1 00:00:33,630 --> 00:00:49,712 ♬~ 2 00:00:49,712 --> 00:00:51,712 (刃音) 3 00:00:56,386 --> 00:00:58,421 待ちやがれ! 4 00:00:58,421 --> 00:01:01,724 野郎… んっ! (巳之吉)でや~! 5 00:01:01,724 --> 00:01:05,895 てめえ! んっ! ん~! 6 00:01:05,895 --> 00:01:08,731 うわ~! やっ! 7 00:01:08,731 --> 00:01:12,068 あっ! や~! 8 00:01:12,068 --> 00:01:14,971 (慶斎)巳之吉! (巳之吉たちの倒れ込む音) 9 00:01:14,971 --> 00:01:16,940 うっ…。 うわっ ああ~! 10 00:01:16,940 --> 00:01:18,942 んっ! あっ…。 11 00:01:18,942 --> 00:01:21,244 あっ…。 てめえ! 12 00:01:21,244 --> 00:01:24,581 (刺す音) うっ うっ…。 13 00:01:24,581 --> 00:01:28,781 はあ はあ はあ… えっ? 14 00:01:34,390 --> 00:01:36,693 あっ あっ…。 15 00:01:36,693 --> 00:01:39,529 おっ おい… 朝蔵~! 16 00:01:39,529 --> 00:01:42,866 あっ あっ… うわわっ! 17 00:01:42,866 --> 00:01:44,801 あっ あっ あっ…。 18 00:01:44,801 --> 00:01:51,207 はあ…。 あっ あっ…。 19 00:01:51,207 --> 00:01:56,707 はあ はあ… あああ…。 20 00:02:20,737 --> 00:02:23,072 巳之吉…。 21 00:02:23,072 --> 00:02:25,072 この…。 22 00:02:29,412 --> 00:02:32,112 ばか野郎。 23 00:02:47,697 --> 00:02:49,697 巳之吉。 24 00:03:08,885 --> 00:03:30,085 ♬~ 25 00:03:32,208 --> 00:03:34,844 <立花 登は➡ 26 00:03:34,844 --> 00:03:37,747 小伝馬町の牢医者である。➡ 27 00:03:37,747 --> 00:03:42,018 その日 登は いつもの見回りを終えると➡ 28 00:03:42,018 --> 00:03:44,921 同僚の土橋桂順と別れ➡ 29 00:03:44,921 --> 00:03:48,191 東の大牢に向かった。➡ 30 00:03:48,191 --> 00:03:51,227 気になる病人が いたからである。➡ 31 00:03:51,227 --> 00:03:55,365 吟味が終わって 遠島の刑を言い渡され➡ 32 00:03:55,365 --> 00:03:59,202 島から来る迎えの船を待っている 男であった> 33 00:03:59,202 --> 00:04:01,537 (平塚)巳之吉はいるか。 へ~い。 34 00:04:01,537 --> 00:04:06,337 巳之吉 これに控えておりやす。 おい。 35 00:04:30,233 --> 00:04:32,433 (登)具合は どうだ? 36 00:04:36,672 --> 00:04:39,172 まだ くだるか? 37 00:04:42,011 --> 00:04:46,011 血は まじってないな? ええ。 38 00:04:57,360 --> 00:05:02,532 先生は お若えが 独り身かい? 39 00:05:02,532 --> 00:05:08,204 そうだが。 あんたには いるのか? 40 00:05:08,204 --> 00:05:14,204 女房じゃねえが 「おこま」って娘がいたんだ。 41 00:05:16,079 --> 00:05:19,549 別れたのは こっちが18➡ 42 00:05:19,549 --> 00:05:23,386 向こうが15の時だけどな。➡ 43 00:05:23,386 --> 00:05:27,256 きれいだったなあ…。 44 00:05:27,256 --> 00:05:31,956 気立てもいいし 優しいし。 45 00:05:33,996 --> 00:05:36,833 あんなに優しい女➡ 46 00:05:36,833 --> 00:05:39,533 そのあと 会った事がねえや。 47 00:05:41,170 --> 00:05:47,043 それで 今は どうしてるんだ? その おこまという人は。 48 00:05:47,043 --> 00:05:49,243 分からねえよ。 49 00:05:51,347 --> 00:05:55,218 一度は捜してみたんだ。 50 00:05:55,218 --> 00:05:58,718 人並みに 所帯が持ちたくなった頃にな。 51 00:06:01,023 --> 00:06:03,860 見つからなかったのか? 52 00:06:03,860 --> 00:06:06,696 見つからねえ。 53 00:06:06,696 --> 00:06:10,533 フッ もっとも➡ 54 00:06:10,533 --> 00:06:13,569 こんなざまになってみたら➡ 55 00:06:13,569 --> 00:06:16,869 あの時 見つからなくて よかったって思うよ。 56 00:06:19,242 --> 00:06:25,882 ああ… でも 会いてえな。 57 00:06:25,882 --> 00:06:29,719 今頃 何してるかな…。 58 00:06:29,719 --> 00:06:36,325 フッ 先生 笑わねえで下さいよ。 59 00:06:36,325 --> 00:06:40,325 近頃 夢を見るんだ。 60 00:06:42,198 --> 00:06:47,336 もしか あいつと一緒になってたら➡ 61 00:06:47,336 --> 00:06:52,842 今頃 こんな事に なってねえんじゃねえかって…➡ 62 00:06:52,842 --> 00:06:55,678 そう思うんだよ。 63 00:06:55,678 --> 00:07:14,864 ♬~ 64 00:07:14,864 --> 00:07:17,900 あの男は 腕のいい蒔絵師だそうで➡ 65 00:07:17,900 --> 00:07:21,537 若えのに 腕一本で 食っていける男のようだったが➡ 66 00:07:21,537 --> 00:07:24,737 島送りになっちゃ 全部 しめえだな。 67 00:07:27,410 --> 00:07:30,546 先生 何か気になる事でも あるんですかい? 68 00:07:30,546 --> 00:07:34,817 あっ いえ。 船は いつごろ来るんですか? 69 00:07:34,817 --> 00:07:39,689 さあて… あと ひとつきもしたら 来るんじゃねえんですかね。 70 00:07:39,689 --> 00:07:41,989 あと ひとつき…。 71 00:07:57,840 --> 00:08:02,011 ♬~ 72 00:08:02,011 --> 00:08:06,182 [ 回想 ] (巳之吉)近頃 夢を見るんだ。➡ 73 00:08:06,182 --> 00:08:09,218 「おこま」って娘がいたんだ。➡ 74 00:08:09,218 --> 00:08:11,918 きれいだったなあ…。 75 00:08:16,359 --> 00:08:19,859 [ 回想 ] (巳之吉)ああ… 会いてえな。 76 00:08:32,308 --> 00:08:35,144 何だ お前か。 77 00:08:35,144 --> 00:08:38,180 「何だ」とは何よ。 誰と間違えたのよ! 78 00:08:38,180 --> 00:08:42,485 まあ 怒るな。 なかなかの美人が いると思ったら➡ 79 00:08:42,485 --> 00:08:44,520 お前さんだった。 80 00:08:44,520 --> 00:08:47,990 そんなふうに言われても 別に うれしくなんかない! 81 00:08:47,990 --> 00:08:51,327 何をしていたんだ? みきのうちに行った帰りよ。 82 00:08:51,327 --> 00:08:54,830 また遊びか。 薬を届けてあげたのよ。 83 00:08:54,830 --> 00:08:57,733 風邪で寝込んでたわ。 ふ~ん。 84 00:08:57,733 --> 00:09:01,170 登は? 今日は どうしたの? 非番なの? 85 00:09:01,170 --> 00:09:03,105 うん。 86 00:09:03,105 --> 00:09:06,842 うちに帰ったら お母様が待ってるよ。 87 00:09:06,842 --> 00:09:10,680 裏のヒバが伸び過ぎたから 枝を 落としてもらいたいんだって。 88 00:09:10,680 --> 00:09:14,550 はあ…。 フフフフフッ フフフフッ。 89 00:09:14,550 --> 00:09:20,022 はあ…。 アハハハハハ! ハハハッ。 90 00:09:20,022 --> 00:09:22,925 (玄庵)まだ飲んどるのか。 (くしゃみ) 91 00:09:22,925 --> 00:09:26,696 一滴も飲んじゃいかんと 言ったじゃないか! 92 00:09:26,696 --> 00:09:28,631 おい 口開けろ。 93 00:09:28,631 --> 00:09:33,302 酒は害毒だ。 五臓六腑 全てやられるぞ。 94 00:09:33,302 --> 00:09:39,175 酒はやめろ。 命が惜しくば 酒をやめろ。 分かったか! 95 00:09:39,175 --> 00:09:42,978 (患者)へ… へい。 あ~ 酒は いかん。 96 00:09:42,978 --> 00:09:44,914 人には言いたい放題。 97 00:09:44,914 --> 00:09:47,483 酒は いかん。 絶対に いかん! 98 00:09:47,483 --> 00:09:51,320 ≪(枝を切る音) ≪(松江)もっと上。 99 00:09:51,320 --> 00:09:53,989 (松江)そう そっち そっち。 そこ みんな落として。 100 00:09:53,989 --> 00:09:58,661 うっとうしいから。 いいの いいの。 101 00:09:58,661 --> 00:10:01,997 本当に こういう仕事➡ 102 00:10:01,997 --> 00:10:05,868 あなたの叔父上に話しても いい加減な返事ばっかりで➡ 103 00:10:05,868 --> 00:10:10,506 隙があれば ちょろりと抜け出して 吉川さんのところに行くの。 104 00:10:10,506 --> 00:10:14,677 頼りになるのは 登さんだけよ。 105 00:10:14,677 --> 00:10:18,347 後で 水くみの方も よろしくね。 106 00:10:18,347 --> 00:10:20,647 はい…。 107 00:10:22,218 --> 00:10:25,020 登… 登。 108 00:10:25,020 --> 00:10:27,523 おい ちょ… ちょい。 はい。 109 00:10:27,523 --> 00:10:31,026 急ですまんが わしの代診に行ってもらえんか。 110 00:10:31,026 --> 00:10:33,529 あら? 今すぐでなきゃ いけないんですか? 111 00:10:33,529 --> 00:10:35,564 たった今 知らせが来てな。 112 00:10:35,564 --> 00:10:40,035 あ~ 何やら 今日は忙しい。 どうしても抜けられんのだ。 113 00:10:40,035 --> 00:10:43,706 そうですか。 うん。 分かりました。 どこへ? 114 00:10:43,706 --> 00:10:47,209 うん… 松坂町2丁目の大塚屋だ。 115 00:10:47,209 --> 00:10:51,080 はあ… 孫娘が急な腹痛らしい。 116 00:10:51,080 --> 00:10:53,883 松坂町…。 うん。 117 00:10:53,883 --> 00:10:59,221 じゃあ あなた 診察が終わったら あなたが水くみをして下さる? 118 00:10:59,221 --> 00:11:02,057 あっ? いや… あっ…。 119 00:11:02,057 --> 00:11:07,229 今夜は 吉川と約束があってな 終わり次第 駆けつけねばならん。 120 00:11:07,229 --> 00:11:09,565 すまんな。 あ~ 忙しい 忙しい。 121 00:11:09,565 --> 00:11:12,468 あっ では 行ってまいります。 えっ? あら…。 122 00:11:12,468 --> 00:11:14,737 あ~ 忙しい 忙しい。 123 00:11:14,737 --> 00:11:17,239 私も お供しよっかな~。 124 00:11:17,239 --> 00:11:19,175 あっ! もう~。 125 00:11:19,175 --> 00:11:23,746 ちえ! あなた 草むしり。 はい。 126 00:11:23,746 --> 00:11:26,248 え~? きよ… きよ! 127 00:11:26,248 --> 00:11:29,285 はい~。 あなたも草むしり。 128 00:11:29,285 --> 00:11:33,055 それから 水くみ。 はいはい 分かりました。 129 00:11:33,055 --> 00:11:35,255 やっぱりね~。 130 00:11:42,031 --> 00:11:46,902 お~ ハハッ。 雨 上がりましたね。 ええ? 本当ですね。 131 00:11:46,902 --> 00:11:51,373 先生 今日は どうも ありがとうございました。 132 00:11:51,373 --> 00:11:55,544 <南本所の松坂町という場所は➡ 133 00:11:55,544 --> 00:11:59,244 巳之吉から聞いていた 地名であった> 134 00:12:01,350 --> 00:12:03,719 <往診を終えた登は➡ 135 00:12:03,719 --> 00:12:07,419 誘われるように 足を運んでいた> 136 00:12:32,515 --> 00:12:37,019 (慶斎)あの野郎が うちに奉公に入ったのは➡ 137 00:12:37,019 --> 00:12:41,190 14の年だったかなあ。 138 00:12:41,190 --> 00:12:46,028 初めっから 人より 勝ってたよ。 ハッハッハッハ…。 139 00:12:46,028 --> 00:12:47,963 手先が器用なのは➡ 140 00:12:47,963 --> 00:12:53,769 博奕のせいだった かもしれねえがな。 フフフフ。 141 00:12:53,769 --> 00:12:58,040 だけど 性根は変わらねえ。 142 00:12:58,040 --> 00:13:02,912 やつが 突然 逃げちまったのは 二十歳になった頃だった。 143 00:13:02,912 --> 00:13:06,382 また 博奕に溺れたんだ。 144 00:13:06,382 --> 00:13:12,555 手引きをしたのは 伊助って渡り職人でね➡ 145 00:13:12,555 --> 00:13:14,490 友達面しながら➡ 146 00:13:14,490 --> 00:13:19,895 逃げても 逃げても 地獄の底に 引きずり込もうとしやがる。 147 00:13:19,895 --> 00:13:22,231 今度の事だって そうだ。 148 00:13:22,231 --> 00:13:27,736 2~3年たった頃に 巳之吉が 突然 帰ってきた。 149 00:13:27,736 --> 00:13:30,639 もう一度 やらせて下さい! 150 00:13:30,639 --> 00:13:33,342 お願いします! 151 00:13:33,342 --> 00:13:37,179 巳之…。 152 00:13:37,179 --> 00:13:40,015 よう戻ってきた。 153 00:13:40,015 --> 00:13:42,851 俺は うれしかった。 154 00:13:42,851 --> 00:13:46,722 ところが 伊助が 博奕で不義理をして➡ 155 00:13:46,722 --> 00:13:51,026 その借金を 巳之吉に かぶせたんだ。 156 00:13:51,026 --> 00:13:54,863 巳之吉は 匕首を持っちゃ いなかったという事でしたが。 157 00:13:54,863 --> 00:13:59,735 いや~ 相手が持ってたんだよ。➡ 158 00:13:59,735 --> 00:14:03,935 巳之は それを奪い取って刺した。 159 00:14:05,574 --> 00:14:08,043 そこんところをな➡ 160 00:14:08,043 --> 00:14:12,381 俺は しっかり お白洲で申し上げたんだ。 161 00:14:12,381 --> 00:14:18,253 あいつにゃ 潔いところがあって 言い訳の一つもしやしねえ。 162 00:14:18,253 --> 00:14:21,390 それじゃあ 死罪になっちまう。 163 00:14:21,390 --> 00:14:26,061 そう思うと たまらなくなってな…。 164 00:14:26,061 --> 00:14:30,861 そうですか。 それで島流しという事に。 165 00:14:32,868 --> 00:14:37,339 あと もう一つ お聞きしたい事がある。 166 00:14:37,339 --> 00:14:40,175 おこまという女を ご存じですか? 167 00:14:40,175 --> 00:14:44,046 おこま? 幼い頃の知り合いだそうです。 168 00:14:44,046 --> 00:14:48,684 巳之吉の口から 何か 聞いた事はありませんか? 169 00:14:48,684 --> 00:14:51,384 さあ…。 170 00:14:55,190 --> 00:14:57,126 (藤吉)知らねえってんですかい? 171 00:14:57,126 --> 00:15:00,996 以前に 一度 「そろそろ 所帯を 持ったらどうだ」と言った時も➡ 172 00:15:00,996 --> 00:15:03,899 巳之吉は 恥ずかしそうに 笑っただけで➡ 173 00:15:03,899 --> 00:15:07,202 何も答えなかったそうだ。 174 00:15:07,202 --> 00:15:09,238 それじゃあ 先生は なんですかい? 175 00:15:09,238 --> 00:15:13,008 そのおこまって女を 捜し出そうってんですかい? 176 00:15:13,008 --> 00:15:16,879 うん… できれば そうしてやりたいと思うんだが。 177 00:15:16,879 --> 00:15:19,214 そいつは ちょいと難しいな。 178 00:15:19,214 --> 00:15:21,884 雲をつかむような 話じゃありませんか。 179 00:15:21,884 --> 00:15:28,223 それにね 用心しねえと その話 うそっぱちかもしれませんぜ。 180 00:15:28,223 --> 00:15:30,159 うそ? うそっていったって➡ 181 00:15:30,159 --> 00:15:35,330 人をだます うそじゃねえ。 てめえをだます うそでね。 182 00:15:35,330 --> 00:15:40,202 人間 どん底に落ちて 何の望みもなくなると➡ 183 00:15:40,202 --> 00:15:44,039 妙な作り話をこさえるやつが いるんだ。 184 00:15:44,039 --> 00:15:49,178 どこかに母親がいるんだとか ガキがいるんだとか。 185 00:15:49,178 --> 00:15:52,081 好きな女がいるんだとか。 186 00:15:52,081 --> 00:15:57,686 そして だんだんと 信じ始めるんだよ 本人がね。 187 00:15:57,686 --> 00:16:00,355 てめえのうそに すがるしか➡ 188 00:16:00,355 --> 00:16:04,693 生きた証しを確かめる事が できねえんでさ。 189 00:16:04,693 --> 00:16:08,363 妄想か…。 190 00:16:08,363 --> 00:16:15,237 野郎が夢の中でこさえた 幻の女ですよ。 191 00:16:15,237 --> 00:16:18,237 幻の女…。 192 00:16:22,377 --> 00:16:27,249 (巳之吉)おこまは 同じ町の生まれじゃねえ。 193 00:16:27,249 --> 00:16:31,820 10の時に父親に連れられて 引っ越してきたんだ。 194 00:16:31,820 --> 00:16:37,326 父親は 指物師だったかな。➡ 195 00:16:37,326 --> 00:16:41,196 よその町から来たってのも あったんでしょうが➡ 196 00:16:41,196 --> 00:16:44,833 おこまは おとなしい子どもだった。➡ 197 00:16:44,833 --> 00:16:48,337 遊びに加わっても➡ 198 00:16:48,337 --> 00:16:52,007 一歩 みんなより 後ろに控えてるような…。 199 00:16:52,007 --> 00:16:55,207 フッ そんなところが ありやした。 200 00:16:56,845 --> 00:17:02,017 だから お前が 一緒に遊んでやったのか。 201 00:17:02,017 --> 00:17:04,520 (巳之吉)その時 俺は13だぜ?➡ 202 00:17:04,520 --> 00:17:07,720 娘っ子と遊ぶような そんな年じゃねえ。 203 00:17:13,228 --> 00:17:18,367 地回りどもと いっつも つるんで 悪さばっかりしていたさ。 204 00:17:18,367 --> 00:17:24,706 それに 14の年の頃にゃ 親方んとこに奉公に出ちまって➡ 205 00:17:24,706 --> 00:17:28,377 一緒にいたのは1年くれえかな。 206 00:17:28,377 --> 00:17:32,147 それなのに忘れられない…。 207 00:17:32,147 --> 00:17:34,817 そうなんだよな。 208 00:17:34,817 --> 00:17:39,488 俺も そんなつもりじゃ なかったんだけどな。 209 00:17:39,488 --> 00:17:44,993 年に2回の藪入りで家に戻るのが 楽しみだったよ。 210 00:17:44,993 --> 00:17:48,831 18の年の正月だったかな➡ 211 00:17:48,831 --> 00:17:51,166 思いがけねえ事があってね。 212 00:17:51,166 --> 00:17:53,166 (戸をたたく音) 213 00:18:19,695 --> 00:18:24,199 初詣で もらってきた➡ 214 00:18:24,199 --> 00:18:27,999 蔵前の八幡様のお守りだった。 215 00:18:50,659 --> 00:18:54,830 俺は 親も兄弟もいねえから➡ 216 00:18:54,830 --> 00:18:58,630 そんなもの もらうのは 生まれて初めてだったよ。 217 00:19:00,702 --> 00:19:05,702 そのあとにも 一ぺんもねえや。 218 00:19:14,016 --> 00:19:19,821 (巳之吉)だけどな 俺にとっては それが➡ 219 00:19:19,821 --> 00:19:23,121 おこまをこの目で見た 最後になった。 220 00:19:24,726 --> 00:19:27,863 次の藪入りで帰った時には➡ 221 00:19:27,863 --> 00:19:31,363 父親と一緒に その町からいなくなってた。 222 00:19:32,834 --> 00:19:39,508 行った先を聞いても 誰も知らねえんだ。 223 00:19:39,508 --> 00:19:44,646 一度は捜したと言っていたが それは いつごろの事だ? 224 00:19:44,646 --> 00:19:47,549 26の時でさ。 225 00:19:47,549 --> 00:19:51,153 親方から そろそろ 所帯を持ったらどうかと➡ 226 00:19:51,153 --> 00:19:53,088 言われましてね。 227 00:19:53,088 --> 00:20:00,162 言われてみりゃ 改めて 思い当たる女なんていやしねえ。 228 00:20:00,162 --> 00:20:05,334 おこましかいねえって 気が付いたんだ。 229 00:20:05,334 --> 00:20:11,506 フッ だけど 手遅れだったね。 230 00:20:11,506 --> 00:20:14,543 夜逃げみてえに 町を出たもんだから➡ 231 00:20:14,543 --> 00:20:17,243 事情が さっぱり分からねえ。 232 00:20:19,181 --> 00:20:22,217 ハッ 江戸は広えから➡ 233 00:20:22,217 --> 00:20:25,687 捜し出そうなんて どだい無理な話だ。 234 00:20:25,687 --> 00:20:31,193 そう思って 諦めてたんだけどな。 235 00:20:31,193 --> 00:20:36,999 もうじき 江戸から おさらばするって決まったら➡ 236 00:20:36,999 --> 00:20:39,901 フッ…。 237 00:20:39,901 --> 00:20:42,804 何だかよ…。 238 00:20:42,804 --> 00:20:45,741 フッ ああ…。 239 00:20:45,741 --> 00:20:47,741 何だかなあ。 240 00:20:52,381 --> 00:20:56,718 <藤吉は おこまの父親が 職人で働いていた➡ 241 00:20:56,718 --> 00:20:59,221 指物師を突き止め…> (直蔵)ここです。 242 00:20:59,221 --> 00:21:02,021 <その糸をたぐった> 243 00:21:03,892 --> 00:21:09,698 おう 古い事を 聞きに来たんだがな。 244 00:21:09,698 --> 00:21:12,234 ざっと 7~8年前の話なんだが➡ 245 00:21:12,234 --> 00:21:15,570 この長屋に住んでいた娘の 消息を知りてえんだ。 246 00:21:15,570 --> 00:21:19,408 父親は 惣六といって 指物師だが 元締めの話によると➡ 247 00:21:19,408 --> 00:21:22,077 この長屋にいる間に 病気で死んじまった。 248 00:21:22,077 --> 00:21:25,414 そのあと 娘が どこへ行ったのか 行方が分からねえんだ。 249 00:21:25,414 --> 00:21:29,284 (お松)娘って もしかしたら おこまちゃんの事かい? 250 00:21:29,284 --> 00:21:33,155 おう。 おっ 分かるのかい? 分かるよ~。 251 00:21:33,155 --> 00:21:36,024 だって 惣六さんが死んだ時には… ねえ? (おちか)うん。 252 00:21:36,024 --> 00:21:38,360 長屋のみ~んなで お弔い 出してやったんだから~。 253 00:21:38,360 --> 00:21:41,196 おこまちゃんは いい娘だったね~。 ねえ。 254 00:21:41,196 --> 00:21:43,131 せっせと内職してて。 255 00:21:43,131 --> 00:21:45,534 ここを出て どこへ行ったか 分からねえかい? 256 00:21:45,534 --> 00:21:47,469 あ~ そうなんだよね~。 257 00:21:47,469 --> 00:21:49,871 何しろ ふ~っと 出ていっちまったから。 258 00:21:49,871 --> 00:21:53,542 そう。 ある晩 急に荷物をまとめて。 259 00:21:53,542 --> 00:21:56,378 男が2人 手伝いに来ててね。 260 00:21:56,378 --> 00:21:58,713 男? (おちか)ええ。 だから ちょっと➡ 261 00:21:58,713 --> 00:22:00,649 驚いちゃって。 262 00:22:00,649 --> 00:22:03,849 あっ そこのうちだよ。 263 00:22:06,888 --> 00:22:13,762 ♬~ 264 00:22:13,762 --> 00:22:16,898 (おちか)身寄りはないって 聞いてたし➡ 265 00:22:16,898 --> 00:22:19,734 まあ よくできた おとなしい子で➡ 266 00:22:19,734 --> 00:22:22,637 男づきあいなんか なさそうだったしね。➡ 267 00:22:22,637 --> 00:22:26,408 みんな 不思議だ 不思議だって 言ってたのよ。 268 00:22:26,408 --> 00:22:38,019 ♬~ 269 00:22:38,019 --> 00:22:40,856 (藤吉)それで それっきりかい? 270 00:22:40,856 --> 00:22:43,525 誰か そのあとの事を 知ってる者は いねえのかい? 271 00:22:43,525 --> 00:22:45,460 (2人)さあね~。 272 00:22:45,460 --> 00:22:48,363 大家さんも 行き先は知らなかったし。 273 00:22:48,363 --> 00:22:51,199 ≪(おりく)あたしゃ 聞いてるよ。 (2人)えっ? 274 00:22:51,199 --> 00:22:53,535 (おりく) 松ちゃんが 偶然 会ったってさ。 275 00:22:53,535 --> 00:22:56,438 (お松)いつ? どこで? 2~3年前かな。 276 00:22:56,438 --> 00:23:00,408 深川の… 何とかって所。 277 00:23:00,408 --> 00:23:03,245 深川の馬場通りにある 伊勢甚って料理屋で➡ 278 00:23:03,245 --> 00:23:05,247 女中をしてたっていうんでさ。 279 00:23:05,247 --> 00:23:07,883 いや 松五郎は 客で行ったんじゃなくて➡ 280 00:23:07,883 --> 00:23:10,919 親方と一緒に 離れ座敷の修理に 入ってたんですがね。 281 00:23:10,919 --> 00:23:13,054 間違いなく おこまだったのか? 282 00:23:13,054 --> 00:23:15,724 へい。 松五郎は そう言ってます。 283 00:23:15,724 --> 00:23:17,659 どんな話をしたんだ? 284 00:23:17,659 --> 00:23:21,396 それが 何にも覚えてねえって 言うんでさ。 285 00:23:21,396 --> 00:23:25,396 廊下で呼びかけても 逃げるように いなくなったっていうんで。 286 00:23:27,903 --> 00:23:33,175 先生 どうなさいます? えっ? 287 00:23:33,175 --> 00:23:36,011 深川のあの辺りは悪所ですぜ。 288 00:23:36,011 --> 00:23:41,816 女の生き血をすすってる町だ。 先生だって ご存じでしょう? 289 00:23:41,816 --> 00:23:44,686 親子で住まいを 転々と変えていたのは➡ 290 00:23:44,686 --> 00:23:47,022 多分 借金がらみだ。 291 00:23:47,022 --> 00:23:51,693 それが 親父が死んで みんな 娘の肩にのしかかった。 292 00:23:51,693 --> 00:23:54,529 引っ越しの手伝いに来ていた 男たちは➡ 293 00:23:54,529 --> 00:23:57,365 その借金取りの手先だ。 294 00:23:57,365 --> 00:24:00,402 借金は 親の不始末だ。 295 00:24:00,402 --> 00:24:03,171 幼い娘には 何の関わりもない。 296 00:24:03,171 --> 00:24:07,075 おこまは むしろ貧しい暮らしにも 文句一つ言わず➡ 297 00:24:07,075 --> 00:24:11,379 せっせと 父親を支えてきたんだ。 そういう娘だ。 298 00:24:11,379 --> 00:24:17,886 そんな事情は やつらの 知ったこっちゃありませんよ。 299 00:24:17,886 --> 00:24:21,389 ろくに世間も知らねえ 年頃の娘が➡ 300 00:24:21,389 --> 00:24:25,894 借金抱えたまま 親に死なれて 独りぼっちになったんですぜ? 301 00:24:25,894 --> 00:24:30,232 男どもが ほっとく訳がねえ。 302 00:24:30,232 --> 00:24:34,502 あっしらは この辺で 手ぇ引かせてもらいますぜ。 303 00:24:34,502 --> 00:24:40,842 泥水ん中 手ぇ突っ込んだって 出てくるものは知れてまさ。 304 00:24:40,842 --> 00:24:44,679 ですから 先生も もう この辺で。 305 00:24:44,679 --> 00:24:47,515 そうはいかないよ 親分。 306 00:24:47,515 --> 00:24:51,853 このままじゃ 何もしなかったのと 同じだからね。 307 00:24:51,853 --> 00:24:55,690 伊勢甚まで たどりついたのなら もう一息。 308 00:24:55,690 --> 00:25:00,562 幸せに暮らしてるのかどうか せめて そこまでは知りたい。 309 00:25:00,562 --> 00:25:03,365 もしも 不幸せな暮らしであれば➡ 310 00:25:03,365 --> 00:25:06,865 助けてやる事だって できるかもしれない。 311 00:25:28,390 --> 00:25:33,590 アッハハハハハハ! ハハハハハハ! 312 00:25:44,339 --> 00:25:46,339 ごめん。 313 00:25:48,209 --> 00:25:51,009 ちと 尋ねたい事がある。 314 00:25:52,847 --> 00:25:54,783 (きん)どちらさん? 315 00:25:54,783 --> 00:25:58,083 医者だ。 立花 登という。 316 00:25:59,721 --> 00:26:02,857 医者が 何の用だい? 317 00:26:02,857 --> 00:26:05,760 人を捜していてね➡ 318 00:26:05,760 --> 00:26:09,197 おこまという女だ。 319 00:26:09,197 --> 00:26:14,869 おこま? 知らないねえ。 320 00:26:14,869 --> 00:26:17,772 うちは 大概 若い子ばかりでね➡ 321 00:26:17,772 --> 00:26:21,209 25より上の女は 私だけさ。 322 00:26:21,209 --> 00:26:27,382 フッ 私は 年までは言ってないが。 323 00:26:27,382 --> 00:26:31,820 4年前に 確かに この場所で 見たという人がいるんだ。 324 00:26:31,820 --> 00:26:34,723 うそは やめてくれ。 知らないんだよ。 325 00:26:34,723 --> 00:26:37,325 あの女は 1年もいないで この店を出ていったんだ。 326 00:26:37,325 --> 00:26:39,260 知ったこっちゃないよ。 327 00:26:39,260 --> 00:26:41,960 どこに行ったか分からんか? 328 00:26:43,665 --> 00:26:47,168 あんた…。 329 00:26:47,168 --> 00:26:49,504 おこまの身内か何か? 330 00:26:49,504 --> 00:26:52,173 いや 人に頼まれてきた。 331 00:26:52,173 --> 00:26:55,510 フッ だったら 教えてやるよ。 332 00:26:55,510 --> 00:27:00,181 あの女は 伊勢甚の顔に 泥を塗ったんだよ! 333 00:27:00,181 --> 00:27:04,853 酔っ払った客を介抱するふりして 財布を抜いたんだよ。 334 00:27:04,853 --> 00:27:09,190 だから 追い出されたのさ。 335 00:27:09,190 --> 00:27:14,863 今 どこにいるのかなんて 知るもんか。 336 00:27:14,863 --> 00:27:33,815 ♬~ 337 00:27:33,815 --> 00:27:42,157 (女性たちの笑い声) 338 00:27:42,157 --> 00:27:46,027 おにいさん 遊ぼうよ。 にいさん 寄っとくれよ。 339 00:27:46,027 --> 00:27:49,030 かわいい顔してんね。 340 00:27:49,030 --> 00:27:53,168 あら いい男。 341 00:27:53,168 --> 00:27:56,204 安くしとくよ~。 おにいさん 遊ぼうよ。 342 00:27:56,204 --> 00:27:59,340 おにいさん 寄ってきなよ。 343 00:27:59,340 --> 00:28:08,850 (女性たちの笑い声) 344 00:28:08,850 --> 00:28:31,239 ♬~ 345 00:28:31,239 --> 00:28:37,011 ≪(男性)立花さん… 立花さん?➡ 346 00:28:37,011 --> 00:28:39,814 立花さん! 347 00:28:39,814 --> 00:28:42,851 立花さん。 久坂。 348 00:28:42,851 --> 00:28:47,322 驚いたな 立花さん。 こんな所に遊びに来るんですか。 349 00:28:47,322 --> 00:28:49,657 違う。 人を捜してるんだ。 350 00:28:49,657 --> 00:28:52,560 誰をですか? 女ですか? 351 00:28:52,560 --> 00:28:54,829 お前 この辺りに詳しいのか? 352 00:28:54,829 --> 00:28:57,499 いや~ まあ… ヘヘッ。 353 00:28:57,499 --> 00:29:01,336 三男坊の冷や飯食らい 先行きの見通しも暗いんで➡ 354 00:29:01,336 --> 00:29:03,671 やけになって ヘヘヘヘッ。 355 00:29:03,671 --> 00:29:06,341 本当ですよ? いや うそだとは思わんよ。 356 00:29:06,341 --> 00:29:08,276 尋ね人なら お手伝いしましょうか? 357 00:29:08,276 --> 00:29:10,678 そうか。 そりゃ ありがたい。 358 00:29:10,678 --> 00:29:14,182 それじゃあ とにかく どこか 話せる店に。 359 00:29:14,182 --> 00:29:23,358 ♬~ 360 00:29:23,358 --> 00:29:28,696 ああ~。 そりゃ 立花さん うそですよ。 361 00:29:28,696 --> 00:29:31,599 知らないはずなんかない。 362 00:29:31,599 --> 00:29:35,970 第一 見た者がいるんでしょ? う~ん。 363 00:29:35,970 --> 00:29:40,141 じゃあ 間違いない。 だまされたんですよ。 364 00:29:40,141 --> 00:29:43,978 やつらは きっと その女の 居所だって知ってるはずだ。 365 00:29:43,978 --> 00:29:47,815 隠してるんです。 なぜ 隠すんだ? 366 00:29:47,815 --> 00:29:51,686 裏があるからです。 367 00:29:51,686 --> 00:29:56,157 酒に酔わせて 財布を抜くって 話がありましたね。 368 00:29:56,157 --> 00:30:00,157 詳しくは分かりませんが 多分 その絡みです。 369 00:30:03,031 --> 00:30:10,171 立花さんね 女のしでかした事にゃ 必ず 男が絡んでるんです。 370 00:30:10,171 --> 00:30:13,675 店を変わるにも 悪さをするにもね。 371 00:30:13,675 --> 00:30:19,347 何人もの女を動かして 裏で糸を引いていて➡ 372 00:30:19,347 --> 00:30:22,183 やばくなると さっと姿を消す。 373 00:30:22,183 --> 00:30:24,118 タチが悪いんです。 374 00:30:24,118 --> 00:30:28,690 伊勢甚で騒ぎがあったのは 知ってるよ。 375 00:30:28,690 --> 00:30:32,560 客と女が もめたんだろ? いつの話だ? 376 00:30:32,560 --> 00:30:38,366 最近だよ~。 みつきばかり前。➡ 377 00:30:38,366 --> 00:30:43,237 フフフフフ…。 378 00:30:43,237 --> 00:30:46,107 来たわ あいつら。 379 00:30:46,107 --> 00:30:49,907 困るわよ。 店の外で やってよ! 380 00:30:55,216 --> 00:31:05,560 ♬~ 381 00:31:05,560 --> 00:31:11,232 てめえ いつまで うろついてんだ? 382 00:31:11,232 --> 00:31:13,735 何 ほじくり出そうとしてんだ? 383 00:31:13,735 --> 00:31:16,771 言ったとおりだ。 おこまさんを捜している。 384 00:31:16,771 --> 00:31:20,241 余計な事に 首 突っ込むんじゃねえ! 385 00:31:20,241 --> 00:31:22,276 痛え目を見るぜ。 386 00:31:22,276 --> 00:31:25,747 お前たちが隠しているなら ちょうどいい。 387 00:31:25,747 --> 00:31:28,249 ここで教えてもらおうか。 388 00:31:28,249 --> 00:32:02,250 ♬~ 389 00:32:02,250 --> 00:32:06,387 さあ 言え。 おこまは どこだ? 隠し立ては許さんぞ! 390 00:32:06,387 --> 00:32:10,725 あっ ああっ! はあ はあ… おこまの居所だと? 391 00:32:10,725 --> 00:32:12,660 そんなもの知って どうする気だ? 392 00:32:12,660 --> 00:32:16,531 もちろん 会いに行く。 伝えたい事があるんだ。 393 00:32:16,531 --> 00:32:20,234 ハハハハ… ハハハハハハ! 394 00:32:20,234 --> 00:32:22,904 何がおかしい! はあ はあ…。 395 00:32:22,904 --> 00:32:25,940 そんな事はできねえよ。 できない事があるか! 396 00:32:25,940 --> 00:32:29,777 できるもんなら 会いに行ってみろよ! 397 00:32:29,777 --> 00:32:33,548 おこまはな… おこまは➡ 398 00:32:33,548 --> 00:32:36,350 小伝馬町の牢屋敷にいるんだ!➡ 399 00:32:36,350 --> 00:32:39,687 ハハハハハハ! ハ~ッハッハッハ! 400 00:32:39,687 --> 00:32:41,687 何? 401 00:32:44,192 --> 00:32:55,903 ♬~ 402 00:32:55,903 --> 00:32:58,039 ハハハハハハ! 403 00:32:58,039 --> 00:33:01,075 (殴る音) うぐっ! あっ あっ…。 404 00:33:01,075 --> 00:34:13,575 ♬~ 405 00:34:17,385 --> 00:34:20,054 <島送りの日が決まると➡ 406 00:34:20,054 --> 00:34:24,926 その前日 囚人たちは 遠島部屋とも呼ばれる➡ 407 00:34:24,926 --> 00:34:28,726 東ノ口揚屋に移される> 408 00:34:32,633 --> 00:34:35,169 そうですかい。 409 00:34:35,169 --> 00:34:40,341 おこまは 結局 見つからなかったんですかい。 410 00:34:40,341 --> 00:34:43,177 なんとか 今日までに 間に合わせたかったんだが➡ 411 00:34:43,177 --> 00:34:45,847 私の力が足りなかった。 412 00:34:45,847 --> 00:34:48,182 申し訳ないと思ってるよ。 413 00:34:48,182 --> 00:34:50,518 あっ いえ とんでもねえよ。➡ 414 00:34:50,518 --> 00:34:55,690 先生は 俺みてえな者のために 骨を折って下さったんだ。➡ 415 00:34:55,690 --> 00:34:59,193 それだけで十分でさ。 416 00:34:59,193 --> 00:35:05,066 先生 長え間 ご面倒をおかけして➡ 417 00:35:05,066 --> 00:35:07,566 申し訳ございませんでした。 418 00:35:11,205 --> 00:35:13,705 ありがとうございました。 419 00:35:17,712 --> 00:35:20,214 はあ…。 420 00:35:20,214 --> 00:35:23,117 どだい無理な話だ。 421 00:35:23,117 --> 00:35:26,988 何しろ 10年以上も会ってねえ女だ。 422 00:35:26,988 --> 00:35:30,488 そう やすやすと 見つかるはずがねえや。 423 00:35:32,159 --> 00:35:38,332 あれから 俺も いろいろ考えたんだよ 先生。 424 00:35:38,332 --> 00:35:41,836 仮に めっかったとしてもだよ➡ 425 00:35:41,836 --> 00:35:45,339 相手は もう きっと 所帯持ちだ。 426 00:35:45,339 --> 00:35:51,039 ひょっとしたら 5人も6人も ガキがいるかもしれねえ。 427 00:35:52,680 --> 00:35:55,182 そんな中➡ 428 00:35:55,182 --> 00:36:00,054 俺みてえな人殺しが 面 出したって フッ…。 429 00:36:00,054 --> 00:36:04,191 相手は 迷惑なだけだよな。 ヘヘッ。 430 00:36:04,191 --> 00:36:27,381 ♬~ 431 00:36:27,381 --> 00:36:29,884 (藤吉)そうですかい。 432 00:36:29,884 --> 00:36:33,884 いや それは ようござんした。 433 00:36:35,990 --> 00:36:39,660 これから 島での暮らしが 始まろうってのに➡ 434 00:36:39,660 --> 00:36:43,660 重い荷物を抱え込む事は ありませんからね。 435 00:36:46,334 --> 00:36:48,836 おこまをお縄にしたのは➡ 436 00:36:48,836 --> 00:36:53,341 富吉町の政之助って 親分でござんした。 437 00:36:53,341 --> 00:36:57,211 したたかな女だったって 言ってやしたよ。 438 00:36:57,211 --> 00:37:00,514 客を酔わせて 財布の金を抜く。 439 00:37:00,514 --> 00:37:02,450 暴れだすやつがいれば➡ 440 00:37:02,450 --> 00:37:06,854 男たちが 寄ってたかって 半殺しの目に遭わせる。 441 00:37:06,854 --> 00:37:09,357 しっかり グルなんでさ。 442 00:37:09,357 --> 00:37:22,057 (ほらがい) 443 00:37:23,704 --> 00:37:33,314 ♬~ 444 00:37:33,314 --> 00:37:35,983 (藤吉)巳之吉の頭ん中にゃ➡ 445 00:37:35,983 --> 00:37:40,855 今でも 昔のまんまのおこまが 住んでるんだ。 446 00:37:40,855 --> 00:37:44,155 そのまんまにしといた方がいい。 447 00:37:46,327 --> 00:37:48,829 (藤吉)その方がいい。 448 00:37:48,829 --> 00:38:07,681 ♬~ 449 00:38:07,681 --> 00:38:09,717 ハハハハハ! 450 00:38:09,717 --> 00:38:12,353 おめえだろ! 違います。 451 00:38:12,353 --> 00:38:15,256 本当の事 言え。 ほら 吐けよ~。 452 00:38:15,256 --> 00:38:17,256 おこまは いるか? 453 00:38:19,860 --> 00:38:22,060 はあ~。 454 00:38:52,159 --> 00:38:55,959 あんたが おこまさんか…。 455 00:38:58,032 --> 00:39:00,501 随分 捜したよ。 456 00:39:00,501 --> 00:39:04,201 まさか ここにいるとは 思わないからね。 457 00:39:07,174 --> 00:39:10,511 何のために? 458 00:39:10,511 --> 00:39:13,011 人に頼まれてね。 459 00:39:17,284 --> 00:39:20,784 巳之吉という男を覚えているか? 460 00:39:27,061 --> 00:39:29,061 えっ? 461 00:39:35,970 --> 00:39:39,807 会いたがっていたよ。 462 00:39:39,807 --> 00:39:45,607 一度は 嫁にしようと 本気で捜した事もあったらしい。 463 00:39:47,681 --> 00:39:51,318 巳之吉は いい職人だったが➡ 464 00:39:51,318 --> 00:39:56,157 人を殺めて 島送りになった。 465 00:39:56,157 --> 00:40:00,828 今朝までは 隣の遠島部屋にいたんだが➡ 466 00:40:00,828 --> 00:40:03,828 今は もう船の中だ。 467 00:40:06,500 --> 00:40:11,200 あんたによろしくと 言っていたよ。 468 00:40:15,843 --> 00:40:18,345 あああ…。 469 00:40:18,345 --> 00:40:34,695 ♬~ 470 00:40:34,695 --> 00:40:36,995 あの…。 471 00:40:39,366 --> 00:40:45,873 あの人は 私が ここにいるって➡ 472 00:40:45,873 --> 00:40:48,573 知っていたでしょうか? 473 00:40:50,211 --> 00:40:55,411 いや 知らないで 出ていったよ。 474 00:41:00,387 --> 00:41:32,687 ♬~ 475 00:41:38,125 --> 00:41:41,996 高瀬様の牢問ですが ちと 腑に落ちかねるところがあります。 476 00:41:41,996 --> 00:41:44,865 あっしには隠している事なんて ございませんので。 477 00:41:44,865 --> 00:41:47,701 どうして うちの人が? おつぎって名だったな。 478 00:41:47,701 --> 00:41:50,204 房五郎の女房は。 6両ですかい!? 479 00:41:50,204 --> 00:41:55,376 手籠めにされかかっただけで? あの男は盗賊の片割れじゃ。 480 00:41:55,376 --> 00:41:58,279 かわいそうに あの人 濡れ衣まで着せられて。 481 00:41:58,279 --> 00:42:01,181 おちえと仲良くな。 伽羅屋って知ってる? 482 00:42:01,181 --> 00:42:04,551 化粧道具を売ってる店か。 よかったら 一緒に行ってみない? 483 00:42:04,551 --> 00:42:06,487 おつぎ? 484 00:42:06,487 --> 00:43:26,287 ♬~ 485 00:45:33,627 --> 00:45:37,197 ♬~ 486 00:45:37,197 --> 00:45:40,067 青い海と空。 487 00:45:40,067 --> 00:45:44,467 やって来たのは イタリアのシチリア島。 488 00:45:47,441 --> 00:45:51,979 見えているのは 北海岸の街 チェファル。 489 00:45:51,979 --> 00:45:55,883 チェファルは 「岬」っていう意味なんだって。 490 00:45:55,883 --> 00:45:59,786 岬には 巨大な岩が ドーンと。 491 00:45:59,786 --> 00:46:02,386 街のシンボルみたい。