1 00:00:01,235 --> 00:00:04,137 ♬~ 2 00:00:04,137 --> 00:00:08,609 (鉄壁 のんの) ♬「旅屋 旅屋 たた 旅屋~」 3 00:00:08,609 --> 00:00:12,946 ♬「丘えりかが あなたに 旅を届けます」 4 00:00:12,946 --> 00:00:15,215 ♬「旅屋おかえり!」 5 00:00:17,784 --> 00:00:20,687 ひどい。 何よ~。 6 00:00:20,687 --> 00:00:23,657 私と社長が 丹精込めて 作ったんじゃないの。 7 00:00:23,657 --> 00:00:25,659 で 依頼は来てるんですか? 8 00:00:25,659 --> 00:00:28,795 う~ん メールは来てるんだけどね。 9 00:00:28,795 --> 00:00:32,132 「デートしてほしい!」。 「一緒に温泉に行ってほしい!」。 10 00:00:32,132 --> 00:00:34,968 明らかに違う目的。 11 00:00:34,968 --> 00:00:37,804 やっぱり うまくいかないのかな~。 12 00:00:37,804 --> 00:00:40,140 最初の依頼が よかっただけでさ。 13 00:00:40,140 --> 00:00:43,043 だからって これ やんなきゃ しょうがないじゃない。 14 00:00:43,043 --> 00:00:46,013 あんたが 生放送でスポンサーの名前 間違えて➡ 15 00:00:46,013 --> 00:00:50,851 番組は打ち切り ほかに仕事ないんだからさ~。 16 00:00:50,851 --> 00:00:55,989 前に所属してた慶田盛 元の広告料で 食いつなぐってのもね~。 17 00:00:55,989 --> 00:00:59,826 社長の方は どうなんですか? 新しい番組とか。 18 00:00:59,826 --> 00:01:01,795 う~ん。 くっ…。 19 00:01:01,795 --> 00:01:07,567 あれ? そういえば 社長 今日 遅いですね。 20 00:01:07,567 --> 00:01:12,272 二日酔いで潰れてんじゃないの? 電話してみよう。 21 00:01:14,474 --> 00:01:16,610 ⚟(物音) 22 00:01:16,610 --> 00:01:19,279 (鉄壁)うわっ! わっ! 23 00:01:19,279 --> 00:01:21,214 う~…。 えっ 何…。 24 00:01:21,214 --> 00:01:23,951 あいてっ あいてっ…。 何 何?社長? 25 00:01:23,951 --> 00:01:25,986 え~! そこで落ちた。 26 00:01:25,986 --> 00:01:28,622 まじで? そうだよ そっから落ちたんだよ。 27 00:01:28,622 --> 00:01:30,557 あっ そうか すごっ。 どこ打ったの? 28 00:01:30,557 --> 00:01:32,492 手 手 手! 何? 手? あっ ここ? 29 00:01:32,492 --> 00:01:34,494 わっ うわ~! ウプス! えっ? 30 00:01:34,494 --> 00:01:36,496 英語で「痛い」っつったんだよ! 31 00:01:36,496 --> 00:01:38,498 いや 血ぃ出てないし。 痛い…。 32 00:01:40,233 --> 00:01:42,169 あ~あ…。 33 00:01:42,169 --> 00:01:45,439 あれだけ派手に転げ落ちて ねんざだけで済むなんて➡ 34 00:01:45,439 --> 00:01:49,142 さすが 元ボクサーね。 さすがじゃねえよ お前。 35 00:01:49,142 --> 00:01:51,078 言っとくけど お前 これじゃあ お前➡ 36 00:01:51,078 --> 00:01:53,647 拭くもんも 拭けやしねえよ。 37 00:01:53,647 --> 00:01:56,450 あっ そうだ おかえり。 ん? 38 00:01:56,450 --> 00:02:00,454 もし よかったらよ 時々 手伝ってくれ。 時々でいいからさ…。 39 00:02:00,454 --> 00:02:02,589 やですよ やですよ 拭きませんよ 私。 40 00:02:02,589 --> 00:02:05,092 時々でいいからさ 本当に…。 (おなかが鳴る音) 41 00:02:05,092 --> 00:02:09,262 あっ… あいた ちょっと行ってこようかな。 42 00:02:09,262 --> 00:02:11,932 なあ 手伝ってくれ。 手伝ってくれよ ちょっと。 43 00:02:11,932 --> 00:02:15,268 やですよ。ちょっと 一瞬で終わるからさ。 絶対に やですよ。 44 00:02:15,268 --> 00:02:17,204 (ドアの開閉音) 45 00:02:17,204 --> 00:02:19,139 参ってますね。 46 00:02:19,139 --> 00:02:23,143 丈夫だけが 取り柄の人だったからね。 47 00:02:23,143 --> 00:02:26,980 後で レンチンできる ごはんでも 買ってきてあげるか~。 48 00:02:26,980 --> 00:02:29,116 社長って 誰か いないんですか? 49 00:02:29,116 --> 00:02:31,618 そういう時に こう そばにいてくれるような人。 50 00:02:31,618 --> 00:02:34,421 いい仲のママは いるみたいだけど。 51 00:02:34,421 --> 00:02:37,624 これありきで。 52 00:02:37,624 --> 00:02:42,929 う~ん 昔はね 奥さんも いたんだけどね…。 53 00:02:45,298 --> 00:02:47,234 えっ!? 54 00:02:47,234 --> 00:02:49,803 あら。 いや 初耳ですよ。 55 00:02:49,803 --> 00:02:52,639 社長 結婚してたんですか? いや 昔よ。 56 00:02:52,639 --> 00:02:55,442 いやいや 私が 前 聞いた時は したことないって。 57 00:02:55,442 --> 00:02:59,813 それ ボクサー時代ですか? いや 芸能界 入ってからよ。 58 00:02:59,813 --> 00:03:02,582 あっ まあ… まあ いいじゃないの。 59 00:03:02,582 --> 00:03:05,619 いやいや いやいや よくないじゃないの。 60 00:03:05,619 --> 00:03:08,922 えっ 芸能界 入ってからっていうと あの米沢プロでですか? 61 00:03:08,922 --> 00:03:11,958 そう あの米沢プロの…。 62 00:03:11,958 --> 00:03:15,395 あっ まあ 私も よく知らないのよ。 63 00:03:15,395 --> 00:03:18,298 でも 社長 米沢プロに拾われて➡ 64 00:03:18,298 --> 00:03:22,602 用心棒 兼 マネージャーとして働いてる時 そこのアイドルに…。 65 00:03:22,602 --> 00:03:25,939 手を出した? それは分からないけど➡ 66 00:03:25,939 --> 00:03:29,609 社長 米沢プロを辞めて…。 いや それ クビでしょ。 67 00:03:29,609 --> 00:03:33,780 独立して この よろずやプロを作ったってわけ。 68 00:03:33,780 --> 00:03:36,116 で そのアイドルさんと結婚した? 69 00:03:36,116 --> 00:03:39,152 あんまり売れてなかった子みたい。 鳴かず飛ばず? 70 00:03:39,152 --> 00:03:41,421 どこの誰かさんと同じく。 71 00:03:41,421 --> 00:03:43,356 ん? 誰だろ? えっ 誰ですか? 72 00:03:43,356 --> 00:03:47,127 まあ 結局 その子とも うまくいかなかったみたい。 73 00:03:47,127 --> 00:03:49,162 捨てられたんじゃないかな~。 74 00:03:49,162 --> 00:03:51,965 でもさ 別に隠すことないのにね。 75 00:03:51,965 --> 00:03:55,302 そりゃ あんたには言えないわよ。 76 00:03:55,302 --> 00:04:00,907 あんたを社長がスカウトした時って あんた 17? 高2でしょ? 77 00:04:00,907 --> 00:04:05,078 そういう女の子を 親御さんから お預かりするのによ➡ 78 00:04:05,078 --> 00:04:10,750 「自分は 昔 アイドルに手ぇ出して 結婚したことがあります!」なんて。 79 00:04:10,750 --> 00:04:15,255 いや~ いやいやいや… 驚いた 驚いた。 80 00:04:15,255 --> 00:04:17,190 いや あれ いいもんな。 81 00:04:17,190 --> 00:04:19,760 あの こう 水鉄砲みたいに ピュ~ッと出るやつな。 82 00:04:19,760 --> 00:04:22,662 俺はよ あれ発明した人に 金一封 差し上げたいよ。 83 00:04:22,662 --> 00:04:26,099 差し上げなさいよ。 ああ 差し上げよう 差し…。 84 00:04:26,099 --> 00:04:29,769 どうしたんだ お前 人の顔 じっと見て。 ん? 85 00:04:29,769 --> 00:04:33,607 私は 社長のこと 何も知らなかったなって。 86 00:04:33,607 --> 00:04:36,643 あ~ そうか。 それじゃ 聞かしてあげましょうか。 87 00:04:36,643 --> 00:04:39,946 私のプライベートヒストリーを。 ねえ。 う~ん。 88 00:04:39,946 --> 00:04:42,849 ☎ はいはい はいはい。 89 00:04:42,849 --> 00:04:45,418 ☎ 90 00:04:45,418 --> 00:04:49,122 はい よろずやプロでございます。 91 00:04:49,122 --> 00:04:52,959 あっ 鵜野さん。 先日は どうも。 92 00:04:52,959 --> 00:04:59,432 旅屋の方は その後 いかがですか? 🖩あ~ それが…。 93 00:04:59,432 --> 00:05:04,070 おかえりさん。 よかったら紹介したい人がいるのですが。 94 00:05:04,070 --> 00:05:07,274 えっ ご依頼ですか? 95 00:05:10,243 --> 00:05:12,746 ありがとうございます! 96 00:05:15,582 --> 00:05:17,584 はあ…。 97 00:05:19,386 --> 00:05:21,388 よし。 98 00:05:25,592 --> 00:05:45,912 ♬~ 99 00:05:45,912 --> 00:05:49,416 この辺でええかな。はい。 ウフフ…。 100 00:05:49,416 --> 00:05:52,319 よいしょ。 ありがとうございました。 101 00:05:52,319 --> 00:05:56,189 あっ みかん持っておいき。 わ~ ありがとうございます。 102 00:05:56,189 --> 00:05:59,092 愛媛のみかん やった~! ありがとうございます。 103 00:05:59,092 --> 00:06:01,094 ほな 気ぃ付けてな。 はい。 104 00:06:01,094 --> 00:06:03,563 すいません あっちですよね? そっち曲がって…。 105 00:06:03,563 --> 00:06:06,233 あっちの方。 はい 分かりました。 ありがとうございました。 106 00:06:06,233 --> 00:06:08,568 それじゃ 気ぃ付けてな~。は~い。 は~い。 107 00:06:08,568 --> 00:06:11,771 あ~ いっつも みかん もらっちゃうな~。 108 00:06:17,744 --> 00:06:19,746 (カモの鳴き声) ひ~! 109 00:06:24,918 --> 00:06:27,721 (鐘の音) 110 00:06:33,627 --> 00:06:35,929 あ~ 楽しい。 111 00:06:35,929 --> 00:06:41,801 これが 内子の町並みか~。 112 00:06:41,801 --> 00:06:55,615 ♬~ 113 00:07:05,358 --> 00:07:07,294 ふう~…。 114 00:07:07,294 --> 00:07:09,229 はあ…。 115 00:07:09,229 --> 00:07:11,431 行くぞ。 116 00:07:21,374 --> 00:07:24,244 社長 もうちょっと マシなスーツ なかったんですか? 117 00:07:24,244 --> 00:07:26,579 うるせえ。 118 00:07:26,579 --> 00:07:30,250 奥様 お客様が お見えになりました。 119 00:07:30,250 --> 00:07:32,252 ⚟(悦子)はい。 120 00:07:44,097 --> 00:07:46,032 「今回 ご紹介するのは➡ 121 00:07:46,032 --> 00:07:49,602 この りんごを使った 焼きそばなんです。➡ 122 00:07:49,602 --> 00:07:53,273 このソースが いい仕事してますね。➡ 123 00:07:53,273 --> 00:07:57,110 このソース… えっ 何のソースです?➡ 124 00:07:57,110 --> 00:08:00,347 エゾソース?」。 あっ やだ 待っ…。 125 00:08:00,347 --> 00:08:03,550 「エゾソースだそうです~!➡ 126 00:08:03,550 --> 00:08:08,355 『ちょびっ旅』!」。 127 00:08:08,355 --> 00:08:11,891 (悦子)どうぞ。 ははあ~! 128 00:08:11,891 --> 00:08:14,361 エゾソースねえ…。 129 00:08:14,361 --> 00:08:17,263 会長 その節は… はい! 130 00:08:17,263 --> 00:08:20,233 (2人)申し訳ありませんでした! 131 00:08:20,233 --> 00:08:24,738 お二人の番組を 5年間 支えてきたスポンサーは? 132 00:08:24,738 --> 00:08:26,940 (2人)江戸ソース様です! 133 00:08:29,075 --> 00:08:33,380 台本が間違ってたんですって? はい。 134 00:08:33,380 --> 00:08:39,252 ふ~ん じゃあ あなたが おいしいって言ってるのも台本どおり? 135 00:08:39,252 --> 00:08:45,125 いえ あの それは本当です。 味に うそはつけません。 136 00:08:45,125 --> 00:08:53,800 あのソースの味が もう すっごく おいしかったので。 137 00:08:53,800 --> 00:08:55,802 はい。 138 00:08:58,104 --> 00:09:01,908 そう。 よかった。 139 00:09:03,877 --> 00:09:08,548 ごめんなさいね スポンサーを続けられなくって。 140 00:09:08,548 --> 00:09:13,887 会長 それは…。 今の社長は 私と経営方針が違うの。 141 00:09:13,887 --> 00:09:18,558 元から スポンサーを降りる機会を ず~っと狙っていた。 142 00:09:18,558 --> 00:09:20,493 あなたのせいじゃないのよ。 143 00:09:20,493 --> 00:09:25,231 いやいや でも 間違ってしまったのは本当です。 144 00:09:25,231 --> 00:09:27,567 名前なんて どうでもいいの。 145 00:09:27,567 --> 00:09:33,239 私はね あなたの おいしそうな顔が 大好きなのよ。➡ 146 00:09:33,239 --> 00:09:35,175 うちの会社はね➡ 147 00:09:35,175 --> 00:09:40,747 私の母が 戦後の焼け野原で始めた 屋台から始まってるの。 148 00:09:40,747 --> 00:09:42,782 母は ただ➡ 149 00:09:42,782 --> 00:09:48,488 うれしそうに食べる人の笑顔を見られれば それで幸せだったはずよ。 150 00:09:48,488 --> 00:09:52,992 あなたも 私に 幸せをくれていた。 151 00:09:55,095 --> 00:09:57,030 ありがとうございます。 152 00:09:57,030 --> 00:10:00,400 それより 面白い仕事を始めたそうじゃない? 153 00:10:00,400 --> 00:10:03,303 知り合いのデザイナーが教えてくれたの。 154 00:10:03,303 --> 00:10:06,106 鵜野さんですね。 155 00:10:07,941 --> 00:10:10,844 タイムスリップしたみたい。 156 00:10:10,844 --> 00:10:13,146 わ~! 157 00:10:19,119 --> 00:10:21,054 よいしょ。 158 00:10:21,054 --> 00:10:24,357 内子に到着しました! 159 00:10:33,633 --> 00:10:36,669 上から かぶせて 消される方 多いんですが➡ 160 00:10:36,669 --> 00:10:38,805 煙が残ります。 161 00:10:38,805 --> 00:10:41,641 こういう専用の芯切りを使って➡ 162 00:10:41,641 --> 00:10:44,978 消していただくと 煙が立たない。 163 00:10:44,978 --> 00:10:48,648 お~! そうですね。 164 00:10:48,648 --> 00:10:50,650 わっ。 165 00:10:54,821 --> 00:11:03,530 まだまだ知らない日本の美しさって わんさか あるんだろうな~。 166 00:11:05,098 --> 00:11:07,033 (悦子)今日 来てもらったのはね➡ 167 00:11:07,033 --> 00:11:09,969 個人的な依頼を させてもらいたいと思って。 168 00:11:09,969 --> 00:11:12,839 ははあ~! 169 00:11:12,839 --> 00:11:17,043 あの どのような旅をお望みですか? 170 00:11:19,112 --> 00:11:22,015 坂本龍馬? 171 00:11:22,015 --> 00:11:26,786 高知にね 梼原という所があるの。 172 00:11:26,786 --> 00:11:31,958 龍馬は そこから脱藩していった。 夢を持ってね。 173 00:11:31,958 --> 00:11:36,429 私も いつか 自分の足で その道を歩いてみたいと思ったんだけど➡ 174 00:11:36,429 --> 00:11:39,132 いつの間にか 年を取っちゃって…。 175 00:11:39,132 --> 00:11:43,803 でも まだ 自分にも できることがある って思いたいじゃない? 176 00:11:43,803 --> 00:11:47,640 だから お守りが欲しいの。 177 00:11:47,640 --> 00:11:49,576 お守り? 178 00:11:49,576 --> 00:11:54,981 龍馬旅立ちの地 梼原に行って…➡ 179 00:11:54,981 --> 00:11:59,319 そうねえ…➡ 180 00:11:59,319 --> 00:12:04,757 きれいな紅葉を一枚 持ってきてちょうだい。 181 00:12:04,757 --> 00:12:08,094 ははあ~! 182 00:12:08,094 --> 00:12:11,397 きれい? きれいな紅葉? きれいな紅葉? 183 00:12:11,397 --> 00:12:13,333 きれいって 主観によりますしね。 184 00:12:13,333 --> 00:12:16,769 バカ 分かっちゃいねえな お前は。 何がですか? 185 00:12:16,769 --> 00:12:21,274 ええ? 俺は 話を聞きながらピンと来たね。 186 00:12:21,274 --> 00:12:23,276 だから 何がですか? うん。 187 00:12:23,276 --> 00:12:28,081 今度のご依頼はよ まあ ご褒美みたいなもんだ。 188 00:12:30,283 --> 00:12:34,287 会長は お前のことを ねぎらってやろうと思ってらっしゃる。 189 00:12:34,287 --> 00:12:37,790 なっ。 それで どうでもいいような ご依頼をなさった。 190 00:12:37,790 --> 00:12:41,661 まあ 平べったく言うと ばあちゃんが 孫に お年玉 渡すようなもんだよ。 191 00:12:41,661 --> 00:12:43,963 お年玉? うん。 192 00:12:43,963 --> 00:12:49,636 いいか お前が どんな紅葉を持って帰ってこようが➡ 193 00:12:49,636 --> 00:12:52,138 会長は大喜び。 なっ。 194 00:12:52,138 --> 00:12:56,809 それで たんまり 謝礼も頂けると まあ そういう話だな。 195 00:12:56,809 --> 00:12:59,145 本当ですか? その解釈 合ってます? 196 00:12:59,145 --> 00:13:02,382 とにかく そこら辺の紅葉一枚 持ってけよ 会長んとこへ。 197 00:13:02,382 --> 00:13:04,317 やですよ。 198 00:13:04,317 --> 00:13:06,919 だったら なおさら ちゃんと応えたいです。 199 00:13:06,919 --> 00:13:10,390 だって 悦子会長が あんなミスを犯した私に➡ 200 00:13:10,390 --> 00:13:12,325 ご依頼くださったんですよ。 201 00:13:12,325 --> 00:13:15,094 そりゃ もう しっかり応えたいじゃないですか。 202 00:13:15,094 --> 00:13:20,400 旅屋おかえりの名に懸けて 梼原で 最っ高の紅葉を➡ 203 00:13:20,400 --> 00:13:22,468 私のとっておきの一枚 見つけてきますよ。 204 00:13:22,468 --> 00:13:27,173 お前さ… お前 本気で行く気なのか? 205 00:13:27,173 --> 00:13:29,142 当たり前じゃないですか。 206 00:13:29,142 --> 00:13:32,612 ったく お前ってやつは 本当に。 207 00:13:32,612 --> 00:13:34,947 そういうやつに 社長が育てたんでしょ。 208 00:13:34,947 --> 00:13:38,818 ん… あのさ 実は 俺➡ 209 00:13:38,818 --> 00:13:41,621 梼原出身の知り合いがいるんだよ。 210 00:13:41,621 --> 00:13:45,792 へっ? やだな もう 早く言ってくださいよ。 211 00:13:45,792 --> 00:13:48,127 ドンピシャじゃないですか。 212 00:13:48,127 --> 00:13:51,164 そしたら ちょっと 連絡取っていただけますか? 213 00:13:51,164 --> 00:13:54,434 あっ 今。 214 00:13:54,434 --> 00:13:57,637 私も ご挨拶したいんで。 215 00:13:57,637 --> 00:14:00,907 あっ いけね 何か 俺 おなか痛くなってきた…。 216 00:14:00,907 --> 00:14:03,242 えっ? お前 ちょっと 悪いけど 手伝ってくれるか? 217 00:14:03,242 --> 00:14:05,912 えっ それは ちょっと…。 えっ ああ…。 218 00:14:05,912 --> 00:14:08,815 俺 悪いけど 家に帰るわ。 219 00:14:08,815 --> 00:14:11,718 えっ 大丈夫ですか? ああ 大丈夫…。送っていきましょうか? 220 00:14:11,718 --> 00:14:16,255 あっ あのな 連絡の方は そいつに 俺が しとくからよ。 221 00:14:16,255 --> 00:14:21,461 は… はい ありがとうございます。 お願いします。 222 00:14:35,641 --> 00:14:38,111 ここ? 223 00:14:38,111 --> 00:14:54,961 ♬~ 224 00:14:54,961 --> 00:14:56,896 すいません。あっ。 あっ こんにちは。 225 00:14:56,896 --> 00:14:59,432 あっ 何か用かな? あっ はい。 226 00:14:59,432 --> 00:15:02,068 あの 国沢真理子さんって いらっしゃいますか? 227 00:15:02,068 --> 00:15:04,270 あっ 真理ちゃんね。 228 00:15:12,578 --> 00:15:16,082 真理子さん お客さんよ! 229 00:15:17,917 --> 00:15:19,852 国沢真理子さんですか? 230 00:15:19,852 --> 00:15:24,657 私 あの 萬 鉄壁の紹介で参りました 丘えりかと申します。 231 00:15:26,592 --> 00:15:29,095 断ったよね? へっ? 232 00:15:29,095 --> 00:15:31,931 大口の注文が入ったけん➡ 233 00:15:31,931 --> 00:15:36,269 それどころじゃない言うて 断ったやろ。 234 00:15:36,269 --> 00:15:40,940 えっ? あっ そうなんですね。 235 00:15:40,940 --> 00:15:44,644 あ~ すいません 知らず。 あっ えっと これ…。 236 00:15:50,116 --> 00:15:53,419 これ よかったら 皆さんで どうぞ。 237 00:15:53,419 --> 00:15:56,789 構んのかい? ありがとな。 238 00:15:56,789 --> 00:16:00,993 すいません そしたら お邪魔しました。 239 00:16:03,596 --> 00:16:05,598 ちょっと聞いていいですか? うん。 240 00:16:05,598 --> 00:16:08,901 これ 真っ白ですけど 木ですか? 241 00:16:08,901 --> 00:16:14,240 コウゾいうてな。 外に水槽があったやろ? 242 00:16:14,240 --> 00:16:20,379 あそこに太陽の光を当てて漬けとったら こんなに真っ白になるんよ。 243 00:16:20,379 --> 00:16:24,750 そうなんだ。 でも 聞いたことあります コウゾ ミツマタ。 244 00:16:24,750 --> 00:16:29,922 うん。 今は障子の紙をすいとるけん コウゾ。 245 00:16:29,922 --> 00:16:35,394 ミツマタは繊維が小さいけんな ツルツルの紙が出来るんよ。 246 00:16:35,394 --> 00:16:38,264 あっ 分かった。 分かった 分かった。 お札の紙? 247 00:16:38,264 --> 00:16:41,601 そう。 アハハ…。 248 00:16:41,601 --> 00:16:44,637 一日 何枚くらい すくんですか 紙を? 249 00:16:44,637 --> 00:16:49,342 紙の厚みも違うけんな その日によってね。 250 00:16:49,342 --> 00:16:53,212 ふ~ん。 251 00:16:53,212 --> 00:17:06,726 ♬~ 252 00:17:06,726 --> 00:17:09,562 (真理子)ねえ。 253 00:17:09,562 --> 00:17:12,064 そこにいられても 困るんだけど。 254 00:17:12,064 --> 00:17:14,901 あっ… あっ あっ ごめんなさい! 255 00:17:14,901 --> 00:17:19,572 うわっとと…! おっとっと! 危ない 危ない 大丈夫? 256 00:17:19,572 --> 00:17:25,077 危ない ごめんなさい。 セーフ。 257 00:17:27,446 --> 00:17:32,251 梼原出身の人間なら ほかにもいるけど。 258 00:17:32,251 --> 00:17:38,758 内子座にね 怜央っていうのがいるから。 私の息子。 259 00:17:38,758 --> 00:17:42,628 そいつに連れてってもらえば? 260 00:17:42,628 --> 00:17:46,098 ありがとうございました! 261 00:17:46,098 --> 00:17:49,769 ありがとうございました。 失礼します。 262 00:17:49,769 --> 00:17:54,607 真理ちゃん 休まんかね? 甘いの お食べや。 263 00:17:54,607 --> 00:17:56,609 は~い。 264 00:18:05,551 --> 00:18:09,221 はあ~! 芝居小屋だ! 265 00:18:09,221 --> 00:18:34,447 ♬~ 266 00:18:34,447 --> 00:18:37,583 あっ…。 (怜央)よし。 267 00:18:37,583 --> 00:18:41,754 こんにちは。 こんにちは。 268 00:18:41,754 --> 00:18:45,591 怜央さんですか? はい。 269 00:18:45,591 --> 00:18:51,263 そうですか。 梼原 僕も 久しぶりに行きたいなとは思うんですが➡ 270 00:18:51,263 --> 00:18:54,600 これが…。 271 00:18:54,600 --> 00:18:59,472 あっ これなんですよ。 272 00:18:59,472 --> 00:19:02,408 「内子町 こども狂言」。 273 00:19:02,408 --> 00:19:06,712 絵看板っていうんじゃけど 明日までに描き上げんといけんのですよ。 274 00:19:06,712 --> 00:19:08,648 はあ~。 275 00:19:08,648 --> 00:19:12,885 あっ 梼原なら ここから タクシーで 1時間も行けば着きますから。 276 00:19:12,885 --> 00:19:16,088 あっ タクシー…。 277 00:19:20,626 --> 00:19:24,230 分かりました…。 278 00:19:24,230 --> 00:19:28,234 ありがとうございました。 はい。 ありがとうございます。 279 00:19:28,234 --> 00:19:33,039 う~ん…。 280 00:19:50,356 --> 00:19:52,925 あの! はい? 281 00:19:52,925 --> 00:19:57,596 その絵看板 お手伝いさせていただけませんか? 282 00:19:57,596 --> 00:20:00,099 えっ? 283 00:20:00,099 --> 00:20:04,937 何でも 水くみでも筆洗いでも お手伝いさせていただければ…。 284 00:20:04,937 --> 00:20:07,973 一応 あの 小学校4年生の時に➡ 285 00:20:07,973 --> 00:20:13,279 消防車の絵を描いて 金賞を取ったことがあります。 286 00:20:13,279 --> 00:20:16,182 小学校4年生の時に。 はい。 287 00:20:16,182 --> 00:20:18,150 じゃあ まあ…。 288 00:20:18,150 --> 00:20:22,788 よし これ。 はい。 289 00:20:22,788 --> 00:20:25,124 これ? 290 00:20:25,124 --> 00:20:28,928 ここ お願いします。 はい。 291 00:20:32,298 --> 00:20:35,801 い~ひ~! 292 00:20:35,801 --> 00:20:37,837 怖い怖い 怖い怖い…。 293 00:20:37,837 --> 00:20:41,140 いよっ! どうでしょう? うん。 294 00:20:41,140 --> 00:20:43,075 いい感じ?いい感じ。 よし! 295 00:20:43,075 --> 00:20:47,012 ここら辺では こども狂言が盛んなんですよ。 296 00:20:47,012 --> 00:20:49,315 落語会や市民劇も。 297 00:20:49,315 --> 00:20:52,985 そうなんだ いいですね~。 298 00:20:52,985 --> 00:20:57,823 いや でも 子供で ここでできるって いいですね。 299 00:20:57,823 --> 00:21:02,261 うん。 母も 市民劇のサークルに 入っとるんです。 300 00:21:02,261 --> 00:21:05,598 ああ そうなんですね。 はい。 301 00:21:05,598 --> 00:21:13,472 いや~ かっこよかったです。 紙すきをしてる姿が ストイックで。 302 00:21:13,472 --> 00:21:15,608 あれで 看板女優なんです。 303 00:21:15,608 --> 00:21:18,611 わあ いいな。 見てみたい。 304 00:21:20,412 --> 00:21:24,283 お父様は 外国の方なんですか? 305 00:21:24,283 --> 00:21:26,785 はい オランダ人です。 306 00:21:26,785 --> 00:21:30,656 ふ~ん 国際結婚か。 307 00:21:30,656 --> 00:21:34,527 といっても 梼原で出会ったそうなんですよ。 308 00:21:34,527 --> 00:21:37,796 父は 僕が7歳の時に亡くなって➡ 309 00:21:37,796 --> 00:21:40,833 おかげで 僕は オランダには行ったことがなくて➡ 310 00:21:40,833 --> 00:21:44,303 こんな見かけですが 日本語しか話せんのですよ。 311 00:21:44,303 --> 00:21:46,305 残念なやつでしょ。 いやいや いやいや…➡ 312 00:21:46,305 --> 00:21:48,641 そんなことないです そんなことないです。 313 00:21:48,641 --> 00:21:51,310 いけん! たれてます 絵の具! あっ ごめんなさい! 314 00:21:51,310 --> 00:22:13,933 ♬~ 315 00:22:13,933 --> 00:22:15,935 フッ。 316 00:22:18,103 --> 00:22:20,139 ああ 母ちゃん。 317 00:22:20,139 --> 00:22:24,276 う~…。 318 00:22:24,276 --> 00:22:26,278 ん? 319 00:22:28,147 --> 00:22:32,151 ウッフフフフ…。 320 00:22:35,287 --> 00:22:38,290 (真理子)ここなんよ。 えっ。 321 00:22:43,429 --> 00:22:46,298 さあ どうぞ。 322 00:22:46,298 --> 00:22:48,634 適当に くつろいでね。 323 00:22:48,634 --> 00:22:51,437 あっ はい…。 今日は 2階に泊まって。 324 00:22:51,437 --> 00:22:56,308 じゃあ こっち。 あっ お邪魔します。 325 00:22:56,308 --> 00:22:59,178 先 荷物 置いておいでや。 326 00:22:59,178 --> 00:23:03,582 ええっ? えっ? えっ? 何これ? えっ? 327 00:23:03,582 --> 00:23:06,886 どうぞ。 おお…。 328 00:23:09,922 --> 00:23:13,759 えっ えっ!? 何これ 何これ 何これ!? えっ!? 329 00:23:13,759 --> 00:23:15,794 何か 普通の部屋じゃないっていうか➡ 330 00:23:15,794 --> 00:23:17,930 何か ちゃんと ベッドメーキングされてるっていうか! 331 00:23:17,930 --> 00:23:20,599 そうよ 民宿やっとるんよ。 332 00:23:20,599 --> 00:23:23,402 今日は泊まり客おらんけん ちょうど えかった。 333 00:23:23,402 --> 00:23:26,305 あっ 風呂 洗っとくよ。 334 00:23:26,305 --> 00:23:32,411 あ…。 さあ あなたは こっち。 335 00:23:32,411 --> 00:23:35,281 夕飯 まだ食べてないんでしょ? 336 00:23:35,281 --> 00:23:39,952 いや そんな! いやいや…。 (おなかが鳴る音) 337 00:23:39,952 --> 00:23:41,954 ウッフフフフ…! 338 00:23:44,823 --> 00:23:48,627 喫茶店ですか? うん。 339 00:23:48,627 --> 00:23:54,800 昼間はね 人に来てもらって 店を開けてるの。 340 00:23:54,800 --> 00:23:57,136 民宿は 怜央がやっとる。 341 00:23:57,136 --> 00:23:59,972 じゃあ 真理子さんは 夜は ここで働いて➡ 342 00:23:59,972 --> 00:24:04,376 で 紙すきをしてって 忙しいですね。 343 00:24:04,376 --> 00:24:13,118 うん。 でもね… 紙すきからは離れたくないの。 344 00:24:13,118 --> 00:24:16,822 私を救ってくれた仕事だからね。 345 00:24:18,891 --> 00:24:22,895 さあ うちの名物 出してあげる。 346 00:24:26,265 --> 00:24:31,103 内子といえば これ。 えっ 何 何 何 何? 347 00:24:31,103 --> 00:24:33,772 うわっ! 348 00:24:33,772 --> 00:24:35,708 (真理子)鯛めしです。 349 00:24:35,708 --> 00:24:40,279 ええ~っ! 鯛めしって 私 こういう… 何ですか➡ 350 00:24:40,279 --> 00:24:42,948 炊き込みごはんのイメージしか なかったです。 351 00:24:42,948 --> 00:24:46,819 でもね 愛媛の南予地方の鯛めしといえば➡ 352 00:24:46,819 --> 00:24:49,621 これなんよ。 くう~! 353 00:24:49,621 --> 00:24:52,291 頂きます! うん。 354 00:24:52,291 --> 00:24:55,294 あっ すいません ちょっと いいですか? 355 00:24:55,294 --> 00:24:59,631 あまりに美しいんで 失礼します。 356 00:24:59,631 --> 00:25:03,602 さあ 今日 私が頂くのは…➡ 357 00:25:03,602 --> 00:25:08,440 デデ~ン! こちら 愛媛の鯛めし! 358 00:25:08,440 --> 00:25:11,577 うわ~っ! 愛媛のね 鯛めしっていうと➡ 359 00:25:11,577 --> 00:25:15,914 鯛のお刺身に 卵の黄身がのって…。 360 00:25:15,914 --> 00:25:19,785 (小声で)で これは何ですか? だしじょうゆ。 361 00:25:19,785 --> 00:25:27,926 だしじょうゆをかけて で 薬味をのせて頂くみたいなんです! 362 00:25:27,926 --> 00:25:32,598 私も初めてなんです! うわ~っ! 363 00:25:32,598 --> 00:25:36,935 早速 頂きたいと思います。 頂きま~す! 364 00:25:36,935 --> 00:25:39,838 だしじょうゆを… いいですか➡ 365 00:25:39,838 --> 00:25:43,809 チョロチョロ チョロチョロっと かけて➡ 366 00:25:43,809 --> 00:25:48,547 こちらの薬味。 薬味 のりと大葉とごまですね。 367 00:25:48,547 --> 00:25:51,116 薬味をかけて…。 368 00:25:51,116 --> 00:25:53,619 トントントントン トントントントン…。 369 00:25:55,988 --> 00:26:02,061 んっ! ん~! 370 00:26:02,061 --> 00:26:06,932 何これ! 何これ!? 初めて食べた! 371 00:26:06,932 --> 00:26:09,568 おいしい! んん…。 372 00:26:09,568 --> 00:26:12,471 鯛がね ちょっと弾力あるのかなって 思うでしょ? 373 00:26:12,471 --> 00:26:14,740 これ 漬けになってません? うん。 374 00:26:14,740 --> 00:26:20,079 漬けになってるから この鯛の プリッとした食感が残りつつも➡ 375 00:26:20,079 --> 00:26:22,748 口の中で とけるんです。 376 00:26:22,748 --> 00:26:28,387 だしの風味と あと この黄身とお米が合わさって➡ 377 00:26:28,387 --> 00:26:31,090 何かね 全部 ス~ッて入ってっちゃう。 378 00:26:31,090 --> 00:26:33,592 (怜央)ハハハハ…! とろける… えっ? 379 00:26:33,592 --> 00:26:36,628 ハハハ…! 380 00:26:36,628 --> 00:26:40,933 すいません めちゃくちゃ おいしかったもんで つい。 381 00:26:40,933 --> 00:26:44,403 すいません…。 あっ 思い出した! 382 00:26:44,403 --> 00:26:48,607 どっかで見たことあると思うたら あんた おかえりさんかい!➡ 383 00:26:48,607 --> 00:26:51,944 「ちょびっ旅」の! 「ちょびっ旅」! 384 00:26:51,944 --> 00:26:55,614 おかえりこと 丘えりかで~す! 385 00:26:55,614 --> 00:26:58,650 テレビ うそじゃないんじゃ。 386 00:26:58,650 --> 00:27:01,353 すっげえ うまそう! 387 00:27:01,353 --> 00:27:03,889 お恥ずかしい…。 388 00:27:03,889 --> 00:27:06,592 コーヒー いれてくるね。 389 00:27:09,695 --> 00:27:13,232 おかえりさんなら ええか。 390 00:27:13,232 --> 00:27:17,102 さっき 母が市民劇で主役やっとるって 言ったやろ? 391 00:27:17,102 --> 00:27:21,740 うん。 実は昔 母も芸能界におったんよ。 392 00:27:21,740 --> 00:27:24,643 僕が生まれる ず~っと前。 393 00:27:24,643 --> 00:27:27,913 東京でアイドルやっとったって。 394 00:27:27,913 --> 00:27:46,265 ♬~ 395 00:27:46,265 --> 00:27:55,474 🖩 396 00:27:58,777 --> 00:28:01,046 ごちそうさまでした~! 397 00:28:01,046 --> 00:28:03,882 あっ ありがとう そこに置いといてね。 398 00:28:03,882 --> 00:28:05,884 はい。 399 00:28:08,754 --> 00:28:12,591 真理子さんも 芸能界にいらしたんですね。 400 00:28:12,591 --> 00:28:15,227 フフッ うん。 401 00:28:15,227 --> 00:28:20,032 社長とは そのころからのお知り合いですか? 402 00:28:23,368 --> 00:28:26,238 それだけじゃないかな。 403 00:28:26,238 --> 00:28:30,542 あの人ね 元旦那。 404 00:28:35,247 --> 00:28:37,916 知ってた? 405 00:28:37,916 --> 00:28:40,385 詳しいことは何も。 406 00:28:40,385 --> 00:28:46,091 ただ 結婚は短い間だけって。 407 00:28:46,091 --> 00:28:55,601 🖩 408 00:28:58,270 --> 00:29:00,706 (受話器を置く音) 409 00:29:00,706 --> 00:29:03,709 くそっ…。 410 00:29:16,888 --> 00:29:18,824 何が目的? 411 00:29:18,824 --> 00:29:22,694 えっ どういう意味ですか? 412 00:29:22,694 --> 00:29:27,065 あなたが ここに来た理由。 413 00:29:27,065 --> 00:29:29,368 あの人の差し金? 414 00:29:31,903 --> 00:29:39,778 ♬~ 415 00:29:39,778 --> 00:29:44,616 何が待ってるか分からない。 だけど 何かが待っている。 416 00:29:44,616 --> 00:29:46,752 (えりか 怜央)イエ~イ! 417 00:29:46,752 --> 00:29:50,255 紙の中でも 時間は流れ続けゆう。 418 00:29:50,255 --> 00:29:52,257 あんたのせいじゃ。 419 00:29:54,593 --> 00:29:57,295 もう一つ お土産があるんです。