1 00:00:10,166 --> 00:00:12,156 ブルドッグ・マンション 2 00:00:14,146 --> 00:00:15,495 はい? 3 00:00:15,496 --> 00:00:18,135 ブルドッグ・マンション 知らないんですか? 4 00:00:18,136 --> 00:00:20,145 知らないです 5 00:00:20,146 --> 00:00:21,675 話変えないで答えて 6 00:00:21,676 --> 00:00:23,556 本当に知らないのか? 7 00:00:24,566 --> 00:00:26,356 知りません 8 00:00:29,046 --> 00:00:30,836 ならいい 9 00:00:34,166 --> 00:00:37,015 おい どこだ トラック渋滞してるぞ 10 00:00:37,016 --> 00:00:39,116 はい 行きます 11 00:01:09,636 --> 00:01:12,066 第4話 12 00:01:31,926 --> 00:01:35,515 目障りだ 仕事行かないのか? 13 00:01:35,516 --> 00:01:38,505 目障りは消えるから 答えてください 14 00:01:38,506 --> 00:01:43,116 何を?質問がないと答えられないだろ 15 00:01:43,846 --> 00:01:48,016 - ここ - 事故の時ここにいたのかって? 16 00:01:48,936 --> 00:01:50,915 いいや これで良いだろ? 17 00:01:50,916 --> 00:01:52,785 そんな簡単な答え方へんよ 18 00:01:52,786 --> 00:01:56,805 - じゃなくて・・・ - 信じないなら何で聞く? 19 00:01:56,806 --> 00:02:02,535 欲しい答が出るまで人をつけ回すのも暴力だ 20 00:02:02,536 --> 00:02:04,235 分かってます? 21 00:02:04,236 --> 00:02:07,786 望み通りここにいたとしよう 22 00:02:08,796 --> 00:02:11,416 そしたら気分悪いだろ? 23 00:02:12,806 --> 00:02:15,305 なのになんで聞く? 24 00:02:15,306 --> 00:02:17,455 ただ気になって? 25 00:02:17,456 --> 00:02:19,156 好奇心? 26 00:02:20,936 --> 00:02:26,216 人の不安を無視して 好奇心優先か 27 00:02:27,216 --> 00:02:30,586 悪い人だな 28 00:02:31,896 --> 00:02:33,686 ムンスさん 29 00:02:40,586 --> 00:02:43,996 今日は午後からだったんじゃ? 30 00:02:45,436 --> 00:02:49,515 移動してください そこは行き来があるから 31 00:02:49,516 --> 00:02:52,815 仕事しましょう 他人に関心持たないで 32 00:02:52,816 --> 00:02:56,016 車どかしてって 33 00:02:57,466 --> 00:02:59,956 どけって 34 00:03:00,696 --> 00:03:02,905 さっさと戻って 35 00:03:02,906 --> 00:03:04,896 おじさんも 36 00:03:07,226 --> 00:03:11,055 ブルドッグ・マンション?あなたの好きなバンドじゃん? 37 00:03:11,056 --> 00:03:12,285 バンド? 38 00:03:12,286 --> 00:03:16,965 入院してた時 ずっと聞いてたでしょ 39 00:03:16,966 --> 00:03:18,195 私が? 40 00:03:18,196 --> 00:03:20,315 思い出せないの? 41 00:03:20,316 --> 00:03:23,186 事故以外も記憶ないの? 42 00:03:24,526 --> 00:03:28,086 私の初めて会った時 思い出せる? 43 00:03:28,886 --> 00:03:32,855 私たち病院で... - いいよ 忘れよう 44 00:03:32,856 --> 00:03:36,046 あんな黒歴史 45 00:03:36,806 --> 00:03:38,506 これね 46 00:03:59,606 --> 00:04:02,495 何だこれ?何してるんだ? 47 00:04:02,496 --> 00:04:04,025 念を入れて悪いことはない 48 00:04:04,026 --> 00:04:07,245 つまり俺の調査は信じられない? 49 00:04:07,246 --> 00:04:11,406 あなたの父親の管理会社の調査ではね 50 00:04:15,626 --> 00:04:17,585 もう十分だろ 51 00:04:17,586 --> 00:04:21,215 十分にするためです 52 00:04:21,216 --> 00:04:23,516 やってられん 53 00:04:28,896 --> 00:04:31,325 何だ? 54 00:04:31,326 --> 00:04:33,155 地盤調査は終わったんだろ? 55 00:04:33,156 --> 00:04:34,685 それが・・ 56 00:04:34,686 --> 00:04:37,185 発破発掘前に調査を 57 00:04:37,186 --> 00:04:39,185 決定した覚えがない 58 00:04:39,186 --> 00:04:41,475 終わった調査をなんで今更? 59 00:04:41,476 --> 00:04:43,095 前調査に入ってなかった区域で 60 00:04:43,096 --> 00:04:45,646 だから それをどうして 61 00:04:46,656 --> 00:04:49,535 お前が決定するんだ 62 00:04:49,536 --> 00:04:51,065 自分のためじゃありません 63 00:04:51,066 --> 00:04:55,176 金策は俺で ひけらかすのはお前か 64 00:04:56,316 --> 00:05:03,426 見ろ こんなのがいるから会社は損をする 65 00:05:11,126 --> 00:05:12,896 おい お前! 66 00:05:16,726 --> 00:05:18,756 お前だよ 67 00:05:19,866 --> 00:05:21,566 早く来い 68 00:05:25,436 --> 00:05:27,545 いつも俺の前に現れるな 69 00:05:27,546 --> 00:05:29,435 イ・ガンドゥです 70 00:05:29,436 --> 00:05:31,986 名前くらい覚えてください 71 00:05:33,656 --> 00:05:39,255 イ・ガンドゥ 覚えるよ お前も覚えておけ 72 00:05:39,256 --> 00:05:44,006 給料やってんのは こいつじゃなくて俺だ 73 00:05:46,286 --> 00:05:52,226 こいつら率いてると 自分の場所みたいだろ 74 00:05:53,186 --> 00:05:57,866 父親みたいになるぞ 気をつけろジュウォン 75 00:06:14,066 --> 00:06:18,895 見下すのがうまいな 理事じゃなきゃ大変だ 76 00:06:18,896 --> 00:06:21,815 悪い人ではないんです 77 00:06:21,816 --> 00:06:25,016 あそこまで昇進したのが問題です 78 00:06:31,956 --> 00:06:35,585 午前はムンスさんと何してたんですか? 79 00:06:35,586 --> 00:06:38,506 代表とは関係ないことです 80 00:06:40,526 --> 00:06:44,656 何で?私的なことまで報告しろと? 81 00:06:53,956 --> 00:07:00,665 - なんです? - 飲み会から代表と逃げだ日の忘れ物 82 00:07:00,666 --> 00:07:03,095 - 私のじゃないわ - ムンスさんのよ 83 00:07:03,096 --> 00:07:05,895 - あのおじさんが置いてったの - 誰? 84 00:07:05,896 --> 00:07:09,885 あなたの味方ばかりする現場管理 85 00:07:09,886 --> 00:07:13,445 ムンスさん追ってった後 これ持ってた 86 00:07:13,446 --> 00:07:16,976 ほらね やけどの薬 87 00:07:18,416 --> 00:07:23,765 初めて会った時から・・・二人 何かあるでしょ 88 00:07:23,766 --> 00:07:25,065 あるって何が 89 00:07:25,066 --> 00:07:27,225 あるんだ あるね 90 00:07:27,226 --> 00:07:29,155 - ないです - そうですか 91 00:07:29,156 --> 00:07:33,366 その方が楽なら そうしておきましょう 92 00:07:44,536 --> 00:07:46,606 火傷 切り傷 日焼け 93 00:07:50,916 --> 00:07:52,975 ムンスさんの知り合いじゃないの? 94 00:07:52,976 --> 00:07:54,715 いいえ 95 00:07:54,716 --> 00:07:58,345 飲み会でもあなたの面倒見てたけど 96 00:07:58,346 --> 00:08:00,545 違いますって 97 00:08:00,546 --> 00:08:05,395 俺も知らない 代表が雇ったんだ ムンスさんみたいに 98 00:08:05,396 --> 00:08:06,885 連絡先くらい 99 00:08:06,886 --> 00:08:09,846 そこに契約書のコピーある 100 00:08:10,716 --> 00:08:12,626 雇用契約書 イ・ガンドゥ 京畿道モクサン市モクドン通41-2 101 00:08:18,636 --> 00:08:23,896 人の不安も顧みず 好奇心優先か 102 00:08:25,376 --> 00:08:28,786 悪い人だな 103 00:08:34,826 --> 00:08:37,236 京畿道 モクサン市 104 00:08:53,096 --> 00:08:54,465 いらっしゃい 105 00:08:54,466 --> 00:08:56,796 ククスください 106 00:09:34,996 --> 00:09:38,186 食べに来たならククスだけ食べてけ 107 00:09:44,326 --> 00:09:49,906 さっきの変な歌 誰の歌ですか? 108 00:10:01,666 --> 00:10:03,985 ブルドッグ・マンション知らないの? 109 00:10:03,986 --> 00:10:04,976 え? 110 00:10:04,977 --> 00:10:07,056 本当に知らないの? 111 00:10:07,976 --> 00:10:09,826 知りません 112 00:10:35,696 --> 00:10:37,895 地盤調査を任せる企業 113 00:10:37,896 --> 00:10:40,745 あなたが選べば 問題ないはずよ 114 00:10:40,746 --> 00:10:44,316 問題があるんだ 事故を防がないと 115 00:10:45,206 --> 00:10:50,156 現場でトラブったそうね 疲れてそう 116 00:11:02,286 --> 00:11:04,395 他の女と付き合っていいわ 117 00:11:04,396 --> 00:11:08,545 ただし 私に見せないで 118 00:11:08,546 --> 00:11:11,185 - ユジン - ため息やめて 119 00:11:11,186 --> 00:11:13,905 すがってる私を バカにしてるようだけど 120 00:11:13,906 --> 00:11:17,306 だからこれ以上 自分を落とすな 121 00:11:18,186 --> 00:11:20,575 そうくるの? 122 00:11:20,576 --> 00:11:24,296 もう遅い 運転気をつけて 123 00:11:52,616 --> 00:11:55,335 わざと見たんじゃないですよ 124 00:11:55,336 --> 00:12:00,145 おかげでこっちだって無駄足になった 125 00:12:00,146 --> 00:12:01,826 ちょっと 126 00:12:06,316 --> 00:12:08,655 見なかったことにして 127 00:12:08,656 --> 00:12:11,326 見たのに?無理でしょ? 128 00:12:12,576 --> 00:12:15,385 どうして?恥ずかしくて? 129 00:12:15,386 --> 00:12:16,765 イ・ガンドゥさん 130 00:12:16,766 --> 00:12:18,895 代表に駆け引き? 131 00:12:18,896 --> 00:12:22,976 高学歴に見えて けっこう間抜けだな 132 00:12:23,626 --> 00:12:25,635 男と女なんて 133 00:12:25,636 --> 00:12:29,855 より好いた方が負け 好かれた方が勝ち 134 00:12:29,856 --> 00:12:32,886 そんなじゃないって俺でも知ってますよ 135 00:12:57,026 --> 00:12:58,325 おいしかったよ 136 00:12:58,326 --> 00:13:00,936 - じゃあね オッパ - またね 137 00:13:25,606 --> 00:13:27,845 イ・カンドゥさんて人・・・住所ここなんですが 138 00:13:27,846 --> 00:13:29,806 知りませんよ 139 00:13:35,236 --> 00:13:39,516 - オッパ - すみません 140 00:13:40,946 --> 00:13:42,965 金あるの? 141 00:13:42,966 --> 00:13:45,225 え? 142 00:13:45,226 --> 00:13:47,825 - 金あるのかって - いえ 143 00:13:47,826 --> 00:13:50,126 じゃあ来い 高すぎる 144 00:14:03,906 --> 00:14:05,756 どうぞ 145 00:14:14,006 --> 00:14:16,725 あそこに住んでるの? 146 00:14:16,726 --> 00:14:18,135 いや 147 00:14:18,136 --> 00:14:20,606 住所あそこだった 148 00:14:21,946 --> 00:14:25,955 - じゃあどこに - また質問だ 149 00:14:25,956 --> 00:14:28,806 飲み屋なんだから飲もう 150 00:14:35,386 --> 00:14:36,575 飲まないの? 151 00:14:36,576 --> 00:14:40,346 焼酎は飲まない 苦い 152 00:14:41,816 --> 00:14:45,375 飲みにきたんじゃないわ 153 00:14:45,376 --> 00:14:47,455 謝罪しに 154 00:14:47,456 --> 00:14:48,875 謝罪? 155 00:14:48,876 --> 00:14:54,376 人の不安を顧みず 好奇心を優先させた 156 00:14:56,206 --> 00:14:59,206 その通りだと思って 157 00:15:07,756 --> 00:15:09,776 ごめんなさい 158 00:15:13,236 --> 00:15:15,256 くだらなくて 159 00:15:17,106 --> 00:15:19,316 壊した理由だよ 160 00:15:20,426 --> 00:15:23,805 あんな石に名前掘って 161 00:15:23,806 --> 00:15:28,616 ここで呻きました それを覚えてろなんてくだらねぇ 162 00:15:30,086 --> 00:15:32,886 だから壊した むかついて 163 00:15:35,616 --> 00:15:37,536 よくやったわ 164 00:15:43,156 --> 00:15:45,426 おばさん ビール 165 00:15:53,846 --> 00:15:56,545 僕もきこうか 166 00:15:56,546 --> 00:16:00,376 なんでそれが気になったの? 167 00:16:03,326 --> 00:16:05,606 そっちが聞いたんだろ? 168 00:16:06,386 --> 00:16:11,395 答えを強いるのも暴力なんでしょ? 169 00:16:11,396 --> 00:16:14,676 人のセリフはよく覚えるんだな 170 00:16:17,556 --> 00:16:20,356 ブルドッグマンションてなんです? 171 00:16:22,506 --> 00:16:23,855 知らないんだろ 172 00:16:23,856 --> 00:16:26,736 わかったわ 歌手でしょ 173 00:16:27,816 --> 00:16:32,286 ただの歌手じゃない 174 00:16:36,226 --> 00:16:38,455 グレートなバンドさ 175 00:16:38,456 --> 00:16:42,475 時代を先駆けたバンドさ 176 00:16:42,476 --> 00:16:45,215 ♫ もっと近くに 177 00:16:45,216 --> 00:16:46,525 ♫ Love me 178 00:16:46,526 --> 00:16:49,695 ♫ もう少し近くで僕を 179 00:16:49,696 --> 00:16:56,155 ♫ 君に会ったのは偶然じゃない 180 00:16:56,156 --> 00:17:00,455 ♫ もっと近くに 181 00:17:00,456 --> 00:17:01,705 ♫ Love me 182 00:17:01,706 --> 00:17:04,915 ♫ もっと近くで僕を 183 00:17:04,916 --> 00:17:11,086 ♫ 君との出会いは別れじゃない 184 00:17:18,956 --> 00:17:20,035 わかった? 185 00:17:20,036 --> 00:17:22,845 求人を見て現場に来たようです 186 00:17:22,846 --> 00:17:26,095 ソウォン事務所とは後日契約したようです 187 00:17:26,096 --> 00:17:27,335 クビにして 188 00:17:27,336 --> 00:17:32,385 - あの - クビにして - 室長 知ってました? 189 00:17:32,386 --> 00:17:33,925 なにを 190 00:17:33,926 --> 00:17:38,986 イ・ガンドゥの父チョロは倒壊で死亡した作業員です 191 00:17:44,696 --> 00:17:45,686 もう一度 192 00:17:45,687 --> 00:17:52,105 鉄筋撤去の下請けで 補償金も出てない作業員です 193 00:17:52,106 --> 00:17:53,605 当時の建築部長は・・・ 194 00:17:53,606 --> 00:17:57,726 チョン・ユテク理事の決定だったわね 195 00:18:00,146 --> 00:18:04,016 クビはなし もう少し調べて 196 00:18:21,926 --> 00:18:24,125 さっき帰らなかったの? 197 00:18:24,126 --> 00:18:26,676 なんでいるのよ 198 00:18:30,886 --> 00:18:32,486 - ヌナ - うん 199 00:18:34,026 --> 00:18:36,565 チョン・ユテクと近しい? 200 00:18:36,566 --> 00:18:38,455 え? 201 00:18:38,456 --> 00:18:42,595 チョンユ建設のチョン・ユテク よく知ってる? 202 00:18:42,596 --> 00:18:44,545 あんな奴をなぜ? 203 00:18:44,546 --> 00:18:49,945 よく会うんだよ すごい悪人なら避けようかなと 204 00:18:49,946 --> 00:18:53,985 あんなとこで働くからよ バカね 205 00:18:53,986 --> 00:18:55,695 どんな奴? 206 00:18:55,696 --> 00:18:59,105 ションユ建設オーナーの身内だって噂 207 00:18:59,106 --> 00:19:04,666 でもね 見た限り哀れな人よ 208 00:19:08,356 --> 00:19:09,855 哀れ? 209 00:19:09,856 --> 00:19:13,115 うちの店に通ってるじゃない 210 00:19:13,116 --> 00:19:16,955 裕福なのに安すぎる趣味 211 00:19:16,956 --> 00:19:20,655 あげく私が初恋の相手に似てるとか 212 00:19:20,656 --> 00:19:26,225 そういう人は たいてい劣等感の塊 213 00:19:26,226 --> 00:19:31,475 つまり 私は言えた身じゃないけど 214 00:19:31,476 --> 00:19:34,985 関わらない方がいいってこと 215 00:19:34,986 --> 00:19:37,616 ここより悪いとこあるか? 216 00:19:38,886 --> 00:19:41,455 ウブなこと言うじゃない 217 00:19:41,456 --> 00:19:45,056 ここが底辺だなんて油断しちゃだめ 218 00:19:46,136 --> 00:19:47,685 ヌナ好きだよ 219 00:19:47,686 --> 00:19:51,496 ええ みんなそう言って去るのよ 220 00:19:53,286 --> 00:19:56,665 - あの彼女 だれ? - だれ? 221 00:19:56,666 --> 00:20:01,525 さっき あなたがここから連れ出した子 222 00:20:01,526 --> 00:20:03,455 気にかけてたわね 223 00:20:03,456 --> 00:20:06,155 誰でもない 224 00:20:06,156 --> 00:20:08,255 - 誰でもないって? - ああ 225 00:20:08,256 --> 00:20:10,345 なんで笑うのさ 226 00:20:10,346 --> 00:20:14,595 説明できないとこ見ると 複雑そうね 227 00:20:14,596 --> 00:20:16,655 なんだよ オーバーだな 228 00:20:16,656 --> 00:20:18,765 オーバーかどうあk 見てればわかるわ 229 00:20:18,766 --> 00:20:23,026 なにいってんだよ 230 00:20:56,856 --> 00:20:58,755 追悼碑を作り直したい? 231 00:20:58,756 --> 00:21:01,515 撤去は俺だけでできるし 232 00:21:01,516 --> 00:21:06,355 制作会社も責任者もいない 233 00:21:06,356 --> 00:21:10,455 だから壊しただけでなく 作り直すと? 234 00:21:10,456 --> 00:21:13,985 - ならなかったことにする? - それはない 235 00:21:13,986 --> 00:21:19,355 だからさ 問題起こした奴が解決するんだ 236 00:21:19,356 --> 00:21:21,356 手伝ってくれよ 237 00:21:22,626 --> 00:21:25,296 一人でやるとは言ってない 238 00:21:26,256 --> 00:21:29,705 - ハ・ムンス 彼女と組ませて - ムンスさん? 239 00:21:29,706 --> 00:21:32,555 一人じゃ無理だとわかってるだろ 240 00:21:32,556 --> 00:21:35,095 僕が決められることじゃない 241 00:21:35,096 --> 00:21:38,135 本社から予算の承認もいる 242 00:21:38,136 --> 00:21:40,545 本社 243 00:21:40,546 --> 00:21:43,116 なぜムンスさんなんです? 244 00:21:44,916 --> 00:21:46,586 べつに 245 00:21:47,826 --> 00:21:49,356 べつに? 246 00:21:50,276 --> 00:21:56,166 べつに 知ってるのが彼女だけなんで 247 00:22:01,586 --> 00:22:04,966 なんだその目?本当なのに 248 00:22:07,196 --> 00:22:09,086 連絡くださいよ 249 00:22:27,386 --> 00:22:29,395 ムンスさんですか? 250 00:22:29,396 --> 00:22:31,295 ビックリした 251 00:22:31,296 --> 00:22:33,455 まだ来てないですよ 252 00:22:33,456 --> 00:22:34,765 なんだよ 253 00:22:34,766 --> 00:22:38,845 おじさんのおかげで現場は免除なの 今後はムンスさんだけ 254 00:22:38,846 --> 00:22:40,805 お おじさん? 255 00:22:40,806 --> 00:22:44,465 彼女はオンニなのに?俺と同年代だぞ 256 00:22:44,466 --> 00:22:49,305 彼女も老けて見えるけど おじさんほどじゃないから 257 00:22:49,306 --> 00:22:51,726 - おじさん いくつ? - おじさん・・・ 258 00:22:59,456 --> 00:23:02,675 - 階段だけじゃないのか - え? 259 00:23:02,676 --> 00:23:05,126 前見て歩きなよ 260 00:23:06,386 --> 00:23:09,575 なぜここに?私に会いに? 261 00:23:09,576 --> 00:23:11,256 いや 262 00:23:12,816 --> 00:23:15,306 これからよく会うことになるよ 263 00:23:32,886 --> 00:23:35,435 今淹れたんです 264 00:23:35,436 --> 00:23:37,655 ありがとうございます 265 00:23:37,656 --> 00:23:40,865 第一締め切り早くて 厳しいですよね 266 00:23:40,866 --> 00:23:43,385 大丈夫です 間に合わせます 267 00:23:43,386 --> 00:23:46,616 足りないものありません?なくしたとか 268 00:23:53,256 --> 00:23:55,795 車に忘れてたんですよ 269 00:23:55,796 --> 00:23:56,845 ああ 270 00:23:56,846 --> 00:23:58,596 それと 271 00:23:59,936 --> 00:24:01,756 これ 272 00:24:03,716 --> 00:24:07,186 あなたの銭湯ですよね 273 00:24:08,276 --> 00:24:11,415 デザインからして リフォーム? 274 00:24:11,416 --> 00:24:15,195 いつか余裕ができたら・・・まだ全然です 275 00:24:15,196 --> 00:24:17,475 いいと思う 276 00:24:17,476 --> 00:24:21,396 見たいな あなたのデザインの建物 277 00:24:28,256 --> 00:24:31,546 弁当箱 洗っておきました 278 00:24:52,316 --> 00:24:55,015 予算申請するつもりだったわ 279 00:24:55,016 --> 00:24:58,325 公園からオープンするわけだし 280 00:24:58,326 --> 00:25:01,296 責任追求は後でいいわ 281 00:25:04,716 --> 00:25:05,935 だれ? 282 00:25:05,936 --> 00:25:09,985 知ってるだろ イ・ガンドゥ うちの現場管理 283 00:25:09,986 --> 00:25:13,355 警備員でしょ ただの 284 00:25:13,356 --> 00:25:17,786 でも電話してくるだけのワケがありそうね 285 00:25:20,356 --> 00:25:23,896 彼に任せる理由を説明して 286 00:25:28,626 --> 00:25:30,556 [追悼碑再建立予算案] 287 00:25:35,716 --> 00:25:38,565 なにたくらんでる? [担当者:イ・ガンドゥ] 288 00:25:38,566 --> 00:25:40,825 これも - 読めないの? [Person In Charge: Lee Gang Doo] 289 00:25:40,826 --> 00:25:44,005 担当者よ サインして 290 00:25:44,006 --> 00:25:47,095 ここは会社だ 口を慎め 291 00:25:47,096 --> 00:25:49,876 承認してください 理事 292 00:25:50,996 --> 00:25:53,035 - いやだ - 理由は? 293 00:25:53,036 --> 00:25:56,535 こういうのを拒める立場だからだ 294 00:25:56,536 --> 00:25:58,355 帰れ 仕事しろ 295 00:25:58,356 --> 00:26:01,095 - 兄さんこそちゃんと仕事して - おい! 296 00:26:01,096 --> 00:26:05,275 商業区の敷地1/5が誰かの独占て? 297 00:26:05,276 --> 00:26:10,605 契約もなく道路を作って許可を得た 298 00:26:10,606 --> 00:26:12,695 俺の勝手だ 関係ない 出てけ 299 00:26:12,696 --> 00:26:16,095 こんなせこいことしてないで 300 00:26:16,096 --> 00:26:19,876 私が口出さずにすむようやってください 301 00:26:22,426 --> 00:26:25,096 おい 認めないぞ 302 00:26:26,636 --> 00:26:29,396 なんであいつなんだ 303 00:26:44,146 --> 00:26:46,266 一緒に夕食どう? 304 00:26:51,876 --> 00:26:53,375 キンパ ククス 305 00:26:53,376 --> 00:26:56,056 ご馳走したかったのに 306 00:26:56,786 --> 00:26:58,605 ここの方がうまいよ 307 00:26:58,606 --> 00:27:00,135 理由を聞かないの? 308 00:27:00,136 --> 00:27:04,176 わざわざ会いに来たんなら 勝手に話すだろ 309 00:27:06,826 --> 00:27:09,855 仕事の話はしない 勤務時間外だ 310 00:27:09,856 --> 00:27:15,045 警備員が 私の目を直視して話すのよね 311 00:27:15,046 --> 00:27:16,315 気に入ったわ 312 00:27:16,316 --> 00:27:18,626 恋愛相談もお断り 313 00:27:19,756 --> 00:27:23,225 あなたにそれほど安く見える? 314 00:27:23,226 --> 00:27:26,545 でも聞くよ 500円分 315 00:27:26,546 --> 00:27:28,175 食事代分ね 316 00:27:28,176 --> 00:27:30,375 安い 317 00:27:30,376 --> 00:27:33,875 でも気が失せたわ 話しても変わらないし 318 00:27:33,876 --> 00:27:36,785 変わるだろ 319 00:27:36,786 --> 00:27:39,385 気分よくなるかも 320 00:27:39,386 --> 00:27:43,165 スペックさえ良ければ もてたでしょうね 321 00:27:43,166 --> 00:27:46,285 なんだ?口説く気か? 322 00:27:46,286 --> 00:27:49,746 男女に友情ってあるかしら 323 00:27:53,116 --> 00:27:55,575 気が変になるだろうが 324 00:27:55,576 --> 00:27:58,155 感情を殺すしかない 325 00:27:58,156 --> 00:28:02,186 友達としてでも近くにいたきゃ仕方ない 326 00:28:03,086 --> 00:28:08,645 そこまでじゃないなら 終わらせた方がいい 327 00:28:08,646 --> 00:28:14,146 ゲームでなくても 好いた方が不利なのは事実だ 328 00:28:15,616 --> 00:28:18,395 食事代分ね 329 00:28:18,396 --> 00:28:22,785 でも恋愛相談に来たんじゃないの 330 00:28:22,786 --> 00:28:24,855 ジュウォンも知ってるの? 331 00:28:24,856 --> 00:28:31,176 あなたの父親が作業員だったことと その事情 332 00:28:33,696 --> 00:28:36,036 二人で企んでるの? 333 00:28:37,206 --> 00:28:39,756 企んでる? 334 00:28:41,106 --> 00:28:47,195 代表と俺は契約書での甲と乙 それだけさ 335 00:28:47,196 --> 00:28:50,056 食いつなぐのに説明がいるのか? 336 00:28:53,106 --> 00:28:56,326 ジュウォンはまだ知らないようね 337 00:29:01,126 --> 00:29:03,516 今度飲みましょう 338 00:29:32,936 --> 00:29:35,795 あなたを好きなのよ 339 00:29:35,796 --> 00:29:38,225 弁当箱持ってくるなんて 340 00:29:38,226 --> 00:29:43,025 その上 立派な社長が弱みを見せた 341 00:29:43,026 --> 00:29:45,515 決定的な証拠よ 342 00:29:45,516 --> 00:29:47,005 そんな話? 343 00:29:47,006 --> 00:29:52,415 もう!イライラする シグナル拾いなさいよ 344 00:29:52,416 --> 00:29:57,255 ソミさんの話だと 室長は代表を諦めてない 345 00:29:57,256 --> 00:30:01,325 二人は超お似合い 見てないから言えるのよ 346 00:30:01,326 --> 00:30:04,645 いい男にはそりゃ女もいるさ 347 00:30:04,646 --> 00:30:07,155 でもそれが?奪えばいい 348 00:30:07,156 --> 00:30:11,435 またそれ 代表と私はどうせ・・・ 349 00:30:11,436 --> 00:30:15,165 あんた いつもそうだ 350 00:30:15,166 --> 00:30:20,795 不可能な相手を選ぶか 好かれると逃げ出すか 351 00:30:20,796 --> 00:30:23,435 どうしたいのよ 352 00:30:23,436 --> 00:30:25,055 飲んで 353 00:30:25,056 --> 00:30:28,196 もういいわ うんざり 354 00:30:32,856 --> 00:30:35,605 私のハニーは?会った? 355 00:30:35,606 --> 00:30:37,895 だれ?イ・ガンドゥ? 356 00:30:37,896 --> 00:30:39,785 ガンドゥっていうの? 357 00:30:39,786 --> 00:30:43,555 いいわ 名前も男らしい 元気? 358 00:30:43,556 --> 00:30:48,786 相変わらず 口は悪いし自分勝手 359 00:30:49,466 --> 00:30:51,415 でも勤勉かな 360 00:30:51,416 --> 00:30:54,975 ほら 私見る目あるもん 361 00:30:54,976 --> 00:30:57,365 まずはあんたが親しくなって 362 00:30:57,366 --> 00:31:00,585 友達の友達って使えるし 363 00:31:00,586 --> 00:31:04,295 見た目すさんでるけど わりといい奴そう 364 00:31:04,296 --> 00:31:06,495 でも惚れないでよ 365 00:31:06,496 --> 00:31:09,315 嫌った後に惚れたらおしまいよ 366 00:31:09,316 --> 00:31:11,326 あと100回 367 00:31:21,876 --> 00:31:23,826 こんにちは 368 00:31:24,756 --> 00:31:27,535 - こんにちは - おやおや 369 00:31:27,536 --> 00:31:30,885 今日はあっち行きます いいですよね? 370 00:31:30,886 --> 00:31:34,695 集まって 一言だけ 371 00:31:34,696 --> 00:31:38,065 例年の倒壊事故26%が 372 00:31:38,066 --> 00:31:39,635 工事現場です 373 00:31:39,636 --> 00:31:43,735 特に雨の日 来週から雨の予報なので 374 00:31:43,736 --> 00:31:46,505 その前に土砂の危険性と 375 00:31:46,506 --> 00:31:49,625 排水も確認して 376 00:31:49,626 --> 00:31:52,425 我々の命は 自分たちで守るんだと 377 00:31:52,426 --> 00:31:54,015 肝に命じてください ファイティン! 378 00:31:54,016 --> 00:31:56,156 ファイティン! 379 00:32:13,066 --> 00:32:15,066 昼食とらないの? 380 00:32:35,576 --> 00:32:37,835 食べないの? 381 00:32:37,836 --> 00:32:39,985 こういうの苦手で 382 00:32:39,986 --> 00:32:41,585 他に行けばよかったじゃない 383 00:32:41,586 --> 00:32:44,795 聞きもせず入ったじゃないか 384 00:32:44,796 --> 00:32:46,765 そんな作業着で 食べられないなんて 385 00:32:46,766 --> 00:32:52,116 君こそ肉体労働もしないで肉ばかり 386 00:33:00,386 --> 00:33:05,295 毎日絵を描いて測って写真撮って 387 00:33:05,296 --> 00:33:08,035 一体なんの仕事だ? 388 00:33:08,036 --> 00:33:09,805 模型作り 389 00:33:09,806 --> 00:33:11,145 え? 390 00:33:11,146 --> 00:33:13,396 建物のミニチュア 391 00:33:14,756 --> 00:33:17,465 ああ あのオモチャみたいなの 392 00:33:17,466 --> 00:33:19,546 オモチャ? 393 00:33:26,236 --> 00:33:28,145 見て 394 00:33:28,146 --> 00:33:31,765 建築士が描いた建物の2D 395 00:33:31,766 --> 00:33:33,866 読めます? 396 00:33:41,876 --> 00:33:43,916 これが3D 397 00:33:46,186 --> 00:33:48,356 まだピンと来ないでしょ 398 00:33:50,116 --> 00:33:54,556 いくら想像しても 作るまでわからないの 399 00:33:55,296 --> 00:33:56,865 こうして模型があれば 400 00:33:56,866 --> 00:34:01,866 建築中のリスクや設計ミスも見つかる 401 00:34:16,116 --> 00:34:20,975 起きうる問題を見つけ 危険性も減らせる 402 00:34:20,976 --> 00:34:24,015 建築家の意図を知ることもでき・・ 403 00:34:24,016 --> 00:34:27,195 - だからなのか? - え? 404 00:34:27,196 --> 00:34:32,326 事故を防ぎたい だから作るのか 405 00:34:36,026 --> 00:34:38,606 そういうことかな 406 00:34:39,626 --> 00:34:41,636 いい仕事だな 407 00:34:47,036 --> 00:34:49,026 食い終わった? 408 00:34:52,296 --> 00:34:56,595 一人で全部食ったんだ 払うよな 409 00:34:56,596 --> 00:34:58,416 そのかわり 410 00:35:00,876 --> 00:35:04,885 高すぎる 食事代とずいぶん違う 411 00:35:04,886 --> 00:35:06,935 素直に礼言えよ 412 00:35:06,936 --> 00:35:10,155 たまには甘いものも食え 413 00:35:10,156 --> 00:35:14,836 んー その味覚 合わないわ 414 00:35:17,466 --> 00:35:19,755 聞くのは失礼かもだけど 415 00:35:19,756 --> 00:35:22,106 そう思うなら聞くな 416 00:35:24,546 --> 00:35:26,855 答えたくなければパスしていい 417 00:35:26,856 --> 00:35:29,266 また質問だ 418 00:35:31,116 --> 00:35:34,736 その足 どうやって怪我したの? 419 00:35:35,876 --> 00:35:41,216 前に道で倒れてた時 大きな手術の痕があった 420 00:35:42,386 --> 00:35:44,696 とけるぞ 急げ 421 00:35:45,836 --> 00:35:48,905 - なんでタメ口なの? - 同い年だろ 422 00:35:48,906 --> 00:35:51,545 誰が?わたしたち? 423 00:35:51,546 --> 00:35:53,535 誰がそんなこと? 424 00:35:53,536 --> 00:35:57,085 - 何年生まれ? - 質問ばっかりだ 425 00:35:57,086 --> 00:35:59,146 俺に興味あんのか? 426 00:36:02,026 --> 00:36:04,116 いつも置いてくのね 427 00:36:04,986 --> 00:36:07,885 同い年ならタメ口っておかしいわ 428 00:36:07,886 --> 00:36:10,685 年上だ 年下だ 先輩だ 429 00:36:10,686 --> 00:36:13,215 相手・・・相手が女だ 430 00:36:13,216 --> 00:36:15,355 そんなの関係ない 431 00:36:15,356 --> 00:36:18,996 互いに合意の上・・・聞いてる? 432 00:36:25,346 --> 00:36:28,445 ガンドゥ 夜勤の奴が連絡つかない 433 00:36:28,446 --> 00:36:30,135 一晩だけ頼むよ 434 00:36:30,136 --> 00:36:33,645 そしたら夜勤と日勤でフルタイムじゃん 435 00:36:33,646 --> 00:36:35,785 掘削の準備もある 436 00:36:35,786 --> 00:36:38,025 てんてこまいなんだ 437 00:36:38,026 --> 00:36:40,015 隔週シフトだったでしょう 438 00:36:40,016 --> 00:36:42,455 昼勤まだ3日目ですよ 439 00:36:42,456 --> 00:36:43,845 もういいよ 440 00:36:43,846 --> 00:36:47,135 みんな自分ばっかだ 俺しかいない 441 00:36:47,136 --> 00:36:50,925 くそ どうしよう 442 00:36:50,926 --> 00:36:53,725 貸し 一つですよ 443 00:36:53,726 --> 00:36:55,215 え? 444 00:36:55,216 --> 00:36:56,935 次は俺に融通してください 445 00:36:56,936 --> 00:37:00,706 もちろんさ ありがとうな 446 00:37:04,906 --> 00:37:08,485 人間は自分だけだなんて つっかかっといて 447 00:37:08,486 --> 00:37:12,266 友達も運んでくれて 困ってるの助けてくれて 448 00:37:13,326 --> 00:37:17,185 言動が合わないわね 449 00:37:17,186 --> 00:37:20,345 よくしゃべるな 450 00:37:20,346 --> 00:37:21,976 行けよ 451 00:37:34,656 --> 00:37:36,946 そっちですか? 452 00:37:50,056 --> 00:37:52,676 人生楽しそうだな 453 00:38:10,266 --> 00:38:10,996 なんだ? 454 00:38:10,996 --> 00:38:11,976 黙れ! 455 00:38:11,977 --> 00:38:14,116 恋愛でもする気か? 456 00:38:16,056 --> 00:38:17,556 なんだ? 457 00:38:28,856 --> 00:38:34,645 許可もおりたのに地主がつかまらず契約できない? 458 00:38:34,646 --> 00:38:37,525 たかが数千坪! 459 00:38:37,526 --> 00:38:39,105 いま探していて・・ 460 00:38:39,106 --> 00:38:41,945 住宅建設用に施設用途も高度制限も変え 461 00:38:41,946 --> 00:38:46,695 都市計画委員会に大金貢いだんだぞ 462 00:38:46,696 --> 00:38:51,795 それだけじゃない 損を承知で道を通し 463 00:38:51,796 --> 00:38:54,176 インフラも整えた! 464 00:38:58,816 --> 00:39:02,575 この事業 誰が落札した 465 00:39:02,576 --> 00:39:05,785 - お前の親父だろ - ああ 466 00:39:05,786 --> 00:39:08,716 俺のクソ義父! 467 00:39:17,656 --> 00:39:21,425 妹に合わせる顔もない 468 00:39:21,426 --> 00:39:25,425 義兄さん なんとかします 469 00:39:25,426 --> 00:39:30,065 名義人を全部のぞけば 真の所有者だけだ 470 00:39:30,066 --> 00:39:33,045 - 契約に問題は起きないな? - もちろん 471 00:39:33,046 --> 00:39:39,945 不毛地帯を市価より高値で買うんだ 断るはずない 472 00:39:39,946 --> 00:39:42,456 誰だ その幸運な野郎は? 473 00:39:54,296 --> 00:39:55,876 10・・・ 474 00:39:59,506 --> 00:40:03,425 驚いたじゃない もう 475 00:40:03,426 --> 00:40:06,485 なんで出て来たの?運動か? 476 00:40:06,486 --> 00:40:11,536 いいね 寝たきりなんて似合わない 477 00:40:13,376 --> 00:40:18,485 でも綺麗なとこ行けよ こんな薄暗いとこ 478 00:40:18,486 --> 00:40:23,415 わかってないね ここに雪がふるとね 479 00:40:23,416 --> 00:40:26,395 世界一きれいなんだよ 480 00:40:26,396 --> 00:40:30,486 生きてるうちにもう一度見れるかね 481 00:40:36,826 --> 00:40:39,276 ああ 膝が 482 00:40:46,756 --> 00:40:51,355 運動が無駄だな タバコやめろよ 483 00:40:51,356 --> 00:40:56,155 運動してんのは これ長く吸うためさ 484 00:40:56,156 --> 00:40:59,176 聞いてられないな まったく 485 00:41:01,476 --> 00:41:04,125 こいつ 生意気だね 486 00:41:04,126 --> 00:41:08,815 50も違うのに 友達ぶって 487 00:41:08,816 --> 00:41:11,495 老後見てくれてる奴に言うことか? 488 00:41:11,496 --> 00:41:14,225 老いは私のもんだよ なんであんたが? 489 00:41:14,226 --> 00:41:18,356 なら運動しろよ 毎日確認してやる 490 00:41:20,146 --> 00:41:23,165 - タバコやめろ - ちょっと! 491 00:41:23,166 --> 00:41:26,095 なんで捨てるんだい 492 00:41:26,096 --> 00:41:28,506 もったいない 493 00:41:31,516 --> 00:41:33,946 あとで吸おうっと 494 00:41:35,986 --> 00:41:38,815 - ばあちゃん - ん? 495 00:41:38,816 --> 00:41:44,175 知るは力とも言うし 知らぬは薬とも言う 496 00:41:44,176 --> 00:41:47,115 クソみたいな話だね 497 00:41:47,116 --> 00:41:48,986 だろ 498 00:41:50,526 --> 00:41:56,395 どっちだ?本当に知らない人には 教えるべき?ほっとく? 499 00:41:56,396 --> 00:42:02,185 ほっとけ 知らぬが薬だと知ってるのが力さ 500 00:42:02,186 --> 00:42:10,186 だけど 全部忘れて楽そうだ なんか不公平だよ 501 00:42:10,506 --> 00:42:13,455 本当に楽かなんて わからんよ 502 00:42:13,456 --> 00:42:17,206 泣き声がでかけりゃ痛いってわけじゃない 503 00:42:21,226 --> 00:42:23,385 ほら立って タバコやめて 504 00:42:23,386 --> 00:42:24,655 - 待ってよ - もう 505 00:42:24,656 --> 00:42:26,745 早く立って 運動しなきゃ 506 00:42:26,746 --> 00:42:28,895 やりすぎたから もういいんだ 507 00:42:28,896 --> 00:42:30,965 ずっと座ってたくせに 508 00:42:30,966 --> 00:42:32,925 動いて 509 00:42:32,926 --> 00:42:35,296 - ほらほら - わかったよ 510 00:42:58,246 --> 00:43:00,395 どの子も気に入らないの? 511 00:43:00,396 --> 00:43:04,065 ずっと断られると 困るわ 512 00:43:04,066 --> 00:43:08,055 君を待ってたんだ 他はつまらん 513 00:43:08,056 --> 00:43:11,096 高いわよ 私 514 00:43:12,086 --> 00:43:15,156 高いがどうした 515 00:43:19,976 --> 00:43:22,906 私のボトル持って来て 516 00:43:31,556 --> 00:43:33,606 はい 517 00:43:35,736 --> 00:43:37,626 どうぞ 518 00:43:41,386 --> 00:43:43,235 イ・ガンドゥとの関係は? 519 00:43:43,236 --> 00:43:44,695 だれです? 520 00:43:44,696 --> 00:43:48,855 お前が送り込んだんだろ 金たからせに 521 00:43:48,856 --> 00:43:54,576 たかりじゃなく 当然のとりたてよ 522 00:43:56,596 --> 00:44:01,785 過ぎたことだ あいつはどこの奴だ? 523 00:44:01,786 --> 00:44:04,285 - 知らないわ - おい 524 00:44:04,286 --> 00:44:07,985 あの子を憎まないで 私の指示だったの 525 00:44:07,986 --> 00:44:11,205 金のために何でもする子なの 526 00:44:11,206 --> 00:44:17,096 金のためなら何でも 気に入った 527 00:44:17,776 --> 00:44:22,995 借金苦なのよ 銭とは一生無縁 528 00:44:22,996 --> 00:44:27,275 だから無視する方がいいわ 529 00:44:27,276 --> 00:44:33,626 失うものがない人は 触ると危険よ 道連れもいとわない 530 00:44:44,746 --> 00:44:46,586 ああ ヌナ 531 00:44:48,296 --> 00:44:49,916 明日? 532 00:44:51,556 --> 00:44:53,336 なんで 533 00:45:09,026 --> 00:45:13,156 [追悼碑再建立予算案] 534 00:45:15,426 --> 00:45:16,865 撤去したかったんじゃ? 535 00:45:16,866 --> 00:45:19,345 俺にもわからん 536 00:45:19,346 --> 00:45:23,315 みんながお前を気にかけるからか 537 00:45:23,316 --> 00:45:27,356 試しに仕事を与えてみたい 538 00:45:34,386 --> 00:45:36,136 帰りな 539 00:45:38,146 --> 00:45:39,795 このために呼び出したんですか? 540 00:45:39,796 --> 00:45:41,936 俺が来いと? 541 00:45:48,026 --> 00:45:51,736 時間は誰にでも同じと思うか? 542 00:45:52,556 --> 00:45:55,485 世界は不平等なものだ 543 00:45:55,486 --> 00:46:02,886 お前と俺の時間は 価値が違う 544 00:46:04,686 --> 00:46:06,396 帰れ 545 00:46:08,736 --> 00:46:12,415 正式模型はいつ?早くに売り出し・・・ 546 00:46:12,416 --> 00:46:15,816 正確性が優先です 547 00:46:17,386 --> 00:46:20,025 掘削は予定通りですか? 548 00:46:20,026 --> 00:46:23,925 傾斜保護のため空き地が必要ですが 工期までに・・・ 549 00:46:23,926 --> 00:46:30,055 あの あそこは地盤が弱いのでトレンチ工法で・・・ 550 00:46:30,056 --> 00:46:33,555 専門家か?ん? 551 00:46:33,556 --> 00:46:35,876 専門家のようだな 552 00:46:37,026 --> 00:46:41,465 建造物もなく 掘削深度も浅いですから 553 00:46:41,466 --> 00:46:42,875 でも斜面の安定をまず・・・ 554 00:46:42,876 --> 00:46:49,415 ちょっと 工事短縮のため選択したことじゃないの 555 00:46:49,416 --> 00:46:55,755 地盤の状況、広さ、土砂形状 どこよりも研究してる 556 00:46:55,756 --> 00:46:59,045 各専門家をそろえてます 557 00:46:59,046 --> 00:47:04,525 問題があれば対処し 責任をとるのも私たち 558 00:47:04,526 --> 00:47:09,095 頑張りは認めますが 立場を弁えてください 559 00:47:09,096 --> 00:47:12,476 半端な知識が一番危険ですから 560 00:47:16,116 --> 00:47:18,115 席を外せ 561 00:47:18,116 --> 00:47:23,216 みんな忙しいんだ 時間を削らせるな 562 00:47:38,556 --> 00:47:43,105 すみません ミスでした 563 00:47:43,106 --> 00:47:45,595 ミスって? 564 00:47:45,596 --> 00:47:50,855 こんな大プロジェクトは初めてで 565 00:47:50,856 --> 00:47:55,986 大プロジェクトだ チョン室長も間違ってない 566 00:47:57,526 --> 00:48:00,256 だが君も間違ってない 567 00:48:01,176 --> 00:48:06,175 疑問点を放置するのが最大のミスだ 568 00:48:06,176 --> 00:48:10,795 事故は 悪人がわざと生むものじゃない 569 00:48:10,796 --> 00:48:15,255 真面目な人々のミスから起こるんです 570 00:48:15,256 --> 00:48:21,386 だから 自分の判断に自信がなきゃできない仕事だ 571 00:48:24,526 --> 00:48:30,866 あなたは私の人間だ 小さくなることはない 572 00:48:32,516 --> 00:48:34,985 会議中よ 573 00:48:34,986 --> 00:48:37,016 先に戻ってて 574 00:49:32,576 --> 00:49:34,085 本物だった 575 00:49:34,086 --> 00:49:37,065 何が?俺が? 576 00:49:37,066 --> 00:49:39,625 見間違いかと思って 577 00:49:39,626 --> 00:49:42,945 道塞いで何してんだ? 578 00:49:42,946 --> 00:49:47,765 ただ 少し休憩してて 579 00:49:47,766 --> 00:49:50,115 お先どうぞ 580 00:49:50,116 --> 00:49:53,815 叱られて 落ち込んでるんだろ 581 00:49:53,816 --> 00:49:55,766 見てたんですか? 582 00:50:02,396 --> 00:50:04,336 見たんだ 583 00:50:06,766 --> 00:50:09,536 こんな所ばっか見られて 584 00:50:10,426 --> 00:50:14,625 あんな程度で落ち込んで アホみたいだぞ 585 00:50:14,626 --> 00:50:19,825 みたいじゃなくて アホなの 586 00:50:19,826 --> 00:50:22,346 みんな私よりできる 587 00:50:26,556 --> 00:50:32,886 できるように見えるが 見てみりゃ同じさ 588 00:50:33,526 --> 00:50:36,936 みんな裏じゃ苦労してる 589 00:50:39,766 --> 00:50:42,826 慰めてくれるんですか? 590 00:50:43,486 --> 00:50:47,425 何?こんな言葉で感動か? 591 00:50:47,426 --> 00:50:53,146 やめとけ 人生みんな一人なんだ しっかりしろ 592 00:51:03,356 --> 00:51:07,305 - 前もここで会いましたよね? - さあね 593 00:51:07,306 --> 00:51:10,966 - エレベーター乗らないの? - 勝手だろ 594 00:51:11,806 --> 00:51:15,855 そうだ 何で来たんですか? 595 00:51:15,856 --> 00:51:20,875 質問ばかりだな 俺が好きか? 596 00:51:20,876 --> 00:51:23,316 ちょっと待って! 597 00:51:36,256 --> 00:51:38,755 あの 598 00:51:38,756 --> 00:51:40,655 何だ? 599 00:51:40,656 --> 00:51:43,146 ここに住んでるんですか? 600 00:51:45,046 --> 00:51:47,445 人の家見てする顔か? 601 00:51:47,446 --> 00:51:53,646 - 家で飲もうって宿なんだもん 変じゃない - おお? 602 00:51:54,756 --> 00:51:57,995 何を期待してるんだ あんたの方がもっと変だ 603 00:51:57,996 --> 00:52:01,575 はっきり言うが俺は誘ってない ついて来たんだろ 604 00:52:01,576 --> 00:52:05,135 偶然会ったし ついでにね 605 00:52:05,136 --> 00:52:10,516 それに友達が仲良くしろって 606 00:52:54,986 --> 00:52:57,585 冷えてないけど? もっと入れておいた方が... 607 00:52:57,586 --> 00:53:00,746 壊れてる 慣れれば平気だ 608 00:53:08,836 --> 00:53:12,325 こういうの読むんだ 面白いですか? 609 00:53:12,326 --> 00:53:14,685 面白いから読むんだろ 610 00:53:14,686 --> 00:53:17,375 どれも同じ話じゃない? 611 00:53:17,376 --> 00:53:23,745 だから面白いんだ 裏切られても 信じてくれる友達が1人いて 612 00:53:23,746 --> 00:53:27,186 師匠は正しいから従えば良いし 613 00:53:28,356 --> 00:53:36,356 頑張れば結果は出るし 悪い奴は罰を受ける 614 00:53:36,746 --> 00:53:38,265 良いだろ 615 00:53:38,266 --> 00:53:41,575 - 単純すぎ - それが良いんだ 616 00:53:41,576 --> 00:53:45,856 そうじゃないから現実はクソなんだ 617 00:54:04,176 --> 00:54:11,085 ♫ It's not longing, it's not regrets ♫ 618 00:54:11,086 --> 00:54:18,845 ♫ What could it be? This feeling that's coming on strong ♫ 619 00:54:18,846 --> 00:54:25,945 ♫ I loosen up when you fall away, you come back when we're apart ♫ 620 00:54:25,946 --> 00:54:32,015 ♫ This excitement is because of you ♫ 621 00:54:32,016 --> 00:54:38,426 ♫ I'll believe that, I fly on your eyes ♫ 622 00:54:39,286 --> 00:54:45,415 ♫ That time, that day, in this world ♫ 623 00:54:45,416 --> 00:54:48,276 ♫ I was so happy ♫ 624 00:54:51,406 --> 00:54:54,526 チュウゴンカルグァ・・・? 625 00:54:56,526 --> 00:54:59,935 血の流れから気を送るんです 626 00:54:59,936 --> 00:55:04,546 僕の気が尽きたら 自然から受け取って 627 00:55:05,856 --> 00:55:11,265 怪我した可愛い子を 血流診るとかいって脱がす 628 00:55:11,266 --> 00:55:13,315 そういうやつ 629 00:55:13,316 --> 00:55:18,015 ヒョン 究極の治療なんだぞ 630 00:55:18,016 --> 00:55:21,705 これ 施術される側も危険なんです 631 00:55:21,706 --> 00:55:25,315 逆に悪い気を受けるかもしれない 632 00:55:25,316 --> 00:55:26,905 外の怪我だけじゃなく 633 00:55:26,906 --> 00:55:31,245 ここ 中の傷にすごく効く 634 00:55:31,246 --> 00:55:33,735 大きく12の型があって 635 00:55:33,736 --> 00:55:37,875 ボクタゴジュン ケグアンマ カンジョンジサ 636 00:55:37,876 --> 00:55:43,295 昔から人の手は医療の道具だった 637 00:55:43,296 --> 00:55:45,785 どっちなんだ 638 00:55:45,786 --> 00:55:49,345 本当に知らなそうな奴に教えるべき?ほっとく? 639 00:55:49,346 --> 00:55:54,495 ほっとけ 知らぬが薬と知るのが力だ 640 00:55:54,496 --> 00:56:01,265 だけど 全部忘れて楽そうで 641 00:56:01,266 --> 00:56:03,175 不公平だろ 642 00:56:03,176 --> 00:56:08,216 手に気を溜めて治療してあげるんです 643 00:56:19,036 --> 00:56:22,346 見えたよ 飲んで 644 00:56:23,816 --> 00:56:26,165 私も飲んだの 645 00:56:26,166 --> 00:56:29,775 まだ夕方なのに 646 00:56:29,776 --> 00:56:31,025 友達 647 00:56:31,026 --> 00:56:33,155 ワンジン? 648 00:56:33,156 --> 00:56:38,215 いや 仕事の同僚 649 00:56:38,216 --> 00:56:39,575 おばさんは? 650 00:56:39,576 --> 00:56:44,615 お客さんもいないし 旦那と揉めたんだって 651 00:56:44,616 --> 00:56:48,486 電話が来て 急いで出て行ったよ 652 00:56:49,246 --> 00:56:52,425 しつこい男よ 653 00:56:52,426 --> 00:56:57,355 悪く言うけど別れないもの 仲いいのね 654 00:56:57,356 --> 00:56:59,705 仲いいからと思う? 655 00:56:59,706 --> 00:57:03,916 いないよりマシだからでしょ 656 00:57:04,966 --> 00:57:08,485 情が深いんでしょうね 657 00:57:08,486 --> 00:57:10,515 うん 658 00:57:10,516 --> 00:57:13,586 面白いのないわね 659 00:57:15,266 --> 00:57:23,266 人生もこうやって変えられたら良いのに 660 00:57:23,806 --> 00:57:28,545 変えたって 結局もとのチャンネルにするわ 661 00:57:28,546 --> 00:57:30,356 そうかな 662 00:57:31,846 --> 00:57:33,826 そうね 663 00:57:38,526 --> 00:57:40,836 お父さんも情深かった? 664 00:57:43,096 --> 00:57:46,255 だから離婚しないの? 665 00:57:46,256 --> 00:57:49,235 べつに いやだったから 666 00:57:49,236 --> 00:57:53,895 なんで?会うたび喧嘩するのに 667 00:57:53,896 --> 00:57:56,036 惜しいの 668 00:57:56,736 --> 00:58:02,675 もとからいないならともかく とられるようで 669 00:58:02,676 --> 00:58:07,206 なんか嫌 言ってもわからわないわ 670 00:58:21,926 --> 00:58:23,766 見つかった? 671 00:58:26,246 --> 00:58:29,115 大丈夫?ひどい怪我? 672 00:58:29,116 --> 00:58:34,186 あなた なぜ黙ってるの 673 00:58:38,326 --> 00:58:40,956 見間違いよ 674 00:58:45,816 --> 00:58:48,665 奥さん 675 00:58:48,666 --> 00:58:50,365 お母さん 大丈夫ですか 676 00:58:50,366 --> 00:58:52,265 ちょっとお願い 677 00:58:52,266 --> 00:58:56,805 お母さん 大丈夫ですか?しっかりして 678 00:58:56,806 --> 00:58:59,385 全部食べるの?わあ [Sモール倒壊 新たな遺体発見] 679 00:58:59,386 --> 00:59:02,045 おいしいわ [Sモール倒壊 新たな遺体発見] 680 00:59:02,046 --> 00:59:08,435 家族でも 同じ感情はもてない 681 00:59:08,436 --> 00:59:14,365 ただ 妹をなくすより 682 00:59:14,366 --> 00:59:20,056 子供をなくす方が辛いはずと 想像するだけ 683 00:59:22,386 --> 00:59:25,586 だから私にできるのは 684 00:59:30,346 --> 00:59:31,865 なんなの? 685 00:59:31,866 --> 00:59:35,465 じっとして 気を送ってるの 686 00:59:35,466 --> 00:59:39,465 チュウ・・・なんだっけ 687 00:59:39,466 --> 00:59:42,625 とにかく すごい効くの 688 00:59:42,626 --> 00:59:44,955 なによ あついわ 689 00:59:44,956 --> 00:59:47,226 じっとして 690 00:59:48,546 --> 00:59:51,615 気持ち悪いわね もう 691 00:59:51,616 --> 00:59:53,756 じっとして 692 00:59:54,676 --> 00:59:56,326 もう 693 01:00:35,086 --> 01:00:39,956 アホか アホか俺 694 01:00:53,906 --> 01:00:58,276 君の分野じゃないが 頼みます 695 01:01:04,446 --> 01:01:06,815 追悼碑の鳥瞰図です 696 01:01:06,816 --> 01:01:10,966 石材業者のリストもあります 697 01:01:14,646 --> 01:01:16,706 これと 698 01:01:18,996 --> 01:01:23,815 これがいい いちばん碑石らしい 699 01:01:23,816 --> 01:01:27,545 刻字も鮮明だし強固だ 700 01:01:27,546 --> 01:01:30,475 デザインはまだなんです 加工はどれくらいでしょう 701 01:01:30,476 --> 01:01:32,625 前のと違うのかい? 702 01:01:32,626 --> 01:01:35,395 あれは定番すぎて 墓石みたい 703 01:01:35,396 --> 01:01:37,785 まあ 基本 墓石だからな 704 01:01:37,786 --> 01:01:40,515 誰も喜ばないわ 705 01:01:40,516 --> 01:01:43,295 デザイン変更だと費用かさむぞ 706 01:01:43,296 --> 01:01:45,685 デザインで何か変わるのか? 707 01:01:45,686 --> 01:01:49,256 じゃあどうするの?意見出してよ 708 01:01:49,696 --> 01:01:53,175 やるって言ったのあなたでしょ 709 01:01:53,176 --> 01:01:59,725 綺麗に作ったって なんの意味があるんだ 710 01:01:59,726 --> 01:02:02,205 わかってないね お二人 711 01:02:02,206 --> 01:02:05,375 亡き人を覚えてもらうためじゃない 712 01:02:05,376 --> 01:02:08,765 愛する人を失い 残された人が 713 01:02:08,766 --> 01:02:14,305 訪れて思い切り嘆く場所が追悼碑だ 714 01:02:14,306 --> 01:02:19,645 覚えてるよと この石を通して慰める 715 01:02:19,646 --> 01:02:23,715 若い君らには わからん苦労だな 716 01:02:23,716 --> 01:02:27,445 まず意見を合わせてきな 717 01:02:27,446 --> 01:02:31,985 スーパーマーケット 718 01:02:31,986 --> 01:02:35,735 思うまま悲しめるようにって 719 01:02:35,736 --> 01:02:38,176 合ってるよね 720 01:02:40,506 --> 01:02:42,856 おじさんの手見た? 721 01:02:46,336 --> 01:02:48,846 石みたいだった 722 01:02:50,076 --> 01:02:55,146 人生一貫した人の言葉は 間違いない 723 01:02:59,906 --> 01:03:01,835 もしあなたが追悼碑壊さなかったら・・・ 724 01:03:01,836 --> 01:03:03,425 やめろ 725 01:03:03,426 --> 01:03:05,055 何がよ!? 726 01:03:05,056 --> 01:03:09,796 「もし」とかやめろ キリがない 727 01:03:12,196 --> 01:03:20,196 もし行かなかったら?しなかったら?もし・・・終わりがない 728 01:03:30,186 --> 01:03:33,096 ♫ もっと近くに 729 01:03:51,156 --> 01:03:53,315 なんだ? 730 01:03:53,316 --> 01:03:55,046 なにが? 731 01:03:56,286 --> 01:03:57,725 なんでその歌? 732 01:03:57,726 --> 01:03:59,696 だめ? 733 01:04:00,656 --> 01:04:04,136 - 知らないんだろ - もう知ってる 734 01:04:06,666 --> 01:04:08,656 歌うな 735 01:04:10,656 --> 01:04:12,575 なによ ケチ 736 01:04:12,576 --> 01:04:16,246 自分が先に知ってた歌だから? 737 01:04:21,506 --> 01:04:23,906 知るか 行くぞ 738 01:04:25,216 --> 01:04:26,656 なによ 739 01:04:44,716 --> 01:04:48,395 [SPECE S MALL 新ビル建設] 柱を見えないように 骨組みについては構造図参照 740 01:04:48,396 --> 01:04:53,005 [建築士 ソ・ジホ] 2005 S Mall 新ビル建設 741 01:04:53,006 --> 01:04:59,765 こいつらを率いてると ここがお前のものみたいか? 742 01:04:59,766 --> 01:05:04,586 父親みたいになるぞ 気をつけろ ジュウォン 743 01:05:12,806 --> 01:05:15,385 おかえり どうなりました? 744 01:05:15,386 --> 01:05:19,645 全部似てるんです 代案もないし 745 01:05:19,646 --> 01:05:24,745 変えようとしなくていいです 慰霊碑ですから 746 01:05:24,746 --> 01:05:27,225 大事なのは作る人の気持ちです 747 01:05:27,226 --> 01:05:35,226 目立たぬ場所に無難な形で 僕はそう考えてた 748 01:05:36,006 --> 01:05:41,896 作り直しでよかった 君らは僕と違う 749 01:05:42,896 --> 01:05:46,015 おつかれさま 休んで 750 01:05:46,016 --> 01:05:47,526 はい 751 01:05:54,776 --> 01:05:59,466 代表 本当にいい人ですね 752 01:06:00,336 --> 01:06:05,256 変えるつもりです 信じてくださってありがとうございます 753 01:06:36,036 --> 01:06:40,366 ダイナマイト 754 01:06:45,316 --> 01:06:50,555 監督 去年のチャンジュアパートの掘削 絶句でしたよ 755 01:06:50,556 --> 01:06:51,995 死体がいっぱいだ 756 01:06:51,996 --> 01:06:55,215 ここも処理せず埋めたって噂だ 757 01:06:55,216 --> 01:06:58,236 - ほんとに? - 縁起悪い 行くぞ 758 01:07:02,586 --> 01:07:03,526 終わったか? 759 01:07:03,527 --> 01:07:05,375 はい すみました 760 01:07:05,376 --> 01:07:07,255 準備できた 引きあげろ 761 01:07:07,256 --> 01:07:10,596 早く さっさとしろ 762 01:07:33,766 --> 01:07:37,336 何してる?早く来い 763 01:08:05,416 --> 01:08:07,396 こわいか? 764 01:08:13,416 --> 01:08:15,196 だろうな 765 01:08:18,186 --> 01:08:21,256 一緒に死んどきゃよかったのに 766 01:08:38,366 --> 01:08:41,376 一緒に死んどきゃよかったのに 767 01:08:47,086 --> 01:08:51,186 Seowon Architecture & Engineers 768 01:09:07,116 --> 01:09:10,576 ムンスさん 769 01:09:16,406 --> 01:09:18,826 もう遅いですよ 770 01:09:22,106 --> 01:09:23,916 びっくりした 771 01:09:28,466 --> 01:09:31,626 行きましょう 雨だし送ります 772 01:09:45,406 --> 01:09:49,695 年間の倒壊事故26%が工事現場です 773 01:09:49,696 --> 01:09:52,545 特に雨の日 土砂に危険性がないか 774 01:09:52,546 --> 01:09:55,996 たしか夜勤を代わってた 775 01:10:03,346 --> 01:10:05,596 お先に失礼します 776 01:10:15,836 --> 01:10:19,986 [Sモール崩壊現場 死亡者名簿] 777 01:10:52,756 --> 01:10:55,715 [Sモール崩壊現場 死亡者名簿] 778 01:10:55,716 --> 01:11:00,306 [ハ・ヨンス 一般人] 779 01:11:02,306 --> 01:11:05,666 [ハ・ヨンス 一般人] 780 01:11:07,046 --> 01:11:14,405 48人しかじゃなく 48人も死んだんです 781 01:11:14,406 --> 01:11:19,116 ハ・ムンスさん 大丈夫ですか? 782 01:11:20,096 --> 01:11:23,186 [ハ・ヨンス 一般人] 783 01:12:00,146 --> 01:12:02,626 言っただろ? 784 01:12:05,616 --> 01:12:12,326 悲惨なことは いつでも戻ってくる 785 01:12:26,006 --> 01:12:31,015 ♫ Sunrise in your eyes ♫ 786 01:12:31,016 --> 01:12:35,406 ♫ Shines on your face ♫ 787 01:12:36,316 --> 01:12:41,075 ♫ We rise from the low ♫ 788 01:12:41,076 --> 01:12:44,905 ただ愛する仲 789 01:12:44,906 --> 01:12:47,425 水も飲んでない 私にも買ってよ 790 01:12:47,426 --> 01:12:52,085 小銭ない ほんとだよ 791 01:12:52,086 --> 01:12:55,445 今日は小銭あったのね 792 01:12:55,446 --> 01:12:56,745 ♫ Dream in my eyes ♫ 793 01:12:56,746 --> 01:12:58,195 今どこですか? 794 01:12:58,196 --> 01:13:02,345 - 前にいる - ハ・ムンスさんも一緒に? 795 01:13:02,346 --> 01:13:04,675 いや 796 01:13:04,676 --> 01:13:08,805 生き残ったせいで不幸な奴を どう埋め合わせるんだ? 797 01:13:08,806 --> 01:13:11,805 俺たちにたかる泥棒だ 798 01:13:11,806 --> 01:13:14,085 今後は俺の味方につけ 799 01:13:14,086 --> 01:13:18,025 頼むからちゃんとしてよ 恥かかせないで 800 01:13:18,026 --> 01:13:20,565 最近 よく外出するね 801 01:13:20,566 --> 01:13:22,895 外出じゃなくて出勤 802 01:13:22,896 --> 01:13:27,085 気をつけて オンニ 恋に落ちる天気よ 803 01:13:27,086 --> 01:13:30,505 いい男に好かれといて 逃げるわけ? 804 01:13:30,506 --> 01:13:31,585 そうじゃなくて 805 01:13:31,586 --> 01:13:35,455 じゃあ何?いい人じゃん 何が問題? 806 01:13:35,456 --> 01:13:41,986 いい人だからよ