1 00:00:42,542 --> 00:00:44,741 血圧80/40  落ちてます 2 00:00:44,742 --> 00:00:46,741 自発呼吸できてません 3 00:00:46,742 --> 00:00:49,341 - 挿管して科長を呼べ - はい 4 00:00:49,342 --> 00:00:51,341 なんだ どうしたんだ 5 00:00:51,342 --> 00:00:55,342 兄さん!待ってて 来られても困る 6 00:00:56,342 --> 00:00:58,242 チェヨン 7 00:01:10,542 --> 00:01:14,242 チョン・xヒ(神経外科)手術中 8 00:01:26,852 --> 00:01:29,212 チョン・スッキ 氏名:チョン・スッキ 女性 79 担当医師:イ・スヨン 看護師:ユン・チョンヒ 入院 2018/01/09 9 00:01:30,742 --> 00:01:32,642 スッキ 10 00:01:34,742 --> 00:01:38,542 名前もかわいいな ばあちゃん 11 00:01:46,942 --> 00:01:48,942 大丈夫さ 12 00:01:50,542 --> 00:01:52,442 大丈夫さ 13 00:01:57,742 --> 00:02:01,941 脳圧が高すぎて止血できなかった 14 00:02:01,942 --> 00:02:05,042 むくみもひどくて手術部位も・・・ 15 00:02:11,942 --> 00:02:17,341 入院時に延命措置拒否の署名をしてた 16 00:02:17,342 --> 00:02:21,941 意識が戻らなければ 科長が経過を見て 17 00:02:21,942 --> 00:02:25,141 呼吸器をはずす 18 00:02:25,142 --> 00:02:27,242 誰が許した 19 00:02:30,452 --> 00:02:32,892 息してるだろ 20 00:02:34,042 --> 00:02:35,741 まだ生きてる 21 00:02:35,742 --> 00:02:39,442 自発呼吸じゃない 人工呼吸器が・・・ 22 00:02:41,942 --> 00:02:46,442 握ってみろ あったかいぞ 23 00:02:52,942 --> 00:02:57,741 治療しろ 昨日まで怒鳴ってたんだから 24 00:02:57,742 --> 00:03:00,741 面会禁止区域ですよ 出て 25 00:03:00,742 --> 00:03:03,541 - なにしてる - すみません 26 00:03:03,542 --> 00:03:05,541 - 出て - 外させるもんか 27 00:03:05,542 --> 00:03:08,141 ここでは困ります 出てください 28 00:03:08,142 --> 00:03:11,042 - 兄さん 外で・・・ - 出ない! 29 00:03:11,942 --> 00:03:16,092 俺の見てるとこで治療しろ 30 00:03:17,542 --> 00:03:22,241 生かしてくれ そのために勉強したんだろ? 31 00:03:22,242 --> 00:03:24,341 なんでほっとくんだ 32 00:03:24,342 --> 00:03:27,541 なんとかしてくれよ 33 00:03:27,542 --> 00:03:32,242 ばあちゃん!起きてくれ 34 00:03:33,142 --> 00:03:37,541 手を出すな 絶対手を出すな 35 00:03:37,542 --> 00:03:40,842 呼吸器はずしたら許さないぞ 36 00:03:42,742 --> 00:03:46,241 はなせよ お前ら 37 00:03:46,242 --> 00:03:48,741 はなせって 38 00:03:48,742 --> 00:03:50,141 死にたいのか 39 00:03:50,142 --> 00:03:51,742 ガンドゥ 40 00:03:54,242 --> 00:03:58,842 やめて おばあさんに会えなくなる 41 00:04:36,742 --> 00:04:40,312 また騒いだら 二度と入れなくなる 42 00:04:40,342 --> 00:04:42,541 わかってると思う 43 00:04:42,542 --> 00:04:46,342 時間をあげて 44 00:05:08,742 --> 00:05:10,442 行こう 45 00:05:23,542 --> 00:05:25,042 行こう 46 00:06:27,262 --> 00:06:29,462 この前 47 00:06:31,122 --> 00:06:36,652 むかついて言えなかったんだけど 48 00:06:40,072 --> 00:06:42,762 死んだら 49 00:06:45,412 --> 00:06:48,572 一番きれいな頃に戻るんだって 50 00:06:52,742 --> 00:06:55,142 だから心配するな 51 00:06:56,472 --> 00:06:58,592 ばあちゃんの旦那 52 00:06:59,742 --> 00:07:02,942 ばあちゃんに惚れ込むさ 53 00:07:08,142 --> 00:07:11,042 俺が心配だよ 54 00:07:12,042 --> 00:07:15,142 ばあちゃんに惚れちゃわないか 55 00:07:23,662 --> 00:07:25,692 あとで 56 00:07:28,022 --> 00:07:31,272 俺がナンパしたら 57 00:07:32,942 --> 00:07:35,732 知らんぷりせず 58 00:07:38,302 --> 00:07:40,982 怒鳴ってくれよ 59 00:07:42,212 --> 00:07:44,932 ばあちゃんてわかるから 60 00:07:55,142 --> 00:07:57,741 知らんぷりはするなよ 61 00:07:57,742 --> 00:08:03,042 ♫ Your lights in your heart ♫ 62 00:08:04,542 --> 00:08:09,342 ♫ It shines on my day ♫ 63 00:08:10,342 --> 00:08:16,242 ♫ My eyes on the soul ♫ 64 00:08:19,542 --> 00:08:24,942 ♫ Your heart comes to me ♫ 65 00:08:25,742 --> 00:08:30,842 ♫ Lines our way ♫ 66 00:08:31,742 --> 00:08:37,042 ♫ Hold my hands ♫ 67 00:08:44,942 --> 00:08:52,642 ♫ Life around your home I hear your voices ♫ 68 00:08:55,142 --> 00:09:03,142 ♫ Lights resound your hope I see your faces ♫ 69 00:09:04,342 --> 00:09:09,441 ♫ Letting it go, Seeing your light ♫ 70 00:09:09,442 --> 00:09:14,941 ♫ Living my life away from you ♫ 71 00:09:14,942 --> 00:09:18,741 ♫ Being your light ♫ 72 00:09:18,742 --> 00:09:22,941 ♫ Far from you ♫ 73 00:09:22,942 --> 00:09:25,442 第11話 74 00:09:51,042 --> 00:09:56,741 ヒョン ずっと寝てる 一日中 75 00:09:56,742 --> 00:09:58,341 起こそうか? 76 00:09:58,342 --> 00:10:02,141 ううん 寝かせておいて 77 00:10:02,142 --> 00:10:06,741 葬儀の準備で寝てなかったし 78 00:10:06,742 --> 00:10:13,442 - でも - 起きたらあなたから渡して 79 00:10:30,342 --> 00:10:31,742 ヒョン 80 00:10:32,942 --> 00:10:35,341 おなかすいたら言って 81 00:10:35,342 --> 00:10:37,742 おいしいものいっぱいある 82 00:10:38,532 --> 00:10:40,332 わかった? 83 00:11:07,542 --> 00:11:08,742 ムンスさん 84 00:11:09,932 --> 00:11:11,482 ムンスさん! 85 00:11:12,442 --> 00:11:15,341 このプロジェクトの後 やめるの? 86 00:11:15,342 --> 00:11:16,541 え? 87 00:11:16,542 --> 00:11:20,541 私は来週からデザインチームに呼ばれてる 88 00:11:20,542 --> 00:11:23,142 ムンスさんはやめるの? 89 00:11:27,222 --> 00:11:28,682 はい 90 00:11:32,242 --> 00:11:36,341 - 全体模型は来週で仕上げですね - はい 91 00:11:36,342 --> 00:11:38,942 おつかれさまでした 92 00:11:41,932 --> 00:11:46,252 あの 私は・・・ 93 00:11:48,072 --> 00:11:50,361 追悼公園の設計案です 94 00:11:50,362 --> 00:11:53,621 参考にしてください 95 00:11:53,622 --> 00:11:54,661 え? 96 00:11:54,662 --> 00:11:58,052 設計はまだ正式案じゃない 97 00:11:59,062 --> 00:12:02,331 直接やってみて 98 00:12:02,332 --> 00:12:06,681 私がですか?予備資格しかないのに 99 00:12:06,682 --> 00:12:09,332 だから実務経験がいるでしょ 100 00:12:10,642 --> 00:12:13,331 でも 私一人でこんな 101 00:12:13,332 --> 00:12:15,651 誰にだって初めてはある 102 00:12:15,652 --> 00:12:19,172 困ったら言って 手伝います 103 00:12:22,542 --> 00:12:27,562 努力してるんです 良い先輩であるために 104 00:12:29,102 --> 00:12:33,641 それでも これはおかしいのでは 105 00:12:33,642 --> 00:12:37,182 負担すぎます 代表にも悪いです 106 00:12:38,952 --> 00:12:42,271 - 模型が終わったら・・・ - 悪く思う必要はない 107 00:12:42,272 --> 00:12:45,371 申し訳ないのはこっちだ 108 00:12:45,372 --> 00:12:50,581 本社は事故被害者の設計した公園だと謳うだろう 109 00:12:50,582 --> 00:12:54,492 名分にもなり あらぬ誤解も招かずにすむ 110 00:12:57,772 --> 00:12:59,792 負担になるだろう 111 00:13:00,782 --> 00:13:05,622 だが 僕にはいい結果になる 112 00:13:08,262 --> 00:13:11,082 ガンドゥ 食べてから寝な 113 00:13:11,882 --> 00:13:15,462 滅入ってたままじゃ 体壊すよ 114 00:13:16,312 --> 00:13:19,592 一口だけでも 115 00:13:21,852 --> 00:13:23,352 どこいったんだろ 116 00:13:41,892 --> 00:13:46,121 未払い債権 弁護士ファン・チョンソク 117 00:13:46,122 --> 00:13:48,452 これと 118 00:13:52,192 --> 00:13:56,241 登記移転届 土地贈与同意書 119 00:13:56,242 --> 00:13:57,912 サインして 120 00:14:02,042 --> 00:14:06,252 贈与者:チョン・スッキ 受贈者:イ・ガンドゥ 121 00:14:08,122 --> 00:14:11,981 一発あてたな こいつに売れってよ チョンユ建設 チョン・ユテク 122 00:14:11,982 --> 00:14:14,482 値はもうついてるって 123 00:14:20,262 --> 00:14:22,052 いらないのか? 124 00:14:23,992 --> 00:14:26,271 知ってる奴だから 125 00:14:26,272 --> 00:14:28,391 この金で借金完済して 126 00:14:28,392 --> 00:14:31,811 残りは口座開設して入れろってさ 127 00:14:31,812 --> 00:14:34,142 現金は持ち歩くなって 128 00:14:37,532 --> 00:14:39,242 死んだ? 129 00:14:40,342 --> 00:14:44,471 ついこの前まで中華食ってたのに? 130 00:14:44,472 --> 00:14:46,281 契約はどうするの 131 00:14:46,282 --> 00:14:49,551 高値つけた時に譲りゃいいのに 132 00:14:49,552 --> 00:14:53,011 なんで人手に渡したなんて嘘を 133 00:14:53,012 --> 00:14:54,981 お金より大事なことがあったんでしょ 134 00:14:54,982 --> 00:14:59,861 人生にそんなものあるか? 年寄りに一番必要なのは金だ 135 00:14:59,862 --> 00:15:01,581 その人にもそう言ったの? 136 00:15:01,582 --> 00:15:05,432 もちろんさ あと一歩だったのに 137 00:15:07,652 --> 00:15:13,631 - これ以上引き延ばせないわ じゃなきゃ法務課が・・・ - 正気か? 138 00:15:13,632 --> 00:15:18,691 ただでさえ理事会がうるさいのに 俺がやる 139 00:15:18,692 --> 00:15:21,791 実子もないのに誰に譲りやがったんだ 140 00:15:21,792 --> 00:15:25,831 そんな口で何ができるのかしら 141 00:15:25,832 --> 00:15:30,021 人の死をまず悼みなさいよ 142 00:15:30,022 --> 00:15:33,871 気持ちがなくても 頭使って 143 00:15:33,872 --> 00:15:38,671 人間はどうせ死ぬ みんな死病だ 144 00:15:38,672 --> 00:15:40,852 永遠に生きれるか? 145 00:15:49,272 --> 00:15:51,732 ユラ食堂 146 00:16:00,832 --> 00:16:04,171 なんであんた?ママは? 147 00:16:04,172 --> 00:16:05,922 死にました 148 00:16:06,802 --> 00:16:08,551 いつ? 149 00:16:08,552 --> 00:16:10,512 清算できた? 150 00:16:13,312 --> 00:16:14,862 これで終わり 151 00:16:16,892 --> 00:16:20,532 店は?あんたが? 152 00:16:27,382 --> 00:16:28,761 いませんか? 153 00:16:28,762 --> 00:16:32,041 いないよ 食べずに出てったきり 154 00:16:32,042 --> 00:16:35,981 お母さん あ、ムンスさん 155 00:16:35,982 --> 00:16:39,221 ヒョン おばあちゃんの店もいなかった 156 00:16:39,222 --> 00:16:44,842 じゃあどこよ?またトラブるんじゃない? 157 00:17:15,662 --> 00:17:17,742 あら あなた 158 00:17:34,922 --> 00:17:38,411 ただうろついても見つからないのに 159 00:17:38,412 --> 00:17:40,762 意外と間抜けね 160 00:17:41,692 --> 00:17:45,061 思い当たるところは全部行ったんです 161 00:17:45,062 --> 00:17:47,302 電話も出ないし 162 00:17:48,972 --> 00:17:53,821 - 万が一のことがあったら・・・ - 万が一って? 163 00:17:53,822 --> 00:17:55,141 え? 164 00:17:55,142 --> 00:17:58,371 あなた ガンドゥを知らないのね 165 00:17:58,372 --> 00:18:02,472 大丈夫 簡単に壊れる子じゃないわ 166 00:18:07,222 --> 00:18:11,772 こっちの奥歯 全部インプラントなの 167 00:18:13,532 --> 00:18:17,451 - 殴られて 全部抜けた - え? 168 00:18:17,452 --> 00:18:19,471 10年前かしら 169 00:18:19,472 --> 00:18:22,411 悪い男に殴られて 170 00:18:22,412 --> 00:18:25,671 殺されかけて逃げたのに 171 00:18:25,672 --> 00:18:30,301 あんなに殴るのを 誰も止めないの 172 00:18:30,302 --> 00:18:34,292 金を盗んだ女だ、て彼の言葉を信じて 173 00:18:35,042 --> 00:18:39,922 ここで死ぬんだ て思ったら 174 00:18:45,482 --> 00:18:47,422 殴らないで 175 00:18:48,382 --> 00:18:53,171 男の子が声をあげた 震えながら 176 00:18:53,172 --> 00:18:58,851 また殴ったら 僕もおじさんを殴るぞ 177 00:18:58,852 --> 00:19:01,432 おじさんを殴るぞ 178 00:19:02,472 --> 00:19:08,962 そのチビな子が 3倍もある男に ありえない! 179 00:19:10,022 --> 00:19:14,082 二人ともペチャンコにやられたわ 180 00:19:14,882 --> 00:19:16,911 笑うことですか? 181 00:19:16,912 --> 00:19:21,731 ええ その時を思うと嬉しいの 182 00:19:21,732 --> 00:19:28,191 ガンドゥは殴られても石を握ったままだった 183 00:19:28,192 --> 00:19:34,302 聞いたの「なんでただ握ってたの? 」そしたら 184 00:19:36,702 --> 00:19:38,812 怖かったから 185 00:19:39,842 --> 00:19:46,061 逃げたかったけど 私が殺されるんじゃないかと 186 00:19:46,062 --> 00:19:50,721 石を握ることで耐えられたって 187 00:19:50,722 --> 00:19:54,211 ガンドゥはそういう子よ 188 00:19:54,212 --> 00:19:58,091 だから心配するようなことはない 189 00:19:58,092 --> 00:20:02,912 信じて 待つの 190 00:20:10,772 --> 00:20:12,811 ガンドゥ ♫ I open my eyes, ♫ 191 00:20:12,812 --> 00:20:14,541 ガンドゥ 192 00:20:14,542 --> 00:20:17,652 ♫ I see you ♫ 193 00:20:18,492 --> 00:20:25,252 ♫ I wave my hand and erase you away ♫ 194 00:20:26,572 --> 00:20:29,412 ワンジン オンニ ♫ No matter how much I try, ♫ 195 00:20:30,602 --> 00:20:33,551 ♫ even if I do that again ♫ 196 00:20:33,552 --> 00:20:35,151 オンニ 何してる? 197 00:20:35,152 --> 00:20:39,442 電話待ってたわ 夕食一緒にどう? 198 00:20:43,202 --> 00:20:47,211 ♫ All the memories that pour into me, ♫ 199 00:20:47,212 --> 00:20:51,441 ♫ Numerous words that pop into my head ♫ 200 00:20:51,442 --> 00:20:55,361 ♫ How can I hold you back? ♫ 201 00:20:55,362 --> 00:20:59,311 ♫ I'll be here. I'll be here ♫ 202 00:20:59,312 --> 00:21:03,271 ♫ I held on until it overflowed ♫ 203 00:21:03,272 --> 00:21:07,411 ♫ I held on until my heart was full ♫ 204 00:21:07,412 --> 00:21:11,431 ♫ How can I hold you back ♫ 205 00:21:11,432 --> 00:21:17,162 ♫ I'll be here, I'll be here ♫ 206 00:21:27,712 --> 00:21:29,881 ガンドゥへ 207 00:21:29,882 --> 00:21:35,501 ファン・チョンソク弁護士事務所に行き 指示に従え 208 00:21:35,502 --> 00:21:43,452 ゴヤン道商業ビル2-301 ミョンムンバイオ薬代18700円 209 00:21:44,362 --> 00:21:49,911 チョレ道ソンギルアーケード105 サンムン製薬 210 00:21:49,912 --> 00:21:55,121 薬代 38400円を払う 211 00:21:55,122 --> 00:22:00,211 ムンソン道パクさんに薬代22000円払う 212 00:22:00,212 --> 00:22:02,411 ヒョンジン商区 101 213 00:22:02,412 --> 00:22:06,092 ボクスの父から賃料40000円徴収 214 00:22:06,932 --> 00:22:14,031 花軽食のシンさん 滞納するなら敷金から引くと言え 215 00:22:14,032 --> 00:22:19,462 KPエンジニアリングのキム社長 毎月32000円 216 00:22:20,442 --> 00:22:23,902 スア母さんの薬屋 3000円 217 00:22:24,792 --> 00:22:30,702 デヨンミクロからナンヒョンの2000円 218 00:22:31,592 --> 00:22:35,002 10. 数日おきに掃除に来ること 219 00:22:41,202 --> 00:22:45,372 電話見てないで さっさとやりなさい 220 00:22:48,482 --> 00:22:50,701 箱も動かして 221 00:22:50,702 --> 00:22:54,101 ちょっと 埃もぬぐうんだよ 222 00:22:54,102 --> 00:22:57,341 雑巾もしぼって 223 00:22:57,342 --> 00:22:59,821 客がなくても綺麗に 224 00:22:59,822 --> 00:23:05,252 行き場のない人間の最後の安息地なんだから 225 00:23:06,842 --> 00:23:09,542 死んでもうるさいのかよ 226 00:23:51,732 --> 00:23:55,742 集中治療室で騒いだの お兄さんだよな? 227 00:23:57,712 --> 00:24:03,451 疲れただけかもしれんが 検査してやれ 228 00:24:03,452 --> 00:24:06,572 なんだ?俺のか? 229 00:24:11,172 --> 00:24:15,081 ごちそうさまでした 230 00:24:15,082 --> 00:24:18,281 おいしいもの食べたいって言ってたのに 231 00:24:18,282 --> 00:24:21,592 冷え込むとククスが恋しくて 232 00:24:32,312 --> 00:24:34,901 最近忙しいじゃない 233 00:24:34,902 --> 00:24:38,561 うちにも来ないで 恋愛中? 234 00:24:38,562 --> 00:24:42,501 オンニ!よくそんな話を 235 00:24:42,502 --> 00:24:47,391 何が悪い?ガンドゥさん寂しいはずよ 236 00:24:47,392 --> 00:24:50,382 今こそ付き合うべきよ 237 00:24:54,232 --> 00:24:59,101 ああだこうだと言い訳せず 付き合いなよ 238 00:24:59,102 --> 00:25:01,222 まだ無理 239 00:25:02,072 --> 00:25:09,351 なんで?そばにいたいって言ったじゃない 240 00:25:09,352 --> 00:25:14,202 今もそうだけど 我慢する 241 00:25:15,602 --> 00:25:19,682 私といたら 彼は平気ぶるもの 242 00:25:22,312 --> 00:25:25,122 思い切り悲しむべきよ 243 00:25:25,882 --> 00:25:28,672 そしたら楽になれる 244 00:25:34,202 --> 00:25:36,602 私たちはできなかったから 245 00:25:37,342 --> 00:25:41,522 お互い責め合って 詫び合って 246 00:26:49,522 --> 00:26:53,461 ワンジンの言うことは気にしないで 247 00:26:53,462 --> 00:26:55,451 付き合ってないから 248 00:26:55,452 --> 00:26:57,542 別にいいさ 249 00:26:59,182 --> 00:27:01,762 あいつとじゃなければな 250 00:27:04,432 --> 00:27:06,932 寒いぞ 帰りな 251 00:27:54,312 --> 00:27:57,712 - おつかれさま - ありがとう 252 00:28:02,822 --> 00:28:05,161 - いらっしゃい - こんばんは 253 00:28:05,162 --> 00:28:08,592 ドーナツいくらですか? 254 00:28:13,282 --> 00:28:15,512 どうも 255 00:28:20,342 --> 00:28:23,342 天の川 256 00:28:40,592 --> 00:28:42,391 ムンスさん 257 00:28:42,392 --> 00:28:45,491 天の川 258 00:28:45,492 --> 00:28:47,512 ヒョン出かけてるよ 259 00:29:17,412 --> 00:29:19,191 なんだこれは 260 00:29:19,192 --> 00:29:21,181 食べものよ 261 00:29:21,182 --> 00:29:26,951 - ムンスさんがヒョンに買ってきてる - なに? 262 00:29:26,952 --> 00:29:30,881 毎日来て ヒョンに言わないでって 263 00:29:30,882 --> 00:29:33,001 あ 言っちゃった 264 00:29:33,002 --> 00:29:37,472 どこから来たかも知らないで 265 00:29:38,952 --> 00:29:43,371 ちびちび食べないで 好きなソーセージよ 266 00:29:43,372 --> 00:29:46,782 - ほら - 食べて 267 00:29:54,822 --> 00:29:56,562 ヒョン 268 00:29:58,772 --> 00:30:02,192 クリームパン あーん 269 00:30:08,972 --> 00:30:11,651 今月は食費いらないからね 270 00:30:11,652 --> 00:30:14,862 餃子好きだろ?キムチ餃子が・・・ 271 00:30:16,252 --> 00:30:17,882 ちょっと 272 00:30:20,632 --> 00:30:23,231 なにしてるの 273 00:30:23,232 --> 00:30:25,831 - ガンドゥ - ヒョン! 274 00:30:25,832 --> 00:30:28,922 短気なんだから 275 00:30:51,822 --> 00:30:53,842 なんでここに? 276 00:30:54,662 --> 00:30:56,761 バス待ち 277 00:30:56,762 --> 00:30:58,392 あなたは? 278 00:30:59,342 --> 00:31:01,702 出かけてたの? 279 00:31:02,472 --> 00:31:04,691 ご飯食べた? 280 00:31:04,692 --> 00:31:06,181 いや 281 00:31:06,182 --> 00:31:09,721 よかった 一緒に食べる? 282 00:31:09,722 --> 00:31:11,372 いいや 283 00:31:14,152 --> 00:31:17,151 じゃあ 私食べるの見てる? 284 00:31:17,152 --> 00:31:20,822 するわけない だから 285 00:31:22,592 --> 00:31:24,041 こんなの買ってくるな 286 00:31:24,042 --> 00:31:28,762 いや もう来るな 287 00:31:38,412 --> 00:31:41,182 バカ野郎が 288 00:31:43,782 --> 00:31:47,182 来るな 来るなよ 289 00:31:50,672 --> 00:31:53,232 真っ暗じゃない 290 00:31:55,132 --> 00:31:59,421 みんな生活が大変なのね 291 00:31:59,422 --> 00:32:03,022 食べる番組ばかり 292 00:32:04,772 --> 00:32:08,501 きちんと皿並べなよ 293 00:32:08,502 --> 00:32:12,462 - お母さん これ全部食べたの? - うん 294 00:32:14,382 --> 00:32:19,191 でも足りないの 食べても食べてもすいてる 295 00:32:19,192 --> 00:32:23,242 温めなおしなよ 冷めてるじゃん 296 00:32:36,272 --> 00:32:38,162 ごめんね 297 00:32:39,482 --> 00:32:41,332 なにが? 298 00:32:42,302 --> 00:32:44,801 一人で食事させて 299 00:32:44,802 --> 00:32:47,531 何を急に 300 00:32:47,532 --> 00:32:52,322 年取れば一人になってくものよ 301 00:32:53,772 --> 00:32:56,301 なら一緒に暮らせばいいのに 302 00:32:56,302 --> 00:32:57,902 ん? 303 00:32:59,352 --> 00:33:02,891 別々に暮らすなら なんでお父さんと結婚したの 304 00:33:02,892 --> 00:33:05,462 こうなるとは思わなかったもん 305 00:33:08,632 --> 00:33:11,852 言い出すんじゃなかったわ 306 00:33:12,572 --> 00:33:14,091 ん? 307 00:33:14,092 --> 00:33:15,982 結婚 308 00:33:20,272 --> 00:33:21,811 お母さんが? 309 00:33:21,812 --> 00:33:26,491 なんでだろ あんなに嫌いだったのに 310 00:33:26,492 --> 00:33:29,561 なのに私も結婚しろって? 311 00:33:29,562 --> 00:33:31,192 うん 312 00:33:33,732 --> 00:33:38,051 しな 一度ぐらいは 313 00:33:38,052 --> 00:33:45,022 嫌いでも 一緒にいたかったのよ 314 00:33:50,032 --> 00:33:52,452 なにあれ 315 00:33:55,612 --> 00:33:57,342 あれ? 316 00:34:19,832 --> 00:34:21,141 こんなに買って来るな 317 00:34:21,142 --> 00:34:25,932 いや もう来るな 318 00:34:27,262 --> 00:34:29,482 ほんとに・・・・ 319 00:34:31,952 --> 00:34:34,392 許すのは今回だけよ 320 00:34:57,372 --> 00:35:00,142 ガンドゥへ 321 00:35:01,482 --> 00:35:03,721 10 数日おきに掃除しにくること 322 00:35:03,722 --> 00:35:07,992 全部やったら 幸せになれ 323 00:35:15,242 --> 00:35:19,642 これは無理だよ ばあちゃん 324 00:36:28,532 --> 00:36:31,912 もう個人業務 任されるのか 325 00:36:31,942 --> 00:36:37,441 有能なのか 他の能か 326 00:36:37,442 --> 00:36:40,841 女は楽でいいよな 327 00:36:40,842 --> 00:36:46,641 代表に笑顔振りまきゃ 仕事が来るんだから 328 00:36:46,642 --> 00:36:50,541 - チーム長 - なんだよ 329 00:36:50,542 --> 00:36:55,041 いま私じゃなく 代表を侮辱してます 330 00:36:55,042 --> 00:36:57,741 代表が仕事を任せるのは 331 00:36:57,742 --> 00:37:01,942 そんな愚かな理由じゃないのでは 332 00:37:02,842 --> 00:37:06,341 なんだよ?そんなこと言ったか? 333 00:37:06,342 --> 00:37:09,641 悪くとる癖があるぞ 334 00:37:09,642 --> 00:37:12,742 ちゃんと聞けよ ムンスさん 335 00:37:20,442 --> 00:37:25,841 どうぞ おばあさんから貰ったお茶です 336 00:37:25,842 --> 00:37:31,841 眠れない時にと貰ったが 君にも必要そうだ 337 00:37:31,842 --> 00:37:34,741 あんな年まで しゃんとしてて 338 00:37:34,742 --> 00:37:37,442 年がなんだって言うんだ 339 00:37:38,542 --> 00:37:42,841 長生きしたから 死んでもいいと? 340 00:37:42,842 --> 00:37:45,442 めでたい死なんてあるのか? 341 00:37:46,442 --> 00:37:49,442 悪かった 失言でした 342 00:37:50,642 --> 00:37:55,342 まあ その話をしたかったわけじゃない 343 00:37:59,942 --> 00:38:01,441 ここには何が? 344 00:38:01,442 --> 00:38:03,641 シルバータウンだね 345 00:38:03,642 --> 00:38:08,841 道路に近くのVIP駐車場になる予定だ 346 00:38:08,842 --> 00:38:11,441 ぴったりだな 347 00:38:11,442 --> 00:38:15,642 追悼公園 ここにもできるよな? 348 00:38:18,142 --> 00:38:22,241 駐車場入り口をずらせば 可能だ 349 00:38:22,242 --> 00:38:26,041 だがシルバータウンは 一億超の住宅が並ぶ 350 00:38:26,042 --> 00:38:30,742 チョンユの主力商品だ 認めないだろう 351 00:38:31,562 --> 00:38:34,412 だから歩行者の少ない 352 00:38:34,442 --> 00:38:37,442 研究棟の裏に隠すのか 353 00:38:38,642 --> 00:38:43,941 どっちにしろチョンユが認めりゃできるんだな? 354 00:38:43,942 --> 00:38:46,241 何をしようと? 355 00:38:46,242 --> 00:38:50,942 俺にもわからない だけど 356 00:38:52,982 --> 00:38:58,382 戻ってきたら 手伝ってくれ 357 00:39:12,242 --> 00:39:16,742 にがい 体によさそうだ 358 00:39:27,642 --> 00:39:30,041 驚いた・・・ 359 00:39:30,042 --> 00:39:33,841 私に来るなっていっといて 来たの? 360 00:39:33,842 --> 00:39:35,841 お前に会いにじゃない 361 00:39:35,842 --> 00:39:39,742 ここまで来て 私に会わないつもり? 362 00:39:41,042 --> 00:39:44,502 仕事しろ 気にするな 363 00:39:45,532 --> 00:39:48,292 気になるわよ 364 00:39:49,802 --> 00:39:55,172 追悼公園の設計 代表に任された 365 00:39:56,792 --> 00:39:58,191 よかったな 366 00:39:58,192 --> 00:40:03,192 あなたが始めたのよ 放棄させないわよ 367 00:40:08,902 --> 00:40:11,182 一緒にやるんだからね 368 00:40:17,932 --> 00:40:19,672 ねえ 369 00:40:21,952 --> 00:40:24,882 電話するつもりだったんだ 370 00:40:25,792 --> 00:40:27,692 行こう 371 00:40:28,792 --> 00:40:30,992 どこに? 372 00:40:31,992 --> 00:40:37,192 どこって 色々話あるだろ 373 00:40:41,942 --> 00:40:46,252 じゃあ行きましょう なんの話かしら 374 00:40:51,392 --> 00:40:54,891 なにあれ?高級料理に飽きたとか? 375 00:40:54,892 --> 00:40:58,191 なんで室長がガンドゥさんと? 376 00:40:58,192 --> 00:41:01,791 オンニ 追わないの? 377 00:41:01,792 --> 00:41:04,191 私にあてつけてるのよ 378 00:41:04,192 --> 00:41:06,191 どんだけ自信あるの 379 00:41:06,192 --> 00:41:10,391 二人意気投合してたじゃん 380 00:41:10,392 --> 00:41:15,791 目よ 目が笑ってなかった 381 00:41:15,792 --> 00:41:18,392 口だけ笑顔 382 00:41:20,732 --> 00:41:24,062 全部バレてんのに 383 00:41:44,092 --> 00:41:46,391 私を利用したわね 384 00:41:46,392 --> 00:41:51,391 5分だけいて 今戻ったら変だ 385 00:41:51,392 --> 00:41:53,991 あからさますぎ 386 00:41:53,992 --> 00:41:59,092 彼女こんなことで誤解しそうにないけど 387 00:42:00,192 --> 00:42:06,191 こうでもしなきゃ 逃げられなさそうで 388 00:42:06,192 --> 00:42:11,192 俺がムンスをさらいそうだった 389 00:42:12,692 --> 00:42:14,991 のってくれて助かった 390 00:42:14,992 --> 00:42:20,091 魅力的だわ その自覚がないとこも 391 00:42:20,092 --> 00:42:24,991 惚れるなよ 面倒が増える 392 00:42:24,992 --> 00:42:28,792 惚れそうだからもう行くわ 393 00:42:29,792 --> 00:42:33,191 話は本当にあるんだ 394 00:42:33,192 --> 00:42:39,002 チョンユが欲しい土地 所有者に会えてないだろ 395 00:42:41,492 --> 00:42:43,991 - アシ(アシスタント) - はい 396 00:42:43,992 --> 00:42:45,592 水 397 00:43:09,592 --> 00:43:14,391 なに?今度はどこが不満なの 398 00:43:14,392 --> 00:43:19,391 ポーズが ちょっと変じゃないですか? 399 00:43:19,392 --> 00:43:23,791 どこが?経験から来るノウハウよ? 400 00:43:23,792 --> 00:43:28,392 これ・・・可能ですか?やったことあります? 401 00:43:30,192 --> 00:43:33,392 だって こう 402 00:43:35,392 --> 00:43:37,892 ほら 変じゃん 403 00:43:38,992 --> 00:43:43,792 じゃあ どうしろって? 404 00:43:45,392 --> 00:43:51,391 まず首から手を回し もう一方は肩から 405 00:43:51,392 --> 00:43:56,992 ゆっくり下ろして 手を握る 406 00:44:04,592 --> 00:44:06,492 そうだ 407 00:44:12,992 --> 00:44:14,791 これ 408 00:44:14,792 --> 00:44:16,391 なにこれ 409 00:44:16,392 --> 00:44:19,491 初給料が 意外と多かったので 410 00:44:19,492 --> 00:44:21,592 プレゼントです 411 00:44:23,592 --> 00:44:27,191 これじゃ あなたから搾取してるみたい 412 00:44:27,192 --> 00:44:32,391 先週の作家新年会でVRのスカイダイビング 413 00:44:32,392 --> 00:44:34,992 すごく楽しんでたから 414 00:44:35,992 --> 00:44:37,792 楽しかった 415 00:44:38,992 --> 00:44:40,992 ありがとう 416 00:45:18,392 --> 00:45:23,512 工期を守るには 廃棄処理と補強を同時に始める 417 00:45:24,532 --> 00:45:29,552 補強って・・・砂利を埋めるってことね? 418 00:45:37,042 --> 00:45:39,642 私を見てるみたい 419 00:45:41,192 --> 00:45:48,592 あなたよ 自分に気のない相手を見つめる姿 420 00:45:50,392 --> 00:45:54,091 急げば今週中に仕上がる そしたら予定通り・・・ 421 00:45:54,092 --> 00:45:56,991 ハ・ムンスさんにもこうなの? 422 00:45:56,992 --> 00:46:01,392 会って話せるのは仕事のことだけ? 423 00:46:02,692 --> 00:46:07,391 だから公園設計を 未経験の彼女に 424 00:46:07,392 --> 00:46:10,191 やりすぎじゃない? 425 00:46:10,192 --> 00:46:12,791 資格はある ちゃんとできる 426 00:46:12,792 --> 00:46:15,491 そう信じたいんでしょ 427 00:46:15,492 --> 00:46:18,891 結局あしながおじさんじゃない 428 00:46:18,892 --> 00:46:23,692 君とこんな話は 気まずい 429 00:46:24,792 --> 00:46:30,391 たしかに ムンスさんもこんな気分なのかな 430 00:46:30,392 --> 00:46:33,391 私に言えること? 431 00:46:33,392 --> 00:46:35,791 私を傷つけたくて言ってるの? 432 00:46:35,792 --> 00:46:37,792 ユジン 433 00:46:39,952 --> 00:46:41,971 意地はってるように見えるか? 434 00:46:41,972 --> 00:46:44,212 あなたらしくないわね 435 00:46:45,762 --> 00:46:49,031 自分でも予想してなかった 436 00:46:49,032 --> 00:46:56,422 感情に振り回されまいと 努力したのに 437 00:46:59,312 --> 00:47:02,131 自信がない 438 00:47:02,132 --> 00:47:07,312 私を振りたいなら そんな顔見せないで 439 00:47:11,082 --> 00:47:13,882 入札は終わったのよね? 440 00:47:15,102 --> 00:47:17,121 俺に会いたくて呼んだんじゃないのか? 441 00:47:17,122 --> 00:47:20,281 頼まれたのよ 442 00:47:20,282 --> 00:47:23,192 ここまで呼び出すやつなんて 443 00:47:23,842 --> 00:47:26,172 会えばわかるわ 444 00:47:35,902 --> 00:47:37,011 なんだ あれ 445 00:47:37,012 --> 00:47:40,951 さあね 話せばわかるでしょ 446 00:47:40,952 --> 00:47:42,962 土地贈与契約書 447 00:47:56,262 --> 00:47:59,192 こうして関わるとはな 448 00:48:06,012 --> 00:48:07,911 あんたがばあちゃんに渡した契約書 449 00:48:07,912 --> 00:48:11,652 市価よりずっと高値だぞ 450 00:48:14,092 --> 00:48:19,952 どう見ても重要な土地だよな これじゃ売れない 451 00:48:20,382 --> 00:48:23,751 頑固な上に がめついときたか 452 00:48:23,752 --> 00:48:29,681 がめついんじゃなく賢いだけさ 売れなくてもいい 453 00:48:29,682 --> 00:48:34,052 でも建設中止の仮処分てさ 454 00:48:38,402 --> 00:48:44,582 一審で6ヶ月 高裁まで行きゃ3年 455 00:48:46,662 --> 00:48:51,521 現場一日閉めるだけでも大損なのに 456 00:48:51,522 --> 00:48:55,602 それをよく知ってるのは 理事だろ 457 00:48:57,892 --> 00:49:00,702 1.5倍 それ以上は無理だ 458 00:49:02,292 --> 00:49:04,121 金の話じゃない 459 00:49:04,122 --> 00:49:06,211 金より大事な話があるか? 460 00:49:06,212 --> 00:49:12,242 契約条件 要求がある 461 00:49:18,472 --> 00:49:21,171 うまくいった? 462 00:49:21,172 --> 00:49:23,271 行って 463 00:49:23,272 --> 00:49:25,102 じゃあね 464 00:49:45,262 --> 00:49:47,811 君もグルか 465 00:49:47,812 --> 00:49:51,741 - 何が? - あのボロい店の前で何をしてた 466 00:49:51,742 --> 00:49:56,461 あいつとばあさんと何を企んでた? 467 00:49:56,462 --> 00:49:57,621 そうじゃないわ 468 00:49:57,622 --> 00:50:04,571 無関係のあいつに大資産を継がせた それを信じろと? 469 00:50:04,572 --> 00:50:06,101 痴呆かよ? 470 00:50:06,102 --> 00:50:07,201 やめてください 471 00:50:07,202 --> 00:50:11,401 死ぬなら大人しく死ねよ あんな奴を巻き込んで・・・ 472 00:50:11,402 --> 00:50:13,812 やめてってば! 473 00:50:15,092 --> 00:50:21,422 それ以上 ママを悪く言ったら 許さない 474 00:50:25,162 --> 00:50:28,211 どうしたんだよ 475 00:50:28,212 --> 00:50:31,931 あの婆さんを非難してるんじゃない 476 00:50:31,932 --> 00:50:35,801 年とりゃ 誰でも一緒だろ 477 00:50:35,802 --> 00:50:38,622 一緒なわけない 478 00:50:40,372 --> 00:50:42,412 ちがうわ 479 00:50:44,272 --> 00:50:52,272 数万数億 人間がいても 480 00:50:55,622 --> 00:50:59,942 ママは私にとって一人よ 481 00:51:02,992 --> 00:51:05,172 一人だけ 482 00:51:19,082 --> 00:51:19,912 いらっしゃいませ 483 00:51:19,913 --> 00:51:21,521 うどんください 484 00:51:21,522 --> 00:51:23,492 はい 485 00:51:40,172 --> 00:51:46,611 変えられないものはほっとけ 頑張るな 486 00:51:46,612 --> 00:51:52,682 悲しみは痛みはいつもある 受け入れるしかない 487 00:52:55,002 --> 00:52:56,982 来たね 488 00:53:02,672 --> 00:53:04,792 またコーラか 489 00:53:05,722 --> 00:53:08,642 喉乾いたときはこれだよ 490 00:53:09,702 --> 00:53:11,781 これだけか? 491 00:53:11,782 --> 00:53:15,651 そりゃね 病院に暮らすわけじゃなし 492 00:53:15,652 --> 00:53:17,502 そうだな 493 00:53:24,642 --> 00:53:26,011 こわいか? 494 00:53:26,012 --> 00:53:32,671 怖いさ 頭開けるんだ 考えてみな 495 00:53:32,672 --> 00:53:35,212 どんだけ痛いか 496 00:53:37,362 --> 00:53:40,711 - 俺のために無理するなら・・・ - またあんたは! 497 00:53:40,712 --> 00:53:44,912 あんたのために頭開けたりしないよ 498 00:53:46,342 --> 00:53:48,241 顔しゃんとしな 499 00:53:48,242 --> 00:53:51,631 - そんな暗い顔すんならもう・・・ - ああ 500 00:53:51,632 --> 00:53:56,682 わかったよ 短気なんだから・・・ 501 00:53:59,252 --> 00:54:00,441 満足か? 502 00:54:00,442 --> 00:54:02,632 満足さ 503 00:54:05,542 --> 00:54:12,541 もしもさ 私が挨拶もないまま逝ったら・・・ 504 00:54:12,542 --> 00:54:14,621 不吉な事言うなよ 505 00:54:14,622 --> 00:54:18,001 最後まで聞きな 506 00:54:18,002 --> 00:54:24,611 あっちで楽しく待ってるから あんたはゆっくり来な 507 00:54:24,612 --> 00:54:25,731 急ぐんじゃない 508 00:54:25,732 --> 00:54:32,102 やだよ ばあちゃんは最後だ 俺もっとグレるぞ 509 00:54:34,452 --> 00:54:38,021 - 誰が俺を叱ってくれるんだ - こら 510 00:54:38,022 --> 00:54:41,191 人の助言なんて世界一無駄さ 511 00:54:41,192 --> 00:54:43,991 自分のことは誰にもきくな 512 00:54:43,992 --> 00:54:48,501 人の考えを気にして 好きに生きられないより 513 00:54:48,502 --> 00:54:52,872 思うままに生きな わかったか? 514 00:54:53,632 --> 00:54:57,341 今のなんだよ 助言じゃないのか? 515 00:54:57,342 --> 00:55:00,392 これは命令さ 516 00:55:29,142 --> 00:55:32,311 店の裏のマートあるだろ 517 00:55:32,312 --> 00:55:36,962 餌はそこから好きなだけ持ってって 518 00:55:37,582 --> 00:55:40,191 情がうつらなきゃよかったんだけど 519 00:55:40,192 --> 00:55:44,811 できるだけ世話したいじゃない 520 00:55:44,812 --> 00:55:46,831 心配いりません 521 00:55:46,832 --> 00:55:52,271 それも面倒なんだ ガンドゥが一日 マリが一日 522 00:55:52,272 --> 00:55:55,031 交代で来るからさ 523 00:55:55,032 --> 00:55:59,281 あんたは水曜だけでいい 524 00:55:59,282 --> 00:56:05,041 夜は危ないから ガンドゥと一緒においで 525 00:56:05,042 --> 00:56:06,972 わかったかい? 526 00:56:43,442 --> 00:56:47,512 これ見て おばあさん思い出したの 527 00:56:51,822 --> 00:56:53,612 あなたは・・・ 528 00:57:53,882 --> 00:57:56,452 なんで来たんだ? 529 00:58:03,072 --> 00:58:06,611 おばあさんの荷物 病院にあったから 530 00:58:06,612 --> 00:58:08,572 これも 531 00:58:11,642 --> 00:58:15,832 ママったら 好みが一貫してた 532 00:58:16,632 --> 00:58:18,832 ここどうぞ 533 00:58:21,942 --> 00:58:24,731 すごい甘い なんだこれ 534 00:58:24,732 --> 00:58:26,391 Brownie Cookies おばあちゃん英語できるの? 535 00:58:26,392 --> 00:58:31,141 もちろんよ 昔は米軍基地の歌手だったもの 536 00:58:31,142 --> 00:58:32,801 ハンバーガー大好きでさ 537 00:58:32,802 --> 00:58:37,081 ちがうよ アメリカ好きじゃなかったよ 538 00:58:37,082 --> 00:58:41,661 ジリ山の最後のゲリラ兵だったんだ 539 00:58:41,662 --> 00:58:46,891 すごい銃持ってて 部下が100人いたって 540 00:58:46,892 --> 00:58:49,881 じゃあ薬屋は?医療出身かと・・・ 541 00:58:49,882 --> 00:58:55,011 違法よ 無免許 かつては借金とりだった 542 00:58:55,012 --> 00:59:01,051 韓国戦争で孤児になって米軍基地にいたのは本当だ 543 00:59:01,052 --> 00:59:04,281 でも歌手じゃない 看護師だった 544 00:59:04,282 --> 00:59:10,101 夫がゲリラ兵で治療を得ず結核で死んだ 545 00:59:10,102 --> 00:59:11,082 マ・・・マルケ? 546 00:59:11,083 --> 00:59:15,501 そう それから高利貸しで稼いで 547 00:59:15,502 --> 00:59:17,181 その金で 病院に行けない僕らを・・・ 548 00:59:17,182 --> 00:59:21,121 いいわよ 過去のことなんて ママはママよ 549 00:59:21,122 --> 00:59:26,922 そうだ おばあさんが過去に縛られるなって言ってた 550 00:59:28,682 --> 00:59:36,082 こうしてると ママがまだ奥にいるみたい 551 00:59:42,552 --> 00:59:48,462 その瞬間 おばあさんは本当に生きてるようだった 552 00:59:50,282 --> 00:59:54,812 私たちに多くを残していったからだ 553 00:59:57,222 --> 01:00:05,222 でも 誰も慰められない 深い悲しみがあった 554 01:00:27,902 --> 01:00:30,282 先に出てな 555 01:00:39,812 --> 01:00:45,421 あの 私は妹だけど1年に4回しか会ってないの 556 01:00:45,422 --> 01:00:49,711 兄さんどこか悪いって言ってました? 557 01:00:49,712 --> 01:00:54,851 いいえ 薬を飲んでます 558 01:00:54,852 --> 01:00:56,591 どんな薬? 559 01:00:56,592 --> 01:01:00,492 鎮痛剤ですって 青色の 560 01:01:01,392 --> 01:01:03,552 よくわからないわ 561 01:01:05,842 --> 01:01:10,461 なぜです?彼どこか悪いの? 562 01:01:10,462 --> 01:01:16,162 悪いですよ 事故で死にかけたんですから 563 01:01:19,112 --> 01:01:21,592 よく知ってますよね 564 01:01:22,632 --> 01:01:27,471 ですから兄に事故の話はしないでください 565 01:01:27,472 --> 01:01:30,502 死体と何日も過ごして・・・ 566 01:01:31,642 --> 01:01:34,891 そんな記憶 苦しいだけです 567 01:01:34,892 --> 01:01:39,351 え?なんて? 568 01:01:39,352 --> 01:01:42,072 兄に聞いてません? 569 01:01:46,712 --> 01:01:51,422 あの その薬 持ってこれます? 570 01:01:58,842 --> 01:02:02,511 帰らないのか?行けよ 571 01:02:02,512 --> 01:02:04,612 行くわよ 572 01:02:07,802 --> 01:02:09,882 おねがいします 573 01:02:11,472 --> 01:02:13,181 行こう 送る 574 01:02:13,182 --> 01:02:15,981 なんでよ 子供じゃないわ 575 01:02:15,982 --> 01:02:17,742 さあ 576 01:02:26,832 --> 01:02:30,541 あのお姉さん 知らないみたいね 577 01:02:30,542 --> 01:02:33,341 - 何を - ショッピングモール 578 01:02:33,342 --> 01:02:36,751 どうやって出られたか 言ってないの? 579 01:02:36,752 --> 01:02:40,961 いいんだ 知ってどうする 580 01:02:40,962 --> 01:02:42,822 タクシー! 581 01:02:49,252 --> 01:02:51,412 ついたら電話しな 582 01:03:09,002 --> 01:03:12,022 おい!生存者だ 583 01:03:13,582 --> 01:03:17,582 学生さん しっかりしろ あと少しだ 584 01:03:18,482 --> 01:03:23,681 人が 人がいます 585 01:03:23,682 --> 01:03:27,852 あっちに ヒョンが 586 01:03:29,332 --> 01:03:32,112 ヒョンを助けて 587 01:03:45,082 --> 01:03:47,141 こっちだ 588 01:03:47,142 --> 01:03:49,552 なんだ?いたか? 589 01:03:51,052 --> 01:03:53,991 生きてるんじゃなかったのか? 590 01:03:53,992 --> 01:03:56,742 とっくに死んでたようだが 591 01:04:36,222 --> 01:04:41,381 私の留守中 薬を乱用しちゃだめ 592 01:04:41,382 --> 01:04:47,281 今日までだよ これ飲んだって苦しみは消えない 593 01:04:47,282 --> 01:04:51,781 薬がごまかすせいで 体は痛みに気づかず 594 01:04:51,782 --> 01:04:54,791 壊れてくんだから 595 01:04:54,792 --> 01:04:56,581 寝かせろよ 596 01:04:56,582 --> 01:05:01,562 痛い時は「痛い」って言うべきなんだよ 597 01:07:11,972 --> 01:07:13,812 なにしてるの? 598 01:07:16,382 --> 01:07:18,152 帰れ 599 01:07:23,012 --> 01:07:25,082 帰れよ 600 01:07:26,582 --> 01:07:28,481 いや 601 01:07:28,482 --> 01:07:31,961 帰れ 一人にしてくれ 602 01:07:31,962 --> 01:07:37,801 ずっと一人だったじゃん もう無理 603 01:07:37,802 --> 01:07:44,631 おかしいわ おばあさんの話を一つもしてない 604 01:07:44,632 --> 01:07:48,552 みんな話しててもあなただけ 605 01:07:49,182 --> 01:07:50,871 だから? 606 01:07:50,872 --> 01:07:53,351 話せないほど 辛いんでしょう 607 01:07:53,352 --> 01:07:58,921 話すことがないだけだ 平気だから帰れ 608 01:07:58,922 --> 01:08:02,971 帰らない 平気そうじゃない 609 01:08:02,972 --> 01:08:05,811 恥かかせるな 頼むから 610 01:08:05,812 --> 01:08:12,472 私のバカな姿を あなたは見てたでしょ 611 01:08:14,672 --> 01:08:17,871 私もそばにいる 612 01:08:17,872 --> 01:08:22,062 帰ってくれよ 613 01:08:44,642 --> 01:08:47,712 俺は帰れって言ったぞ 614 01:08:53,132 --> 01:08:55,382 いま行かなきゃ 615 01:09:01,382 --> 01:09:03,972 この手 はなさないぞ 616 01:09:07,852 --> 01:09:14,482 ♫ Leave out the words "I'm sorry" ♫ 617 01:09:15,392 --> 01:09:22,072 ♫ Let go of all the worries ♫ 618 01:09:22,762 --> 01:09:27,601 ♫ Just follow our heart and emotions ♫ 619 01:09:27,602 --> 01:09:31,941 ただ愛する仲 620 01:09:31,942 --> 01:09:33,381 どうしたんだ? 621 01:09:33,382 --> 01:09:36,681 ハ・ムンスさん いいわね うらやましい 622 01:09:36,682 --> 01:09:42,311 俺は決めた 引くも進むもお前が決めろ 623 01:09:42,312 --> 01:09:45,791 いつも一緒で そりゃ意識し始めるわよ 624 01:09:45,792 --> 01:09:48,261 そうじゃないわ 625 01:09:48,262 --> 01:09:51,101 いいとこばかりでおかしくなりそう 626 01:09:51,102 --> 01:09:55,751 惚れたなら付き合いな 問題なんかないわ 627 01:09:55,752 --> 01:09:58,661 - かわいく食べるな - ん? 628 01:09:58,662 --> 01:10:01,321 かわいく頑張るなぁ 629 01:10:01,322 --> 01:10:04,431 若い二人が仲睦まじくていいわね 630 01:10:04,432 --> 01:10:08,021 お母さんには黙ってて 喜ばないから 631 01:10:08,022 --> 01:10:12,681 そんな笑顔にさせてくれるの他に何人いる? 632 01:10:12,682 --> 01:10:15,761 オンニが飲んでる薬 何色? 633 01:10:15,762 --> 01:10:18,501 ガンドゥのは青色なの 634 01:10:18,502 --> 01:10:20,211 それ重要なこと? 635 01:10:20,212 --> 01:10:22,741 重要じゃないといいんだけど 636 01:10:22,742 --> 01:10:25,562 ♫ When we think of each other with all our hearts ♫