8 00:01:22,707 --> 00:01:29,317 これからも落ちてく人生 堕ちるのは一人でいい 9 00:01:31,287 --> 00:01:33,087 だから 10 00:01:37,877 --> 00:01:38,986 逃げる 19 00:02:34,847 --> 00:02:38,327 第10話 20 00:02:48,837 --> 00:02:51,447 あらあら なに? 21 00:02:57,947 --> 00:02:59,837 ちょっと 22 00:03:02,017 --> 00:03:06,447 ねえ なぜここで寝てるの? 23 00:03:13,437 --> 00:03:17,727 人の部屋よ どなた? 24 00:03:22,857 --> 00:03:26,856 すみません バッグを取りに来て・・・ 25 00:03:26,857 --> 00:03:30,006 ガンドゥを追ってたお嬢さん? 26 00:03:30,007 --> 00:03:31,837 え? 27 00:03:34,117 --> 00:03:35,636 はい 28 00:03:35,637 --> 00:03:38,056 ガンドゥ 数日で戻るわよ 29 00:03:38,057 --> 00:03:39,386 数日間も? 30 00:03:39,387 --> 00:03:42,866 寒いのに 船で働くってさ 31 00:03:42,867 --> 00:03:47,577 サンマンが落ち着かないってのに 32 00:03:50,297 --> 00:03:55,466 ガンドゥ 住んでどのくらいですか 33 00:03:55,467 --> 00:03:57,916 長いさ 34 00:03:57,917 --> 00:04:01,606 7年かな なぜ? 35 00:04:01,607 --> 00:04:05,447 妹がいるのに なぜ一人なのか 36 00:04:06,727 --> 00:04:09,396 妹はちゃんと育ったようだけど 37 00:04:09,397 --> 00:04:11,766 あいつときたら 38 00:04:11,767 --> 00:04:18,956 来た時は骨と皮だけの乞食だった 39 00:04:18,957 --> 00:04:21,946 ここで人間になったのさ 40 00:04:21,947 --> 00:04:25,576 子供は 母なしじゃ苦労ばかり 41 00:04:25,577 --> 00:04:28,746 母親がいなきゃね 42 00:04:28,747 --> 00:04:31,496 サンマンも私がいなかったら・・・ 43 00:04:31,497 --> 00:04:33,326 帰ります 44 00:04:33,327 --> 00:04:35,357 あらそう 45 00:05:08,627 --> 00:05:11,806 ♫ Your lights in your heart ♫ 46 00:05:11,807 --> 00:05:13,847 すみません 47 00:05:15,547 --> 00:05:20,857 ♫ Shines on my day ♫ 48 00:05:21,777 --> 00:05:27,787 ♫ My eyes on the soul ♫ 49 00:05:35,567 --> 00:05:38,467 この停留所 笑えない? 50 00:05:39,587 --> 00:05:43,786 見て 「Sモール前」 51 00:05:43,787 --> 00:05:46,147 とっくにないのに 52 00:05:49,527 --> 00:05:57,527 ♫ Lights resound your hope. I see your faces. ♫ 53 00:05:58,557 --> 00:06:02,706 ♫ Letting it go. Seeing your light. ♫ 54 00:06:02,707 --> 00:06:05,836 風がくる 急げ 55 00:06:05,837 --> 00:06:11,887 ♫ Away from you, being your light ♫ 56 00:06:12,987 --> 00:06:17,087 ♫ Far from you ♫ 57 00:06:41,957 --> 00:06:44,256 死にたいのか? 58 00:06:44,257 --> 00:06:48,267 網に絡まったらどうする 59 00:07:11,027 --> 00:07:14,077 事故死者だけが被害者か? 60 00:07:14,677 --> 00:07:21,017 生きて不幸な人生を どう補償するんだ 61 00:07:30,087 --> 00:07:32,717 つらそうですね 62 00:07:38,867 --> 00:07:44,207 そういう時は 一人じゃなく 祈祷所へいらして 63 00:07:44,737 --> 00:07:49,506 今つらくても信心に救われるわ [イエスは愛で迎えます] 64 00:07:49,507 --> 00:07:55,246 神は耐えられる試練を与えます 一緒に・・・ 65 00:07:55,247 --> 00:07:58,206 耐えられない試練は? 66 00:07:58,207 --> 00:08:00,836 それは祈りで勝てます 67 00:08:00,837 --> 00:08:06,216 勝てずに一生苦しむ人は? 68 00:08:06,217 --> 00:08:08,007 え? 69 00:08:09,577 --> 00:08:15,736 勝てずに死んだ人は どうなるんですか? 70 00:08:15,737 --> 00:08:17,457 [イエスは愛で迎えます] 71 00:08:19,787 --> 00:08:21,857 信じません 72 00:10:01,477 --> 00:10:06,846 日雇いばかりで 教えてもやめたりサボったり 73 00:10:06,847 --> 00:10:10,307 ガンドゥがいなくて大変です 74 00:10:11,457 --> 00:10:15,616 ガンドゥはああ見えて仕事熱心で 75 00:10:15,617 --> 00:10:21,226 だから彼を呼び戻せませんか? 76 00:10:21,227 --> 00:10:24,247 - 無理です - ですよね 77 00:10:24,997 --> 00:10:27,956 来ません イ・ガンドゥさんは 78 00:10:27,957 --> 00:10:29,657 はい 79 00:10:33,577 --> 00:10:38,037 あちらに・・・ 80 00:10:55,147 --> 00:10:58,807 地盤再調査 実現してくれたんだね 81 00:10:59,377 --> 00:11:03,726 あなたのためじゃない 私も確かめたいの 82 00:11:03,727 --> 00:11:08,057 会社の反対も 聞く気なかったでしょ 83 00:11:09,927 --> 00:11:11,936 とにかく ありがとう 84 00:11:11,937 --> 00:11:15,266 みんな結果を期待してる 85 00:11:15,267 --> 00:11:18,237 その方が怖くない? 86 00:11:19,237 --> 00:11:22,566 やれるだけ支援するわ 87 00:11:22,567 --> 00:11:25,286 プライベートでは私は迷惑でも 88 00:11:25,287 --> 00:11:27,967 仕事では必要なはずよ 89 00:11:30,297 --> 00:11:32,217 [地盤再調査報告書] 90 00:11:57,367 --> 00:11:58,907 あっ 91 00:12:33,117 --> 00:12:35,396 焼酎は飲めない 92 00:12:35,397 --> 00:12:39,707 薬だよ 夜に数時間寝るために 93 00:12:54,357 --> 00:12:55,886 うまいか? 94 00:12:55,887 --> 00:12:57,576 うん 95 00:12:57,577 --> 00:13:00,107 どんな味だ 96 00:13:01,847 --> 00:13:04,057 こんな味 97 00:13:21,047 --> 00:13:27,236 ♫ It's been gone, it's somewhere ♫ 98 00:13:27,237 --> 00:13:31,976 ♫ Every time when I sing ♫ 99 00:13:31,977 --> 00:13:38,106 ♫ It's so great, it's okay ♫ 100 00:13:38,107 --> 00:13:42,956 ♫ Please let you be what I know ♫ 101 00:13:42,957 --> 00:13:50,607 ♫ It's been gone, it's somewhere ♫ 102 00:13:54,377 --> 00:13:57,446 [答えを見つけるために頭冷やすべき 寝る前に聞きな] 103 00:13:57,447 --> 00:14:00,037 [大好きだよ] 104 00:14:03,977 --> 00:14:06,477 ずっとそうしてる気? 105 00:14:11,017 --> 00:14:14,536 よし 整理し直そう 106 00:14:14,537 --> 00:14:18,096 10年ぶりに戻った記憶に 107 00:14:18,097 --> 00:14:21,807 ガンドゥさんがいた そうね? 108 00:14:25,137 --> 00:14:27,577 他は覚えてない? 109 00:14:28,837 --> 00:14:31,067 途切れ途切れ 110 00:14:33,067 --> 00:14:37,046 でもそこで彼を見たのは確実 111 00:14:37,047 --> 00:14:40,436 なら行って聞きなさいよ 112 00:14:40,437 --> 00:14:41,936 今は会えないの 113 00:14:41,937 --> 00:14:43,726 携帯の電波だらけよ 114 00:14:43,727 --> 00:14:47,386 この狭い国で 一日で会えないとこある? 115 00:14:47,387 --> 00:14:49,347 なぜ会えないの 116 00:14:51,677 --> 00:14:54,257 よくないわね 117 00:14:55,457 --> 00:14:57,026 なにが? 118 00:14:57,027 --> 00:15:00,816 愛はタイミングよ 119 00:15:00,817 --> 00:15:04,816 - 今会えないのは縁がないってことよ - オンニ 120 00:15:04,817 --> 00:15:09,566 彼をとられて意地悪してるんじゃないの 121 00:15:09,567 --> 00:15:15,047 いざという時そばにいる人が本物ってこと 122 00:15:15,897 --> 00:15:18,227 よく考えな 123 00:15:19,947 --> 00:15:22,976 何を聞こうかな 124 00:15:22,977 --> 00:15:24,926 ああ 何を聞こうか 125 00:15:24,927 --> 00:15:27,096 オンニのいう通りよ 126 00:15:27,097 --> 00:15:28,547 ん? 127 00:15:29,197 --> 00:15:34,697 いま不安なのはガンドゥのそばにいられないから 128 00:15:36,207 --> 00:15:39,706 そうだ それだ 129 00:15:39,707 --> 00:15:41,776 ちょっと 誤解しないで・・・ 130 00:15:41,777 --> 00:15:43,587 ありがとう オンニ 131 00:15:44,627 --> 00:15:46,267 ちょっと! 132 00:15:47,207 --> 00:15:52,077 どうしたもんか 133 00:16:00,327 --> 00:16:02,317 [誰の隣で目覚めたい?] 134 00:16:04,737 --> 00:16:09,357 [誰の隣で目覚めたい?] 135 00:16:16,337 --> 00:16:18,597 来たね 136 00:16:19,317 --> 00:16:22,077 あー おいしい 137 00:16:39,727 --> 00:16:41,626 なぜ見るの? 138 00:16:41,627 --> 00:16:45,416 いや 来週エルス島に行くか? 139 00:16:45,417 --> 00:16:49,216 野鳥も見れて 水辺の葦が・・・ 140 00:16:49,217 --> 00:16:52,926 そこも初恋の人と行ったの? 141 00:16:52,927 --> 00:16:57,606 それとも 行けなかったから? 142 00:16:57,607 --> 00:16:59,126 ちっ 143 00:16:59,127 --> 00:17:02,556 男性の初恋話は信じないの 144 00:17:02,557 --> 00:17:06,427 初恋の彼女が恋しいわけじゃない 145 00:17:07,327 --> 00:17:14,407 汚れた末に 純粋だった自分が恋しいだけ 146 00:17:17,077 --> 00:17:20,886 今日は手厳しいな 147 00:17:20,887 --> 00:17:25,096 クビって言ったの ガンドゥだったの? 148 00:17:25,097 --> 00:17:26,926 それで怒ってるのか 149 00:17:26,927 --> 00:17:31,616 人を見る目はあると思ってたのに 150 00:17:31,617 --> 00:17:35,036 一体今夜はなんだ 151 00:17:35,037 --> 00:17:38,286 俺が悪いのか?理由があるんだ 152 00:17:38,287 --> 00:17:41,827 どんな理由?ただ嫌いだから? 153 00:17:45,847 --> 00:17:47,657 どこ行く 154 00:17:48,397 --> 00:17:51,297 - お客だわ - 俺は? 155 00:17:53,057 --> 00:17:57,607 他の子を呼びます ごゆっくりどうぞ 156 00:17:59,327 --> 00:18:01,966 おい あいつがなんなんだ 157 00:18:01,967 --> 00:18:04,387 あいつはなんだ? 158 00:18:08,157 --> 00:18:10,207 命の恩人 159 00:18:26,517 --> 00:18:29,336 おい おい! 160 00:18:29,337 --> 00:18:32,697 心臓発作おこすぞ 161 00:18:35,507 --> 00:18:37,386 なんで寝ない? 162 00:18:37,387 --> 00:18:40,066 寝れるうちに寝るのも仕事だ 163 00:18:40,067 --> 00:18:41,596 すみません 164 00:18:41,597 --> 00:18:46,386 ああ 魚がいりゃいいんだが 165 00:18:46,387 --> 00:18:49,327 何日もおあずけで 166 00:18:50,287 --> 00:18:52,517 無駄だな 167 00:18:53,227 --> 00:18:56,266 明日は雨じゃない 少しはとれるでしょう 168 00:18:56,267 --> 00:18:58,406 雨は関係ない 169 00:18:58,407 --> 00:19:03,316 海では風の方が怖い 170 00:19:03,317 --> 00:19:10,067 ああ 波からして明日も風だ 171 00:19:12,977 --> 00:19:16,906 人も魚も 潮時ってのがある 172 00:19:16,907 --> 00:19:19,486 いい潮ってのは 173 00:19:19,487 --> 00:19:23,696 逃すと二度と会えない 174 00:19:23,697 --> 00:19:26,477 今回は逃したようだ 175 00:19:55,347 --> 00:19:56,797 あ 176 00:19:58,697 --> 00:20:00,537 おばあさん 177 00:20:05,607 --> 00:20:07,896 [珊瑚の湯] 178 00:20:07,897 --> 00:20:13,827 銭湯ではいつも飲みたくなる 179 00:20:16,977 --> 00:20:19,437 ガンドゥは船だって? 180 00:20:20,607 --> 00:20:26,806 あいつ 体を傷めることばかり 181 00:20:26,807 --> 00:20:29,137 行く前に会った? 182 00:20:30,267 --> 00:20:31,606 私が遅かったです 183 00:20:31,607 --> 00:20:38,097 そういうこともある そんなんで落ち込むには若すぎる 184 00:20:39,837 --> 00:20:43,636 私と彼 一緒に事故にあってたんです 185 00:20:43,637 --> 00:20:46,757 過去がなんだい 186 00:20:49,727 --> 00:20:52,897 知らなかったです バカみたい 187 00:20:53,837 --> 00:20:56,786 本当に思い出せないのか 188 00:20:56,787 --> 00:20:59,797 自分が楽でいたいからか 189 00:21:02,057 --> 00:21:03,836 わからないんです 190 00:21:03,837 --> 00:21:05,926 それがあんたのせいかい? 191 00:21:05,927 --> 00:21:10,926 怪我だろ あんなひどい事故の 192 00:21:10,927 --> 00:21:15,576 ただ 自分がいけない気がして 193 00:21:15,577 --> 00:21:20,096 リスは二つのどんぐりの 一つを口に 194 00:21:20,097 --> 00:21:27,527 もう一つは冬のため埋めとく 195 00:21:28,087 --> 00:21:32,546 そんな苦労しても バカなことに 196 00:21:32,547 --> 00:21:36,556 埋め場所を忘れて 食べられない 197 00:21:36,557 --> 00:21:37,696 勿体無い 198 00:21:37,697 --> 00:21:42,216 勿体無い ただそのおかげで 199 00:21:42,217 --> 00:21:45,206 冬に埋められたドングリは 200 00:21:45,207 --> 00:21:50,426 芽を出し木になり森になる 201 00:21:50,427 --> 00:21:53,817 どんだけありがたいことか 202 00:21:54,967 --> 00:21:59,596 つらければ 忘れて埋めるのも手だ 203 00:21:59,597 --> 00:22:03,026 あとでどうなるかわからんよ 204 00:22:03,027 --> 00:22:06,137 人生には福が隠れてるもんさ 205 00:22:10,107 --> 00:22:13,606 そうだ どうしてここに? 206 00:22:13,607 --> 00:22:16,927 タクシーで銭湯入りに 207 00:22:38,437 --> 00:22:42,206 お見かけしませんが この辺の方? 208 00:22:42,207 --> 00:22:47,096 いいえ 銭湯は久しぶりなの 209 00:22:47,097 --> 00:22:50,326 知ってたら通ってたのに 210 00:22:50,327 --> 00:22:53,066 これからいらしてください 211 00:22:53,067 --> 00:22:56,796 垢すり上手なおばさんいますよ 212 00:22:56,797 --> 00:22:58,876 そう?頼もうか 213 00:22:58,877 --> 00:23:01,717 どうぞ すっきりしますよ 214 00:23:03,227 --> 00:23:06,286 どうです?長さは 215 00:23:06,287 --> 00:23:07,697 うん 216 00:23:09,147 --> 00:23:13,966 では お風呂の後に乾かしますね 217 00:23:13,967 --> 00:23:15,847 おばさん 218 00:23:17,107 --> 00:23:19,326 - はい - お客様 219 00:23:19,327 --> 00:23:22,476 どうぞ 流しましょう 220 00:23:22,477 --> 00:23:25,106 おつかれさま 221 00:23:25,107 --> 00:23:28,267 - どうぞ - 脱がなきゃ 222 00:23:36,327 --> 00:23:39,477 - おばあさんは? - 垢すり 223 00:23:40,137 --> 00:23:42,847 彼女とはどこで? 224 00:23:43,997 --> 00:23:49,307 友達の友達 て感じ 225 00:23:50,357 --> 00:23:53,196 どこか病気? 226 00:23:53,197 --> 00:23:54,167 ん? 227 00:23:54,168 --> 00:23:57,606 準備してるみたいで 228 00:23:57,607 --> 00:24:00,417 なんか悲しい 229 00:24:01,437 --> 00:24:02,696 どういうこと? 230 00:24:02,697 --> 00:24:06,277 髪整えてると感じるの 231 00:24:09,537 --> 00:24:10,956 ちょっと 232 00:24:10,957 --> 00:24:12,846 - なに? - おばさん 233 00:24:12,847 --> 00:24:15,286 - おばあさん!おばあさんが! - 早く 234 00:24:15,287 --> 00:24:17,366 大変 235 00:24:17,367 --> 00:24:21,106 おいおい 絡まった スキューバもってこい 236 00:24:21,107 --> 00:24:23,046 引け 早く 237 00:24:23,047 --> 00:24:25,097 早く ロープ 238 00:24:26,067 --> 00:24:28,287 ああもう 239 00:24:55,167 --> 00:24:56,496 おばあさん 240 00:24:56,497 --> 00:25:00,296 大丈夫 久々で湯あたりしたの 241 00:25:00,297 --> 00:25:02,406 前もそうだったわ 242 00:25:02,407 --> 00:25:04,736 検査を受けましょう 243 00:25:04,737 --> 00:25:06,416 平気だってば 244 00:25:06,417 --> 00:25:08,587 平気じゃないです 245 00:25:10,977 --> 00:25:14,696 入院するから待ってて 246 00:25:14,697 --> 00:25:15,537 行こう 247 00:25:15,538 --> 00:25:18,557 そのままだと死ぬわ 248 00:25:19,457 --> 00:25:21,706 腫瘍が頭でいつ破裂するか 249 00:25:21,707 --> 00:25:23,096 処置が早ければ生存率・・・ 250 00:25:23,097 --> 00:25:26,836 あんた 人は何で一番死ぬ? 251 00:25:26,837 --> 00:25:30,566 癌?事故?自殺?ちがうよ 252 00:25:30,567 --> 00:25:32,846 人は貧しさで死ぬんだ 253 00:25:32,847 --> 00:25:35,886 貧しくて薬も治療も買えず 254 00:25:35,887 --> 00:25:39,366 貧しさから危ない仕事で事故死し 255 00:25:39,367 --> 00:25:44,626 貧しさから自殺に追い込まれる 256 00:25:44,627 --> 00:25:49,227 たかが腫瘍 怖かない どきな! 257 00:25:58,467 --> 00:26:00,706 腫瘍が視床下部にあるんです 258 00:26:00,707 --> 00:26:04,796 手術すれば記憶を失うかも 259 00:26:04,797 --> 00:26:06,736 だから拒むんです 260 00:26:06,737 --> 00:26:10,326 手術すれば 治ります? 261 00:26:10,327 --> 00:26:14,467 高齢なので断言できません 262 00:26:19,727 --> 00:26:23,557 ガンドゥは知ってるの? 263 00:26:25,507 --> 00:26:27,856 言わないでって 264 00:26:27,857 --> 00:26:30,037 言わなきゃ 265 00:26:31,367 --> 00:26:34,756 後で知ったら傷つくわ 266 00:26:34,757 --> 00:26:38,147 患者の意志に逆らっては・・・ 267 00:26:39,447 --> 00:26:41,787 私もそこにいたの 268 00:26:43,587 --> 00:26:45,997 あのSモールの事故 269 00:26:48,027 --> 00:26:52,557 準備なく突然起こるのは とても怖いわ 270 00:26:54,547 --> 00:26:58,937 ガンドゥもそのはず 271 00:27:04,687 --> 00:27:07,437 彼に言わなきゃ 272 00:27:10,047 --> 00:27:12,727 こういうのほんといや・・・ 273 00:27:49,737 --> 00:27:53,417 おい 釣り帳簿もってきて 274 00:27:54,117 --> 00:27:55,587 はい 275 00:28:19,287 --> 00:28:23,067 キムさん 氷つめろ ケチケチするな 276 00:28:26,867 --> 00:28:29,837 急げ 277 00:28:33,307 --> 00:28:35,067 なに 278 00:28:36,967 --> 00:28:40,027 今?急にか? 279 00:28:41,187 --> 00:28:44,186 おい 狂ったか?今帰ったら・・・ 280 00:28:44,187 --> 00:28:45,696 潮です 281 00:28:45,697 --> 00:28:47,226 なに? 282 00:28:47,227 --> 00:28:50,307 この潮は逃せない 283 00:29:40,557 --> 00:29:44,926 神経膠芽腫 悪性の腫瘍よ 284 00:29:44,927 --> 00:29:49,666 この前の検査より大きい 進行も早い 285 00:29:49,667 --> 00:29:52,906 手術後の経過次第で一年もつけど 286 00:29:52,907 --> 00:29:55,147 難しいことはいい 287 00:29:57,927 --> 00:29:59,817 死ぬのか? 288 00:30:03,157 --> 00:30:04,887 言えよ 289 00:30:06,847 --> 00:30:08,767 死ぬのか? 290 00:30:41,027 --> 00:30:43,986 その金どうする 291 00:30:43,987 --> 00:30:48,297 物音なく入るんじゃないよ 292 00:30:49,587 --> 00:30:54,157 ったく 293 00:31:02,827 --> 00:31:04,747 死ぬんだって? 294 00:31:06,037 --> 00:31:08,566 その金もって? 295 00:31:08,567 --> 00:31:12,047 そうよ もってくよ 惜しいかい 296 00:31:13,417 --> 00:31:19,236 これは全部私の稼ぎさ 297 00:31:19,237 --> 00:31:22,846 金が足りず地獄にいくこともない 298 00:31:22,847 --> 00:31:26,396 旦那に自慢しないと 299 00:31:26,397 --> 00:31:29,096 どこ行く気だ 300 00:31:29,097 --> 00:31:33,427 うるさい 今すぐ死ぬわけじゃない 301 00:31:35,757 --> 00:31:39,677 病気のくせに 血の気は相変わらずか 302 00:31:54,387 --> 00:32:01,207 自慢するなら ここでもっと稼いでけ 303 00:32:03,557 --> 00:32:05,266 笑う場合か? 304 00:32:05,267 --> 00:32:08,017 泣くとこかい? 305 00:32:08,857 --> 00:32:10,747 ガンドゥ 306 00:32:15,477 --> 00:32:22,506 あの世では 死んだ時の姿かねぇ 307 00:32:22,507 --> 00:32:26,927 知るか 死んだことないんだから 308 00:32:28,687 --> 00:32:29,677 なんでさ 309 00:32:29,678 --> 00:32:31,746 不公平だからさ 310 00:32:31,747 --> 00:32:34,686 天国で夫に会いたいけど 311 00:32:34,687 --> 00:32:37,866 彼は30のハンサムで 312 00:32:37,867 --> 00:32:43,767 私はしわくちゃのばあさん 恥ずかしいよ 313 00:32:45,317 --> 00:32:47,016 よかったな 314 00:32:47,017 --> 00:32:51,546 馬鹿げてる 旦那はあっちで浮気しまくりだ 315 00:32:51,547 --> 00:32:54,386 うまいこと言うね 316 00:32:54,387 --> 00:32:56,506 もう家庭も作ってるさ 317 00:32:56,507 --> 00:33:00,397 いろんな女がいて ばあさんなんか忘れてる 318 00:33:03,457 --> 00:33:07,487 どうせ旦那にふられるだけさ 319 00:33:13,207 --> 00:33:15,297 だから行くな 320 00:33:19,367 --> 00:33:21,257 行くなよ 321 00:33:23,257 --> 00:33:25,497 ここで俺といろ 322 00:34:05,797 --> 00:34:07,926 なに? 323 00:34:07,927 --> 00:34:08,996 なにが? 324 00:34:08,997 --> 00:34:11,296 なんでついてくる 325 00:34:11,297 --> 00:34:16,616 ただ 大丈夫かなって 326 00:34:16,617 --> 00:34:18,447 大丈夫だ 327 00:34:42,367 --> 00:34:44,366 いつ帰ったの 328 00:34:44,367 --> 00:34:45,566 今です 329 00:34:45,567 --> 00:34:47,766 - ご飯は? - 食べました 330 00:34:47,767 --> 00:34:49,566 食べた顔かい 331 00:34:49,567 --> 00:34:51,966 降りな あっためなおす 332 00:34:51,967 --> 00:34:53,567 いいです 333 00:34:55,767 --> 00:34:56,767 サンマンは? 334 00:34:56,768 --> 00:34:59,167 あんたがいないから・・・ 335 00:35:00,167 --> 00:35:02,067 薬で寝てる 336 00:35:03,177 --> 00:35:06,586 賃料は遅れてもいいから 337 00:35:06,587 --> 00:35:09,617 遠い仕事はやめな 338 00:35:11,067 --> 00:35:15,666 しかもこのにおい 魚くさい! 339 00:35:15,667 --> 00:35:17,766 洗濯出して風呂入りな 340 00:35:17,767 --> 00:35:21,366 ああ くさい 人のにおいじゃない 341 00:35:21,367 --> 00:35:22,967 汚い 342 00:36:28,137 --> 00:36:30,257 帰らないのか 343 00:36:30,967 --> 00:36:33,166 待ってたの 344 00:36:33,167 --> 00:36:36,967 なんで 話がある? 345 00:36:40,267 --> 00:36:43,967 - ないならいい - ある 346 00:37:01,567 --> 00:37:03,267 ショッピングモール 347 00:37:04,717 --> 00:37:08,787 事故の時 会ったでしょ 348 00:37:11,967 --> 00:37:14,467 一緒にいたでしょ 349 00:37:16,967 --> 00:37:19,167 それを聞きに? 350 00:37:20,327 --> 00:37:24,277 前に聞いた時 なぜ否定したの 351 00:37:25,187 --> 00:37:27,497 たいしたことじゃないから 352 00:37:29,067 --> 00:37:31,566 たいしたことない? 353 00:37:31,567 --> 00:37:32,767 ああ 354 00:37:34,167 --> 00:37:37,366 そんな記憶引き出して どうする 355 00:37:37,367 --> 00:37:40,966 そこで死んだのは48人 怪我人は 356 00:37:40,967 --> 00:37:42,966 大勢だ 357 00:37:42,967 --> 00:37:46,667 そのうちの俺とお前 それが? 358 00:37:48,367 --> 00:37:50,467 何が特別だ? 359 00:37:52,257 --> 00:37:55,307 私たちの出会いもなんでもない? 360 00:37:56,967 --> 00:37:59,467 私はなんでもないの? 361 00:38:04,107 --> 00:38:05,657 これまで 362 00:38:07,417 --> 00:38:09,977 ときめいたのは私だけ? 363 00:38:19,767 --> 00:38:21,367 悪い人 364 00:38:23,257 --> 00:38:25,417 人を惑わせて 365 00:38:29,767 --> 00:38:33,567 ♫ Somehow we are ♫ 366 00:38:35,167 --> 00:38:37,967 面倒事ばかりなんだ 367 00:38:40,167 --> 00:38:42,766 昔話の暇はない 帰れ 368 00:38:42,767 --> 00:38:48,266 ♫ Do only my eyes see that? ♫ 369 00:38:48,267 --> 00:38:50,166 勝手にしろ 370 00:38:50,167 --> 00:38:53,767 ♫ Our footprints as we walked together ♫ 371 00:38:55,167 --> 00:39:01,196 ♫ Maybe that's why I kept liking you ♫ 372 00:39:01,197 --> 00:39:03,467 ♫ Maybe that's why I kept liking you ♫ 373 00:39:08,567 --> 00:39:15,166 ♫ It's an old longing to you, but ♫ 374 00:39:15,167 --> 00:39:20,967 ♫ It makes me want to lean on you ♫ 375 00:39:23,567 --> 00:39:27,636 ♫ In such a sad story ♫ 376 00:39:27,637 --> 00:39:30,966 ♫ In such a sad story ♫ 377 00:39:30,967 --> 00:39:34,556 ♫ You're beautiful comfort to me ♫ 378 00:39:34,557 --> 00:39:37,766 ♫ You're beautiful comfort to me ♫ 379 00:39:37,767 --> 00:39:43,466 ♫ that visited me one day ♫ 380 00:39:43,467 --> 00:39:47,646 ♫ Inside this cold story ♫ 381 00:39:47,647 --> 00:39:50,966 ♫ Inside this cold story ♫ 382 00:39:50,967 --> 00:39:54,366 ♫ You are a warm place ♫ 383 00:39:54,367 --> 00:39:58,366 ♫ You are a warm place ♫ 384 00:39:58,367 --> 00:40:03,426 ♫ The day my heart melted, ♫ 385 00:40:03,427 --> 00:40:07,367 ♫ You were by my side ♫ 386 00:40:21,927 --> 00:40:24,737 週末も仕事? 387 00:40:27,177 --> 00:40:31,937 家にもいないし 暗証番号もかえたの? 388 00:40:31,967 --> 00:40:33,966 電話ください 389 00:40:33,967 --> 00:40:36,767 出てくれればね 390 00:40:37,767 --> 00:40:42,166 ほどほどにして 父さんだって 391 00:40:42,167 --> 00:40:45,766 夜通し働いて 何になったか 392 00:40:45,767 --> 00:40:50,967 人生楽しまなきゃ 恋もして 393 00:40:52,467 --> 00:40:55,966 まさか まだユジンに・・ 394 00:40:55,967 --> 00:41:00,166 母さんは好きに暮らせばいい 395 00:41:00,167 --> 00:41:02,867 僕は父さんの息子だが 396 00:41:04,567 --> 00:41:06,766 - 母さんはもう妻じゃない - ジュウォン 397 00:41:06,767 --> 00:41:10,467 今度から無理しないで 398 00:41:11,787 --> 00:41:15,117 遅いです 帰って 399 00:41:15,977 --> 00:41:18,087 ちゃんと食べてね 400 00:41:40,767 --> 00:41:42,767 ずいぶん遅いな 401 00:41:43,527 --> 00:41:45,847 お父さんこそ何? 402 00:41:46,767 --> 00:41:49,166 お前に会いに 403 00:41:49,167 --> 00:41:52,367 - 私に? - 最近来ないから 404 00:41:53,267 --> 00:41:55,467 まるで毎日寄ったみたいに 405 00:41:56,947 --> 00:41:59,147 どうかしたの 406 00:42:00,167 --> 00:42:04,967 ウソク道で働いてるって 母さん知ってるのか 407 00:42:06,867 --> 00:42:12,166 だろうな 知ったら激怒する 408 00:42:12,167 --> 00:42:14,966 重要じゃないならやめろ 409 00:42:14,967 --> 00:42:17,966 急にやめたりできない 410 00:42:17,967 --> 00:42:21,366 それに 行けない場所じゃなし 411 00:42:21,367 --> 00:42:24,266 わざわざ行くところでもない 412 00:42:24,267 --> 00:42:26,367 ひどい思い出しかない 413 00:42:28,467 --> 00:42:34,067 (お父さんは?なぜあそこでククス屋を? (ククスは長寿を意味する) 414 00:42:40,677 --> 00:42:42,917 母さん まだ飲んでるか 415 00:42:45,467 --> 00:42:47,367 朝に飲ませて 416 00:42:52,267 --> 00:42:56,366 お母さんに会わないの? 417 00:42:56,367 --> 00:42:59,067 会ったら怒らせる 418 00:42:59,967 --> 00:43:02,167 来たこと黙っておけ 419 00:43:14,767 --> 00:43:19,466 何時だと思ってるの 音量さげて 420 00:43:19,467 --> 00:43:23,567 あんたこそ 今何時だと思ってるの 421 00:43:24,467 --> 00:43:26,766 最近へんよ 422 00:43:26,767 --> 00:43:29,867 何時間も出かけて 423 00:43:32,567 --> 00:43:35,766 おばあさんは無事? 424 00:43:35,767 --> 00:43:37,166 ううん 425 00:43:37,167 --> 00:43:39,067 子供は? 426 00:43:41,597 --> 00:43:44,647 面倒見る人は? 427 00:43:46,567 --> 00:43:48,367 いたわ 428 00:43:53,567 --> 00:43:55,667 - いた? - うん 429 00:43:56,527 --> 00:43:59,367 すごくいい人だった 430 00:44:28,167 --> 00:44:29,967 全部バレてんのに 431 00:44:40,967 --> 00:44:43,566 ♫ It's been gone, it's somewhere ♫ 432 00:44:43,567 --> 00:44:49,566 失望じゃない 釣り合わないから避けてる 433 00:44:49,567 --> 00:44:55,167 遠ざけるほど 大事に思ってるのさ 434 00:44:58,667 --> 00:45:04,166 ♫ You sing my song, I sing along ♫ 435 00:45:04,167 --> 00:45:08,067 [天の川] 436 00:45:22,677 --> 00:45:27,757 勝手にしな 私も勝手にする 437 00:45:31,387 --> 00:45:32,967 行かないの? 438 00:46:06,767 --> 00:46:07,967 なに 439 00:46:10,567 --> 00:46:11,667 なんだよ 440 00:46:11,677 --> 00:46:15,356 なにって いつも殴られてるから 441 00:46:15,357 --> 00:46:17,307 殴られたんじゃない 442 00:46:17,937 --> 00:46:20,217 仕事の怪我だ 443 00:46:21,737 --> 00:46:25,307 じゃあ怪我しないで 痛いじゃん 444 00:46:32,107 --> 00:46:36,516 お節介だな 誰にでもするのか? 445 00:46:36,517 --> 00:46:38,767 あなたは「誰でも」? 446 00:47:19,887 --> 00:47:21,696 あとでね 447 00:47:21,697 --> 00:47:23,537 あとで? 448 00:47:32,267 --> 00:47:36,186 ええ ここをこう 449 00:47:36,187 --> 00:47:39,286 木の方に 450 00:47:39,287 --> 00:47:41,387 できますよ 451 00:47:46,307 --> 00:47:50,206 イ・ガンドゥさんはいつ現場に? 452 00:47:50,207 --> 00:47:52,506 知りません 453 00:47:52,507 --> 00:47:56,726 まだ会ってないの?喧嘩じゃないのに 454 00:47:56,727 --> 00:48:00,976 彼とのことを 報告すべきですか 455 00:48:00,977 --> 00:48:05,066 二人がうまくいけば 私のがとられないから 456 00:48:05,067 --> 00:48:05,787 え? 457 00:48:05,788 --> 00:48:12,286 ソ代表があなた好きでしょ 私はまだ彼が好き 458 00:48:12,287 --> 00:48:15,066 お互い手出し無用よ 459 00:48:15,067 --> 00:48:17,947 私も代表が好きですよ 460 00:48:21,787 --> 00:48:27,126 ここの社員は みんな彼を好きです 461 00:48:27,127 --> 00:48:29,577 いい人ですから 462 00:48:30,407 --> 00:48:34,377 だから私を気にしなくていいです 463 00:48:35,117 --> 00:48:41,617 イ・ガンドゥさんは?彼もただの同僚? 464 00:48:42,667 --> 00:48:46,917 ガンドゥは別です 465 00:48:48,237 --> 00:48:54,347 見えないと心配で 気になります 466 00:48:56,667 --> 00:48:58,746 他に聞きたいことは? 467 00:48:58,747 --> 00:49:02,437 十分だわ 戻って 468 00:49:20,907 --> 00:49:21,877 何してるんだ 469 00:49:21,878 --> 00:49:26,127 私が奪えないものを 奪われないように 470 00:49:26,777 --> 00:49:32,487 悪い女でしょ でも無用の心配だった 471 00:49:40,427 --> 00:49:42,526 何してるんです? 472 00:49:42,527 --> 00:49:48,657 老化中 どんどん不細工に 473 00:49:52,537 --> 00:49:56,516 ちがうわ 変わらず綺麗よ 474 00:49:56,517 --> 00:50:01,476 オンニ 代表とチョン室長 ただ別れたんじゃないの 475 00:50:01,477 --> 00:50:07,066 代表の父親と室長の母親が 再婚して家族に 476 00:50:07,067 --> 00:50:08,936 だからだって 477 00:50:08,937 --> 00:50:13,056 家族・・・家族なら・・・ 478 00:50:13,057 --> 00:50:17,707 ロミオとジュリエットよ 勝てないわ 479 00:50:46,907 --> 00:50:50,937 [ガンドゥ] 480 00:51:01,347 --> 00:51:02,416 いつ来たの? 481 00:51:02,417 --> 00:51:03,387 ばあちゃんは? 482 00:51:03,388 --> 00:51:05,937 ママがなんでここに? 483 00:51:06,727 --> 00:51:09,876 一体どこ行ったんだ 484 00:51:09,877 --> 00:51:14,866 誰の心配よ ならなんで船に乗ったの 485 00:51:14,867 --> 00:51:19,236 ヌナも病気知ってたのか 486 00:51:19,237 --> 00:51:25,236 疑ってたけど 聞いたのは数日前 487 00:51:25,237 --> 00:51:28,836 病院は?行きたがらないだろ 488 00:51:28,837 --> 00:51:35,766 妹に聞いたでしょ 最悪人の見分けがつかなくなるって 489 00:51:35,767 --> 00:51:38,987 見分けがなんだ! 490 00:51:40,647 --> 00:51:44,716 記憶なくしても まずは生かすべきだ 491 00:51:44,717 --> 00:51:50,747 ママにそう言う気?今つらいのは誰!? 492 00:51:54,587 --> 00:52:00,396 怖いのはわかるけど 殻でも生かそうとするのは 493 00:52:00,397 --> 00:52:07,927 私たちの欲 優しくして 追い詰めないで 494 00:52:11,557 --> 00:52:14,596 クールでいいな 495 00:52:14,597 --> 00:52:18,776 好きにしな 俺は引きずってでも連れてく 496 00:52:18,777 --> 00:52:23,407 押し付けないで 待ってれば戻るわ 497 00:52:46,637 --> 00:52:48,677 俺にも一本 498 00:52:49,987 --> 00:52:52,067 おどろいた 499 00:52:53,997 --> 00:52:58,797 止めたってきかないんだ 好きに吸え 500 00:53:04,157 --> 00:53:07,326 どこ行ってた 探しただろ 501 00:53:07,327 --> 00:53:11,757 私追っかけてないでムンスに会え 502 00:53:13,577 --> 00:53:21,017 バカだね なんで避けた? そんなに自信ないかい 503 00:53:23,057 --> 00:53:24,666 ないさ 504 00:53:24,667 --> 00:53:28,706 なんで どこがまずい 505 00:53:28,707 --> 00:53:33,756 どこがだと?見ろよ 誰かに好かれるか? 506 00:53:33,757 --> 00:53:39,037 あんたの状況じゃない 気持ちはどうなんだ 507 00:53:44,617 --> 00:53:46,977 くそったれ 508 00:53:49,697 --> 00:53:57,697 ばあちゃんの心配しながら 行けば ムンスに会えるかって そればっかり 509 00:54:04,327 --> 00:54:08,227 病気になっていいこともあるね 510 00:54:11,917 --> 00:54:15,056 俺がもっとかっこよけりゃ 511 00:54:15,057 --> 00:54:19,967 それはムンスが決めることさ 512 00:54:21,157 --> 00:54:25,047 なにかっこつけてんだ 無様だね 513 00:54:25,987 --> 00:54:30,576 ビビるな それが一番似合わない 514 00:54:30,577 --> 00:54:37,426 そうだ そうやって怒鳴ったり叱ったり 515 00:54:37,427 --> 00:54:40,327 やることいっぱいあるんだ 516 00:54:41,967 --> 00:54:43,986 だから明日病院行こう 517 00:54:43,987 --> 00:54:47,186 そんな無駄なこと 518 00:54:47,187 --> 00:54:50,496 無駄かどうか 行かないとわからん 519 00:54:50,497 --> 00:54:54,786 行くんだ おぶっても行くぞ 520 00:54:54,787 --> 00:54:57,536 いいって 誰のためにさ 521 00:54:57,537 --> 00:55:00,046 俺のためさ 522 00:55:00,047 --> 00:55:05,407 俺のために行ってくれ 頼むよばあちゃん 523 00:55:50,997 --> 00:55:54,137 今日は来ないかとがっかりした? 524 00:56:04,857 --> 00:56:06,846 どこまでついてくる気だ 525 00:56:06,847 --> 00:56:11,247 初めてじゃないのに 入れないの? 526 00:56:12,017 --> 00:56:14,886 さっき会えて喜んでたじゃん 527 00:56:14,887 --> 00:56:18,207 俺が?いつ? 528 00:56:19,137 --> 00:56:23,416 目がなくなってた 笑ってたじゃん 529 00:56:23,417 --> 00:56:28,437 目がなく・・・もともと小さいんだ 530 00:56:29,487 --> 00:56:32,056 帰れよ もう寝るんだ 531 00:56:32,057 --> 00:56:34,557 おばあさんに会って来たの? 532 00:56:36,887 --> 00:56:39,307 つらかった? 533 00:56:44,487 --> 00:56:51,007 なら寝て 何も考えずぐっすり 534 00:56:56,557 --> 00:56:58,637 明日またくるね 535 00:57:00,407 --> 00:57:06,787 明日も明後日もその次の日も 536 00:57:10,257 --> 00:57:14,947 あなたを嫌いになるまでずっと 537 00:57:34,527 --> 00:57:41,487 ヒョン!一緒に読むもの持って来た 538 00:57:42,597 --> 00:57:46,057 本?いいな 539 00:57:47,777 --> 00:57:51,946 平気か?病気だったって 540 00:57:51,947 --> 00:57:55,577 ヒョン戻ったから治った 541 00:57:57,807 --> 00:57:59,697 よかった 542 00:58:16,017 --> 00:58:20,896 そのままにして 暗いのは嫌だ 543 00:58:20,897 --> 00:58:23,027 こわい? 544 00:58:24,927 --> 00:58:30,296 じゃあ これ読んであげようか 545 00:58:30,297 --> 00:58:33,327 一緒なら怖くないでしょ 546 00:58:34,107 --> 00:58:37,537 サンマン 547 00:58:38,697 --> 00:58:43,116 俺より長生きしろよ 548 00:58:43,117 --> 00:58:46,307 一人で長生きしたくない 549 00:58:47,927 --> 00:58:50,407 一緒に長生きはだめ? 550 00:58:51,557 --> 00:58:54,336 ああ そうしよう 551 00:58:54,337 --> 00:58:55,976 早く寝な ヒョン 552 00:58:55,977 --> 00:59:00,637 眠るまで読んであげる 553 00:59:05,467 --> 00:59:09,536 慶元夫人は鼻声で背から抱きついた 554 00:59:09,537 --> 00:59:13,726 背に感じる彼女の体に 555 00:59:13,727 --> 00:59:16,146 身震いした 556 00:59:16,147 --> 00:59:18,986 ああ あと10歳若ければ 557 00:59:18,987 --> 00:59:23,046 この腕に抱き 一晩中愛してやったのに 558 00:59:23,047 --> 00:59:26,257 - ああ ああ 夫人 - サンマン 559 00:59:27,417 --> 00:59:30,877 寝かす気あるのか? 560 00:59:40,097 --> 00:59:44,377 ガンドゥは別です 561 00:59:45,027 --> 00:59:51,167 見えないと心配で 気になります 562 01:00:14,567 --> 01:00:18,166 いつか行くってば こんな朝に 563 01:00:18,167 --> 01:00:21,756 いつかっていつ?もう1週間だ 564 01:00:21,757 --> 01:00:26,376 片方だけで噛んで しみるからお湯も飲めないで 565 01:00:26,377 --> 01:00:30,626 べつに地元の病院でいいのに 566 01:00:30,627 --> 01:00:33,066 ついでに検査も受けましょう 567 01:00:33,067 --> 01:00:38,247 俺に怒鳴るたび 顎や喉が痛いのはへんだ 568 01:00:40,107 --> 01:00:42,716 顎は大事にしないと 569 01:00:42,717 --> 01:00:47,656 顎はずした時 ちゃんと治療せず引きずってる 570 01:00:47,657 --> 01:00:49,426 顎は どうして? 571 01:00:49,427 --> 01:00:51,996 子供の頃 叔父に殴られたんです 572 01:00:51,997 --> 01:00:56,456 笑いながらする話?困るわ 573 01:00:56,457 --> 01:00:59,097 泣きながらします? 574 01:01:01,447 --> 01:01:06,117 もう平気です 去年亡くなったし 575 01:01:07,677 --> 01:01:10,157 この車も叔父のです 576 01:01:34,167 --> 01:01:37,666 いらない 味気なさすぎる 577 01:01:37,667 --> 01:01:40,276 体にいいもの全部きらいか 578 01:01:40,277 --> 01:01:43,466 スプーンとって 勿体無いだろ 579 01:01:43,467 --> 01:01:46,466 ほうれん草と卵はうまそうだ 580 01:01:46,467 --> 01:01:48,367 おばあさん 581 01:01:53,987 --> 01:01:56,766 なんでここに 582 01:01:56,767 --> 01:01:59,227 呼んだんだよ 583 01:02:00,437 --> 01:02:03,726 残してるのね 開けます? 584 01:02:03,727 --> 01:02:05,796 食欲ないからあとで 585 01:02:05,797 --> 01:02:08,446 なんだ?いつ親しくなった? 586 01:02:08,447 --> 01:02:12,916 うるさい 客をもてなしな 587 01:02:12,917 --> 01:02:16,186 何してんだい 座ったままで 588 01:02:16,187 --> 01:02:17,916 難民かよ 589 01:02:17,917 --> 01:02:22,706 太っ腹な奴に人は集まるんだ 590 01:02:22,707 --> 01:02:25,227 さっさとあげないかい 591 01:02:37,367 --> 01:02:39,076 ありがとうございます 592 01:02:39,077 --> 01:02:41,286 あげたからって感謝はいらない 593 01:02:41,287 --> 01:02:45,197 食べてくれるのが感謝さ 594 01:02:51,987 --> 01:02:53,937 おいしい! 595 01:03:04,157 --> 01:03:06,306 屋上のオッパ! 596 01:03:06,307 --> 01:03:07,217 こんにちは 597 01:03:07,218 --> 01:03:09,597 どうしてここに? 598 01:03:13,627 --> 01:03:17,226 できた 色は気に入った? 599 01:03:17,227 --> 01:03:20,806 もっとキラキラさせてよ 600 01:03:20,807 --> 01:03:24,226 これでもいいか 明日かえてね 601 01:03:24,227 --> 01:03:26,117 わかったわ 602 01:03:27,057 --> 01:03:30,926 この子もやって 地味だから 603 01:03:30,927 --> 01:03:33,547 いえ 大丈夫です 604 01:03:34,877 --> 01:03:36,907 大丈夫です・・・ 605 01:03:40,857 --> 01:03:42,136 これ? 606 01:03:42,137 --> 01:03:44,197 これにしよう 607 01:03:45,267 --> 01:03:46,947 ヒョン 608 01:03:48,057 --> 01:03:49,826 こんにちは おばあさん 609 01:03:49,827 --> 01:03:51,096 どうしたの? 610 01:03:51,097 --> 01:03:54,886 先生が割れた臼歯をほっとくもんだから 611 01:03:54,887 --> 01:03:55,906 つれてきました 612 01:03:55,907 --> 01:03:57,566 臼歯がなんで? 613 01:03:57,567 --> 01:04:02,876 ガンドゥさん たくましくなったわ 顔は少年のまま 614 01:04:02,877 --> 01:04:06,777 ギャップのある人は魅力的 615 01:04:08,057 --> 01:04:10,416 友達です 挨拶して 616 01:04:10,417 --> 01:04:13,926 こんにちは 友人のキム・ワンジンです 617 01:04:13,927 --> 01:04:16,656 漫画作家です 618 01:04:16,657 --> 01:04:21,236 おばあさん 僕らそっくりじゃない? 619 01:04:21,237 --> 01:04:23,847 あんたの方がかわいい 620 01:04:26,577 --> 01:04:28,297 本当に? 621 01:04:29,087 --> 01:04:33,386 - おばあさんの爪すてき オンニが? - ああ 622 01:04:33,387 --> 01:04:36,426 私にもできます? 623 01:04:36,427 --> 01:04:38,716 色を選んで 624 01:04:38,717 --> 01:04:40,717 じゃあこれ 625 01:04:41,537 --> 01:04:44,696 毎日変えられたらな 626 01:04:44,697 --> 01:04:46,126 あなたも色選んで 627 01:04:46,127 --> 01:04:48,776 どいてください 628 01:04:48,777 --> 01:04:53,726 ガンドゥの妹?似ててかわいい 629 01:04:53,727 --> 01:04:56,487 前に会いましたよね 630 01:04:58,687 --> 01:05:04,186 孫が大勢で幸せね うらやましい 631 01:05:04,187 --> 01:05:07,857 ええ 恵まれてますの 632 01:05:08,777 --> 01:05:11,906 なんだ急にその言葉遣い 633 01:05:11,907 --> 01:05:13,966 喉乾いた  コーラちょうだい 634 01:05:13,967 --> 01:05:18,397 病院まできてコーラ 子供か 635 01:05:22,327 --> 01:05:25,427 コーラ 今日だけな 636 01:05:34,467 --> 01:05:36,317 おいしいですか? 637 01:05:38,027 --> 01:05:39,186 私もコーラ好き 638 01:05:39,187 --> 01:05:41,666 あんたも男を絞らなきゃ 639 01:05:41,667 --> 01:05:44,156 人前で! 640 01:05:44,157 --> 01:05:46,536 好きなくせにさ 641 01:05:46,537 --> 01:05:48,646 わかってます 642 01:05:48,647 --> 01:05:56,547 ばあちゃんは言った「人生は後悔と失敗の繰り返し」 643 01:06:01,817 --> 01:06:07,727 俺は皮肉できいた「ならなぜ生きる」 644 01:06:09,707 --> 01:06:17,707 ばあちゃんは言った 「よりかっこいい後悔と失敗のため」 645 01:06:19,317 --> 01:06:23,897 「だからビビるな」 646 01:08:18,617 --> 01:08:26,056 ♫ I don’t want to say anything Just want to look at you ♫ 647 01:08:26,057 --> 01:08:32,806 ♫ I don’t want to forget your face Even for a single day ♫ 648 01:08:32,807 --> 01:08:33,647 [ただ愛する仲] 649 01:08:33,648 --> 01:08:37,116 [ただ愛する仲] 650 01:08:37,117 --> 01:08:38,156 バスが来るまで 651 01:08:38,157 --> 01:08:39,486 なによ 652 01:08:39,487 --> 01:08:41,756 - このまま - 重い 653 01:08:41,757 --> 01:08:43,497 我慢しろ 654 01:08:45,117 --> 01:08:46,836 かわいく食うな 655 01:08:46,837 --> 01:08:48,866 ん? 656 01:08:48,867 --> 01:08:51,756 すごくかわいくがんばってるじゃないか 657 01:08:51,757 --> 01:08:53,886 ♫ I didn’t know it would be this deep ♫ 658 01:08:53,887 --> 01:08:56,786 ムンスさん 見て ヒョンが服買ってくれた 659 01:08:56,787 --> 01:09:00,656 ♫ My hands that hold you didn’t know they trembled this much ♫ 660 01:09:00,657 --> 01:09:05,826 やって 途中のことやって 661 01:09:05,827 --> 01:09:11,786 ♫ This heart, to me ♫ 662 01:09:11,787 --> 01:09:13,776 ♫ Do you know how big of a miracle it is? ♫ 663 01:09:13,777 --> 01:09:18,446 生き返して 生かすために勉強したんだろ 664 01:09:18,447 --> 01:09:20,616 なんでじっとしてる 665 01:09:20,617 --> 01:09:24,256 なんとかしてくれよ 666 01:09:24,257 --> 01:09:29,966 死んだら一番綺麗な時に戻るって 667 01:09:29,967 --> 01:09:33,496 だから心配するな 668 01:09:33,497 --> 01:09:38,396 あとで知らんぷりするなよ 669 01:09:38,397 --> 01:09:41,786 怒鳴ってくれ 670 01:09:41,787 --> 01:09:44,136 知らないふりするな 671 01:09:44,137 --> 01:09:51,756 ♫ My hopes inside keep growing ♫ 672 01:09:51,757 --> 01:09:56,637 ♫ Please let me breathe with this person ♫