば 必ず祈ったとおりのことが起きます 502 00:25:30,495 --> 00:25:31,763 アハハッ… 503 00:25:31,830 --> 00:25:34,132 あなたが お持ちなのではありませんか? 504 00:25:34,199 --> 00:25:35,133 はぁ? 505 00:25:35,534 --> 00:25:38,036 あなたの持つ言葉の力は— 506 00:25:38,103 --> 00:25:40,272 この象の像の おかげによるものでは? 507 00:25:40,772 --> 00:25:41,539 言葉には! 508 00:25:42,407 --> 00:25:45,076 そもそも神の魂が宿っている 509 00:25:47,012 --> 00:25:49,047 それを こんな… 510 00:25:49,114 --> 00:25:52,183 どこにあるかも分からんような島に 伝わる— 511 00:25:53,151 --> 00:25:56,555 変な象の像の力など借りる必要 私には 一切… 512 00:25:56,621 --> 00:25:57,522 1000万 513 00:25:59,190 --> 00:26:01,159 1000万で買い取りましょう 514 00:26:01,993 --> 00:26:04,863 この象の像には それだけの学術的価値がある 515 00:26:06,031 --> 00:26:07,265 (奈緒子)1000万!? 516 00:26:08,066 --> 00:26:09,501 (鬼頭)何と言われようと— 517 00:26:09,567 --> 00:26:11,703 持っていないものは 持っておりません 518 00:26:20,578 --> 00:26:22,681 (菊池(きくち))気味の悪い村ですねえ 519 00:26:22,747 --> 00:26:24,482 (矢部(やべ))虫 多いなぁ 520 00:26:24,549 --> 00:26:27,085 こんなとこにな リゾートホテル 作ろうっちゅうのが お前… 521 00:26:27,152 --> 00:26:28,620 そもそも間違いなんや 522 00:26:28,687 --> 00:26:31,957 (菊池)言い伝えによりますと この辺の森には 毒を持った虫— 523 00:26:32,023 --> 00:26:35,093 大日本赤斑吸血角虫が 住み着いていて— 524 00:26:35,160 --> 00:26:37,128 ウソをついた者だけに 襲いかかると… 525 00:26:37,195 --> 00:26:38,530 あっ それ便利やないか 526 00:26:38,596 --> 00:26:40,231 容疑者 ここに連れてきてやな 527 00:26:40,332 --> 00:26:43,234 大日本赤斑吸血角虫 こうやって グ~ッ 近づけるやろ 528 00:26:43,301 --> 00:26:44,769 近づける 近づけ… グッグッ… 529 00:26:44,836 --> 00:26:46,271 ギリギリんとこで お前 自白しよんど 530 00:26:46,338 --> 00:26:47,505 それは証拠にはなりませんね 531 00:26:47,572 --> 00:26:48,406 (矢部)なんで? 532 00:26:49,174 --> 00:26:52,277 憲法第3章 国民の権利および義務 533 00:26:52,344 --> 00:26:56,114 第38条 強制 拷問 もしくは脅迫による自白は— 534 00:26:56,181 --> 00:26:57,382 証拠とは認められないんです 535 00:26:57,449 --> 00:26:58,483 (矢部)やかましわ 東大 536 00:26:58,550 --> 00:26:59,918 お前な 赤い門が… 537 00:26:59,985 --> 00:27:02,220 それ 本物ですか? 538 00:27:03,355 --> 00:27:04,389 (殴る音) 539 00:27:06,891 --> 00:27:09,260 フフッ… ありがとうございます! 540 00:27:09,327 --> 00:27:10,295 (矢部)あのな 菊池… 541 00:27:11,262 --> 00:27:12,397 お前の生き方ってさ… 542 00:27:12,464 --> 00:27:16,701 (菊池)あの… さっきから 誰かに つけられてるような気がしませんか 543 00:27:16,768 --> 00:27:17,902 (矢部)なに? 544 00:27:22,574 --> 00:27:24,175 誰も おらんやないかい 545 00:27:24,242 --> 00:27:25,276 行くぞ 546 00:27:26,911 --> 00:27:28,580 (菊池)服 汚れませんか? 547 00:27:28,646 --> 00:27:29,748 (矢部)ああ? 548 00:27:32,784 --> 00:27:33,818 ハァ… 549 00:27:34,753 --> 00:27:35,787 アア… 550 00:27:48,033 --> 00:27:49,501 {\an8}(里見)おおっ… 551 00:27:57,609 --> 00:27:58,877 ハァ… 552 00:28:06,284 --> 00:28:07,552 ハァ… 553 00:28:15,727 --> 00:28:17,095 ハァ~ッ… 554 00:28:27,038 --> 00:28:29,274 フゥ… 555 00:28:35,814 --> 00:28:39,150 (声)お前は自ら死を選ぶ 556 00:28:39,918 --> 00:28:41,019 お前は自ら… 557 00:28:41,086 --> 00:28:43,588 誰だ? 誰か いるのか? 558 00:28:44,122 --> 00:28:48,359 (声)お前は自ら死を選ぶ 559 00:28:48,893 --> 00:28:52,697 (鬼頭)そうですか 刑事さんたちでしたか 560 00:28:52,764 --> 00:28:56,267 わざわざ こんな所まで お越しいただけるとは… 561 00:28:56,334 --> 00:28:59,537 特別なご接待もできず 申し訳ありませんが 562 00:29:00,071 --> 00:29:00,905 (矢部)あれは? 563 00:29:02,674 --> 00:29:04,109 {\an8}(鬼頭)クモです 564 00:29:04,175 --> 00:29:06,044 {\an8}お気に なさらないでください 565 00:29:07,011 --> 00:29:08,747 {\an8}さあさあ さあさあ 566 00:29:15,553 --> 00:29:16,921 私は東大を出ています 567 00:29:16,988 --> 00:29:17,655 (殴る音) 568 00:29:19,491 --> 00:29:21,192 あんたも… 569 00:29:21,259 --> 00:29:23,061 見るからに悪よのぅ 570 00:29:23,595 --> 00:29:26,765 私は ただ この森を守りたいだけです 571 00:29:27,499 --> 00:29:29,834 まあ おひとつ 572 00:29:30,468 --> 00:29:31,336 ほう… 573 00:29:31,402 --> 00:29:32,403 (虫の羽音) 574 00:29:32,470 --> 00:29:33,805 菓子は菓子でも… 575 00:29:33,872 --> 00:29:35,573 いえ 普通の茶菓子でございます 576 00:29:36,975 --> 00:29:39,611 (菊池)この虫 なんとかならんのですか? 577 00:29:39,677 --> 00:29:42,847 {\an8}(鬼頭)ああ ガッツ石まっ虫です 578 00:29:42,914 --> 00:29:46,017 {\an8}かわいいな ガッツ石まっ虫は 579 00:29:46,084 --> 00:29:48,386 {\an8}この蛾眉村の宝ですから 580 00:29:48,453 --> 00:29:50,588 {\an8}(ガッツ石まっ虫の 鳴き声) 581 00:29:50,655 --> 00:29:54,592 (鬼頭)…で 今日は どういうご用件で? 582 00:29:54,659 --> 00:29:56,995 私たち 警察の ごやっかいになるようなことは— 583 00:29:57,061 --> 00:29:58,329 何もしてませんが… 584 00:29:59,297 --> 00:30:02,133 1年前 東京の開発業者が… 585 00:30:02,200 --> 00:30:05,770 大金を投じて この村に リゾートホテルを建てようとした 586 00:30:06,604 --> 00:30:08,373 すると それをジャマするかのように… 587 00:30:08,439 --> 00:30:09,474 -(矢部)あんたらが ここに… -(菊池)あんたたちが ここに… 588 00:30:09,541 --> 00:30:11,042 (菊池)やって来た 589 00:30:11,109 --> 00:30:12,177 (矢部)おかしな事件が… 590 00:30:12,243 --> 00:30:14,078 (矢部・菊池) いろいろと起き始めた 591 00:30:14,879 --> 00:30:18,383 工事のクレーンが突然 倒れて 人が下敷きになったり 592 00:30:18,449 --> 00:30:20,952 砂利を運ぶトラックのブレーキが 急に利かんようになって— 593 00:30:21,019 --> 00:30:22,053 崖から落ちたり 594 00:30:22,120 --> 00:30:24,189 これ全部 あんたらの仕業やないかって— 595 00:30:24,255 --> 00:30:25,423 言う人間がおるんですよ 596 00:30:25,490 --> 00:30:26,558 ええ そうですよ 597 00:30:26,624 --> 00:30:27,759 (矢部・菊池)えっ? 598 00:30:29,160 --> 00:30:31,729 玄奘さまがクレーンに “倒れなさい”と命じた 599 00:30:31,796 --> 00:30:33,031 すると クレーンは倒れた 600 00:30:33,431 --> 00:30:35,366 トラックに “崖から落ちなさい”と命じた 601 00:30:35,433 --> 00:30:36,868 すると そのとおりになった 602 00:30:37,335 --> 00:30:39,270 これ 何か罪になるんでしょうか? 603 00:30:39,337 --> 00:30:41,873 命じただけで そのとおりになるやなんて あんた 604 00:30:41,940 --> 00:30:44,175 “毛よ 生えよ”と言えば 生えてくる 605 00:30:46,311 --> 00:30:47,345 (矢部)なに? 606 00:30:48,379 --> 00:30:51,416 (鬼頭)私が取り計らえば 刑事さんの願いを— 607 00:30:51,482 --> 00:30:55,887 優先的に生やしてさし上げることも できるんですよ 608 00:30:55,954 --> 00:30:57,922 (矢部)フッ… まあ これはな… 609 00:30:57,989 --> 00:31:01,759 頭から直接 生えてるもんやから わしには関係ないねんけども 610 00:31:03,027 --> 00:31:07,498 知り合いに 悩んでるヤツがおってのぅ 611 00:31:13,471 --> 00:31:15,306 ハハハハッ… 612 00:31:15,373 --> 00:31:17,675 まあ とにかく しばらく 様子 見さしてもらうわ 613 00:31:17,742 --> 00:31:19,644 (鬼頭)そうでございますか 614 00:31:19,711 --> 00:31:22,513 (矢部・鬼頭)アハハハッ! 615 00:31:22,580 --> 00:31:24,115 {\an8}(笑い声) 616 00:31:24,182 --> 00:31:25,083 {\an8}(鬼頭)ズレてますよ 617 00:31:25,149 --> 00:31:26,618 {\an8}-(矢部)えっ? -(鬼頭)ハハハッ… 618 00:31:27,085 --> 00:31:28,119 (奈緒子)プデチゲ… 619 00:31:29,487 --> 00:31:30,855 ぼたん鍋… 620 00:31:32,557 --> 00:31:34,359 ンッ… そうめんチャンプルー 621 00:31:35,326 --> 00:31:36,160 ンッ… 622 00:31:40,164 --> 00:31:41,499 上田? 623 00:31:42,133 --> 00:31:43,167 メシか? 624 00:31:43,234 --> 00:31:46,204 (信者たち)おお~ おお~ 625 00:31:46,271 --> 00:31:47,105 (奈緒子)あれ? 626 00:31:47,171 --> 00:31:50,909 (信者たち)おお~ おお~ 627 00:31:50,975 --> 00:31:53,544 {\an8}(信者たち) おお~ おお~ 628 00:31:53,611 --> 00:31:55,280 {\an8}(奈緒子) ど… どうしたんですか 629 00:31:55,346 --> 00:31:56,147 (信者)やっぱりだ 630 00:31:56,214 --> 00:31:57,949 相沢さんが自殺したんですよ 631 00:31:59,250 --> 00:32:00,585 (信者たち)おお~ 632 00:32:00,652 --> 00:32:03,254 (足音) 633 00:32:04,022 --> 00:32:05,757 (奈緒子)ちょっと すいません 634 00:32:10,995 --> 00:32:12,330 (奈緒子)相沢さん… 635 00:32:15,767 --> 00:32:17,268 (奈緒子)相沢さん… 636 00:32:18,369 --> 00:32:19,604 眉毛がない! 637 00:32:19,671 --> 00:32:21,673 おい! ていうか 死んでんだろう 638 00:32:21,739 --> 00:32:24,175 (矢部)おい 何しとんねや? ああ? 639 00:32:24,609 --> 00:32:25,710 (ぶつかる音) (奈緒子)ウッ… 640 00:32:25,777 --> 00:32:26,811 (ぶつかる音) (奈緒子)アッ… 641 00:32:27,345 --> 00:32:29,714 矢部! なんで お前が ここにいるんだ? 642 00:32:29,781 --> 00:32:31,115 (矢部)なんや また お前かい 643 00:32:31,182 --> 00:32:32,850 お前こそ なんで ここにおんねや? 644 00:32:32,917 --> 00:32:33,952 あっ 先生まで… 645 00:32:34,018 --> 00:32:37,088 上田さんは“玄奘さまの インチキを暴く”言うて 646 00:32:37,155 --> 00:32:38,289 ここへ来とってんですが 647 00:32:39,090 --> 00:32:42,727 残念ながら 先生 これは間違いなく自殺ですね 648 00:32:43,227 --> 00:32:47,332 私が ここへ来たときには 確かに中から鍵がかかっていました 649 00:32:47,398 --> 00:32:51,436 私が戸のガラスを割って 中をいろいろ調べましたところ— 650 00:32:51,502 --> 00:32:54,439 相沢さんが鍵をかけたあと— 651 00:32:54,505 --> 00:32:57,241 中で 毒をのんだということが 判明しました 652 00:32:57,308 --> 00:32:58,276 毒を? 653 00:33:00,311 --> 00:33:04,282 このコップに 強い植物性毒物の カワカムリが残っていました 654 00:33:05,116 --> 00:33:06,684 私は東大を出ています 655 00:33:06,751 --> 00:33:07,952 理三です 656 00:33:08,019 --> 00:33:11,522 あらゆる薬物 毒物を なめて たちどころに区別できる 657 00:33:11,589 --> 00:33:12,757 なめたのか? 658 00:33:13,858 --> 00:33:17,295 でも ゆうべは 相沢さんには そんな様子は少しも… 659 00:33:17,362 --> 00:33:18,429 むしろ 相沢さんは— 660 00:33:18,496 --> 00:33:20,865 “絶対 死なない”と 自分で自分に言い聞かせていた 661 00:33:20,932 --> 00:33:22,567 (奈緒子) お前が言わせてたんじゃないか 662 00:33:23,234 --> 00:33:24,469 (矢部)おや? 663 00:33:33,578 --> 00:33:35,246 (矢部)これ 遺書やな 664 00:33:36,614 --> 00:33:39,350 “私は死を選ぶ” 665 00:33:39,951 --> 00:33:41,019 “おそれなどない” 666 00:33:41,652 --> 00:33:43,788 “これが私の意思である” 667 00:33:44,555 --> 00:33:46,124 ちゃんと ここに書いてある 668 00:33:46,190 --> 00:33:47,291 字 きたなっ… 669 00:33:47,358 --> 00:33:50,028 (鬼頭たち)お成り~ 670 00:33:50,094 --> 00:33:54,565 お黙りなさ~い 671 00:33:55,066 --> 00:34:00,171 相沢さんは 玄奘さまの言葉に従い 自ら 死を選んだのです 672 00:34:00,838 --> 00:34:03,608 上田先生は それを防ぐことはできなかった 673 00:34:05,510 --> 00:34:07,745 そろそろ 目を覚ましたら いかがですか? 674 00:34:08,279 --> 00:34:09,113 (真一)えっ? 675 00:34:09,180 --> 00:34:12,417 あなたたちも この先生の味方なんでしょう 676 00:34:13,251 --> 00:34:14,285 (真二)ゲッ… 677 00:34:14,852 --> 00:34:15,887 (真二)ンッ… 678 00:34:16,721 --> 00:34:19,891 お… お兄ちゃん ダマされちゃダメだよ 679 00:34:20,625 --> 00:34:22,660 絶対に こいつはインチキだよ 680 00:34:25,129 --> 00:34:25,963 でも 真二… 681 00:34:26,030 --> 00:34:29,500 絶対に この先生が インチキを暴いてくれる 682 00:34:34,539 --> 00:34:35,573 (真二)お兄ちゃん 683 00:34:35,640 --> 00:34:36,574 (真一)真二 684 00:34:36,641 --> 00:34:37,642 (真二)お兄ちゃん 685 00:34:37,708 --> 00:34:38,743 (真一)真二 686 00:34:38,810 --> 00:34:39,644 (真二)お兄ちゃん 687 00:34:39,710 --> 00:34:41,512 美しき兄弟愛 688 00:34:41,579 --> 00:34:44,282 確かに 本当だ 689 00:34:44,348 --> 00:34:45,383 (真二)お兄ちゃん 690 00:34:46,484 --> 00:34:47,885 あなた方は… 691 00:34:48,753 --> 00:34:53,458 この蛾眉村でも評判の 仲のよいご兄弟だそうですね 692 00:34:55,526 --> 00:34:59,163 あなた 昔… 不良時代 693 00:34:59,230 --> 00:35:02,900 弟さんが いじめられていると よく たった1人で乗り込んで 694 00:35:02,967 --> 00:35:05,870 相手を やっつけていたんだそうですね 695 00:35:10,675 --> 00:35:12,310 (真一)こいつは もともと心臓が弱いんだ 696 00:35:12,376 --> 00:35:13,911 守ってやるのは当然だろう 697 00:35:15,646 --> 00:35:16,681 あれは… 698 00:35:17,615 --> 00:35:19,617 「茜(あかね)さんのお弁当」のころだった 699 00:35:19,684 --> 00:35:21,285 (玄奘)あなたは弟さんを殺す 700 00:35:21,986 --> 00:35:23,154 -(真一)えっ? -(真二)えっ? 701 00:35:23,221 --> 00:35:24,121 -(江藤)えっ? -(上田・奈緒子)えっ? 702 00:35:24,856 --> 00:35:25,690 (菊池)えっ? 703 00:35:26,591 --> 00:35:29,760 あなたは弟さんを殺す 704 00:35:38,469 --> 00:35:39,971 (鬼頭)では 刑事さん 705 00:35:40,037 --> 00:35:42,540 そのときに また お手数をおかけしますが… 706 00:35:42,607 --> 00:35:44,842 あっ そうだ 707 00:35:45,209 --> 00:35:48,646 この近くにね いい くま牧場があるんですよ 708 00:35:48,713 --> 00:35:50,281 しばらく そこで遊んでってください 709 00:35:50,348 --> 00:35:52,817 ハハッ… 事件が起きたら また連絡しますから 710 00:35:52,884 --> 00:35:54,452 あのね そういうわけに… 711 00:35:54,519 --> 00:35:55,686 (矢部)そうやな 712 00:35:55,786 --> 00:35:58,990 わしら 事件が起きんと 動かれへんからな フフッ… 713 00:35:59,824 --> 00:36:00,958 (矢部)ハァ… 714 00:36:01,559 --> 00:36:03,694 (鬼頭)シャケも手で取りまする 715 00:36:07,865 --> 00:36:09,667 心配すんな お兄ちゃん 716 00:36:10,134 --> 00:36:13,371 お兄ちゃんが 俺を殺すなんて あるわけない… 717 00:36:14,071 --> 00:36:15,239 泣くな 真二! 718 00:36:17,608 --> 00:36:18,676 でも… 719 00:36:19,877 --> 00:36:21,779 実際 相沢さんだって… 720 00:36:28,786 --> 00:36:32,190 相沢さんは あいつらに殺されたんです 721 00:36:32,256 --> 00:36:33,925 自殺なんかじゃありません 722 00:36:35,960 --> 00:36:39,363 絶対 何かトリックがあるはずです 723 00:36:42,533 --> 00:36:43,768 {\an8}うん? 724 00:36:43,834 --> 00:36:46,504 {\an8}柴咲香を たいた残りですね 725 00:36:46,571 --> 00:36:47,605 {\an8}(上田)うん? 726 00:36:53,244 --> 00:36:54,078 まだ新しい 727 00:36:54,145 --> 00:36:56,147 (奈緒子)あっ あそこにも 728 00:36:56,714 --> 00:36:58,349 クリスマスだからですかね? 729 00:36:58,416 --> 00:36:59,584 なんでだ!? 730 00:37:01,485 --> 00:37:02,887 (上田)いやぁ… (匂いを嗅ぐ音) 731 00:37:02,954 --> 00:37:08,025 まさか この匂いで 相沢さん 精神が錯乱して? 732 00:37:08,092 --> 00:37:12,129 でも そのお香には そんな効き目なかったはずじゃ… 733 00:37:13,864 --> 00:37:16,167 (奈緒子)なんで こんなに散らかってるんでしょうか 734 00:37:16,767 --> 00:37:19,770 (上田)相沢さんが もがき苦しんで やったんだろう 735 00:37:20,471 --> 00:37:24,175 ハン… このカワカムリって毒はね 736 00:37:25,576 --> 00:37:27,745 死ぬまでに ちょっと時間がかかるんだよ 737 00:37:28,279 --> 00:37:31,015 あっ そうか のんでも すぐに死ぬわけじゃないんだ 738 00:37:43,494 --> 00:37:44,328 なんで!? 739 00:37:44,829 --> 00:37:46,030 (奈緒子)これ… 740 00:37:46,097 --> 00:37:49,300 相沢さんが毒をのんだっていう コップですよね 741 00:37:50,401 --> 00:37:52,903 どっからか 持ってきた物なんでしょうか? 742 00:37:53,371 --> 00:37:57,008 いや それは もともと そこにあった物(もん)だろう 743 00:37:57,074 --> 00:37:59,277 ほら ほかのと形が一緒だ 744 00:37:59,343 --> 00:38:03,347 相沢さんは 毒を持ってきて そのコップに注いで のんだんだ 745 00:38:05,016 --> 00:38:06,917 カワカムリは液体ですか? 746 00:38:06,984 --> 00:38:08,019 (上田)そうだが 747 00:38:20,765 --> 00:38:21,799 …で? 748 00:38:23,267 --> 00:38:24,302 (奈緒子)あれ? 749 00:38:24,368 --> 00:38:25,403 (上田)どうした? 750 00:38:28,139 --> 00:38:31,609 上田さん これ 遺書なんかじゃありませんよ 751 00:38:39,450 --> 00:38:42,119 (矢部) 何やねん? 山田 早(は)よせえや 752 00:38:42,186 --> 00:38:43,921 せっかく くま牧場 おもろかったのに 753 00:38:43,988 --> 00:38:46,290 相沢さんは自殺じゃありません 754 00:38:47,491 --> 00:38:49,327 この人たちに殺されたんです 755 00:38:50,594 --> 00:38:52,563 それだけのことを言うんだったら 756 00:38:52,630 --> 00:38:54,799 さぞかし ちゃんとした証拠が あるんでしょうな? 757 00:38:55,166 --> 00:38:57,068 相沢さんが自殺だったとして— 758 00:38:57,134 --> 00:38:59,970 どうやって 毒をこの小屋に 持ち込んだんでしょうか? 759 00:39:00,037 --> 00:39:01,272 相沢さんは— 760 00:39:01,338 --> 00:39:04,375 液体の猛毒 カワカムリを 入れておけるような入れ物を— 761 00:39:04,442 --> 00:39:06,711 何も持っていませんでした 762 00:39:06,777 --> 00:39:08,546 万国旗は持ってましたけどね 763 00:39:08,612 --> 00:39:10,815 コップに直接 入れて 持ってくりゃいいじゃないか 764 00:39:10,881 --> 00:39:12,783 だとしたら 変なんです 765 00:39:12,850 --> 00:39:17,221 相沢さんは毒をのんだあと コップをここまで運び 766 00:39:17,288 --> 00:39:21,625 ほかのコップと一緒に わざわざ きれいに並べて置いたことになる 767 00:39:21,692 --> 00:39:22,393 どういうことや? 768 00:39:22,460 --> 00:39:23,694 このコップは— 769 00:39:23,761 --> 00:39:26,931 誰かが あらかじめ こっそりと ここに置いといた物なんです 770 00:39:26,997 --> 00:39:30,034 ほかのコップと きれいに並べておけば— 771 00:39:30,101 --> 00:39:31,969 誰かに見つかるおそれはない 772 00:39:32,036 --> 00:39:35,172 相沢さんは 小屋の外で 毒をのまされた 773 00:39:35,239 --> 00:39:38,876 (奈緒子)でも 猛毒カワカムリは のんでも すぐには死にません 774 00:39:38,943 --> 00:39:43,280 犯人は何かしらの方法で 相沢さんを脅す 775 00:39:43,981 --> 00:39:47,585 怖くなった相沢さんは テントを飛び出し 小屋に逃げ 776 00:39:47,651 --> 00:39:50,187 中から鍵をかける 777 00:39:50,254 --> 00:39:53,824 あなた方 警察は 毒のついたコップを見つける 778 00:39:54,191 --> 00:39:59,630 相沢さんは 鍵のかかった密室で 毒をのんだように見える 779 00:39:59,697 --> 00:40:01,699 (鬼頭) 怖くなったからといって— 780 00:40:01,766 --> 00:40:05,469 相沢さんが必ず この小屋に 逃げ込むとは限らないでしょう 781 00:40:05,536 --> 00:40:08,639 相沢さんが必ず ここへ 逃げ込むよう しむけたんですよ 782 00:40:08,706 --> 00:40:09,974 どうやってや? 783 00:40:11,075 --> 00:40:14,145 (奈緒子)柴咲香を あちこちに たいたんです 784 00:40:14,211 --> 00:40:19,450 相沢さんは柴咲香の匂いが気持ちを 混乱させると思い込んでいた 785 00:40:19,517 --> 00:40:23,521 だから お香の煙が入らないような 密閉された場所を— 786 00:40:23,587 --> 00:40:24,955 とっさに探したんです 787 00:40:26,190 --> 00:40:29,160 それは この小屋しかありませんでした 788 00:40:29,827 --> 00:40:30,895 (矢部)遺書は? 789 00:40:30,961 --> 00:40:32,763 あれは 確かに 本人が書いたやつやったやろ? 790 00:40:32,830 --> 00:40:34,398 これは遺書じゃない 791 00:40:34,465 --> 00:40:36,133 お前が勝手に そう思い込んだだけだ 792 00:40:36,200 --> 00:40:37,401 お… “お前”言うな お前 793 00:40:37,968 --> 00:40:40,171 “私は死を選ぶ” 794 00:40:41,405 --> 00:40:42,840 “おそれなどない” 795 00:40:43,874 --> 00:40:45,709 ここで区切るから いけないんですよ 796 00:40:46,410 --> 00:40:47,578 相沢さんは— 797 00:40:47,645 --> 00:40:50,881 “私は死を選ぶおそれなどない” 798 00:40:52,116 --> 00:40:54,552 “これが私の意思である” 799 00:40:56,053 --> 00:40:59,623 すなわち “自分は自殺などしない” 800 00:41:00,224 --> 00:41:02,526 そう みんなに 知ってもらいたかったんですよ 801 00:41:02,593 --> 00:41:04,228 (江藤)そうか 802 00:41:04,829 --> 00:41:09,366 “あしたは 雨が降る天気ではない”と— 803 00:41:09,433 --> 00:41:10,534 一緒だ 804 00:41:10,601 --> 00:41:11,969 (矢部)そんな ややこしい 805 00:41:14,538 --> 00:41:15,706 芝川玄奘 806 00:41:16,774 --> 00:41:18,642 お前たちの やったことは… 807 00:41:20,678 --> 00:41:21,879 全て お見通しだ! 808 00:41:23,447 --> 00:41:25,015 (鬼頭)おうおう ちょっと待ってください! 809 00:41:26,016 --> 00:41:29,353 そこの貧乳の言ってることには 何ひとつ証拠がない 810 00:41:30,287 --> 00:41:32,456 確かに この人が あくまで… 811 00:41:33,157 --> 00:41:36,126 わたくしを疑いたがる気持ちも よく分かります 812 00:41:37,328 --> 00:41:38,696 そんな あなたにも… 813 00:41:39,697 --> 00:41:42,633 言葉どおりに動いてしまう 人間の心の不思議を— 814 00:41:42,700 --> 00:41:43,968 体験させてあげましょう 815 00:41:46,203 --> 00:41:47,905 この学者先生を縛りなさい 816 00:41:48,439 --> 00:41:51,041 あ… あたし? なぜですか? えっ? 817 00:41:51,108 --> 00:41:53,110 私は何も い… 言ってないだろう 818 00:41:53,177 --> 00:41:54,812 な… 何ですか? 819 00:41:54,879 --> 00:41:57,348 (玄奘) わたくしと勝負をしましょう 820 00:42:02,786 --> 00:42:04,955 (玄奘)このカードの中から— 821 00:42:05,556 --> 00:42:08,592 どれでも好きな色を 1枚 お取りなさい 822 00:42:10,294 --> 00:42:12,096 あなたは必ず… 823 00:42:13,931 --> 00:42:16,300 黄色いカードを選ぶ 824 00:42:19,637 --> 00:42:22,640 もし あなたが 私の言葉に逆らうことができたら 825 00:42:24,141 --> 00:42:27,278 そのときは 素直に 私がインチキだと認めましょう 826 00:42:28,646 --> 00:42:34,552 だが しかし あなたが本当に 黄色いカードを引いてしまったら 827 00:42:34,952 --> 00:42:38,923 この でかい学者先生の 命をいただきます 828 00:42:40,291 --> 00:42:44,461 (上田)フッ… 私はな 日本の知的財産なんだ 829 00:42:44,528 --> 00:42:47,464 来年な ノーベル賞を取ることに なってんだよ ハハハッ… 830 00:42:47,531 --> 00:42:49,733 ユー… ユー… ユーも 何とか言ってやれ 831 00:42:49,800 --> 00:42:51,268 お前らの浅はかな判断がな 832 00:42:51,335 --> 00:42:53,537 地球的規模の損失を生むことに なるかもしれないんだぞ 833 00:42:53,604 --> 00:42:54,438 よ~く考えてみろ 834 00:42:54,505 --> 00:42:56,974 プップッ! 離せ! 離せ 虫けら! 835 00:42:57,041 --> 00:42:57,908 (玄奘)さあ… 836 00:42:57,975 --> 00:42:58,976 (上田)虫けらは言い過ぎた 837 00:42:59,043 --> 00:43:00,411 (玄奘)お選びなさい 838 00:43:08,819 --> 00:43:11,488 (信者たち)黄色 黄色 839 00:43:11,956 --> 00:43:14,625 いち… いちばん端っこ 赤を引けばいいんだ 840 00:43:14,692 --> 00:43:16,894 (信者たち)黄色 黄色 841 00:43:16,961 --> 00:43:18,762 -(上田)ほら 端っこの赤 -(信者たち)黄色 842 00:43:18,829 --> 00:43:20,597 (上田)その端っこの赤を… 843 00:43:21,131 --> 00:43:22,967 鮮やかなブルー クールなブルー 844 00:43:23,033 --> 00:43:24,335 クールな女だ ユー 845 00:43:24,401 --> 00:43:26,837 白でいい 白 清潔な女 白だ 846 00:43:26,904 --> 00:43:28,672 そうそう うん あれだ 847 00:43:28,739 --> 00:43:30,975 それだ そうだ 848 00:43:31,041 --> 00:43:33,043 黒! うん あの… 849 00:43:33,110 --> 00:43:35,212 悪女の黒 ユー… ユー 850 00:43:35,279 --> 00:43:36,513 ち… 違う違う ユー 851 00:43:36,580 --> 00:43:38,182 違う 違う 違う そいつと違うだろう 852 00:43:38,248 --> 00:43:39,750 -(上田)やめろ! -(信者たち)黄色 853 00:43:39,817 --> 00:43:41,085 -(上田)ユー! -(信者たち)黄色 854 00:43:41,151 --> 00:43:42,686 -(上田)ウオーッ! ユー! -(信者たち)黄色 855 00:43:42,753 --> 00:43:44,555 (上田)ウオッ! お~う 856 00:43:45,589 --> 00:43:50,294 (鬼頭の笑い声) 857 00:43:50,361 --> 00:43:53,964 (鬼頭の笑い声) 858 00:43:54,031 --> 00:43:56,533 そんなバカな… 859 00:43:58,002 --> 00:43:58,836 なぜだ? ユー 860 00:43:59,770 --> 00:44:00,938 ヘイ ユー! 861 00:44:01,839 --> 00:44:03,841 ♪~ 862 00:45:31,862 --> 00:45:33,864 ~♪ 863 00:45:33,931 --> 00:45:36,333 {\an8}(鬼頭)今度こそ 本当に分かったでしょう 864 00:45:36,400 --> 00:45:37,101 {\an8}玄奘さまのお力が 865 00:45:37,167 --> 00:45:37,668 {\an8}(奈緒子)急に体を— 866 00:45:37,735 --> 00:45:39,236 {\an8}乗っ取られたように なって 867 00:45:39,303 --> 00:45:40,070 {\an8}(上田) ヤツの力は本物だ 868 00:45:40,137 --> 00:45:41,705 {\an8}(奈緒子)きっと また何か起きますよ 869 00:45:41,772 --> 00:45:42,339 {\an8}死んでます! 870 00:45:42,406 --> 00:45:43,707 {\an8}(江藤)上田次郎(じろう)先生! 871 00:45:43,774 --> 00:45:45,642 {\an8}(玄奘)霊能力者の 血を引いているのだ 872 00:45:45,709 --> 00:45:47,244 {\an8}(奈緒子)お前たちの やったことは— 873 00:45:47,311 --> 00:45:48,879 {\an8}全部 全て お見通しだ!