1 00:00:33,535 --> 00:00:49,535 ♬~ 2 00:00:54,623 --> 00:00:57,292 (戸をたたく音) (登)立花です。 3 00:00:57,292 --> 00:00:59,292 へい。 4 00:01:00,963 --> 00:01:04,833 <登は その日 夜勤だった> 5 00:01:04,833 --> 00:01:07,136 (桂順)う~ん…。 6 00:01:07,136 --> 00:01:10,973 あっ お帰りなされ。 7 00:01:10,973 --> 00:01:13,809 いや~ 冷えますね。 8 00:01:13,809 --> 00:01:16,645 ええ。 9 00:01:16,645 --> 00:01:19,314 う~ん…。 10 00:01:19,314 --> 00:01:22,217 どうかしましたか? 11 00:01:22,217 --> 00:01:25,821 また お見えになっておるのです。 12 00:01:25,821 --> 00:01:30,159 ああ…。 では 高瀬様は いつものように? 13 00:01:30,159 --> 00:01:32,928 多分 そうだと思います。 14 00:01:32,928 --> 00:01:36,799 多分? 牢医師として 立ち会わせて頂くとは➡ 15 00:01:36,799 --> 00:01:40,602 言われなかったのですか? いや 申し上げました。 16 00:01:40,602 --> 00:01:42,538 しかし 高瀬様は➡ 17 00:01:42,538 --> 00:01:46,275 「今日は何もせぬ。 房五郎と じっくり話し合うだけだ」と➡ 18 00:01:46,275 --> 00:01:48,210 申されましてな。 19 00:01:48,210 --> 00:01:54,149 それ以上 おして附きそう事も できかねました。 20 00:01:54,149 --> 00:01:56,452 <高瀬とは➡ 21 00:01:56,452 --> 00:02:02,624 奉行所吟味方与力 高瀬甚左衛門の事である。➡ 22 00:02:02,624 --> 00:02:05,461 高瀬は ここのところ 度々➡ 23 00:02:05,461 --> 00:02:08,497 小伝馬町の牢屋敷を訪ねては➡ 24 00:02:08,497 --> 00:02:13,202 囚人の房五郎を 牢問しているのだ。➡ 25 00:02:13,202 --> 00:02:18,974 牢問 すなわち 拷問である> 26 00:02:18,974 --> 00:02:21,274 (房五郎)うわ~! うっ! 27 00:02:22,845 --> 00:02:24,847 <罪名は➡ 28 00:02:24,847 --> 00:02:27,983 強引に金品を借りる事を 意味する➡ 29 00:02:27,983 --> 00:02:30,018 押し借りで➡ 30 00:02:30,018 --> 00:02:34,256 敲きの上 江戸払いと 決まっている。➡ 31 00:02:34,256 --> 00:02:40,062 この上 牢問にかけるのは 理屈に合わない事だった> 32 00:02:40,062 --> 00:02:42,931 ああっ! あっ ああっ! 33 00:02:42,931 --> 00:02:49,805 ♬~ 34 00:02:49,805 --> 00:02:52,441 ちょっと確かめてきましょう。 35 00:02:52,441 --> 00:02:55,277 あっ 立花さん。 36 00:02:55,277 --> 00:02:59,948 高瀬様は お奉行所の 吟味方与力でありますから➡ 37 00:02:59,948 --> 00:03:02,985 どうか 慎重に。 38 00:03:02,985 --> 00:03:04,985 分かっております。 39 00:03:08,957 --> 00:03:13,629 (戸の開閉音) う~ん。 40 00:03:13,629 --> 00:03:16,465 (平塚)どうしました? 先生。 41 00:03:16,465 --> 00:03:19,134 また 高瀬様がいらしていると。 42 00:03:19,134 --> 00:03:22,804 しかも お一人で。 43 00:03:22,804 --> 00:03:24,740 高瀬様は 房五郎を➡ 44 00:03:24,740 --> 00:03:27,476 押し借りなどという ケチな事じゃなく➡ 45 00:03:27,476 --> 00:03:30,512 もっと大きな悪事に 加担していると見ています。 46 00:03:30,512 --> 00:03:34,583 百両とかの大金が絡んだ 話だといいます。 47 00:03:34,583 --> 00:03:36,518 しかし 証しがないので➡ 48 00:03:36,518 --> 00:03:39,254 押し借りで引っ張って責めたが 白状しねえ。 49 00:03:39,254 --> 00:03:41,924 やむなく 刑を決めたが➡ 50 00:03:41,924 --> 00:03:45,224 高瀬様は 腹が おさまらねえんでしょうな。 51 00:03:48,597 --> 00:03:51,500 (平塚)あの顔 見ましたかね? 先生。 52 00:03:51,500 --> 00:03:53,468 牢の方としても 言い分はあるが➡ 53 00:03:53,468 --> 00:03:56,104 事を荒だてるのも気まずい。 54 00:03:56,104 --> 00:03:59,441 まっ しばらく 様子を見よう って事じゃないですかね。 55 00:03:59,441 --> 00:04:02,778 奉行所の方でも その おつもりなのですか? 56 00:04:02,778 --> 00:04:07,278 さあ 人の事は知りませんよ。 57 00:04:14,957 --> 00:04:18,257 ≪医師の立花です。 失礼します。 58 00:04:20,128 --> 00:04:33,775 ♬~ 59 00:04:33,775 --> 00:04:37,475 (高瀬)御医師 後は頼む。 60 00:04:40,415 --> 00:04:42,915 万平。 (万平)へい。 61 00:04:47,589 --> 00:04:51,289 脈は やや弱いが 乱れてはいないな。 62 00:04:54,096 --> 00:04:56,131 うっ… うう。 63 00:04:56,131 --> 00:04:58,767 腹もやられてますぜ 先生。 64 00:04:58,767 --> 00:05:00,702 手伝ってくれ。 65 00:05:00,702 --> 00:05:04,502 うっ うっ… ああ…。 66 00:05:06,508 --> 00:05:11,113 後で 手当てしてやるが 牢に帰ったら いたわってもらえ。 67 00:05:11,113 --> 00:05:13,615 ありがとうございます。 うっ…。 68 00:05:13,615 --> 00:05:16,652 高瀬様が なぜ あんたを 責めてるのかは分からんが➡ 69 00:05:16,652 --> 00:05:21,289 隠している事があるなら 正直に白状するんだ。 70 00:05:21,289 --> 00:05:23,325 これは医師として言うが➡ 71 00:05:23,325 --> 00:05:28,463 そうしなければ 生きて ここを出られぬかもしれんぞ。 72 00:05:28,463 --> 00:05:31,433 ありがとうございます 先生。 73 00:05:31,433 --> 00:05:35,737 でも 何を 白状したらいいのやら…。 74 00:05:35,737 --> 00:05:40,575 あっしには 隠している事なんて ございませんので。 75 00:05:40,575 --> 00:05:43,912 あっ… うう…。 はあ はあ…。 76 00:05:43,912 --> 00:05:46,815 ううっ… はあ…。 77 00:05:46,815 --> 00:05:49,718 <房五郎は畳刺しだ。➡ 78 00:05:49,718 --> 00:05:54,256 出来心から 押し借りを仕掛けた男である> 79 00:05:54,256 --> 00:05:59,256 ≪(足音) 80 00:06:02,130 --> 00:06:04,966 小淵様。 81 00:06:04,966 --> 00:06:10,439 高瀬様の牢問ですが ちと 腑に 落ちかねるところがあります。 82 00:06:10,439 --> 00:06:13,775 今日の笞打ちでは 腹まで打っておりました。 83 00:06:13,775 --> 00:06:17,279 かようなしかたは 許されてはおらぬはずですが➡ 84 00:06:17,279 --> 00:06:19,614 いかがなものでしょうか。 85 00:06:19,614 --> 00:06:23,785 加えて 医師の立ち会いも 拒まれた由ですが➡ 86 00:06:23,785 --> 00:06:25,721 これも法に違っております。 87 00:06:25,721 --> 00:06:29,291 いずれにしろ やり過ぎとしか 思われませんが➡ 88 00:06:29,291 --> 00:06:31,226 この事は 奉行所の方でも➡ 89 00:06:31,226 --> 00:06:33,562 ご承知の上でしょうか? 90 00:06:33,562 --> 00:06:35,497 お奉行の裁断は➡ 91 00:06:35,497 --> 00:06:40,902 しばらく 高瀬与力のやる事を 黙認せよというものであった。 92 00:06:40,902 --> 00:06:44,573 高瀬様は そうせざるをえない訳を述べ➡ 93 00:06:44,573 --> 00:06:49,911 お奉行の黙認を取り付けた という事だったらしい。 94 00:06:49,911 --> 00:06:54,583 あっ ただし 医師の立ち会いを 拒むなどは もっての外の事。 95 00:06:54,583 --> 00:06:59,755 それがしから 高瀬様に 強く申し入れておく。 96 00:06:59,755 --> 00:07:01,755 ≪(戸が開く音) 97 00:07:35,891 --> 00:07:37,926 あら 登さん。 98 00:07:37,926 --> 00:07:40,762 今日は 随分 お早い事。 99 00:07:40,762 --> 00:07:43,064 気が めいるような事が ありまして➡ 100 00:07:43,064 --> 00:07:45,100 早々に 退散してきました。 101 00:07:45,100 --> 00:07:47,569 何があったのです? 102 00:07:47,569 --> 00:07:52,073 吉益東洞先生の 万病一毒説ではありませんが➡ 103 00:07:52,073 --> 00:07:54,109 牢の中には 一毒がある。 104 00:07:54,109 --> 00:07:58,947 気付かぬうちに その中に住む者の心を侵すのです。 105 00:07:58,947 --> 00:08:04,653 あら~ 何の事を言ってるのか 私には さっぱり。 106 00:08:04,653 --> 00:08:08,256 あっ… 私事ですので 気になさらず。 107 00:08:08,256 --> 00:08:10,926 私ね これから買い物があって➡ 108 00:08:10,926 --> 00:08:14,262 日本橋に参りますの。 日本橋ですか。 109 00:08:14,262 --> 00:08:16,932 ふだん 高くて 買えないようなものが➡ 110 00:08:16,932 --> 00:08:20,802 半値以下で売り出してるとか 聞いて。 早い者勝ちなの。 111 00:08:20,802 --> 00:08:23,438 あっ では 一刻も早く 行かなければ。 112 00:08:23,438 --> 00:08:27,776 久しぶりに散財しちゃおうかな。 フフフフフ。 113 00:08:27,776 --> 00:08:31,746 あっ 食事は おきよに 言ってありますから ご安心を。 114 00:08:31,746 --> 00:08:35,884 では 行ってまいります。 115 00:08:35,884 --> 00:08:38,584 フフフフッ。 116 00:08:40,755 --> 00:08:44,392 叔父上も お出かけですか? 117 00:08:44,392 --> 00:08:48,063 おっ おお… 登。 うん。 その~➡ 118 00:08:48,063 --> 00:08:52,234 ほら 吉川との約束を 急に思い出してな。 119 00:08:52,234 --> 00:08:54,569 碁。 碁の集まりだ。 120 00:08:54,569 --> 00:08:57,405 鬼の居ぬ間に何とやら ですな。 121 00:08:57,405 --> 00:09:00,442 何を言うか。 前々からの約束だ。 122 00:09:00,442 --> 00:09:04,913 しかし この時分から飲むとなると お体の方が気になりますが。 123 00:09:04,913 --> 00:09:08,250 だから 碁の集まりと 言ってるではないか。 124 00:09:08,250 --> 00:09:12,921 あっ そうでした。 留守中 頼むな。 125 00:09:12,921 --> 00:09:17,621 おちえと仲良くな。 うん。 126 00:09:30,105 --> 00:09:47,889 ♬~ 127 00:09:47,889 --> 00:09:50,589 ≪(足音) 128 00:09:53,228 --> 00:09:57,732 あら 登兄さん お帰りなさい。 129 00:09:57,732 --> 00:10:00,769 「兄さん」? 今日は 早かったじゃないの。 130 00:10:00,769 --> 00:10:05,073 ああ… 急に おちえさんの顔が 見たくなってね。 131 00:10:05,073 --> 00:10:08,576 あら お上手。 ウフフフフッ。 132 00:10:08,576 --> 00:10:11,479 叔父上や叔母上は 出かけたようだな。 133 00:10:11,479 --> 00:10:14,916 そこで お会いになったんでしょ? うん。 134 00:10:14,916 --> 00:10:19,087 お父様… お母様が出かけると すぐに出ていったわよ。 135 00:10:19,087 --> 00:10:22,590 そんな感じだ。 (2人)フフフッ。 136 00:10:22,590 --> 00:10:26,261 お帰りなさい。 すぐに ごはんにしますか? 137 00:10:26,261 --> 00:10:28,930 うん。 飯を食って 湯を使う。 138 00:10:28,930 --> 00:10:32,267 それから昼寝だ。 139 00:10:32,267 --> 00:10:34,267 お風呂…。 140 00:10:35,937 --> 00:10:38,974 お風呂。 141 00:10:38,974 --> 00:10:41,743 えっ? 142 00:10:41,743 --> 00:10:43,743 んっ? 143 00:10:57,225 --> 00:11:12,707 ♬~ 144 00:11:12,707 --> 00:11:14,676 登兄さん。 145 00:11:14,676 --> 00:11:17,479 お背中 流しましょうか? 146 00:11:17,479 --> 00:11:20,148 ああ… あっ…。 147 00:11:20,148 --> 00:11:22,650 よし やってくれ。 148 00:11:22,650 --> 00:11:24,586 はい。 149 00:11:24,586 --> 00:11:36,886 ♬~ 150 00:11:38,600 --> 00:12:11,499 ♬~ 151 00:12:11,499 --> 00:12:13,499 はあ…。 152 00:12:19,240 --> 00:12:22,440 ふう~ ひっどい垢。 153 00:12:24,079 --> 00:12:26,314 牢では お風呂に入んないの? 154 00:12:26,314 --> 00:12:30,485 五右衛門風呂が1つあるが 今は 壊れていてな➡ 155 00:12:30,485 --> 00:12:32,420 しばらくは入っておらん。 156 00:12:32,420 --> 00:12:37,926 ふ~ん。 汚いね~。 157 00:12:37,926 --> 00:12:40,962 このごろは どうだね? えっ? 158 00:12:40,962 --> 00:12:43,598 悪い仲間と つきあっておらんだろうな? 159 00:12:43,598 --> 00:12:47,936 フフッ 大丈夫よ 心配しなくても。 160 00:12:47,936 --> 00:12:51,439 昔の仲間で つきあってるのは みきちゃんぐらいよ。 161 00:12:51,439 --> 00:12:55,110 私 このごろ みきちゃんと一緒に お針の稽古に通ってるのよ。 162 00:12:55,110 --> 00:12:59,781 ほう~。 それは結構じゃないか。 フフッ。 163 00:12:59,781 --> 00:13:02,817 ねえ 登兄さん。 何だ? 164 00:13:02,817 --> 00:13:04,953 伽羅屋って知ってる? 165 00:13:04,953 --> 00:13:09,791 伽羅屋? 高価な香木とか 化粧道具を売ってる店か。 166 00:13:09,791 --> 00:13:12,694 うん。 出来たのよ この近くに。 167 00:13:12,694 --> 00:13:14,963 よかったら 一緒に行ってみない? 168 00:13:14,963 --> 00:13:17,999 白粉塗って 紅でも さすつもりなのか? 169 00:13:17,999 --> 00:13:21,499 見るだけよ 見るだけ。 170 00:13:28,977 --> 00:13:33,414 しかし 今日は 出かけなくてはならなくてな。 171 00:13:33,414 --> 00:13:35,450 後は 昼寝じゃなかったの? 172 00:13:35,450 --> 00:13:40,755 そう すねるな。 そのうち 一緒に行こう。 173 00:13:40,755 --> 00:13:45,593 ほんと!? ただし 見るだけだぞ。 174 00:13:45,593 --> 00:13:49,893 約束ね! 楽しみにしてる。 うん。 175 00:13:54,602 --> 00:13:56,538 はい おしまい。 176 00:13:56,538 --> 00:13:59,338 やっ さっぱりした。 177 00:14:01,109 --> 00:14:03,109 はっ! 178 00:14:06,614 --> 00:14:09,314 わ~っ! わっ…。 179 00:14:12,287 --> 00:14:14,287 あっ…。 180 00:14:18,092 --> 00:14:20,292 はあ…? 181 00:14:21,963 --> 00:14:25,300 そりゃあ 百助だ。 182 00:14:25,300 --> 00:14:28,803 知っているか? もちろんですよ。 183 00:14:28,803 --> 00:14:30,738 なかなかの岡っ引きですがね➡ 184 00:14:30,738 --> 00:14:33,074 ちょいと面倒くせえとこの あるやつで。 185 00:14:33,074 --> 00:14:35,977 会って 話したい事があるんだが。 186 00:14:35,977 --> 00:14:40,582 分かりやした。 お連れ致しやしょう。 187 00:14:40,582 --> 00:14:42,917 おい 直蔵。 へい。 おめえもついてこい。 188 00:14:42,917 --> 00:14:45,753 えっ!? あっしもですか? おう。 189 00:14:45,753 --> 00:14:48,053 (直蔵)はあ~。 190 00:14:54,762 --> 00:14:57,665 手塚屋の押し込みは 男2人だったと…。 191 00:14:57,665 --> 00:15:00,101 直蔵 てめえ 勝手に 閉めんじゃねえ この野郎! 192 00:15:00,101 --> 00:15:03,004 まったくよ。 へい ただいま…。 193 00:15:03,004 --> 00:15:06,441 手塚屋の押し込みは 男2人だったと➡ 194 00:15:06,441 --> 00:15:11,279 まっ これは 手塚屋の話で 分かっております。 195 00:15:11,279 --> 00:15:18,152 その一人が房五郎ではないかと 疑われたのですな~。 196 00:15:18,152 --> 00:15:23,625 <手塚屋は 駒形町の表通りに 店を構える➡ 197 00:15:23,625 --> 00:15:26,294 繰綿問屋である> 198 00:15:26,294 --> 00:15:39,741 ♬~ 199 00:15:39,741 --> 00:15:41,776 <盗賊2人は➡ 200 00:15:41,776 --> 00:15:46,914 一人も人を傷つけず 土蔵も開かず➡ 201 00:15:46,914 --> 00:15:50,752 当座の金ばかりを 残らず奪って消えた> 202 00:15:50,752 --> 00:15:53,788 …で 房五郎が疑われた 訳というのは? 203 00:15:53,788 --> 00:15:57,425 ご存じのように 房五郎は畳刺しで➡ 204 00:15:57,425 --> 00:15:59,360 田原町の畳屋。➡ 205 00:15:59,360 --> 00:16:01,929 手塚屋での畳替えを依頼され➡ 206 00:16:01,929 --> 00:16:05,433 職人は5人で 房五郎が親方代理で➡ 207 00:16:05,433 --> 00:16:09,771 ほかの者を指図してたようです。➡ 208 00:16:09,771 --> 00:16:14,642 おまけに 房五郎は 最後の一日は 自分一人で来て➡ 209 00:16:14,642 --> 00:16:18,942 仕事のあとを念入りに見回って 帰った。 210 00:16:23,951 --> 00:16:27,622 手塚屋が 押し込みに襲われたのは➡ 211 00:16:27,622 --> 00:16:31,122 それから 10日も たたないうちでした。 212 00:16:32,894 --> 00:16:36,764 たったそれだけの証しで 引っ張ったんですかい? 213 00:16:36,764 --> 00:16:40,401 とてもじゃねえが それだけでは引っ張れねえと➡ 214 00:16:40,401 --> 00:16:42,337 申し上げたんだが…。 215 00:16:42,337 --> 00:16:46,074 まあ そうこうしているうちに いつも使ってる男が➡ 216 00:16:46,074 --> 00:16:51,579 房五郎の押し借りの一件を 聞き込んできたんで。 217 00:16:51,579 --> 00:16:54,482 これで引っ張れると。 218 00:16:54,482 --> 00:16:56,482 うん。 219 00:16:59,253 --> 00:17:03,253 押し借りというのは どういう事だったんですか? 220 00:17:05,059 --> 00:17:09,263 確か おつぎって名だったな 房五郎の女房は。 221 00:17:09,263 --> 00:17:11,599 これが なかなかの働き者で➡ 222 00:17:11,599 --> 00:17:15,103 家の中でも 内職の手を休めねえ女ですが➡ 223 00:17:15,103 --> 00:17:19,273 時々 小料理屋に 手伝いにも行ってました。 224 00:17:19,273 --> 00:17:22,310 ところが このおつぎを➡ 225 00:17:22,310 --> 00:17:27,014 あるじある女だと知りながら 口説いた男がいた。 226 00:17:27,014 --> 00:17:31,452 なるほど。 それで カッとなった房五郎が➡ 227 00:17:31,452 --> 00:17:34,355 その男に押し借りをはたらいた という事か。 228 00:17:34,355 --> 00:17:37,225 おつぎは やられた訳じゃなかった。 229 00:17:37,225 --> 00:17:39,160 それにしては➡ 230 00:17:39,160 --> 00:17:44,399 6両という大枚の堪忍料で。 231 00:17:44,399 --> 00:17:47,435 6両ですかい!? 手籠めにされかかっただけで? 232 00:17:47,435 --> 00:17:52,907 房五郎は証文まで用意して 乗り込んだらしい。 233 00:17:52,907 --> 00:17:58,579 証文? 証文まで書かせたんですか? 234 00:17:58,579 --> 00:18:03,251 ええ。 何せ 6両ですからねえ。 235 00:18:03,251 --> 00:18:06,154 借り受けたという形を 取ったんでしょうが➡ 236 00:18:06,154 --> 00:18:10,925 もっとも はなから返す腹は なかったでしょうがね。 237 00:18:10,925 --> 00:18:16,731 その押し借りですが その時 一度だけでしょうな? 238 00:18:16,731 --> 00:18:20,101 一度? 239 00:18:20,101 --> 00:18:22,437 無論 一度だけですよ。 240 00:18:22,437 --> 00:18:26,307 地元で そんな事を 2度も3度もやられて➡ 241 00:18:26,307 --> 00:18:28,943 知らずにいるようじゃ➡ 242 00:18:28,943 --> 00:18:32,213 岡っ引きの沽券に関わりますよ。 243 00:18:32,213 --> 00:18:37,051 念のため 房五郎の家の在り場所を 教えてくれませんか? 244 00:18:37,051 --> 00:18:38,986 そんな事聞いて どうしようってんで! 245 00:18:38,986 --> 00:18:41,556 お医者が捕り物の真似事 しようってのかい! 246 00:18:41,556 --> 00:18:44,392 まあ まあ まあ… 百助さん…。 (直蔵)よしなせえって。 247 00:18:44,392 --> 00:18:46,894 直蔵は口挟むんじゃねえ このばか野郎! 248 00:18:46,894 --> 00:18:49,797 おう 先生よう どうなんでえ! 249 00:18:49,797 --> 00:18:51,766 ああ!? (直蔵)およしなせえって もう。 250 00:18:51,766 --> 00:18:54,766 (百助)およしなせえじゃねえんだ この野郎! どうなんでえ 先生! 251 00:18:56,571 --> 00:18:59,474 先生… 先生。 252 00:18:59,474 --> 00:19:03,244 あれは まずいや。 ああ 百助さん 怒ってやしたよ。 253 00:19:03,244 --> 00:19:05,913 分かっている。 分かってんのに➡ 254 00:19:05,913 --> 00:19:08,583 何で 房五郎の家なんか 聞いたんです? 255 00:19:08,583 --> 00:19:12,420 百助親分の話を聞いていて 気持ちが変わったのだ。 256 00:19:12,420 --> 00:19:14,922 それまでは 房五郎の女房に 会おうなどとは➡ 257 00:19:14,922 --> 00:19:17,959 考えてもいなかった。 しかしな➡ 258 00:19:17,959 --> 00:19:20,261 押し借りの事を聞いたあとで➡ 259 00:19:20,261 --> 00:19:23,598 針の先ほどのものだが 疑いが残った。 260 00:19:23,598 --> 00:19:28,269 疑い? 疑いたぁ 何です? 261 00:19:28,269 --> 00:19:31,172 証文まで書かせたというのが 気になるんだ。 262 00:19:31,172 --> 00:19:35,543 いくら 6両という金とはいえ そこまでするものだろうか。 263 00:19:35,543 --> 00:19:39,380 (直蔵)う~ん。 まあ そうですね…。 264 00:19:39,380 --> 00:19:45,553 房五郎と おつぎが もしや グルだとしたら…。 265 00:19:45,553 --> 00:19:49,056 夫婦で組んで 押し借りを? 266 00:19:49,056 --> 00:19:51,559 親分 今日は世話になった。 267 00:19:51,559 --> 00:19:53,594 百助親分の手前もあるだろうし➡ 268 00:19:53,594 --> 00:19:57,394 ここからは 私一人で探るという事にしよう。 269 00:19:59,901 --> 00:20:04,201 房五郎の女房に 会いに行くつもりなんですね? 270 00:20:07,074 --> 00:20:10,111 分かりやした。 おい 直蔵 行くぞ。 271 00:20:10,111 --> 00:20:13,414 (直蔵)えっ? ああ…。 272 00:20:13,414 --> 00:20:16,751 ああ 先生➡ 273 00:20:16,751 --> 00:20:20,922 俺たち 岡っ引きは 人を疑うのが商売だが➡ 274 00:20:20,922 --> 00:20:24,422 お医者は そうじゃねえんじゃ ねえですかい? 275 00:20:27,428 --> 00:20:32,266 「医は仁術」とかって言葉が あるそうじゃねえですか。 276 00:20:32,266 --> 00:20:36,938 大概にしといた方が いいんじゃねえかな。 277 00:20:36,938 --> 00:20:56,638 ♬~ 278 00:21:05,633 --> 00:21:10,504 あっ… おつぎさんのうちは どちらかな? 279 00:21:10,504 --> 00:21:12,504 すまん。 280 00:21:16,978 --> 00:21:18,978 ごめんくだされ。 281 00:21:24,151 --> 00:21:28,656 房五郎さんの おかみさんですか? 282 00:21:28,656 --> 00:21:30,656 はい。 283 00:21:39,266 --> 00:21:44,605 あの… うちの亭主の身に 何か? 284 00:21:44,605 --> 00:21:48,776 いや 病気とか何か という事ではないが➡ 285 00:21:48,776 --> 00:21:51,276 少し 心配な事が出来た。 286 00:21:52,947 --> 00:21:55,449 実はな 房五郎が➡ 287 00:21:55,449 --> 00:22:00,121 牢問にかけられておってな。 牢問? 288 00:22:00,121 --> 00:22:02,623 つまり 責め苦だ。 289 00:22:02,623 --> 00:22:06,961 それも見るに堪えないほどのな。 290 00:22:06,961 --> 00:22:10,961 そんな… どうして うちの人が? 291 00:22:12,833 --> 00:22:14,835 奉行所の役人は➡ 292 00:22:14,835 --> 00:22:18,673 房五郎を手塚屋に押し入った 夜盗の一人との疑いを➡ 293 00:22:18,673 --> 00:22:20,973 捨てきれんのだな。 294 00:22:24,979 --> 00:22:28,482 しかし 多少でも その疑いがあれば別。 295 00:22:28,482 --> 00:22:32,920 それで 少し 事情を 聞きに来たのだが…。 296 00:22:32,920 --> 00:22:47,101 ♬~ 297 00:22:47,101 --> 00:22:49,136 押し借りの事だが…。 298 00:22:49,136 --> 00:22:51,436 私が悪いんです。 299 00:22:53,441 --> 00:22:56,477 お店で声をかけてきた お客さんに➡ 300 00:22:56,477 --> 00:22:59,947 はっきり断ればよかったんです。 301 00:22:59,947 --> 00:23:01,982 証文まで書かせたそうだが…。 302 00:23:01,982 --> 00:23:04,682 頭に血がのぼったんですよ。 303 00:23:06,454 --> 00:23:09,957 大体 手塚屋さんの事だって➡ 304 00:23:09,957 --> 00:23:13,461 そんな大それた事が できる人じゃありません。 305 00:23:13,461 --> 00:23:18,132 お奉行所の見込み違いですよ。 そう思うかね? 306 00:23:18,132 --> 00:23:22,636 ええ。 だって 手塚屋さんに 泥棒が入ったという その晩は➡ 307 00:23:22,636 --> 00:23:26,507 亭主は どこへも出かけず うちの中にいたのですから。 308 00:23:26,507 --> 00:23:29,143 その事は 百助親分に話したのか? 309 00:23:29,143 --> 00:23:32,580 はい。 親分さんにも それから➡ 310 00:23:32,580 --> 00:23:36,450 お奉行所から来た 怖い顔のお役人さん。 311 00:23:36,450 --> 00:23:38,452 高瀬という人か! 312 00:23:38,452 --> 00:23:41,589 はい。 その高瀬様にも 申し上げました。 313 00:23:41,589 --> 00:23:44,091 その人が来たのは いつごろかな? 314 00:23:44,091 --> 00:23:48,929 ひとつきほど前に お供の方を連れてきて➡ 315 00:23:48,929 --> 00:23:51,766 うちの中を 残らず捜していきました。 316 00:23:51,766 --> 00:23:57,438 床下まで探って。 何を捜していたんだ? 317 00:23:57,438 --> 00:24:02,309 手塚屋さんから盗んだ 百両だそうです。 318 00:24:02,309 --> 00:24:05,312 「お前は知らないのか」って 怖い顔で叱られて➡ 319 00:24:05,312 --> 00:24:07,782 震えが止まりませんでした。 320 00:24:07,782 --> 00:24:10,684 だが 出てこなかった訳だ。 321 00:24:10,684 --> 00:24:14,655 出てくる訳ないじゃないですか 旦那様。 322 00:24:14,655 --> 00:24:17,291 すいません。 323 00:24:17,291 --> 00:24:22,963 (すすり泣き) 324 00:24:22,963 --> 00:24:28,135 かわいそうに あの人 濡れ衣まで着せられて。 325 00:24:28,135 --> 00:24:38,579 ♬~ 326 00:24:38,579 --> 00:24:42,416 [ 心の声 ] 房五郎の押し借りの罪は 動かないにしても➡ 327 00:24:42,416 --> 00:24:48,416 手塚屋の泥棒というのは やはり 高瀬様の見込み違いだろうな。 328 00:24:53,127 --> 00:24:55,327 話がある。 329 00:25:00,267 --> 00:25:03,103 そなたら医者たちが➡ 330 00:25:03,103 --> 00:25:06,140 小淵に詰め寄ったと聞いた。 331 00:25:06,140 --> 00:25:11,445 医者として わしのしている事を 見逃す訳にはいかんとな。 332 00:25:11,445 --> 00:25:14,281 違法だとも申したそうだな。 333 00:25:14,281 --> 00:25:18,581 それは 医師としての つとめであると思います。 334 00:25:20,955 --> 00:25:24,825 わしが あの囚人を責めるのを➡ 335 00:25:24,825 --> 00:25:29,630 狂気の沙汰と見るかもしれん。 336 00:25:29,630 --> 00:25:34,130 …が これには訳がある。 337 00:25:36,070 --> 00:25:42,576 房五郎が 夜盗の一人だと さしてきた投文がある。 338 00:25:42,576 --> 00:25:46,247 詳細をきわめたものじゃった。 339 00:25:46,247 --> 00:25:49,083 投文? 340 00:25:49,083 --> 00:25:52,419 お主らの心配は 分からんでもない。 341 00:25:52,419 --> 00:25:57,291 故に 法は守る。 安心せい。 342 00:25:57,291 --> 00:26:01,428 しかし わしの勘だが➡ 343 00:26:01,428 --> 00:26:04,765 あの男は…➡ 344 00:26:04,765 --> 00:26:07,765 盗賊の片割れじゃ。 345 00:26:15,276 --> 00:26:17,476 今に分かる。 346 00:26:24,451 --> 00:26:36,397 ♬~ 347 00:26:36,397 --> 00:26:38,332 [ 回想 ] (房五郎)あっしには 隠している事なんて➡ 348 00:26:38,332 --> 00:26:42,736 ございませんので。 (高瀬)あの男は盗賊の片割れじゃ。 349 00:26:42,736 --> 00:26:46,073 (おつぎ)かわいそうに あの人 濡れ衣まで着せられて。 350 00:26:46,073 --> 00:26:49,743 (藤吉)俺たち 岡っ引きは 人を疑うのが商売だが➡ 351 00:26:49,743 --> 00:26:53,914 お医者は そうじゃねえんじゃ ねえですかい? 352 00:26:53,914 --> 00:26:58,585 はあ はあ はあ…。 353 00:26:58,585 --> 00:27:01,088 今日は このぐらいにしておこう。 354 00:27:01,088 --> 00:27:03,088 はあ…。 355 00:27:12,599 --> 00:27:14,599 立花さん! 356 00:27:16,437 --> 00:27:20,307 立花さんは 最近 私に 手加減をされているのですか!? 357 00:27:20,307 --> 00:27:25,612 手加減? そんな事はない。 しかし…。 358 00:27:25,612 --> 00:27:31,418 はあ… 手加減に見えるのは 私に 迷いがあるからかもしれない。 359 00:27:31,418 --> 00:27:35,422 その迷いが 技を 鈍くさせているんだろう。 360 00:27:35,422 --> 00:27:39,259 迷い… ですか?➡ 361 00:27:39,259 --> 00:27:41,459 何があったのですか? 362 00:27:55,409 --> 00:27:57,409 あ~っ! 363 00:28:03,083 --> 00:28:05,586 登兄さんと こうして歩いてると➡ 364 00:28:05,586 --> 00:28:07,521 まるで夫婦みたいね。 365 00:28:07,521 --> 00:28:10,457 おちえ…。 366 00:28:10,457 --> 00:28:13,460 お前 寝ぼけてんのか? 367 00:28:13,460 --> 00:28:17,097 はあ? 寝ぼけてなんかないわよ! 368 00:28:17,097 --> 00:28:20,601 何よ もう。 んっ? 369 00:28:20,601 --> 00:28:23,301 フフッ。 んっ。 370 00:28:38,552 --> 00:28:41,221 おお… あっ。 あっ ごめんなさい。 371 00:28:41,221 --> 00:28:43,257 ごめんなさいね。 いててて…。 372 00:28:43,257 --> 00:28:46,060 あっ…。 何よ もう。 373 00:28:46,060 --> 00:28:48,562 外で待ってる。 うん。 374 00:28:48,562 --> 00:28:51,562 ああっ! オホホホ。 ごめんなさい。 375 00:28:55,069 --> 00:28:57,738 はあ~。 376 00:28:57,738 --> 00:29:01,438 (戸の開閉音) 377 00:29:03,544 --> 00:29:10,250 ♬~ 378 00:29:10,250 --> 00:29:12,250 おつぎ? 379 00:29:14,121 --> 00:29:21,862 ♬~ 380 00:29:21,862 --> 00:29:23,797 ≪(車力)危ねえぞ! ≪(女性)キャッ! 381 00:29:23,797 --> 00:29:26,100 あっ…。 おい 大丈夫か? おい。 382 00:29:26,100 --> 00:29:28,035 大丈夫ですか? 大丈夫か? 立てますか? 383 00:29:28,035 --> 00:29:30,938 あっ はい。 悪かったな~。 よいしょ。 384 00:29:30,938 --> 00:29:32,906 大丈夫か? お気を付けて。 ありがとうございます。 385 00:29:32,906 --> 00:29:34,908 ありがとよ。 386 00:29:34,908 --> 00:29:40,547 ♬~ 387 00:29:40,547 --> 00:29:43,383 ありがとうございました。 388 00:29:43,383 --> 00:29:46,053 さっき あの家から 若い女が出てきたが➡ 389 00:29:46,053 --> 00:29:48,388 気付かなかったか? あ~ あの女➡ 390 00:29:48,388 --> 00:29:50,424 このところ ちょいちょい 姿を見せますな。 391 00:29:50,424 --> 00:29:53,227 なかなか いい女ですな。 ハハハッ。 392 00:29:53,227 --> 00:29:55,262 あそこは どういう家だね? 393 00:29:55,262 --> 00:29:57,898 あっ どうという事もない 家ですよ。 394 00:29:57,898 --> 00:30:01,401 芳蔵という道楽息子が 一人で住んでいるだけですがね。 395 00:30:01,401 --> 00:30:04,238 道楽息子? 親たちが死んでしまいましてね。 396 00:30:04,238 --> 00:30:06,173 いい人たちだったが…。 397 00:30:06,173 --> 00:30:09,109 息子は遊び人で 今に あの家も 売りに出すんじゃないかなんて➡ 398 00:30:09,109 --> 00:30:11,578 近所じゃ うわさしてますな。 399 00:30:11,578 --> 00:30:13,914 さっきの女と芳蔵は どういう? 400 00:30:13,914 --> 00:30:15,949 さあ? そこまでは知りませんね。 401 00:30:15,949 --> 00:30:18,752 おおかた 新しくできた 情婦か何かじゃないでしょうか。 402 00:30:18,752 --> 00:30:22,052 ハハハハハッ。 そうか すまない。 403 00:30:24,925 --> 00:30:26,960 登兄さん お待たせ。 404 00:30:26,960 --> 00:30:30,797 おう。 いや~ でも お金持ちっているのね。 405 00:30:30,797 --> 00:30:33,433 さっと入ってきて 白粉やら 紅やら➡ 406 00:30:33,433 --> 00:30:36,770 おまけに伽羅まで買って さっさと お金払うんだから。 407 00:30:36,770 --> 00:30:41,608 私なんて これだけ買うのに どれだけ迷ったかしれないのに。 408 00:30:41,608 --> 00:30:44,108 あっ お金持ち! 409 00:30:48,382 --> 00:30:51,318 えっ? ちょっと…。 410 00:30:51,318 --> 00:30:55,155 すまん 所用を思い出した。 えっ? 411 00:30:55,155 --> 00:30:59,960 ちょっと 登兄さん? ちょっと… 登! 登! 412 00:30:59,960 --> 00:31:02,629 ねえ 大変! 登! 413 00:31:02,629 --> 00:31:04,565 どうした? 414 00:31:04,565 --> 00:31:08,302 何でもない! んん…。 415 00:31:08,302 --> 00:31:10,637 フフフフフフ。 416 00:31:10,637 --> 00:31:51,778 ♬~ 417 00:31:51,778 --> 00:31:54,615 あっ おもとさん これ。 418 00:31:54,615 --> 00:31:56,950 いつも ありがとう おつぎさん。 419 00:31:56,950 --> 00:31:58,986 あの人と仲良くね。 420 00:31:58,986 --> 00:32:03,457 あっ 何言ってんだよ。 フフフフフ… 嫌だね。 421 00:32:03,457 --> 00:32:05,959 [ 回想 ] (百助)これが なかなかの働き者で➡ 422 00:32:05,959 --> 00:32:10,297 家の中でも 内職の手を休めねえ女ですが➡ 423 00:32:10,297 --> 00:32:13,634 時々 小料理屋に 手伝いにも行ってました。 424 00:32:13,634 --> 00:32:15,969 いや~ でも お金持ちっているのね。 425 00:32:15,969 --> 00:32:19,306 白粉やら 紅やら おまけに伽羅まで買って➡ 426 00:32:19,306 --> 00:32:22,006 さっさと お金払うんだから。 427 00:32:31,585 --> 00:32:35,756 フッ 房五郎は大した男さ。➡ 428 00:32:35,756 --> 00:32:40,594 相変わらず 頑張ってるらしいぜ。 429 00:32:40,594 --> 00:32:44,594 お役人が 責めるのを やめたんじゃないだろうね? 430 00:32:46,266 --> 00:32:48,266 そんな訳はねえよ。 431 00:32:54,608 --> 00:32:58,945 何しろ 奉行所に投げ込んだ文には➡ 432 00:32:58,945 --> 00:33:00,881 房五郎と俺しか知らねえような➡ 433 00:33:00,881 --> 00:33:03,617 あの晩の細かい事を 書いておいたんだ。 434 00:33:03,617 --> 00:33:05,652 でも あんまり責められたら➡ 435 00:33:05,652 --> 00:33:08,288 白状しちまうかもしれない じゃないか。 436 00:33:08,288 --> 00:33:13,960 そしたら どうする? あんたも 後ろに手が回るよ。 437 00:33:13,960 --> 00:33:15,896 おめえは 女房のくせして➡ 438 00:33:15,896 --> 00:33:19,633 亭主の事を あまり よく知らねえな。 439 00:33:19,633 --> 00:33:23,136 房五郎は そんな やわな男じゃねえよ。 440 00:33:23,136 --> 00:33:25,972 あいつは 吐かねえと決めたら➡ 441 00:33:25,972 --> 00:33:28,875 責め殺されても吐かねえ男さ。 442 00:33:28,875 --> 00:33:31,875 だから 俺は 安心して…。 443 00:33:35,415 --> 00:33:37,615 さしてやったのよ。 444 00:33:40,087 --> 00:33:42,923 (おつぎ)これから どうなるの? 445 00:33:42,923 --> 00:33:45,759 まあ ここまで来りゃ➡ 446 00:33:45,759 --> 00:33:49,959 奉行所が房五郎を放す事は まず ねえな。 447 00:33:52,265 --> 00:33:55,302 牢に とめておいて➡ 448 00:33:55,302 --> 00:33:59,302 じっくり 責めるだろうさ。 449 00:34:01,942 --> 00:34:08,281 …すれば 気は確かでも 体が弱ってくる。 450 00:34:08,281 --> 00:34:11,118 長え事はねえよ。 451 00:34:11,118 --> 00:34:13,787 何にも言わずに➡ 452 00:34:13,787 --> 00:34:17,457 秘密は 墓の下まで 持っていくって訳? 453 00:34:17,457 --> 00:34:19,393 そうよ。 454 00:34:19,393 --> 00:34:21,962 あいつは 義理堅い男だ。➡ 455 00:34:21,962 --> 00:34:24,865 友達を裏切るような真似は しねえよ。 456 00:34:24,865 --> 00:34:28,835 (おつぎ)友達だって? ハッハハハ。➡ 457 00:34:28,835 --> 00:34:32,906 あんたも 本当に悪党だねえ。 458 00:34:32,906 --> 00:34:34,841 房五郎が捕まった時に➡ 459 00:34:34,841 --> 00:34:37,778 分け前はどうなるんだと 駆け込んできたのは誰だい? 460 00:34:37,778 --> 00:34:42,082 そりゃ そうよ。 百両が ここに眠ってるんだから。 461 00:34:42,082 --> 00:34:46,253 (芳蔵)フフッ。 (おつぎ)フフッ… あ~あ。➡ 462 00:34:46,253 --> 00:34:50,590 早く あの亭主 片づかないかしら。 463 00:34:50,590 --> 00:34:52,926 草履表の内職しながら➡ 464 00:34:52,926 --> 00:34:57,798 牢から戻る亭主を待つ 哀れな女 って顔しながら生きるの➡ 465 00:34:57,798 --> 00:35:01,935 あたしゃ もう飽きた。 466 00:35:01,935 --> 00:35:04,771 あんたと一緒になってさ➡ 467 00:35:04,771 --> 00:35:07,808 上方辺りに引っ越して のうのうと暮らしたい。➡ 468 00:35:07,808 --> 00:35:10,577 フフフッ。 ハハハハハッ。 469 00:35:10,577 --> 00:35:17,484 (芳蔵とおつぎの笑い声) 470 00:35:17,484 --> 00:36:01,962 ♬~ 471 00:36:01,962 --> 00:36:04,764 おい 何だい てめえは。 472 00:36:04,764 --> 00:36:07,434 どこのやつだ お前! 473 00:36:07,434 --> 00:36:09,369 あっ いててて…。 474 00:36:09,369 --> 00:36:13,240 うわっ! 痛っ…。 475 00:36:13,240 --> 00:36:19,613 ♬~ 476 00:36:19,613 --> 00:36:21,648 私をどうするの? 477 00:36:21,648 --> 00:36:24,284 どうもせん。 478 00:36:24,284 --> 00:36:29,155 だが あの男と手に手をとって 逃げようなどとは考えぬ事だな。 479 00:36:29,155 --> 00:36:31,455 罪が重くなる。 480 00:36:33,894 --> 00:36:38,732 それに あの男は 足に ひびが入ってる。 481 00:36:38,732 --> 00:36:41,032 しばらくは歩けん。 482 00:36:46,473 --> 00:37:19,372 ♬~ 483 00:37:19,372 --> 00:37:23,944 私から役人に告げる事はせぬ。 484 00:37:23,944 --> 00:37:26,644 お前次第だな。 485 00:37:29,749 --> 00:37:46,566 ♬~ 486 00:37:46,566 --> 00:37:51,071 うわ~! 487 00:37:51,071 --> 00:37:53,871 うお~! 488 00:37:56,576 --> 00:37:59,276 (房五郎)ああ~! 489 00:38:02,449 --> 00:38:07,220 うあああ~! 490 00:38:07,220 --> 00:38:09,589 <その日のうちに➡ 491 00:38:09,589 --> 00:38:16,930 登は 房五郎が手塚屋の押し込みを 自白した事を聞いた。➡ 492 00:38:16,930 --> 00:38:22,102 房五郎は 自分から 高瀬与力を呼んでもらい➡ 493 00:38:22,102 --> 00:38:25,902 一切を白状したのだという> 494 00:38:28,274 --> 00:38:30,210 (戸が開く音) どけ! 495 00:38:30,210 --> 00:38:33,546 (芳蔵)いててて…。 496 00:38:33,546 --> 00:38:36,216 私は悪くないんですよ。 静かにしやがれ この野郎! 497 00:38:36,216 --> 00:38:38,151 (芳蔵)おめえ ふざけんじゃねえぞ この野郎! 498 00:38:38,151 --> 00:38:40,720 うるせえ さっさと歩け! この人に だまされたんです。 499 00:38:40,720 --> 00:38:44,220 うるせえっつってんだろ! さっさと歩け! (芳蔵)ああ…。 500 00:39:10,784 --> 00:39:12,786 面目ねえ! 501 00:39:12,786 --> 00:39:14,921 あっ…。 502 00:39:14,921 --> 00:39:16,856 ちょいと 親分… 親分。 あっ ああ…。 503 00:39:16,856 --> 00:39:18,792 いや どうも驚きました。 504 00:39:18,792 --> 00:39:22,429 房五郎の女房ですがね 調べてみたら なんと➡ 505 00:39:22,429 --> 00:39:24,931 押し借りが もう2つ 出てきやした。 506 00:39:24,931 --> 00:39:28,435 客が女房に手を出す 後で 房五郎が乗り込むって➡ 507 00:39:28,435 --> 00:39:32,205 同じ手口で もちろん 夫婦で共謀。 508 00:39:32,205 --> 00:39:35,875 どうも あの女房には ころりと だまされました。 509 00:39:35,875 --> 00:39:40,380 先生をどなりつけちまった手前 どうにも きまり悪くって➡ 510 00:39:40,380 --> 00:39:42,315 藤吉親分に頼み込んで➡ 511 00:39:42,315 --> 00:39:45,051 詫びを入れたいと思い ついてきた次第で。 512 00:39:45,051 --> 00:39:49,723 あいすみません! すみません! 513 00:39:49,723 --> 00:39:54,594 しかし あの女 とんだ女狐でしたねえ。 514 00:39:54,594 --> 00:39:56,896 (百助)う… うなぎでも おごらして下せえ。 ねっ?➡ 515 00:39:56,896 --> 00:40:02,235 うなぎは お嫌いですかい? お好きですかい? すみません! 516 00:40:02,235 --> 00:40:04,904 ♬~ 517 00:40:04,904 --> 00:40:09,409 <登は 裏切られた気分でいた。➡ 518 00:40:09,409 --> 00:40:13,246 欲に踊った 3人の男女も醜く➡ 519 00:40:13,246 --> 00:40:18,585 高瀬与力の執念まで おぞましく感じた> 520 00:40:18,585 --> 00:40:25,885 ♬~ 521 00:40:39,773 --> 00:40:41,973 登兄さん。 522 00:40:44,644 --> 00:40:48,481 おちえ… か? 523 00:40:48,481 --> 00:40:51,484 お針の稽古の帰りなの。 524 00:40:51,484 --> 00:41:02,162 ♬~ 525 00:41:02,162 --> 00:41:07,000 どう? このお化粧。 ぐっと 女っぽくなったんじゃない? 526 00:41:07,000 --> 00:41:10,470 あっ…。 せっかく 見せに来たんだから➡ 527 00:41:10,470 --> 00:41:14,340 何とか言ってよ。 528 00:41:14,340 --> 00:41:16,643 うん。 529 00:41:16,643 --> 00:41:18,578 は~ん。 ハッ。 530 00:41:18,578 --> 00:41:22,315 「は~ん」って ちょっと… 登兄さん! 531 00:41:22,315 --> 00:41:25,351 あっ 用事を思い出した。 登! あっ…。 532 00:41:25,351 --> 00:41:27,821 あっ? 痛~っ! 大丈夫か? 533 00:41:27,821 --> 00:41:30,323 痛くないし~。 走るからだ。 534 00:41:30,323 --> 00:41:33,226 フフフッ 登が走ったんでしょ。 535 00:41:33,226 --> 00:41:35,226 フフフッ。 536 00:41:36,930 --> 00:41:40,600 あの3人 どっかで 見たような気がするんだが…。 537 00:41:40,600 --> 00:41:43,503 「人を見たら 泥棒と思え」ってのは 聞いた事があるが➡ 538 00:41:43,503 --> 00:41:45,939 囚人に見えるってのは珍しい。 539 00:41:45,939 --> 00:41:47,874 源次という人は いるかね? 540 00:41:47,874 --> 00:41:50,777 私のようなものにも 本当に親切で。 541 00:41:50,777 --> 00:41:54,447 おしづさんのために 金を巻き上げてやるつもりよ。 542 00:41:54,447 --> 00:41:56,482 押し込みだと!? 同じ店を➡ 543 00:41:56,482 --> 00:41:58,952 本職の盗っ人が狙ってるんです。 544 00:41:58,952 --> 00:42:01,988 こいつが押し入ったあとは どこも血の海。 545 00:42:01,988 --> 00:42:06,292 今晩やるって…。 今晩!? 546 00:42:06,292 --> 00:43:26,292 ♬~